edward kulemin "commutation"

45
Эдуард Кулёмин КОММУТАЦИЯ медиа-арт-проект 2010

Upload: edward-kulemin

Post on 03-Apr-2016

239 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Edward Kulemin "COMMUTATION"

Эдуард Кулёмин

КОММУТАЦИЯмедиа-арт-проект

2010

Page 2: Edward Kulemin "COMMUTATION"

Мну ум(Каждый блин комом)

Лист./ Чистый./ Беру./ Пишу./ Все, что приходит в голову./ Или не приходит./ Ничего не получается./ А впрочем./ Чушь./ Скомкиваю./ Лист./ Бросаю./ Куда-то./ Сижу./ Думаю./ Осенило./ Где?/ Лист?/ Скомканный?/ Ищу./ Вот./ Он./ Читаю./ Бред!/ Рву./ На мелкие кусочки./ Сгребаю./ Несу./ В мусорное ведро./ Выбрасываю./ Всё.

(Процесс №7, 1991г.).

Скомкивание листа - одна из распространенных форм манипуляций с текстом, ис-пользуемая в современной художественной практике. При смятии бумажных слоев за счет наложения визуальных, вербальных и звуковых ассоциаций происходит умножение смыслов с одновременной их концентрацией.

Процесс скомкивания = жест+текст+действие+звук.Метафора комка многозначна. Вот к примеру лишь некоторые смысловые ассоциа-

ции: - жест отчаяния (скомкивание бумажного листа с неудавшимся текстом);- уплотнение, сгусток (снежный ком, ком в горле…);- сжатие, напряжение (сжаться в комок, комок нервов…);- упорядоченный хаос, реформированный космос;- созидание через разрушение и т.п.Многие поэты и художники экспериментирующие с текстом использовали в своих

целях скомканный лист. Знаковой в данном случае можно считать работу итальянского художника-концептуалиста Этторе Инноченте «Действие», где к скомканной бумажке прикреплена фотография с изображением комкающего ее человека. Сергей Бирюков, к примеру, в своих «Универсальных уничтожениях» (2001) также уделяет внимание этому процессу:

«Скатывание в комокБросание в проБросок письмаУже ничтож».Основной частью инсталляции «Страницы любви», которую я впервые показал в 1992

году, является куча скомканных бумажек с текстами, которые зритель может поднять и прочитать, либо добавить свою смятую страницу. На моей выставке «Мультиматум» в Зверевском ЦСИ, кто-то по своей инициативе выложил из комков данной инсталляции изображение черепа - таким образом «Страницы любви» приобрели дополнительное трагедийное значение.

Тема скомкивание имела продолжение в моей книге «Одохуйственный Улисс» (1994). Там в главе «Роман в стихах» есть описание перформанса, в ходе которого чтецы этого «романа», сидящие по кругу, каждую его страницу после прочтения вырывают, скомки-вают и бросают в специальный ящик. По мере прочтения очередной главы, получившийся в ящике слой заливают подкрашенным клеем. После наполнения таким образом ящика до верха, конструкции дают просохнуть, затем боковые стенки удаляют и получается так называемое «Произведение».

В свое время мною был выставлен объект «Вечная память», где на поверхности огром-ного холщового мешка кроваво-красного цвета была изображена выпуклая свастика набитая внутри скомканными текстами. Мешок является своего рода символом неизвест-ности, бездны в которой таится загадка. Свастика, наполненная «скомканными идеями», придавала объекту символику вечности и тайных познаний.

Новый этап интерпретации идеи скомкивания в моей практике связан с использовани-ем компьютерных технологий. Они позволяют формировать текстовые комки, придавая им «нерукотворную» пластическую форму, без физического воздействия на бумажную основу. В данном случае процесс скомкивания осуществляется при помощи ряда компью-терных программ. Само слово «ком» (com) приобретает дополнительное технологическое значение.

Page 3: Edward Kulemin "COMMUTATION"

Фигуральной основой web-комка может служить широко используемый в Интернете знак @, в котором изначально заложена некая комковая формула. При этом различные шрифтовые вариации знака @ позволяют моделировать разнообразные конфигурации комков. Сам компьютер наглядно иллюстрирует идею скомкивания в момент, когда поль-зователь отправляет ненужные материалы в так называемую «корзину».

В ходе моделирования компьютерных комков родилась идея сетевого проекта, который получил название «КОММУТАЦИЯ». Название происходит от латинского commutatio, что означает изменение, перемена. В лингвистике коммутация – это метод исследования, опирающийся на то, что при изменении в одном плане языка происходят изменения в другом его плане. В нашем случае наблюдается целый ряд изменений: трансформация текстуального ряда в визуальные, смещение смысловых пластов, изменение сознания под воздействием увиденного и прочитанного и т.п.

В рамках проекта «Коммутация» была проведена интернет-акция «Скомканные строки». Ее участникам было предложено предоставить автору проекта несколько строк собствен-ного сочинения на тему скомкивания, которыми они готовы пожертвовать во имя обретения сверхтекстуального смысла. В дальнейшем эти жертвенные вирши подверглись обработке на компьютере и при помощи специальных графических программ были «скомканы» до получения «нерукотворного комка», которому присваивалось имя автора скомканных строк (например: «Нерукотворный комок им. А.С.Пушкина.»). В ряде случаев куратор проекта брал на себя инициативу и выбирал строки по своему усмотрению, учитывая что элемент волюнтаризма изначально заложен в идее скомкивания. В серию «Коммутация» включены также работы выполненные на основе нетекстуального материала, но по своей конфигурации соответствующие концепции проекта.

На данный момент «Коммутация» представлена в Интернете на сайтах журнала «Футурум-АРТ» и выставки визуальной поэзии «Платформа». Презентации проекта про-ходили в рамках ряда крупных художественных мероприятий: Всемирный день поэзии (Зверевский ЦСИ, Москва), Международная акция «Музейная ночь» (Смоленский музей заповедник), выставка Ars pro Arte. «Коммутации» был посвящен сюжет в телепередаче «Перезагрузка» (канал «Культура»).

В процессе реализации проекта наблюдается, так называемый, эффект снежного кома. Налипающие коммуникативные пласты компонуют лакомую смысловую мякоть. Компания задействованных в «Коммутации» компетентных художников слова постепенно растет. Возникают встречные предложения. Ана и Миш Разуваевы (goglus), к примеру, сделали gif-анимацию на данную тему, где слово TEXT после смятия бумажки в ладони трансформи-руется в слово BOOK. Логическим продолжением проекта стала видеопоэма «Комбикорм», созданная совместными усилиями VJ Leksha и DJ Kaban на основе предоставленного мной визуального материала. В стилистике book-аrt периодически выпускается книга «Пища для ума» страницы которой представляют из себя реально скомканные артефакты проекта «Коммутация». Предполагаемые формы визуальной реализации проекта разнообразны: Интернет-страницы, слайд-шоу, видеоарт, принтерная печать (графика), рекламные щиты, стикеры, текстильный дизайн (футболки, ткани), почтовые марки, штампы, керамическая плитка, обои, татуировки, клейма и др.

Коммутаторы всех стран, соединяйтесь!Набьем оскомину верховному главкому!В катакомбах искомого рекомендую КОМ.О, КОМ! ТЫ - МИР!

Комманданте проекта Эдуард Кулеминe-mail: [email protected]

Работы проекта «Коммутация» можно также посмотреть на сайтах:

www.litera.ru/slova/platform/show.php?a=Kulemin&p=may05 www.futurum-art.ru/gallery/smeshannaya/kulemin/index.html

Page 4: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 5: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 6: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 7: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 8: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 9: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 10: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 11: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 12: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 13: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 14: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 15: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 16: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 17: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 18: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 19: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 20: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 21: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 22: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 23: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 24: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 25: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 26: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 27: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 28: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 29: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 30: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 31: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 32: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 33: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 34: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 35: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 36: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 37: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 38: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 39: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 40: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 41: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 42: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 43: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 44: Edward Kulemin "COMMUTATION"
Page 45: Edward Kulemin "COMMUTATION"