ediÇÃo de inverno - conrad algarve · porque acha que o algarve continua a ser tão popular? a...

8
01 2018 WWW.CONRADALGARVE.COM EDIÇÃO DE INVERNO WINTER EDITION GOLF TALKS WITH OUR PGA GOLF PRO FERNANDO NOGUEIRA Falando de Golfe com Fernando Nogueira VALENTINE´S GOURMET & SPA EXPERIENCES Experiências Gourmet & Spa para o Dia de São Valentim EASTER PROGRAMME 2018 Programa de Páscoa 2018 HIGHLIGHTS / DESTAQUES Cover / Capa: CONRAD ALGARVE

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EDIÇÃO DE INVERNO - Conrad Algarve · Porque acha que o Algarve continua a ser tão popular? A qualidade dos campos de golfe é excelente e quando falamos acerca do clima, é facil

0 1

2 0 1 8

W W W . C O N R A D A L G A R V E . C O M

E D I Ç Ã O D E I N V E R N OW I N T E R E D I T I O N

GOLF TALKS WITH OUR PGA GOLF PRO FERNANDO NOGUEIRAFalando de Golfe com Fernando Nogueira

VALENTINE´S GOURMET & SPA EXPERIENCESExperiências Gourmet & Spa para o Dia de São Valentim

EASTER PROGRAMME 2018Programa de Páscoa 2018

H I G H L I G H T S / D E S T A Q U E S

Cover / Capa: CONRAD ALGARVE

Page 2: EDIÇÃO DE INVERNO - Conrad Algarve · Porque acha que o Algarve continua a ser tão popular? A qualidade dos campos de golfe é excelente e quando falamos acerca do clima, é facil

Fernando Nogueira is the Golf Manager & PGA Golf Professional based at the Conrad Algarve. Fernando’s many distinctions include being the founder of the Algarve Tigers, a group of junior golfers who, around the beginning of the millennium, very successfully represented the Vilamoura Golf Club in competitions and also produced professional golfers such as contemporary international star Ricardo Gouveia. He speaks fondly of “growing up on the 10th hole of the Old Course, Vilamoura”, where his stepfather was head greenkeeper and where his talent and love of golf was nurtured. Here Fernando shares his insight and explains why the Algarve is such a mecca for golfers.

Why do you think the Algarve continues to be so popular?The quality of the golf courses is excellent and when you add in the weather, even in the winter, then it’s easy to see why. There’s also lots of direct flights from the UK. All of these factors contribute to why we have seen around a 6% increase in the number of people booking golfing trips.

GOLF TALKS

FALANDO DE GOLFE COM FERNANDO NOGUEIRACONRAD ALGARVE PGA GOLF PRO

Dear guest,

A new and inspiring year begins and with it the desire to take Conrad Algarve further, continuing to evolve and surprise our guests as well as providing the local community with innovative concepts and memorable events all year round. Join our Residents Programme memberships that will give you access to special benefits allowing you to enjoy a series of ultimate experiences as exclusive and authentic as you are. Indulge yourself with culinary journeys, signature cocktail innovation, bespoke Spa treatments and luxurious accommodation. Join in www.conradexperiences.com Our Team is always delighted to welcome you and committed to delivering a flawless service within the highest standards of sophistication.

Estimado Hóspede

Um novo e inspirador ano começa e com ele o desejo de levar o Conrad Algarve ainda mais longe, continuando a evoluir e surpreender os nossos hóspedes, trazendo à comunidade local conceitos inovadores e eventos memoráveis durante todo o ano.Torne-se membro do Programa de Residentes e tenha acesso a benefícios especiais, para que possa usufruir de uma série de experiências exclusivas e autênticas. Delicie-se com viagens culinárias, inovações de cocktails exclusivos, tratamentos de spa personalizados e luxuosas estadias. Saiba mais em: www.conradexperiences.comA nossa equipa está sempre feliz por o receber, com o compromisso de lhe prestar um serviço personalizado com os mais altos padrões de sofisticação.

UM ANO NOVO COM INSPIRAÇÃO

An Inspiring New Year

W W W . C O N R A D A L G A R V E . C O M

N E V E R J U S T S TAY. S TAY I N S P I R E D

KATHARINA SCHLAIPFERGeneral Manager / Diretora Geral

Page 3: EDIÇÃO DE INVERNO - Conrad Algarve · Porque acha que o Algarve continua a ser tão popular? A qualidade dos campos de golfe é excelente e quando falamos acerca do clima, é facil

T E L : + 3 5 1 2 8 9 3 5 0 7 0 0

To book your golf round, buy accessories, learn more about the top courses surrounding the hotel or to book your private lesson

with the resort´s PGA Professional Fernando Nogueira, visit our golf concierge desk in the lobby.

Para marcar a sua volta de golfe, comprar acessórios, saber mais informações sobre os campos de eleição que rodeiam o hotel ou marcar a sua aula privada

com o Profissional Fernando Nogueira, dirija-se ao lobby.

Is there plenty of help for beginners?I work with the Conrad Algarve and we provide golf clinics specifically for beginners. Also, Quinta do Lago has three exceptional courses with world-class golf facilities as well as the well-known Paul McGinley Golf Academy and club fitting service, so there really is plenty of support and choice for beginners.

Why should readers consider combining golf into their holiday?Golf really is a family game and it can be played at pretty much any age. Plus it’s a great outdoor activity which allows you to take in some stunning views and landscapes along the way.

How long have you been playing golf for? I’ve been a PGA Pro since 1988 and have 27 years’ experi-ence of working as a golf pro in hotels.

____

Fernando Nogueira é o director e profissional de golfe PGA do Conrad Algarve. Entre as suas muitas distinções estão a fundação, no início do segundo milénio, dos Algarve Tigers, um grupo de golfistas juniores que representou com sucesso o Clube de Golfe de Vilamoura e do qual saíram golfistas profissionais, como a estrela internacional do momento, Ricardo Melo Gouveia. Fernando recorda com carinho que cresceu “no décimo buraco do Old Course, em Vilamoura”, local onde o seu padrasto era greenkeeper e onde o seu talento e paixão pelo golfe despoletaram.

Porque acha que o Algarve continua a ser tão popular?A qualidade dos campos de golfe é excelente e quando falamos acerca do clima, é facil perceber o porquê, mesmo no Inverno. Este fator combinado com diversos voos diretos de mercados com um grande numero de golfistas, tem contribuido para uma subida de 6% em viagens de golfe para o destino.

Existe muita ajuda para principiantes?Eu trabalho com o Conrad Algarve e nós providenciamos aulas de golfe personalizadas e indicadas para principiantes. Também a Quinta do Lago oferece três excecionais campos com instalações de renome assim como a Academia de Golfe Paul McGinley e apoio no equipamento adequado a cada pessoa, logo existe um grande nivel de apoio, assistência e opção para principiantes.

Porque é que os leitores devem considerar uma viagem de golfe?O Golfe é considerado um jogo de família e pode ser jogado em qualquer idade. Adicionando a isso o facto de ser uma excelente actividade ao ar livre que deixa, simultâneamente, apreciar deslumbrantes vistas e paisagens ao longo do percurso.

Há quanto tempo pratica este desporto?Sou Profissional de golfe desde 1988 e tenho 27 anos de experiência a trabalhar como profissional de golfe em hotéis. GOLF

CONCIERGE

DESK

ESPAÇO GOLF CONCIERGE

Gusto by Heinz Beck, was awarded a Michelin star, by the prestigious Gastronomic Guide, last November in Tenerife. Daniele Pirillo, who perfected his cooking techniques under the guidance of Chef Heinz Beck at La Pergola restaurant (three Michelin stars) in Rome, arrived at Gusto in 2014 as a Resident Chef. “It is with great joy that I receive the first star for Gusto. This is a very special moment for the whole team, we could not be happier. This achievement reflects our dedication, passion for gastronomy and, of course, the will to do more and better”... says Daniele. Gusto will return to action following its winter break, on 1st of March. The team will open the doors fully reenergised and committed to keeping providing memorable culinary journeys.

O restaurante Gusto by Heinz Beck , foi galardoado com uma estrela Michelin, pelo prestigiado Guia Gastronómico, no passado mês de Novembro, em Tenerife. Daniele Pirillo, que aperfeiçoou as suas técnicas de cozinha sob a alçada do chef Heinz Beck no restaurante La Pergola (três estrelas Michelin), em Roma, chegou ao Gusto em 2014, como Chef Residente. “É com enorme alegria que recebo a primeira estrela do Gusto. Este é um momento bastante especial para toda a equipa, não podíamos estar mais felizes. Esta conquista reflete a nossa dedicação, a paixão pela gastronomia e, claro, a vontade de fazer cada vez mais e melhor”, refere Daniele. O Gusto regressa à ação no dia 01 de Março, após uma pausa de Inverno. A equipa vai estar de portas abertas, e com a energia de sempre para continuar a proporcionar experiências culinárias memoráveis.

Star for GustoGUSTO BY HEINZ BECK CONQUISTOU

UMA ESTRELA MICHELIN

W I N T E R E D I T I O N - 0 1 . 2 0 1 8 - E D I Ç Ã O D E I N V E R N O

1 9 h - 2 2 h 3 0

T E L : + 3 5 1 2 8 9 3 5 0 7 0 0

GOLF CONCIERGE

Closed as from 1st Jan. to 28th Feb. / Fechado de 1 de Jan. a 28 de Fev. Wednesday to Sunday / Quarta a domingo

Page 4: EDIÇÃO DE INVERNO - Conrad Algarve · Porque acha que o Algarve continua a ser tão popular? A qualidade dos campos de golfe é excelente e quando falamos acerca do clima, é facil

W I N T E R E D I T I O N - 0 1 . 2 0 1 8 - E D I Ç Ã O D E I N V E R N O

VIP ROMANTIC MOMENT @ CONRAD SPAMake this Valentine’s Day unforgettable. Let your bodies be embraced with a side by side bespoke massage treatment for 60 minutes, in our VIP couples suite, and experience a unique state of relaxation, followed by a special romantic moment in the Spasensory zone. A perfect day, filled with aromas and exquisite flavours that will bring out the romantic side of you. Treat yourself and your loved one with a unique experience that will be remembered forever. For the full experience please book at least 48 hours in advance. Limited offer subject to availability. Price: €230 per couple. Extend your experience to the next level with a Romantic High Tea at Lago Lounge for an extra of only 30 Euros (per couple).

MOMENTOS ROMÂNTICOS NO CONRAD SPATorne este dia de São Valentim inesquecível. Deixem-se envolver por uma massagem personalizada de 60 minutos lado a lado na nossa suite VIP, e experienciem um estado único de relaxamento profundo, seguido de um momento romântico especial na área sensorial do Spa. Um dia perfeito repleto de aromas e sabores requintados que irão fazer sobressair o vosso lado mais romântico. Ofereça a si e à sua cara metade uma experiência memorável. Parausufruir da experiência completa reserve com pelo menos 48 horas de antecedência. Oferta limitada e sujeita a disponibilidade. Preço: €230 por casal. Por apenas mais 30 Euros (por casal) eleve a sua experiência com um High Tea de São Valentim, no Lago Lounge.

LOURO ROMANTIC DININGSurprise your better half and escape on a romantic dining experience in our contemporary Portuguese restaurant Louro. Enjoy the culinary delights from our Executive Chef Osvalde Silva and his team, during a 3 course menu with a bottle of Premium Espumante. Price: €75 per person.

JANTAR ROMÂNTICO NO LOURO

Surpreenda a sua cara-metade com uma experiência de jantar romântica no restaurante contemporâneo português, Louro. Aprecie as delícias culinárias do Chef Executivo Osvalde Silva e da sua equipa, num menu de 3 pratos com uma garrafa de Espumante Premium.Preço: €75 por pessoa.

VALENTINE’S SPA & GOURMET EXPERIENCES

1 4 F E B | 1 4 F E V

W W W . C O N R A D A L G A R V E . C O M

Page 5: EDIÇÃO DE INVERNO - Conrad Algarve · Porque acha que o Algarve continua a ser tão popular? A qualidade dos campos de golfe é excelente e quando falamos acerca do clima, é facil

Revive Body GelTOP product with Pink Grapefruit, juniper and rosemary, perfect to stimulate, refresh, tone and smooth your skin texture. This energising gel is particularly effective for cellulite and to maintain a healthy micro-circulation. Find it at Conrad Spa for € 41,50. Rico em Toranja, zimbro e alecrim, o Revive Body Gel é perfeito para estimular, refrescar e tonificar a textura da pele. Bastante eficaz na desintoxicação, celulite e manutenção da microcirculação. Encontre-o no Conrad Spa por € 41,50.

Spa TasterIndulge yourself with a Spa “tasting” experi-ence… take 60 minutes out of your day and enjoy a bespoke massage and a mini facial plus an Aromatherapy Associates gift to extend your pure relaxing experience in the comfort of your home. Enjoy a Spa Taster experience with a friend and indulge yourselves with a Luxuri-ous Fruit Cocktail. Price: €115 per person.

Inspire-se com uma experiência Spa Taster ... aproveite 60 minutos do seu tempo e usufrua de uma massagem personalizada, um mini facial e uma oferta Aromatherapy Associates para que possa prolongar a sua experiência de puro relaxamento, no conforto da sua casa. Experiencie um Spa Taster com um amigo e deliciem-se com um luxuoso Cocktail de Frutas.Preço: €115 por pessoa.

New Year New You

T E L : + 3 5 1 2 8 9 3 5 0 7 0 0

Therapist TipDETOX means… Lymphatic Drainage!! After the “Never ending eating season” there is nothing better than have a good detoxification. Lymphatic Drainage is a type of massage that encourages the natural drainage of the lymph, which carries waste products away from the tissues back towards the heart. At the Conrad Spa you can find this treatment performed by intuitive and knowledgeable therapists. Start your treatment now by booking a session with us. Price: €105.

DETOX significa... Drenagem Linfática!! Depois de uma época repleta de excessos, nada melhor do que uma boa desintoxicação. Drenagem Linfática é um tipo de massagem que auxilia e estimula a drenagem da linfa, que por sua vez é responsável por remover as toxinas dos tecidos. No Conrad Spa encontra este tratamento realizado por terapeutas intuitivos e experientes. Inicie agora o seu tratamento reservando uma sessão connosco. Preço: €105.

T E L : + 3 5 1 2 8 9 3 5 0 7 0 0

N E V E R J U S T S TAY. S TAY I N S P I R E D

Only available in January, become a Conrad Spa Member and receive 20% discount on Annual and Six month membership. Special price of €1360 on the annual membership and €800 on the six month membership.

Somente durante o mês de Janeiro, torne-se membro do Conrad Spa, e usufrua de um desconto de 20% no seu plano semestral ou anual. Preço especial de €1360 para o membership anual e de €800 para o semestral.

MEMBERSHIPS

SPECIAL OFFER

P R O M O Ç Õ E S

Start the new year with a healthier lifestyle

Become a Conrad Spa Member. At the Conrad Spa you are sure to find your ideal membership! From Monthly to Annual, without a joining fee, you will have full access to the Spa, fitness centre, resort swimming pools, tennis court and fitness classes as well as special discounts in our restaurants and bars. Take advantage of our extensive welcome gifts, from treatments and personal training sessions to a dinner for two in our Gusto Restaurant and €100 gift certificate to spend in the resort (depending on the membership type). Visit the Spa and start to get involved within the Conrad Algarve. For further information, please call +351 289 350 831.

Novo Ano Novo Eu – Inicie o novo ano com um estilo de vida mais saudávelTorne-se Membro do Conrad Spa. No Conrad Spa certamente encontrará o membership ideal para si! Desde mensal a anual, sem jóia de inscrição, terá acesso total às áreas do Spa, ginásio, piscinas do resort, court de ténis e aulas de fitness, bem como descontos especiais nos nossos restaurantes e bares! Tire partido das nossas ofertas de boas-vindas, desde tratamentos e sessões com “personal trainer” até um jantar para dois no nosso Restaurante Gusto e um cartão presente de €100 para utilizar no resort (dependendo do tipo de membership). Convidamo-lo a conhecer a equipa do Spa, visite as nossas instalações e comece a fazer parte do Conrad Algarve. Para mais informações, por favor ligue-nos através do número +351 289 350 831.

Page 6: EDIÇÃO DE INVERNO - Conrad Algarve · Porque acha que o Algarve continua a ser tão popular? A qualidade dos campos de golfe é excelente e quando falamos acerca do clima, é facil

01.04.2018

EASTER DINNER AT GUSTO BY HEINZ BECK

Easter Dinner at Gusto by Heinz Beck will showcase a spring inspired five-course menu with a series of delicious starters and main courses that represent Heinz Beck and his authentic repertoire from the open kitchen. Enjoy a contemporary ambience along with live music. Beverages and wine pairing are offered separately. €140 per person / €60 wine pairing.

JANTAR DE PÁSCOA NO GUSTO BY HEINZ BECK

O Jantar de Páscoa no Gusto by Heinz Beck apresenta-lhe um menu de cinco pratos de inspiração primaveril, incluindo uma série de entradas e pratos principais que demonstram o autêntico estilo de Heinz Beck. Tudo preparado para si através da nossa cozinha aberta. Desfrute ainda de um ambiente contemporâneo e música ao vivo. Bebidas e harmonização de vinhos não incluídos. €140 por pessoa / €60 harmonização de vinhos.

EASTER CELEBRATION 2018PROGRAMA DE PÁSCOA 2018

Feliz Páscoa

N E V E R J U S T S TAY. S TAY I N S P I R E D

W W W . C O N R A D A L G A R V E . C O M

For your eyes only

Conrad Algarve Residents Programme We’ve made it simple... as a resident you are entitled to a series of benefits in our restaurants, bars as well as in the Conrad Spa and accommodation. To enrol please visit www.conradexperiences.com and fill in the online application form.

Programa de benefícios para Residentes O conceito é simples... sendo residente no Algarve poderá usufruir, todo o ano, de descontos nos nossos restaurantes, bares, Conrad Spa e alojamento. Para aderir visite o site www.conradexperiences.com e preencha o formulário online.

31.03.2018

LOURO ALGARVIAN NIGHT BUFFET

If you love to dive into different cultures and discover new flavours, then don’t forget to book your seat for this vibrant evening. Immerse yourself in the decoration, while enjoying the appetising food. €70 per person. Beverages offered separately.

BUFFET NOITE ALGARVIA NO LOURO

Se gosta de explorar diferentes culturas e novos sabores, reserve o seu lugar para uma noite tipicamente algarvia numa atmosfera vibrante e com iguarias regionais. €70 por pessoa. Bebidas não incluidas.

30.03.2018

LOURO SEAFOOD BUFFET

Friday night be prepared for a seafood feast that will leave your mouth watering. Perfect for shellfish lovers! €75 per person. Beverages offered separately.

BUFFET DE MARISCO NO LOURO

Sexta à noite esteja preparado para um banquete de marisco onde poderá deliciar-se com variados pratos. Uma noite excelente para os amantes destas iguarias do mar. €75 por pessoa. Bebidas não incluidas.

Page 7: EDIÇÃO DE INVERNO - Conrad Algarve · Porque acha que o Algarve continua a ser tão popular? A qualidade dos campos de golfe é excelente e quando falamos acerca do clima, é facil

W I N T E R E D I T I O N - 0 1 . 2 0 1 8 - E D I Ç Ã O D E I N V E R N O

T E L : + 3 5 1 2 8 9 3 5 0 7 0 0

EASTER AT LITTLE C PALACE

This Easter we will welcome a very important guest back to the

Conrad Algarve for a surprise visit - the Easter Bunny!

The Little C Palace kids club will invite children for a special breakfast with

the Easter Bunny as well as for culinary workshops and more missions with Liz and

Afonso, the club’s mascots.

Children from 3 to 12 years old will, once again, help solve an Easter mystery,

produce a TV show and go on a Safari over the Easter holidays. Our famous Easter

Egg Hunt will be led by the Little C Safari Explorers team during Easter Sunday

Brunch with lots of surprises.

Contact our team for reservations and further information.

PÁSCOA NO LITTLE C PALACE

Esta Páscoa teremos, novamente, um hóspede muito importante no Conrad Algarve: o Coelho da Páscoa, para uma

visita surpresa.

O clube infantil Little C Palace convida as crianças para um pequeno almoço com o

Coelho, almoços com actividades culinárias e missões com as mascotes Liz e Afonso.

As crianças dos 3 aos 12 anos irão, mais uma vez, resolver um mistério da Páscoa,

produzir um programa de televisão e participar num Safari, durante as férias da

Páscoa. A famosa Caça aos Ovos será liderada pelos exploradores do Safari

Little C durante o almoço de Domingo de Páscoa, com muitas surpresas.

Contacte a nossa equipa para

reservas e informação adicional.

Easter Adventures & Experiences

AVENTURAS & EXPERIÊNCIAS DA PÁSCOA

[email protected]

L I T T L E C PA L A C E

01.04.2018

EASTER FAMILY SUNDAY BRUNCH

Celebrate Easter with a Family Brunch at Louro restaurant, from 13:00 to 16:00, and indulge in a variety of traditional Portu-guese specialties and family favourites. It promises to be a fun-filled day especially for the little ones, with our activities in-cluding egg hunting within the hotel gar-dens, face painting, live music and lots more. €80 per person, includes one flute of Laurent Perrier. Half price per child 6-12 yrs / children 0-5 yrs no charge.

BRUNCH DE PÁSCOA EM FAMÍLIA

Celebre a Páscoa com o nosso Brunch de domingo no restaurante Louro, das 13:00 às 16:00, e desfrute de uma variedade de especialidades bem portuguesas. O dia será repleto de animação especialmente para os mais pequenos, com um conjunto de atividades que vão desde a Caça aos Ovos de Páscoa pelos jardins do hotel, a pinturas faciais, música ao vivo e muito mais. €80 por pessoa, incluindo um flute de Laurent Perrier. Metade do preço para crianças entre os 6 e 12 anos / gratuito para crianças até aos 5 anos.

Page 8: EDIÇÃO DE INVERNO - Conrad Algarve · Porque acha que o Algarve continua a ser tão popular? A qualidade dos campos de golfe é excelente e quando falamos acerca do clima, é facil

W I N T E R E D I T I O N - 0 1 . 2 0 1 8 - E D I Ç Ã O D E I N V E R N O

Reservations / Reservas +351 289 350 [email protected]

facebook.com/ConradAlgarve | twitter.com/conradalgarve | Instagram.com/conradalgarve

Co n ra d A lg a r v e | E s t ra d a d a Q u i n ta d o La g o | 813 5 -10 6 A l m a n c i l | A lg a r v e | Po r tu g a l W W W . C O N R A D A L G A R V E . C O MW W W . C O N R A D A L G A R V E . C O M

1 9 H 0 0 - 2 2 H 3 0

WEDNESDAY TO SUNDAY.(JULY-AUGUST: TUESDAY TO SUNDAY)CLOSED AS FROM 1ST JAN. TO 28TH FEB.QUARTA A DOMINGO.(JULHO E AGOSTO: TERÇA A DOMINGO)FECHADO DE 1 DE JAN. A 28 DE FEV.

Michelin Star Restaurant Gusto offers contemporary Mediterranean dining inspired by the 3 Michelin-star Chef Heinz Beck, with Scandinavian design that pays homage to Conrad Hilton’s father Augustus. Our guests have the opportunity to discover the pure, prime and simple ingredients from all along the Southern European coastline.

Galardoado com uma estrela Michelin, o Gusto apresenta uma fusão contemporânea inspirada pelo Chef Heinz Beck galardoado com 3 estrelas Michelin. Os nossos clientes têm a oportunidade de descobrir os mais puros ingredientes de toda a costa sul da Europa.

12 H -16 H & 18 H - 2 2 H 3 0

LUNCH & DINNER. OPEN EVERYDAY. LOW SEASON, OPEN FOR DINNER MONDAYS AND TUESDAYS ONLY. ALMOÇO E JANTAR. ABERTO TODOS OS DIAS.ÉPOCA BAIXA, ABERTO PARA JANTAR SEGUNDAS E TERÇAS-FEIRAS, APENAS.

Modern cuisine inspired by Portuguese culinary heritage, featuring authentic local and seasonal produce. Louro combines an old-world respect for great food with a new-world attitude, resulting in a restaurant concept that feels familiar and comfortable, yet fresh and original. Uma experiência única inspirada na cozinha portuguesa com base nos produtos locais e da época. A combinação de uma nova attitude materializa uma abordagem moderna de restaurante que combina um conceito familiar e confortável.

1 0 H 0 0 - 0 0 H 0 0

NOVEMBER TO MARCH. NOVEMBRO A MARÇO.

Lago is a sophisticated all day lounge perfect for savouring Portuguese and International delicacies or simply catching up with friends. Lago offers an inspiring and relaxing experience in a warm and contemporary setting with a subtle Arabic influence. Lago é o all day lounge perfeito para umas tapas ou uma experiência de iguarias internacionais, ou simplesmente para relaxar com os amigos. O lounge oferece uma experiência relaxante e inspiradora, num ambiente contemporâneo.

UPCOMING EVENTS PRÓXIMOS EVENTOS

Download our Events Calendar using this QRcode or type this address into your web browser and never miss another event! Descarregue o nosso Calendário de eventos com este QRcode ou escreva este endereço para não perder mais nenhum evento! www.conradexperiences.com/calendar

12/05 – UNDERGROUND WINE MELODIES - Orquestra Clássica do Sul and Conrad Algarve meet again for another unexpected performance combining classic melodies with premium wines in the unconventional stage of the hotel´s underground car-park. /// A Orquestra Clássica do Sul e o Conrad Algarve voltam a encontrar-se para mais um concerto inesperado, combinando a música clássica com vinhos premium, no inusitado palco da garagem do hotel.

Co

pyr

igh

t ©

201

8 -

All

rig

hts

res

erve

s. T

od

os

os

dir

eito

s re

serv

ado

s /

26

664

ATE

LIER

DO

SU

L

Lago Lounge features the very Portuguese concept “Wine and Petiscos” showcasing a fresh and tasty menu paired with exclusive wines suggested by our Sommelier Miguel Martins. Delight yourself with a selection of national cheese served with dry fruits, honey and jam, black pork charcuterie or try our Executive Chef Osvalde Silva´s favourite Ria Formosa, clams!

O Lago Lounge apresenta o conceito português “Vinho e Petiscos” com um refrescante e saboroso menu harmonizado com vinhos exclusivos sugeridos pelo nosso Sommelier, Miguel Martins. Delicie-se com uma seleção de queijos nacionais, servidos com frutos secos e compotas, charcutaria de porco preto, ou experimente o petisco favorito do nosso Chef Executivo Osvalde Silva, amêijoas da Ria Formosa!

WINE & TAPASAT LAGO LOUNGE

- CONRAD ALGARVE OUTLETS -

0 9 H - 1 8 H

MONDAY TO FRIDAY.SEGUNDA À SEXTA.

Sports lounge, multiple flat screens for live sporting event broadcasts. Tempo Sports Lounge is a private bar area featuring a snooker table which can also be converted into a dining table, to host small private events or sports events. Sport lounge, este espaço dispõe de vários televisores, bar privado e uma mesa de snooker que pode ser adaptada a mesa de jantar para receber eventos privados.

0 9 H - 1 8 H

MONDAY TO FRIDAY.SEGUNDA À SEXTA.

Visit our Golf Concierge Desk in the Hotel’s Lobby and book your golf round or private lesson and learn more about the top courses just nearby. Our colleague Helio Correia will be glad to assist you and provide you with a memorable tailor-made experience. Visite o nosso Golf Concierge Desk no Lobby do Hotel e marque a sua volta de golfe ou aula privada e aprenda mais sobre os campos de eleição que nos rodeiam. O nosso colega Helio Correia terá todo o prazer em ajudar, providenciando-lhe uma experiência memorável e personalizada.

Discover cool resort fashion and swimwear for all the family at the chic Dunas Boutique located near the reception. Find designer collections including Melissa Odabash, Heidi Klein, Camilla, and Taj by Sabrina for women, Orlebar Brown and Frescobol Carioca for men and cute UV sun wear by Sunuva for kids. Our on-trend se-lection sunglasses, elegant shoes, jewellery, hats and beach bags complete your holiday wardrobe. We also stock sun care products by Lancaster and Clarins. Visit the boutique from 10am until 2pm and 4pm until 7pm every day or by special appointment.

Venha descobrir as nossas coleções de roupa resort para toda a família, na Dunas Boutique, perto da receção. Encontre coleções de conceituados designers como Melissa Odabash, Heidi Klein, Camilla e Taj by Sabrina para mulher, Orlebar Brown e Frescobol Carioca para homem e roupa divertida para crianças, com protecção UV da marca Sunuva. Conheça também a nossa seleção exclusiva de óculos de sol, sapatos elegantes, bijuteria, chapéus e malas para a praia, que completam o seu guarda roupa. Se procura produtos solares poderá encontrar uma vasta gama das marcas Lancaster e Clarins. Visite a boutique das 10h às 14h e das 16h às 19h todos os dias, ou por marcação.

Dunas BoutiqueAT CONRAD ALGARVE