ect03ul qg fr v1 20161208 - magnavox

2
Consultez le manuel d'utilisation en ligne pour de plus amples renseignements: www.magnavox.com/support/ Étape 1 Veuillez visiter le site Web www.magnavox.com/support/ Étape 2 SĂ©lectionnez Download. Étape 3 Saisissez le numĂ©ro de « MBP5630 » et cliquez sur « Search ». Étape 4 SĂ©lectionnez le manuel et cliquez sur « Download ». Enregistrez-vous en ligne dĂšs aujourd'hui au www.magnavox.com/support/ pour profiter au maximum de votre achat. L'enregistrement de votre modĂšle chez MAGNAVOX vous rend admissible Ă  tous les prĂ©cieux avantages comme les mises Ă  jour de logiciels et les notifications importantes sur le produit. Enregistrez-vous en ligne au www.magnavox.com/support/ G G uide de uide de D D Ă©marrage Ă©marrage R R apide apide Lecteur Blu-rayℱ /DVD avec Wi-Fi intĂ©grĂ© Lecteur Blu-rayℱ /DVD avec Wi-Fi intĂ©grĂ© © 2016 Funai Electric Co., Ltd. ImprimĂ© en Philippines ECT03UL 2VMN00322 ★★★★★ MBP5630 1. EN MARCHE Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en marche ou pour passer en mode Veille (DĂ©branchez le cordon d’alimentation CA pour mettre l’appareil totalement hors tension.) 2. CURSEUR Appuyez sur cette touche pour sĂ©lectionner des Ă©lĂ©ments ou des rĂ©glages. 3. OK Appuyez sur cette touche pour confirmer ou sĂ©lectionner des Ă©lĂ©ments de menu. 4. MODE Durant la lecture, appuyez cette touche pour afficher le menu Lecture afin de configurer les fonctions de lecture comme la recherche, la rĂ©pĂ©tition, l’angle, etc. 5. LIRE/PAUSE Appuyez sur cette touche pour dĂ©marrer ou reprendre la lecture. Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause. 6. SUBTITLE(SOUS-TITRE) / AUDIO Appuyez sur cette touche pour sĂ©lectionner les sous-titres ou les chaĂźnes audio (telles que les langues audio) sur un disque. 7. OUVRIR/FERMER Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque. 8. HOME (ACCUEIL) Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Accueil. 9. RETURN (RETOUR) Appuyez sur cette touche pour revenir Ă  la fonction de l’écran ou du menu prĂ©cĂ©demment affichĂ©. 10. YouTube/NETFLIX/VUDU Appuyez sur cette touche pour lancer la vidĂ©o sur demande. 2 1 3 8 7 9 10 4 5 6 MAGNAVOX et SMART.VERY SMART. sont des marques dĂ©posĂ©es de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisĂ©s sous licence de Koninklijke Philips N.V. SĂ©lectionnez « Entrer », puis appuyez sur SĂ©lectionnez « Entrer », puis appuyez sur Plua.. a b c de 123 f g h i j 456 k l mno 789 p q r s t .@0 u vw x y z ArriĂšre Espace Entrer Clear | ABC Ethernet Installation Installation Sans ïŹl RĂ©glage sans ïŹl NumĂ©riser Manuel Auto Quitter Suivant RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme PBC PIN Veuillez appuyer sur le bouton-poussoir sur le point d'accĂšs dans les 120 secondes aprĂšs que vous ayez sĂ©lectionnĂ© la touche "Suivant" ci-dessous. WPS(Wi_Fi Protected Setup) PrĂ©cĂ©dente Reconduire Suivant SSID SĂ©curitĂ© IntensitĂ© du signal RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme WPA2-PSK WPA-PSK WPA2-PSK WPA2-PSK WPA-PSK WPA2-PSK 100% 100% 100% 100% 100% 100% access_point_ access_poi... access_poi... access_poi... access_poi... access_poi... WPA2-PSK Exit ********** RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme PrĂ©cĂ©dente Suivant En attente.. Annuler RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme NumĂ©risation.. Annuler RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme WPA2-PSK Exit RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme Suivant PrĂ©cĂ©dente _ La connexion a Ă©chouĂ©. RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme OK SuccĂšs de la connexion et IP est obtenu. RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme OK Installation Installation Installation Installation Installation Installation Installation Installation Installation Installation RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme Interface RĂ©glage sans fil Etat du rĂ©seau Test de Connexion RĂ©glage IP RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme Interface RĂ©glage sans fil Etat du rĂ©seau Test de Connexion RĂ©glage IP RĂ©seau Langue Diffusion en c... SĂ©curitĂ© SystĂšme NumĂ©riser Auto Veuillez appuyer sur le bouton PBC sur votre point d’ accĂšs. PBC CĂąblĂ©e Sans fil Veuillez vĂ©rifier les rĂ©glages et rĂ©essayer. Pour des instructions dĂ©taillĂ©es, consultez le manuel d’ utilisation en ligne. www.magnavox.com/support/ Le rĂ©glage du rĂ©seau sans ïŹl est terminĂ©. ProïŹtez du divertissement en ligne sans ïŹl grĂące aux applications de diffusion intĂ©grĂ©es! ProblĂšme Conseils Aucune alimentation. ‱ VĂ©rifiez le cordon d'alimentation CA, s'il est bien branchĂ©. ‱ DĂ©branchez le cordon d'alimentation CA et attendez 5 Ă  10 secondes Rebranchez-le et essayez de rallumer l'appareil. Aucun son ou aucune image. ‱ Assurez-vous que le tĂ©lĂ©viseur et le lecteur de disque Blu-rayℱ sont tous les deux en marche. ‱ Confirmez que les connexions au tĂ©lĂ©viseur ont Ă©tĂ© effectuĂ©es correctement tel que dĂ©montrĂ© dans CONNEXIONS, puis sĂ©lectionnez sur votre tĂ©lĂ©viseur. Aucune rĂ©action de la tĂ©lĂ©commande. ‱ Confirmez que le cordon d'alimentation CA est branchĂ© dans une prise d'alimentation. ‱ VĂ©rifiez les piles de la tĂ©lĂ©commande et assurez-vous qu'elles sont insĂ©rĂ©es correctement par les symboles + ou -. Aucun son ou distorsion du son. ‱ RĂ©glez le volume. ‱ Assurez-vous que le cĂąble HDMI n'est pas branchĂ© dans un adaptateur HDMI-DVI qui ne prend pas en charge le son numĂ©rique. Impossible de lire un disque. ‱ Assurez-vous que ce produit prend ce disque en charge. ‱ VĂ©rifiez le code rĂ©gional du disque. Cet appareil prend en charge les codes rĂ©gionaux suivants: - Disque Blu-rayℱ: « A » - DVD: « Tous » ou « 1 » ‱ Nettoyez le disque. Impossible de se connecter au rĂ©seau. ‱ VĂ©rifiez si le modem/routeur est en marche. ‱ Confirmez si le voyant d'Internet est actif (voyant qui clignote) sur le modem/routeur. ‱ Éteignez cet appareil et le modem/routeur (s'il a un bouton Alimentation), puis dĂ©branchez leur cordon d'alimentation. AprĂšs 30 secondes, rebranchez-les et rallumez les appareils. Si vous avez un modem tĂ©lĂ©phonique ou par Internet ayant un service de cĂąble, vous devriez alors utiliser son bouton RĂ©initialiser ou retirer la batterie de secours pour rĂ©initialiser ce type de modem. Attendez maintenant que les lumiĂšres indiquent une activitĂ© et essayez de rebrancher. ‱ VĂ©rifiez les connexions des cĂąbles vers le routeur lorsque vous connectez un cĂąble de rĂ©seau local. ‱ Confirmez le protocole de sĂ©curitĂ© du routeur. Le WPS (Wi-Fi Proteced Setup) ne peut ĂȘtre utilisĂ© lorsque le protocole de sĂ©curitĂ© est rĂ©glĂ© Ă  « WEP ». ‱ Si aucune des solutions prĂ©cĂ©dentes ne rĂ©sout votre problĂšme, contactez votre fournisseur de service Internet pour une aide supplĂ©mentaire. ‱ AprĂšs avoir activĂ© la connexion sans fil, veuillez attendre 30 secondes pour que la connexion sans fil soit Ă©tablie aprĂšs avoir allumĂ© l’appareil, avant d’essayer d’accĂ©der aux fonctions du rĂ©seau comme les services de rĂ©seau de BD-Liveℱ et de tiers partis. Si vous ne trouvez pas une solution dans ce qui prĂ©cĂšde, veuillez visitez notre site Web www.magnavox.com/support/ pour le manuel d'utilisation en ligne. Veuillez le tĂ©lĂ©charger et consulter la section « DĂ©pannage » pour de plus amples renseignements. Si vous avez besoin d'un soutien supplĂ©mentaire, veuillez contacter le service Ă  la clientĂšle au 1-866-341-3738. USB Setup USB Installation NetïŹ‚ix VUDU YouTube Disque Non Oui Suivant PrĂ©cĂ©dente Page: 3/5 RĂ©glage fun-Link(HDMI CEC) ConïŹguration de la fonction fun-Link(HDMI CEC). Pour de plus amples dĂ©tails, veuillez consulter le manuel d'utilisation. Ef Hf Suivant PrĂ©cĂ©dente Page: 4/5 VĂ©riïŹe automatiquement les plus rĂ©cents logiciels Lorsqu'il est raccordĂ© au rĂ©seau Internet, l'appareil vĂ©riïŹera automatiquement les logiciels les plus rĂ©cents. Ef Hf ConïŹguration facile ConïŹguration facile Suivant Español English Français Page: 1/5 RĂ©glage de la langue Veuillez choisir votre langue pour l'afïŹchage Ă  l'Ă©cran. Si vous voulez utiliser la fonction Guide vocal, veuillez rĂ©gler Ă  « English » ou « Español ». ConïŹguration facile Suivant PrĂ©cĂ©dente Pas maintenant Page: 5/5 ConïŹgurer maintenant ConïŹguration de la connexion du rĂ©seau Lorsque l'appareil est connectĂ© Ă  Internet, les fonctions suivantes sont disponibles : Pour utiliser les fonctions dĂ©crites plus haut, effectuez la conïŹguration avec RĂ©glages rĂ©seau. ConïŹguration facile Allumez l'appareil et votre tĂ©lĂ©viseur, puis sĂ©lectionnez l'entrĂ©e sur votre tĂ©lĂ©viseur. SĂ©lection de la Langue VĂ©rifie Automatiquement Logiciel RĂ©glage du rĂ©seau MENU ACCUEIL RĂ©glage du HDMI CEC Disque USB Installation NETFLIX VUDU YouTube Si votre routeur a un bouton PBC (Configuration du bouton-poussoir), vous pouvez utilisez le PBC qui est la façon la plus facile de configurer une connexion sans fil. Si votre routeur n'en a pas, veuillez utiliser la configuration « NumĂ©riser ». * Le bouton PBC peut aussi ĂȘtre appelĂ© le bouton WPS sur votre routeur sans fil. Cet appareil recherche automatiquement cherche automatiquemen les points d'accĂšs sans fil Ă  proximitĂ©. points d'accĂšs sans fil Ă  proxim Le processus de connexion sans fil cessus de connexion on sans ssus de connexio ocessus de connexion sans fil nnexion L onnexio pro e conne e e e i i ocessus de connexion s dĂ©marre maintenant. enan . nan in e Ă©marre Ă© i t Un message d'Ă©chec de connexion Un message d'Ă©chec de connexio apparaĂźt. Un message de rĂ©ussite de connexion apparaĂźt. Un message de rĂ©ussite de connexion app SĂ©lectionnez le SSID (point ctionnez le SSID (po d'accĂšs sans fil) auquel vous connecter. d'accĂšs sans fil) auq La fenĂȘtre de saisie du mot a fenĂȘtre de saisie du mot de passe apparaĂźt. de passe appa SĂ©lectionne ez « RĂ©seau » SĂ©lectio z « R lectionn » ez « RĂ©se Ă©le R Ă© Ă©l ti SĂ©lectionnez « RĂ©s A « Interface » Interf » erface erfa A « Sans fil ». Sans SĂ©lectionnez « RĂ©seau » SĂ©lectionnez « RĂ© A « Interface » erface A « Ethernet ». erne Connectez un cĂąble de rĂ©seau local, puis la onnectez un cĂąble de rĂ©seau local, puis la configuration s’effectuera automatiquement. configuration s’effectuera automatiquem Comment vĂ©rifier la connexion omment vĂ©rifier la connexio SĂ©lectionnez « RĂ©seau » SĂ©lectionnez « RĂ©seau A «Test de connexion». Test de connexio SĂ©lectionne ez la mĂ©thode de SĂ©lectio z la mĂ©th lectionn o o Ă©thode de e e Ă©le Ă© Ă©l ti SĂ©lectionnez la mĂ©thod configuration sans fil souhaitĂ©e. n sans fil souhaitĂ©e guration sans fil sou u o o s s s s s s onfiguration sans fil souhaitĂ©e. i h h l l i i f f n n n n nfiguration sans fil so o onfiguratio Ă©e il h itĂ© i ti ation sans fil souhaitĂ©e Saisissez le mot de passe aisissez le mot de p de votre routeur sans fil. routeur sans fi Dans l'Ă©cran de confirmation, Dans l'Ă©cran de confirmatio sĂ©lectionnez o [Suivant] S pour continuer. p SĂ©lectionnez la mĂ©thode de Ă©lectionnez la mĂ©thode d configuration sans fil souhaitĂ©e. onfiguration sans fil souhaitĂ©e. guration sans fil souhaitĂ©e C onfiguration i nitiale D Ă©pannage T Ă©lĂ©commande C on figuration du rĂ©seau REMARQUE ( s ) : ‱ Si vous avez de problĂšmes de signal avec votre connexion sans fil, veuillez confirmer que votre routeur sans fil est placĂ© suffisamment prĂšs de l’appareil. 2 3 C onfiguration du rĂ©seau 3 HDMI1 Internet Connexion cĂąblĂ©e Modem ou routeur Connexion sans ïŹl Routeur Ă  large bande sans ïŹl CĂąble HDMI (non fourni) ou CĂąble du RL (non fourni) Fiche CA D’ALIMENTATION ENTRÉE / SOURCE Une connexion Internet active est requise pour votre modem ou votre routeur Ă  large bande. Si vous avez de la difïŹcultĂ© Ă  vous connectez Ă  Internet, consultez les articles pertinents, dans la section DÉPANNAGE. 1 2 3 4 Connexions cĂąblĂ©es et sans fil Vous devez configurer les rĂ©glages du rĂ©seau afin d'utiliser les services Internet. C onnexions 1 1 2 3 INSÉRER DES PILES Installez 2 piles AAA (1,5 V) (non fournies) REMARQUE(S): ‱Ne pas mĂ©langer d’anciennes piles avec des nouvelles. ‱Ne pas mĂ©langer les piles alcalines, standards(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, Li-ion, etc.). Pour des renseignements sur le recyclage du produit, veuillez visiter - www.magnavox.com/support/ Cliquez sur

Upload: others

Post on 16-Jun-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ECT03UL QG Fr v1 20161208 - Magnavox

Consultez le manuel d'utilisation en ligne pour de plus amples renseignements: www.magnavox.com/support/Étape 1 Veuillez visiter le site Web www.magnavox.com/support/Étape 2 SĂ©lectionnez Download.Étape 3 Saisissez le numĂ©ro de « MBP5630 Â» et cliquez sur « Search Â».Étape 4 SĂ©lectionnez le manuel et cliquez sur « Download Â».

Enregistrez-vous en ligne dĂšs aujourd'hui au www.magnavox.com/support/pour profiter au maximum de votre achat.

L'enregistrement de votre modÚle chez MAGNAVOX vous rend admissible à tous les précieux avantages comme les mises à jour de logiciels et les notifications importantes sur le produit.Enregistrez-vous en ligne au www.magnavox.com/support/

GGuide de uide de DDĂ©marrage Ă©marrage RRapide apide Lecteur Blu-rayℱ /DVD avec Wi-Fi intĂ©grĂ©Lecteur Blu-rayℱ /DVD avec Wi-Fi intĂ©grĂ©

© 2016 Funai Electric Co., Ltd.ImprimĂ© en PhilippinesECT03UL2VMN00322 ★★★★★

MBP5630

1. EN MARCHEAppuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en marche ou pour passer en mode Veille (DĂ©branchez le cordon d’alimentation CA pour mettre l’appareil totalement hors tension.)

2. CURSEURAppuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments ou des réglages.

3. OKAppuyez sur cette touche pour confirmer ou sélectionner des éléments de menu.

4. MODEDurant la lecture, appuyez cette touche pour afficher le menu Lecture afin de configurer les fonctions de lecture comme la recherche, la rĂ©pĂ©tition, l’angle, etc.

5. LIRE/PAUSEAppuyez sur cette touche pour dĂ©marrer ou reprendre la lecture.Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause.

6. SUBTITLE(SOUS-TITRE) / AUDIOAppuyez sur cette touche pour sélectionner les sous-titres ou les chaßnes audio (telles que les langues audio) sur un disque.

7. OUVRIR/FERMERAppuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.

8. HOME (ACCUEIL)Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Accueil.

9. RETURN (RETOUR)Appuyez sur cette touche pour revenir Ă  la fonction de l’écran ou du menu prĂ©cĂ©demment affichĂ©.

10. YouTube/NETFLIX/VUDUAppuyez sur cette touche pour lancer la vidĂ©o sur demande.

2

1

3

8

7

9

10

4

5

6

MAGNAVOX et SMART.VERY SMART. sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V.

SĂ©lectionnez

« Entrer », puis

appuyez sur

SĂ©lectionnez

« Entrer », puis

appuyez sur

Plua..

a b c d e 1 2 3f g h i j 4 5 6k l m n o 7 8 9p q r s t . @ 0u v w x y zArriĂšre Espace Entrer Clear

|

ABC

Ethernet

InstallationInstallation

Sans fil

RĂ©glage sans fil

Numériser

Manuel

Auto

Quitter Suivant

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystĂšme

PBCPIN

Veuillez appuyer sur le bouton-poussoir sur le pointd'accÚs dans les 120 secondes aprÚs que vous ayezsélectionné la touche "Suivant" ci-dessous.

WPS(Wi_Fi Protected Setup)

PrécédenteReconduire Suivant

SSID Sécurité Intensité du signalRéseau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystĂšme

WPA2-PSKWPA-PSKWPA2-PSKWPA2-PSKWPA-PSKWPA2-PSK

100%100%100%100%100%100%

access_point_access_poi...access_poi...access_poi...access_poi...access_poi...

WPA2-PSK

Exit

**********

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystÚme Précédente Suivant

En attente..

Annuler

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystĂšme

Numérisation..

Annuler

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystĂšme

WPA2-PSK

Exit

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystÚme SuivantPrécédente

_

La connexion a échoué.

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystĂšme OK

SuccĂšs de la connexion et IP est obtenu.

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystĂšme OK

Installation

Installation Installation Installation

Installation

Installation

Installation Installation Installation

Installation

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystĂšme

Interface

RĂ©glage sans fil

Etat du réseau

Test de Connexion

RĂ©glage IP

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystĂšme

Interface

RĂ©glage sans fil

Etat du réseau

Test de Connexion

RĂ©glage IP

RĂ©seau

Langue

Diffusion en c...

Sécurité

SystĂšme

Numériser

Auto

Veuillez appuyer surle bouton PBC sur votrepoint d’ accùs.

PBC

Cùblée

Sans fil

Veuillez vĂ©rifier les rĂ©glages et rĂ©essayer. Pour des instructionsdĂ©taillĂ©es, consultez le manuel d’ utilisation en ligne.www.magnavox.com/support/

Le réglage du réseau sans fil est terminé.

Profitez du divertissement en ligne sans fil grĂące aux

applications de diffusion intégrées!

ProblĂšme Conseils

Aucune alimentation.

‱ VĂ©rifiez le cordon d'alimentation CA, s'il est bien branchĂ©.‱ DĂ©branchez le cordon d'alimentation CA et attendez 5 Ă  10 secondes

Rebranchez-le et essayez de rallumer l'appareil.

Aucun son ou aucune image.

‱ Assurez-vous que le tĂ©lĂ©viseur et le lecteur de disque Blu-rayℱ sont tous les deux en marche.

‱ Confirmez que les connexions au tĂ©lĂ©viseur ont Ă©tĂ© effectuĂ©es correctement tel que dĂ©montrĂ© dans CONNEXIONS, puis sĂ©lectionnezsur votre tĂ©lĂ©viseur.

Aucune réaction de la télécommande.

‱ Confirmez que le cordon d'alimentation CA est branchĂ© dans une prise d'alimentation.

‱ VĂ©rifiez les piles de la tĂ©lĂ©commande et assurez-vous qu'elles sont insĂ©rĂ©es correctement par les symboles + ou -.

Aucun son ou distorsion du son.

‱ RĂ©glez le volume.‱ Assurez-vous que le cĂąble HDMI n'est pas branchĂ© dans un

adaptateur HDMI-DVI qui ne prend pas en charge le son numérique.

Impossible de lire un disque.

‱ Assurez-vous que ce produit prend ce disque en charge.‱ VĂ©rifiez le code rĂ©gional du disque. Cet appareil prend en charge les

codes rĂ©gionaux suivants:- Disque Blu-rayℱ: « A Â» - DVD: « Tous Â» ou « 1 Â»

‱ Nettoyez le disque.

Impossible de se connecter au réseau.

‱ VĂ©rifiez si le modem/routeur est en marche.‱ Confirmez si le voyant d'Internet est actif (voyant qui clignote) sur le

modem/routeur.‱ Éteignez cet appareil et le modem/routeur (s'il a un bouton

/

Alimentation), puis dĂ©branchez leur cordon d'alimentation. AprĂšs 30 secondes, rebranchez-les et rallumez les appareils. Si vousavez un modem tĂ©lĂ©phonique ou par Internet ayant un service de cĂąble, vous devriez alors utiliser son bouton RĂ©initialiser ou retirer la batterie de secours pour rĂ©initialiser ce type de modem. Attendez maintenant que les lumiĂšres indiquent une activitĂ© et essayez de rebrancher.

‱ VĂ©rifiez les connexions des cĂąbles vers le routeur lorsque vous connectez un cĂąble de rĂ©seau local.

‱ Confirmez le protocole de sĂ©curitĂ© du routeur. Le WPS (Wi-Fi Proteced Setup) ne peut ĂȘtre utilisĂ© lorsque le protocole de sĂ©curitĂ© est rĂ©glĂ© Ă  « WEP Â».

‱ Si aucune des solutions prĂ©cĂ©dentes ne rĂ©sout votre problĂšme, contactez votre fournisseur de service Internet pour une aide supplĂ©mentaire.

‱ AprĂšs avoir activĂ© la connexion sans fil, veuillez attendre 30 secondes pour que la connexion sans fil soit Ă©tablie aprĂšs avoir allumĂ© l’appareil, avant d’essayer d’accĂ©der aux fonctions du rĂ©seau comme les services de rĂ©seau de BD-Liveℱ et de tiers partis.

Si vous ne trouvez pas une solution dans ce qui précÚde, veuillez

visitez notre site Web www.magnavox.com/support/ pour le

manuel d'utilisation en ligne.

Veuillez le tĂ©lĂ©charger et consulter la section « DĂ©pannage Â» pour de plus amples renseignements. Si vous avez besoin d'un soutien supplĂ©mentaire, veuillez contacter le service Ă  la clientĂšle au 1-866-341-3738.

Disc USB SetupUSB Installation

Netflix VUDU YouTube

Disque

Non Oui

SuivantPrécédente

Page: 3/5

RĂ©glage fun-Link(HDMI CEC)

Configuration de la fonction fun-Link(HDMI CEC). Pour de plus amples détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation.

Ef

Hf

SuivantPrécédente

Page: 4/5

Vérifie automatiquement les plus récents logiciels

Lorsqu'il est raccordé au réseau Internet, l'appareil vérifiera automatiquement les logiciels les plus récents.

Ef

Hf

Configuration facile

Configuration facile

Suivant

Español

English

Français

Page: 1/5

RĂ©glage de la langue

Veuillez choisir votre langue pour l'affichage Ă  l'Ă©cran. Si vous voulez utiliser la fonction Guide vocal, veuillez rĂ©gler Ă  « English Â» ou « Español Â».

Configuration facile

SuivantPrécédente

Pas maintenant

Page: 5/5

Configurer maintenantConfiguration de la connexion du réseau

Lorsque l'appareil est connecté à Internet, les fonctions suivantes sont disponibles :

Pour utiliser les fonctions décrites plus haut, effectuez la configuration avec Réglages réseau.

Configuration facile

Allumez l'appareil et votre téléviseur, puis sélectionnez l'entrée sur votre téléviseur.

SĂ©lection de la Langue

VĂ©rifie Automatiquement

Logiciel Réglage du réseau

MENU ACCUEIL

RĂ©glage du HDMI CEC

Disque USB Installation

NETFLIX VUDU YouTube

Si votre routeur a un bouton PBC (Configuration du bouton-poussoir),

vous pouvez utilisez le PBC qui est la façon la plus facile de

configurer une connexion sans fil.

Si votre routeur n'en a pas, veuillez utiliser la configuration

« NumĂ©riser Â».

* Le bouton PBC peut aussi ĂȘtre appelĂ© le bouton WPS sur votre

routeur sans fil.

Cet appareil recherche automatiquement Cet appareil recherche automatiquementles points d'accÚs sans fil à proximité.les points d'accÚs sans fil à proximité.

Le processus de connexion sans fil cessus de connexion on sansssus de connexioocessus de connexion sans filnnexionL onnexiopro e conneeee iiLe processus de connexion sans fildémarre maintenant.enan .nanin eémarreé idémarre maintenant.

Un message d'Ă©chec de connexionUn message d'Ă©chec de connexionapparaĂźt.apparaĂźt.

Un message de réussite de connexion apparaßt.Un message de réussite de connexion apparaßt.

SĂ©lectionnez le SSID (point SĂ©lectionnez le SSID (pointd'accĂšs sans fil) auquel vous connecter.d'accĂšs sans fil) auquel vous connecter.

La fenĂȘtre de saisie du mot La fenĂȘtre de saisie du motde passe apparaĂźt.de passe apparaĂźt.

SĂ©lectionneez « RĂ©seau Â» SĂ©lectio z « Rlectionn »ez « RĂ©seĂ©le RĂ©Ă©l tiSĂ©lectionnez « RĂ©seau Â» AA« Interface Â» Interf »erface« Interface Â» AA« Sans fil Â».« Sans fil Â».

SĂ©lectionnez « RĂ©seau » SĂ©lectionnez « RĂ©seau » AA« Interface » « Interface » A A « Ethernet ».« Ethernet ».Connectez un cĂąble de rĂ©seau local, puis la Connectez un cĂąble de rĂ©seau local, puis laconfiguration s’effectuera automatiquement.configuration s’effectuera automatiquement.Comment vĂ©rifier la connexionComment vĂ©rifier la connexionSĂ©lectionnez « RĂ©seau » SĂ©lectionnez « RĂ©seau » AA «Test de connexion».«Test de connexion».

Sélectionneez la méthode deSélectio z la méthlectionn oo éthode deeeéle éél tiSélectionnez la méthode deconfiguration sans fil souhaitée.n sans fil souhaitéeguration sans fil souuoossssssonfiguration sans fil souhaitée.ihhlliiffnnnnnfiguration sans fil sooonfiguratio éeil h itéi ticonfiguration sans fil souhaitée. Saisissez le mot de passe Saisissez le mot de passe

de votre routeur sans fil.de votre routeur sans fil.Dans l'écran de confirmation, Dans l'écran de confirmation,sélectionnez sélectionnez [Suivant][Suivant] pour continuer.pour continuer.

Sélectionnez la méthode de Sélectionnez la méthode deconfiguration sans fil souhaitée.onfiguration sans fil souhaitée.configuration sans fil souhaitée.

Configuration initiale DĂ©pannage

Télécommande Configuration du réseau

REMARQUE(s):

‱ Si vous avez de problĂšmes de signal avec votre connexion sans fil, veuillez confirmer que votre routeur sans f i l est placĂ© suffisamment prĂšs de l’appareil.

2

3

Configurationdu réseau

3

HDMI1

Internet

Connexion cùblée

Modem ou routeur

Connexion sans fil Routeur Ă  large bande sans fil

CĂąble HDMI(non fourni)

ou

CĂąble du RL (non fourni)

Fiche CA

D’ALIMENTATION ENTRÉE / SOURCE

Une connexion Internet active est requise pour votre modem ou votre routeur Ă  large bande. Si vous avez de la difficultĂ© Ă  vous connectez Ă  Internet, consultez les articles pertinents, dans la section DÉPANNAGE.

12

3 4

Connexions cùblées et sans filVous devez configurer les réglages du réseau afin d'utiliser les services Internet.

Connexions1

1 2 3

INSÉRER DES PILES

Installez 2 piles AAA (1,5 V) (non fournies)

REMARQUE(S):

‱Ne pas mĂ©langer d’anciennes piles avec des nouvelles.

‱Ne pas mĂ©langer les piles alcalines, standards(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, Li-ion, etc.).

Pour des renseignements sur le recyclage du produit, veuillez visiter - www.magnavox.com/support/Cliquez sur

Page 2: ECT03UL QG Fr v1 20161208 - Magnavox

Instructions de Sécurité

Les numĂ©ros de modĂšles et de sĂ©ries pour cet appareil se trouvent sur le boĂźtier.Vous devez noter et retenir ces numĂ©ros pour rĂ©fĂ©rence ultĂ©rieure. S’il vous plaĂźt se rĂ©fĂ©rer Ă  la Garantie LimitĂ©e pour plus d’informations.

N° modÚle:N° série.:

MISE EN GARDE:POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.L’APPAREIL NE DEVRAIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES ÉCLABOUSSURES OU DES PROJECTIONS D’EAU ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE NE DEVRAIT ÊTRE POSÉ SUR L’APPAREIL.

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (ARRIÈRE) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISTEUR. CONFIER LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

La remarque importante et le niveau de classification sont situĂ©s Ă  l’arriĂšre ou Ă  la base du boĂźtier.

Le symbole reprĂ©sentant un Ă©clair avec une pointe de flĂšche dans un triangle signale la prĂ©sence de “tension dangereuse” non isolĂ© Ă  l’intĂ©rieur de l’appareil qui peut prĂ©senter un risque de choc Ă©lectrique.

Le symbole reprĂ©sentant un point d’exclamation dans un triangle signale la prĂ©sence d’instructions importantes au sujet de l’utilisation et de l’entretien Ă  l’intĂ©rieur de la documentation qui accompagne l’appareil.

Symbole de la classe II (double isolation)

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. Veuillez lire ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Tenez compte de tous les avertissements.4. Suivez toutes les instructions.5. N’utilisez pas cet appareil Ă  proximitĂ© d’une source d’eau.6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant

les instructions du fabricant.8. N’installez pas l’appareil Ă  proximitĂ© de sources de chaleur telles

que radiateurs, bouches de chauffage, poĂȘles ou autres appareils (y compris amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9. Ne supprimez pas la fonction de sĂ©curitĂ© des fiches polarisĂ©es ou des fiches de mise Ă  terre. Une fiche polarisĂ©e possĂšde deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise Ă  terre possĂšde deux broches, ainsi qu’un troisiĂšme Ă©lĂ©ment, un ergot de mise Ă  terre. La large broche ou le troisiĂšme Ă©lĂ©ment, l’ergot, sont installĂ©s pour votre sĂ©curitĂ©. Si la fiche fournie ne s’engage pas correctement dans votre prise, veuillez consulter un Ă©lectricien pour qu’il effectue le remplacement de l’ancienne prise.

10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, pp

en particulier au niveau des fiches, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.

11. Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.

12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trĂ©pied, la platine de fixation ou la tablette spĂ©cifiĂ©e par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Quand un chariot est utilisĂ©, prenez toutes les prĂ©cautions nĂ©cessaires lors du dĂ©placement du module chariot-appareil afin d’éviter le reversement et les blessures subsĂ©quentes.

13. DĂ©branchez cet appareil pendant les orages Ă©lectriques ou s’il n’est pas utilisĂ© sur de longues pĂ©riodes de temps.

14. Confiez toute rĂ©paration Ă  un personnel qualifiĂ©. Une rĂ©paration est nĂ©cessaire lorsque l’appareil a Ă©tĂ© endommagĂ© d’une maniĂšre quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation Ă©lectrique ou la fiche ont Ă©tĂ© endommagĂ©s, quand du liquide s’est rĂ©pandu dessus ou si des objets sont tombĂ©s dans l’appareil, lorsque l’appareil a Ă©tĂ© exposĂ© Ă  la pluie ou Ă  l’humiditĂ©, ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.

MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)Cet appareil peut gĂ©nĂ©rer ou utiliser de l’énergie de frĂ©quence radio. La modification de cet appareil peut entraĂźn er des interfĂ©rences nuisibles sauf dans le cas oĂč la modification serait approuvĂ©e et mentionnĂ©e dans le guide. L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modification non autorisĂ©e est effectuĂ©e.

DĂ©branchez la prise principale (la prise CA) pour fermer l’appareil lorsqu’un problĂšme survient ou qu’il n’est pas utilisĂ©.La prise principale (la prise CA) doit demeurer rapidement utilisable.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacĂ©e correctement. Remplacez uniquement avec le mĂȘme type ou un type Ă©quivalent.

MISE EN GARDE: Les piles (bloc-piles ou pile installĂ©e) ne doivent pas ĂȘtre exposĂ©es Ă  une source de chaleur excessive, telle que soleil, feu ou autre.

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait ĂȘtre renversĂ© par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou mĂȘme la mort.

INTERFÉRENCES RADIO-TVCet Ă©quipement a Ă©tĂ© testĂ© et dĂ©clarĂ© c onforme aux limites des appareils numĂ©riques de Classe B, en accord avec les rĂšgles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interfĂ©rences nuisibles dans une installation rĂ©sidentielle. Cet Ă©quipement gĂ©nĂšre, utilise et rayonne de l’énergie de frĂ©quence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installĂ© et utilisĂ© en accord avec le mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interfĂ©rences ne surviennent pas dans une installation par ticuliĂšre. Si l’équipement cause des interfĂ©rences nuisibles Ă  la rĂ©ception radio ou tĂ©lĂ©vision, qui peuvent ĂȘtre localisĂ©es en allumant ou en Ă©teignant l’équipement, l’utilisateur est encouragĂ© Ă  corriger les interfĂ©rences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes:1. RĂ©orientez ou dĂ©placez l’antenne de rĂ©ception.2. SĂ©parez davantage l’équipement et le rĂ©cepteur.3. Connectez l’équipement Ă  une prise de courant situĂ©e sur un circuit

différent de celui du récepteur.4. Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté

dans le domaine radio/TV.

SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASERCet appareil est categorise comme un PRODUIT LASER DE CLASSE 1.Cet appareil utilise un laser. Seul un employe qualifie devrait ouvrir le couvercle ou tenter de reparer cet appareil puisque le laser peut endommager la vue.

ATTENTION: l’emploi de commandes ou de rĂ©glages, ou l’exĂ©cution de procĂ©dures autres que celles spĂ©cifiĂ©es dans ce guide peuvent entraĂźner un risque d’exposition Ă  desradiations dangereuses.

INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES DROITS D’AUTEURLa copie sans autorisation, la diffusion, la prĂ©sentation publique et le prĂȘt de disques sont interdits. Ce produit incorpore une technologie de protection contre la copie protĂ©gĂ©e par des brevets amĂ©ricains et autres droits Ă  la propriĂ©tĂ© intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingĂ©nierie inverse et le dĂ©sassemblage sont interdits.

Afin d’éviter l’interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas ĂȘtre placĂ© dans un Ă©quipement intĂ©grĂ© comme une bibliothĂšque, une Ă©tagĂšre, etc. et les Ă©vents de cet appareil ne doivent pas ĂȘtre couverts avec quoi que ce soit comme une nappe, un rideau, un journal, etc. Laissez un espace d’au moins 5,9 pouces (15cm) autour de l’appareil.

Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les endroits ayant des changements brusques de température.

Cet appareil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© dans un environnement tropicalpuisqu’il n’a pas Ă©tĂ© Ă©valuĂ© dans ces conditions.

Aucun objet ne doit ĂȘtre placĂ© directement sur ou sous cet appareil, particuliĂšrement des chandelles allumĂ©es ou autres objets avec flammes.

Ne jamais utiliser de dĂ©poussiĂ©rant Ă  gaz comprimĂ© sur cet appareil.Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enflammer et exploser.

¼ est un programme commun à l’Agence de

Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministùre p g g

AmĂ©ricain de l’Energie, visant Ă  rĂ©duire nos dĂ©penses et Ă  protĂ©ger l’environnement au moyen de produits et de pratiques Ă©coĂ©nergĂ©tiques.

Garantie Limitée

FUNAI CORP. rĂ©parera ce produit sans frais aux États-Unis dans le cas d’une dĂ©fectuositĂ© des matĂ©riaux ou d’un dĂ©faut de fabrication selon les dispositions suivantes:DURÉE:

PIÈCES: FUNAI CORP. remplacera les piĂšces dĂ©fectueuses sans frais pour une durĂ©e d’un (1) an suivant la date d’achat initial. Certaines piĂšces ne sont pas couvertes par cette garantie.

MAIN-D’OEUVRE:

FUNAI CORP. fournira la main d’oeuvre sans frais pour une pĂ©riode de quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat initial.

REMARQUE: Tous les produits vendus et identifiés comme remis en état ou à

neuf bĂ©nĂ©ficient d’une garantie limitĂ©e de quatre-vingt-dix (90) jours

couvrant les piùces et la main d’oeuvre.

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS:

CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE L’ACHAT INITIAL DU PRODUIT. UN REÇU D’ACHAT OU TOUTE AUTRE PREUVE D’ACHAT INITIAL SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR POUVOIR SE PRÉVALOIR DE CETTE GARANTIE.Cette garantie ne peut s’étendre Ă  une autre personne ou autre cessionnaire.Cette garantie ne sera plus valable si un ou les numĂ©ros de sĂ©rie sont modifiĂ©s, remplacĂ©s, sont rendus illisibles, sont manquants ou si des rĂ©parations ont Ă©tĂ© tentĂ©es par un centre de service non autorisĂ©. Cette garantie limitĂ©e ne s’applique pas Ă  tout produit non achetĂ© et utilisĂ© aux États-Unis et au Canada.Cette garantie ne couvre que les problĂšmes causĂ©s par des dĂ©fectuositĂ©s de matĂ©riaux ou de fabrication qui surviennent aprĂšs une utilisation normale. Elle ne couvre pas les dommages causĂ©s lors du transport ou les dĂ©fectuositĂ©s suite Ă  des rĂ©parations, des modifications utilisant des produits qui ne sont pas autorisĂ©s parFUNAI CORP. ou des dommages suite Ă  un accident, une mauvaise utilisation, une manipulation inadĂ©quate, une modification, une mauvaise installation, un entretien inadĂ©quat, une utilisation dans un hĂŽtel, pour la location, dans un bureau commercial ou des dommages causĂ©s par le feu, l’eau, la foudre ou tout autre catastrophe naturelle.CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PIÈCES DITES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU LES MODÈLES EN MONTRE.FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT DANS AUCUN CAS RESPONSABLES POUR TOUS DOMMAGES GÉNÉRAUX, INDIRECTS, OU CONSÉQUENTIELS SUITE À L’UTILISATION OU À L’ABSENCE D’UTILISATION DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST TENANT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRÈSSES OU TACITES ET DE TOUTES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI CORP., TOUTES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE COMPATIBILITÉ SELON UN USAGE PRÉCIS SONT DÉCLINÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AUX ÉTATS-UNIS.TOUTES LES VÉRIFICATIONS ET LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.CETTE GARANTIE N’EST VALABLE QUE LORSQUE L’APPAREIL EST APPORTÉ DANS UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.LE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DE L’ORIGINAL DU

REÇU DE L’ACHAT. SI AUCUNE PREUVE D’ACHAT N’EST FOURNIT, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET DES FRAIS DE RÉPARATION SERONT FACTURÉS.IMPORTANT:

CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE CERTAINS DROITS LÉGAUX. CES DROITS PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE. SI, AU COURS DE LA PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE, VOUS N’ÊTES PAS EN MESURE D’OBTENIR UN SERVICE SATISFAISANT DANS LE CAS D’UNE RÉPARATION DU PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER FUNAI CORP.MISE EN GARDE:

FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRODUIT SANS AVIS PRÉALABLE.NOTE DE GARANTIE AU SUJET DES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES:

Pour obtenir un service couvert par la garantie, vous devez apporter le produit ou le faire parvenir Ă  vos frais, soit dans son emballage d’origine ou un emballage qui offre une protection Ă©gale, dans n’importe quel CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. FUNAI CORP. ne vous remboursera pas les frais encourus pour des rĂ©parations effectuĂ©es par un centre de service qui n’est pas autorisĂ© sans avoir obtenu une autorisation Ă©crite au prĂ©alable.Pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus prĂšs de chez-vous ou

pour des informations générales, veuillez nous contacter au:

FUNAI CORPORATION

Tel: 1-866-341-3738

www.magnavox.com/support/

19900 Van Ness Ave., Torrance CA 90501

Le FCC/IC RSS suivant s’applique Ă  l’adaptateur du rĂ©seau local sans fil dans ce produit.Avertissement FCC : tout changement ou modification qui n’est pas expressĂ©ment agrĂ©Ă© par la partie responsable de la dĂ©ontologie peut annuler l’autoritĂ© de l’utilisateur liĂ©e Ă  l’usage de cet Ă©quipement.Cet Ă©metteur ne doit pas ĂȘtre situĂ© au mĂȘme endroit ou fonctionner en association avec une autre antenne ou un autre Ă©metteur.DĂ©claration du code paysPour les produits disponibles sur le marchĂ© des États-Unis, seuls les canaux 1 Ă  1 1

p y

peuvent ĂȘtre utilisĂ©s. La sĂ©lection d’autres canaux n’est pas possible.Pour respecter les exigences d’exposition Ă  la radiofrĂ©quence de la FCC RF, utilisez uniquement des pinces de ceinture, Ă©tuis ou accessoires similaires ne contenant pas de composants mĂ©talliques. L’utilisation d’accessoires ne rĂ©pondant pas Ă  ces exigences peut ne pas ĂȘtre conforme aux exigences d’exposition Ă  la radiofrĂ©quence de la FCC RF, et doit par consĂ©quent ĂȘtre Ă©vitĂ©e.Le prĂ©sent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.L’exploitation de cet appareil est autorisĂ©e aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit ĂȘtre prĂȘt Ă  accepter tout brouillage radioĂ©lectrique reçu, mĂȘme si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.

Mise au rebut des piles usagées

Dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les rÚglements locaux.

Accessoires fournis

‱ TĂ©lĂ©commande (NC454UL) ‱ Guide de DĂ©marrage Rapide

Fomat et support lisibles

Support‱ BD-vidĂ©o ‱ BD-RE/-R ‱ DVD-vidĂ©o ‱ DVD-RW/-R‱ CD-DA ‱ CD-RW/-R ‱ DTS-CD ‱ ClĂ© USB

Format de disque et de clĂ© USB lisible‱ AVCHD (seulement pour DVD) ‱ AAC ‱ FLAC‱ MP3 ‱ WAV ‱ JPEG ‱ PNG

Entretien

‱ Si cet appareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de corriger le problĂšme par vous-mĂȘme. Il n'y a aucune piĂšce Ă  l'intĂ©rieur qui peut ĂȘtre rĂ©parĂ©e par l'utilisateur. Éjectez le disque (si possible), dĂ©connectez la clĂ© USB (si connectĂ©e), placez l'appareil en mode Veille, dĂ©branchez la prise d'alimentation, puis veuillez visiter: www.magnavox.com/support/ ou appeler: 1-866-341-3738

Renseignements sur les marques de commerce

« Blu-ray Discℱ Â», « Blu-ray Â» et le logo « Blu-ray Discℱ Â» sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.

« BD-Liveℱ Â» et le logo « BD-Liveℱ Â» sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.

de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Pour les brevets DTS, consultez http://patents.dts.com. FabriquĂ© avec l’autorisation de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, DTS et the Symbol rĂ©unis sont des marques dĂ©posĂ©es et DTS 2.0+Digital Out est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits rĂ©servĂ©s.

Les termes HDMI ou HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques de commerce dĂ©posĂ©es deHDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

FabriquĂ© avec l’autorisation de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, et le double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

« AVCHD Â» et le logo « AVCHD Â» sont des marques de commerce Panasonic Corporation et Sony Corporation.

Java et toutes les marques de commerce et logos sont des marques de commerce déposées ou des marques déposées pour Oracle et/ou ses entreprises affiliées.

une marque de certification de Wi-Fi Alliance.

Licence

Ce produit comprend certains logiciels ouverts qui sont assujettis Ă  la Licence publique gĂ©nĂ©rale GNU, Ă  la Licence publique gĂ©nĂ©rale limitĂ©e GNU et/ou aux licenses, renonciations et avis de droit d’auteur. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section « Droits d’auteur Â» dans « Installation Â» de ce produit. Si vous souhaitez obtenir le code de la source de la Licence publique gĂ©nĂ©rale GNU utilisĂ© dans ce produit, veuillez contacter: FUNAI SERVICE CORPORATION2425 Spiegel Drive, Groveport, OH [email protected]