ebrauchsaneitung pk-nr. 2537 - paidi · 6 1x 7 1x 8 pk-nr. 2537 stand 11/2015 Ä: 08/2020 seite 9...
TRANSCRIPT
YLVIE115 5611
YLVIE115 5614
YLVIE115 5616
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 1 von 12
Gebrauchsanleitung PK-Nr. 2537Instructions / Mode d‘emploi / Gebruiksaanwijzing /
инструкция по использованию
PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
max.15 Kg
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 2 von 12
Warnhinweis!Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! /
Предупреждение!
PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
!DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !
FR Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !
GB Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !
NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !
ES ¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse
GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !
IT Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !
CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !
SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !
SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !
DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !
SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras !
FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !
PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !
HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !
RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate !
BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !
HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !
LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !
RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !
CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
V.. Vorbereitung / Preparation / La préparation/ Voorbereiding /
подготовка
M.. Montage / Assembly / Assemblage / Bijeenkomst /
монтаж
!DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !FR Attention!Lesfixationsmuralesci-jointesdoiventêtremontées!GB Attention!Theenclosedwallmountingsmustbefitted!NL Letop!Demeegeleverdewandbevestigingenmoetenwordengemonteerd!ES ¡Atención!Lasfijacionesmuralesincluidasdebenmontarse!GR Προσοχή!Ταεξαρτήματαστήριξηςπουπεριλαμβάνονταιστησυσκευασίαπρέπεινασυναρμολογηθούν!IT Attenzione!Occorremontareifissaggiperattaccoallaparetequiallegati!CZ Pozor!Přiloženéúchytkymusíbýtnamontoványnastěnu!SL Pozor!Namontiratijepotrebnopriloženeelementezapritrditevnazid!PL Uwaga!Załączonezamocowaniadościanymusząbyćzamontowane!BG Внимание!Приложенитезакрепваниязастенатрябвадабъдатмонтирани!HR Pozor!Priloženazidnapričvršćenjamorajubitimontirana!LT Dėmesio!Pridedamastvirtinimopriesienosdetalesreikiasumontuoti!RU Внимание!Обязательноиспользуйтеприлагаемыекреплениястене!CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
siehe PK-Nr. 2800
DE Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.FR Indicationsurl’entretien:pournettoyerlessurfaces,utiliserunchiffonlégèrementhumideouunnettoyantpourmeublesenventedanslecommerceGB Caringforthe…:Inordertocleanthesurfacespleaseuseaslightlydampclothorcommerciallyavailablefurniturecareproduct.NL Verzorgingsanwijzing:Voorhetreinigenvandeoppervlakkeneenlichtvochtigdoekofeengebruikelijkmeubelschoonmaakmiddelgebruiken.ES Recomendacionesdecuidado:Paralimpiarlassuperficiesdelmuebledebeusaruntrapohumedecidoounproductodelimpiezademueblescomercial.GR Οδηγίεςπεριποίησης:Γιατοκαθάρισματωνεπιφανειώνναχρησιμοποιείτεέναελαφράνοτισμένοπανάκιήλούστροεπίπλων.IT Indicazioneperpuliziaecura:Perlapuliziadellesuperficiutilizzateunpannoleggermenteumidoounnormaleprodottoperlacuradeimobili.CZ Pokynykčištění:Načištěnípovrchupoužijtepouzenavlhčenýkouseklátkyneboběžnýprostředeknaošetřovánínábytku.SL Navodilozanego:Začiščenjepovršinuporabljajtemalovlažnocunjoalitrgovskoobičajnosredstvozanegopohištva.PL Wskazówkapielęgnacyjna:doczyszczeniapowierzchnistosowaćlekkowilgotnąściereczkęlubzwykłyśrodekdopielęgnacjimebli.BG Указаниезаподдържане:Използвайтелеконавлажненакърпаилиобикновенпрепаратзаподдържаненамебели,задапочиститеповърхностите.HR Uputezanjegu:Začišćenjepovršinaupotrijebitijednulakonavlaženukrpuitrgovačkouobičajenosredstvozanjegunamještaja.LT Rekomendacijapriežiūrai:Paviršiusvalykitedrėgnapašluostearbaparduotuvėseįsigytomisbaldųpriežiūrospriemonėmis.RU Рекомендациипоуходу: дляочисткиповерхностейиспользуйтеслегкавлажнуютряпкуилиобычноесредствопоуходузамебелью.CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
DE Schraubenverbindungen von Zeit zu Zeit auf ihre Festigkeit prüfen, gegebenenfalls nachziehen, da die Stabilität der Konstruktion sonst nicht gegeben ist.FR Vérifierlesconnexionsàvisdetempsentemps,resserrercelles-cilecaséchéant,car,sinon,lastabilitédelaconstructionneseraitpasassurée.GB Checkthetightnessofthescrewconnectionsfromtimetotimeandtightenifnecessary,asotherwisethestabilityoftheconstructionisnotassured.NL Schroefverbindingenmoetenvantijdtottijdophunstevigheidwordengecontroleerdeneventueelwordenvastgedraaid,aangeziendestabiliteitvande constructieandersnietverzekerdis.ES Compruebedevezencuandolafirmezadelasunionesatornilladasyreaprietelostornillossifueranece-sario,puesdelocontrarioquedaríaafectada laestabilidaddelaestructura.GR Πούκαιπούελέγχετετησταθερότητατωνκοχλιωτώνσυνδέσεωνκιεφ‘όσονείναιανάγκη,τιςσφίγγετεξανά,επειδήδιαφορετικάδενείναιηευστάθειατης κατασκευήςδεδομένη.IT Controllareditantointantolatenutadelleconnessioniaviti,all’occorrenzaprovvedereaserrarledinuovo,poichéaltrimentinonègarantitalastabilitàdella struttura.CZ Časodčasuzkontrolujtepevnostšroubovýchspojů,případnějedotáhněte,jinaknebudekonstrukcestabilní.SL Vijačnezvezeodčasadočasapreveritigledenatrdnost,popotrebipriviti,sajsicerstabilnostkonstrukcijenebozagotovljena.PL Połączeniaśrubamisprawdzaćodczasudoczasupodkątemichtrwałości,ewentualniedokręcać,gdyżinaczejkonstrukcjaniejeststabilna.BG Контролирайтеотвременавремедалиболтовитесъединениясадобрезавинтени,тъйкатовпротивенслучайнеможедасегарантирастабилността наконструкцията.HR Spojevevijakasvremenanavrijemeprovjeritiusvezičvrstoće,popotrebistegnuti,jerinačenijezajamčenastabilnostkonstrukcije.LT Kartaispatikrinkitevaržtųjungčiųstiprumą,prireikussuveržkitejuosstipriau,nespriešinguatvejukonstrukcijanebusstabili.RU Перепроверяйтевремяотвремениболтовыесоединения.Онидолжныбытьплотнозатянуты.Этогарантируетстабильностьконструкции.CN 请经常的检查连接处的螺丝,如有发现松动请及时锁紧,否则将无法保障其稳定性。
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 3 von 12
ca. 1,0h
1:1DIN A4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
BeschlägeFittings / Raccords / Fittingen / кованый
PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
? ? ?
12x681 2498
F
SW41x
681 30119x
681 0757
B
10x681 0759
A E
M6 x 404x
681 39554x
681 0351
D
M
M4 x 224x
681 38074x
681 8060
L
4x681 8061
C
11x683 0101
X
9xB
1x8
10xA
4xC
4xD
4xE
1x1
1x7
4xL
4xM
2x9
max.15 Kg
1x3
1x6
10xA
10xA
2xK
1xG
1xH
1xI
1xJ
1x2
1x4
1x5
8xA
12xC
6xB 1x
Z42xZ5
1x7
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 4 von 12
2xK
1xJ
1x4
8xA
12xC
6xB 1x
Z42xZ5
1x7
1x4
A
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 5 von 12
Z5Z4
A
2x681 0759
A
V1
V1.1
V1.2
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 6 von 12
B
1x8
B
1x5
1x2
A
A
9x681 0757
B
2x681 0759
A
2x681 0759
A
A
A
V2
V3
V4
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 7 von 12
C
D
E
A
4xC
4xD
4xE
1x1
1x1
SW41x
681 3011
E
M6 x 404x
681 39554x
681 0351
D
4x681 8061
C
4x681 0759
A
A
V5
V5.1
V5.2
2.
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 8 von 12
1.
1x1
1x2 1x
3
1x4
1x5
1.2.
M1
M1.1
M1.2
M1.3
9xB
1x6
1x7
1x8
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 9 von 12
1.
2.
M2
M2.2
M2.1
M2.3
12xF
12xF
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 10 von 12
F
2.1.
12x681 2498
F
M3
1xZ1
1xZ2
1xZ3
2.
1.
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 11 von 12
Kippsicherung !! M4
siehe PK-Nr. 2800
max.15 Kg
4xL
4xM
2x9
11xX
PK-Nr. 2537 Stand 11/2015 Ä: 08/2020Seite 12 von 12
CLICK !!
Demontageder Schubkästen
Justierungder Schubkästen
M
M4 x 224x
681 38074x
681 8060
L
11x683 0101
X
M5