eae-ko gazteen nazioarteko · 2019. 11. 13. · eaeko gazteen nazioarteko mugikortasuna euskadiko...
TRANSCRIPT
EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNAInformazioa, esperientziak eta asmoak
LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPVInformación, experiencias y proyectos
2
KULTURA SAILA DEPARTAMENTO DE CULTURA
2011
Edición:1.ª, diciembre de 2011
Tirada:1.000 ejemplares
©Administración de la Comunidad Autónoma del País VascoDepartamento de Cultura
Internet:www.euskadi.net
Edita:Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu NagusiaServicio Central de Publicaciones del Gobierno VascoDonostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz
Autor:Miren Bilbao Gaztañaga, Nieves Corcuera Bilbao y Oskar Longo Imatz
Traducción:LETE Itzulpenak
Diseño de la colección:Canaldirecto • www.canal-directo.com
Maquetación:Gráficas Varona
Impresión:Gráficas Varona
ISBN:978-84-457-3188-8
D.L.:VI 764-2011
Lan honen bibliografia-erregistroa Eusko Jaurlaritzako Liburutegi Nagusiaren katalogoan aurki daiteke:http://www.euskadi.net/ejgvbiblioteka
Un registro bibliográfico de esta obra puede consultarse en el catálogo de la Biblioteca General del Gobierno Vasco:http://www.euskadi.net/ejgvbiblioteka
Argitaraldia:1.a, 2011ko abendua
Ale-kopurua:1.000 ale
©Euskal Autonomia Erkidegoko AdministrazioaKultura Saila
Internet:www.euskadi.net
Argitaratzailea:Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu NagusiaServicio Central de Publicaciones del Gobierno VascoDonostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz
Egileak:Miren Bilbao Gaztañaga, Nieves Corcuera Bilbao eta Oskar Longo Imatz
Itzulpena:LETE Itzulpenak
Bildumaren diseinua:Canaldirecto • www.canal-directo.com
Maketazioa:Gráficas Varona
Inprimaketa:Gráficas Varona
ISBN:978-84-457-3188-8
L.G.:VI 764-2011
AURKEZPENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
METODOLOGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 . ATZERRIAN IZANDAKO ESPERIENTZIAK . . . . . . . . . . . 101.1. Inoiz atzerrira bidaiatu izana ................................... 11
1.2. Atzerrira irteteko arrazoiak ....................................... 13
1.3. Hilabete baino gehiagoko egonaldia atzerrian ............. 15
1.3.1. Atzerrian hilabete baino gehiago emateko arrazoi nagusiak .............................. 16
1.3.2. Atzerrian hilabetetik gora egon bitartean egindako ikasketak edo lana .......................... 17
1.3.3. Atzerriko hilabete baino gehiagoko egonaldiaren egonlekua ................................ 19
1.3.4. Atzerrian hilabete baino gehiagoko egonaldian emandako denbora....................................... 20
1.3.5. Atzerriko hilabete baino gehiagoko egonaldiaren balorazioa ................................ 21
1.4. E-mugikortasuna edo Internet erabiltzea beste herrialde batzuetako gazteekin harremanetan jartzeko .............. 22
2 . ATZERRIRA JOATEKO ASMOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242.1. Datorren urtean atzerrira irteteko asmoa .................... 25
2.1.1. Atzerriko hurrengo egonaldirako arrazoi nagusiak ..................................................... 27
2.1.2. Atzerriko hurrengo egonaldirako hautatutako egonlekua ................................................... 31
2.2. Atzerrira ikasteko, lan egiteko eta/edo lankidetza-lanak egiteko prestasun orokorra ............... 33
2.2.1. Atzerrian ikasteko, lan egiteko eta/edo lankidetza-lanak egiteko prest dauden gazteen profil soziodemografikoa ................................ 39
2.2.2. Atzerrira ikastera eta/edo lanera joan nahi izateko alderdi positiboak .............................. 41
2.2.3. Ikasteko eta/edo lan egiteko nahiago duten atzerriko herrialdea ...................................... 46
2.2.4. Atzerrira ikastera edo lanera irteteko prest ez egoteko arrazoiak ......................................... 48
PRESENTACIóN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
METODOLOGíA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 . EXPERIENCIAS EN EL EXTRANJERO . . . . . . . . . . . . . . . 101.1. Realización de algún viaje al extranjero a lo
largo de la vida ...................................................... 11
1.2. Razones para salir al extranjero ................................ 13
1.3. Estancia superior a un mes en el extranjero ............... 15
1.3.1. Motivos principales de la estancia superior a un mes en el extranjero .................. 16
1.3.2. Estudios o trabajo realizado durante la estancia superior a un mes en el extranjero .................. 17
1.3.3. Destino de la estancia superior a un mes en el extranjero .................................................... 19
1.3.4. Tiempo de la estancia superior a un mes en el extranjero .................................................... 20
1.3.5. Valoración de la estancia superior a un mes en el extranjero................................................. 21
1.4. La e-movilidad o Internet como vía de relación con jóvenes de otros países ........................................... 22
2 . DISPOSICIóN A LA MOVILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 242.1. Previsión de salir al extranjero en el próximo año ....... 25
2.1.1. Principales motivos de la próxima estancia en el extranjero................................................. 27
2.1.2. Destino elegido para la próxima estancia en el extranjero .................................................... 31
2.2. Disposición general a ir al extranjero a estudiar, trabajar y/o cooperar .............................................. 33
2.2.1. Perfil sociodemográfico de las personas jóvenes dispuestas a estudiar, trabajar y/o cooperar en el extranjero................................................. 39
2.2.2. Aspectos positivos percibidos para desear estudiar y/o trabajar en el extranjero ............... 41
2.2.3. País extranjero preferido para estudiar y/o trabajar ....................................................... 46
2.2.4. Motivos para la falta de disposición a salir a estudiar o a trabajar al extranjero ................... 48
Aurkibidea índice
2.3. Atzerriko balizko egonaldi baten balorazio orokorra ................................................................ 50
3 . MUGIKORTASUN BALIABIDEAK . . . . . . . . . . . . . . . . . 523.1. Atzerriko hizkuntzak jakitea ..................................... 53
3.1.1. Atzerriko hizkuntzen jakintza-maila ................. 53
3.1.2. Egun atzerriko hizkuntzak ikasten egotea ........ 56
3.1.3. Atzerriko hizkuntzak jakitearen garrantzia ........ 59
3.2. Gazteentzako nazioarteko mugikortasuneko programa eta baliabideei buruzko informazio-maila................... 61
3.3. Nazioarteko programak eta bekak ............................ 63
3.3.1. Nazioarteko mugikortasun-programei buruzko jakintza-maila eta parte-hartze maila .............. 63
3.3.2. Nazioarteko beken berri izatea eta beka horiek baliatzea ..................................................... 66
3.3.3. Nazioarteko programak eta bekak ezagutzeko bideak ........................................................ 69
3.3.4. Nazioarteko programetan parte hartzeko eta/edo bekak eskatzeko interesa ................... 72
3.4. Kualifikazio-ziurtagiriak: Europass eta Youthpass ........ 74
3.5. Gazteentzako informazio-atariak eta -webguneak ....... 75
3.6. Gazteentzako informazio-bulegoak ............................ 78
4 . EMAITZA NAGUSIAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
TAULEN AURKIBIDEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
GRAfIKOEN AURKIBIDEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
MAPEN AURKIBIDEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
I . ERANSKINA: EMAITZEN TAULAK . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
II . ERANSKINA: GALDESORTAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
2.3. Valoración general de una hipotética estancia en el extranjero ...................................................... 50
3 . RECURSOS PARA LA MOVILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 523.1. Conocimiento de idiomas extranjeros ........................ 53
3.1.1. Nivel de conocimiento de idiomas extranjeros .. 53
3.1.2. Aprendizaje actual de idiomas extranjeros ....... 56
3.1.3. Importancia del conocimiento de idiomas extranjeros .................................................. 59
3.2. Nivel de información sobre programas y recursos de movilidad internacional destinados a la juventud ........ 61
3.3. Programas y becas internacionales ........................... 63
3.3.1. Conocimiento y participación en programas internacionales de movilidad ......................... 63
3.3.2. Conocimiento y disfrute de becas internacionales ............................................ 66
3.3.3. Vías de conocimiento de programas y becas internacionales ............................................ 69
3.3.4. Interés en participar en programas y/o solicitar becas internacionales ................................... 72
3.4. Certificados de cualificación: Europass y Youthpass .... 74
3.5. Portales y páginas web de información juvenil ........... 75
3.6. Oficinas de información juvenil ................................ 78
4 . PRINCIPALES RESULTADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
íNDICE DE TABLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
íNDICE DE GRáfICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
íNDICE DE MAPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ANEXO I: TABLAS DE RESULTADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ANEXO II: CUESTIONARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
PresentaciónAurkezpena
EAEko gazteen nazioarteko mugikortasuna Euskadiko Gazteen Joeren Koadernoak bildumaren bigarren alea da. Hain zuzen ere, bildumaren helburua Euskadiko gazteengan antzemandako joerak eta jokaerak ezagutaraztea da.
Hori lortzeko, Gazteen Euskal Behatokiak egiten dituen galdeketetan eskuratutako emaitzak bildu eta zabaltzen ditu bilduma honek, betiere begirada EAEko gazteengan jarrita. Galdeketa horiek kuantitatiboak dira, nagusiki, eta gazteek hainbat gai interesgarriri buruz dituzten iritziak ezagutu eta euren jarrerak, balioak eta sinesmenak aztertzera bideratuta daude.
Era berean, zenbait ildo edo erreferentzia-gune ezarri nahi dugu, ikerketa hau beste batzuekin —beste geografia-eremu batzuetakoak nahiz etorkizunean egingo direnak— alderatu ahal izateko.
Esperientziak zabaltze, curriculuma hobetze edo, besterik gabe, bizi-ibilbide berriak irekitze aldera, nazioarteko mugikortasunak eskaintzen dituen aukeren inguruan gazteek dituzten ezagutza-maila, jarrerak eta esperientziak aztertzen dira ikerketa honetan.
Orain arte ez da gai honi buruzko ikerketarik egin; hori dela-eta, egoki iritzi diogu arlo hau aztertzeari. Hain zuzen ere, egiaztatuta dago gero eta ohikoagoa dela gure gazteak atzerrira joatea.
Espero dugu azterlan hau interesgarri suertatzea gazteekin nolabaiteko zerikusia duten pertsonentzat eta erakundeentzat, eta baliagarri izatea gerora egin daitezkeen azterlanetarako.
La movilidad internacional de la juventud de la CAPV constituye el segundo número de la colección Cuadernos de Tendencias de la Juventud Vasca, cuyo objetivo es dar a conocer, precisamente, las tendencias y pautas observadas en la juventud de Euskadi.
Para conseguirlo, la colección recopila y difunde los resultados obtenidos en los sondeos que realiza el Observatorio Vasco de la Juventud, siempre con la mirada puesta en nuestro objeto de estudio, el colectivo joven de la CAPV. Estos sondeos, de tipo cuantitativo, principalmente, están orientados a conocer la opinión de la juventud acerca de distintos temas de interés, así como al estudio de sus actitudes, creencias y valores.
Pretendemos, así mismo, establecer líneas o puntos de referencia que puedan ser contrastados con otras investigaciones, bien de otros ámbitos geográficos, o bien futuros estudios.
El tema de la presente investigación se centra en el conocimiento, en las actitudes y en las experiencias de las y los jóvenes en relación con las posibilidades que ofrece la movilidad internacional, de cara a ampliar experiencias, mejorar el currículo o, simplemente, establecer nuevas trayectorias vitales.
La carencia de investigaciones previas sobre este tema nos ha llevado a considerar la pertinencia de indagar en esta cuestión, que, según se ha podido constatar, es cada vez más frecuente entre nuestras personas jóvenes.
Esperamos que la lectura de este estudio resulte de interés y utilidad para todas aquellas personas e instituciones que, de una u otra forma, se encuentran ligadas a la juventud y que pueda servir de referencia para posteriores análisis y estudios.
Blanca Urgell
Eusko Jaurlaritzako Kultura sailburuaConsejera de Cultura del Gobierno Vasco
MetodologíaMetodologia
Egindako ikerketa kuantitatiboa izan da, EAEko 15 eta 29 urte bitarteko lagin adierazgarriari egindako banakako telefonozko inkesten bidezkoa.
2010eko urriaren 28tik azaroaren 10era bitartean (biak barne) bildu zen informazioa.
Guztira, 1.500 inkesta egin ziren (400 Araban, 600 Bizkaian eta 500 Gipuzkoan). Elkarrizketatu beharreko pertsonak hautatzeko prozedura polietapikoa eta estratifikatua izan zen, 20na inkestako ausazko ibilbideak —75 abiapuntutik gorakoak— antolatuta, eta gazteak beranduago hautatuta, sexu- eta adin-kuoten bidez. Pertsona horiei galde-sorta egituratua eman zitzaien, galdera gehienak itxiak zituena.
Datuak landa-lanaren ondoren ponderatu dira, biztanle gazteek lurraldez lurralde duten banaketa errealari erreparatuta.
Inkesten guztizkoaren (1.500) lagin-akatsa %±2,58koa izan da, konfiantza-maila %95,5ekoa eta p=q=0,5.
Ikerketa, emaitzen azterketa eta txostenaren idazketa Gazteen Euskal Behatokiaren berariazko ardura izan dira. Ikertalde Grupo Consultor, S.A. enpresak bildu zuen informazioa, hau da, inkestak aipatutako enpresak gauzatu zituen.
La investigación realizada es de carácter cuantitativo, por medio de encuestas telefónicas individuales realizadas a una muestra representativa de la población joven de la CAPV de entre 15 y 29 años.
La recogida de información se llevó a cabo entre el 28 de octubre y el 10 de noviembre de 2010 (ambos inclusive).
En total se realizaron 1.500 encuestas (400 en Araba, 600 en Bizkaia y 500 en Gipuzkoa. La selección de las personas a entrevistar se realizó por procedimiento polietápico y estratificado, mediante rutas aleatorias —a partir de 75 puntos de inicio— de 20 encuestas cada una, con selección posterior de las personas jóvenes según cuotas de sexo y edad. A estas personas se les pasó un cuestionario estructurado y cerrado en la mayoría de sus preguntas.
Los datos han sido ponderados a posteriori según la distribución real de la población joven por territorios.
El error muestral para el total de encuestas (1.500) se cifra en un ±2,58%, para un nivel de confianza de 95,5% y siendo p=q=0,5.
El diseño de la investigación, el análisis de los resultados y la elaboración del informe es responsabilidad exclusiva del Observatorio Vasco de la Juventud. La recogida de información, es decir, la encuestación, en cambio, fue realizada por la empresa Ikertalde Grupo Consultor, S.A.
ATZERRIAN IZANDAKO ESPERIENTZIAKEXPERIENCIAS EN EL EXTRANJERO
1 .
Este primer bloque ofrece una panorámica de la situación actual de la juventud de la CAPV en relación a la movilidad pasada y describe cuántos han viajado al extranjero y por qué motivos, deteniéndose en el análisis de la experiencia de aquellas personas que han permanecido más de un mes fuera.
1 .1 . REALIZACIóN DE ALGúN VIAJE AL EXTRANJERO A LO LARGO DE LA VIDA
La experiencia de haber viajado al extranjero está muy extendida en nuestra juventud, ya que cuatro de cada cinco jóvenes de la CAPV de entre 15 y 29 años dice haber salido, al menos una vez en la vida, al extranjero (78,3%).
GRáfICO 1 .Realización de algún viaje al extranjero a lo largo de la vida de las y los jóvenes (%)
Lehenengo blokean EAEko gazteen gaur egungo egoeraren berri ematen da, iraganeko mugikortasun-esperientziei dagokienez. Horretarako, atzerrira zenbat joan diren eta zergatik deskribatzen da, eta atzerrian hilabete baino gehiago eman dutenen esperientzia sakonkiago aztertzen da.
1 .1 . INOIZ ATZERRIRA BIDAIATU IZANA
Atzerrira joan izanaren esperientzia oso zabaldurik dago gure gazteengan. Hain zuzen ere, EAEko 15 eta 29 urte bitarteko bost gaztetik lauk diote gutxienez bizitzan behin beste herrialde batera joan direla (%78,3).
1 . GRAfIKOA . Gazteek inoiz atzerrira bidaiatu izana (%)
12EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
A medida que las y los jóvenes ven incrementar su edad y, consiguientemente sus experiencias vitales, son más quienes señalan haber salido alguna vez al extranjero.
También es mayor el número de quienes han ido en alguna ocasión al extranjero entre quienes han finalizado estudios universitarios, lo cual viene ligado, en cierta medida, con la edad, ya que quienes han finalizado estudios universitarios cuentan, necesariamente, con al menos 21 años.
GRáfICO 2 . Realización de algún viaje al extranjero a lo largo de la vida, según estudios finalizados (%)
Quienes compaginan trabajo y estudios, las y los residentes en Gipuzkoa y quienes viven en las capitales también afirman haber salido al extranjero en mayor medida que la media.
Gazteek adinean aurrera egin ahala eta, ondorioz, bizi-esperientziak metatu ahala, gero eta gehiagok adierazi dute atzerrira inoiz joan izana.
Unibertsitate-ikasketak amaitu dituztenen artean ere handiagoa da atzerrira inoiz joan direnen kopurua, eta horrek ere badu zerikusirik, neurri batean, adinarekin; izan ere, unibertsitate-ikasketak amaitu dituztenek gutxienez 21 urte eduki behar dituzte ezinbestean.
2 . GRAfIKOA . Atzerrira inoiz bidaiatu dutenak, egindako ikasketen arabera (%)
Lan egiteaz gain ikasi egiten duten gazteek, Gipuzkoan bizi direnek eta hiriburuetan bizi direnek ere adierazi dute atzerrira batez bestekoa baino neurri handiagoan irten izana.
Atzerrian izandako esperientziakExperiencias en el extranjero 13
GRáfICO 3 . Realización de algún viaje al extranjero a lo largo de la vida según tamaño del municipio de residencia (%)
1 .2 . RAZONES PARA SALIR AL EXTRANJERO
Ir de vacaciones, de viajes de estudios, de colonias o simplemente a hacer turismo es la razón más habitual para salir al extranjero entre las personas jóvenes, y es que un 69,2% de la juventud de la CAPV ha viajado en alguna ocasión al extranjero por este motivo. Lógicamente, a medida que aumenta la edad también lo hace el número de jóvenes que ha salido alguna vez al extranjero por motivos de ocio y turismo. En cualquier caso, quienes poseen estudios universitarios dicen haber salido al extranjero de vacaciones en mayor medida que el resto.
Un 25,8%, es decir, una de cada cuatro personas jóvenes, afirma haber salido al extranjero a aprender o perfeccionar un idioma (y si nos centramos en quienes saben hablar bien algún idioma extranjero, son un 40,8% quienes han salido por este motivo). Ir al extranjero a aprender idiomas parece ser algo más frecuente entre las mujeres y entre quienes poseen estudios universitarios.
Un 17,2% ha ido al extranjero a estudiar o a participar en intercambios escolares o universitarios. La juventud guipuzcoana, las mujeres, quienes compaginan trabajo y estudios, las y los jóvenes con estudios universitarios y quienes dicen saber bien algún idioma extranjero son los colectivos que en mayor medida afirman haber salido alguna vez al extranjero por motivos de estudios.
3 . GRAfIKOA . Atzerrira inoiz bidaiatu dutenak, bizi diren udalerriaren tamainaren arabera (%)
1 .2 . ATZERRIRA IRTETEKO ARRAZOIAK
Gazteak oporretarako, ikasketa-bidaia egiteko, udalekuetara joateko edo, besterik gabe, turismoa egiteko irten ohi dira atzerrira, eta EAEko gazteen %69,2 arrazoi horietako batengatik irten da inoiz atzerrira. Logikoa denez, adinean gora egin ahala, gero eta gehiago dira aisia- eta turismo-arrazoiak direla medio atzerrira irten diren gazteak. Nolanahi ere, unibertsitate-ikasketak dituztenek diotenez, gainerakoak baino neurri handiagoan irten dira atzerrira oporretan.
Gazteen %25,8k, hau da, lau gaztetik batek, atzerrira hizkuntza bat ikastera edo hobetzera irten dela adierazi du (atzerriko hizkuntzaren bat ondo dakitenengan erreparatuta, %40,8 irten da arrazoi horrengatik). Antza denez, emakumeak eta unibertsitate-ikasketak dituztenak pixka bat gehiago joaten dira atzerrira hizkuntzak ikastera gainerako gazteak baino.
%17,2 ikastera edo eskola- zein unibertsitate-trukeetan parte hartzera joan da atzerrira. Gipuzkoako gazteak, emakumeak, lana eta ikasketak bateragarri egiten dituztenak, unibertsitate-ikasketak egin dituzten gazteak eta atzerriko hizkuntza bat ondo dakitela diotenak dira atzerrira ikasteko irten direla gehien adierazi dutenak.
14EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
Un 16,7% ha ido al extranjero a visitar a familiares y/o amistades. Las personas jóvenes de entre 25 y 29 años y aquellas con estudios universitarios han salido más que el resto a realizar visitas.
Un 10,9% señala haber salido alguna vez al extranjero con el fin de asistir a conciertos, fiestas, festivales, espectáculos deportivos o algún otro tipo de espectáculo. Esto es algo más frecuente entre los hombres y entre quienes superan los 20 años.
Trabajar, realizar prácticas o investigar es la sexta razón más mencionada para salir al extranjero, y así dice haberlo hecho un 8,8% de la juventud. Los hombres han ido a trabajar al extranjero algo más que las mujeres; a medida que aumenta la edad se incrementa el número de quienes afirman haber salido fuera a trabajar o a investigar; y quienes han cursado ciclos formativos o estudios universitarios también lo han hecho en mayor medida que el resto.
Hacer deporte o participar en competiciones deportivas ha sido el motivo de un 7,8% de las personas jóvenes de la CAPV para salir al extranjero. Los hombres presentan mayores porcentajes que las mujeres de salidas al extranjero por motivos deportivos.
Un 2,5% ha salido a realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo o bien a participar en campos de trabajo. Esta actividad ha sido más realizada por las mujeres, las personas jóvenes residentes en Araba, quienes están en paro y quienes cuentan con estudios universitarios.
Además, un 1,4% ha salido al extranjero para acudir a encuentros juveniles, reuniones políticas, sindicales o religiosas y un 3,6% ha residido en el extranjero con su familia.
%16,7 senitartekoak eta/edo lagunak ikustera irten da atzerrira. 25 urtetik 29 urtera bitarteko gazteak eta unibertsitate-ikasketak dituztenak gainerakoak baino neurri handiagoan irten dira bisitaldiak egitera.
%10,9k adierazi du atzerrira inoiz joan izana kontzertuetara, jaietara edo jaialdietara joateko edo kirol-ikuskizunak edo bestelako emankizunak ikusteko. Hori pixka bat ohikoagoa da gizonen eta 20 urtetik gorakoen artean.
Lan egitea, praktikak egitea edo ikertzea da gazteek atzerrira joateko eman duten seigarren arrazoia, eta gazteen %8,8k aipatu du arrazoi hori. Gizonak emakumeak baino pixka bat gehiago joan dira atzerrira lanera; adinean aurrera egin ahala, gehiago dira kanpora lanera edo ikertzera irten direla adierazi dutenak; eta prestakuntza-zikloak edo unibertsitate-ikasketak egin dituztenak gainerakoak baino neurri handiagoan irten dira.
EAEko gazteen %7,8k kirola egitea edo kirol-lehiaketetan parte hartzea aipatu du atzerrira irteteko arrazoi gisa. Gizonek emakumeek baino irtenaldi gehiago egiten dituzte atzerrira kirol-arrazoiak direla medio.
%2,5 boluntario-lanak edo garapen-lankidetzakoak egitera edo auzolandegietan parte hartzera irten da. Emakumeak, Araban bizi diren gazteak, langabeak eta unibertsitate-ikasketak dituztenak neurri handiagoan aritu dira jarduera horretan.
Gainera, %1,4 gazte-topaketetara edota bilera politiko, sindikal edo erlijiosoetara joateko irten da atzerrira, eta %3,6 atzerrian bizi izan da familiarekin.
Atzerrian izandako esperientziakExperiencias en el extranjero 15
GRáfICO 4 . Jóvenes que han salido alguna vez al extranjero por cada uno de los motivos expuestos (%)*
* Porcentaje de respuesta afirmativa a cada una de las opciones formuladas independientemente.
1 .3 . ESTANCIA SUPERIOR A UN MES EN EL EXTRANJERO
Uno de cada cuatro jóvenes de la CAPV (24,8%) señala, no sólo haber salido al extranjero, sino también haber pasado más de un mes fuera. Consideramos que una estancia superior al mes es una referencia temporal suficiente para tener una experiencia significativa.
Otro 53,5% aunque sí ha salido al extranjero, por cualquier motivo, nunca ha estado más de un mes. El 21,7% restante afirma no haber salido nunca al
4 . GRAfIKOA . Aipatutako arrazoiengatik atzerrira inoiz irten diren gazteak (%)*
* Aukera bakoitzari emandako baiezko erantzunen ehunekoa.
1 .3 . HILABETE BAINO GEHIAGOKO EGONALDIA ATZERRIAN
EAEko lau gaztetik batek (%24,8), atzerrira irteteaz gain, atzerrian hilabete baino gehiago eman duela adierazi du. Gure ustez, hilabetetik gorako egonaldia denbora nahikoa da esperientzia esanguratsua izateko.
%53,5, berriz, edozein arrazoi dela medio atzerrira irten bada ere, gehienez hilabete eman du kanpoan. Gainerako %21,7k adierazi du ez dela inoiz atzerrira irten. Guztira,
16EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
extranjero. En total, la suma de quienes no cuentan con la experiencia de residir durante más de un mes fuera asciende al 75,2%.
GRáfICO 5 . Jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero (%)
A medida que aumenta la edad se incrementa el número de jóvenes que dice haber llevado a la práctica una estancia superior a un mes en el extranjero: pasa de 14,9% de quienes no alcanzan los 20 años al 24% de quienes cuentan entre 20 y 24 años y, finalmente, al 31,3% de quienes tienen entre 25 y 29 años. Quienes poseen estudios universitarios son, en cualquier caso, quienes en mayor proporción han residido más de un mes fuera (45,2%).
1 .3 .1 . Motivos principales de la estancia superior a un mes en el extranjero
El principal motivo de estas estancias superiores al mes en el extranjero, ya no es el ocio, sino los estudios: más de la mitad de quienes han pasado una estancia “larga” en el extranjero ha estado estudiando (56,2%) o bien compaginando estudios y trabajo (5%).
El segundo motivo más señalado han sido unas vacaciones largas, viajes de estudios o estancia en colonias (17,4% de quienes han pasado más de un mes en el extranjero).
El tercer motivo ha sido el trabajo, bien sea únicamente haber estado trabajando (11,8%) o bien compaginándolo con estudios (5%); es decir, un 16,8% de la juventud que ha pasado más de un mes en el extranjero ha trabajado durante su estancia fuera.
atzerrian hilabetetik gorako esperientzia izan ez dutenak %75,2 dira.
5 . GRAfIKOA . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteak (%)
Adinean gora egin ahala, gero eta handiagoa da atzerrian hilabete baino gehiago eman dutela adierazi duten gazteen kopurua: 20 urtera iristen ez direnen artean %14,9 dira, 20 urtetik 24 urtera bitartekoen artean, berriz, %24, eta %31,3 25 urtetik 29 urtera bitarteko adina duten gazteen artean. Nolanahi ere, unibertsitate-ikasketak dituztenen artean handiagoa da kanpoan hilabete baino gehiago eman dutenen proportzioa (%45,2).
1 .3 .1 . Atzerrian hilabete baino gehiago emateko arrazoi nagusiak
Dagoeneko, atzerrian hilabetetik gora emateko arrazoi nagusia ez da aisia, ikasketak baizik: atzerrian egonaldi “luzea” egin dutenen erdia baino gehiago ikasten egon da (%56,2) edo, bestela, ikasten eta lanean aldi berean (%5).
Bigarren aipatu duten arrazoia oporraldi luzeak, ikasketa-bidaiak edo udalekuetako egonaldiak izan dira (atzerrian hilabete baino gehiago eman dutenen %17,4).
Hirugarren arrazoia lana izan da, dela lanean bakarrik (%11,8), dela aldi berean lan eginez eta ikasiz (%5); hau da, atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteen %16,8 lanean aritu da egonaldi horretan.
Atzerrian izandako esperientziakExperiencias en el extranjero 17
Por otro lado, un 3,4% de estos y estas jóvenes con estancia “larga” en el extranjero estuvo realizando labores de voluntariado o cooperación.
GRáfICO 6 . Motivos de la estancia superior al mes en el extranjero de las y los jóvenes que cuentan con tal experiencia (%)
n = Jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero (24,8%).
1 .3 .2 . Estudios o trabajo realizado durante la estancia superior a un mes en el extranjero
Trasladados los datos anteriores al total de jóvenes, observamos que el 15,1% de la juventud de la CAPV afirma haber pasado más de un mes en el extranjero por motivos de estudios.
La mitad de este grupo (49,9%) estudió principalmente algún idioma, un 28,6% cursó estudios universitarios, un 9,9% estudió algún curso de educación primaria o secundaria, o bien participó en intercambios escolares, un 7,1% realizó unas prácticas, un 1% algún master o postgrado y el 3,6% restante algún otro tipo de estudio (cursillos, etc.).
Bestetik, atzerrian “luze” egon diren gazte horien %3,4 boluntario- edo lankidetza-lanetan aritu da.
6 . GRAfIKOA . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteek egonaldi hori egiteko izan dituzten arrazoiak (%)
n = Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteak (%24,8).
1 .3 .2 . Atzerrian hilabetetik gora egon bitartean egindako ikasketak edo lana
Aldez aurreko datuak gazteen guztizkoaren aldean jarrita, zera ikusten dugu: EAEko gazteen %15,1ek adierazi duela ikasketak direla-eta atzerrian hilabete baino gehiago eman izana.
Horien erdiak (%49,9) hizkuntza bat ikasi zuen, bereziki; %28,6k unibertsitate-ikasketak egin zituen; %9,9k lehen edo bigarren mailako hezkuntzako ikastaroren bat egin zuen edo eskola-trukeetan parte hartu zuen; %7,1ek praktikak egin zituen; %1ek master edo graduondoko ikastaro bat egin zuen; eta gainerako %3,6k bestelako ikasketak egin zituen (ikastaroak eta abar).
18EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 7 . Estudios cursados en el extranjero por las y los jóvenes que han pasado más de un mes fuera por motivos de estudios (%)
n = Jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero por motivos de estudios (15,1%).
Volviendo al total de jóvenes de la CAPV, puede señalarse que el 4,1% de la juventud ha pasado más de un mes en el extranjero trabajando.
Dentro de este colectivo, un 35,6% realizó algunas prácticas o formación; un 30,2% algún trabajo vacacional o de temporada; un 16,4% estuvo trabajando en el extranjero por una asignación temporal de la empresa; un 9,1% realizaba un trabajo permanente (no temporal); y un 8,7% otro tipo de trabajo no especificado.
7 . GRAfIKOA .Ikasketak direla-eta atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteek atzerrian egindako ikasketak (%)
n = Ikasketak direla-eta, atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteak (%15,1).
Berriz ere EAEko gazteen kopuru osoa aintzat hartuta, zera esan dezakegu: gazteen %4,1ek hilabetetik gora eman duela atzerrian lanean.
Kolektibo horren barnean, %35,6k praktika batzuk edo prestakuntza-ikastaroren bat egin zuen; %30,2 oporraldiko edo sasoiko lanen batean aritu zen; %16,4 atzerrian lanean aritu zen enpresak bertara aldi baterako bidalita; %9,1ek etengabeko lana egin zuen (ez aldi baterakoa); eta %8,7k zehaztu gabeko beste lanen batean jardun zuen.
Atzerrian izandako esperientziakExperiencias en el extranjero 19
GRáfICO 8 . Trabajo realizado en el extranjero por las y los jóvenes que han pasado más de un mes fuera por motivos de trabajo (%)
n = Jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero por motivos de trabajo (4,1%).
1 .3 .3 . Destino de la estancia superior a un mes en el extranjero
Durante la estancia en el extranjero de ese colectivo que residió fuera un mes o más (24,8% del total), los países más visitados fueron Reino Unido e Irlanda (34%). Les siguen Estados Unidos y Canadá (13,3%), lo que muestra una preferencia por los destinos de habla inglesa.
Otro 30,6% estuvo en algún país de la UE, excluidos Gran Bretaña e Irlanda. Entre ellos, Francia e Italia fueron los que más jóvenes de la CAPV acogieron (6,9% y 7,8% de quienes pasaron más de un mes en el extranjero, respectivamente).
Además, otro 3,3% estuvo en otro país europeo no comunitario, un 9,5% en algun país centro o sudamericano, y otro 9% en algún país africano, asiático u oceánico.
8 . GRAfIKOA . Lana dela-eta atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteek atzerrian egindako lana (%)
n = Lana dela-eta, atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteak (%4,1).
1 .3 .3 . Atzerriko hilabete baino gehiagoko egonaldiaren egonlekua
Atzerrian hilabete edo gehiago eman duten gazteek (guztizkoaren %24,8) Erresuma Batura eta Irlandara jo izan dute, bereziki (%34). Jarraian, Ameriketako Estatu Batuak eta Kanada hautatu dituzte (%13,3), eta horrek agerian uzten du gazteek ingeles hiztunen herrialdeei ematen dietela lehentasuna.
%30,6, berriz, EBko herrialde batean egon zen, Britainia Handia eta Irlanda aparte utzita. Horien artean, Frantziak eta Italiak berenganatu dituzte EAEko gazte gehien, atzerrian hilabete baino gehiago eman zutenen %6,9 eta %7,8, hurrenez hurren.
Gainera, %3,3 EBtik kanpoko Europako beste herrialde batean egon zen; %9,5 Erdialdeko edo Hego Amerikako herrialde batean; eta %9 Afrikako, Asiako edo Ozeaniako herrialde batean.
20EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
MAPA 1 . Destinos de las y los jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero (%)
n = Jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero (24,8%).
1 .3 .4 . Tiempo de la estancia superior a un mes en el extranjero
Entre quienes han pasado un mes o más en el extranjero, por el motivo que sea (recordamos que se trata de un 24,8% del total de jóvenes de la CAPV), la mitad afirma que la estancia duró entre 1 y 2 meses (48,6%); un 39,8% señala que estuvo en el extranjero entre dos meses y un año; un 8% afirma que residió en el extranjero entre 1 y 3 años; y un 2,4% dice que la estancia fue superior a 3 años.
1 . MAPA . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteen egonlekuak (%)
n = Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteak (%24,8).
1 .3 .4 . Atzerrian hilabete baino gehiagoko egonaldian emandako denbora
Atzerrian edozein arrazoi dela-eta hilabete edo gehiago eman dutenen artean (gogora dezagun EAEko gazte guztien %24,8 direla), erdiak (%48,6) adierazi du egonaldiak hilabetetik 2 hilabetera bitarte iraun zuela, %39,8k adierazi du atzerrian bi hilabetetik urtebetera bitarte egon zela, %8k atzerrian urtebetetik 3 urtera bitarte eman zuela, eta %2,4k egonaldia 3 urtetik gora luzatu zela, hurrenez hurren.
Atzerrian izandako esperientziakExperiencias en el extranjero 21
GRáfICO 9 . Tiempo de duración de la estancia en el extranjero de las y los jóvenes que han pasado más de un mes fuera (%)
n = Jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero (24,8%).
1 .3 .5 . Valoración de la estancia superior a un mes en el extranjero
La práctica totalidad de las personas jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero valora postivamente dicha experiencia (98,1%).
La valoración altamente positiva es algo generalizado en todos los colectivos.
GRáfICO 10 . Valoración positiva de la experiencia vivida en el extranjero por las y los jóvenes que han pasado más de un mes fuera (%)
n = Jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero (24,8%).
9 . GRAfIKOA . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteen atzerriko egonaldiaren iraupena (%)
n = Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteak (%24,8).
1 .3 .5 . Atzerriko hilabete baino gehiagoko egonaldiaren balorazioa
Atzerrian hilabete baino gehiago egon diren ia gazte guztiek (%98,1) balorazio positiboa egin dute esperientzia horren inguruan.
Kolektibo guztiek, oro har, oso balorazio positiboa egin dute atzerrian egindako egonaldien inguruan.
10 . GRAfIKOA . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteek atzerriko esperientziaren inguruan egindako balorazio positiboa (%)
n = Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteak (%24,8).
22EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
1 .4 . LA E-MOVILIDAD O INTERNET COMO VíA DE RELACIóN CON JóVENES DE OTROS PAíSES
La gran mayoría de las personas jóvenes de la CAPV dice utilizar Internet con asiduidad, es decir, más de una hora a la semana (94,4%). Los porcentajes de uso varían entre los diversos colectivos pero en todos ellos son más del 90% quienes dicen utilizarlo (a excepción de quienes están en paro, entre las y los cuales el porcentaje es de un 88,1%).
El uso de Internet o de las redes sociales para chatear o relacionarse con jóvenes de otros países es más limitado, si bien el 41,7% dice haber utilizado este recurso. Si nos centramos, más concretamente, en aquellos y aquellas jóvenes que afirman mantener este tipo de relaciones habitualmente, estamos haciendo referencia a un 17,6% de las personas jóvenes de la CAPV.
GRáfICO 11 . Jóvenes que se relacionan con jóvenes de otros países vía Internet o las redes sociales (%)
Las personas jóvenes con estudios universitarios (51,7%), aquellas que saben hablar bien algun idioma extranjero (52,8%) y, sobre todo, aquellas que anteriormente estuvieron más de un mes en el extranjero (70,3%) son quienes más se relacionan con jóvenes de otros países.
1 .4 . E-MUGIKORTASUNA EDO INTERNET ERABILTZEA BESTE HERRIALDE BATZUETAKO GAZTEEKIN HARREMANETAN JARTZEKO
EAEko gazte gehienek (%94,4) adierazi dute Internet sarri, hau da, astean ordubete baino gehiago, erabiltzen dutela. Erabilera-ehunekoak kolektibo batetik bestera aldatzen dira, baina guztietan ere %90ek baino gehiagok adierazi du Internet erabiltzen duela (langabezian daudenen kasuan izan ezik, euren ehunekoa %88,1ekoa da eta).
Internet gutxiago erabiltzen dute, ordea, beste herrialde batzuetako gazteekin txateatzeko edo harremanetan jartzeko, baina, nolanahi ere, %41,7k adierazi du Internet xede horretarako erabili izana. EAEko gazteen %17,6k, aldiz, horrelako harremanak sarri izaten dituela adierazi du.
11 . GRAfIKOA .Interneten edo gizarte-sareen bitartez beste herrialde batzuetako gazteekin harremana duten gazteak (%)
Unibertsitate-ikasketak dituzten gazteak (%51,7), atzerriko hizkuntza bat dakitenak (%52,8) eta, batez ere, atzerrian aldez aurretik hilabete baino gehiago eman dutenak (%70,3) dira beste herrialde batzuetako gazteekin harreman gehien dituztenak.
Atzerrian izandako esperientziakExperiencias en el extranjero 23
GRáfICO 12 . Jóvenes que se relacionan con jóvenes de otros países vía Internet o las redes sociales, en función de haber residido o no durante más de un mes en el extranjero (%)
Las chicas también se relacionan más que los chicos con jóvenes de otros países.
12 . GRAfIKOA .Interneten edo gizarte-sareen bitartez beste herrialde batzuetako gazteekin harremana duten gazteak, atzerrian hilabete baino gehiago eman duten edo ez aintzat hartuta (%)
Neskak mutilak baino hein handiagoan jartzen dira beste herrialde batzuetako gazteekin harremanetan.
ATZERRIRA JOATEKO ASMOADISPOSICIóN A LA MOVILIDAD
2 .
En este segundo apartado del estudio se trabaja con dos referencias temporales. La primera centra la previsión de viajar en el corto plazo —este año 2011— y la segunda se refiere a la disposición general, sin horizonte temporal. En ambas se analizan las motivaciones y los destinos y actividades preferentes.
2 .1 . PREVISIóN DE SALIR AL EXTRANJERO EN EL PRóXIMO AñO
Cuatro de cada diez jóvenes de la CAPV de 15 a 29 años tienen previsto salir al extranjero este año (39,2%).
GRáfICO 13 . Jóvenes con previsión de salir al extranjero durante 2011 (%)
Quienes poseen estudios universitarios y quienes previamente han residido durante más de un mes en el extranjero constituyen los colectivos en los que más
Azterlanaren bigarren atal honetan, denborazko bi erreferentzia lantzen dira. Batetik, epe laburrean —2011. urtearen barruan— bidaiatzeko asmoa aztertu da, eta, bestetik, aurreikuspen orokorra baloratu da, denbora-mugarik aintzat hartu gabe. Bietan ere motibazio, helmuga eta jarduera nagusiak aztertu dira.
2 .1 . DATORREN URTEAN ATZERRIRA IRTETEKO ASMOA
EAEko 15 urtetik 29 urtera bitarteko hamar gaztetik lauk (%39,2) aurten atzerrira irteteko asmoa dute.
13 . GRAfIKOA . 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak (%)
Bereziki, unibertsitate-ikasketak dituzten gazteen eta atzerrian aldez aurretik hilabete baino gehiago eman dutenen artean, handiagoak dira datozen hilabeteetan
26EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
jóvenes tienen intención de viajar al extranjero en los próximos meses (52,9% y 58,6%, respectivamente).
GRáfICO 14 . Jóvenes con previsión de salir al extranjero durante 2011, en función de los estudios finalizados (%)
GRáfICO 15 . Jóvenes con previsión de salir al extranjero durante 2011, en función de contar o no con la experiencia previa de haber residido durante más de un mes fuera (%)
Quienes compaginan trabajo y estudios manifiestan mayor intención de ir al extranjero que el resto (48,4%). Esta intención también es superior a la media entre quienes saben hablar muy bien o bastante bien algún idioma extranjero (46,6%).
atzerrira bidaiatzeko asmoa dutenen ehunekoak (%52,9 eta %58,6, hurrenez hurren).
14 . GRAfIKOA . 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak, amaitutako ikasketen arabera (%)
15 . GRAfIKOA . 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak, atzerrian aldez aurretik hilabete baino gehiago eman duten edo ez aintzat hartuta (%)
Aldi berean lan egiten eta ikasten dutenen artean, gehiago nabarmendu da atzerrira irteteko asmoa (%48,4), gainerakoen artean baino. Eta atzerriko hizkuntza bat oso ongi edo nahiko ongi hitz egiten dutenen artean ere, asmo hori batez bestekoaren gainean dabil (%46,6).
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 27
A medida que se incrementa el tamaño de municipio de residencia también aumenta el número de jóvenes con intención de salir al extranjero.
2 .1 .1 . Principales motivos de la próxima estancia en el extranjero
Entre quienes manifiestan su intención de salir al extranjero este año la razón más aducida es ir de vacaciones, viajes de estudios, colonias o simplemente hacer turismo (50,8%).
La segunda razón más mencionada es salir a aprender o perfeccionar un idioma, razón señalada por un 40,1% de las personas jóvenes que van a salir al extranjero en los próximos meses.
Y el tercer motivo más señalado como razón de ir al extranjero es acudir a conciertos, fiestas, festivales o espectáculos deportivos (23,4%).
Por detrás quedan otras razones como visitar a familiares o amistades (14,1%), trabajar, realizar prácticas o investigar (13,7%), estudiar o participar en intercambios escolares o universitarios (9%), hacer deporte o participar en competiciones deportivas (3,5%) y realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo, así como participar en campos de trabajo (2,4%).
La asistencia a reuniones políticas, sindicales, religiosas o encuentros juveniles, así como el cambio de residencia familiar apenas son mencionados por un 0,4% y 0,3% de la juventud que va a salir, respectivamente.
Bizileku-udalerriaren tamaina zenbat eta handiagoa izan, atzerrira irteteko asmoa duten gazteen kopurua orduan eta handiagoa da.
2 .1 .1 . Atzerriko hurrengo egonaldirako arrazoi nagusiak
Aurten atzerrira irteteko asmoa duten gehienek oporretan joateko, ikasketa-bidaia egiteko, udalekuetara joateko, edo, besterik gabe, turismoa egiteko arrazoia aipatu dute (%50,8).
Bigarren, hizkuntza bat ikastera edo hobetzera irteteko arrazoia aipatu dute datozen hilabeteetan atzerrira irteteko asmoa duten gazteen %40,1ek, zehazkiago.
Atzerrira irteteko aipatutako hirugarren arrazoiak, berriz, kontzertuetara, jaietara, jaialdietara edo kirol-ikuskizunetara joatearekin du zerikusia (%23,4).
Atzerago beste zenbait arrazoi geratu dira, hala nola senitartekoak edo lagunak bisitatzea (%14,1), lan egitea, praktikak egitea edo ikertzea (%13,7), ikastea edo eskola- zein unibertsitate-trukeetan parte hartzea (%9), kirola egitea edo kirol-lehiaketetan parte hartzea (%3,5) eta boluntario-lanak edo garapen-lankidetzarakoak egitea edo auzolandegietan parte hartzea (%2,4).
Bilera politiko, sindikal edo erlijiosoetara edo gazte-topaketetara bertaratzea edo familiaren bizilekua aldatzea, berriz, irten behar duten gazteen %0,4k eta %0,3k aipatu dute bakarrik, hurrenez hurren.
28EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 16 . Principales motivos para salir al extranjero entre quienes tienen tal previsión para 2011 (%)
n = Jóvenes que tienen previsto salir al extranjero en 2011 (39,2%).* Posibilidad de dos respuestas, por tanto, la suma de porcentajes es superior a 100.
Si bien el motivo más aducido para salir al extranjero entre las personas jóvenes de 20 a 29 años es ir de vacaciones o turismo, entre las y los menores de 20 años, es aprender o perfeccionar un idioma (62,1%). A medida que aumenta la edad desciende el porcentaje de quienes mencionan esta razón, así como de quienes salen a estudiar o a participar en intercambios escolares o universitarios. Por el contrario, aumenta el porcentaje de de jóvenes que señalan como motivo principal realizar labores de voluntariado o cooperación. Una vez cumplidos los 20 años son bastantes más también quienes afirman ir a trabajar.
16 . GRAfIKOA . 2011n atzerrira irteteko asmoa dutenek irteteko dituzten arrazoi nagusiak (%)
n = 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak (%39,2).* Bi erantzun emateko aukera, beraz, ehunekoen batura 100 baino handiagoa da.
20 urtetik 29 urtera bitarteko gazteek oporretara joateko edo turismoa egiteko arrazoia aipatu dute bereziki, baina, 20 urtetik beherakoen artean, hizkuntza bat ikasteko edo hobetzeko arrazoia aipatu dute gehienek (%62,1). Adinean gora egin ahala, gero eta gutxiago izan dira arrazoi hori aipatu dutenak, baita ikastea edo eskola- zein unibertsitate-trukeetan parte hartzea aipatu dutenen kopurua ere; boluntario- edo lankidetza-lanak egitea arrazoi nagusitzat jo dutenen kopuruak, aldiz, gora egin du. Behin 20 urte bete ondoren, lanera doazela diotenen kopurua ere nabarmen handiagoa da.
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 29
1 . TAULA . 2011n atzerrira irteteko asmoa dutenek irteteko dituzten arrazoi nagusiak, adinaren arabera (%)
n = 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak (%39,2). Bi erantzun emateko aukera, beraz, ehunekoen batura 100 baino handiagoa da.
Gipuzkoako gazteek hizkuntzak ikasteko edo hobetzeko asmo handiagoa adierazi dute gainerakoek baino, baita lan egiteko asmo handiagoa ere.
Gizonek emakumeek baino neurri handiagoan adierazi dute atzerrira lan egiteko, kirolean aritzeko edo kirol-lehiaketetan parte hartzeko asmoa. Emakumeak, berriz, gizonak baino neurri handiagoan irtengo dira atzerrira senitartekoak edo lagunak bisitatzera, ikastera edota boluntario edo lankidetza-garapeneko lanetan aritu edo auzolandegietan parte hartzera.
TABLA 1 . Principales motivos para salir al extranjero entre quienes tienen tal previsión para 2011, en función de la edad (%)
n = Jóvenes que tienen previsto salir al extranjero en 2011 (39,2%). Posibilidad de dos respuestas, por tanto, la suma de porcentajes es superior a 100.
La juventud guipuzcoana tiene mayor intención que el resto de salir para aprender o perfeccionar idiomas, así como para trabajar.
Los hombres manifiestan mayor intención que las mujeres de salir a trabajar o a practicar deporte o participar en competiciones deportivas. Las mujeres, en cambio, saldrán en mayor medida que los hombres a visitar a familiares o amistades, a estudiar y a realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo o bien a participar en campos de trabajo.
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
Oporretara, ikasketa-bidaietara edo udalekuetara joatea, turismoa egitea Ir de vacaciones, de viajes de estudios, de colonias, hacer turismo
53,7 42,3 55,6
Hizkuntza ikastea edo hobetzea Aprender o perfeccionar un idioma
62,1 38,7 29,4
Kontzertuetara, jaietara, jaialdietara, kirol-ikuskizunetara eta abarretara joatea Ir a conciertos, fiestas, festivales, espectáculos deportivos, etc .
22,2 23,8 23,8
Senitartekoak edo lagunak bisitatzea Visitar a familiares o amistades
7,9 17,0 15,4
Lan egitea, praktikak egitea, ikertzea Trabajar, realizar unas prácticas, investigar
3,6 17,5 16,3
Ikastea, eskola- edo unibertsitate-trukeetan parte hartzea Estudiar, participar en intercambios escolares o universitarios
16,4 10,3 4,1
Kirola egitea edo kirol-txapelketetan parte hartzea Hacer deporte o participar en competiciones deportivas
2,8 5,6 2,4
Boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak egitea, auzolandegietan parte hartzea Hacer labores de voluntariado o cooperación al desarrollo, participar en campos de trabajo
0,8 1,5 3,7
30EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
TABLA 2 . Principales motivos para salir al extranjero entre quienes tienen tal previsión para 2011, en función del sexo (%)
n = Jóvenes que tienen previsto salir al extranjero en 2011 (39,2%). * Posibilidad de dos respuestas, por tanto, la suma de porcentajes es superior a 100.
El aprendizaje o perfeccionamiento de idiomas también es bastante más señalado por quienes ya saben hablar muy bien o bastante bien algún idioma extranjero que por el resto (56,6% y 30,9%, respectivamente).
Por otro lado, las personas jóvenes con estudios universitarios y aquellas que están en paro son quienes muestran mayor intención de salir al extranjero a trabajar, así como a participar en labores de voluntariado o cooperación.
2 . TAULA . 2011n atzerrira irteteko asmoa dutenek irteteko dituzten arrazoi nagusiak, sexuaren arabera (%)
n = 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak (%39,2). * Bi erantzun emateko aukera, beraz, ehunekoen batura 100 baino handiagoa da.
Atzerriko hizkuntza bat oso ongi edo nahikoa ongi hitz egiten dutenek nabarmen gehiago aipatu dute hizkuntzak ikasteko edo hobetzeko arrazoia gainerakoek baino (%56,6 eta %30,9, hurrenez hurren).
Bestalde, unibertsitate-ikasketak egin dituzten gazteak eta langabeak dira atzerrira irteteko asmo handiena adierazi dutenak, baita boluntario-lanetan edo garapen-lankidetzako lanetan parte hartzeko asmo handiena dutenak ere.
EmakumeaMujer
GizonaHombre
Oporretara, ikasketa-bidaietara edo udalekuetara joatea, turismoa egitea Ir de vacaciones, de viajes de estudios, de colonias, hacer turismo
50,3 51,4
Hizkuntza ikastea edo hobetzea Aprender o perfeccionar un idioma
40,3 40,0
Kontzertuetara, jaietara, jaialdietara, kirol-ikuskizunetara eta abarretara joatea Ir a conciertos, fiestas, festivales, espectáculos deportivos, etc .
23,9 22,9
Senitartekoak edo lagunak bisitatzea Visitar a familiares o amistades
16,0 12,3
Lan egitea, praktikak egitea, ikertzea Trabajar, realizar unas prácticas, investigar
12,3 15,1
Ikastea, eskola- edo unibertsitate-trukeetan parte hartzea Estudiar, participar en intercambios escolares o universitarios
9,6 8,5
Kirola egitea edo kirol-txapelketetan parte hartzea Hacer deporte o participar en competiciones deportivas
1,9 5,0
Boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak egitea, auzolandegietan parte hartzea Hacer labores de voluntariado o cooperación al desarrollo, participar en campos de trabajo
2,9 1,8
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 31
2 .1 .2 . Atzerriko hurrengo egonaldirako hautatutako egonlekua
2011n atzerrira joateko asmoa duten gazteek Erresuma Batua eta Irlanda hautatu dituzte, batik bat (%20,9). %12,5ek Frantzia hautatu du, %7,9k Italia eta %6,4k Alemania, hurrenez hurren. %13,9k EBko beste herrialde batzuk hautatu ditu, eta %4k, berriz, EBtik kanpoko Europako herrialdeak.
%10,7k Ameriketako Estatu Batuak edo Kanada hautatu dute, %8,1ek Ameriketako beste herrialde bat eta %7k munduko gainerako eskualdeetako herrialde bat.
2 . MAPA . 2011n atzerrira bidaiatzeko asmoa duten gazteen egonlekuak (%)
n = 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak (%39,2).
Laster atzerrira irteteko asmoa duten 20 urtetik beherako gazteek ingeles-hiztunen egonlekuak hautatu dituzte
2 .1 .2 . Destino elegido para la próxima estancia en el extranjero
Los destinos más elegidos por las personas jóvenes que tienen intención de salir durante 2011 al extranjero son Reino Unido e Irlanda (20,9%). Francia es el punto de destino elegido por un 12,5%, Italia por un 7,9% y Alemania por un 6,4%. Un 13,9% ha elegido otros países comunitarios y un 4% países europeos no comunitarios.
Un 10,7% opta por Estados Unidos o Canadá, un 8,1% por otro país americano y un 7% por un país del resto del mundo.
MAPA 2 . Destinos de las y los jóvenes que tienen previsto viajar al extranjero en 2011 (%)
n = Jóvenes que tienen previsto salir al extranjero en 2011 (39,2%).
Los destinos más elegidos por las y los menores de 20 años que tienen previsto salir proximamente al extranjero
32EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
son los de habla inglesa (Gran Bretaña, Irlanda, Estados Unidos y Canadá). Si ligamos esto a que el principal motivo de su viaje era el aprendizaje o perfeccionamiento de idiomas, cabe concluir que la mayoría de las próximas salidas al extranjero de quienes aún no han cumplido los 20 años serán para aprender inglés.
GRáfICO 17 . Destinos de habla inglesa previstos por quienes viajarán al extranjero durante 2011, en función de la edad (%)
n = Jóvenes que tienen previsto salir al extranjero en 2011 (39,2%).
Cabe señalar que las mujeres tienen previsto en mayor medida que los hombres viajar a centro o sudamérica. Teniendo en cuenta que las mujeres afirmaban en mayor proporción tener algún viaje previsto para desarrollar tareas de voluntariado o cooperación al desarrollo, y, siguiendo con la anterior línea deductiva, podría entenderse que estas labores de voluntariado se desarrollarán en dichos países centro o sudamericanos.
bereziki (Britainia Handia, Irlanda, Ameriketako Estatu Batuak eta Kanada). Horri eransten badiogu gazte horiek bereziki hizkuntzak ikasteko edo hobetzeko arrazoia aipatu dutela atzerrira irteteko, argi dago oraindik 20 urte bete ez dutenek atzerrira egingo dituzten hurrengo irtenaldien helburu nagusia ingelesa ikastea izango dela.
17 . GRAfIKOA . 2011n atzerrira bidaiatuko dutenek aurreikusitako ingeles-hiztunen egonlekuak, adinaren arabera (%)
n = 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak (%39,2).
Aipatzekoa da emakumeek gizonek baino neurri handiagoan aurreikusi dutela Erdialdeko Amerikara edo Hego Amerikara bidaiatzea. Kontuan hartzen badugu emakumeek gizonek baino neurri handiagoan adierazi dutela boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak garatzeko bidaiatzeko asmoa izatea, eta aurrekoaren ildo beretik, zera esan dezakegu, boluntario-lan horiek Erdialdeko edo Hego Amerikako herrialdeetan garatuko dituztela.
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 33
2 .2 . ATZERRIRA IKASTEKO, LAN EGITEKO ETA/EDO LANKIDETZA LANAK EGITEKO PRESTASUN OROKORRA
Gazteak oro har nazioartera mugitzera zenbateraino dauden prest jakiteko, inkestatuei honako galdera hauek egin dizkiegu:
Datorren urtean atzerrira joateko asmorik ez baduzu ere, aukera izanez gero, prest egongo al zinateke beste herrialde batera ikastera joateko? Eta lan egitera? Prest egongo zinateke atzerrira joateko, boluntario edo garapenerako lankide gisa lan egitera edota auzolandegietan parte hartzera?
Gazteen %65,1 prest egongo litzateke atzerrira lanera irteteko (zalantzarik gabe edo agian, aukera egokia suertatuz gero). Gutxi batzuk gutxiago dira, baina, nolanahi ere, gehiengoa, atzerrira ikastera joateko prest egongo liratekeela adierazi duten gazteak (%60,3). Kasu batean zein bestean, zalantzarik gabe prest egongo liratekeenak gazteen herena baino gehiago dira.
EAEko gazteen erdiak baino gehiagok (%55,9) adierazi du prest egongo litzatekeela, aukera izanez gero, atzerrira boluntario-lanetan edo garapen-lankidetzako lanetan aritzeko edo auzolandegietan parte hartzeko. Kasu horretan, hamarretik hiruk adierazi dute zalantzarik gabe prest egongo liratekeela.
18 . GRAfIKOA . Atzerrian ikasteko, lan egiteko edo lankidetza-lanak egiteko prest leudekenak (%)
2 .2 . DISPOSICIóN GENERAL A IR AL EXTRANJERO A ESTUDIAR, TRABAJAR y/O COOPERAR
Para conocer la disposición general de la juventud a la movilidad internacional se han planteado a las personas encuestadas las siguientes preguntas:
Aunque no lo tengas previsto para este próximo año, si tuvieras la posibilidad, ¿estarías dispuesto o dispuesta a ir a estudiar a otro país? ¿Y a trabajar? ¿Y a ir a otro país a realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo o a participar en campos de trabajo?
Un 65,1% de las personas jóvenes estaría dispuesta a salir a trabajar al extranjero (con seguridad o probablemente, de darse las circunstancias adecuadas). Son algunas menos, pero en cualquier caso mayoría, las personas jóvenes que manifiestan que estarían dispuestas a ir al extranjero a estudiar (60,3%). En ambos casos, quienes señalan con total seguridad su disposición constituyen más de un tercio del colectivo joven.
También son más de la mitad las personas jóvenes de la CAPV que se declaran dispuestas, en caso de tener la posibilidad, a salir al extranjero a realizar labores de voluntariado, de cooperación al desarrollo o a participar en campos de trabajo (55,9%). En este caso son tres de cada diez quienes lo afirman con seguridad.
GRáfICO 18 . Disposición a estudiar, trabajar o cooperar en el extranjero (%)
34EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
Teniendo en cuenta las experiencias previas de la juventud, cabe señalar que, entre quienes afirman haber estado anteriormente en el extranjero por motivos de estudios o para participar en intercambios escolares o universitarios, un 79% afirma estar en disposición a salir nuevamente al extranjero a estudiar.
GRáfICO 19 . Disposición a ir a estudiar al extranjero de las y los jóvenes que han tenido una experiencia previa relacionada con estudios o intercambios escolares (%)
n = Jóvenes que han tenido una experiencia previa relacionada con estudios o intercambios escolares (17,2%).
Entre quienes señalan haber estado en el extranjero trabajando, realizando prácticas o investigando, son más aún, un 88%, quienes se muestran en disposición a salir nuevamente a trabajar.
Gazteen aldez aurreko esperientziak kontuan hartzen baditugu, aipatzekoa da atzerrian ikasteko edo eskola- zein unibertsitate-trukeetan parte hartzeko aldez aurretik egon direnen %79k adierazi duela berriz ere atzerrira ikastera irteteko prest egongo litzatekeela.
19 . GRAfIKOA . Atzerrian ikasketekin edo eskola-trukeekin zerikusia duen esperientzia bat aldez aurretik izan duten gazteen artean, berriz ere atzerrira ikastera joateko prest leudekenak (%)
n = Atzerrian ikasketekin edo eskola-trukeekin zerikusia duen esperientzia bat aldez aurretik izan duten gazteak (%17,2).
Atzerrian lanean, praktikak egiten edo ikertzen egon direnen artean are gehiago dira, %88, atzerrira berriz ere lanera irteteko prest azaldu direnak.
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 35
20 . GRAfIKOA . Atzerrian lanarekin, praktikak egitearekin edo ikertzearekin loturiko esperientzia bat aldez aurretik izan duten gazteen artean, berriz ere atzerrira lanera joateko prest leudekenak (%)
n = Atzerrian lanarekin, praktikak egitearekin edo ikertzearekin loturiko esperientzia bat aldez aurretik izan duten gazteak (%8,8).
Boluntario-lanetan edo garapen-lankidetzako lanetan aritzeko edota auzolandegietan parte hartzeko atzerrira noizbait irten direnen artean (EAEko gazteen %2,5), hamarretik bederatzik esperientzia errepikatuko luketela adierazi dute.
21 . GRAfIKOA . Atzerrian boluntario-lanari, garapen-lankidetzari edo auzolandegietan parte hartzeari loturiko esperientzia bat aldez aurretik izan duten gazteen artean boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak egiteko edo auzolandegietan parte hartzeko prest leudekenak (%)
n = Atzerrian boluntario-lanari, garapen-lankidetzari edo auzolandegietan parte hartzeari loturiko esperientzia bat aldez aurretik izan duten gazteak (%2,5).
GRáfICO 20 . Disposición a ir a trabajar al extranjero de las y los jóvenes que han tenido una experiencia previa relacionada con el trabajo, la realización de prácticas o la investigación (%)
n = Jóvenes que han tenido una experiencia previa relacionada con el trabajo, la realización de prácticas o la investigación (8,8%).
Entre quienes ya han salido alguna vez al extranjero a realizar tareas de voluntariado o cooperación al desarrollo o bien a participar en campos de trabajo (2,5% de las y los jóvenes de la CAPV), nueve de cada diez afirman estar en disposición de repetir la experiencia.
GRáfICO 21 . Disposición a ir a realizar labores de voluntariado o cooperación al extranjero de las y los jóvenes que han tenido una experiencia previa relacionada con el voluntariado, la cooperación al desarrollo o la participación en campos de trabajo (%)
n = Jóvenes que han tenido una experiencia previa relacionada con el voluntariado, la cooperación al desarrollo o la participación en campos de trabajo (2,5%).
36EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
Las mujeres jóvenes presentan mayor disposición que los hombres jóvenes a salir a estudiar, así como a realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo o bien a participar en campos de trabajo. Los chicos, en cambio, presentan mayor disposición que las chicas a salir a trabajar.
GRáfICO 22 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función del sexo (%)
El grupo más dispuesto a salir a estudiar al extranjero corresponde al colectivo compuesto por quienes aún no han cumplido 20 años; casi la mitad (47,4%) con seguridad. A medida que aumenta la edad disminuye esta disposición. Lo mismo ocurre con la disposición a salir a realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo o a participar en campos de trabajo: la mayor disposición corresponde a quienes tienen menos de 20 años y posteriormente disminuye a medida que se incrementa la edad. En cambio, el grupo más dipuesto a salir a trabajar al extranjero es el de edad intermedia (20-24 años).
Emakume gazteak gizon gazteak baino neurri handiagoan azaldu dira atzerrira ikasteko, boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak egiteko edo auzolandegietan parte hartzeko prest. Mutilak, aldiz, lan egitera irteteko prest azaldu dira neskak baino neurri handiagoan.
22 . GRAfIKOA . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, sexuaren arabera (%)
Oraindik 20 urte bete ez dituzten gazteak dira atzerrira ikastera joateko prestasun handiena erakutsi dutenak, ia erdiak (%47,4) zalantzarik gabe horretarako prest dagoela adierazi baitu. Adinak gora egin ahala, atzerrira ikastera joateko prestasunak behera egiten du. Gauza bera gertatzen da boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak egiteko edo auzolandegietan parte hartzeko prest daudenei dagokienez: 20 urtetik beherakoak dira horretarako prestasun handiena erakutsi dutenak, baina gero, adinean gora egin ahala, prestasunak behera egiten du nabarmen. Atzerrira lanera joateko, berriz, bitarteko adina dutenek (20-24 urte) erakutsi dute prestasun handiena.
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 37
23 . GRAfIKOA . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, adinaren arabera (%)
Atzerriko hizkuntzak jakiteak ere alde nabaria ezartzen du atzerrira ikastera zein lanera joateko prest daudenei dagokienez. Atzerrira boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak egiteko prest daudenei dagokienez ere aldeak ageri dira, baina ez hain nabariak.
24 . GRAfIKOA . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, atzerriko hizkuntzak dakizkiten edo ez aintzat hartuta (%)
GRáfICO 23 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función de la edad (%)
El conocimiento de idiomas extranjeros también marca una diferencia notable en cuanto a la disposición a salir al extranjero, tanto para estudiar como para trabajar. También se aprecian diferencias en relación a la disposición a salir a realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo, pero no son tan destacadas.
GRáfICO 24 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función del conocimiento de idiomas extranjeros (%)
38EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
Atzerrian aldez aurretik, edozein arrazoi dela medio hilabete baino gehiago eman dutenek nahikoa prestasun handiagoa erakutsi dute horrelako esperientziarik ez dutenek baino, atzerrira ikastera, lanera, boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak egitera edo auzolandegietan parte hartzera joateko.
3 . TAULA . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, atzerrian aldez aurretik hilabetetik gora eman duten edo ez aintzat hartuta (%)
Gazteek nazioartean mugitzeko dituzten baliabide eta aukeren inguruan oso informazio ona edo nahikoa informazio ona dutela uste duten gazteen artean ere prestasun handiagoa nabari da atzerrira lanera edo ikastera joateko, oso informazio txarra edo informazio txar samarra dutela uste dutenen artean baino. Mugitzeko baliabideei buruzko informazio-mailak ere eragiten du atzerrira boluntariotzako edo garapen-lankidetzako lanak egitera irteteko prestasun handiagoan edo txikiagoan, baina aldeak txikiagoak dira atzerrira ikastera edo lanera irteteko prest daudenen artean baino.
Quienes han pasado previamente más de un mes en el extranjero, sea por el motivo que sea, también muestran bastante mayor disposición que quienes no cuentan con esta experiencia, tanto para salir a estudiar como para salir a trabajar, o a realizar labores de voluntariado, cooperación al desarrollo o participar en campos de trabajo.
TABLA 3 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función de la experiencia previa de haber residido durante más de un mes fuera (%)
Las personas jóvenes que se sienten muy bien o bastante bien informadas sobre los recursos y posibilidades de movilidad de la juventud a nivel internacional también destacan sobre quienes sienten que tienen muy mala o bastante mala información, en cuanto a su mayor disposición a salir al extranjero a estudiar y a trabajar. El nivel de información sobre recursos para la movilidad también incide en la mayor o menor disposición a salir a realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo, si bien las diferencias son menos destacadas que en el caso de quienes muestran su disposición a salir a estudiar o a trabajar en el extranjero.
Esperientzia dutenak
Con experiencia
Esperientziarik ez dutenak
Sin experiencia
Atzerrira ikastera joateko prest daudenak (bai, seguru + beharbada bai)Disposición a ir a estudiar al extranjero (sí seguro + probablemente sí)
75,0 55,5
Atzerrian lanera joateko prest daudenak (bai, seguru + beharbada bai)Disposición a ir a trabajar al extranjero (sí seguro + probablemente sí)
79,2 60,4
Atzerrian boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak egiteko edo auzolandegietan parte hartzeko prest daudenak (bai, seguru + beharbada bai)Disposición a ir a realizar labores de voluntariado, cooperación al desarrollo o participar en campos de trabajo en el extranjero (sí seguro + probablemente sí)
66,5 52,3
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 39
TABLA 4 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función del nivel de información disponible sobre recursos y posibilidades de movilidad internacional (%)
2 .2 .1 . Perfil sociodemográfico de las personas jóvenes dispuestas a estudiar, trabajar y/o cooperar en el extranjero
Tomando en consideración a quienes están en disposición de viajar al extranjero (seguro o probablemente), bien sea a estudiar, a trabajar y/o a cooperar o participar en campos de trabajo (mediante la combinación de las tres preguntas correspondientes), nos encontramos con que el 80,7% de la juventud de la CAPV presenta una disposición favorable a la movilidad internacional.
El perfil sociodemográfico de quienes presentan una disposición positiva a la movilidad es el siguiente: personas menores de 25 años, quienes se encuentran estudiando, se clasifican en mayor proporción que la media en la clase social alta, personas solteras y sin hijos o hijas, que no están emancipadas, han finalizado estudios secundarios o universitarios, saben algún idioma extranjero, cuentan con experiencia previa de un mes o más en el extranjero, están más informadas que la media sobre recursos de movilidad y ven más ventajas en una hipotética estancia en el extranjero.
Por el contrario, quienes no están en disposición de ir a estudiar, ni a trabajar, ni a cooperar al extranjero (19,3%) destacan porque hay mayor proporción que la media de mayores de 25 años, personas con trabajo, emancipadas, con pareja e hijos o hijas, que tienen finalizados los estudios obligatorios —no más altos—, de
4 . TAULA . Atzerrira ikastera, lanera edo laguntzera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, nazioartean mugitzeari dagokionez dituzten baliabide eta aukeren inguruan eskuragarri duten informazio-mailaren arabera (%)
2 .2 .1 . Atzerrian ikasteko, lan egiteko eta/edo lankidetza-lanak egiteko prest dauden gazteen profil soziodemografikoa
Atzerrian ikastera, lanera eta/edo lankidetza-lanak egitera edo auzolandegietan parte hartzera zalantzarik gabe edo agian prest daudenak aintzat hartuta (dagozkien hiru galderak konbinatuz), zera ikus daiteke: EAEko gazteen %80,7 prest dagoela nazioartean mugitzeko.
Mugitzeko prest daudenek honako profil soziodemografiko hau dute: 25 urtetik beherakoak, ikasleak, gizartearen goi-klasean batez bestekoa baino neurri handiagoan sailkatzen direnak, emantzipatu gabe dauden eta seme-alabarik ez duten ezkongabeak, bigarren mailako edo unibertsitateko ikasketak amaitu dituztenak, atzerriko hizkuntzaren bat dakitenak, atzerrian aldez aurretik hilabeteko edo gehiagoko esperientzia dutenak, mugitzeko baliabideei buruz batez bestekoak baino informazio hobea dutenak eta atzerriko balizko egonaldi batean abantaila gehien ikusten dituztenak.
Aitzitik, atzerrira ikastera, lanera ezta lankidetzako lanak egitera ere joateko prest ez dauden gazteen %19,3k batez bestekoak baino neurri handiagoan betetzen dituzte ondoko ezaugarri hauek: 25 urtetik gorakoak, lana dutenak, emantzipatuak, bikotekide eta seme-alabak dituztenak, derrigorrezko ikasketak dituztenak —ez
Ongi informatua Bien informado/a
Gaizki informatua Mal informado/a
Atzerrira ikastera joateko prest daudenak (zalantzarik gabe + agian bai)Disposición a ir a estudiar al extranjero (sí seguro + probablemente sí)
69,5 57,1
Atzerrira lanera joateko prest daudenak (zalantzarik gabe + agian bai)Disposición a ir a trabajar al extranjero (sí seguro + probablemente sí)
72,0 63,3
Atzerrian boluntariotzako edo garapen-lankidetzako lanak egiteko edo auzolandegietan parte hartzeko prest daudenak (zalantzarik gabe + agian bai)Disposición a ir a realizar labores de voluntariado, cooperación al desarrollo o participar en campos de trabajo en el extranjero (sí seguro + probablemente sí)
61,4 54,3
40EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
clase social baja, que no saben ningún idioma extranjero, sin experiencia previa superior al mes en el extranjero, con menor nivel de información sobre los recursos de movilidad y con mayor percepción de inconvenientes respecto a una hipotética estancia en el extranjero.
TABLA 5 . Perfil sociodemográfico de las personas jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, así como de las no dispuestas a la movilidad internacional
altuagoak—, klase sozial baxukoak, atzerriko hizkuntzarik ez dakitenak, atzerrian inoiz hilabete baino gehiago egon ez direnak, mugikortasun baliabideei buruzko informazio maila txikiagoa dutenak eta atzerrian balizko egonaldiaren aurrean eragozpen gehien ikusten dituztenak.
5 . TAULA . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteen eta nazioartera mugitzeko prest ez daudenen profil soziodemografikoa
ATZERRIRA JOATEKO PREST DAUDEN GAZTEAK (ikastera, lan egitera edo lankidetza-lanetan aritzera), %80,7JóVENES CON DISPOSICIóN A LA MOVILIDAD (a estudiar, trabajar o cooperar), 80,7%
ATZERRIRA JOATEKO PREST EZ DAUDEN GAZTEAK (ez ikastera, ez lan egitera, ez eta lankidetza-lanetan aritzera ere), %19,3 JóVENES SIN DISPOSICIóN A LA MOVILIDAD (ni a estudiar, ni a trabajar, ni a cooperar), 19,3%
25 urtetik beherakoakMenores de 25 años
25 urtetik gorakoakMayores de 25 años
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Klase altukoak, gazteen batez bestekoan baino neurri handiagoanMayor proporción que la media de personas de clase alta
Klase baxukoak, gazteen batez bestekoan baino neurri handiagoanMayor proporción que la media de personas de clase baja
Ezkongabeak, gazteen batez bestekoan baino neurri handiagoanMayor proporción que la media de personas solteras
Ezkonduak edo bikotekidearekin bizitzen, gazteen batez bestekoan baino neurri handiagoanMayor proporción que la media de personas casadas o viviendo en pareja
Seme-alabarik gabeak, gazteen batez bestekoan baino neurri handiagoanMayor proporción que la media de personas sin hijos/hijas
Gurasoak, gazteen batez bestekoan baino neurri handiagoanMayor proporción que la media de personas con hijos/hijas
Gurasoen etxean bizitzen ari direnak, gazteen batez bestekoan baino neurri handiagoanMayor proporción que la media viviendo en casa de progenitores
Emantzipatuak, gazteen batez bestekoan baino neurri handiagoanMayor proporción que la media de personas emancipadas
Bigarren Hezkuntza edo unibertsitate-ikasketak amaiturikfinalizados estudios secundarios o superiores
Derrigorrezko ikasketak amaiturikfinalizados estudios obligatorios
Atzerriko hizkuntzaren bat dakiteSaben algún idioma extranjero
Ez dakite atzerriko hizkuntzarikNo saben ningún idioma extranjero
Atzerrian hilabetez edo luzaroagoan egonakEstancia previa de un mes o más en el extranjero
Ez dira atzerrian hilabetez edo luzaroagoan egon izanSin experiencia de estancia previa de un mes o más en el extranjero
Gazteen batez bestekoak baino informazio gehiago mugikortasun-baliabideei buruzMayor información que la media sobre recursos de movilidad
Gazteen batez bestekoak baino informazio gutxiago mugikortasun-baliabideei buruzMenor información que la media sobre recursos de movilidad
Atzerriko balizko egonaldi bati dagokionez, gazteen batez bestekoak baino abantaila gehiago ikusten duteMayor percepción de ventajas que la media respecto a una hipotética estancia en el extranjero
Atzerriko balizko egonaldi bati dagokionez, gazteen batez bestekoak baino eragozpen gehiago ikusten duteMayor percepción de inconvenientes que la media respecto a una hipotética estancia en el extranjero
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 41
2 .2 .2 . Atzerrira ikastera eta/edo lanera joan nahi izateko alderdi positiboak
Gazteak Ibilian programak bi mugikortasun-mota bereizten ditu: batetik, mugikortasuna prestakuntzara begira —atzerrian ikasi eta prestatzea gaitasun eta esperientzia berriez jabetzeko—, eta, bestetik, mugikortasuna lanean, hau da, beste herrialde batera lanera joatea, aldi labur edo luze baterako.
Jarraian aurkezten dizuegun azterketa egitean, atzerriko lan- edo ikasketa-esperientzia batean antzemandako alderdi positiboak edo abantailak sakonetik aztertzen ahalegindu gara. Hortaz, kasu horretan ez ditugu aintzat hartu boluntario-lanak edo garapen-lankidetzakoak egitera irteteko prest dauden gazteak, aintzat hartu dugulako horien motibazioak eta lehentasunezko helmugak nabarmen bereiziko liratekeela atzerrira ikastera eta/edo lanera joateko prest daudela dioten gazteek aipatuetakoetatik.
Atzerrira ikastera eta lanera joateko prest dauden galdetu ondoren, zera esan dezakegu: EAEko 15 urtetik 29 urtera bitarteko lau gaztetik hiru (%74,3) atzerrira ikastera eta/edo lanera joateko prest daudela. Laurden bat (%25,7), aldiz, ez dago prest ez baterako ez besterako.
25 . GRAfIKOA . Atzerrira ikastera eta/edo lanera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak (%)
n = Atzerrian lan egin eta/edo ikasteko prest dauden gazteak (%74,3). Bi erantzun emateko aukera, beraz, ehunekoen batura 100 baino handiagoa da.
2 .2 .2 . Aspectos positivos percibidos para desear estudiar y/o trabajar en el extranjero
Juventud en Movimiento, al hacer referencia a la movilidad, distingue entre la movilidad en la formación —estudiar o formarse en el extranjero para adquirir nuevas capacidades y experiencias— y la movilidad en el trabajo, es decir, ir a otro país a trabajar, bien sea por un periodo corto o largo de tiempo.
En el análisis que se presenta a continuación se pretende indagar en los aspectos positivos o ventajas percibidas en una experiencia de trabajo o estudios en el extranjero. En este caso, por tanto, no se ha tomado en consideración a quienes afirman estar en disposición de salir a realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo, al entenderse que sus motivaciones, así como los destinos preferentes serán bastante diferentes de los señalados por las personas jóvenes que afirman estar dispuestas a ir al extranjero a estudiar y/o a trabajar.
Tras la combinación de las preguntas correspondientes a la disposición a ir al extranjero a estudiar y a trabajar, podemos señalar que tres de cada cuatro personas jóvenes de la CAPV de entre 15 y 29 años están dispuestas a salir al extranjero a estudiar y/o a trabajar (74,3%). Una cuarta parte, por el contrario, no estaría dispuesta ni a lo uno ni a lo otro (25,7%).
GRáfICO 25 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar y/o a trabajar (%)
n = Personas jóvenes dispuestas a trabajar y/o estudiar en el extranjero (74,3%). Posibilidad de dos respuestas, por tanto, la suma de porcentajes es superior a 100.
42EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
Atzerrira ikastera eta/edo lanera joateko prest dauden gazteek adierazi dutenez, esperientzia horren abantaila nagusia hizkuntzak ikasteko edo hobetzeko aukera izatea da (%69,3), eta, jarraian, toki eta ohitura berriak ezagutzeko aukera (%53,3).
%29k adierazi du esperientziaren onura nagusia gauza berriak ikasteko eta ondorioz norberaren curriculuma zabaltzeko aukera izatea dela; %19,1ek jende berria ezagutzeko eta lagunak egiteko aukera izatea, eta %16,9k lana aurkitzea edo lana aldatzea. %4,2k bakarrik adierazi du familiarekiko independentzia dela esperientziaren abantaila nagusia.
Hortaz, honako ondorio hau atera dezakegu: atzerrira ikastera eta/edo lanera irteteko prest dauden gazte gehienentzat atzerriko egonaldia ez da premia bat, kultura, hizkuntza eta ohitura berriak ikasiz aberasteko aukera bat baizik. Ez dute irteteko premiarik ikusten, beraz, baina toki berriak ezagutzeko eta esperientzia zabaltzeko gogoa erakusten dute.
26 . GRAfIKOA .Ikasteko eta/edo lan egiteko atzerrira bidaiatzeko prest dauden gazteek esperientzia horretan antzemandako abantailak (%)
n = Atzerrian lan egin eta/edo ikasteko prest dauden gazteak (%74,3). Bi erantzun emateko aukera, beraz, ehunekoen batura 100 baino handiagoa da.
Este colectivo de personas jóvenes dispuestas a salir al extranjero a estudiar y/o a trabajar, señala que la principal ventaja o aspecto positivo de tal experiencia sería el aprendizaje o perfeccionamiento de idiomas (69,3%), seguido de la posibilidad de conocer nuevos lugares y costumbres (53,3%).
Un 29% afirma que el principal aspecto positivo de la experiencia sería la adquisición de nuevos conocimientos y la consiguiente ampliación del currículo propio; un 19,1% la oportunidad de conocer gente nueva y hacer nuevas amistades; y un 16,9% encontrar trabajo o cambiar de trabajo. Apenas un 4,2% señala como principal ventaja la independencia respecto de la familia.
Puede concluirse, por tanto, que la mayoría de las personas jóvenes dispuestas a salir a estudiar y/o trabajar no contempla la estancia en el extranjero como una necesidad, sino como una oportunidad de enriquecerse con el conocimiento de nuevas culturas, lenguas y costumbres. No estamos, por tanto, en un escenario de necesidad de salir, sino de deseo de conocer y ampliar horizontes.
GRáfICO 26 . Ventajas percibidas en un viaje al extranjero para estudiar y/o trabajar por las personas jóvenes en disposición a ello (%)
n = Personas jóvenes dispuestas a trabajar y/o estudiar en el extranjero (74,3%). Posibilidad de dos respuestas, por tanto, la suma de porcentajes es superior a 100.
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 43
Atendiendo a la edad de las personas jóvenes que se mostrarían dispuestas a salir al extranjero a estudiar y/o a trabajar, observamos que a medida que desciende la edad aumenta la percepción de que dicho viaje tendría como principales aspectos positivos el aprendizaje o perfeccionamiento de idiomas, así como de la posibilidad de hacer nuevas amistades. Al aumentar la edad, por el contrario, se menciona más la posibilidad de encontrar o cambiar de trabajo. Quienes superan los 20 años también mencionan en mayor medida que quienes no alcanzan tal edad la oportunidad de adquirir nuevos conocimientos y ampliar el currículo propio.
TABLA 6 . Ventajas percibidas en un viaje al extranjero para estudiar y/o trabajar, en función de la edad de las personas jóvenes con disposición a ello (%)
Intentando profundizar más en el análisis, hemos concretado aún más el nivel de disposición a estudiar y/o a trabajar de las personas jóvenes. De este modo, desagregando los datos de quienes afirman estar en disposición de salir al extranjero a estudiar y/o a trabajar (74,3%), observamos que la mitad de la juventud de la CAPV se muestra dispuesta, en caso de contar con posibilidades, a salir al extranjero tanto a estudiar como a trabajar (51,1%). Un 9,2% sólo muestra su disposición a ir a estudiar, mientras que otro 14% sólo iría ir a trabajar. Recordemos que una cuarta parte no se muestra dispuesta ni a lo uno ni a lo otro (25,7%).
Atzerrira ikastera eta/edo lanera joateko prest egongo liratekeen gazteen adinari dagokionez, zera ikusten dugu: adinak behera egin ahala, gero eta gehiago direla bidaia horren abantaila nagusia hizkuntzak ikasteko edo hobetzeko aukera izatea izango litzatekeela ikusten dutenak, edota lagun berriak egiteko aukera izatea. Adinak gora egin ahala, ordea, gero eta gehiago dira lana aurkitzeko edo aldatzeko aukera aipatzen dutenak. 20 urtetik gorakoek gauza berriak ikasteko eta norberaren curriculuma zabaltzeko aukera ere aipatzen dute, adin horretara iristen ez direnek baino neurri handiagoan.
6 . TAULA . Ikasteko eta/edo lan egiteko atzerrira bidaiatzeko prest dauden gazteek esperientzia horretan antzemandako abantailak, adinaren arabera (%)
Azterketari sakonagotik helduta, gazteen ikasteko eta/edo lan egiteko prestasun-maila are gehiago zehaztu dugu. Hala, atzerrira ikastera eta/edo lanera joateko prest dauden gazteen (%74,3) datuak xehekatuta, zera ikusten dugu: EAEko gazteen erdia (%51,1), aukera izanez gero, atzerrira ikastera eta lanera joateko prest egongo litzatekeela. %9,2 ikastera bakarrik joango litzateke, eta %14 lanera bakarrik. Gogora dezagun laurden bat (%25,7) ez litzatekeela prest egongo ez baterako ez besterako.
Ikasteko eta/edo lan egiteko atzerrirarako bidaian antzemandako abantailak Ventajas percibidas en un viaje al extranjero para estudiar y/o trabajar
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
Atzerriko hizkuntzak ikasi edo maila hobetu Aprender o mejorar el nivel de idiomas extranjeros
75,4 69,0 65,3
Leku eta ohitura berriak ezagutuConocer nuevos lugares y costumbres
56,4 52,0 52,3
Lagun berriak egin, jende berria ezagutuHacer nuevas amistades, conocer gente nueva
27,9 18,4 13,4
familiarengandik bereizi, gurasoen etxetik irtenIndependizarse de la familia
4,9 5,1 2,9
Ezagutza berriak eskuratu, kurrikuluma handitu, jantziAdquirir nuevos conocimientos, ampliar el currículo
22,7 31,8 31,3
Lana aurkitu edo aldatuEncontrar o cambiar de trabajo
7,9 18,2 22,0
44EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 27 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero sólo a estudiar, sólo a trabajar, a ambas cosas, o a ninguna de ellas (%)
La prevalencia del aprendizaje de idiomas sigue siendo tal en los tres grupos resultantes, si bien quienes muestran su disposición a salir a estudiar (sólo estudiar o compaginando esta actividad con algún trabajo) señalan el aprendizaje de idiomas como principal ventaja en mayor proporción que quienes sólo muestran su disposición a salir a trabajar.
Este último grupo, el de quienes sólo muestran su disposición a salir a trabajar, destacan bastante más que el resto las oportunidades de encontrar o cambiar de trabajo.
27 . GRAfIKOA . Atzerrira ikastera bakarrik, lanera bakarrik, ikastera eta lanera, edo ez batera ez bestera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak (%)
Ondoriozko hiru taldeek hizkuntzak ikasteko aukerari ematen diote lehentasuna, baina atzerrira ikastera joateko (ikastera bakarrik, edo aldi berean lan eginez) prest daudenek neurri handiagoan aipatu dute hizkuntzak ikasteko abantaila nagusia lanera bakarrik irteteko prest daudenek baino.
Azken talde hori osatzen dutenek, lanera bakarrik irteteko prest daudenek, alegia, gainerakoek baino nabarmen gehiago aipatu dituzte lana aurkitzeko edo aldatzeko aukerak.
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 45
TABLA 7 . Ventajas percibidas en un viaje al extranjero para estudiar y/o trabajar, en función del nivel de disposición de las personas jóvenes (%)
n = Personas jóvenes dispuestas a trabajar y/o estudiar en el extranjero (74,3 %). Posibilidad de dos respuestas, por tanto, la suma de porcentajes es superior a 100.
Hacer nuevas amistades y conocer gente nueva es una respuesta más mencionada por quienes únicamente irían a estudiar que por el resto.
Ikastera nahiz lan egitera
A estudiar y a trabajar
Ikastera bakarrikSólo a estudiar
Lan egitera bakarrik
Sólo a trabajar
Atzerriko hizkuntzak ikasi edo maila hobetu Aprender o mejorar el nivel de idiomas extranjeros
71,2 78,5 56,5
Leku eta ohitura berriak ezagutuConocer nuevos lugares y costumbres
55,9 50,6 45,7
Lagun berriak egin, jende berria ezagutuHacer nuevas amistades, conocer gente nueva
16,8 34,7 17,3
familiarengandik bereizi, gurasoen etxetik irtenIndependizarse de la familia
3,9 3,7 5,5
Ezagutza berriak eskuratu, kurrikuluma handitu, jantziAdquirir nuevos conocimientos, ampliar el currículo
29,2 22,3 32,7
Lana aurkitu edo aldatuEncontrar o cambiar de trabajo
14,7 5,5 32,4
7 . TAULA . Ikasteko eta/edo lan egiteko atzerrira joateko prest dauden gazteek esperientzia horretan antzemandako abantailak, gazteen prestasun-mailaren arabera (%)
n = Atzerrian lan egin eta/edo ikasteko prest dauden gazteak (%74,3). Bi erantzun emateko aukera, beraz, ehunekoen batura 100 baino handiagoa da.
Ikastera bakarrik joango liratekeenek gainerakoek baino gehiagotan erantzun dute lagun berriak egiteko eta jende berria ezagutzeko abantaila.
46EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2 .2 .3 . País extranjero preferido para estudiar y/o trabajar
El destino preferido por las personas jóvenes dispuestas a salir a estudiar y/o a trabajar al extranjero sería algún país de la Unión Europea (55,9%), especialmente entre quienes únicamente muestran su disposición a ir al extranjero a trabajar (entre las y los cuales el porcentaje de quienes se decantarían por algún país de la UE se eleva al 60,4%).
MAPA 3 . Destino preferido para estudiar y/o trabajar en el extranjero de las personas jóvenes en disposición a ello (%)
n = Personas jóvenes dispuestas a trabajar y/o estudiar en el extranjero (74,3 %).
Entre quienes se irían a estudiar fuera (compaginando o no sus estudios con algún trabajo) destaca también la elección de Estados Unidos y Canadá.
2 .2 .3 . Ikasteko eta/edo lan egiteko nahiago duten atzerriko herrialdea
Atzerrira ikastera eta/edo lanera irteteko prest dauden gazteek Europar Batasuneko herrialde bat hautatu dute (%55,9), eta joera hori bereziki nabarmendu da atzerrira lan egitera bakarrik joango liratekeen artean (horien %60,4k EBko herrialde bat hautatuko lukete atzerrira lanera joateko).
3 . MAPA . Atzerrira ikastera eta/edo lanera joateko prest daudenek nahiago duten egonlekua (%)
n = Atzerrian lan egin eta/edo ikasteko prest dauden gazteak (%74,3).
Aldi berean lan eginez edo ez, atzerrira ikastera joango liratekeenen artean, asko dira, halaber, Ameriketako Estatu Batuak eta Kanada hautatu dituztenak.
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 47
GRáfICO 28 . Destino preferido para estudiar y/o trabajar en el extranjero, en función del nivel de disposición de las personas jóvenes (%)
n = Personas jóvenes dispuestas a trabajar y/o estudiar en el extranjero (74,3%).
Quienes aún no han cumplido los 20 años constituyen el colectivo con mayor preferencia por los Estados Unidos o Canadá. En cualquier caso, la UE es la preferencia predominante en todos los grupos.
GRáfICO 29 . Destino preferido para estudiar y/o trabajar en el extranjero, en función de la edad (%)
n = Personas jóvenes dispuestas a trabajar y/o estudiar en el extranjero (74,3%).
28 . GRAfIKOA . Ikasteko eta/edo lan egiteko atzerrira joateko prest dauden gazteek nahiago duten egonlekua, gazteen prestasun-mailaren arabera (%)
n = Atzerrian lan egin eta/edo ikasteko prest dauden gazteak (%74,3).
Oraindik 20 urte bete ez dituztenak dira Ameriketako Estatu Batuak eta Kanada gehien aipatu dituztenak. Nolanahi ere, talde guztiek EB nahiago izan dute.
29 . GRAfIKOA . Gazteek atzerrian ikasteko eta/edo lan egiteko nahiago duten egonlekua, adinaren arabera (%)
n = Atzerrian lan egin eta/edo ikasteko prest dauden gazteak (%74,3).
48EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2 .2 .4 . Atzerrira ikastera edo lanera irteteko prest ez egoteko arrazoiak
Arestian adierazi dugun bezala, gazteen laurdena (%25,7) ez litzateke atzerrira joateko prest egongo, ez ikasteko ez lan egiteko.
Gogora dezagun gazte horietako gehienek honako ezaugarrietako bat edo batzuk dituztela: 25 urtetik gorakoak dira; derrigorrezko ikasketak baino ez dituzte amaitu; une honetan lanean ari dira; atzerriko hizkuntza bat ere ez dakite; ezkonduta edo bikotekidearekin bizi direnen proportzioa batez bestekoaren gainetik dabil; seme-alabak dituzte; behe-klasekoak dira; eta ez dira gurasoekin bizi.
Atzerrian ikasteko eta/edo lan egiteko prest ez egotea justifikatzeko honako arrazoi hauek eman dituzte, besteak beste: familiarengandik, bikotekidearengandik eta/edo lagunengandik urrundu nahi ez izatea (%43,7), eta hemen dituzten lana edo ikasketak bertan behera utzi nahi ez izatea (%41,6).
Gainera, %36k uste du atzerriko hizkuntzetan maila eskasa duela, %17,6k adierazi du ez dituela ohiturak eta bizimodua aldatu nahi, %10,9k familiaren baimena ez lukeela lortuko, eta %22,5ek ez duela esperientzia horretan parte hartu nahi, besterik gabe. Kasu bakoitzean, gazteen %10ek baino guxtiagok aipatu ditu gainerako arrazoiak.
2 .2 .4 . Motivos para la falta de disposición a salir a estudiar o a trabajar al extranjero
Tal y como se ha mencionado anteriormente, una cuarta parte de las personas jóvenes señala que no estaría dispuesta a salir al extranjero ni a estudiar ni a trabajar (25,7%).
Recordemos que se trata, principalmente, de jóvenes que reúnen alguna o varias de las siguientes características: superan los 25 años, tan sólo han finalizado los estudios obligatorios, actualmente están trabajando, no saben hablar bien ningún idioma extranjero, presentan mayor proporción que la media de personas casadas o viviendo en pareja, con hijos o hijas, de clase baja, y que viven en un hogar diferente al de sus progenitores.
Entre los motivos que aducen para justificar su falta de disposición a estudiar y/o trabajar en el extranjero destaca el no querer dejar a la familia, pareja y/o amistades (43,7%), así como no querer abandonar el trabajo o los estudios que se están llevando a cabo aquí (41,6%).
Además, un 36% señala que su nivel de idiomas extranjeros es insuficiente, un 17,6% que no desea cambiar sus costumbres ni estilo de vida, un 10,9% que su familia no se lo permitiría y un 22,5%, que, simplemente, no le interesa. El resto de razones son señaladas por menos de un 10% de jóvenes en cada caso.
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 49
30 . GRAfIKOA . Atzerrira lanera edo ikastera joan nahi ez izateko arrazoiak (%)
n = Atzerrian lan egin eta/edo ikasteko prest dauden gazteak (%74,3). Bi erantzun emateko aukera, beraz, ehunekoen batura 100 baino handiagoa da.
Atzerrira ikastera edo lanera joateko prest ez egotea justifikatzeko emandako arrazoiei dagokienez, sexuaren arabera erregistratutako aldeak aintzat hartuta, zera esan dezakegu: emakumeek gizonek baino neurri nabarmen handiagoan adierazi dutela ez dutela familiarengandik, bikotekidearengandik eta/edo lagunengandik urrundu nahi (%49,1 eta %38,3, hurrenez hurren).
Atzerrira ez lanera ez ikastera joan nahi ez dutenen adinari erreparatzen badiogu, zera ikusten dugu: 20 urtetik beherakoek bereziki atzerriko hizkuntzetan maila eskasa dutela adierazi dutela (%49,5). Arrazoi horrek indarra galtzen du adinean gora egin ahala, eta, hala, 20 urtetik 24 urtera bitarteko gazteek familiarengandik, bikotekidearengandik eta/edo lagunengandik ez dutela urrundu nahi adierazi dute, bereziki (%43,5). Zaharrenen artean, azken arrazoi hori aurreko taldeak baino neurri handixeagoan aipatu badute ere (%46,3), hemengo lana edo egindako ikasketak bertan behera utzi nahi ez izateak oraindik ere indar handiagoa dauka (%49).
GRáfICO 30 . Razones para no querer estudiar ni trabajar en el extranjero (%)
n = Personas jóvenes dispuestas a trabajar y/o estudiar en el extranjero (74,3%). Posibilidad de dos respuestas, por tanto, la suma de porcentajes es superior a 100.
Atendiendo a las diferencias registradas en función de sexo en relación a las razones aducidas para justificar la falta de disposición a salir a estudiar o a trabajar al extranjero, observamos que las mujeres señalan en bastante mayor medida que los hombres que no desean dejar a su familia, pareja y/o amistades (49,1% y 38,3%, respectivamente).
Si tenemos en cuenta la edad de quienes no desean ir al extranjero ni a estudiar ni a trabajar, vemos que la razón más aducida por las personas jóvenes menores de 20 años es la consideración de que su nivel de idiomas extranjeros es insuficiente (49,5%). Esta razón pierde peso con la edad, y la más señalada por el grupo de 20 a 24 años es la de no querer dejar a la familia, pareja y/o amistades (43,5%). En el grupo de más edad, si bien esta última razón es algo más mencionada que en el colectivo anterior (46,3%), pesa aún más no querer abandonar el trabajo o los estudios realizados aquí (49%).
50EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2 .3 . VALORACIóN GENERAL DE UNA HIPOTéTICA ESTANCIA EN EL EXTRANJERO
El 77,5% de la juventud de la CAPV cree que la experiencia de vivir una temporada en el extranjero, independientemente de tener la idea de llevarla a cabo o no, le aportaría ventajas. Otro 4% lo condiciona al país de destino de que se tratara (esta respuesta era espontánea, dado que a las personas encuestadas sólo se les preguntaba si la experiencia tendría más bien ventajas o más bien desventajas).
GRáfICO 31 . Valoración de una hipotética estancia en el extranjero por parte de la juventud (%)
Quienes en mayor medida señalan que dicha experiencia reportaría sobre todo ventajas son quienes ya han pasado más de un mes en el extranjero previamente (el 83,6% de estas personas le atribuyen ventajas), quienes poseen estudios universitarios (84,5%) y quienes se consideran bien informados sobre las posibilidades y recursos de movilidad internacional (83,3%).
2 .3 . ATZERRIKO BALIZKO EGONALDI BATEN BALORAZIO OROKORRA
EAEko gazteen %77,5ek zera uste du: atzerrian denboraldi bat emateak abantailak ekarriko lizkiokeela, gazte horiek esperientzia hori aurrera eramateko asmoa izan edo ez. %4, berriz, egonlekuko herrialdearen mendean jarri du erantzuna (erantzun hori bat-batekoa izan zen, esperientziak alde on edo alde txar gehiago edukiko ote lituzkeen baino ez diegulako galdetu).
31 . GRAfIKOA . Gazteek atzerriko balizko egonaldi bat nola ikusten duten (%)
Atzerrian aldez aurretik hilabete baino gehiago eman dutenak (horien %83,6k esperientziaren alde onak nabarmendu dituzte), unibertsitate-ikasketak dituztenak (%84,5) eta nazioartean mugitzeko aukera eta baliabideen inguruan ongi informatuta daudela uste dutenak (%83,3) dira esperientzia horrek bereziki alde onak ekarriko lituzkeela neurri handiagoan aipatu dutenak.
Atzerrira joateko asmoaDisposición a la movilidad 51
GRáfICO 32 . Percepción de ventajas en una hipotética estancia en el extranjero, en función de los estudios finalizados (%)
GRáfICO 33 . Percepción de ventajas en una hipotética estancia en el extranjero, en función de contar o no con la experiencia de haber pasado más de un mes en el extranjero (%)
32 . GRAfIKOA . Atzerriko balizko egonaldi batean abantailak ikusten dituztenak, amaitutako ikasketen arabera (%)
33 . GRAfIKOA . Atzerriko balizko egonaldi batean abantailak ikusten dituztenak, atzerrian hilabete baino gehiago eman duten edo ez aintzat hartuta (%)
MUGIKORTASUN BALIABIDEAKRECURSOS PARA LA MOVILIDAD
3 .
El tercero de los bloques incluidos en esta investigación se centra en los recursos para la movilidad y aborda el grado de conocimiento de idiomas extranjeros de la juventud de la CAPV, la valoración subjetiva del nivel de información sobre recursos para la movilidad y, finalmente, el conocimiento de algunos programas, becas y servicios de información.
3 .1 . CONOCIMIENTO DE IDIOMAS EXTRANJEROS
El conocimiento de idiomas extranjeros se considera un recurso básico para moverse por el mundo. Por ese motivo, en este apartado se han analizado, además del conocimiento actual y el aprendizaje para lograr una capacitación lingüística adecuada de cara al futuro, la importancia concedida al conocimiento de idiomas extranjeros.
3 .1 .1 . Nivel de conocimiento de idiomas extranjeros
Casi la mitad de las personas jóvenes de la CAPV de entre 15 y 29 años afirma hablar en inglés muy bien o bastante bien (48,3%).
El conocimiento de francés es bastante más bajo: un 5,1% lo habla muy bien o bastante bien.
Ikerketa honen barnean hartutako hirugarren blokea mugikortasun-baliabideei buruzkoa da, eta honako hauei heltzen die: EAEko gazteen atzerriko hizkuntzen jakintza-mailari, mugikortasun-baliabideei buruzko informazio-mailaren balorazio subjektiboari, eta, azkenik, programa, beka eta informazio-zerbitzu jakin batzuk ezagutzeari.
3 .1 . ATZERRIKO HIZKUNTZAK JAKITEA
Atzerriko hizkuntzak jakitea oinarrizkotzat jotzen da nazioartean mugitzeko. Horregatik, atal honetan, egungo jakintza-maila ez ezik, etorkizunerako hizkuntza-trebakuntza egokia lortzeko ikaskuntza ere aztertu da, bai eta atzerriko hizkuntzak jakiteari emandako garrantzia ere.
3 .1 .1 . Atzerriko hizkuntzen jakintza-maila
EAEko gazteen 15 urtetik 29 urtera bitarteko ia erdiak (%48,3) ingelesez oso ongi edo nahikoa ongi egiten duela adierazi du.
Frantsesaren jakintza-maila nabarmen txikiagoa da: %5,1ek frantsesez oso ongi edo nahikoa ongi egiten duela adierazi du.
54EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 34 . Nivel de conocimiento de inglés y francés de la juventud (%)
El conocimiento, tanto de inglés como de francés, es mayor entre las y los jóvenes de Gipuzkoa, entre quienes no alcanzan los 20 años, entre las mujeres y entre quienes cuentan con estudios secundarios o universitarios. Por el contrario, se aprecia una mayor limitación idiomática entre quienes han cursado ciclos formativos de primero o segundo grado.
GRáfICO 35 . Jóvenes que saben inglés y francés muy o bastante bien, en función de los estudios finalizados (%)
34 . GRAfIKOA . Gazteek ingelesez eta frantsesez duten jakintza-maila (%)
Gipuzkoako gazteek, oraindik 20 urte bete ez dituztenek, emakumeek eta bigarren mailako edo unibertsitateko ikasketak dituztenek erakutsi dute jakintza-maila handiagoa, nola ingelesean hala frantsesean. Lehen edo bigarren mailako prestakuntza-zikloak egin dituztenek, ordea, hizkuntza-muga gehiago erakutsi dituzte.
35 . GRAfIKOA .Ingelesez eta frantsesez oso ondo edo nahikoa ondo dakiten gazteak, amaitutako ikasketen arabera (%)
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 55
Por otro lado, apenas un 1% habla muy bien o bastante bien en alemán.
Finalmente, son un 5% quienes dicen saber bien o bastante bien hablar en algún otro idioma (italiano, portugués, chino…).
Agrupando estos datos se puede concluir que el 49,4% de las personas jóvenes de la CAPV sabe hablar bien o bastante bien uno o más idiomas extranjeros.
Tomando como base este colectivo, se puede señalar que el 85,3% dice hablar bien (muy bien o bastante bien) en inglés, un 8,7% en francés, un 1,7% en alemán y un 8,5% en algún otro idioma extranjero. Cabe concluir, por tanto, que la gran mayoría de quienes afirman saber algún idioma extranjero están haciendo referencia a que saben inglés.
GRáfICO 36 . Jóvenes que saben hablar muy bien o bastante bien algún idioma extranjero (%)
Alemanari dagokionez, berriz, %1ek baino ez du adierazi alemanez oso ongi edo nahikoa ongi dakiela.
Azkenik, beste hizkuntza batean (italiera, portugesa, txinera eta abar) ondo edo nahikoa ondo hitz egiten dutela diotenak %5 dira.
Datu horiek guztiak bateratuta, honako ondorio hau atera dezakegu: EAEko gazteen %49,4k ongi edo nahikoa ongi hitz egiten duela atzerriko hizkuntza batean edo gehiagotan.
Kolektibo hori oinarritzat hartuta, zera esan dezakegu: %85,3k ingelesez oso ongi edo nahikoa ongi hitz egiten duela dioela; %8,7k, berriz, frantsesez ongi egiten duela dio, %1,7k alemanez ongi egiten duela, eta %8,5ek atzerriko beste hizkuntza batez ongi egiten duela. Hortaz, amaitzeko, zera esan dezakegu: atzerriko hizkuntza bat badakitela diotenen gehiengo zabalak ingelesez ongi dakiela.
36 . GRAfIKOA . Atzerriko hizkuntzaren bat oso ondo edo nahikoa ondo dakiten gazteak (%)
56EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 37 . Idiomas conocidos por quienes saben hablar muy bien o bastante bien algún idioma (%)
n = Jóvenes que hablan muy bien o bastante bien algún idioma extranjero (49,4%).
3 .1 .2 . Aprendizaje actual de idiomas extranjeros
El 27,4% de las y los jóvenes dice estar estudiando algún idioma extranjero actualmente, fuera del horario escolar o aparte de las asignaturas incluidas en los estudios que se estén cursando, en el caso de las y los estudiantes.
GRáfICO 38 . Jóvenes que actualmente estudian algún idioma extranjero (estudiantes, fuera del horario escolar) (%)
Los colectivos que más señalan estar estudiando algún idioma extranjero, independientemente de cuál se trate, corresponden a las mujeres, quienes aún no han
37 . GRAfIKOA . Atzerriko hizkuntzaren bat oso ondo edo nahikoa ondo dakiten gazteek dakizkiten hizkuntzak (%)
n = Atzerriko hizkuntzaren bat oso ondo edo nahikoa ondo dakiten gazteak (%49,4).
3 .1 .2 . Egun atzerriko hizkuntzak ikasten egotea
Gazteen %27,4k adierazi du une honetan atzerriko hizkuntza bat ikasten ari dela, eskola-ordutegitik kanpo edo, ikasleen kasuan, egiten ari diren ikasketen barnean hartutako irakasgaietatik aparte.
38 . GRAfIKOA . Une honetan atzerriko hizkuntza bat ikasten ari diren gazteak (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo) (%)
Emakumeak, oraindik 20 urte bete ez dituztenak (adin horretatik aurrera poliki-poliki jaisten da hizkuntzak ikasten dituzten gazteen ehunekoa), aldi berean ikasi eta
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 57
cumplido los 20 años (a partir de esa edad desciende progresivamente el porcentaje de jóvenes que estudian idiomas), quienes actualmente estudian o compaginan estudios y trabajo, así como quienes han finalizado estudios obligatorios o universitarios.
GRáfICO 39 . Jóvenes que actualmente estudian algún idioma extranjero (estudiantes, fuera del horario escolar), en función de la edad (%)
Entre las personas jóvenes que han cursado ciclos formativos, no sólo son menos quienes saben idiomas, sino que también son menos quienes actualmente están estudiando alguno.
GRáfICO 40 . Jóvenes que actualmente estudian algún idioma extranjero (estudiantes, fuera del horario escolar), en función de los estudios finalizados (%)
lan egiten dutenak eta derrigorrezko edo unibertsitateko ikasketak amaitu dituztenak dira atzerriko hizkuntzaren bat, edozein dela ere, ikasten ari direla gehienetan adierazi duten kolektiboak.
39 . GRAfIKOA . Une honetan atzerriko hizkuntza bat ikasten ari diren gazteak (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo), adinaren arabera (%)
Prestakuntza-zikloak egin dituzten gazteen artean gutxiago dira hizkuntzak dakizkitenak, baita une honetan hizkuntzaren bat ikasten ari direnak ere.
40 . GRAfIKOA . Une honetan atzerriko hizkuntza bat ikasten ari diren gazteak (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo), amaitutako ikasketen arabera (%)
58EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
Entre quienes ya saben hablar bien (muy bien o bastante bien) algún idioma extranjero, el 38,6% actualmente sigue estudiando o perfeccionando ese u otro idioma.
Más concretamente, y centrándonos ahora en el estudio de cada idioma específico (teniendo en cuenta que en todo momento estamos haciendo referencia al estudio de idiomas fuera del horario escolar en el caso de las y los estudiantes), cabe señalar que el 88,8% de estos y estas jóvenes que señalan estar estudiando algún idioma extranjero dice que estudia inglés, frente a un 14,5% que estudia francés, un 6,4% alemán y un 4,9% algún otro idioma extranjero, entre los que se encuentran el italiano, el japonés y el ruso, como más destacados.
GRáfICO 41 . Idioma extranjero estudiado por las personas jóvenes que afirman estar aprendiendo algún idioma (estudiantes, fuera del horario escolar) (%)
n = Jóvenes que estudian algún idioma extranjero (estudiantes, fuera del horario escolar) (27,4%).
Si tomamos como base la totalidad de las personas jóvenes de la CAPV, puede afirmarse que el 24,4% de ellas está estudiando inglés (las y los estudiantes fuera del horario escolar), un 4% francés, un 1,8% alemán y un 1,3% algún otro idioma extranjero.
Cabe concluir, por tanto, la prevalencia del inglés, no sólo en el conocimiento, sino también en el aprendizaje de idiomas.
El motivo principal por el que estas personas jóvenes están estudiando actualmente algún idioma extranjero (fuera del horario escolar en el caso de las y los estudiantes) es que lo consideran conveniente para su
Dagoeneko atzerriko hizkuntza bat oso ongi edo nahikoa ongi hitz egiten duten gazteen %38,6k hizkuntza hori edo beste hizkuntza bat ikasten edo hobetzen jarraitzen du gaur egun.
Zehazkiago, eta hizkuntza jakin bakoitza ikasteari dagokionez (kontuan hartuta, ikasleen kasuan, hizkuntzak eskola-ordutegitik kanpo ikasten dituztenak aintzat hartzen ari garela une oro), azpimarratzekoa da atzerriko hizkuntza bat ikasten ari direla dioten gazteen %88,8k ingelesa ikasten ari dela adierazi duela; %14,5ek frantsesa ikasten ari dela adierazi du, %6,4k alemana ikasten ari dela eta %4,9k atzerriko beste hizkuntza bat, besteak beste, eta bereziki, italiera, japoniera eta errusiera.
41 . GRAfIKOA . Atzerriko hizkuntza bat ikasten ari direla dioten gazteak ikasten ari diren atzerriko hizkuntza (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo) (%)
n = Atzerriko hizkuntzaren bat ikasten ari diren gazteak (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo) (%27,4).
EAEko gazte guztiak aintzat hartzen baditugu, zera esan dezakegu: gazte horien %24,4 ingelesa (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo), %4 frantsesa, %1,8 alemana eta %1,3 atzerriko beste hizkuntza bat ikasten ari dela, hurrenez hurren.
Hortaz, ingelesa nagusi dela esan dezakegu, nola hizkuntzak ikasten dituzten gazteen jakintza-mailari, hala ikasle-kopuruari dagokienez.
Gazteak (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo) lanerako eta/edo ikasketetarako eta curriculuma zabaltzeko komenigarritzat jotzen dutelako ikasten ari dira, nagusiki, atzerriko hizkuntza bat une honetan, eta kolektiboaren ia
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 59
trabajo y/o estudios y para ampliar su currículo, según lo afirma casi la mitad del colectivo (47,3%). Dos tercios de las personas jóvenes en paro que estudian idiomas aducen esta razón.
Otro 19,1% de estos y estas jóvenes que estudian idiomas afirma que se lo exigen en su trabajo y/o estudios. La exigencia es más mencionada por las y los estudiantes que por quienes trabajan.
Otro 31,6% de la juventud que estudia idiomas aduce que lo hace por interés personal, independientemente del trabajo o estudios. El interés personal es más mencionado que la media entre quienes superan los 24 años, quienes trabajan y quienes han cursado ciclos formativos.
GRáfICO 42 . Motivos para estudiar idiomas aducidos por las personas jóvenes que afirman estar aprendiendo algún idioma extranjero (estudiantes fuera del horario escolar) (%)
n = Jóvenes que estudian algún idioma extranjero (estudiantes, fuera del horario escolar) (27,4%).
3 .1 .3 . Importancia del conocimiento de idiomas extranjeros
Más de la mitad de las y los jóvenes de la CAPV conceden mucha importancia al conocimiento de idiomas extranjeros (58,1%). Si a este colectivo añadimos el de quienes piensan que el conocimiento de idiomas tiene bastante importancia en la actualidad, el porcentaje se eleva al 92,7%.
erdiak (%47,3) horixe adierazi du. Langabezian egonik, hizkuntzak ikasten ari diren gazteen bi herenek eman dute arrazoi hori.
Hizkuntzak ikasten dituzten gazte horien %19,1ek lanerako eta/edo ikasketetarako eskatzen diotelako ikasten duela adierazi du. Ikasleek lan egiten dutenek baino gehiagotan aipatu dute eskakizun hori.
Hizkuntzak ikasten dituzten gazteen %31,6k, aldiz, interes pertsonala duelako ikasten duela adierazi du, lanaren edo ikasketen eskakizunak alde batera utzita. 24 urtetik gorakoek, lan egiten dutenek eta prestakuntza-zikloak egin dituztenek batez bestekoaren gainetik aipatu dute interes pertsonala.
42 . GRAfIKOA . Atzerriko hizkuntza bat ikasten ari direla dioten gazteek (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo) hizkuntzak ikasteko emandako arrazoiak (%)
n = Atzerriko hizkuntzaren bat ikasten ari diren gazteak (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo) (%27,4).
3 .1 .3 . Atzerriko hizkuntzak jakitearen garrantzia
EAEko gazteen erdiak baino gehiagok (%58,1) garrantzi handia ematen diote atzerriko hizkuntzak jakiteari. Talde horri hizkuntzak jakitea gaur egun nahikoa garrantzitsua dela usten dutenena eransten badiogu, berriz, ehunekoa %92,7ra igotzen da.
60EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 43 .Importancia concedida por la juventud a conocer idiomas extranjeros (%)
La juventud guipuzcoana concede mayor importancia que la residente en Araba o Bizkaia al conocimiento de idiomas.
GRáfICO 44 . Jóvenes que conceden mucha importancia al conocimiento de idiomas extranjeros, en función del territorio histórico de residencia (%)
Las mujeres, quienes tienen entre 20 y 24 años, las y los estudiantes (trabajen o no), quienes tienen estudios secundarios o, sobre todo, universitarios, así como quienes afirman ya saber hablar bien algún idioma extranjero, son los grupos que conceden mayor importancia al conocimiento de idiomas.
43 . GRAfIKOA . Gazteek atzerriko hizkuntzak jakiteari emandako garrantzia (%)
Gipuzkoako gazteek Arabako edo Bizkaiko gazteek baino garrantzi handiagoa ematen diote hizkuntzak jakiteari.
44 . GRAfIKOA . Atzerriko hizkuntzak jakiteari garrantzi handia ematen dioten gazteak, bizi diren lurralde historikoaren arabera (%)
Emakumeak, 20 urtetik 24 urtera bitarte dituztenak, ikasleak (lanean aritu edo ez), bigarren mailako edo, bereziki, unibertsitateko ikasketak egin dituztenak, eta atzerriko hizkuntza batean ongi hitz egiten dutela diotenak dira hizkuntzak jakiteari garrantzi handiena ematen dioten taldeak.
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 61
GRáfICO 45 . Jóvenes que conceden mucha importancia al conocimiento de idiomas extranjeros, en función de los estudios finalizados (%)
3 .2 . NIVEL DE INfORMACIóN SOBRE PROGRAMAS y RECURSOS DE MOVILIDAD INTERNACIONAL DESTINADOS A LA JUVENTUD
Cuando se pregunta a la juventud qué nivel de información cree tener sobre las posibilidades y recursos para la movilidad internacional, nos encontramos con que son minoría las personas jóvenes que se consideran muy bien o bastante bien informadas a este respecto (30,4%).
45 . GRAfIKOA . Atzerriko hizkuntzak jakiteari garrantzi handia ematen dioten gazteak, amaitutako ikasketen arabera (%)
3 .2 . GAZTEENTZAKO NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNEKO PROGRAMA ETA BALIABIDEEI BURUZKO INfORMAZIO-MAILA
Gazteei nazioartean mugitzeko aukera eta baliabideei buruz duten informazio-mailari buruz galdetu diegunean, zera ikusi dugu: horren inguruan oso informazio ona edo nahikoa informazio ona dutela uste dutenak gutxiengoa direla (%30,4).
62EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 46 . Nivel de información sentido por la juventud en relación a las posibilidades y recursos para la movilidad internacional destinados a jóvenes (%)
El porcentaje de personas jóvenes que consideran que están bien informadas es notablemente superior entre quienes aún no han cumplido los 20 años y desciende progresivamente a medida que se incrementa la edad. En cualquier caso, tampoco en el colectivo más joven llega a ser mayoritario.
GRáfICO 47 . Personas jóvenes muy bien o bastante bien informadas sobre posibilidades y recursos para la movilidad internacional, en función de la edad (%)
46 . GRAfIKOA . Gazteen ustetan, eskuragarri duten informazio-maila, gazteentzako nazioarteko mugikortasunerako aukera eta baliabideen inguruan (%)
Gazteek eskuragarri duten informazio-maila nabarmen handiagoa da oraindik 20 urte bete ez dituztenen artean, eta poliki-poliki behera egiten du adinak gora egin ahala. Nolanahi ere, gazteenen artean ere hori uste dutenak ez dira gehiengoa.
47 . GRAfIKOA . Nazioartean mugitzeko aukera eta baliabideen inguruan oso ongi edo nahikoa ongi informatuta dauden gazteak, adinaren arabera (%)
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 63
3 .3 . PROGRAMAS y BECAS INTERNACIONALES
En el presente capítulo se analiza la repercusión que tienen en la juventud de la CAPV distintos programas y becas internacionales destinadas a jóvenes, entendidas como recursos para la promoción de la movilidad juvenil.
3 .3 .1 . Conocimiento y participación en programas internacionales de movilidad
En este apartado se ha preguntado a la juventud de la CAPV por algunos programas —no todos— orientados a promover la movilidad internacional de las personas jóvenes.
En primer lugar, se ha preguntado por tres programas sectoriales englobados dentro del programa general del ámbito del aprendizaje, Aprendizaje Permanente, enfocados a tres áreas principales en función de los estudios cursados: lo que se entiende por educación escolar (obligatoria y secundaria), superior (universitaria) y formación profesional. La elección de estos programas se debe a la adecuación del colectivo de estudio en esta investigación con las oportunidades de movilidad que presentan dichos programas.
De ellos, Erasmus, orientado al intercambio de estudiantes universitarios para cursar estudios y/o realizar prácticas en empresas, es el más conocido entre las personas jóvenes de la CAPV (83,8%).
El programa Leonardo Da Vinci, que, entre otras cosas, promueve las estancias trasnacionales en empresas de estudiantes de formación profesional, es conocido por un 45,2% de la juventud.
El programa Comenius, bajo cuyo amparo pueden realizarse intercambios escolares de alumnos y alumnas de educación secundaria, es menos conocido entre las y los jóvenes (17,4%), probablemente porque la participación está mediada por los centros escolares.
Finalmente, el programa Juventud en Acción, promocionado por la Unión Europea, que incorpora los intercambios juveniles y las actividades de voluntariado y cooperación, es conocido por un 15,2% de las personas jóvenes de la CAPV.
3 .3 . NAZIOARTEKO PROGRAMAK ETA BEKAK
Gazteentzako nazioarteko zenbait programak eta bekak EAEko gazteengan duten eragina aztertuko dugu kapitulu honetan, gazteen mugikortasuna sustatzeko baliabideak diren neurrian.
3 .3 .1 . Nazioarteko mugikortasun-programei buruzko jakintza-maila eta parte-hartze maila
Atal honetan EAEko gazteei galdetu egin diegu gazteen nazioarteko mugikortasuna sustatzeko programa batzuen, ez guztien, inguruan.
Lehenik eta behin, Etengabeko Ikaskuntza programa orokorraren barnean hartutako hiru sektore-programari buruz galdetu diegu, egindako ikasketen arabera, hiru arlo nagusitara bideratuta daudenak: eskola-hezkuntza (derrigorrezko hezkuntza eta bigarren hezkuntza), goi-mailako hezkuntza (unibertsitatekoa) eta lanbide-heziketa. Eta programa horiek hautatu ditugu ikerketa honetan aztertzen ari garen kolektiboa programa horiek eskainitako mugikortasun-aukeretara egokitzen delako.
Programa horietan, Erasmus da ezagunena EAEko gazteen artean (%83,8); unibertsitate-ikasleen trukea ahalbidetzen du Erasmus programak, ikasteko edota enpresetan praktikak egiteko.
Gazteen %45,2k Leonardo Da Vinci programa ezagutzen du, besteak beste lanbide-heziketako ikasleei enpresetan nazioz haraindiko egonaldiak egitea ahalbidetzen diena.
Comenius programaren babesean, bigarren hezkuntzako ikasleen eskola-trukeak egin daitezke, eta gazteen artean ez da hain ezaguna (%17,4), agian parte-hartzea ikastetxeen bitartez kudeatzen delako.
Azkenik, EAEko gazteen %15,2k du Gazteak Ekinean programaren berri, Europar Batasunak sustaturik, gazte-trukeak eta boluntario- eta lankidetza-jarduerak biltzen dituena.
64EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 48 . Conocimiento de distintos programas que promueven la movilidad internacional de las personas jóvenes (%)
Los programas Juventud en Acción y Comenius son algo más conocidos por quienes aún no han cumplido 20 años y su conocimiento desciende a medida que se incrementa la edad. Los programas Erasmus y Leonardo Da Vinci, en cambio, son más conocidos por quienes superan los 20 años.
En cualquier caso, el programa Erasmus es el más conocido en todas las edades.
GRáfICO 49 . Conocimiento de distintos programas que promueven la movilidad internacional de las personas jóvenes, en función de la edad (%)
48 . GRAfIKOA . Gazteek zenbateraino ezagutzen dituzten gazteen nazioarteko mugikortasuna sustatzen duten programak (%)
Gazteak Ekinean eta Comenius programak pixka bat ezagunagoak dira oraindik 20 urte bete ez dituztenen artean, baina, adinak gora egin ahala, gero eta gutxiago dira programa horien berri duten gazteak. Erasmus eta Leonardo Da Vinci programak, berriz, 20 urtetik gorakoek ezagutzen dituzte bereziki.
Nolanahi ere, Erasmus programa da ezagunena adin guztietan.
49 . GRAfIKOA . Gazteek zenbateraino ezagutzen dituzten gazteen nazioarteko mugikortasuna sustatzen duten programak, adinaren arabera (%)
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 65
En cuanto a la incidencia del nivel de estudios de la población joven en el conocimiento de programas, hay que señalar que, a excepción del programa Comenius, ligeramente más conocido por quienes únicamente han finalizado los estudios obligatorios, el resto de programas son más conocidos entre quienes han cursado estudios universitarios.
Lo que sí incide, en gran medida, es el nivel de información percibido subjetivamente sobre las posibilidades y recursos de movilidad internacional destinados a la juventud: las personas jóvenes que se sienten muy bien o bastante bien informadas conocen todos estos programas bastante mejor que quienes se sienten bastante mal o muy mal informadas.
GRáfICO 50 . Conocimiento de distintos programas que promueven la movilidad internacional de las personas jóvenes, en función del nivel de información de que disponen sobre recursos de movilidad (%)
En cuanto a la participación en estos programas, esta es sustancialmente más baja que su conocimiento, siendo nuevamente Erasmus el programa con mayor repercusión entre la juventud de la CAPV (el 5,4% de quienes cuentan entre 15 y 29 años dice haber tomado parte en este programa).
Gazteen ikasketa-mailak programen ezagutza-mailan zenbateraino eragiten duen aztertzen badugu, berriz, zera ikusten dugu: Comenius programaren kasuan izan ezik —pixka bat ezagunagoa dena derrigorrezko ikasketak bakarrik amaitu dituztenen artean—, gainerako programak ezagunagoak direla unibertsitate-ikasketak egin dituzten gazteen artean.
Gazte bakoitzak gazteentzako nazioarteko mugikortasunerako aukera eta baliabideen inguruan jasotako informazio-mailak, berriz, neurri handi batean eragiten du: oso ongi edo nahikoa ongi informatuta daudela uste duten gazteek nabarmen hobeto ezagutzen dituzte programa horiek guztiak oso gaizki edo gaizki informatuta daudela uste dutenek baino.
50 . GRAfIKOA . Gazteek zenbateraino ezagutzen dituzten gazteen nazioarteko mugikortasuna sustatzen duten programak, mugikortasun-baliabideen inguruan eskuragarri duten informazio-mailaren arabera (%)
Gazteek programa horietan parte hartzen duten mailari dagokionez, aipatzekoa da parte-hartzea ezagutza baino nabarmen txikiagoa dela; berriz ere, Erasmus da EAEko gazteen artean oihartzun handiena duen programa (15 urtetik 29 urtera bitarteko gazteen %5,4k adierazi du programa horretan noizbait parte hartu izana).
66EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 51 . Participación de la juventud en distintos programas que promueven la movilidad internacional de las personas jóvenes (%)
Quienes, como máximo, tienen finalizados los estudios obligatorios o secundarios son quienes más dicen haber participado en el programa Comenius (1,5% y 1,8%, respectivamente), quienes han cursado algún ciclo formativo (de grado medio o superior) son quienes más han participado en el programa Leonardo (6,9%), pese a que son las y los jóvenes universitarios quienes más lo conocen y, por último, quienes poseen estudios universitarios son quienes más han participado en el programa Erasmus (15%).
Es decir, existe concordancia entre cada programa y su público potencial, si bien el programa Erasmus es el programa donde mayor porcentaje de su público participa (15%, tal y como hemos indicado anteriormente).
En el programa Juventud en Acción el porcentaje de participación es inferior al 0,5% en todos estos colectivos.
3 .3 .2 . Conocimiento y disfrute de becas internacionales
El conocimiento de becas europeas de estudios o investigación, como son las becas Marie Curie, Jean Monet, Robert Schuman, las becas del Instituto Europeo de Florencia, las becas del Colegio Europa de Brujas,
51 . GRAfIKOA . Gazteek zenbateraino parte hartzen duten gazteen nazioarteko mugikortasuna sustatzen duten programetan (%)
Gehienez ere, derrigorrezko hezkuntza edo bigarren hezkuntzako ikasketak amaitu dituztenak dira Comenius programan parte hartu dutela gehien adierazi dutenak (%1,5 eta %1,8, hurrenez hurren); erdi edo goi-mailako prestakuntza-zikloren bat egin dutenak dira Leonardo Da Vinci programan parte-hartze handiena izan dutenak (%6,9), nahiz eta programa hori unibertsitateko ikasle gazteentzat ezagunagoa izan; eta, azkenik, unibertsitate-ikasketak dituztenek hein handiagoan parte hartu dute Erasmus programan (%15).
Hau da, programa bakoitza bat dator programa horretan parte har dezaketenekin, baina aipatzekoa da Erasmus programa dela parte-hartzaile gehien bereganatzen dituena (parte har dezaketenen %15, aldez aurretik adierazi dugun bezala).
Gazteak Ekinean programan, berriz, parte-hartze ehunekoa %0,5 baino txikiagoa da kolektibo horietan guztietan.
3 .3 .2 . Nazioarteko beken berri izatea eta beka horiek baliatzea
EAEko gazteek ezer gutxi dakite Europan ikasteko edo ikertzeko indarrean dauden beken inguruan, adibidez, Marie Curie, Jean Monet, Robert Schuman bekak, Florentziako Europako Institutuaren bekak, Brujasko
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 67
etc., es limitado entre la juventud de la CAPV: apenas un 17,5% de las personas jóvenes de entre 15 y 29 años conoce alguna de ellas.
Más limitado aún es el conocimiento de otras becas internacionales (10,6%), entre otras, la beca Fulbright para estudiar en Estados Unidos.
GRáfICO 52 . Conocimiento de becas internacionales por parte de la juventud (%)
Las mujeres jóvenes conocen estas becas en mayor medida que los hombres jóvenes.
A medida que se incrementa la edad también aumenta el conocimiento de las becas europeas, no se aprecian diferencias sustanciales respecto a otras becas internacionales supraeuropeas.
A medida que aumenta el nivel de estudios finalizados también aumenta el conocimiento de estas becas.
Europa ikastetxearen bekak eta abar: 15 urtetik 29 urtera bitarteko gazteen %17,5ek bakarrik du beka horietako baten berri.
Eta are gutxiago dira (%10,6) nazioarteko beste beka batzuen berri dutenak, Estatu Batuetan ikasteko Fulbright bekari dagokionez, adibidez.
52 . GRAfIKOA . Gazteek nazioarteko bekak zenbateraino ezagutzen dituzte (%)
Emakume gazteek neurri handiagoan ezagutzen dituzte beka horiek gizon gazteek baino.
Gazteek adinean gora egin ahala, orduan eta gehiago dira Europako beka horien berri dutenak, eta, arlo horretan, ez da funtsezko alderik nabari nazioartean Europaz gaindi indarrean dauden beste beka batzuen aldean.
Amaitutako ikasketen maila zenbat eta handiagoa izan, beka horiei buruzko ezagutza-maila ere orduan eta handiagoa da.
68EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 53 . Conocimiento de becas internacionales, en función de los estudios finalizados (%)
Las personas jóvenes que se sienten bien informadas sobre los recursos de movilidad internacional también dicen conocerlas en mayor medida que el resto de jóvenes.
GRáfICO 54 . Conocimiento de becas internacionales, en función del nivel de información de que disponen sobre posibilidades y recursos de movilidad internacional (%)
53 . GRAfIKOA . Nazioarteko beken ezagutza-maila, amaitutako ikasketen arabera (%)
Nazioartean mugitzeko baliabideen inguruan ongi informatuta daudela uste duten gazteek ere beka horiek gainerakoek baino neurri handiagoan ezagutzen dituztela adierazi dute.
54 . GRAfIKOA . Nazioarteko beken ezagutza-maila, gazteek nazioartean mugitzeko aukera eta baliabideen inguruan eskuragarri duten informazio-mailaren arabera (%)
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 69
En todos los casos, el conocimiento de las becas europeas es superior al de otras becas internacionales supraeuropeas.
Por otro lado, si atendemos a los porcentajes de jóvenes que afirman haber disfrutado de estas becas, las cifras caen en picado: apenas un 0,2% del total de jóvenes de la CAPV ha contado con alguna de las becas europeas, y menos aún (0,1%) con alguna otra beca internacional.
GRáfICO 55 . Conocimiento y disfrute de becas internacionales por parte de la juventud (%)
3 .3 .3 . Vías de conocimiento de programas y becas internacionales
Teniendo en cuenta a todas las personas jóvenes que dicen conocer alguno de los programas o becas internacionales propuestos en los apartados anteriores, resulta que, en total, un 89,5% de la población joven de la CAPV conoce alguno o varios programas o becas internacionales.
Kasu guztietan ere, ezagutza-maila handiagoa da Europako bekei dagokienez, Europaz gaindiko nazioarteko beste beka batzuei dagokienez baino.
Bestetik, beka horiek noizbait baliatu izana adierazi duten gazteen ehunekoei erreparazten badiegu, sekulako beherakada nabari da: EAEko gazte guztien %0,2k bakarrik baliatu du noizbait Europako beka bat, eta are gutxiago dira (%0,1) nazioarteko beste bekaren bat noizbait baliatu dutenak.
55 . GRAfIKOA . Gazteek nazioarteko bekak zenbateraino ezagutzen eta baliatzen dituzten (%)
3 .3 .3 . Nazioarteko programak eta bekak ezagutzeko bideak
Aurreko ataletan proposatutako nazioarteko programa edo beka baten berri duten gazte guztiak aintzat hartzen baditugu, zera ikusten dugu: guztira, EAEko gazteen %89,5ek duela nazioarteko programa edo beka baten edo batzuen berri.
70EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 56 . Conocimiento de alguno o varios programas o becas internacionales por parte de la juventud (%)
Este conocimiento es algo superior en las chicas (92,1%) que en los chicos (87,1%), así como entre quienes superan los 20 años, más que entre quienes no alcanzan esa edad (84,3% entre las personas jóvenes de 15 a 19 años, 92,7% entre quienes tienen de 20 a 24 años y 90,2% entre quienes tienen más de 24 años).
Del mismo modo, a medida que se incrementa el nivel de estudios finalizados, aumenta el número de quienes conocen algún programa o beca internacional.
GRáfICO 57 . Conocimiento de alguno o varios programas o becas internacionales, en función de los estudios finalizados (%)
Tomando como base dicho colectivo que conoce alguno o varios programas o becas internacionales, se ha indagado
56 . GRAfIKOA . Gazteek zenbateraino ezagutzen dituzten nazioarteko programa edo bekaren bat edo batzuk (%)
Nesken artean ezagutza-maila handiagoa da (%92,1) mutilen artean baino (%87,1), baita 20 urtetik gorakoen artean ere, adin horretara iristen ez direnen artean baino (%84,3 15 urtetik 19 urtera bitarteko gazteen artean, %92,7 20 urtetik 24 urtera bitarteko adina dutenen artean eta %90,2 24 urtetik gorakoen artean, hurrenez hurren).
Era berean, amaitutako ikasketen maila zenbat eta handiagoa izan, nazioarteko programa edo beka baten berri dutenen kopurua ere orduan eta handiagoa da.
57 . GRAfIKOA . Nazioarteko programa edo beka baten edo batzuen ezagutza-maila, amaitutako ikasketen arabera (%)
Nazioarteko programa edo beka baten edo batzuen berri dutenen kolektiboa oinarritzat hartuta, gazteek programa
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 71
en las vías por las que ha llegado a su conocimiento la existencia de dichos programas o becas.
La mayoría de estas personas jóvenes han tenido conocimiento de los programas y/o becas internacionales gracias a sus amistades y familiares (72,9% de quienes conocen algun programa o beca). La segunda fuente de información de la juventud son los centros de estudios, de donde han obtenido información un 61,3% de las y los jóvenes que conocen algún programa o beca internacional. La tercera vía de acceso a la información es Internet (19%). Y apenas un 2,7% ha obtenido la información de alguna oficina de información juvenil.
GRáfICO 58 . Vías de conocimiento de programas y/o becas internacionales por parte de las personas jóvenes que conocen alguno o varios de ellos (%)
n = Jóvenes que conocen algún programa o beca internacional (89,5%).
A todas las edades las amistades y familiares funcionan como principal vía de información.
Por otro lado, quienes más señalan haberse informado vía el centro de estudios, son quienes han finalizado estudios universitarios (el 76,5% de las personas jóvenes universitarias que conocen algún programa o beca internacional se ha informado o ha recibido información en su centro de estudios).
Quienes más señalan haberse informado en alguna oficina de información juvenil son las y los jóvenes
edo beka horiek indarrean zeudela nola jakin duten ere ikertu nahi izan dugu.
Gazte horietako gehienek lagun eta senitartekoen bitartez izan dute nazioarteko programa edota beka horien berri (programa edo beka baten berri dutenen %72,9). Ikasketa-zentroak dira gazteen bigarren informazio-iturria; bertan informatu da nazioarteko programa edo beka baten berri duten gazteen %61,3. Internet da informazioa eskuratzeko hirugarren bidea (%19). Eta %2,7k bakarrik lortu du informazioa gazteentzako informazio-bulego batean.
58 . GRAfIKOA . Nazioarteko programa eta/edo bekaren baten berri duten gazteek programa edo beka hori nola ezagutu duten (%)
n = Nazioarteko programa eta/edo beka baten berri duten gazteak (%89,5).
Adin guztietan, lagunak eta senitartekoak dira informazio-bide nagusia.
Bestetik, unibertsitate-ikasketak egin dituztenak dira ikasketa-zentroaren bitartez informatu direla gehien aipatu dutenak (nazioarteko programa edo beka baten berri duten unibertsitateko ikasle gazteen %76,5ek bere ikasketa-zentroan jaso du informazioa).
Arabako gazteek besteek baino neurri handiagoan aipatu dute informazioa gazteentzako informazio-bulego batean
72EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
alaveses (un 6,8% de las y los jóvenes residentes en Araba que conocen algún programa o beca ha utilizado esta vía como fuente de información). Quienes residen en las capitales también se han informado en estas oficinas en mayor medida que quienes viven en municipios medianos o pequeños.
3 .3 .4 . Interés en participar en programas y/o solicitar becas internacionales
Pensando en los próximos dos años, tres de cada diez jóvenes tienen interés en participar en alguno de los programas mencionados o en solicitar alguna de las becas internacionales propuestas (29,4%).
GRáfICO 59 . Jóvenes con interés por participar en los próximos dos años en alguno de los programas o becas mencionadas (%)
Casi la mitad de las personas jóvenes menores de 20 años muestra interés por participar en alguno de estos programas o solicitar alguna de estas becas orientadas a la movilidad internacional (49%). A medida que aumenta la edad, el interés decrece notablemente.
jaso izana (programa edo beka baten berri duten Arabako gazteen %6,8k bide hori baliatu du informazio-iturri gisa). Hiriburuetan bizi direnak ere neurri handiagoan informatu dira bulego horietan udalerri ertain edo txikietan bizi direnak baino.
3 .3 .4 . Nazioarteko programetan parte hartzeko eta/edo bekak eskatzeko interesa
Datozen urteei begira, hamar gaztetik hiruk (%29,4) erakutsi dute aipatutako programetako batean parte hartzeko edo proposatutako nazioarteko beketako bat eskatzeko interesa.
59 . GRAfIKOA . Datozen bi urteetan aipatutako programa edo beketako batean parte hartzeko interesa duten gazteak (%)
20 urtetik beherako gazteen ia erdiak (%49) erakutsi du programa horietako batean parte hartzeko edo nazioarteko mugikortasunerako beka horietako bat eskatzeko interesa. Adinak gora egin ahala, interesak behera egiten du nabarmen.
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 73
GRáfICO 60 . Interés por participar en los próximos dos años en alguno de los programas o becas mencionadas, en función de la edad (%)
Las personas jóvenes que actualmente estudian o que compaginan trabajo y estudios tienen mayor interés en participar en estos programas o becas internacionales (47,3% y 36,5%, respectivamente) que quienes trabajan (9,2%) o están en paro (17,4%).
Quienes cuentan con la experiencia previa de haber pasado más de un mes residiendo en el extranjero también muestran mayor interés o intención de solicitar proximamente la participación en alguno de estos programas o becas (36,1% frente al 27,3% de quienes no cuentan con dicha experiencia previa).
También las y los jóvenes que se sienten bien informados sobre las posibilidades y los recursos de movilidad internacional y quienes dicen conocer algún idioma extranjero declaran tener mayor intención que la media de solicitar su participación en alguno de estos programas o becas (36,5% y 39,5%, respectivamente).
60 . GRAfIKOA . Datozen bi urteetan aipatutako programa edo beketako batean parte hartzeko interesa, adinaren arabera (%)
Une honetan ikasten ari diren edo aldi berean ikasten eta lanean ari diren gazteek interes handiagoa erakutsi dute nazioarteko programa edo beka horietan parte hartzeko (%47,3 eta %36,5, hurrenez hurren), lanean ari direnek edo langabezian daudenek baino (%9,2 eta %17,4, hurrenez hurren).
Atzerrian aldez aurretik hilabete baino gehiago eman dutenek ere interes handiagoa erakutsi dute laster programa edo beka horietako batean parte hartzea eskatzeko (%36,1 dira eta aldez aurreko esperientzia hori ez dutenak, berriz, %27,3).
Nazioarteko mugikortasuneko aukera eta baliabideei buruz ongi informatuta daudela dioten gazteak eta atzerriko hizkuntza bat badakitela diotenak ere batez bestekoaren gainetik ibili dira programa edo beka horietan batean parte hartzea eskatzeko asmoari dagokionez (%36,5 eta %39,5, hurrenez hurren).
74EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .4 . CERTIfICADOS DE CUALIfICACIóN: EUROPASS y yOUTHPASS
El 9,4% de las personas jóvenes de la CAPV ha oído hablar del certificado europeo de cualificaciones Europass. Se trata de un expediente personal y coordinado que consta de cinco documentos donde se recogen las aptitudes, titulaciones y certificaciones adquiridas a lo largo de la vida en Europa; no sólo estudios reglados, sino también experiencias laborales o de prácticas, intercambios, labores de voluntariado, etcétera. Este certificado no es específico de la juventud, sino que va dirigido a cualquier persona que desee trabajar o estudiar en la Unión Europea.
Son menos las personas jóvenes que conocen el certificado Youthpass (3,9%). Mediante el Youthpass se certifican la participación y aprendizaje no formal realizado por medio del Servicio Voluntario Europeo, intercambios juveniles, cursos de formación e iniciativas juveniles, enmarcadas dentro de proyectos financiados por el programa Juventud en Acción. En este caso, sí se trata de un certificado pensado específicamente para las personas jóvenes.
La gran mayoría de las personas jóvenes, en cualquier caso, no conocen ninguno de estos certificados (89,3%).
El conocimiento de ambos certificados aumenta a medida que se incrementa el nivel de estudios de las personas jóvenes (así, un 14,8% de quienes cuentan con estudios universitarios conoce uno o ambos certificados). Quienes cuentan con la experiencia previa de haber pasado más de un mes en el extranjero y quienes sienten que tienen un buen nivel de información sobre los recursos y posibilidades de movilidad internacional también presentan mayor nivel de conocimiento de ambos certificados que el resto de la juventud (el 15,5% y 16,3%, respectivamente, conoce uno o ambos certificados).
3 .4 . KUALIfIKAZIO- ZIURTAGIRIAK: EUROPASS ETA yOUTHPASS
EAEko gazteen %9,4k zerbait entzun du inoiz Europass Europako kualifikazio-ziurtagiriaren inguruan. Espediente pertsonala eta koordinatua da, bost dokumentutan Europan bizitza osoan zehar jasotako gaitasun, titulazio eta ziurtagiriak jasotzen dituena, ez bakarrik ikasketa arautuei dagozkienak, baita lan-esperientzia edo praktikaldien, trukeen, boluntario-lanen eta abarren ondorio direnak ere. Ziurtagiri hori ez dago berariaz gazteei zuzendurik, Europar Batasunean ikasi edo lan egin nahi duten herritar guztiak baizik.
Gutxiago dira (%3,9) Youthpass ziurtagiriaren berri duten gazteak. Youthpass ziurtagiriaren bitartez honako hauek ziurtatzen dira: Europako Boluntario Zerbitzuaren bitartez gauzatutako parte-hartze eta ikasketa ez-formalak, gazte-trukeak, eta prestakuntza-ikastaroak eta gazte-ekimenak, Gazteak Ekinean programak finantzatutako proiektuen barnean sartutakoak. Ziurtagiri hau gazteentzako berariazko ziurtagiria da.
Nolanahi ere, gazteen gehiengo zabalak (%89,3) ez du ziurtagiri horien berri.
Bi ziurtagiriei buruzko ezagutza-mailak gora egiten du gazteen ikasketa-mailak gora egin ahala (hala, unibertsitate-ikasketak dituztenen %14,8k badu ziurtagiri baten edo bi ziurtagirien berri). Atzerrian hilabete baino gehiago eman dutenek eta nazioarteko mugikortasunerako baliabide eta aukerei buruzko informazio-maila egokia dutela uste dutenek ere ezagutza-maila handiagoa erakutsi dute bi ziurtagiriei dagokienez, gainerako gazteek baino (%15,5ek eta %16,3k badu, hurrenez hurren, ziurtagiri baten edo bi ziurtagirien berri).
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 75
GRáfICO 61 . Conocimiento de los certificados Europass y Youthpass, en función de contar o no con la experiencia de haber pasado más de un mes en el extranjero (%)
En cualquier caso, el conocimiento más elevado de estos certificados se registra entre quienes compaginan trabajo y estudios (un 18,7% de estos y estas jóvenes conocen el Europass y un 7,1% el Youthpass).
3 .5 . PORTALES y PáGINAS wEB DE INfORMACIóN JUVENIL
En este caso, se ha preguntado por cuatro portales o páginas web que ofertan información sobre juventud. El portal Gazteaukera, la página web de Injuve y el Portal Europeo de la Juventud y Eurodesk han sido elegidos en función del ámbito geográfico de referencia, cada vez más amplio (CAPV, Estado español y Europa). La página web del programa Juventud en Acción ha sido incluida dada la importancia e impulso otorgado a este programa desde la Unión Europea.
Atendiendo a los resultados, observamos que algo más de una cuarta parte de la juventud de la CAPV conoce el portal Gazteaukera, que ofrece información juvenil del País Vasco (28,3%). Son menos quienes conocen la página web de Injuve, que ofrece la información del Instituto de la Juventud de España (8,8%). Otro 7,3%
61 . GRAfIKOA . Gazteek Europass eta Youthpass ziurtagiriak zenbateraino ezagutzen dituzten, atzerrian hilabete baino gehiago eman duten edo ez aintzat hartuta (%)
Nolanahi ere, aldi berean lanean eta ikasten ari direnek erakutsi dute ezagutza-maila handiena ziurtagiri horiei dagokienez (gazte horien %18,7k Europass ziurtagiria ezagutzen du eta %7,1ek Youthpass, hurrenez hurren).
3 .5 . GAZTEENTZAKO INfORMAZIO-ATARIAK ETA -wEBGUNEAK
Gazteei buruzko informazioa eskaintzen duten lau atari edo web-orriri buruz galdetu diegu gazteei kasu honetan. Gazteaukera ataria, Injuveren web-orria, Gazteen Europako Ataria eta Eurodesk hautatu ditugu, gero eta zabalagoa den erreferentziako geografia-eremuaren arabera (EAE, Espainiako Estatua eta Europa). Eta Gazteak Ekinean programaren web-orria ere hartu dugu aintzat, Europar Batasunak programa horri ematen dion garrantzia eta bultzada aintzat hartuta.
Emaitzen arabera, zera ikusi dugu: EAEko gazteen laurdenak baino pixka bat gehiagok (%28,3) Gazteaukera ataria ezagutzen duela, Euskadiko gazteei buruzko informazioa eskaintzen duena. Gutxiago dira (%8,8) Espainiako Gazteen Institutuaren informazioa eskaintzen duen Injuveren web-orria ezagutzen dutenak. %7,3k,
76EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
conoce la página web del programa Juventud en Acción, que ofrece la información relativa a este programa europeo. Y un 4,5% conoce el Portal Europeo de la Juventud (European Youth Portal) o Eurodesk, donde hay información sobre derechos y oportunidades para la juventud en Europa.
GRáfICO 62 . Conocimiento de portales y páginas web de información juvenil por parte de la juventud (%)
En todos los colectivos, Gazteaukera es el portal (o página web) sobre juventud más conocido de los mencionados.
Además, las mujeres conocen más que los hombres todos estos portales y páginas web mencionadas.
Las personas jóvenes que se sienten bien informadas sobre los recursos y posibilidades para la movilidad internacional también los conocen en mayor medida que las que creen estar mal informadas: un 38,4% de las primeras conoce Gazteaukera, un 11,8% la página web de Injuve, un 11,6% la página web de Juventud en Acción y un 7,4% el Portal Europeo de la Juventud o Eurodesk.
En cuanto a los estudios finalizados, las y los jóvenes con estudios universitarios son quienes más conocen el portal Gazteaukera, la página web de Injuve y también el Portal Europeo de la Juventud (European Youth Portal) o Eurodesk. La página web del programa Juventud en Acción es conocida de forma similar por todos los colectivos de estudios, sin alcanzar el 10% de conocimiento en ningún caso.
berriz, Gazteak Ekinean programaren web-orria ezagutzen du, Europako programa horri buruzko informazioa eskaintzen duena. Eta %4,5ek Gazteen Europako Ataria (European Youth Portal) edo Eurodesk ezagutzen du, non Europako gazteentzako eskubide eta aukerei buruzko informazioa aurki daitekeen.
62 . GRAfIKOA . Gazteek gazte-informazioko atari eta web-orriak zenbateraino ezagutzen dituzten (%)
Aipatutakoen artean, Gazteaukera da gazteei buruzko atari edo web-orri ezagunena, kolektibo guztientzat.
Gainera, emakumeek gizonek baino neurri handiagoan ezagutzen dituzte aipatutako atari eta web-orri horiek guztiak.
Nazioarteko mugikortasunerako baliabide eta aukeren inguruan ongi informatuta daudela dioten gazteek ere neurri handiagoan ezagutzen dituzte gaizki informatuta daudela uste dutenek baino: ongi informatuta daudenen %38,4k Gazteaukera ezagutzen du, %11,8k Injuveren web-orria, %11,6k Gazteak Ekinean programaren web-orria eta %7,4k Gazteen Europako Ataria edo Eurodesk, hurrenez hurren.
Amaitutako ikasketei dagokienez, unibertsitate-ikasketak egin dituzten gazteak dira Gazteaukera ataria, Injuveren web-orria eta Gazteen Europako Ataria (European Youth Portal) edo Eurodesk neurri handiagoan ezagutzen dutenak. Ikasketa-kolektibo guztiek neurri berean ezagutzen dute Gazteak Ekinean programaren web-orria, eta kolektibo horietako bat ere ez da %10era iristen.
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 77
TABLA 8 . Conocimiento de portales y páginas web de información juvenil, en función de los estudios finalizados (%)
Si atendemos, no tanto al conocimiento, sino a la consulta de estos portales o páginas web, los porcentajes descienden sustancialmente. En cualquier caso, el portal Gazteaukera sigue siendo el más consultado de estos recursos sobre juventud disponibles en Internet, hecho que se repite en todos los colectivos estudiados.
GRáfICO 63 . Conocimiento y consulta por parte de la juventud de portales y páginas web de información juvenil (%)
8 . TAULA . Gazteek gazte-informazioko atari eta web-orriak zenbateraino ezagutzen dituzten, amaitutako ikasketen arabera (%)
Ezagutza-mailari begiratu beharrean, atari edo web-orri horien kontsulta-mailari begiratzen badiogu, ehunekoak nabarmen jaisten dira. Nolanahi ere, Gazteaukera ataria da aztertutako kolektibo guztien aldetik kontsulta gehien jasotzen dituena, Interneten eskuragarri dauden gazteei buruzko baliabideen artean.
63 . GRAfIKOA . Gazteek gazte-informazioko atari eta web-orriak zenbateraino ezagutzen eta kontsultatzen dituzten (%)
Gazte-informazioko atari eta webguneakPortales y páginas web de información juvenil
Derrigorrezko Hezkuntza
Obligatorios
Derrigorrezkoaren ondoko Bigarren
HezkuntzaSecundarios
posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
Unibertsitate - ikasketak
Universitarios
Gazteaukera 19,3 26,5 25,5 43,6
Injuve 5,3 6,9 7,4 16,1
Gazteak EkineanJuventud en Acción
7,0 6,8 8,8 7,1
European youth Portal / Eurodesk
3,5 3,9 3,4 7,4
78EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
Las personas jóvenes con estudios universitarios, además de conocerlos en mayor medida, también consultan estos portales y páginas web bastante más que el resto de jóvenes (un 26,2% de estos y estas jóvenes universitarias consulta habitualmente o ha consultado alguna vez Gazteaukera; un 8,2% la página web de Injuve; un 3,4% la página web del programa Juventud en Acción; y un 2,3% el Portal Europeo de la Juventud o Eurodesk).
3 .6 . OfICINAS DE INfORMACIóN JUVENIL
Otro recurso en el que la juventud puede obtener información es la Red de Oficinas de Información Juvenil de la CAPV. Esta red de oficinas de información juvenil consta de 78 puntos de atención presencial: 6 en Araba, 48 en Bizkaia y 24 en Gipuzkoa.
Una cuarta parte aproximada de las personas jóvenes de la CAPV conoce dicha red de oficinas de información juvenil (26,2%).
La juventud alavesa destaca por su mayor conocimiento de esta red de oficinas (34,7%).
GRáfICO 64 . Conocimiento de la red de oficinas de información juvenil, total y en función del territorio de residencia (%)
Unibertsitate-ikasketak egin dituzten gazteek gainerakoek baino neurri handiagoan ezagutzen dituzte atari eta web-orri horiek, eta, gainera, nabarmen gehiago kontsultatzen dituzte atari eta web-orri horiek guztiak (unibertsitateko ikasle gazte horien %26,2k Gazteaukera sarri kontsultatzen du edo noizbait kontsultatu du, %8,2k INJUVEren web-orria, %3,4k Gazteak Ekinean programaren web-orria eta %2,3k Gazteen Europako Ataria edo Eurodesk).
3 .6 . GAZTEENTZAKO INfORMAZIO-BULEGOAK
Gazteek EAEko gazteentzako informazio-sarera ere jo dezakete informazio bila. Gazteentzako informazio-bulegoen sare horrek aurrez aurreko arretarako 78 puntu ditu guztira: 6 Araban, 48 Bizkaian eta 24 Gipuzkoan.
EAEko gazteen laurdenak (%26,2) ezagutzen du, gutxi gorabehera, gazteentzako informazio-bulegoen sare hori.
Arabako gazteak nabarmendu dira bulego-sare hori gainerakoek baino neurri handiagoan ezagutzen dutelako (%34,7).
64 . GRAfIKOA . Gazteek gazteentzako informazio-bulegoen sarea zenbateraino ezagutzen duten,oro har eta bizi diren lurraldearen arabera (%)
Mugikortasun baliabideakRecursos para la movilidad 79
Las chicas las conocen en mayor medida que los chicos (29,2% y 23,4%, respectivamente). A medida que se incrementa la edad también aumenta el porcentaje de jóvenes que las conocen (alcanzando al 30,7% de quienes tienen entre 25 y 29 años).
Pero son las personas jóvenes con estudios universitarios y aquellas que se sienten bien informadas sobre los recursos de movilidad quienes más conocen la red de oficinas de información juvenil (36,5% y 38,1%, respectivamente).
Si el grado de conocimiento de esta red de oficinas de información juvenil no es elevado entre la juventud, aún menor es el porcentaje de jóvenes que ha acudido a alguna o algunas de estas oficinas (7,8%).
La asistencia nuevamente es más elevada en Araba y más baja en Bizkaia: apenas un 4,3% de la juventud vizcaína dice haber acudido en alguna ocasión a alguna oficina de información juvenil, frente al 13,9% de la juventud alavesa.
GRáfICO 65 . Conocimiento y asistencia a las oficinas de información juvenil, total y en función del territorio de residencia (%)
Además, las chicas han acudido en mayor número que los chicos (9,6% y 6,2%, respectivamente), y, a medida que aumenta la edad y/o el nivel de estudios, también lo hace la asistencia física a alguna de estas oficinas.
Neskek mutilek baino neurri handiagoan ezagutzen dituzte (%29,2 eta %23,4, hurrenez hurren). Adinak gora egin ahala, bulego horien berri duten gazteen kopurua ere orduan eta handiagoa da (25 urtetik 29 urtera bitarteko gazteen %30,7).
Baina unibertsitate-ikasketak dituzten gazteak eta mugikortasun-baliabideen inguruan ongi informatuta daudela uste dutenak dira gazteentzako informazio-bulegoen sarea neurri handienean ezagutzen dutenak (%36,5 eta %38,1, hurrenez hurren).
Gutxi dira gazteentzako informazio-bulegoen sare hori ezagutzen duten gazteak, baina are gutxiago bulego horietako batera edo batzuetara noizbait jo dutenak (%7,8).
Berriz ere, bertaratuen kopuru handiena Araban erregistratu da, eta txikiena, berriz, Bizkaian: Bizkaiko gazteen %4,3k bakarrik adierazi du gazteentzako informazio-bulego batera noizbait joan izana; Arabako gazteen artean, berriz,%13,9 izan dira bulego batera noizbait bertaratu direnak.
65 . GRAfIKOA . Gazteek gazteentzako informazio-bulegoen sarea zenbateraino ezagutzen duten eta bulego horietara zenbateraino bertaratu diren, oro har eta bizi diren lurraldearen arabera (%)
Gainera, neskak mutilak baino neurri handiagoan bertaratu dira (%9,6 eta %6,2, hurrenez hurren), eta, adinak edo ikasketa-mailak gora egin ahala, bulego horietako batera bertaratu direnen kopuruan ere gorakada nabari da.
80EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
GRáfICO 66 . Conocimiento y asistencia a las oficinas de información juvenil, en función de los estudios finalizados (%)
66 . GRAfIKOA . Gazteek gazte-informazioko bulegoak zenbateraino ezagutzen dituzten eta bulego horietara zenbateraino bertaratzen diren, amaitutako ikasketen arabera (%)
EMAITZA NAGUSIAKPRINCIPALES RESULTADOS
4 .
La mayoría de las personas jóvenes de la CAPV de entre 15 y 29 años ha viajado en alguna ocasión al extranjero (78,3%), independientemente del tiempo pasado fuera, y lo ha hecho principalmente por motivos de ocio y turismo (69,2%).
Una cuarta parte de la juventud ha salido a estudiar o perfeccionar idiomas (25,8%), algunos menos han salido a estudiar o a participar en intercambios escolares o universitarios (17,2%) y un 8,8% lo ha hecho a trabajar, realizar prácticas o investigar. Además, un 2,5% señala haber salido a realizar labores de voluntariado o cooperación, o bien a participar en campos de trabajo.
Si atendemos, más concretamente, a quienes señalan haber pasado más de un mes en el extranjero, estamos haciendo referencia a una cuarta parte de la juventud de la CAPV (24,8%). Los destinos preferentes han sido Reino Unido e Irlanda, seguidos de Estados Unidos y Canadá. El principal motivo de estas estancias “largas” en el extranjero son los estudios (más de la mitad de quienes han pasado más de un mes fuera aducen esta razón). Y entre los distintos tipos de estudios cursados fuera, destacan los de idiomas. Tras los estudios, los siguientes motivos más argumentados han sido las vacaciones y el trabajo. En cualquier caso, la experiencia es altamente valorada por quienes la han vivido (el 98,1% la considera positiva).
Un 39,2% de las personas jóvenes de la CAPV tienen previsto salir al extranjero este año 2011. Nuevamente, las vacaciones o viajes de estudios son la principal razón para ello, si bien un 40% de quienes tienen tal previsión anuncian que saldrán a estudiar o perfeccionar idiomas (lo que se traduce en un 15,7% de la juventud total de la CAPV). Y es que más de la mitad de las y los jóvenes consideran que hablar idiomas es muy importante.
15 eta 29 urte bitarteko gazte gehienak atzerrira irten dira noizbait (%78,3), bertan emandako denbora gorabehera, eta, gehienbat, aisia eta turismoa direla eta (%69,2).
Gazteen laurdena hizkuntzak ikasi edo hobetzera abiatu da atzerrira (%25,8); horiek baino gutxixeago izan dira ikastera edo eskola- nahiz unibertsitate-trukeetan parte hartzera irten direnak (%17,2); %8,8, ordea, lan egitera edo ikertzera joan dira. %2,5ek diote boluntario-lanetan, lankidetza-lanetan zein auzolandegietan jardutera atzerriratu direla.
Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteak EAEkoen laurdena dira (%24,8). Horien artean, egonlekurik ohikoenak Erresuma Batua eta Irlanda izan dira eta, horien ondoren, Ameriketako Estatu Batuak eta Kanada. Atzerriko egonaldi “luze” horien arrazoi nagusia ikasketak izan dira (kanpoan hilabete baino gehiago eman dutenen erdiak adierazi du hori). Atzerrian egindako ikasketetatik, nabarmenak dira hizkuntza-ikastaroak. Ikasketez aparte, oporrak eta lana izan dira arrazoietan aipatuenak. Nolanahi ere, esperientzia hori bizi izan dutenek balorazio oso handia eman diote (%98,1en ustez, positiboa izan da).
EAEko gazteen %39,2k 2011n atzerrira irteteko asmoa dute. Kasu honetan ere, oporrak edo ikasketak dira arrazoi nagusia; atzerriratzeko asmoa dutenen %40k hizkuntzak ikasi edo hobetzera joango direla diote (hau da, EAEko gazte guztien %15,7k). Izan ere, hizkuntzak jakitea oso garrantzitsua dela deritzote gazteen erdiak baino gehiagok.
84EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
Pese a no tenerlo previsto para este año, la mayor parte de las personas jóvenes que, de contar con la posibilidad, se mostrarían en disposición de salir al extranjero a estudiar (60,3%), a trabajar (65,1%) y/o a realizar labores de voluntariado, ser cooperante o participar en campos de trabajo (55,9%). Tomando en consideración a quienes están en disposición de viajar al extranjero por alguno o varios de estos tres motivos, nos encontramos con que el 80,7% de la juventud de la CAPV presenta una disposición favorable a la movilidad internacional.
Tomando en consideración únicamente a quienes declaran su disposición a estudiar y/o trabajar en el extranjero, al entenderse que sus motivaciones, así como los destinos preferentes serán bastante diferentes de los señalados por las personas jóvenes que afirman estar dispuestas a ir al extranjero a cooperar, observamos que las principales ventajas de esta hipotética experiencia serían, en opinión de quienes muestran su disposición a estudiar y/o trabajar fuera, el aprender o mejorar el nivel de idiomas extranjeros y el conocer nuevos lugares y costumbres. El destino preferido sería la Unión Europea.
Por el contrario, pese a contar con la posibilidad, un 25,7% de las personas jóvenes no estaría dispuesta a salir al extranjero ni a estudiar ni a trabajar, y los motivos más argumentados para ello serían no querer dejar a la familia, pareja y/o amistades, así como no querer abandonar el trabajo o los estudios realizados en el País Vasco.
Entre los recursos de que dispone la juventud para salir al extranjero, un 49,4% de las personas jóvenes afirman saber hablar muy bien o bastante bien algún idioma extranjero. Más concretamente, un 48,3% dice contar con un buen nivel de inglés, un 5,1% con un buen nivel de francés y son menos quienes conocen algún otro idioma. Además, algo más de la cuarta parte de las y los jóvenes (27,4%) afirman estar estudiando algún idioma extranjero (inglés, principalmente), fuera del horario escolar o de las asignaturas incluidas en su plan de estudios en curso en el caso de las y los estudiantes.
Pero la mayoría de las personas jóvenes de la CAPV se sienten mal informadas respecto a las posibilidades y recursos para movilidad de la juventud a nivel internacional (67%). La mayoría conoce el programa Erasmus (83,8%), algo menos de la mitad el programa Leonardo da Vinci (45,2%) y menos aún el programa Comenius (17,4%) o Juventud en Acción (15,2%). Las becas europeas (alguna o varias) son conocidas por un 17,5%, mientras que un 10,6% conoce alguna otra beca internacional supraeuropea. En total, el 89,5% de las personas jóvenes de la CAPV dicen conocer alguno o varios de los programas o becas mencionadas.
Aurten irteteko asmorik izan ez arren, gazte gehienak atzerrira joateko prest leudeke, aukerarik izanez gero, ikastera (%60,3), lan egitera (%65,1), edota boluntario-lanetara, lankidetza-lanetara edo auzolandegietara (%55,9). Horietako hiru arrazoietako bat edo batzuk direla-eta atzerrira bidaiatzeko prest daudenak kontuan harturik, EAEko gazteen %80k nazioarteko mugikortasunaren aldeko jarrera dute.
Balizko esperientzia horren abantailak, beste herrialde batean ikasi edota lan egiteko prest daudela diotenak bakarrik aintzat harturik —ez dira kontuan hartu lankidetzan aritzera irteteko prest daudenak, euren motibazioak eta nahiago dituzten egonlekuak desberdinak izango baitira—, honako hauek izango lirateke: hizkuntzak ikasi edo hobetzea eta leku eta ohitura berriak ezagutzea. Nahiago den egonlekua Europar Batasuna da.
Aitzitik, aukera izanez gero, gazteen %25,7 ez lirateke atzerrira irteteko prest egongo, ez ikastera, ez lan egitera. Horretarako ematen diren arrazoi nagusiak familiarengandik, bikotekidearengandik edota lagunengandik bereizi nahi ez izatea eta hemengo lana edo ikasketak utzi nahi ez izatea dira.
Gazteek atzerrira joateko dituzten baliabideei dagokienez, gazteen %49,4k diote oso ondo edo nahiko ondo dakitela atzerriko hizkuntzaren batean hitz egiten. Zehazkiago, %48,3k ingeles-maila ona duela dio, eta %5,1ek frantseseko maila ona. Gutxiago dira beste hizkuntzaren bat dakitenak. Gazteen laurdenak baino gehixeagok (%27,4) diote atzerriko hizkuntza bat ikasten dabiltzala (ingelesa, nagusiki), ikasleen kasuan, eskola-orduetatik at edo dagokien ikasketa-planeko irakasgaietatik kanpo.
EAEko gazte gehienek (%67) uste dute informazio gutxi dutela nazioarteko mugikortasun-aukera eta -baliabideei buruz. Gehienek Erasmus programa ezagutzen dute (%83,8), erdiak baino gutxiagok Leonardo da Vinci programa (%45,2) eta are gutxiagok Comenius (%17,4) edo Gazteak Ekinean (%15,2). %17,5ek europar bekak (bat nahiz batzuk) ezagutzen dituzte; %10,6k, ordea, Europaz gaindiko nazioarteko beste bekaren bat ezagutzen dute. Guztira, EAEko gazteen %89,5ek ezagutzen dute aipatutako egitasmo edo beka bat nahiz batzuk.
Emaitza nagusiakPrincipales resultados 85
De cara a los próximos años, un 29,5% de las y los jóvenes muestra su interés por solicitar su participación en alguno de estos programas o becas, porcentaje que se eleva hasta el 49% entre las y los menores de 20 años.
Las principales vías de conocimiento de estos recursos para la movilidad (programas o becas internacionales) son las referencias de las amistades y/o familiares, así como la información accesible en los centros de estudios. Y si se hace referencia a la participación o disfrute de estas becas o programas, las cifras disminuyen considerablemente. Erasmus el programa que cuenta con mayor número de participantes entre las y los jóvenes de la CAPV (5,4% de quienes hoy cuentan entre 15 y 29 años).
En cuanto a los portales o páginas web de información juvenil, Gazteaukera (portal gestionado por el Gobierno Vasco que ofrece la información juvenil a nivel de la CAPV) es el más conocido (28,3%) y consultado (13,3%).
La red de oficinas de información juvenil del País Vasco, pese a contar con 78 puntos de atención presencial en la CAPV, apenas es conocida por un 26,2% de las personas jóvenes, y son menos aún, 7,8%, quienes señalan haber acudido en alguna ocasión a alguna de ellas.
Cabe destacar, finalmente, una disposición mayoritaria de la juventud de la CAPV a salir al extranjero combinada con una falta de información importante respecto a los recursos de movilidad disponibles para ello. Por tanto, habría que incidir principalmente en este punto.
Datozen urteetara begira, programa edo beka horietan parte hartzeko eskaria egiteko interesa dutela adierazi dute gazteen %29,5ek. Ehuneko hori %49raino doa 20 urtera artekoen kasuan.
Mugikortasun-baliabide horiek (nazioarteko programak edo bekak) ezagutzeko bide nagusiak lagunen edota senideen erreferentziak dira, bai eta ikastetxeetan eskura dagoen informazioa ere. Beka edo programa horietan parte hartzeari dagokionez, zifrek behera egiten dute nabarmen. Erasmus izan da EAEko gazteen artean partaide gehien izan dituen programa (gaur egun 15 eta 29 urte bitarteko adina dutenen %5,4).
Gazteentzako informazioa ematen duten web-atari edo -orrien artean, Gazteaukera (Eusko Jaurlaritzak kudeatutako ataria, EAEko gazteentzako informazioa eskaintzen duena) da ezagunena (%28,3), bai eta kontsultatuena ere (%13,3).
Euskadiko gazteentzako informazio-sareak EAEn 78 bulego baditu ere, gazteen %26,2k baino ez dute ezagutzen. Are gutxiago dira (%7,8) horietako batera noizbait jo dutenak.
Azkenik, nabarmendu beharra dago EAEko gazte gehienak prest daudela atzerrira joateko, eta, aldi berean, horretarako eskura dauden mugikortasun-baliabideen inguruko informazio-gabezia handia dagoela. Beraz, azken alderdi honetan jardun behar da, batik bat.
TAULEN AURKIBIDEA íNDICE DE TABLAS
1 . taula . 2011n atzerrira irteteko asmoa dutenek irteteko dituzten arrazoi nagusiak, adinaren arabera (%) ............................................................................................................................. 29
Tabla 1 . Principales motivos para salir al extranjero entre quienes tienen tal previsión para 2011, en función de la edad (%) ......................................................................................................................... 29
2 . taula . 2011n atzerrira irteteko asmoa dutenek irteteko dituzten arrazoi nagusiak, sexuaren arabera (%) ............................................................................................................................. 30
Tabla 2 . Principales motivos para salir al extranjero entre quienes tienen tal previsión para 2011, en función del sexo (%) ............................................................................................................................ 30
3 . taula . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, atzerrian aldez aurretik hilabetetik gora eman duten edo ez aintzat hartuta (%) ....... 38
Tabla 3 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función de la experiencia previa de haber residido durante más de un mes fuera (%) .................. 38
4 . taula . Atzerrira ikastera, lanera edo laguntzera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, nazioartean mugitzeari dagokionez dituzten baliabide eta aukeren inguruan eskuragarri duten informazio-mailaren arabera (%) ................................................................................................ 39
Tabla 4 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función del nivel de información disponible sobre recursos y posibilidades de movilidad internacional (%) ..................................................................................................................... 39
5 . taula . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteen eta nazioartera mugitzeko prest ez daudenen profil soziodemografikoa .................... 40
Tabla 5 . Perfil sociodemográfico de las personas jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, así como de las no dispuestas a la movilidad internacional ........................................................................................................................... 40
6 . taula . Ikasteko eta/edo lan egiteko atzerrira bidaiatzeko prest dauden gazteek esperientzia horretan antzemandako abantailak, adinaren arabera (%) ......................................................................... 43
Tabla 6 . Ventajas percibidas en un viaje al extranjero para estudiar y/o trabajar, en función de la edad de las personas jóvenes en disposición a ello (%) .................................................................................. 43
7 . taula . Ikasteko eta/edo lan egiteko atzerrira joateko prest dauden gazteek esperientzia horretan antzemandako abantailak, gazteen prestasun-mailaren arabera (%) ............................................... 45
Tabla 7 . Ventajas percibidas en un viaje al extranjero para estudiar y/o trabajar, en función del nivel de disposición de las personas jóvenes (%) ..................................................................................... 45
88EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA: INfORMAZIOA, ESPERIENTZIAK ETA ASMOAK LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV: INfORMACIóN, EXPERIENCIAS y PROyECTOS88EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
8 . taula . Gazteek gazte-informazioko atari eta web-orriak zenbateraino ezagutzen dituzten, amaitutako ikasketen arabera (%) ............................................................................................................... 77
Tabla 8 . Conocimiento de portales y páginas web de información juvenil, en función de los estudios finalizados (%) ........................................................................................................................ 77
1 . grafikoa . Gazteak inoiz atzerrira bidaiatu izana (%) ................................................................................ 11Gráfico 1 . Realización de algún viaje al extranjero a lo largo de la vida de las y los jóvenes (%) ..................... 11
2 . grafikoa . Atzerrira inoiz bidaiatu dutenak, egindako ikasketen arabera (%) ................................................ 12Gráfico 2 . Realización de algún viaje al extranjero a lo largo de la vida, según estudios finalizados (%) .......... 12
3 . grafikoa . Atzerrira inoiz bidaiatu dutenak, bizi diren udalerriaren tamainaren arabera (%) ........................... 13Gráfico 3 . Realización de algún viaje al extranjero a lo largo de la vida según tamaño del municipio de
residencia (%) ...................................................................................................................... 13
4 . grafikoa . Aipatutako arrazoiengatik atzerrira inoiz irten diren gazteak (%) .................................................. 15Gráfico 4 . Jóvenes que han salido alguna vez al extranjero por cada uno de los motivos expuestos (%) .......... 15
5 . grafikoa . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteak (%) .......................................................... 16Gráfico 5 . Jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero (%) .................................................... 16
6 . grafikoa . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteek egonaldi hori egiteko izan dituzten arrazoiak (%) ........................................................................................................................ 17
Gráfico 6 . Motivos de la estancia superior al mes en el extranjero de las y los jóvenes que cuentan con tal experiencia (%) .................................................................................................................... 17
7 . grafikoa . Ikasketak direla-eta atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteek atzerrian egindako ikasketak (%) ....................................................................................................................... 18
Gráfico 7 . Estudios cursados en el extranjero por las y los jóvenes que han pasado más de un mes fuera por motivos de estudios (%) ........................................................................................................ 18
8 . grafikoa . Lana dela-eta atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteek atzerrian egindako lana (%) .... 19Gráfico 8 . Trabajo realizado en el extranjero por las y los jóvenes que han pasado más de un mes fuera por
motivos de trabajo (%) .......................................................................................................... 19
9 . grafikoa . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteen atzerriko egonaldiaren iraupena (%) ............ 21Gráfico 9 . Tiempo de duración de la estancia en el extranjero de las y los jóvenes que han pasado más de un
mes fuera (%) ...................................................................................................................... 21
10 . grafikoa . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteek atzerriko esperientziaren inguruan egindako balorazioa (%) ...................................................................................................................... 21
Gráfico 10 . Valoración de la experiencia vivida en el extranjero por las y los jóvenes que han pasado más de un mes fuera (%) .................................................................................................................. 21
GRAfIKOEN AURKIBIDEA íNDICE DE GRáfICOS
90EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
11 . grafikoa . Interneten edo gizarte-sareen bitartez beste herrialde batzuetako gazteekin harremana duten gazteak (%) .......................................................................................................................... 22
Gráfico 11 . Jóvenes que se relacionan con jóvenes de otros países vía Internet o las redes sociales (%) ........... 22
12 . grafikoa . Interneten edo gizarte-sareen bitartez beste herrialde batzuetako gazteekin harremana duten gazteak, atzerrian hilabete baino gehiago eman duten edo ez aintzat hartuta (%) .......................... 23
Gráfico 12 . Jóvenes que se relacionan con jóvenes de otros países vía Internet o las redes sociales, en función de haber residido o no durante más de un mes en el extranjero (%) ............................................ 23
13 . grafikoa . 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak (%) .................................................................... 25Gráfico 13 . Jóvenes con previsión de salir al extranjero durante 2011 (%) ................................................... 25
14 . grafikoa . 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak, amaitutako ikasketen arabera (%) ......................... 26Gráfico 14 . Jóvenes con previsión de salir al extranjero durante 2011, en función de los estudios
finalizados (%) ..................................................................................................................... 26
15 . grafikoa . 2011n atzerrira irteteko asmoa duten gazteak, atzerrian aldez aurretik hilabete baino gehiago eman duten edo ez aintzat hartuta (%) .................................................................................... 26
Gráfico 15 . Jóvenes con previsión de salir al extranjero durante 2011, en función de contar o no con la experiencia previa de haber residido durante más de un mes fuera (%) ....................................... 26
16 . grafikoa . 2011n atzerrira irteteko asmoa dutenek irteteko dituzten arrazoi nagusiak (%) ............................. 28Gráfico 16 . Principales motivos para salir al extranjero entre quienes tienen tal previsión para 2011 (%) ......... 28
17 . grafikoa . 2011n atzerrira bidaiatuko dutenek aurreikusitako ingeles-hiztunen egonlekuak, adinaren arabera (%) .......................................................................................................................... 32
Gráfico 17 . Destinos de habla inglesa previstos por quienes viajarán al extranjero durante 2011, en función de la edad (%) .......................................................................................................................... 32
18 . grafikoa . Atzerrian ikasteko, lan egiteko edo lankidetza-lanak egiteko prest leudekenak (%) ......................... 33Gráfico 18 . Disposición a estudiar, trabajar o cooperar en el extranjero (%) ................................................... 33
19 . grafikoa . Atzerrian ikasketekin edo eskola-trukeekin zerikusia duen esperientzia bat aldez aurretik izan duten gazteen artean, berriz ere atzerrira ikastera joateko prest leudekenak (%) .................................... 34
Gráfico 19 . Disposición a ir a estudiar al extranjero de las y los jóvenes que han tenido una experiencia previa relacionada con estudios o intercambios escolares (%) .............................................................. 34
20 . grafikoa . Atzerrian lanarekin, praktikak egitearekin edo ikertzearekin loturiko esperientzia bat aldez aurretik izan duten gazteen artean, berriz ere atzerrira lanera joateko prest leudekenak (%) ....................... 35
Gráfico 20 . Disposición a ir a trabajar al extranjero de las y los jóvenes que han tenido una experiencia previa relacionada con el trabajo, la realización de prácticas o la investigación (%) ................................. 35
21 . grafikoa . Atzerrian boluntario-lanari, garapen-lankidetzari edo auzolandegietan parte hartzeari loturiko esperientzia bat aldez aurretik izan duten gazteen artean, boluntario-lanak edo garapen-lankidetzako lanak egiteko edo auzolandegietan parte hartzeko prest leudekenak (%) ................... 35
Gráfico 21 . Disposición a ir a realizar labores de voluntariado o cooperación al extranjero de las y los jóvenes que han tenido una experiencia previa relacionada con el voluntariado, la cooperación al desarrollo o la participación en campos de trabajo (%) ............................................................................. 35
22 . grafikoa . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, sexuaren arabera (%) .................................................................................... 36
Gráfico 22 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función del sexo (%) ......................................................................................................... 36
91Grafikoen aurkibidea
índice de gráficos
23 . grafikoa . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, adinaren arabera (%) .................................................................................... 37
Gráfico 23 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función de la edad (%) ...................................................................................................... 37
24 . grafikoa . Atzerrira ikastera, lanera edo lankidetza-lanak egitera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak, atzerriko hizkuntzak dakizkiten edo ez aintzat hartuta (%) .................................. 37
Gráfico 24 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar, trabajar o cooperar, en función del conocimiento de idiomas extranjeros (%) ............................................................ 37
25 . grafikoa . Atzerrira ikastera eta/edo lanera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak (%) ........ 41Gráfico 25 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero a estudiar y/o a trabajar (%) ... 41
26 . grafikoa . Ikasteko eta/edo lan egiteko atzerrira bidaiatzeko prest dauden gazteek esperientzia horretan antzemandako abantailak (%) ................................................................................................ 42
Gráfico 26 . Ventajas percibidas en un viaje al extranjero para estudiar y/o trabajar por las personas jóvenes en disposición a ello (%) ............................................................................................................ 42
27 . grafikoa . Atzerrira ikastera bakarrik, lanera bakarrik, ikastera eta lanera, edo ez batera ez bestera joateko zalantzarik gabe edo agian prest dauden gazteak (%) ................................................................ 44
Gráfico 27 . Jóvenes en disposición (seguro o probablemente) de ir al extranjero sólo a estudiar, sólo a trabajar, a ambas cosas, o a ninguna de ellas (%) ................................................................................. 44
28 . grafikoa . Ikasteko eta/edo lan egiteko atzerrira joateko prest dauden gazteek nahiago duten egonlekua, gazteen prestasun-mailaren arabera (%) .................................................................................. 47
Gráfico 28 . Destino preferido para estudiar y/o trabajar en el extranjero, en función del nivel de disposición de las personas jóvenes (%) ....................................................................................................... 47
29 . grafikoa . Gazteek atzerrian ikasteko eta/edo lan egiteko nahiago duten egonlekua, adinaren arabera (%) ...... 47Gráfico 29 . Destino preferido para estudiar y/o trabajar en el extranjero, en función de la edad (%) ................. 47
30 . grafikoa . Atzerrira lanera edo ikastera joan nahi ez izateko arrazoiak (%) .................................................. 49Gráfico 30 . Razones para no querer estudiar ni trabajar en el extranjero (%) ................................................. 49
31 . grafikoa . Gazteek atzerriko balizko egonaldi bat nola ikusten duten (%) .................................................... 50Gráfico 31 . Valoración de una hipotética estancia en el extranjero por parte de la juventud (%) ....................... 50
32 . grafikoa . Atzerriko balizko egonaldi batean abantailak ikusten dituztenak, amaitutako ikasketen arabera (%) .......................................................................................................................... 51
Gráfico 32 . Percepción de ventajas en una hipotética estancia en el extranjero, en función de los estudios finalizados (%) ..................................................................................................................... 51
33 . grafikoa . Atzerriko balizko egonaldi batean abantailak ikusten dituztenak, atzerrian hilabete baino gehiago eman duten edo ez aintzat hartuta (%) .................................................................................... 51
Gráfico 33 . Percepción de ventajas en una hipotética estancia en el extranjero, en función de contar o no con la experiencia de haber pasado más de un mes en el extranjero (%) ........................................... 51
34 . grafikoa . Gazteek ingelesez eta frantsesez duten jakintza-maila (%) .......................................................... 54Gráfico 34 . Nivel de conocimiento de inglés y francés de la juventud (%) ..................................................... 54
35 . grafikoa . Ingelesez eta frantsesez dakiten gazteak, amaitutako ikasketen arabera (%) ................................. 54Gráfico 35 . Jóvenes que saben inglés y francés, en función de los estudios finalizados (%) ............................ 54
36 . grafikoa . Atzerriko hizkuntzaren bat oso ondo edo nahikoa ondo dakiten gazteak (%) ................................. 55Gráfico 36 . Jóvenes que saben hablar muy bien o bastante bien algún idioma extranjero (%) ......................... 55
92EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
37 . grafikoa . Atzerriko hizkuntzaren bat oso ondo edo nahikoa ondo dakiten gazteek dakizkiten hizkuntzak (%) ..................................................................................................................... 56
Gráfico 37 . Idiomas conocidos por quienes saben hablar muy bien o bastante bien algún idioma (%) ............. 56
38 . grafikoa . Une honetan atzerriko hizkuntza bat ikasten ari diren gazteak (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo) (%)........................................................................................................................... 56
Gráfico 38 . Jóvenes que actualmente estudian algún idioma extranjero (estudiantes fuera del horario escolar) (%) ......................................................................................................................... 56
39 . grafikoa . Une honetan atzerriko hizkuntza bat ikasten ari diren gazteak (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo), adinaren arabera (%) ............................................................................................................ 57
Gráfico 39 . Jóvenes que actualmente estudian algún idioma extranjero (estudiantes fuera del horario escolar), en función de la edad (%) ...................................................................................................... 57
40 . grafikoa . Une honetan atzerriko hizkuntza bat ikasten ari diren gazteak (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo), amaitutako ikasketen arabera (%) ........................................................................................... 57
Gráfico 40 . Jóvenes que actualmente estudian algún idioma extranjero (estudiantes fuera del horario escolar), en función de los estudios finalizados (%) ................................................................................ 57
41 . grafikoa . Atzerriko hizkuntza bat ikasten ari direla dioten gazteak ikasten ari diren atzerriko hizkuntza (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo) (%) .................................................................................. 58
Gráfico 41 . Idioma extranjero estudiado por las personas jóvenes que afirman estar aprendiendo algún idioma (estudiantes fuera del horario escolar) (%) ............................................................................... 58
42 . grafikoa . Atzerriko hizkuntza bat ikasten ari direla dioten gazteek (ikasleak, eskola-ordutegitik kanpo) hizkuntzak ikasteko emandako arrazoiak (%) ........................................................................... 59
Gráfico 42 . Motivos para estudiar idiomas aducidos por las personas jóvenes que afirman estar aprendiendo algún idioma extranjero (estudiantes fuera del horario escolar) (%) ............................................. 59
43 . grafikoa . Gazteek atzerriko hizkuntzak jakiteari emandako garrantzia (%) .................................................. 60Gráfico 43 . Importancia concedida por la juventud a conocer idiomas extranjeros (%) ................................... 60
44 . grafikoa . Atzerriko hizkuntzak jakiteari garrantzi handia ematen dioten gazteak, bizi diren lurralde historikoaren arabera (%) ....................................................................................................... 60
Gráfico 44 . Jóvenes que conceden mucha importancia al conocimiento de idiomas extranjeros, en función del territorio histórico de residencia (%) ........................................................................................ 60
45 . grafikoa . Atzerriko hizkuntzak jakiteari garrantzi handia ematen dioten gazteak, amaitutako ikasketen arabera (%) .......................................................................................................................... 61
Gráfico 45 . Jóvenes que conceden mucha importancia al conocimiento de idiomas extranjeros, en función de los estudios finalizados (%) .................................................................................................... 61
46 . grafikoa . Gazteen ustetan, eskuragarri duten informazio-maila, gazteentzako nazioarteko mugikortasunerako aukera eta baliabideen inguruan (%) ....................................................................................... 62
Gráfico 46 . Nivel de información sentido por la juventud en relación a las posibilidades y recursos para la movilidad internacional destinados a jóvenes (%) ..................................................................... 62
47 . grafikoa . Nazioartean mugitzeko aukera eta baliabideen inguruan oso ongi edo nahikoa ongi informatuta dauden gazteak, adinaren arabera (%) .................................................................................... 62
Gráfico 47 . Personas jóvenes muy bien o bastante bien informadas sobre posibilidades y recursos para la movilidad internacional, en función de la edad (%) ................................................................... 62
48 . grafikoa . Gazteek zenbateraino ezagutzen dituzten gazteen nazioarteko mugikortasuna sustatzen duten programak (%) ..................................................................................................................... 64
Gráfico 48 . Conocimiento de distintos programas que promueven la movilidad internacional de las personas jóvenes (%) .......................................................................................................................... 64
93Grafikoen aurkibidea
índice de gráficos
49 . grafikoa . Gazteek zenbateraino ezagutzen dituzten gazteen nazioarteko mugikortasuna sustatzen duten programak, adinaren arabera (%)............................................................................................ 64
Gráfico 49 . Conocimiento de distintos programas que promueven la movilidad internacional de las personas jóvenes, en función de la edad (%) ......................................................................................... 64
50 . grafikoa . Gazteek zenbateraino ezagutzen dituzten gazteen nazioarteko mugikortasuna sustatzen duten programak, mugikortasun-baliabideen inguruan eskuragarri duten informazio-mailaren arabera (%) .......................................................................................................................... 65
Gráfico 50 . Conocimiento de distintos programas que promueven la movilidad internacional de las personas jóvenes, en función del nivel de información de que disponen sobre recursos de movilidad (%) ..... 65
51 . grafikoa . Gazteek zenbateraino parte hartzen duten gazteen nazioarteko mugikortasuna sustatzen duten programetan (%) ................................................................................................................... 66
Gráfico 51 . Participación de la juventud en distintos programas que promueven la movilidad internacional de las personas jóvenes (%) .................................................................................................. 66
52 . grafikoa . Gazteek nazioarteko bekak zenbateraino ezagutzen dituzten (%) ................................................. 67Gráfico 52 . Conocimiento de becas internacionales por parte de la juventud (%) ........................................... 67
53 . grafikoa . Nazioarteko beken ezagutza-maila, amaitutako ikasketen arabera (%) ......................................... 68Gráfico 53 . Conocimiento de becas internacionales, en función de los estudios finalizados (%) ....................... 68
54 . grafikoa . Nazioarteko beken ezagutza-maila, gazteek nazioartean mugitzeko aukera eta baliabideen inguruan eskuragarri duten informazio-mailaren arabera (%) ...................................................... 68
Gráfico 54 . Conocimiento de becas internacionales, en función del nivel de información de que disponen sobre posibilidades y recursos de movilidad internacional (%) .................................................... 68
55 . grafikoa . Gazteek nazioarteko bekak zenbateraino ezagutzen eta baliatzen dituzten (%) .............................. 69Gráfico 55 . Conocimiento y disfrute de becas internacionales por parte de la juventud (%) ............................. 69
56 . grafikoa . Gazteek zenbateraino ezagutzen dituzten nazioarteko programak edo bekak (bat edo batzuk) (%) ... 70Gráfico 56 . Conocimiento de alguno o varios programas o becas internacionales por parte de la juventud (%) .. 70
57 . grafikoa . Nazioarteko programa edo beka baten edo batzuen ezagutza-maila, amaitutako ikasketen arabera (%) .......................................................................................................................... 70
Gráfico 57 . Conocimiento de alguno o varios programas o becas internacionales, en función de los estudios finalizados (%) ..................................................................................................................... 70
58 . grafikoa . Nazioarteko programa eta/edo bekaren baten berri duten gazteek programa edo beka hori nola ezagutu duten (%) ................................................................................................................ 71
Gráfico 58 . Vías de conocimiento de programas y/o becas internacionales por parte de las personas jóvenes que conocen alguno o varios de ellos (%) ................................................................................ 71
59 . grafikoa . Datozen bi urteetan aipatutako programa edo beketako batean parte hartzeko interesa duten gazteak (%) .......................................................................................................................... 72
Gráfico 59 . Jóvenes con interés por participar en los próximos dos años en alguno de los programas o becas mencionadas (%) .................................................................................................................. 72
60 . grafikoa . Datozen bi urteetan aipatutako programa edo beketako batean parte hartzeko interesa, adinaren arabera (%) .......................................................................................................................... 73
Gráfico 60 . Interés por participar en los próximos dos años en alguno de los programas o becas mencionadas, en función de la edad (%) ...................................................................................................... 73
94EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
61 . grafikoa . Gazteek Europass eta Youthpass ziurtagiriak zenbateraino ezagutzen dituzten, atzerrian hilabete baino gehiago eman duten edo ez aintzat hartuta (%) ............................................................... 75
Gráfico 61 . Conocimiento de los certificados Europass y Youthpass, en función de contar o no con la experiencia de haber pasado más de un mes en el extranjero (%) ............................................... 75
62 . grafikoa . Gazteek gazte-informazioko atari eta web-orriak zenbateraino ezagutzen dituzten (%) ................... 76Gráfico 62 . Conocimiento de portales y páginas web de información juvenil por parte de la juventud (%) ........ 76
63 . grafikoa . Gazteek gazte-informazioko atari eta web-orriak zenbateraino ezagutzen eta kontsultatzen dituzten (%) ......................................................................................................................... 77
Gráfico 63 . Conocimiento y consulta por parte de la juventud de portales y páginas web de información juvenil (%) ........................................................................................................................... 77
64 . grafikoa . Gazteek gazteentzako informazio-bulegoen sarea zenbateraino ezagutzen duten, oro har eta bizi diren lurraldearen arabera (%) ................................................................................................ 78
Gráfico 64 . Conocimiento de la red de oficinas de información juvenil, total y en función del territorio de residencia (%) ...................................................................................................................... 78
65 . grafikoa . Gazteek gazteentzako informazio-bulegoen sarea zenbateraino ezagutzen duten eta bulego horietara zenbateraino bertaratu diren, oro har eta bizi diren lurraldearen arabera (%) ................... 79
Gráfico 65 . Conocimiento y asistencia a las oficinas de información juvenil, total y en función del territorio de residencia (%) ...................................................................................................................... 79
66 . grafikoa . Gazteek gazte-informazioko bulegoak zenbateraino ezagutzen dituzten eta bulego horietara zenbateraino bertaratzen diren, amaitutako ikasketen arabera (%) .............................................. 80
Gráfico 66 . Conocimiento y asistencia a las oficinas de información juvenil, en función de los estudios finalizados (%) ..................................................................................................................... 80
1 . mapa . Atzerrian hilabete baino gehiago eman duten gazteen egonlekuak (%) ........................................... 20Mapa 1 . Destinos de las y los jóvenes que han pasado más de un mes en el extranjero (%) .......................... 20
2 . mapa . 2011n atzerrira bidaiatzeko asmoa duten gazteen egonlekuak (%) ................................................ 31Mapa 2 . Destinos de las y los jóvenes que tienen previsto viajar al extranjero en 2011 (%) ........................... 31
3 . mapa . Atzerrira ikastera eta/edo lanera joateko prest daudenek nahiago duten egonlekua (%) ..................... 46Mapa 3 . Destino preferido para estudiar y/o trabajar en el extranjero de las personas jóvenes en disposición a
ello (%) .................................................................................................................................. 46
MAPEN AURKIBIDEA íNDICE DE MAPAS
I . ERANSKINA: EMAITZEN TAULAKANEXO I: TABLAS DE RESULTADOS
1 . EXPERIENCIAS EN EL EXTRANJERO . . . . . . . . . . . . . . . 100
1.1. Realización de algún viaje al extranjero a lo largo de la vida .................................................................. 100
1.2. Razones para salir al extranjero ................................ 101
1.3. Estancia superior a un mes en el extranjero ............... 102
1.3.1. Motivos principales de la estancia superior a un mes en el extranjero ..................................... 103
1.3.2. Estudios o trabajo realizado durante la estancia superior a un mes en el extranjero .................. 104
1.3.2.1. Estudios realizados durante la estancia superior a un mes en el extranjero ...................................... 104
1.3.2.2. Trabajo realizado durante la estancia superior a un mes en el extranjero ... 105
1.3.3. Destino de la estancia en el extranjero ............ 106
1.3.4. Tiempo de estancia en el extranjero ................ 107
1.3.5. Valoración de la estancia en el extranjero ........ 108
1.4. La e-movilidad o Internet como vía de relación con jóvenes de otros países ........................................... 109
1.4.1. Uso habitual de Internet ................................ 109
1.4.2. Relaciones con jóvenes de otros países vía Internet o las redes sociales ........................... 110
2 . DISPOSICIóN A LA MOVILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.1. Previsión de salir al extranjero en el próximo año ....... 111
2.1.1. Principales motivos de la próxima estancia en el extranjero................................................. 112
2.1.2. Destino elegido para la próxima estancia en el extranjero .................................................... 113
2.2. Disposición general a ir al extranjero a estudiar, trabajar y/o cooperar ............................................... 114
1 . ATZERRIAN IZANDAKO ESPERIENTZIAK . . . . . . . . . . . . 100
1.1. Inoiz atzerrira bidaiatu izana .................................... 100
1.2. Atzerrira irteteko arrazoiak ...................................... 101
1.3. Hilabete baino gehiagoko egonaldia atzerrian ............. 102
1.3.1. Atzerrian hilabete baino gehiago emateko arrazoi nagusiak .......................................... 103
1.3.2. Atzerrian hilabetetik gora egon bitartean egindako ikasketak edo lana ......................... 104
1.3.2.1. Atzerrian hilabetetik gora egon bitartean egindako ikasketak ........... 104
1.3.2.2. Atzerrian hilabetetik gora egon bitartean egindako lana ................... 105
1.3.3. Atzerriko egonaldiaren egonlekua .................. 106
1.3.4. Atzerrian emandako denbora ........................ 107
1.3.5. Atzerriko egonaldiaren balorazioa .................. 108
1.4. e-mugikortasuna edo Internet erabiltzea beste herrialde batzuetako gazteekin harremanetan jartzeko ............. 109
1.4.1. Interneten ohiko erabilera .............................. 109
1.4.2. Internet edo sare sozialen bitartez beste herrietako gazteekin harremanetan jartzea ...... 110
2 . ATZERRIRA JOATEKO ASMOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.1. Datorren urtean atzerrira irteteko asmoa ................... 111
2.1.1. Atzerriko hurrengo egonaldirako arrazoi nagusiak .................................................... 112
2.1.2. Atzerriko hurrengo egonaldirako hautatutako egonlekua .................................................. 113
2.2. Atzerrira ikasteko, lan egiteko eta/edo lankidetza-lanak egiteko prestasun orokorra ....................................... 114
índice de tablas de resultados
Emaitzen taulen aurkibidea
98EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2.2.1. Atzerrian ikasteko, lan egiteko eta/edo lankidetza-lanak egiteko prest dauden gazteak ... 114
2.2.1.1. Atzerrian ikasteko prestasun orokorra ........................................ 114
2.2.1.2. Atzerrian lan egiteko prestasun orokorra ........................................ 115
2.2.1.3. Atzerrian lankidetza-lanak egiteko prestasun orokorra ........................ 116
2.2.2. Atzerrira ikastera eta/edo lanera joan nahi izateko alderdi positiboak ............................. 117
2.2.3. Ikasteko eta/edo lan egiteko nahiago duten atzerriko herrialdea ...................................... 118
2.2.4. Atzerrira ikastera edo lanera irteteko prest ez egoteko arrazoiak ........................................ 119
2.3. Atzerriko balizko egonaldi baten balorazio orokorra .... 120
3 . MUGIKORTASUN BALIABIDEAK . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
3.1. Atzerriko hizkuntzak jakitea .................................... 121
3.1.1. Atzerriko hizkuntzen jakintza-maila ............... 121
3.1.1.1. Ingelesa ........................................ 121
3.1.1.2. Frantsesa ...................................... 122
3.1.1.3. Alemana ........................................ 123
3.1.1.4. Atzerriko beste hizkuntzaren bat ...... 124
3.1.2. Egun atzerriko hizkuntzak ikasten egotea ........ 125
3.1.2.1. Eskola-ordutegitik kanpo atzerriko hizkuntzaren bat ikasten ari diren gazteak ........................................ 125
3.1.2.2. Eskola-ordutegitik kanpo proposatutako atzerriko hizkuntza bakoitza ikasten ari diren gazteak .... 126
3.1.2.3. Eskola-ordutegitik kanpo atzerriko hizkuntzak ikasteko arrazoiak ......... 127
3.1.3. Atzerriko hizkuntzak jakitearen garrantzia ....... 128
3.2. Gazteentzako nazioarteko mugikortasuneko programa eta baliabideei buruzko informazio-maila .................. 129
3.3. Nazioarteko programak eta bekak ............................ 130
3.3.1. Nazioarteko mugikortasun-programei buruzko jakintza-maila eta parte-hartze maila ............. 130
3.3.1.1. Comenius ...................................... 130
3.3.1.2. Erasmus ........................................ 131
3.3.1.3. Leonardo Da Vinci .......................... 132
3.3.1.4. Gazteak Ekinean ............................ 133
3.3.2. Nazioarteko beken berri izatea eta beka horiek baliatzea .................................................... 134
2.2.1. Personas jóvenes dispuestas a estudiar, trabajar y/o cooperar en el extranjero .............. 114
2.2.1.1. Disposición general a ir al extranjero a estudiar ...................................... 114
2.2.1.2. Disposición general a ir al extranjero a trabajar ...................................... 115
2.2.1.3. Disposición general a ir al extranjero a cooperar ..................................... 116
2.2.2. Aspectos positivos percibidos para desear estudiar y/o trabajar en el extranjero ............... 117
2.2.3. País extranjero preferido para estudiar y/o trabajar ...................................................... 118
2.2.4. Motivos para la falta de disposición a salir a estudiar o a trabajar al extranjero ................... 119
2.3. Valoración general de una hipotética estancia en el extranjero .............................................................. 120
3 . RECURSOS PARA LA MOVILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 121
3.1. Conocimiento de idiomas extranjeros ........................ 121
3.1.1. Nivel de conocimiento de idiomas extranjeros .. 121
3.1.1.1. Inglés ............................................ 121
3.1.1.2. Francés ......................................... 122
3.1.1.3. Alemán ......................................... 123
3.1.1.4. Otro idioma extranjero ..................... 124
3.1.2. Aprendizaje actual de idiomas extranjeros ....... 125
3.1.2.1. Jóvenes que estudian algún idioma extranjero fuera del horario escolar ... 125
3.1.2.2. Jóvenes que estudian fuera del horario escolar cada uno de los idiomas extranjeros propuestos ........ 126
3.1.2.3. Motivos para estudiar idiomas extranjeros fuera del horario escolar .......................................... 127
3.1.3. Importancia del conocimiento de idiomas extranjeros .................................................. 128
3.2. Nivel de información sobre programas y recursos de movilidad internacional destinados a la juventud ........ 129
3.3. Programas y becas internacionales ........................... 130
3.3.1. Conocimiento y participación en programas internacionales de movilidad ......................... 130
3.3.1.1. Comenius ...................................... 130
3.3.1.2. Erasmus ........................................ 131
3.3.1.3. Leonardo Da Vinci .......................... 132
3.3.1.4. Juventud en Acción ........................ 133
3.3.2. Conocimiento y disfrute de becas internacionales ............................................ 134
99I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3.3.2.1. Europako bekak ............................. 134
3.3.2.2. Nazioarteko beste beka batzuk ........ 135
3.3.3. Nazioarteko programak eta bekak ezagutzeko bideak ....................................................... 136
3.3.4. Nazioarteko programetan parte hartzeko eta/edo bekak eskatzeko interesa .................. 137
3.4. Kualifikazio-ziurtagiriak: Europass eta Youthpass ....... 138
3.5. Gazteentzako informazio-atariak eta -webguneak ...... 139
3.5.1. Gazteaukera ................................................ 139
3.5.2. Injuveren web-orria ...................................... 140
3.5.3. Gazteak Ekinean programaren web-orria ........ 141
3.5.4. Gazteak Europako Ataria (European Youth Portal) edo Eurodesk ................................... 142
3.6. Gazteentzako informazio-bulegoak ............................ 143
3.3.2.1. Becas europeas ............................. 134
3.3.2.2. Otras becas internacionales ............. 135
3.3.3. Vías de conocimiento de programas y becas internacionales ............................................ 136
3.3.4. Interés en participar en programas y/o solicitar becas internacionales ................................... 137
3.4. Certificados de cualificación: Europass y Youthpass .... 138
3.5. Portales y páginas web de información juvenil ........... 139
3.5.1. Gazteaukera ................................................ 139
3.5.2. Página web de Injuve ................................... 140
3.5.3. Página web del programa Juventud en Acción .. 141
3.5.4. Portal Europeo de la Juventud (European Youth Portal) o Eurosdesk ............................. 142
3.6. Oficinas de información juvenil ................................ 143
100EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
1 . AT
ZERR
IAN
IZA
ND
AKO
ESP
ERIE
NTZ
IAK /
EXP
ERIE
NCI
AS
EN E
L EX
TRAN
JERO
1 .1 . I
noiz
atz
erri
ra b
idai
atu
izan
a /
Real
izac
ión
de a
lgún
via
je a
l ext
ranj
ero
a lo
larg
o de
la v
ida
Zu z
eu, j
oan
al z
ara
inoi
z at
zerr
iko
herr
iald
e ba
tera
?
Tú
per
sona
lmen
te, ¿
has
viaj
ado
algu
na v
ez a
un
país
ext
ranj
ero?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai
Sí78
,377
,276
,781
,669
,275
,985
,277
,679
,168
,678
84,4
61,2
82,5
77,6
95,7
76,9
77,8
88,1
77,2
Ez
No
21,7
22,8
23,3
18,4
30,8
24,1
14,8
22,4
20,9
31,4
2215
,638
,817
,522
,44,
323
,122
,211
,922
,8
Guzt
ira
Tota
l10
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
0
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
101I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
1 .2 . A
tzer
rira
irte
teko
arr
azoi
ak /
Raz
ones
par
a sa
lir a
l ext
ranj
ero
Zeha
tzag
o, e
gin
al d
uzu
inoi
z bi
daia
ren
bat a
tzer
rira…
? *
M
ás c
oncr
etam
ente
, ¿ha
s he
cho
algú
n vi
aje
al e
xtra
njer
o cu
yo m
otiv
o pr
inci
pal f
uera
…?
*
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Opo
rret
ara,
ikas
keta
-bid
aiet
ara,
uda
leku
etar
a,
edo
turis
moa
n jo
atek
oIr
de
vaca
cion
es, d
e vi
aje
de e
stud
ios,
de
colo
nias
, a h
acer
turis
mo
69,2
67,2
69,1
70,2
58,5
67,3
75,6
6870
,459
69,5
7550
,975
,968
,685
,368
,668
,479
67,1
Hizk
untz
a ba
t ika
si e
do h
obet
zeko
Apre
nder
o p
erfe
ccio
nar u
n id
iom
a25
,822
,825
28,4
19,1
24,6
29,7
21,1
30,7
26,5
24,2
26,5
16,5
29,9
14,6
43,1
28,5
23,4
32,2
18,3
Ikas
teko
edo
ta e
skol
ako
edo
unib
erts
itate
ko
ikas
le-tr
ukee
tan
part
e ha
rtze
koEs
tudi
ar, p
artic
ipar
en
inte
rcam
bios
esc
olar
es o
un
iver
sita
rios
17,2
17,7
13,8
22,6
1416
,818
,913
,221
,315
,618
,317
,39,
919
10,4
30,4
16,9
16,1
23,1
16,2
Fam
ilia
edo
lagu
nak
bisi
tatz
eko
Visi
tar a
fam
iliar
es o
am
ista
des
16,7
17,3
1420
,87,
416
,519
,917
,216
,112
13,9
21,5
13,8
1711
,524
,514
,219
18,1
15,4
Kont
zert
ueta
ra, j
aiet
ara,
jaia
ldie
tara
, kiro
l ik
uski
zune
tara
eta
aba
rret
ara
joat
eko
Ir a
con
cier
tos,
fiest
as, f
estiv
ales
, esp
ectá
culo
s de
port
ivos
, etc
.
10,9
12,6
10,3
10,9
7,2
12,9
8,7
138,
67,
612
11,9
6,6
11,7
10,5
15,6
11,2
10,6
14,3
8
Lan
egite
ko, p
rakt
ikak
egi
teko
, ike
rtze
koTr
abaj
ar, r
ealiz
ar u
nas
prác
ticas
, inv
estig
ar8,
88,
38,
69,
44,
78
11,4
107,
52,
68,
712
,53,
36,
213
14,1
5,3
10,9
13,4
10,9
Kiro
la e
gite
ko e
do k
irol t
xape
lket
etan
par
te
hart
zeko
Hace
r dep
orte
o p
artic
ipar
en
com
petic
ione
s de
port
ivas
7,8
9,3
511
,76,
18,
67
11,9
3,5
6,9
7,5
8,6
86
9,7
7,6
9,6
6,5
5,5
7,7
Zure
fam
iliar
ekin
bat
era
bizi
tzek
oRe
sidi
r jun
to c
on tu
fam
ilia
3,6
5,4
3,4
3,2
3,2
3,3
4,2
3,2
43,
44,
92,
84,
74,
11
4,4
43
5,1
3,2
Bolu
ntar
io e
do g
arap
ener
ako
lank
ide
gisa
lan
egite
ko, a
uzol
ande
giet
an p
arte
har
tzek
oHa
cer l
abor
es d
e vo
lunt
aria
do o
coo
pera
ción
al
desa
rrol
lo, p
artic
ipar
en
cam
pos
de tr
abaj
o
2,5
3,4
2,7
1,8
1,9
1,9
3,6
1,4
3,6
2,3
22,
91,
61,
30,
96,
22,
21,
73
5,3
Gazt
een
topa
kete
tara
, bile
ra p
oliti
koet
ara,
si
ndik
alet
ara
edot
a er
lijio
soet
ara
joat
eko
Acud
ir a
encu
entr
os ju
veni
les,
reun
ione
s po
lític
as, s
indi
cale
s, re
ligio
sas
1,4
2,2
1,2
1,2
01,
61,
41,
11,
60,
61,
91,
40,
91,
41,
12,
21,
60,
83
0,7
Best
e ar
razo
i bat
enga
tikPo
r alg
ún o
tro
mot
ivo
0,6
1,7
0,4
0,6
0,6
0,6
0,6
0,8
0,5
0,2
0,3
1,1
0,3
01,
21,
10,
60,
51
0,8
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
* Ta
ula
hone
tan,
auk
era
bako
itzar
i em
anda
ko b
aiez
ko e
rant
zune
n eh
unek
oak
azal
du d
ira.
* En
est
a ta
bla
se p
rese
ntan
los
porc
enta
jes
de re
spue
sta
afirm
ativ
a a
cada
una
de
las
preg
unta
s fo
rmul
adas
inde
pend
ient
emen
te.
102EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
1 .3 . H
ilabe
te b
aino
geh
iago
ko e
gona
ldia
atz
erri
an /
Est
anci
a su
peri
or a
un
mes
en
el e
xtra
njer
oIn
oiz
pasa
tu a
l duz
u hi
labe
te b
at b
aino
geh
iago
atz
errik
o he
rria
lder
en b
atea
n?¿H
as te
nido
alg
una
vez
la o
casi
ón d
e pa
sar m
ás d
e un
mes
en
un p
aís
extr
anje
ro?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai
Sí24
,822
,223
29,1
19,5
21,4
31,9
23,4
26,3
14,9
2431
,314
,221
,120
45,2
19,7
26,2
33,6
30,4
Ez No
75,2
77,8
7770
,980
,578
,668
,176
,673
,785
,176
68,7
85,8
78,9
8054
,880
,373
,866
,469
,7
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
103I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
1 .3 .1 .
Atz
erri
an h
ilabe
te b
aino
geh
iago
em
atek
o ar
razo
i nag
usia
k /
Mot
ivos
pri
ncip
ales
de
la e
stan
cia
supe
rior
a u
n m
es e
n el
ex
tran
jero
Inoi
z pa
satu
al d
uzu
hila
bete
bat
bai
no g
ehia
go a
tzer
riko
herr
iald
eren
bat
ean?
Zer
gatik
? Ba
tean
bai
no g
ehia
gota
n iz
an b
ada,
pen
tsat
u az
kene
koan
*¿H
as te
nido
alg
una
vez
la o
casi
ón d
e pa
sar m
ás d
e un
mes
en
un p
aís
extr
anje
ro?
¿Por
qué
mot
ivo?
Si h
a si
do e
n m
ás d
e un
a oc
asió
n, p
iens
a en
la m
ás re
cien
te *
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
ikas
teko
Sí, p
or e
stud
ios
56,2
49,7
49,9
66,9
68,7
58,8
5147
,864
,269
,458
,352
,648
,263
,730
,666
,367
,952
,561
,134
,9
Bai,
lan
egite
koSí
, por
trab
ajo
11,8
9,6
14,8
8,7
6,3
14,1
10,4
14,4
9,4
1,5
12,6
14,2
7,5
3,8
28,7
106,
212
,38
28
Bai i
kast
eko
bai l
an e
gite
ko (h
au d
a, a
ldi b
erea
n ik
asi e
ta la
n eg
iten
zenu
en)
Sí, t
anto
por
est
udio
s co
mo
por t
raba
jo5
10,9
5,5
2,1
4,5
4,9
5,1
4,6
5,3
04,
26,
82,
30,
87,
26,
90,
56,
29
6,2
Bai,
bolu
ntar
io e
do la
nkid
etza
lane
tan
ibilt
zeko
Sí, p
or la
bore
s de
vol
unta
riado
o c
oope
raci
ón3,
47,
22,
33,
63,
30,
96,
31,
94,
90
3,8
4,2
00,
84,
85,
34,
12,
24
4,7
Bai,
opor
luze
etar
a, ik
aske
ta-b
idai
a ba
tera
edo
ud
alek
ueta
ra jo
an z
inel
ako
Sí, p
or u
nas
vaca
cion
es la
rgas
, via
je d
e es
tudi
os
o co
loni
as.
17,4
13,4
20,3
15,2
12,7
15,9
20,1
22,2
1323
12,1
18,9
28,1
21,7
20,9
10,2
14,9
21,5
11,6
18,5
Bai,
fam
iliar
ekin
leku
alda
tzek
oSí
, por
tras
lado
o a
com
paña
mie
nto
fam
iliar
3,4
2,1
5,3
1,5
4,5
42,
75,
21,
82,
97,
11,
57
6,7
4,2
0,4
3,2
2,6
4,4
5,1
Bai,
best
e ar
razo
i bat
enga
tikSí
, por
otr
a ra
zón
2,7
72
20
1,6
4,4
3,9
1,5
7,8
1,8
1,7
6,8
2,5
3,6
0,9
3,2
2,7
1,9
2,6
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)*
*36
487
134
143
2916
417
117
119
369
107
188
6771
6815
813
112
455
49
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie in
oiz a
tzer
riko
herri
alde
ren
bate
an h
ilabe
te b
at b
aino
geh
iago
pas
atu
dute
nei.
**
100
bain
o gu
txia
goko
ak d
iren
(n)i
dago
zkie
n la
gin
erro
reak
%10
bai
no h
andi
agoa
k di
ra. B
eraz
, dat
u ho
riek
kont
uz ir
akur
ri be
har
dira
.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es, e
n al
guna
oca
sión
, han
pas
ado
más
de
un m
es e
n un
paí
s ex
tranj
ero.
** L
as (n
) inf
erio
res
a 10
0 es
tán
suje
tas
a un
erro
r mue
stra
l sup
erio
r al 1
0%. P
or lo
tant
o, e
sos
dato
s ha
n de
ser
leíd
os c
on c
aute
la.
104EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
1 .3 .2
. Atz
erri
an h
ilabe
tetik
gor
a eg
on b
itart
ean
egin
dako
ikas
keta
k ed
o la
na /
Est
udio
s o
trab
ajo
real
izad
o du
rant
e la
est
anci
a su
peri
or a
un
mes
en
el e
xtra
njer
o1 .3
.2 .1 .
Atz
erri
an h
ilabe
tetik
gor
a eg
on b
itart
ean
egin
dako
ikas
keta
k /
Estu
dios
rea
lizad
os d
uran
te la
est
anci
a su
peri
or a
un
mes
en
el
extr
anje
roN
olak
o ik
aske
tak
egin
zen
ituen
atz
erria
n? *
¿Qué
tipo
de
estu
dios
cur
sast
e en
el e
xtra
njer
o? *
%GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Lehe
n ed
o Bi
garr
en H
ezku
ntza
ikas
i zen
uen
edo
ikas
le-tr
uke
bate
an p
arte
har
tu z
enue
nEd
ucac
ión
prim
aria
o s
ecun
daria
, par
ticip
aste
en
un in
terc
ambi
o es
cola
r
9,9
8,3
13,3
6,7
611
,88,
49,
510
,118
,710
,17
20,6
15,9
10,9
4,5
12,5
10,3
2,6
12,6
Unib
erts
itate
ko ik
aske
tak
Estu
dios
uni
vers
itario
s28
,623
,923
,635
,432
,927
29,5
25,9
30,5
040
,830
,13,
322
,93,
842
,624
27,5
41,2
29,3
Grad
uond
oko
ikas
keta
k, m
aste
rra
edo
antz
ekoa
Estu
dios
de
post
grad
o, re
aliz
aste
un
mas
ter o
si
mila
r1
40
1,1
00,
91,
31,
80,
50
1,7
0,9
00
2,3
1,4
00
1,6
7,1
Prak
tika
batz
uk e
gin
zeni
tuen
Real
izas
te u
nas
prác
ticas
7,1
15,7
4,3
7,2
06,
69,
510
,14,
91,
212
,95,
40
4,2
34,5
4,2
66,
99,
26,
3
Bate
z er
e, h
izku
ntza
bat
ikas
i zen
uen
Estu
dias
te a
lgún
idio
ma
prin
cipa
lmen
te49
,944
,152
49,5
54,9
51,3
46,8
50,6
49,4
8032
,551
67,1
57,1
48,6
42,9
57,6
49,1
41,9
41,9
Best
e ik
aske
ta m
ota
bat
Otr
o tip
o de
est
udio
3,6
46,
90
6,2
2,5
4,4
2,2
4,6
02
5,7
90
04,
40
6,3
3,5
2,8
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)*
*22
753
7599
2110
610
091
136
4570
112
3548
2811
691
7339
20
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie ik
aste
ko e
do, a
ldi b
erea
n, ik
asi e
ta la
n eg
iteko
atz
erria
n hi
labe
te b
at b
aino
geh
iago
em
an d
utel
a di
oten
ei.
** 1
00 b
aino
gut
xiago
koak
dire
n (n
)i da
gozk
ien
lagi
n er
rore
ak %
10 b
aino
han
diag
oak
dira
. Ber
az, d
atu
horie
k ko
ntuz
irak
urri
beha
r di
ra.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es d
icen
hab
er p
asad
o m
ás d
e un
mes
en
el e
xtra
njer
o po
r mot
ivo
de e
stud
ios
o po
r est
udio
s y t
raba
jo a
l mis
mo
tiem
po.
** L
as (n
) inf
erio
res
a 10
0 es
tán
suje
tas
a un
erro
r mue
stra
l sup
erio
r al 1
0%. P
or lo
tant
o, e
sos
dato
s ha
n de
ser
leíd
os c
on c
aute
la
105I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
1 .3 .2
.2 . A
tzer
rian
hila
bete
tik g
ora
egon
bita
rtea
n eg
inda
ko la
na /
Tra
bajo
rea
lizad
o du
rant
e la
est
anci
a su
peri
or a
un
mes
en
el e
xtra
njer
oZe
in la
n m
ota
egin
zen
uen
atze
rria
n? *
¿Qué
tipo
de
trab
ajo
real
izas
te e
n el
ext
ranj
ero?
*
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Prak
tikak
edo
form
akun
tza
Unas
prá
ctic
as o
form
ació
n35
,635
,730
,747
,70
3541
,239
,430
,90
51,9
28,8
16,9
40,2
47,4
28,7
58,2
3033
,533
Saso
ikak
o ed
o op
orre
tako
lana
Un tr
abaj
o de
tem
pora
da, d
e va
caci
ones
30,2
34,9
30,8
25,4
59,4
31,2
24,9
25,6
35,9
100
24,8
31,3
43,3
034
,227
,60
39,1
30,5
30,7
Zure
enp
resa
k de
nbor
aldi
bat
erak
o at
zerr
ira
esle
itzea
, bid
altz
eaUn
a as
igna
ción
tem
pora
l al e
xtra
njer
o de
tu
empr
esa
16,4
623
,36,
50
15,7
19,5
22,9
8,4
018
1623
,959
,811
,513
,741
,89,
815
,115
,2
Lan
iraun
korr
aUn
trab
ajo
perm
anen
te9,
111
,93,
820
,40
9,6
9,6
7,9
10,6
05,
311
160
6,8
10,7
06,
814
,613
,8
Best
e la
n m
ota
bat
Otr
o tip
o de
trab
ajo
8,7
11,5
11,5
040
,68,
44,
84,
214
,20
012
,90
00
19,3
014
,36,
37,
3
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)*
*58
1726
153
2926
3028
118
396
323
267
239
17
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie la
n eg
iteko
edo
, ald
i ber
ean,
ikas
i eta
lan
egite
ko a
tzer
rian
hila
bete
bat
bai
no g
ehia
go e
man
dut
ela
diot
enei
. **
100
bai
no g
utxia
goko
ak d
iren
(n)i
dago
zkie
n la
gin
erro
reak
%10
bai
no h
andi
agoa
k di
ra. B
eraz
, dat
u ho
riek
kont
uz ir
akur
ri be
har
dira
.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es d
icen
hab
er p
asad
o m
ás d
e un
mes
en
el e
xtra
njer
o po
r mot
ivo
de tr
abaj
o o
por e
stud
ios
y tra
bajo
al m
ism
o tie
mpo
.**
Las
(n) i
nfer
iore
s a
100
está
n su
jeta
s a
un e
rror m
uest
ral s
uper
ior a
l 10%
. Por
lo ta
nto,
eso
s da
tos
han
de s
er le
ídos
con
cau
tela
.
106EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
1 .3 .3
. Atz
erri
ko e
gona
ldia
ren
egon
leku
a /
Des
tino
de la
est
anci
a en
el e
xtra
njer
oZe
in h
erria
ldet
an b
izi i
zan
zine
n? *
¿En
qué
país
est
uvis
te re
sidi
endo
? *
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Fran
tzia
nFr
anci
a6,
94,
17,
86,
90
11,1
3,7
8,3
5,6
710
,94,
66,
715
,47,
53
6,6
3,7
12,2
10,4
Italia
nIta
lia7,
88,
47
8,6
4,6
88,
17,
68
010
,38,
61,
66,
813
,38,
39,
58
4,6
7,3
Port
ugal
enPo
rtug
al1,
51,
21,
61,
50
2,8
0,4
2,7
0,3
03,
90,
51,
70
2,1
1,8
01,
92,
51,
8
Brita
inia
Han
dian
edo
Irla
ndan
Gran
Bre
taña
o Ir
land
a34
28,6
3337
,349
,731
,833
,330
,737
,145
,620
,438
,434
,421
,131
,240
,736
,338
,932
,519
,4
Alem
ania
nAl
eman
ia3,
84,
93,
14,
36,
33,
83,
34,
63
1,5
5,6
3,4
1,7
2,5
0,9
6,3
2,9
2,8
84,
3
Euro
par B
atas
unek
o be
ste
herr
iald
e ba
tean
Otr
o pa
ís d
e la
Uni
ón E
urop
ea10
,611
,98,
512
,95,
311
,310
,99,
711
,50,
910
,913
,36,
57,
514
,811
,87,
214
,111
10,7
Euro
par B
atas
unek
oa e
z de
n Eu
ropa
ko b
este
he
rria
lde
bate
an (S
uitz
a, N
orve
gia,
Isla
ndia
, Er
rusi
a et
a Ek
iald
eko
best
e he
rria
ldea
k)O
tro
país
eur
opeo
no
com
unita
rio (S
uiza
, N
orue
ga, I
slan
dia,
Rus
ia y
otr
os p
aíse
s de
l Est
e)
3,3
8,3
2,9
20
2,4
53,
13,
54,
34,
52,
42,
85,
83
2,5
4,1
16,
44,
3
Esta
tu B
atue
tan
edo
Kana
dan
Esta
dos
Unid
os o
Can
adá
13,3
11,8
1314
,318
,713
,312
,214
,712
2715
,58,
115
,920
,310
10,6
18,5
8,7
12,4
14,5
Amer
iket
ako
best
e he
rria
lde
bate
anO
tro
país
de
Amér
ica
9,5
17,8
10,6
510
,97,
311
,76,
212
,62,
711
,110
,58,
810
,18,
79,
87,
910
5,4
14,3
Mun
duko
bes
te h
erria
lde
bate
anO
tro
país
del
mun
do9
3,1
12,7
6,3
4,5
8,2
10,8
12,3
5,9
115,
910
,220
10,6
7,1
5,1
7,1
10,9
3,1
13
Ed/E
eN
s/N
c0,
30
00,
70
00,
60
0,5
00,
80
00
1,4
00
01,
70
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)*
*36
487
134
143
2916
417
117
119
369
107
188
6771
6815
813
112
455
49
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie in
oiz a
tzer
riko
herri
alde
ren
bate
an h
ilabe
te b
at b
aino
geh
iago
pas
atu
dute
nei
** 1
00 b
aino
gut
xiago
koak
dire
n (n
)i da
gozk
ien
lagi
n er
rore
ak %
10 b
aino
han
diag
oak
dira
. Ber
az, d
atu
horie
k ko
ntuz
irak
urri
beha
r di
ra.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es, e
n al
guna
oca
sión
, han
pas
ado
más
de
un m
es e
n un
paí
s ex
tranj
ero
** L
as (n
) inf
erio
res
a 10
0 es
tán
suje
tas
a un
erro
r mue
stra
l sup
erio
r al 1
0%. P
or lo
tant
o, e
sos
dato
s ha
n de
ser
leíd
os c
on c
aute
la
107I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
1 .3 .4
. Atz
erri
an e
gond
ako
denb
ora
/ Ti
empo
de
esta
ncia
en
el e
xtra
njer
oEg
onal
di h
orre
tan,
zen
bat d
enbo
ra b
izi z
inen
atz
erria
n? *
En e
sa o
casi
ón ¿
cuán
to ti
empo
est
uvis
te re
sidi
endo
en
el e
xtra
njer
o? *
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Hila
bete
bat
edo
bi
Entr
e un
o y
dos
mes
es48
,635
,950
,750
,646
,853
,743
,449
,847
,579
,141
,644
68,2
54,2
44,5
40,6
5843
39,7
51,3
Bi h
ilabe
te e
ta u
rte
bat a
rtea
nEn
tre
dos
mes
es y
un
año
39,8
56,5
34,3
40,9
36,4
33,8
47,1
38,6
40,9
9,5
48,3
43,6
12,1
33,3
51,9
4833
,345
,140
,139
,3
Urte
bat
eta
hiru
urt
e ar
tean
Entr
e 1
y 3
años
84,
59,
77
5,8
9,1
7,2
6,6
9,3
7,7
5,3
9,6
5,4
9,3
1,5
114,
87
18,4
7,7
Hiru
urt
e ba
ino
gehi
ago
Más
de
3 añ
os2,
41,
24,
50
6,4
2,2
1,7
31,
82
3,7
1,8
11,1
1,8
00,
42
4,8
00
Ed/E
eN
s/N
c1,
21,
90,
81,
54,
51,
10,
61,
90,
51,
71,
31
3,2
1,4
2,1
01,
90
1,8
1,7
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)*
*36
487
134
143
2916
417
117
119
369
107
188
6771
6815
813
112
455
49
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie in
oiz a
tzer
riko
herri
alde
ren
bate
an h
ilabe
te b
at b
aino
geh
iago
pas
atu
dute
nei
** 1
00 b
aino
gut
xiago
koak
dire
n (n
)i da
gozk
ien
lagi
n er
rore
ak %
10 b
aino
han
diag
oak
dira
. Ber
az, d
atu
horie
k ko
ntuz
irak
urri
beha
r di
ra.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es, e
n al
guna
oca
sión
, han
pas
ado
más
de
un m
es e
n un
paí
s ex
tranj
ero
** L
as (n
) inf
erio
res
a 10
0 es
tán
suje
tas
a un
erro
r mue
stra
l sup
erio
r al 1
0%. P
or lo
tant
o, e
sos
dato
s ha
n de
ser
leíd
os c
on c
aute
la
108EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
1 .3 .5
. Atz
erri
ko e
gona
ldia
ren
balo
razi
oa /
Val
orac
ión
de la
est
anci
a en
el e
xtra
njer
oN
ola
balo
ratz
en d
uzu
izan
dako
esp
erie
ntzi
a: z
ure
uste
z, g
ehie
nbat
pos
itibo
a ed
o ge
hien
bat n
egat
iboa
izan
da?
*¿C
ómo
valo
ras
dich
a ex
perie
ncia
: dirí
as q
ue h
a si
do m
ás b
ien
posi
tiva
o m
ás b
ien
nega
tiva?
*
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Gehi
enba
t pos
itibo
aM
ás b
ien
posi
tiva
98,1
96,4
100
96,4
100
9898
97,6
98,7
100
97,1
98,2
95,3
100
98,5
98,2
97,4
97,7
100
98,9
Ez p
ositi
boa
ezta
neg
atib
oa e
reN
i pos
itiva
ni n
egat
iva
1,1
2,4
02,
20
1,5
11,
50,
80
2,3
0,8
3,6
00
1,2
2,1
0,7
01,
1
Gehi
enba
t neg
atib
oaM
ás b
ien
nega
tiva
**0,
71,
20
1,5
00,
51
0,9
0,5
00,
51
10
1,5
0,6
0,5
1,5
00
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)*
**36
487
134
143
2916
417
117
119
369
107
188
6771
6815
813
112
455
49
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie in
oiz a
tzer
riko
herri
alde
ren
bate
an h
ilabe
te b
at b
aino
geh
iago
pas
atu
dute
nei.
** E
rant
zun
auke
ra h
ori e
z zitz
aien
inke
stat
uei i
raku
rri.
***
100
bain
o gu
txia
goko
ak d
iren
(n)i
dago
zkie
n la
gin
erro
reak
%10
bai
no h
andi
agoa
k di
ra. B
eraz
, dat
u ho
riek
kont
uz ir
akur
ri be
har d
ira.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es, e
n al
guna
oca
sión
, han
pas
ado
más
de
un m
es e
n un
paí
s ex
tranj
ero.
** E
sa o
pció
n de
resp
uest
a no
se
leyó
a la
s en
cues
tada
s y e
ncue
stad
os.
***
Las
(n) i
nfer
iore
s a
100
está
n su
jeta
s a
un e
rror m
uest
ral s
uper
ior a
l 10%
. Por
lo ta
nto,
eso
s da
tos
han
de s
er le
ídos
con
ca
utel
a.
109I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
1 .4 . e
-mug
ikor
tasu
na e
do Int
erne
t er
abilt
zea
best
e he
rria
lde
batz
ueta
ko g
azte
ekin
har
rem
anet
an ja
rtze
ko /
La
e-m
ovili
dad
o In
tern
et c
omo
vía
de r
elac
ión
con
jóve
nes
de o
tros
paí
ses
1 .4 .1 .
Int
erne
ten
ohik
o er
abile
ra /
Uso
hab
itual
de
Inte
rnet
Nor
mal
ean
Inte
rnet
era
biltz
en d
uzu?
Hau
da,
ast
ean
ordu
bete
bai
no g
ehia
go?
¿Util
izas
Inte
rnet
hab
itual
men
te, e
s de
cir,
más
de
una
hora
a la
sem
ana?
%GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai
Sí94
,493
,494
,494
,991
,194
,295
,994
94,8
96,9
95,1
92,4
90,2
95,6
93,1
99,4
97,1
93,2
9688
,1
Ez No
5,5
6,4
5,6
4,8
8,9
5,8
3,9
5,8
5,1
34,
97,
49,
74,
46,
90,
32,
76,
84
11,9
Ed/E
eN
s/N
c0,
10,
20
0,2
00
0,3
0,1
0,1
0,1
00,
20,
10
00,
30,
20
00
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
110EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
1 .4 .2
. Int
erne
t ed
o sa
re s
ozia
len
bita
rtez
bes
te h
erri
etak
o ga
ztee
kin
harr
eman
etan
jart
zea
/ Re
laci
ones
con
jóve
nes
de o
tros
pa
íses
vía
Int
erne
t o
las
rede
s so
cial
esBe
ste
herr
iald
eeta
ko g
azte
ekin
txat
eatz
en d
uzu
edo
harr
eman
etan
jart
zen
zara
Inte
rnet
edo
sar
e so
zial
en b
idez
? ¿S
uele
s ch
atea
rte
o re
laci
onar
te p
or In
tere
net o
las
rede
s so
cial
es c
on jó
vene
s de
otr
os p
aíse
s?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
sarr
itan
Sí, h
abitu
alm
ente
17,6
19,3
18,3
15,5
14,7
15,6
21,5
16,1
1916
,618
,517
,415
,320
,313
,121
,319
,614
,717
17,5
Noi
zbai
tAl
guna
vez
24,2
16,5
22,2
31,2
23,1
24,9
23,4
22,8
25,6
25,6
23,6
23,8
21,3
23,6
21,9
30,4
25,9
22,1
28,1
22,3
Ez, i
noiz
ez
No,
nun
ca52
,557
,453
,947
,952
,853
,650
,755
5054
,452
,851
,253
,251
,458
,247
,651
,456
,550
,448
,3
Ed/E
eN
s/N
c0,
10,
20
0,4
0,6
00,
30,
10,
20,
30,
20
0,3
0,3
00
0,2
00,
60
Ez d
uzu
Inte
rnet
era
biltz
enN
o ut
iliza
s In
tern
et c
on a
sidu
idad
5,6
6,6
5,6
5,1
8,9
5,8
4,1
65,
23,
14,
97,
69,
84,
46,
90,
62,
96,
84
11,9
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
111I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
2 . A
TZER
RIRA
JO
ATEK
O A
SMO
A /
DIS
POSI
CIó
N A
LA M
OVI
LID
AD
2 .1 .
Dat
orre
n ur
tean
atz
erri
ra ir
tete
ko a
smoa
/ P
revi
sión
de
salir
al e
xtra
njer
o en
el p
róxi
mo
año
Badu
zu h
urre
ngo
12 h
ilabe
teet
an a
tzer
rira
joat
eko
asm
orik
? ¿T
iene
s pr
evis
to s
alir
al e
xtra
njer
o en
los
próx
imos
12
mes
es?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai
Sí39
,237
,939
,239
,828
,437
,245
,839
,239
,136
,240
,340
,131
,539
,434
,252
,939
,540
,248
,427
,6
Ez No
55,2
54,2
56,5
53,7
60,6
57,4
50,1
55,3
55,2
56,7
53,6
55,7
62,1
56,5
61,1
40,2
55,2
55,2
43,9
65,8
Ed/E
eN
s/N
c5,
67,
94,
36,
511
5,5
4,1
5,5
5,6
7,1
6,1
4,2
6,3
4,1
4,7
6,9
5,3
4,6
7,7
6,6
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
112EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2 .1 .1
. Atz
erri
ko h
urre
ngo
egon
aldi
rako
arr
azoi
nag
usia
k /
Prin
cipa
les
mot
ivos
de
la p
róxi
ma
esta
ncia
en
el e
xtra
njer
oAt
zerr
ira e
ging
o du
zun
hurr
engo
bid
aia
horr
etan
pen
tsat
uz, e
sang
o di
dazu
zei
n ed
o ze
intz
uk d
iren
bida
ia h
ori e
gite
ko a
rraz
oirik
nag
usie
nak?
*Pe
nsan
do e
n el
pró
xim
o vi
aje
al e
xtra
njer
o ¿m
e po
dría
s de
cir c
uál o
cuá
les
son
los
mot
ivos
prin
cipa
les
de e
se v
iaje
? *
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Opo
rret
ara,
ikas
keta
-bid
aia
bate
ra, u
dale
kuet
ara
edo
turis
moa
n jo
an
Ir d
e va
caci
ones
, de
viaj
e de
est
udio
s, de
co
loni
as, h
acer
turis
mo
50,8
51,9
48,2
54,7
30,4
49,6
56,5
51,4
50,3
53,7
42,3
55,6
55,4
44,3
54,2
50,3
4958
,953
,123
,5
Hizk
untz
a ik
asi e
do h
obet
uAp
rend
er o
per
fecc
iona
r un
idio
ma
40,1
35,6
38,8
44,4
40,7
41,9
37,6
4040
,362
,138
,729
,453
,245
,229
,533
,752
,725
,542
,734
,4
Kont
zert
ueta
ra, j
aiet
ara,
jaia
ldie
tara
, kiro
l ik
uski
zune
tara
eta
aba
rret
ara
joan
Ir a
con
cier
tos,
fiest
as, f
estiv
ales
, esp
ectá
culo
s de
port
ivos
, etc
.
23,4
23,7
27,5
16,6
37,5
24,4
19,4
22,9
23,9
22,2
23,8
23,8
17,6
28,3
28,7
20,8
22,9
25,2
1335
,4
Fam
ilia
edo
lagu
nak
bisi
tatu
Visi
tar a
fam
iliar
es o
am
ista
des
14,1
14,5
14,9
12,7
14,8
13,1
15,4
12,3
167,
916
15,4
13,3
12,1
17,6
14,2
10,3
15,4
1815
,6
Lan
egin
, pra
ktik
ak e
gin,
iker
tuTr
abaj
ar, r
ealiz
ar u
nas
prác
ticas
, inv
estig
ar13
,710
,111
,219
,511
,614
,213
,715
,112
,33,
617
,516
,34,
110
,113
,623
,18,
813
21,3
30,5
Ikas
i edo
ta e
skol
ako
edo
unib
erts
itate
ko ik
asle
-tr
uket
an p
arte
har
tuEs
tudi
ar, p
artic
ipar
en
inte
rcam
bios
esc
olar
es o
un
iver
sita
rios
99,
97,
810
,714
,48,
58,
78,
59,
616
,410
,34,
114
,612
,33,
16,
415
,12,
212
,32
Kiro
la e
gin
edo
kiro
l txa
pelk
etet
an p
arte
har
tuHa
cer d
epor
te o
par
ticip
ar e
n co
mpe
ticio
nes
depo
rtiv
as
3,5
5,3
2,6
4,1
8,4
3,6
2,4
51,
92,
85,
62,
43,
53,
19,
90
4,5
3,2
2,1
3,2
Bolu
ntar
io e
do g
arap
ener
ako
lank
ide
gisa
lan
egin
, auz
olan
degi
etan
par
te h
artu
Hace
r lab
ores
de
volu
ntar
iado
o c
oope
raci
ón a
l de
sarr
ollo
, par
ticip
ar e
n ca
mpo
s de
trab
ajo
2,4
2,1
2,2
2,6
03,
31,
51,
82,
90,
81,
53,
70
0,8
2,6
4,9
22,
51,
94
Gazt
een
topa
kete
tara
, bile
ra p
oliti
koet
ara,
si
ndik
alet
ara
edot
a er
lijio
soet
ara
joan
Acud
ir a
reun
ione
s po
lític
as, s
indi
cale
s, re
ligio
sas,
encu
entr
os ju
veni
les
0,4
00,
30,
50
00,
90,
30,
40,
80,
50
01,
50
00,
80
00
Fam
iliar
ekin
bat
era
bizi
leku
a al
datu
Tras
lado
o c
ambi
o de
resi
denc
ia fa
mili
ar0,
30,
70
0,5
00,
30,
30,
30,
20
0,8
00
0,4
00,
50
0,5
0,7
0
Best
e ar
razo
i bat
Otr
o m
otiv
o0,
92,
70,
90
1,3
1,1
0,6
1,4
0,4
0,3
01,
91,
50,
30
1,3
0,2
0,7
0,8
4
Ed/E
eN
s/N
c0,
41,
30
0,5
2,1
0,2
0,2
0,2
0,5
0,4
0,5
0,2
0,4
00
0,8
00,
80,
60
(n)*
*58
315
123
419
847
284
252
284
299
161
182
240
148
137
117
181
260
191
8245
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie h
urre
ngo
12 h
ilabe
teet
an a
tzer
rira
joat
eko
asm
oa d
uten
ei. E
rant
zune
n eh
unek
oen
batu
keta
100
ba
ino
hand
iago
a da
, bi e
rant
zun
eman
aha
l zire
lako
. **
100
bai
no g
utxia
goko
ak d
iren
(n)i
dago
zkie
n la
gin
erro
reak
%10
bai
no h
andi
agoa
k di
ra. B
eraz
, dat
u ho
riek
kont
uz ir
akur
ri be
har
dira
.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es ti
enes
inte
nció
n de
ir a
l ext
ranj
ero
en lo
s pr
óxim
os 1
2 m
eses
. La
sum
a de
los
porc
enta
jes
de re
spue
sta
es s
uper
ior a
100
, dad
o qu
e se
pod
ían
dar d
os re
spue
stas
.**
Las
(n) i
nfer
iore
s a
100
está
n su
jeta
s a
un e
rror m
uest
ral s
uper
ior a
l 10%
. Por
lo ta
nto,
eso
s da
tos
han
de s
er le
ídos
con
cau
tela
113I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
2 .1 .2
. Atz
erri
ko h
urre
ngo
egon
aldi
rako
hau
tatu
tako
ego
nlek
ua /
Des
tino
eleg
ido
para
la p
róxi
ma
esta
ncia
en
el e
xtra
njer
oN
ora
izan
go d
a bi
daia
hor
i? *
¿Cuá
l ser
á el
des
tino
del v
iaje
? *
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Fran
tzia
raFr
anci
a12
,57,
913
,712
,714
,712
,512
,114
,710
,29,
78,
716
,87,
214
,618
,411
,29,
916
,113
11,6
Italia
raIta
lia7,
98,
88,
56,
53
9,3
77,
78,
18,
56,
98,
39,
19,
110
,94,
48,
68,
66,
64,
5
Port
ugal
era
Port
ugal
1,6
1,8
1,3
2,1
00,
83
1,4
1,9
1,5
1,4
1,9
3,2
1,5
0,5
1,2
0,8
21,
22,
9
Brita
inia
Han
dira
edo
Irla
ndar
aGr
an B
reta
ña o
Irla
nda
20,9
20,7
21,6
19,8
13,2
2517
21,8
19,9
3119
,716
,230
,717
,114
,620
,426
,611
,524
,824
,1
Alem
ania
raAl
eman
ia6,
47,
54,
59,
15,
47,
74,
98,
93,
85,
76,
56,
75,
75,
64,
68,
66,
76,
54,
97,
6
Euro
par B
atas
unek
o be
ste
herr
iald
e ba
tera
Otr
o pa
ís d
e la
Uni
ón E
urop
ea12
,39,
712
,812
,817
,311
,812
,111
,313
,49,
715
,411
,59,
717
,27,
813
,411
,912
,49,
619
,5
Euro
par B
atas
unek
oa e
z de
n Eu
ropa
ko b
este
he
rria
lde
bate
ra (S
uitz
a, N
orve
gia,
Isla
ndia
, Er
rusi
a et
a Ek
iald
eko
best
e he
rria
ldea
k)O
tro
país
eur
opeo
no
com
unita
rio (S
uiza
, N
orue
ga, I
slan
dia,
Rus
ia y
otr
os p
aíse
s de
l Est
e)
42,
74,
83,
10
3,5
5,3
4,2
3,7
27
2,7
1,8
53,
55
4,8
27,
32,
7
Esta
tu B
atue
tara
edo
Kan
adar
aEs
tado
s Un
idos
o C
anad
á10
,713
9,5
11,6
14,5
8,3
13,1
10,7
10,7
17,3
6,1
10,6
16,7
68,
511
,211
,211
,99,
56,
7
Amer
iket
ako
best
e he
rria
lde
bate
raO
tro
país
de
Amér
ica
8,1
10,3
8,3
6,8
59,
37,
14,
212
,24,
110
,88,
25,
510
,86,
78,
96,
29,
59,
46,
8
Mun
duko
bes
te h
erria
lde
bate
raO
tro
país
del
mun
do7
6,6
7,9
5,8
4,4
5,3
9,8
8,1
5,9
45,
89,
67,
15,
19,
47
410
,26,
29
Ed/E
eN
s/N
c8,
611
7,2
9,7
22,4
6,5
8,5
6,9
10,3
6,4
11,8
7,4
3,4
815
,18,
79,
29,
47,
54,
6
(n)*
583
151
234
198
4728
425
228
429
916
118
224
014
813
711
718
126
019
182
45
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie h
urre
ngo
12 h
ilabe
teet
an a
tzer
rira
joat
eko
asm
oa d
uten
ei.
** 1
00 b
aino
gut
xiago
koak
dire
n (n
)i da
gozk
ien
lagi
n er
rore
ak %
10 b
aino
han
diag
oak
dira
. Ber
az, d
atu
horie
k ko
ntuz
irak
urri
beha
r di
ra.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es ti
enes
inte
nció
n de
ir a
l ext
ranj
ero
en lo
s pr
óxim
os 1
2 m
eses
. **
Las
(n) i
nfer
iore
s a
100
está
n su
jeta
s a
un e
rror m
uest
ral s
uper
ior a
l 10%
. Por
lo ta
nto,
eso
s da
tos
han
de s
er le
ídos
con
cau
tela
.
114EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2 .2 .
Atz
erri
ra ik
aste
ko, l
an e
gite
ko e
ta/e
do la
nkid
etza
-lan
ak e
gite
ko p
rest
asun
oro
korr
a /
Dis
posi
ción
gen
eral
a
ir a
l ext
ranj
ero
a es
tudi
ar, t
raba
jar
y/o
coop
erar
2 .
2 .1 .
Atz
erri
an ik
aste
ko, l
an e
gite
ko e
ta/e
do la
nkid
etza
-lan
ak e
gite
ko p
rest
dau
den
gazt
eak
/ Pe
rson
as jó
vene
s di
spue
stas
a ir
a
estu
diar
, tra
baja
r y/
o co
oper
ar e
n el
ext
ranj
ero
2 .2 .
1 .1 . A
tzer
rian
ikas
teko
pre
stas
un o
roko
rra
/ D
ispo
sici
ón g
ener
al a
ir a
l ext
ranj
ero
a es
tudi
arDa
torr
en u
rtea
n at
zerr
ira jo
atek
o as
mor
ik e
z ba
duzu
ere
, auk
era
izan
ez g
ero,
pre
st e
gong
o zi
nate
ke b
este
her
riald
e ba
tera
ikas
tera
joat
eko?
Au
nque
no
lo te
ngas
pre
vist
o pa
ra e
ste
próx
imo
año,
si t
uvie
ras
la p
osib
ildad
, ¿ e
star
ías
disp
uest
o/a
a ir
a es
tudi
ar a
otr
o pa
ís?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
segu
ruSí
, seg
uro
3946
36,7
39,4
42,9
3642
,735
43,2
47,4
43,9
30,3
33,8
45,8
34,3
42,7
48,3
26,6
51,1
31
Segu
ru a
ski b
aiPr
obab
lem
ente
sí
21,3
14,2
21,4
24,6
12,8
23,6
20,3
21,4
21,2
25,7
21,2
18,8
21,5
25,2
19,6
19,3
2617
,817
,219
,5
Segu
ru a
ski e
zPr
obab
lem
ente
no
15,1
12,9
15,5
15,5
16,6
14,4
15,8
15,9
14,2
13,5
13,5
17,3
15,5
13,6
15,5
15,8
11,7
19,3
14,6
15,9
Ez, s
egur
uN
o se
guro
22,1
23,9
2418
,124
,423
,818
,625
,218
,910
,118
,532
25,8
13,2
27,3
21,3
10,5
34,6
14,9
32
Ed/E
eN
s/N
c2,
53
2,4
2,3
3,4
2,2
2,7
2,5
2,5
3,3
31,
63,
32,
33,
20,
93,
41,
62,
21,
7
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
115I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
2 .2 .
1 .2 . A
tzer
rian
lan
egite
ko p
rest
asun
oro
korr
a /
Dis
posi
ción
gen
eral
a ir
al e
xtra
njer
o a
trab
ajar
Eta
egon
go z
inat
eke
pres
t bes
te h
erria
lde
bate
ra la
n eg
itera
joat
eko?
¿Y
est
aría
s di
spue
sto/
a a
ir a
trab
ajar
a o
tro
país
?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
segu
ruSí
, seg
uro
37,7
47,4
35,7
36,5
32,2
34,7
44,4
37,3
38,1
34,5
42,9
35,8
29,9
39,5
36,7
46,6
39,9
3150
,338
Segu
ru a
ski b
aiPr
obab
lem
ente
sí
27,4
20,4
26,6
32,1
26,6
30,1
23,1
29,5
25,1
27,6
28,4
26,4
25,1
30,3
27,9
26,8
28,9
26,6
22,3
29,6
Segu
ru a
ski e
zPr
obab
lem
ente
no
14,4
11,2
15,3
14,5
17,1
14,3
13,7
14,9
13,9
16,1
11,1
15,8
17,8
12,7
14,9
11,6
12,1
19,1
11,1
13,3
Ez, s
egur
uN
o se
guro
16,9
17,1
18,9
13,6
15,1
17,4
16,7
14,8
19,2
14,7
14,4
20,1
20,9
14,4
17,2
13,9
13,5
21,8
13,3
16,5
Ed/E
eN
s/N
c3,
63,
93,
63,
49
3,4
2,1
3,4
3,7
6,9
3,1
1,9
6,3
3,2
3,3
1,,
5,6
1,5
2,9
2,6
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
116EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2 .2 .
1 .3 . A
tzer
rian
lank
idet
za-l
anak
egi
teko
pre
stas
un o
roko
rra
/ D
ispo
sici
ón g
ener
al a
ir a
l ext
ranj
ero
a co
oper
arEt
a pr
est e
gong
o zi
nate
ke, a
uker
a iz
anez
ger
o, b
este
her
riald
e ba
tera
joat
eko
bolu
ntar
io e
do g
arap
ener
ako
lank
ide
gisa
lan
egite
ko e
dota
auz
olan
degi
etan
par
te h
artz
eko?
¿Y
est
aría
s di
spue
sto/
a, s
i tuv
iera
s la
pos
ibili
dad,
a ir
a o
tro
país
a re
aliz
ar la
bore
s de
vol
unta
riado
o c
oope
raci
ón a
l des
arro
llo o
par
a pa
rtic
ipar
en
cam
pos
de tr
abaj
o?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
segu
ruSí
, seg
uro
30,4
42,4
2730
,229
,129
,731
,925
36,1
35,1
31,7
26,6
27,7
34,9
25,4
3437
,824
,531
,520
,2
Segu
ru a
ski b
aiPr
obab
lem
ente
sí
25,5
19,2
26,5
26,8
19,4
24,2
29,4
23,9
27,1
25,4
27,1
24,3
21,5
26,6
22,4
31,7
2523
,928
30,2
Segu
ru a
ski e
zPr
obab
lem
ente
no
14,9
9,5
15,3
16,7
11,8
16,5
13,1
1811
,514
,313
,216
,413
,716
,519
,210
,813
,517
12,7
15,7
Ez, s
egur
uN
o se
guro
25,5
25,3
28,3
20,8
37,3
25,6
21,4
29,6
2119
,923
,630
,231
,218
,929
,820
,820
,131
,521
,928
,6
Ed/E
eN
s/N
c3,
83,
62,
95,
52,
53,
94,
13,
44,
35,
44,
42,
55,
83,
13,
12,
73,
63,
15,
95,
3
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
117I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
2 .2 .
2 . A
tzer
rira
ikas
tera
eta
/edo
lane
ra jo
an n
ahi i
zate
ko a
lder
di p
ositi
boak
/ A
spec
tos
posi
tivos
per
cibi
dos
para
des
ear
estu
diar
y/
o tr
abaj
ar e
n el
ext
ranj
ero
Eta
bida
ia h
orre
n ab
anta
ila e
do a
lde
posi
tiboe
n ar
tean
, zei
n iz
ango
litz
atek
e ga
rran
tzits
uena
zur
etza
t? E
ta b
igar
ren
garr
antz
itsue
na?
*Y,
ent
re la
s po
sibl
es v
enta
jas
o as
pect
os p
ositi
vos
que
podr
ía te
ner e
se v
iaje
, ¿cu
ál s
ería
par
a ti
el m
ás im
port
ante
? ¿y
el s
egun
do m
ás im
port
ante
? *
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Atze
rrik
o hi
zkun
tzak
ikas
i edo
mai
la h
obet
uAp
rend
er o
mej
orar
tu n
ivel
de
idio
mas
ex
tran
jero
s69
,367
70,4
68,8
6669
,969
,566
,872
75,4
6965
,368
,970
,169
,268
,973
,967
,165
64,8
Leku
eta
ohi
tura
ber
riak
ezag
utu
Cono
cer n
uevo
s lu
gare
s y
cost
umbr
es53
,350
,552
56,7
46,3
55,2
52,2
51,9
54,8
56,4
5252
,354
,554
,647
,555
,554
,954
,556
,439
,5
Lagu
n be
rria
k eg
in, j
ende
ber
ria e
zagu
tuHa
cer n
ueva
s am
ista
des,
cono
cer g
ente
nue
va19
,117
,517
,921
,823
,218
,618
,720
18,2
27,9
18,4
13,4
23,5
22,4
1812
,623
,214
,115
,118
,9
Zure
fam
iliar
enga
ndik
ber
eizi
, gur
asoe
n et
xetik
irt
enIn
depe
ndiz
arte
de
tu fa
mili
a4,
26,
33,
73,
94,
75
2,7
4,2
4,2
4,9
5,1
2,9
5,3
3,2
53,
54,
73,
34,
73,
7
Ezag
utza
ber
riak
esku
ratu
, zur
e ku
rrik
ulum
a ha
nditu
, jan
tzi
Adqu
irir n
uevo
s co
noci
mie
ntos
, am
plia
r tu
curr
ícul
o
2936
,329
,924
,328
,726
,732
,929
,928
,222
,731
,831
,323
,131
,530
,231
,827
,432
,535
,720
,1
Lana
aur
kitu
edo
ald
atu
Enco
ntra
r tra
bajo
o c
ambi
ar d
e tr
abaj
o16
,914
,517
,916
,421
,516
,615
,918
,115
,57,
918
,222
1613
,420
,618
,111
,119
,514
,734
,6
Best
e ba
tO
tro
1,7
4,2
1,7
0,2
3,4
0,6
2,7
1,7
1,5
0,7
1,6
2,3
0,9
1,2
1,9
2,5
1,2
1,6
2,3
2,2
Ed/E
eN
s/N
c1,
10,
31,
50,
80
1,7
0,4
1,4
0,7
0,2
11,
80,
70,
52,
41
0,4
1,5
04,
1
(n)
1.12
930
743
438
811
758
542
757
055
936
335
740
932
128
624
427
655
630
513
812
3
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie a
tzer
rira
ikas
tera
edo
ta la
n eg
itera
joat
eko
pres
t leu
deke
la d
iote
nei.
Eran
tzun
en e
hune
koen
bat
uke-
ta 1
00 b
aino
han
diag
oa d
a, b
i era
ntzu
n em
an a
hal z
irela
ko.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es d
icen
que
est
aría
n en
dis
posi
ción
de
ir al
ext
ranj
ero
a es
tudi
ar y/
o tra
baja
r. La
sum
a de
los
porc
enta
jes
de re
spue
sta
es s
uper
ior a
100
, dad
o qu
e se
pod
ían
dar d
os re
spue
stas
.
118EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2 .2 .
3 . Ika
stek
o et
a/ed
o la
n eg
iteko
nah
iago
dut
en a
tzer
riko
her
rial
dea
/ Pa
ís e
xtra
njer
o pr
efer
ido
para
est
udia
r y/
o tr
abaj
arAt
zerr
iko
zein
her
riald
etan
nah
iago
zen
uke
ikas
tea
edo
lan
egite
a? *
¿En
qué
país
ext
ranj
ero
pref
erirí
as e
stud
iar o
trab
ajar
? *
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Euro
par B
atas
unek
o ba
tean
En u
no d
e la
UE
55,9
58,3
55,2
55,8
47,2
58,2
54,9
56,2
55,6
47,8
59,7
58,4
53,8
58,4
53,9
57,6
5658
,450
,954
,6
Euro
par B
atas
unek
oa e
z de
n Eu
ropa
ko b
este
he
rria
lde
bate
an (S
uitz
a, N
orve
gia,
Isla
ndia
, Er
rusi
a et
a Ek
iald
eko
best
e he
rria
ldea
k)O
tro
país
eur
opeo
no
com
unita
rio (S
uiza
, N
orue
ga, I
slan
dia,
Rus
ia y
otr
os p
aíse
s de
l Est
e)
3,5
34,
32,
67,
72,
24,
43,
43,
63,
23,
24
1,3
3,6
4,3
4,9
2,9
4,4
3,1
4,5
Esta
tu B
atue
tan
edo
Kana
dan
Esta
dos
Unid
os o
Can
adá
20,8
18,2
22,8
1923
,819
,122
,721
,320
,332
,817
,615
,124
,523
,520
,215
,323
,918
,223
,813
,2
Amer
iket
ako
best
e he
rria
lde
bate
anO
tro
país
de
Amér
ica
32,
12,
54,
12,
53,
52,
32,
23,
92,
53,
62,
72,
92,
63,
43,
13,
51,
63,
14,
3
Mun
duko
bes
te h
erria
lde
bate
anO
tro
país
del
mun
do3,
21,
72,
45,
13,
22,
93,
64,
51,
81,
63,
44,
12,
22,
34,
14,
32,
74,
41,
23,
5
Berd
in z
aizu
Te d
a ig
ual
12,2
16,7
11,3
11,2
14,6
12,7
10,5
11,1
13,3
9,5
11,1
1512
,98,
713
,613
9,4
12,7
15,7
18,1
Ed/E
eN
s/N
c1,
40
1,4
2,1
11,
31,
71,
31,
52,
61,
40,
62,
40,
80,
41,
81,
80,
32,
21,
8
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.12
930
743
438
811
758
542
757
055
936
335
740
932
128
624
427
655
630
513
812
3
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie a
tzer
rira
ikas
tera
edo
ta la
n eg
itera
joat
eko
pres
t leu
deke
la d
iote
nei.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es d
icen
que
est
aría
n en
dis
posi
ción
de
ir al
ext
ranj
ero
a es
tudi
ar y/
o tra
baja
r.
119I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
2 .2 .
4 . A
tzer
rira
ikas
tera
edo
lane
ra ir
tete
ko p
rest
ez
egot
eko
arra
zoia
k /
Mot
ivos
par
a la
fal
ta d
e di
spos
ició
n a
salir
a e
stud
iar
o a
trab
ajar
al e
xtra
njer
oZe
rgat
ik e
z ze
unde
ke p
rest
atz
errir
a jo
atek
o? *
¿Por
qué
no
esta
rías
disp
uest
o/a
a sa
lir a
l ext
ranj
ero?
*
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Zure
fam
ilia,
bik
otek
idea
edo
ta la
guna
k ez
uz
teko
Por n
o de
jar a
tu fa
mili
a, p
arej
a y/
o am
ista
des
43,7
38,9
43,1
47,2
30,7
51,7
34,5
38,3
49,1
35,9
43,5
46,3
3244
,158
45,7
35,4
46,6
51,1
45,7
Ez z
enitu
zkee
lako
hem
en d
uzun
lana
edo
ik
aske
tak
utzi
nah
i iza
ngo
Porq
ue n
o qu
erría
s ab
ando
nar t
u tr
abaj
o o
estu
dios
aqu
í
41,6
36,7
42,8
41,7
31,4
4244
,340
43,4
35,8
29,9
4940
,638
,534
,953
,737
,951
,644
17,7
Inge
lese
an e
do b
este
hiz
kunt
zeta
n du
zun
mai
la
ez d
elak
o na
hiko
aPo
rque
tu n
ivel
de
ingl
és u
otr
os id
iom
as e
s in
sufic
ient
e
3624
,838
,136
,941
,936
,533
,338
,133
,949
,526
,236
,244
,731
,933
,427
,340
,831
,531
40
Ez z
aizu
lako
inte
resa
tzen
Porq
ue n
o te
inte
resa
22,5
20,4
21,1
26,8
24,4
19,3
27,3
26,8
18,3
25,2
27,4
19,4
27,9
26,1
18,1
15,1
22,6
21,3
1527
,9
Zure
ohi
tura
k ed
o bi
zim
odua
ald
atu
nahi
ez
ditu
zula
koPo
rque
no
quie
res
cam
biar
tus
cost
umbr
es, t
u es
tilo
de v
ida
17,6
23,7
17,4
15,1
19,2
17,5
17,3
18,5
16,7
10,4
28,1
1512
1623
,522
,113
,817
,410
,732
,7
Zure
fam
iliak
ez
lizuk
eela
ko u
tzik
oPo
rque
tu fa
mili
a no
te lo
per
miti
ría10
,914
,712
,45,
620
,19,
210
,610
,710
,913
,910
,69,
913
,116
,82,
712
,213
,99,
516
,37,
7
Atze
rrira
joat
ea g
ares
tia d
elak
oPo
rque
resu
lta c
aro
salir
al e
xtra
njer
o5,
814
4,6
4,2
5,4
5,2
6,8
5,4
6,2
2,5
7,3
6,1
7,4
1,7
5,3
6,5
36,
29,
45,
3
Pape
r eta
izap
ide
asko
egi
n be
har d
irela
koPo
rque
hay
que
real
izar
muc
hos
pape
leos
y
trám
ites
0,6
4,1
00
1,7
01
0,8
0,3
00
0,9
0,5
10,
70
00,
42
1,2
Best
e ar
razo
i bat
zure
ngat
ikPo
r otr
as ra
zone
s4,
87,
45
33,
45,
34,
25,
24,
28,
23,
44,
33
7,3
4,6
5,7
7,2
3,8
3,6
2,2
Ed/E
eN
s/N
c0,
91,
31,
20
00,
91,
21,
20,
61,
70,
70,
72,
50
00
1,1
02
3
(n)*
*37
193
166
112
3820
013
318
019
187
9319
114
658
9571
116
167
3248
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie e
z ika
stek
o ez
ta la
n eg
iteko
ere
atz
errir
a jo
atek
o pr
est e
z leu
deke
nei.
Eran
tzun
en e
hune
koen
ba
tuke
ta 1
00 b
aino
han
diag
oa d
a, b
i era
ntzu
n em
an a
hal z
irela
ko.
** 1
00 b
aino
gut
xiago
koak
dire
n (n
)i da
gozk
ien
lagi
n er
rore
ak %
10 b
aino
han
diag
oak
dira
. Ber
az, d
atu
horie
k ko
ntuz
irak
urri
beha
r di
ra.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es n
o es
taría
n en
dis
posi
ción
de
ir al
ext
ranj
ero
ni a
est
udia
r ni a
trab
ajar
. La
sum
a de
los
porc
enta
jes
de re
spue
sta
es s
uper
ior a
100
, dad
o qu
e se
pod
ían
dar d
os re
spue
stas
.**
Las
(n) i
nfer
iore
s a
100
está
n su
jeta
s a
un e
rror m
uest
ral s
uper
ior a
l 10%
. Por
lo ta
nto,
eso
s da
tos
han
de s
er le
ídos
con
cau
tela
.
120EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2 .3 .
Atz
erri
ko b
aliz
ko e
gona
ldi b
aten
bal
oraz
io o
roko
rra
/ Va
lora
ción
gen
eral
de
una
hipo
tétic
a es
tanc
ia e
n el
ex
tran
jero
Edon
ola
ere,
ora
in a
tzer
rira
joan
beh
ar iz
ango
baz
enu
bola
da b
ater
ako,
bai
lan
egite
ra, i
kast
era
edot
a fa
mili
arek
in b
izitz
era,
zer
ust
e du
zu e
sper
ient
zia
horr
ek e
karr
iko
lizuk
eela
: geh
ienb
at a
bant
aila
k al
a ge
hien
bat e
rago
zpen
ak?
En c
ualq
uier
cas
o, s
i en
este
mom
ento
tuvi
eras
que
tras
lada
rte
a vi
vir u
na te
mpo
rada
en
el e
xtra
njer
o, b
ien
sea
por r
azon
es d
e tr
abaj
o, d
e es
tudi
os o
fam
iliar
es, ¿
cree
s qu
e es
a ex
perie
ncia
te a
port
aría
más
bi
en v
enta
jas
o m
ás b
ien
inco
nven
ient
es?
%GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Gehi
enba
t aba
ntai
lak
Más
bie
n ve
ntaj
as77
,572
,978
,977
,367
,180
,476
,176
,678
,476
,681
,774
,969
,281
,376
,584
,580
,774
,885
,766
,7
Gehi
enba
t era
gozp
enak
Más
bie
n in
conv
enie
ntes
15,1
16,4
13,8
16,7
19,9
13,7
1617
13,2
15,3
11,8
17,5
20,7
12,9
15,6
10,4
13,1
18,3
8,5
19
Herr
iald
eare
n ar
aber
a *
Depe
nde
de a
qué
paí
s fu
era
*4
5,6
3,8
3,4
9,7
2,8
4,2
3,5
4,5
3,8
3,7
4,4
5,2
3,5
4,3
2,8
3,7
4,4
2,8
5,2
Ed/E
eN
s/N
c3,
45
3,5
2,5
3,3
3,2
3,8
33,
94,
32,
93,
34,
92,
33,
62,
32,
52,
53,
19
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
* Er
antz
un-a
uker
a ho
ri ez
zitz
aien
inke
stat
uei i
raku
rri.
* Es
a op
ción
de
resp
uest
a no
se
leyó
a la
s en
cues
tada
s y e
ncue
stad
os.
121I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 . M
UG
IKO
RTASU
N B
ALI
ABID
EAK /
REC
URS
OS
PARA
LA M
OVI
LID
AD
3 .1 .
Atz
erri
ko h
izku
ntza
k ja
kite
a /
Cono
cim
ient
o de
idio
mas
ext
ranj
eros
3 .1 .1
. Atz
erri
ko h
izku
ntze
n ja
kint
za-m
aila
/ N
ivel
de
cono
cim
ient
o de
idio
mas
ext
ranj
eros
3 .1 .1
.1 . Ing
eles
a /
Ingl
ésZu
re u
stez
, nol
a hi
tz e
gite
n du
zu in
gele
sez:
oso
ond
o, n
ahik
o on
do, p
ixka
bat
, hitz
bat
zuk
bain
o ez
edo
bat
ere
ez?
¿Cóm
o di
rías
que
habl
as e
n in
glés
: muy
bie
n, b
asta
nte
bien
, alg
o, s
ólo
pala
bras
o n
ada?
%GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Oso
ond
oM
uy b
ien
13,4
10,5
13,6
14,5
8,6
13,4
1514
,112
,717
,612
,411
,711
14,5
4,5
23,5
16,5
8,6
20,9
9,8
Nah
iko
ondo
Bast
ante
bie
n34
,933
33,8
37,7
34,1
32,4
39,3
31,6
38,4
38,7
36,1
31,7
28,3
38,4
27,6
4641
,330
,232
,429
,7
Pixk
a ba
tAl
go35
,737
,234
,736
,634
,437
,333
,535
,935
,535
35,8
36,1
35,2
35,7
45,9
26,9
35,1
37,9
3731
Hitz
bat
zuk
bain
o ez
Sólo
pal
abra
s9,
310
,510
,27,
213
,710
,36,
410
,68
510
11,3
13,3
7,1
142,
55,
113
,74,
616
,2
Bate
re e
zN
ada
6,7
8,8
7,7
49,
26,
75,
87,
85,
53,
75,
79,
112
,24,
38
1,2
2,1
9,5
5,1
13,2
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
122EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .1 .1
.2 . f
rant
sesa
/ f
ranc
ésZu
re u
stez
, nol
a hi
tz e
gite
n du
zu fr
ants
esez
: oso
ond
o, n
ahik
o on
do, p
ixka
bat
, hitz
bat
zuk
bain
o ez
edo
bat
ere
ez?
¿Cóm
o di
rías
que
habl
as e
n fr
ancé
s: m
uy b
ien,
bas
tant
e bi
en, a
lgo,
sól
o pa
labr
as o
nad
a?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Oso
ond
oM
uy b
ien
1,5
0,7
1,4
20,
91,
31,
91,
31,
72,
30,
91,
51
2,3
0,5
2,3
1,8
1,2
2,8
0
Nah
iko
ondo
Bast
ante
bie
n3,
62,
83
4,9
03,
15,
42,
74,
53,
83,
23,
62,
54,
92,
34,
64,
21,
97
2,9
Pixk
a ba
tAl
go13
,310
,812
,116
,57,
114
,113
,910
,716
14,1
12,8
13,1
10,1
15,8
9,8
17,9
14,7
1310
,912
,1
Hitz
bat
zuk
bain
o ez
Sólo
pal
abra
s14
,514
,313
16,9
22,6
12,4
15,4
1316
,115
,516
,712
,312
,515
,114
,516
,215
,912
,216
,413
,7
Bate
re e
zN
ada
67,2
71,4
70,5
59,6
69,5
69,1
63,4
72,5
61,7
64,3
66,4
69,5
7461
,872
,858
,963
,371
,762
,871
,2
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
123I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .1 .1
.3 . A
lem
ana
/ Ale
mán
Zure
ust
ez, n
ola
hitz
egi
ten
duzu
ale
man
ez: o
so o
ndo,
nah
iko
ondo
, pix
ka b
at, h
itz b
atzu
k ba
ino
ez e
do b
ater
e ez
? ¿C
ómo
diría
s qu
e ha
blas
en
alem
án: m
uy b
ien,
bas
tant
e bi
en, a
lgo,
sól
o pa
labr
as o
nad
a?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Oso
ond
oM
uy b
ien
0,6
00,
31,
40
0,5
10,
90,
40,
70,
60,
50,
41,
40
0,7
0,9
01,
40,
6
Nah
iko
ondo
Bast
ante
bie
n0,
40,
80,
30,
40,
70
10,
20,
60,
30,
30,
60,
20,
30,
21
0,3
0,5
1,2
0
Pixk
a ba
tAl
go2,
94
2,7
2,7
4,2
1,9
4,1
2,6
3,2
1,8
3,6
3,1
12,
81,
66,
52,
33
5,1
2,7
Hitz
bat
zuk
bain
o ez
Sólo
pal
abra
s3,
44,
92,
93,
31,
73,
83,
12,
83,
93,
83,
13,
32,
35,
14,
12,
23,
92,
33,
63,
7
Bate
re e
zN
ada
92,4
90,2
93,6
91,6
93,4
93,3
90,8
9391
,893
92,1
92,3
95,8
89,9
94,1
89,2
92,3
93,9
8893
,1
Ed/E
eN
s/N
c0,
30
0,2
0,6
00,
50
0,4
0,1
0,4
0,2
0,2
0,2
0,5
00,
40,
30,
30,
60
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
124EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .1 .1
.4 . A
tzer
riko
bes
te h
izku
ntza
ren
bat
/ O
tro
idio
ma
extr
anje
roZu
re u
stez
, nol
a hi
tz e
gite
n du
zu a
tzer
riko
best
e hi
zkun
tzar
en b
atea
n: o
so o
ndo,
nah
iko
ondo
, pix
ka b
at, h
itz b
atzu
k ba
ino
ez e
do b
ater
e ez
? ¿C
ómo
diría
s qu
e ha
blas
en
algú
n ot
ro id
iom
a ex
tran
jero
: muy
bie
n, b
asta
nte
bien
, alg
o, s
ólo
pala
bras
o n
ada?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Oso
ond
oM
uy b
ien
32,
33,
82,
12,
22,
83,
63,
62,
52,
62,
33,
95,
83,
70,
71,
32
4,3
3,4
1,3
Nah
iko
ondo
Bast
ante
bie
n2
1,6
1,9
2,3
02
2,7
2,1
1,9
0,3
3,3
2,1
0,6
1,7
2,2
3,7
12
6,3
1,9
Pixk
a ba
tAl
go2,
32
1,9
30,
42,
32,
92,
12,
42,
91,
92,
11,
82,
52,
12,
73,
12
2,6
0
Hitz
bat
zuk
bain
o ez
Sólo
pal
abra
s1,
11,
11,
11,
10,
41,
50,
51,
50,
60
1,7
1,3
0,7
0,9
1,4
1,4
0,7
0,7
1,8
2,9
Bate
re e
zN
ada
90,5
90,7
89,9
91,3
9790
89,3
89,6
91,4
93,5
89,6
89,4
89,9
89,4
92,7
90,1
9290
,285
,691
,9
Ed/E
eN
s/N
c1,
12,
31,
30,
20
1,4
1,1
1,1
1,2
0,7
1,3
1,3
1,1
1,8
0,8
0,8
1,3
0,9
0,4
2,1
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
125I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .1 .2
. Egu
n at
zerr
iko
hizk
untz
ak ik
aste
n eg
otea
/ A
pren
diza
je a
ctua
l de
idio
mas
ext
ranj
eros
3 .1 .2
.1 . E
skol
a-or
dute
gitik
kan
po a
tzer
riko
hiz
kunt
zare
n ba
t ik
aste
n ar
i dir
en g
azte
ak /
Jóv
enes
que
est
udia
n al
gún
idio
ma
extr
anje
ro f
uera
del
ho
rari
o es
cola
rGa
ur e
gun
atze
rrik
o hi
zkun
tzar
en b
at ik
aste
n ar
i zar
a? Ik
asle
a ba
ldin
baz
ara,
ez
hart
u ko
ntua
n zu
re o
hiko
ikas
kete
tako
hiz
kunt
za ik
asga
iak.
¿En
la a
ctua
lidad
est
ás a
pren
dien
do a
lgún
idio
ma
extr
anje
ro?
Si a
ctua
lmen
te e
stás
est
udia
ndo,
no
teng
as e
n cu
enta
las
asig
natu
ras
de id
iom
as in
clui
das
en d
icho
s es
tudi
os.
%GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai
Sí27
,429
,827
,825
,726
25,1
31,6
25,8
29,1
4425
,818
,832
,328
,411
,435
,839
,114
,332
,318
,3
Ez No
72,6
70,2
72,2
74,3
7474
,968
,474
,270
,956
74,2
81,2
67,7
71,6
88,6
64,2
60,9
85,7
67,7
81,7
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
126EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .1 .2
.2 . E
skol
a-or
dute
gitik
kan
po p
ropo
satu
tako
atz
erri
ko h
izku
ntza
bak
oitz
a ik
aste
n ar
i dir
en g
azte
ak /
Jóv
enes
que
est
udia
n fu
era
del h
orar
io
esco
lar
cada
uno
de
los
idio
mas
ext
ranj
eros
pro
pues
tos
Zein
edo
zei
ntzu
k? *
¿Cuá
l o c
uále
s? *
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Inge
lesa
Ingl
és24
,427
,224
,922
23,5
21,8
28,8
22,6
26,3
40,2
22,9
16,1
30,1
2510
,430
36,5
12,1
26,3
14,4
Fran
tses
aFr
ancé
s4
3,7
3,4
52,
94,
24
3,3
4,7
62,
73,
73,
35,
61
65,
22,
65,
32,
1
Alem
ana
Alem
án1,
82,
31,
61,
83,
41,
61,
41,
71,
92,
32,
41
12,
41
2,8
1,8
0,9
2,8
2,8
Atze
rrik
o be
ste
hizk
untz
a ba
tO
tro
idio
ma
extr
anje
ro1,
31,
61,
11,
60
1,3
1,9
1,3
1,4
1,5
1,7
11,
11,
90,
71,
71,
50,
81,
62,
2
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
* Ta
ula
hone
tan,
ban
aka
gald
etut
ako
auke
ra b
akoi
tzak
jaso
ditu
en b
aiez
ko e
rant
zune
n eh
unek
oak
azal
du d
ira.
* En
est
a ta
bla
se p
rese
ntan
los
porc
enta
jes
de re
spue
sta
afirm
ativ
a a
cada
una
de
las
preg
unta
s fo
rmul
adas
inde
pend
ient
emen
te.
127I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .1 .2
.3 .E
skol
a-or
dute
gitik
kan
po a
tzer
riko
hiz
kunt
zak
ikas
teko
arr
azoi
ak /
Mot
ivos
par
a es
tudi
ar id
iom
as e
xtra
njer
os f
uera
del
hor
ario
esc
olar
Zein
da
arra
zoiri
k na
gusi
ena
hizk
untz
a ho
ri ed
o ho
riek
ikas
teko
? *
¿Cuá
l es
el m
otiv
o pr
inci
pal p
or e
l que
est
ás a
pren
dien
do e
se o
eso
s id
iom
as?
*
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Zure
lane
rako
edo
ikas
kete
tara
ko, z
ure
kurr
ikul
uma
janz
teko
ego
kia
irudi
tzen
zai
zula
koPo
rque
lo c
onsi
dera
s co
nven
ient
e pa
ra tu
trab
ajo
y/o
estu
dios
, par
a am
plia
r tu
curr
ícul
um
47,3
37,7
46,6
54,1
36,9
55,1
55,1
47,4
47,3
45,5
50,9
46,3
45,6
48,9
29,7
53,2
4739
,256
,764
Zure
lana
edo
ikas
keta
k al
de b
ater
a ut
zita
, mai
la
pert
sona
lean
inte
resa
tzen
zai
zula
koPo
rque
te in
tere
sa a
niv
el p
erso
nal,
inde
pend
ient
emen
te d
e tu
trab
ajo
o es
tudi
os
31,6
32,2
32,9
28,9
3129
,429
,430
,632
,530
,229
,136
,130
29,4
61,9
2629
,245
,522
,619
,6
Zure
lane
an e
do ik
aske
teta
n es
katz
en d
izut
elak
oPo
rque
te lo
exi
gen
en tu
trab
ajo
y/o
estu
dios
19,1
22,5
2015
,629
,415
,115
,119
,718
,522
,118
,515
,621
,721
8,4
1822
13,6
17,4
13,6
Etxe
an b
ehar
tzen
zai
tuzt
elak
oPo
rque
te o
blig
an e
n ca
sa0,
20
00,
70
00
0,4
00,
50
00,
60
00
0,3
00
0
Best
e ar
razo
iren
bate
ngat
ikPo
r otr
as ra
zone
s1,
87,
70,
50,
72,
70,
40,
41,
81,
71,
71,
52,
12,
10,
60
2,8
1,4
1,7
3,3
2,9
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)*
*43
112
517
313
344
205
182
201
230
201
117
113
166
101
3912
527
071
5431
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie e
skol
ako
ordu
etat
ik k
anpo
atz
errik
o hi
zkun
tzar
en b
at ik
aste
n du
tene
i. **
100
bai
no g
utxia
goko
ak d
iren
(n)i
dago
zkie
n la
gin
erro
reak
%10
bai
no h
andi
agoa
k di
ra. B
eraz
, dat
u ho
riek
kont
uz ir
akur
ri be
har
dira
.
* Es
ta p
regu
nta
únic
amen
te s
e ha
real
izado
a q
uien
es e
stud
ian
algú
n id
iom
a ex
tranj
ero
fuer
a de
l hor
ario
esc
olar
.**
Las
(n) i
nfer
iore
s a
100
está
n su
jeta
s a
un e
rror m
uest
ral s
uper
ior a
l 10%
. Por
lo ta
nto,
eso
s da
tos
han
de s
er le
ídos
con
cau
tela
.
128EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .1 .3
. Atz
erri
ko h
izku
ntza
k ja
kite
aren
gar
rant
zia
/ Im
port
anci
a de
l con
ocim
ient
o de
idio
mas
ext
ranj
eros
Zure
iritz
iz, g
aur e
gun
atze
rrik
o hi
zkun
tzak
jaki
teak
nol
ako
garr
antz
ia d
auka
: han
dia,
nah
ikoa
, gut
xi e
do b
ater
e ez
?¿E
n tu
opi
nión
, hoy
en
día
cono
cer i
diom
as e
xtra
njer
os ti
ene
muc
ha, b
asta
nte,
poc
a o
ning
una
impo
rtan
cia?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Garr
antz
i han
dia
Muc
ha im
port
anci
a58
,157
,154
,165
,353
,956
,661
,952
,763
,956
,862
,855
,445
,966
,847
,973
,963
,252
,771
,842
,3
Nah
ikoa
gar
rant
ziBa
stan
te im
port
anci
a34
,633
,637
,530
,239
,434
,533
,238
3136
,332
,834
,939
,429
,444
25,5
32,7
37,1
26,5
41,8
Garr
antz
i gut
xiPo
ca im
port
anci
a5,
56,
76,
63,
25
6,8
3,5
6,8
4,2
5,8
2,9
7,3
10,9
3,3
6,6
03,
67,
51,
310
,6
Bate
re g
arra
ntzi
rik e
zN
ingu
na im
port
anci
a1,
52,
31,
61,
11,
71,
71,
22,
30,
70,
81,
12,
23,
60,
21,
50,
40,
52,
40,
43,
9
Ed/E
eN
s/N
c0,
30,
30,
30,
20
0,4
0,1
0,3
0,3
0,3
0,5
0,1
0,2
0,4
00,
20
0,3
01,
4
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
129I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .2 .
Gaz
teen
tzak
o na
zioa
rtek
o m
ugik
orta
sune
ko p
rogr
ama
eta
balia
bide
ei b
uruz
ko in
form
azio
-mai
la /
Niv
el
de in
form
ació
n so
bre
prog
ram
as y
rec
urso
s de
mov
ilida
d in
tern
acio
nal d
estin
ados
a la
juve
ntud
Best
alde
, gaz
teek
ikas
teko
, lan
egi
teko
, bol
unta
rio-la
nak
egite
ko e
do a
barr
erak
o na
zioa
rte
mai
lan
mug
itzek
o da
uzka
ten
auke
ra e
ta b
alia
bide
ei d
agok
iene
z, u
ste
duzu
zu
zeu
oso
ondo
info
rmat
ua, n
ahik
o on
do
info
rmat
ua, n
ahik
o tx
arto
info
rmat
ua e
do o
so tx
arto
info
rmat
ua z
aude
la?
Por o
tro
lado
, tú
pers
onal
men
te, ¿
sien
tes
que
está
s m
uy b
ien,
bas
tant
e bi
en, b
asta
nte
mal
o m
uy m
al in
form
ado/
a so
bre
las
posi
bilid
ades
y re
curs
os d
e m
ovili
dad
de la
juve
ntud
, por
est
udio
s, tr
abaj
o,
volu
ntar
iado
, etc
, a n
ivel
inte
rnac
iona
l?
%GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Oso
ond
o in
form
atua
Muy
bie
n in
form
ado/
a2,
63,
61,
63,
65,
71,
73
2,8
2,3
32,
62,
31,
33,
22,
14
3,3
2,2
2,1
1,8
Nah
iko
ondo
info
rmat
uaBa
stan
te b
ien
info
rmad
o/a
27,8
26,5
26,3
3124
,726
,730
,728
,926
,638
,928
,720
,630
,625
,925
,927
,936
,818
,725
,924
,9
Nah
iko
txar
to in
form
atua
Bast
ante
mal
info
rmad
o/a
40,4
40,3
41,3
39,1
39,6
39,1
42,8
37,1
43,9
36,8
41,1
42,1
35,2
42,1
40,5
45,3
38,6
4339
,939
,8
Oso
txar
to in
form
atua
Muy
mal
info
rmad
o/a
26,6
26,5
28,7
2328
,929
,521
,128
,824
,218
,424
,533
,128
,326
,828
,921
,918
,933
,232
,129
Ed/E
eN
s/N
c2,
63
2,1
3,2
1,2
32,
42,
32,
93
3,1
24,
52
2,6
0,9
2,5
30
4,6
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
130EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .3 .
Naz
ioar
teko
pro
gram
ak e
ta b
ekak
/ P
rogr
amas
y b
ecas
inte
rnac
iona
les
3 .3 .
1 . N
azio
arte
ko m
ugik
orta
sun-
prog
ram
ei b
uruz
ko ja
kint
za-m
aila
eta
par
te-h
artz
e m
aila
/ C
onoc
imie
nto
y pa
rtic
ipac
ión
en
prog
ram
as in
tern
acio
nale
s de
mov
ilida
d3 .
3 .1 .1
. Com
eniu
sEz
agut
zen
duzu
edo
ent
zun
al d
uzu
ezer
CO
MEN
IUS
prog
ram
ari b
uruz
, Big
arre
n He
zkun
tzak
o ik
asle
en tr
ukea
bul
tzat
zen
duen
a?¿C
onoc
es o
has
oíd
o ha
blar
del
pro
gram
a CO
MEN
IUS
para
el i
nter
cam
bio
de a
lum
nos
y al
umna
s de
edu
caci
ón s
ecun
daria
?
%GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
eta
part
e ha
rtu
duzu
pro
gram
a ho
rret
anSí
, y h
as p
artic
ipad
o en
él
1,1
1,8
10,
80,
90,
91,
41,
11,
12,
60,
80,
41,
51,
80,
40,
42
0,4
0,4
0,3
Bai,
bain
a ez
duz
u in
oiz
bert
an p
arte
har
tuSí
, per
o nu
nca
has
part
icip
ado
en é
l16
,323
,514
,116
,616
,814
,619
,114
,118
,720
,316
,413
,917
13,9
1717
,518
,314
,218
,814
,4
Ez No
82,3
74,7
84,6
82,4
81,7
84,2
79,6
84,4
80,2
76,8
82,6
85,4
81,2
84,1
82,5
81,7
79,3
85,4
80,2
85,3
Ed/E
eN
s/N
c0,
20
0,3
0,2
0,7
0,3
00,
50
0,3
0,2
0,2
0,3
0,3
00,
40,
40
0,6
0
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
131I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .3 .
1 .2 . E
rasm
usEz
agut
zen
duzu
ERA
SMUS
pro
gram
a, u
nibe
rtsi
tate
ko ik
asle
en tr
ukea
bul
tzat
zen
duen
a ik
aste
ko e
dota
enp
rese
tan
prak
tikak
egi
teko
?¿C
onoc
es e
l pro
gram
a ER
ASM
US, p
ara
el in
terc
ambi
o de
est
udia
ntes
uni
vers
itario
s pa
ra e
stud
ios
y/o
prác
ticas
en
empr
esas
?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
eta
part
e ha
rtu
duzu
pro
gram
a ho
rret
anSí
, y h
as p
artic
ipad
o en
él
5,4
6,4
3,6
8,1
4,6
4,5
7,3
4,5
6,4
0,6
7,3
6,9
1,2
42
154
4,7
10,5
7,6
Bai,
bain
a ez
duz
u in
oiz
bert
an p
arte
har
tuSí
, per
o nu
nca
has
part
icip
ado
en é
l78
,475
,679
,478
,175
,377
,780
,577
,879
73,2
80,5
79,9
63,4
85,6
89,1
79,4
78,4
80,2
83,7
72,7
Ez No
16,1
1816
,913
,819
,517
,912
,217
,514
,625
,912
,213
,135
,110
,48,
95,
517
,415
,15,
719
,6
Ed/E
eN
s/N
c0,
10
0,1
00,
70
00,
10
0,3
00
0,3
00
00,
20
00
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
132EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .3 .
1 .3 . L
eona
rdo
Da
Vinc
iEz
agut
zen
duzu
LEO
NAR
DO
DA
VIN
CI p
rogr
ama,
lanb
ide
hezi
keta
ko ik
asle
ek e
ta la
n m
erka
tuan
dau
den
pert
sone
k en
pres
etan
ego
nald
i tra
nsna
zion
alak
egi
tea
bultz
atze
n du
ena,
bes
te h
ainb
at g
auza
ren
arte
an?
¿Con
oces
el p
rogr
ama
LEO
NAR
DO
DA
VIN
CI, q
ue, e
ntre
otr
as c
osas
, pro
mue
ve la
s es
tanc
ias
tran
snac
iona
les
en e
mpr
esas
de
estu
dian
tes
de fo
rmac
ión
prof
esio
nal i
nici
al y
per
sona
s en
el m
erca
do la
bora
l?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
eta
part
e ha
rtu
duzu
pro
gram
a ho
rret
anSí
, y h
as p
artic
ipad
o en
él
2,6
3,5
1,4
41,
22,
23,
62,
82,
30,
53,
63
0,6
0,3
6,9
3,1
1,9
33,
43,
3
Bai,
bain
a ez
duz
u in
oiz
bert
an p
arte
har
tuSí
, per
o nu
nca
has
part
icip
ado
en é
l42
,646
,138
,348
,238
,640
,347
,638
,447
,120
,250
,250
,414
,142
46,2
73,8
35,6
44,6
64,6
43
Ez No
54,7
50,4
60,2
47,7
59,4
57,5
48,7
58,6
50,6
7946
,346
,685
,157
,746
,923
,162
,352
,532
53,7
Ed/E
eN
s/N
c0,
10
0,1
00,
70
00,
10
0,3
00
0,3
00
00,
20
00
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
133I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .3 .
1 .4 . G
azte
ak E
kine
an /
Juv
entu
d en
Acc
ión
Entz
un a
l duz
u ez
er G
AZTE
AK E
KIN
EAN
pro
gram
ari b
uruz
, gaz
teen
truk
eak
eta
bolu
ntar
io e
dota
gar
apen
lank
idet
zara
ko e
kint
zak
bultz
atze
n di
tuen
a, b
este
hai
nbat
gau
zare
n ar
tean
?¿H
as o
ído
habl
ar d
el p
rogr
ama
JUVE
NTU
D EN
ACC
IÓN
, par
a, e
ntre
otr
as c
osas
, int
erca
mbi
os ju
veni
les
y ac
tivid
ades
de
volu
ntar
iado
y c
oope
raci
ón?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
eta
part
e ha
rtu
duzu
pro
gram
a ho
rret
anSí
, y h
as p
artic
ipad
o en
él
0,2
0,5
0,2
0,2
00,
30,
20,
10,
40,
10,
30,
20,
40
00,
40,
30,
30
0
Bai,
bain
a ez
duz
u in
oiz
bert
an p
arte
har
tuSí
, per
o nu
nca
has
part
icip
ado
en é
l15
13,8
14,8
1612
,114
,516
,914
,715
,417
,316
,412
,714
,712
,916
16,8
16,5
13,1
19,2
12,3
Ez No
83,8
84,3
84,6
82,2
87,5
8580
,884
,683
81,6
82,8
85,9
83,9
86,4
83,3
81,5
82,3
85,9
79,7
86,8
Ed/E
eN
s/N
c0,
91,
40,
41,
60,
40,
32,
10,
61,
21
0,5
1,1
0,9
0,7
0,7
1,3
10,
81,
20,
9
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
134EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .3 .
2 . N
azio
arte
ko b
eken
ber
ri iz
atea
eta
bek
a ho
riek
bal
iatz
ea /
Con
ocim
ient
o y
disf
rute
de
beca
s in
tern
acio
nale
s3 .
3 .2 .
1 .Eur
opak
o be
kak
/ Bec
as e
urop
eas
Ezag
utze
n di
tuzu
edo
ent
zun
duzu
eze
r ika
stek
o ed
o ik
ertz
eko
euro
pako
bek
ei b
uruz
, hal
a no
la M
ARIE
CUR
IE, J
EAN
MO
NET
, RO
BERT
SCH
UMAN
bek
ak, F
lore
ntzi
ako
Euro
pako
Inst
itutu
ko b
ekak
, Bru
jase
ko
Euro
pa E
skol
ako
beka
k, e
ta a
bar?
¿Con
oces
o h
as o
ído
habl
ar d
e be
cas
euro
peas
de
estu
dios
o in
vest
igac
ión,
com
o so
n la
s be
cas
MAR
IE C
URIE
, JEA
N M
ON
ET, R
OBE
RT S
CHUM
AN, B
ecas
del
Inst
ituto
Eur
opeo
de
Flor
enci
a, B
ecas
del
Col
egio
Eu
ropa
de
Bruj
as, e
tc.?
%GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
eta
izan
duz
u ho
rrel
ako
beka
ren
bat
Sí, y
has
dis
frut
ado
de a
lgun
a de
est
as b
ecas
0,2
0,4
00,
40
0,2
0,3
0,3
0,1
0,5
0,2
00,
20,
50
00,
30,
20
0
Bai,
eska
tu z
enue
n ho
rrel
akor
en b
at b
aina
ez
zizu
ten
eman
Sí, s
olic
itast
e al
guna
per
o no
te la
con
cedi
eron
0,4
0,3
0,3
0,6
00,
70,
10,
30,
50
0,6
0,5
0,2
0,4
0,2
0,9
00,
60,
81,
1
Bai,
bain
a ez
ditu
zu in
oiz
eska
tuSí
, per
o nu
nca
las
has
solic
itado
16,9
24,2
14,4
17,6
12,3
14,8
21,8
15,5
18,4
14,9
16,2
18,6
10,7
14,5
19,1
24,7
15,9
17,4
20,6
16,4
Ez d
ituzu
eza
gutz
enN
o la
s co
noce
s82
,575
,185
,281
,487
,784
,377
,883
,881
84,6
82,9
80,8
88,8
84,6
80,7
75,6
83,8
81,8
78,6
82,5
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
135I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .3 .
2 .2 .
Naz
ioar
teko
bes
te b
eka
batz
uk /
Otr
as b
ecas
inte
rnac
iona
les
Eta
nazi
oart
eko
best
e be
ka b
atzu
k, h
ala
nola
, FUL
BRIG
HT b
eka
Esta
tu B
atue
tan
ikas
teko
, eta
aba
r?¿Y
de
otra
s be
cas
inte
rnac
iona
les,
com
o la
bec
a FU
LBRI
GHT
par
a es
tudi
ar e
n Es
tado
s Un
idos
, etc
.?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
eta
izan
duz
u ho
rrel
ako
beka
ren
bat
Sí, y
has
dis
frut
ado
de a
lgun
a de
est
as b
ecas
0,1
0,5
00
00,
10,
10,
10
0,1
00,
10,
10,
20
00,
10
0,4
0
Bai,
eska
tu z
enue
n ho
rrel
akor
en b
at b
aina
ez
zizu
ten
eman
Sí, s
olic
itast
e al
guna
per
o no
te la
con
cedi
eron
0,2
0,9
0,2
00
0,3
0,2
0,1
0,4
0,2
00,
40,
20
0,2
0,5
0,2
00,
70,
8
Bai,
bain
a ez
ditu
zu in
oiz
eska
tuSí
, per
o nu
nca
las
has
solic
itado
10,3
9,3
9,9
11,3
8,2
8,9
13,1
9,3
11,2
10,1
9,4
116,
99,
99,
415
,510
10,1
157,
2
Ez d
ituzu
eza
gutz
enN
o la
s co
noce
s89
,489
,389
,988
,791
,890
,786
,690
,588
,389
,690
,688
,592
,889
,990
,584
89,7
89,9
83,9
92
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
136EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .3 .
3 . N
azio
arte
ko p
rogr
amak
eta
bek
ak e
zagu
tzek
o bi
deak
/ V
ías
de c
onoc
imie
nto
de p
rogr
amas
y b
ecas
inte
rnac
iona
les
Zein
bid
etat
ik e
zagu
tu d
ituzu
pro
gram
a ed
o be
ka h
orie
k? *
¿Por
qué
med
io h
as te
nido
con
ocim
ient
o de
eso
s pr
ogra
mas
o b
ecas
? *
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Lagu
nek
edo
fam
iliak
oek
esan
da?
¿Por
med
io d
e am
ista
des
o fa
mili
ares
?72
,970
,376
,269
63,9
74,5
73,2
71,2
74,7
67,9
72,3
76,2
7073
,175
73,9
68,9
77,2
77,3
71
Ikas
tetx
e ed
o ik
aske
ta z
entr
oren
bat
ek
eman
dako
info
rmaz
ioar
en b
idez
?¿M
edia
nte
info
rmac
ión
faci
litad
a po
r un
cent
ro
de e
stud
ios?
61,3
63,5
59,4
63,2
49,6
62,6
62,8
58,9
63,6
62,7
67,8
55,4
47,7
66,5
52,8
76,5
69,3
52,1
71,5
47,1
Inte
rnet
en b
idez
?¿V
ía In
tern
et?
1930
,515
,319
,316
,417
,522
19,3
18,6
1819
,219
,320
,714
,916
,822
,918
,117
,821
,422
Gazt
e in
form
azio
rako
bul
egor
en b
aten
bid
ez?
¿Vía
alg
una
ofici
na d
e in
form
ació
n ju
veni
l?2,
76,
80,
83,
60
2,7
3,4
32,
31,
13,
23,
11
2,4
4,6
2,7
23,
14,
81,
7
Best
e bi
dere
n ba
tetik
?¿P
or a
lgún
otr
o m
edio
?4,
16,
64,
62
7,2
34,
83,
94,
23,
42,
75,
54,
42,
65,
93,
53
5,3
2,6
6,1
(n)
1.34
736
552
345
913
768
752
356
168
638
441
954
435
932
532
433
860
842
016
714
3
* Ga
lder
a ha
u ba
karri
k eg
in za
ie a
ipat
utak
o pr
ogra
ma
edo
beka
ren
bat e
zagu
tzen
dut
enei
. Tau
la h
onet
an, b
anak
a ga
ldet
utak
o au
kera
bak
oitz
ak ja
so d
ituen
bai
ezko
era
ntzu
nen
ehun
ekoa
k az
aldu
dira
. *
Esta
pre
gunt
a ún
icam
ente
se
ha re
aliza
do a
qui
enes
con
ocen
alg
uno
de lo
s pr
ogra
mas
o b
ecas
men
cion
ados
. En
esta
tabl
a se
pr
esen
tan
los
porc
enta
jes
de re
spue
sta
afirm
ativ
a a
cada
una
de
las
preg
unta
s fo
rmul
adas
inde
pend
ient
emen
te.
137I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .3 .
4 . N
azio
arte
ko p
rogr
amet
an p
arte
har
tzek
o ed
ota
beka
k es
katz
eko
inte
resa
/ Int
erés
en
part
icip
ar e
n pr
ogra
mas
y/o
sol
icita
r be
cas
inte
rnac
iona
les
Hurr
engo
bi u
rtee
tan
pent
satu
z, b
aduz
u as
mor
ik e
do in
tere
satu
ta z
aude
naz
ioar
teko
mug
ikor
tasu
na b
ultz
atze
n du
ten
horr
elak
o pr
ogra
met
an p
arte
har
tzek
o ed
ota
horr
elak
o be
kare
n ba
t esk
atze
ko?
Pens
ando
en
los
próx
imos
dos
año
s, ¿t
iene
s in
tenc
ión
o es
tás
inte
resa
do/a
en
part
icip
ar e
n al
guno
de
esto
s pr
ogra
mas
o s
olic
itar a
lgun
a de
est
as b
ecas
par
a la
mov
ilida
d in
tern
acio
nal?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai
Sí29
,429
,329
,429
,728
,229
30,5
2830
,949
33,1
15,1
32,5
43,2
18,1
23,4
47,3
9,2
36,5
17,4
Ez No
62,4
60,4
64,7
59,5
61,5
6361
,864
,360
,440
,158
,278
,856
,550
,574
,469
,442
,786
52,8
73,5
Ed/E
eN
s/N
c8,
110
,35,
910
,810
,38
7,7
7,7
8,6
10,9
8,7
6,1
116,
37,
57,
210
4,8
10,8
9,1
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
138EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .4 . K
ualifi
kazi
o-zi
urta
giri
ak: E
urop
ass
eta
yout
hpas
s /
Cert
ifica
dos
de c
ualifi
caci
ones
Eur
opas
s y
yout
hpas
sEn
tzun
al d
uzu
ezer
EUR
OPA
SS p
rest
akun
tza-
ziur
tagi
riari
buru
z? E
ta Y
OUT
HPA
SS a
giria
ri bu
ruz?
¿Has
oíd
o ha
blar
del
cer
tifica
do d
e cu
alifi
caci
ones
EUR
OPA
SS?
¿Y d
el Y
OUT
HPA
SS?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
biak
eza
gutz
en d
ituzu
Sí, d
e am
bos
2,9
4,4
2,4
32
2,1
4,5
2,5
3,3
1,9
2,9
3,4
1,2
2,4
3,1
5,2
32
6,5
1,8
Euro
pass
bak
arrik
eza
gutz
en d
uzu
Sólo
del
Eur
opas
s6,
55,
97,
25,
75,
26,
96,
37,
15,
94
96,
23,
56,
28
9,2
6,6
4,9
12,2
5,7
Yout
hpas
s ba
karr
ik e
zagu
tzen
duz
uSó
lo d
el Y
outh
pass
11,
30,
71,
42,
20,
41,
50,
81,
20,
81,
11
0,4
1,5
1,8
0,4
1,2
0,7
0,6
1,6
Ez, b
at e
re e
zN
o, d
e ni
ngun
o89
,387
,689
,789
,690
,290
,487
,389
,389
,492
,786
,889
,294
,389
,887
,284
,988
,992
,280
,790
,6
Ed/E
eN
s/N
c0,
30,
90
0,4
0,4
0,1
0,4
0,3
0,2
0,6
0,1
0,2
0,5
0,1
00,
30,
30,
20
0,3
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
139I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .5 .
Gaz
teen
tzak
o in
form
azio
-ata
riak
eta
–w
ebgu
neak
/ P
orta
les
y pá
gina
s w
eb d
e in
form
ació
n ju
veni
l3 .
5 .1 .
Gaz
teau
kera
Ezag
utze
n du
zu E
uska
diko
gaz
te in
form
azio
a em
aten
due
n GA
ZTEA
UKER
A at
aria
?¿C
onoc
es e
l por
tal G
AZTE
AUKE
RA, q
ue o
frec
e la
info
rmac
ión
juve
nil d
el P
aís
Vasc
o?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
eta
kont
sulta
tu iz
an d
uzu
Sí, y
lo h
as c
onsu
ltado
13,3
16,9
12,9
12,4
10,2
11,5
17,3
11,3
15,5
9,1
14,8
14,8
6,3
10,1
11,8
26,2
11,7
12,5
19,3
16,6
Bai,
bain
a ez
duz
u in
oiz
kont
sulta
tuSí
, per
o nu
nca
lo h
as c
onsu
ltado
1512
,115
,615
,513
,815
,314
,914
,815
,315
,615
,614
,213
16,4
13,7
17,4
15,4
14,9
17,8
12,2
Ez No
71,2
70,7
71,2
71,6
7672
,966
,973
,469
74,3
69,3
70,8
80,1
73,1
73,8
56,4
72,4
72,6
61,8
70,7
Ed/E
eN
s/N
c0,
40,
40,
30,
60
0,2
0,9
0,5
0,3
10,
30,
20,
60,
30,
70
0,5
01,
20,
5
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
140EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .5 .
2 . Inj
uver
en w
eb-o
rria
/ P
ágin
a w
eb d
e In
juve
Ezag
utze
n du
zu E
spai
niak
o IN
JUVE
ren
web
orr
ia, E
spai
niak
o Ga
zter
iare
n Er
akun
deko
info
rmaz
ioa
zaba
ltzen
due
na?
¿Con
oces
la p
ágin
a w
eb d
e IN
JUVE
, que
ofr
ece
la in
form
ació
n de
l Ins
titut
o de
la Ju
vent
ud d
e Es
paña
?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
eta
kont
sulta
tu iz
an d
uzu
Sí, y
lo h
as c
onsu
ltado
2,9
4,1
2,7
2,7
0,3
2,1
5,2
2,4
3,4
1,5
2,6
4,1
1,1
1,1
1,4
8,2
1,8
2,1
5,6
6,5
Bai,
bain
a ez
duz
u in
oiz
kont
sulta
tuSí
, per
o nu
nca
lo h
as c
onsu
ltado
5,9
5,2
74,
42,
86,
65,
74
7,9
4,2
5,7
7,1
4,2
5,8
67,
95,
27,
54,
94,
4
Ez No
90,6
9089
,892
,496
,491
88,2
92,6
88,6
93,2
9188
,994
9292
,283
,991
,990
,388
,689
,1
Ed/E
eN
s/N
c0,
50,
60,
50,
60,
50,
30,
90,
90,
11,
10,
80
0,7
10,
40
1,1
00,
90
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
141I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .5 .
3 . G
azte
ak E
kine
an p
rogr
amar
en w
eb-o
rria
/ P
ágin
a w
eb d
el p
rogr
ama
Juve
ntud
en
Acc
ión
Ezag
utze
n du
zu G
AZTE
AK E
KIN
EAN
pro
gram
aren
web
orr
ia, E
urop
ako
prog
ram
a ho
rret
ako
info
rmaz
ioa
zaba
ltzen
due
na?
¿Con
oces
la p
ágin
a w
eb d
el p
rogr
ama
JUVE
NTU
D EN
ACC
ION
, que
ofr
ece
info
rmac
ión
sobr
e es
te p
rogr
ama
euro
peo?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
eta
kont
sulta
tu iz
an d
uzu
Sí, y
lo h
as c
onsu
ltado
1,4
1,7
0,9
2,2
1,2
1,5
1,3
1,1
1,8
0,9
1,4
1,7
0,4
0,8
1,3
3,4
1,3
1,2
0,8
2,8
Bai,
bain
a ez
duz
u in
oiz
kont
sulta
tuSí
, per
o nu
nca
lo h
as c
onsu
ltado
5,9
6,1
65,
88,
56,
34,
65,
26,
77,
35,
75,
36,
66
7,5
3,7
6,8
5,8
6,8
3
Ez No
92,3
92,2
92,8
91,6
89,7
91,9
93,9
93,5
91,1
91,2
92,8
92,6
92,8
92,5
90,9
92,9
91,6
92,4
92,3
94,2
Ed/E
eN
s/N
c0,
30
0,3
0,4
0,5
0,3
0,2
0,3
0,3
0,5
00,
40,
20,
60,
40
0,3
0,5
00
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
142EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
3 .5 .
4 . G
azte
en E
urop
ako
Ata
ria
(Eur
opea
n yo
uth
Port
al) ed
o Eu
rode
sk /
Por
tal E
urop
eo d
e la
Juv
entu
d (E
urop
ean
yout
h Po
rtal
) o
Euro
desk
Ezag
utze
n di
tuzu
gaz
teek
Eur
opan
ditu
zten
esk
ubid
e et
a au
kere
i bur
uzko
info
rmaz
ioa
emat
en d
uten
ond
oko
atar
iak:
EUR
OPA
KO G
AZTE
EN A
TARI
A (E
urop
ean
Yout
h Po
rtal
) edo
ta E
URO
DES
K?¿C
onoc
es e
l PO
RTAL
EUR
OPE
O D
E LA
JUVE
NTU
D (E
urop
ean
Yout
h Po
rtal
) o E
URO
DES
K, d
onde
hay
info
rmac
ión
sobr
e de
rech
os y
opo
rtun
idad
es d
e la
juve
ntud
en
Euro
pa?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
bain
a ez
ditu
zu in
oiz
kont
sulta
tuSí
, per
o nu
nca
los
has
cons
ulta
do3
2,7
3,1
32,
33,
13,
12,
73,
42
3,7
3,1
2,4
2,5
2,1
5,1
2,6
3,5
1,8
4,4
Ez No
95,2
95,5
95,7
9497
,195
,594
9694
,396
,195
94,7
96,3
95,4
96,6
92,2
95,6
95,5
95,2
92,5
Ed/E
eN
s/N
c0,
30
0,5
0,2
00,
20,
70,
30,
40,
50,
30,
20,
20,
70
0,4
0,5
00
0,8
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
143I . Eranskina: Emaitzen taulak Anexo I: Tablas de resultados
3 .6 .
Gaz
teen
tzak
o in
form
azio
-bul
egoa
k /
Ofic
inas
de
info
rmac
ión
juve
nil
Info
rmaz
io g
unee
i dag
okie
nez,
eza
gutz
en d
uzu
edo
entz
un a
l duz
u ez
er E
uska
diko
gaz
teen
tzak
o in
form
azio
bul
egoe
n sa
rear
i bur
uz?
En c
uant
o a
los
punt
os d
e in
form
ació
n, ¿
cono
ces
o ha
s oí
do h
abla
r de
la re
d de
ofic
inas
de
info
rmac
ión
juve
nil d
el P
aís
Vasc
o?
%
GUZTIRATOTAL
LURR
ALD
EATE
RRIT
ORI
O
UDAL
ERRI
AREN
TA
MAI
NA
TAM
AÑO
DE
MUN
ICIP
IO
SEXU
ASE
XO
ADIN
TAL
DEA
K G
RUPO
S D
E ED
ADBU
KATU
TAKO
IKAS
KETA
KES
TUD
IOS
FIN
ALIZ
ADO
SLA
N E
GO
ERA
SITU
ACIÓ
N L
ABO
RAL
ArabaÁlava
BizkaiaBizkaia
GipuzkoaGipuzkoa
GizonaHombre
EmakumeaMujer
15-19 urte15-19 años
20-24 urte20-24 años
25-29 urte25-29 años
DerrigorrezkoakObligatorios
Derrigorrezkoarenondoko Bigarren HezkuntzaSecundarios posobligatorios
Heziketa zikloakCiclos formativos
UnibertsitatekoakUniversitarios
IkastenEstudiando
LaneanTrabajando
Ikasten eta laneanEstudiando y trabajando
LangabezianEn paro
TxikiaPequeño
ErtainaMediano
HiriburuaCapital
Bai,
bain
a ez
zar
a in
oiz
horr
elak
o bu
lego
etar
a jo
anSí
, per
o nu
nca
has
acud
ido
a ni
ngun
a18
,420
,819
,116
13,3
19,9
17,5
17,2
19,6
17,3
1620
,817
,113
,320
,223
17,1
19,9
20,9
17,9
Ez No
73,1
64,7
75,8
72,6
76,8
72,8
72,4
75,9
70,1
7874
,968
,879
,278
,670
,263
,276
,871
,464
,172
,1
Ed/E
eN
s/N
c0,
70,
60,
80,
60,
90,
51,
10,
70,
71,
20,
60,
50,
81,
50,
30,
30,
90,
60
1,3
Guzt
iraTo
tal
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
(n)
1.50
040
060
050
015
578
556
075
075
045
045
060
046
734
433
934
767
247
217
017
1
II . ERANSKINA: GALDESORTAKANEXO II: CUESTIONARIOS
EAEKO GAZTEEI EGINDAKO IRITZI INKESTA
2010eko urria-azaroa
Inkestatzaileak betetzeko sarrerako datuak:
Inkesta zenbakia
Inkestatzaile zenbakia
Lurraldea (7)
– Araba 1– Bizkaia 2– Gipuzkoa 3
Udalerria (kodea)
Inkesta bete den hizkuntza (11)
– Euskaraz– Gaztelaniaz
Agurra:EGUN ON / ARRATSALDE ON. IKERTALDE ENPRESATIK DEITZEN DIZUT. GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNARI BURUZKO INKESTA BAT EGITEN ARI GARA ETA ZURE TELEFONOA ZORIZ AUKERATUA IZAN DA. ZURE ERANTZUNAK GUZTIZ ANONIMOAK IZANGO DIRELA KONTUAN HARTUZ, ERANTZUNGO DIZKIDAZU GALDERA BATZUK? NOLA NAHIAGO DUZU INKESTA EGITEA: EUSKARAZ ALA GAZTELANIAZ?
01.G. Sexua (12)– Gizona– Emakumea
02.G. Zenbat urte dituzu? (GALDERA IREKIA)
(13) (14)
03.G. Non jaio zinen? Eta non jaio zen zure aita? Eta zure ama?
Inkestatua bera Aita Ama (15) (16) (17)– Araban 1 1 1– Bizkaian 2 2 2– Gipuzkoan 3 3 3– Nafarroan 4 4 4– Espainiako Estatuko beste nonbait 5 5 5– Europar Batasuneko beste herrialderen batean 6 6 6– Munduko beste herrialderen batean 7 7 7– Ed/Ee 8 8 8
(1) (2) (3) (4)
(5) (6)
(8) (9) (10)
146EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
04.G. Ondoko zein egoeratan zaude gaur egun? (18)
– Ikaslea zara 1 – Lan egiten duzu 2 – Ikasi eta lan egiten duzu 3 – Langabezian zaude 4 – Etxeko lanetan diharduzu 5 – Beste egoera batean zaude 6 – Ed/Ee 7
05.G. Zein klase sozialetan kokatzen duzu zeure burua? (19)
– Goi-mailan 1 – Erdi goi-mailan 2 – Erdi mailan 3 – Erdi behe-mailan 4 – Behe-mailan 5 – Ed/Ee 6
06.G. Zein ikasketa duzu bukatuta? (20)
– Lehen Hezkuntza edo azpikoak 1– Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza (DBH) edo parekoak (OHO/EGB edo Hasierako Lanbide Prestakuntzako programak) 2– Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzaren ondorengoa
(Batxilergoa, IEE, BBB, UBI) 3– Lanbide Heziketako erdi mailako prestakuntza zikloak (LH-I) 4– Lanbide Heziketako goi mailako prestakuntza zikloak (LH-II) 5– Ziklo laburreko unibertsitate-ikasketak (diplomatura,
ingeniaritza teknikoa) 6– Ziklo luzeko unibertsitate-ikasketak (lizentziatura,
ingeniaritza, arkitektura) 7– Graduondoko ikasketak (masterrak, doktoretza) 8– Ed/Ee 9
07.G. Nola dakizu euskaraz? Esango zenuke euskaraz hitz egiten duzula oso ondo, nahiko ondo, pixka bat, hitz batzuk baino ez edo batere ez? (21)
– Oso ondo 1 – Nahiko ondo 2 – Pixka bat 3 – Hitz batzuk baino ez 4 – Batere ez 5 – Ed/Ee 6
08.G. Atzerriko hizkuntzei dagokienez, eta titulurik izan zein ez albo batera utzita, zure ustez nola hitz egiten duzu ingelesez: oso ondo, nahiko ondo, pixka bat, hitz batzuk baino ez edo batere ez? Eta frantsesez? Eta alemanez? Eta atzerriko beste hizkuntzaren batean?
Ingelesez Frantsesez Alemanez Beste hizkuntzaren batean (zehaztu zein) (22) (23) (24) (25) – Oso ondo 1 1 1 1 – Nahiko ondo 2 2 2 2 – Pixka bat 3 3 3 3 – Hitz batzuk baino ez 4 4 4 4 – Batere ez 5 5 5 5 – Ed/Ee 6 6 6 6
147II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
09.G. Zure iritziz, gaur egun atzerriko hizkuntzak jakiteak nolako garrantzia dauka: handia, nahikoa, gutxi edo batere ez? (26)
– Garrantzi handia 1 – Nahikoa garrantzi 2 – Garrantzi gutxi 3 – Batere garrantzirik ez 4 – Ed/Ee 5
10.G. ¿Gaur egun atzerriko hizkuntzaren bat ikasten ari zara? Ikaslea baldin bazara, ez hartu kontuan zure ohiko ikasketetako hizkuntza ikasgaiak (27)
– Bai (11.Gn jarraitu) 1 – Ez (13.Gra pasatu) 2 – Ed/Ee (13.Gra pasatu) 3
(BAKARRIK ATZERRIKO HIZKUNTZAREN BAT IKASTEN ARI DIRENEI: 1 10.Gn)
11.G. Zein edo zeintzuk? (MARKATU AIPATUTAKO GUZTIAK)
Aipatu du Ez du aipatu Ez dagokio (ez da hizkuntzarik ikasten ari)1. Ingelesa (28) 1 2 32. Frantsesa (29) 1 2 33. Alemana (30) 1 2 34. Beste bat (zehaztu zein) (31) 1 2 3
12.G. Eta zein da arrazoirik nagusiena hizkuntza hori edo horiek ikasteko? (ERANTZUN BAKARRA) (32)
– Zure lanean edo ikasketetan eskatzen dizutelako 1– Zure lanerako edo ikasketetarako, zure kurrikuluma janzteko egokia iruditzen zaizulako 2– Zure lana edo ikasketak alde batera utzita, maila pertsonalean interesatzen zaizulako 3– Etxean behartzen zaituztelako 4– Beste arrazoiren batengatik 5– Ed/Ee 6– Ez dagokio (ez da atzerriko hizkuntzarik ikasten ari) 7
(GUZTIENTZAT)
13.G. Gaia aldatuz, zu zeu, joan al zara inoiz atzerriko herrialde batera? (33)
– Bai (14.Gn jarraitu) 1 – Ez (21.Gra pasatu) 2 – Ed/Ee (21.Gra pasatu) 3
(BAKARRIK 13.Gn BAIETZ ESAN DUTENEI)
14.G. Zehatzago, egin al duzu inoiz bidaiaren bat atzerrira…? (GALDETU AUKERA GUZTIAK, BANAN BANAN)
Bai Ez Ed/Ee Ez dagokio (ez da inoiz atzerrira joan) 1 2 3 4
1. Hizkuntza bat ikasi edo hobetzeko? (34)
148EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
2. Ikasteko edota eskolako edo unibertsitateko ikasle-trukeetan parte hartzeko? (35) 3. Lan egiteko, praktikak egiteko, ikertzeko? (36) 4. Boluntario edo garapenerako lankide gisa lan egiteko, auzolandegietan parte hartzeko? (37) 5. Oporretara, ikasketa-bidaietara, udalekuetara, edo turismoan joateko? (38) 6. Kontzertuetara, jaietara, jaialdietara, kirol ikuskizunetara eta abarretara joateko? (39) 7. Kirola egiteko edo kirol txapelketetan parte hartzeko? (40) 8. Gazteen topaketetara, bilera politikoetara, sindikaletara edota erlijiosoetara joateko? (41) 9. Familia edo lagunak bisitatzeko? (42)
10. Zure familiarekin batera bizitzeko? (43) 11. Beste arrazoi batengatik? (44)
15.G. Eta inoiz pasatu al duzu hilabete bat baino gehiago atzerriko herrialderen batean? Batean baino gehiagotan izan bada, pentsatu azkenekoan (45)
– Bai, ikasteko (16. Gn jarraitu eta 18.Gra pasatu) 1– Bai, lan egiteko (17.Gra pasatu eta gero 18.Gra) 2– Bai ikasteko bai lan egiteko (hau da, aldi berean ikasi eta lan egiten zenuen) (16.Gn jarraitu eta gero 17.Gn eta 18.Gn) 3– Bai, boluntario edo lankidetza lanetan ibiltzeko (18.Gra pasatu) 4– Bai, opor luzeetara, ikasketa-bidaia batera edo udalekuetara joan zinelako (18.Gra pasatu) 5– Bai, familiarekin lekualdatzeko (18.Gra pasatu) 6– Bai, beste arrazoi batengatik (18.Gra pasatu) 7– Ez, inoiz ez (21.Gra pasatu) 8– Ed/Ee (21.Gra pasatu) 9– Ez dagokio (ez da inoiz atzerrira joan edo Ed/Ee) 0
BAKARRIK IKASTEKO EDO ALDI BEREAN IKASI ETA LAN EGITEKO ATZERRIAN HILABETE BAT BAINO GEHIAGO EMAN DUTELA DIOTENEI: 1 edo 3 15.G.n)
16.G. Nolako ikasketak egin zenituen atzerrian? (46)
– Lehen edo Bigarren Hezkuntza ikasi zenuen edo ikasle-truke batean parte hartu zenuen 1– Unibertsitateko ikasketak 2– Graduondoko ikasketak, masterra edo antzekoa 3– Praktika batzuk egin zenituen 4– Batez ere, hizkuntza bat ikasi zenuen 5– Beste ikasketa mota bat 6– Ed/Ee 7– Ez dagokio (ez du atzerrian ikasi) 8
(BAKARRIK LAN EGITEKO EDO ALDI BEREAN IKASI ETA LAN EGITEKO ATZERRIAN HILABETE BAT BAINO GEHIAGO EMAN DUTELA DIOTENEI: 2 edo 3 15.Gn)
17.G. Zein lan mota egin zenuen atzerrian? (47)
– Sasoikako edo oporretako lana 1 – Praktikak edo formakuntza 2 – Zure enpresak denboraldi baterako atzerrira esleitzea, bidaltzea 3 – Lan iraunkorra 4 – Beste lan mota bat 5 – Ed/Ee 6 – Ez dagokio (ez du lan egin atzerrian) 7
149II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
(ATZERRIAN HILABETE BAT BAINO GEHIAGO EMAN DUTENEI BAKARRIK: 1-7 15.Gn)
18.G. Egonaldi horretan, zenbat denbora bizi zinen atzerrian? (48)
– Hilabete bat edo bi 1– Bi hilabete eta urte bat artean 2– Urte bat eta hiru urte artean 3– Hiru urte baino gehiago 4– Ed/Ee 5– Ez dagokio (ez da atzerrira joan edo ez du bertan hilabete baino gehiago pasatu edo Ed/Ee) 6
19.G. Eta zein herrialdetan bizi izan zinen? (49-50)
– Frantzian 01– Italian 02– Portugalen 03– Bretainia Handian edo Irlandan 04– Alemanian 05– Europar Batasuneko beste herrialde batean 06– Europar Batasunekoa ez den Europako beste herrialde batean (Suitza, Norvegia, Islandia, Errusia eta Ekialdeko beste herrialdeak) 07– Estatu Batuetan edo Kanadan 08– Ameriketako beste herrialde batean 09– Munduko beste herrialde batean 10– Ed/Ee 11– Ez dagokio (ez da atzerrira joan edo ez du bertan hilabete baino gehiago pasatu edo Ed/Ee) 12
20.G. Nola baloratzen duzu izandako esperientzia: zure ustez, gehienbat positiboa edo gehienbat negatiboa izan da? (51)
– Gehienbat positiboa 1– Gehienbat negatiboa 2– Ez positiboa ezta negatiboa ere (EZ IRAKURRI) 3– Ed/Ee 4– Ez dagokio (ez da atzerrira joan edo ez du bertan hilabete baino gehiago pasatu edo Ed/Ee) 5
(GUZTIENTZAT)
21.G. Eta baduzu hurrengo 12 hilabeteetan atzerrira joateko asmorik? (52)
– Bai (22.Gn jarraitu) 1 – Ez (24.Gra pasatu) 2 – Ed/Ee (24.Gra pasatu) 3
150EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
(BAKARRIK 21.Gn BAIETZ ESAN DUTENEI)
22.G. Atzerrira egingo duzun hurrengo bidaia horretan pentsatuz, esango didazu zein edo zeintzuk diren bidaia hori egiteko arrazoirik nagusienak? (2 ERANTZUN GEHIENEZ) 1 2 (53-54) (55-56) 1. Hizkuntza ikasi edo hobetu 01 01 2. Ikasi edota eskolako edo unibertsitateko ikasle-truketan parte hartu 02 02 3. Lan egin, praktikak egin, ikertu 03 03 4. Boluntario edo garapenerako lankide gisa lan egin, auzolandegietan parte hartu 04 04 5. Oporretara, ikasketa-bidaia batera, udalekuetara edo turismoan joan 05 05 6. Kontzertuetara, jaietara, jaialdietara, kirol ikuskizunetara eta abarretara joan 06 06 7. Kirola egin edo kirol txapelketetan parte hartu 07 07 8. Gazteen topaketetara, bilera politikoetara, sindikaletara edota erlijiosoetara joan 08 08 9. Familia edo lagunak bisitatu 09 09 10. Familiarekin batera bizilekua aldatu 10 10 11. Beste arrazoi bat 11 11 12. Ed/Ee 12 12 13. Ez dagokio (ez dauka atzerrira joateko asmorik edo Ed/Ee) 13 13
23.G. Eta nora izango da bidaia hori? (ASMOA BADA HERRIALDE BATERA BAINO GEHIAGOTARA JOATEA, ADIERAZI DENBORA GEHIAGO EMANGO DUENA) (57-58)
– Frantziara 01– Italiara 02– Portugalera 03– Bretainia Handira edo Irlandara 04– Alemaniara 05– Europar Batasuneko beste herrialde batera 06– Europar Batasunekoa ez den Europako beste herrialde batera (Suitza, Norvegia, Islandia, Errusia eta Ekialdeko beste herrialdeak) 07– Estatu Batuetara edo Kanadara 08– Ameriketako beste herrialde batera 09– Munduko beste herrialde batera 10– Ed/Ee 11– Ez dagokio (ez dauka atzerrira joateko asmorik edo Ed/Ee) 12
(GUZTIENTZAT)
24.G. Datorren urtean atzerrira joateko asmorik ez baduzu ere, aukera izanez gero, prest egongo zinateke beste herrialde batera ikastera joateko? (59)
– Bai, seguru 1 – Seguru aski bai 2 – Seguru aski ez 3 – Ez, seguru 4 – Ed/Ee 5
151II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
25.G. Eta egongo zinateke prest beste herrialde batera lan egitera joateko? (60) – Bai, seguru 1
– Seguru aski bai 2 – Seguru aski ez 3 – Ez, seguru 4 – Ed/Ee 5
(BAKARRIK 24.Gn edota 25.Gn BAIETZ SEGURU EDO SEGURU ASKI BAIETZ ESAN DUTENEI)
26.G. Eta bidaia horren abantaila edo alde positiboen artean, zein izango litzateke garrantzitsuena zuretzat? Eta bigarren garrantzitsuena?
1 2 (61) (62)
– Atzerriko hizkuntzak ikasi edo maila hobetu 1 1– Leku eta ohitura berriak ezagutu 2 2– Lagun berriak egin, jende berria ezagutu 3 3– Zure familiarengandik bereizi, gurasoen etxetik irten 4 4– Ezagutza berriak eskuratu, zure kurrikuluma handitu, jantzi 5 5– Lana aurkitu edo aldatu 6 6– Beste bat (EZ IRAKURRI) 7 7– Ed/Ee 8 8– Ez dagokio (ez legoke prest atzerrian ikasteko ezta lan egiteko ere edo Ed/Ee) 9 9
27.G. Atzerriko zein herrialdetan nahiago zenuke ikastea edo lan egitea? (ERANTZUN BAKARRA) (63)
– Europar Batasuneko batean 1– Europar Batasunekoa ez den Europako beste herrialde batean (Suitza, Norvegia, Islandia, Errusia eta Ekialdeko beste herrialdeak) 2– Estatu Batuetan edo Kanadan 3– Ameriketako beste herrialde batean 4– Munduko beste herrialde batean 5– Berdin zaizu 6– Ed/Ee 7– Ez dagokio (ez legoke prest atzerrian ikasteko ezta lan egiteko ere edo Ed/Ee) 8
152EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
(29.Gn JARRAITU)
(BAKARRIK 24.Gn eta 25.Gn EZETZ SEGURU EDO SEGURU ASKI EZETZ ESAN DUTENEI)
28.G. Zergatik ez zeundeke prest atzerrira joateko? (GEHIENEZ BI ERANTZUN)
1 2 (64-65) (66-67)
– Ingelesean edo beste hizkuntzetan duzun maila ez delako nahikoa 01 01– Ez zenituzkeelako hemen duzun lana edo ikasketak utzi nahi izango 02 02– Zure familia, bikotekidea edota lagunak ez uzteko 03 03– Zure familiak ez lizukeelakoutziko 04 04– Atzerrira joatea garestia delako 05 05– Zure ohiturak edo bizimodua aldatu nahi ez dituzulako 06 06– Paper eta izapide asko egin behar direlako 07 07– Ez zaizulako interesatzen 08 08– Beste arrazoi batzurengatik 09 09– Ed/Ee 10 10– Ez dagokio (atzerrira joateko prest legoke edo Ed/Ee) 11 11
(29.Gn JARRAITU)
(GUZTIENTZAT)
29.G. Eta prest egongo zinateke, aukera izanez gero, beste herrialde batera joateko boluntario edo garapenerako lankide gisa lan egiteko edota auzolandegietan parte hartzeko? (68)
– Bai, seguru 1 – Seguru aski bai 2 – Seguru aski ez 3 – Ez, seguru 4 – Ed/Ee 5
30.G. Edonola ere, orain atzerrira joan behar izango bazenu bolada baterako, bai lan egitera, ikastera edota familiarekin bizitzera, zer uste duzu esperientzia horrek ekarriko lizukeela: gehienbat abantailak ala gehienbat eragozpenak? (69)
– Gehienbat abantailak 1 – Gehienbat eragozpenak 2 – Herrialdearen arabera (EZ IRAKURRI) 3 – Ed/Ee 4
31.G. Bestalde, gazteek ikasteko, lan egiteko, boluntario-lanak egiteko edo abarrerako nazioarte mailan mugitzeko dauzkaten aukera eta baliabideei dagokienez, uste duzu zu zeu oso ondo informatua, nahiko ondo informatua, nahiko txarto informatua edo oso txarto informatua zaudela? (70)
– Oso ondo informatua 1 – Nahiko ondo informatua 2 – Nahiko txarto informatua 3 – Oso txarto informatua 4 – Ed/Ee 5
153II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
32.G. Orain gazteen mugikortauna bultzatzeko programa batzuei buruz galdetuko dizut. Ezagutzen duzu edo entzun al duzu ezer COMENIUS programari buruz, Bigarren Hezkuntzako ikasleen trukea bultzatzen duena? (71)
– Bai, eta parte hartu duzu programa horretan 1 – Bai, baina ez duzu inoiz bertan parte hartu 2 – Ez 3 – Ed/Ee 4
33.G. Eta ezagutzen duzu ERASMUS programa, unibertsitateko ikasleen trukea bultzatzen duena ikasteko edota enpresetan praktikak egiteko? (72)
– Bai, eta parte hartu duzu programa horretan 1 – Bai, baina ez duzu inoiz bertan parte hartu 2 – Ez 3 – Ed/Ee 4
34.G. Eta ezagutzen duzu LEONARDO DA VINCI programa, lanbide heziketako ikasleek eta lan merkatuan dauden pertsonek enpresetan egonaldi transnazionalak egitea bultzatzen duena, beste hainbat gauzaren artean? (73)
– Bai, eta parte hartu duzu programa horretan 1 – Bai, baina ez duzu inoiz bertan parte hartu 2 – Ez 3 – Ed/Ee 4
35.G. Eta ezagutzen dituzu edo entzun duzu ezer ikasteko edo ikertzeko europako bekei buruz, hala nola MARIE CURIE, JEAN MONET, ROBERT SCHUMAN bekak, Florentziako Europako Institutuko bekak, Brujaseko Europa Eskolako bekak, eta abar? (74)
– Bai, eta izan duzu horrelako bekaren bat 1 – Bai, eskatu zenuen horrelakoren bat baina ez zizuten eman 2 – Bai, baina ez dituzu inoiz eskatu 3 – Ez dituzu ezagutzen 4 – Ed/Ee 5
36.G. Eta nazioarteko beste beka batzuk, hala nola, FULBRIGHT beka Estatu Batuetan ikasteko, eta abar? (75)
– Bai, eta izan duzu horrelako bekaren bat 1 – Bai, eskatu zenuen horrelakoren bat baina ez zizuten eman 2 – Bai, baina ez dituzu inoiz eskatu 3 – Ez dituzu ezagutzen 4 – Ed/Ee 5
37.G. Bestalde, entzun al duzu ezer GAZTEAK EKINEAN/JUVENTUD EN ACCIÓN programari buruz, gazteen trukeak eta boluntario edota garapen lankidetzarako ekintzak bultzatzen dituena, beste hainbat gauzaren artean? (76)
– Bai, eta parte hartu duzu programa horretan 1 – Bai, baina ez duzu inoiz bertan parte hartu 2 – Ez 3 – Ed/Ee 4
154EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
(BAKARRIK AIPATUTAKO PROGRAMA EDO BEKAREN BAT EZAGUTZEN DUTENEI, ERABILI ZEIN EZ)
38.G. Zein bidetatik ezagutu dituzu programa edo beka horiek? (BANAN BANAN GALDETU)
Bai Ez Ed/Ee Ez dagokio (ez du ezer entzun programa edo bekei buruz) 1 2 3 4
1. Interneten bidez? (77)2. Gazte informaziorako bulegoren baten bidez? (78)3. Ikastetxe edo ikasketa zentroren batek emandako informazioaren bidez? (79)4. Lagunek edo familiakoek esanda? (80)5. Beste bideren batetik? (zehaztu zein………..) (81)
(GUZTIENTZAT)
39.G. Hurrengo bi urteetan pentsatuz, baduzu asmorik edo interesatuta zaude nazioarteko mugikortasuna bultzatzen duten horrelako programetan parte hartzeko edota horrelako bekaren bat eskatzeko? (82)
– Bai 1 – Ez 2 – Ed/Ee 3
40.G. Bestalde, entzun al duzu ezer EUROPASS prestakuntza-ziurtagiriari buruz? Eta YOUTHPASS agiriari buruz? (83)
– Bai, biak ezagutzen dituzu 1 – Europass bakarrik ezagutzen duzu 2 – Youthpass bakarrik ezagutzen duzu 3 – Ez, bat ere ez 4 – Ed/Ee 5
41.G. Informazio guneei dagokienez, ezagutzen duzu edo entzun al duzu ezer Euskadiko gazteentzako informazio bulegoen sareari buruz? (84)
– Bai, eta horrelako bulegoren batera joan izan zara noizbait 1 – Bai, baina ez zara inoiz horrelako bulegoetara joan 2 – Ez 3 – Ed/Ee 4
42.G. Orain, gazteentzako informazioa ematen duten web atari batzuei buruz galdetuko dizut. Ezagutzen duzu Euskadiko gazte informazioa ematen duen GAZTEAUKERA ataria? (85)
– Bai, eta kontsultatu izan duzu 1 – Bai, baina ez duzu inoiz kontsultatu 2 – Ez 3 – Ed/Ee 4
43.G. Eta ezagutzen duzu Espainiako INJUVEren web orria, “Instituto de la Juventud”eko informazioa zabaltzen duena? (86)
– Bai, eta kontsultatu izan duzu 1 – Bai, baina ez duzu inoiz kontsultatu 2 – Ez 3 – Ed/Ee 4
155II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
44.G. Eta ezagutzen duzu GAZTEAK EKINEAN/JUVENTUD EN ACCIÓN programaren web orria, Europako programa horretako informazioa zabaltzen duena? (87)
– Bai, eta kontsultatu izan duzu 1 – Bai, baina ez duzu inoiz kontsultatu 2 – Ez 3 – Ed/Ee 4
45.G. Eta ezagutzen dituzu gazteek Europan dituzten eskubide eta aukerei buruzko informazioa ematen duten ondoko atariak: PORTAL EUROPEO DE LA JUVENTUD (European Youth Portal) edota EURODESK? (88)
– Bai, eta kontsultatu izan duzu 1 – Bai, baina ez duzu inoiz kontsultatu 2 – Ez 3 – Ed/Ee 4
46.G. Normalean Internet erabiltzen duzu? Hau da, astean ordubete baino gehiago? (89)
– Bai (47.Gn jarraitu) 1 – Ez (48.Gra pasatu) 2 – Ed/Ee (48.Gra pasatu) 3
(BAKARRIK INTERNET ERABILTZEN DUTENEI: 1 46.Gn)
47.G. Beste herrialdeetako gazteekin txateatzen duzu edo harremanetan jartzen zara Internet edo sare sozialen bidez? (90)
– Bai, sarritan 1 – Noizbait 2 – Ez, inoiz ez 3 – Ed/Ee 4 – Ez dagokio (ez du Internet erabiltzen edo Ed/Ee) 5
(GUZTIENTZAT)
48.G. Bukatzeko, zein da zure egoera? Nola zaude: (91)
– Ezkongabe? 1 – Ezkonduta? 2 – Bikotekidearekin bizitzen? 3 – Bananduta, dibortziatuta? 4 – Alargun? 5 – Ed/Ee 6
49.G. Zenbat seme-alaba dituzu? (GALDERA IREKIA)
(92) (93)
156EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
50.G. Non bizi zara? (94)
– Zure gurasoen etxean 1– Zure gurasoena ez den beste etxebizitza batean 2– Astegunetan ikasle-egoitza batean edo zure gurasoena ez den beste etxebizitza batean eta asteburuetan eta oporretan zure familiarekin 3– Beste egoera batean 4– Ed/Ee 5
Agurra:
HAU IZAN DA DENA. ESKERRIK ASKO ZURE LAGUNTZAGATIK. AGUR.
INKESTATZAILEAK BETETZEKO
51.G. Inkesta egin den eguna (95)
– Astelehena 1 – Asteartea 2 – Asteazkena 3 – Osteguna 4 – Ostirala 5 – Larunbata 6
52.G. Inkesta egin den ordu tartea (96)
– Goiza (9:00-12:00) 1 – Eguerdia (12:00-16:00) 2 – Arratsaldea (16:00-20:00) 3 – Gaua (20:00-22:00) 4
53.G. Inkestaren iraupena (minututan)
(97) (98)
ENCUESTA DE OPINIóN A LA JUVENTUD DE LA CAPV
octubre-Noviembre 2010
Datos de cabecera a rellenar por el encuestador o encuestadora:
N.º de encuesta
N.º de encuestador/a
Territorio (7)
– Araba 1 – Bizkaia 2 – Gipuzkoa 3
Municipio (código)
Lengua en que se realiza la encuesta (11)
– Euskera – Castellano
Saludo:BUENOS DÍAS/TARDES. LE LLAMO DE LA EMPRESA IKERTALDE. ESTAMOS HACIENDO UNA INVESTIGACIÓN SOBRE LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD Y TU TELÉFONO HA SIDO UNO DE LOS ELEGIDOS AL AZAR. TENIENDO EN CUENTA QUE TUS RESPUESTAS SERÁN TOTALMENTE ANÓNIMAS, ¿SERÍAS TAN AMABLE DE CONTESTARME A UNAS PREGUNTAS? ¿PREFIERES HACER LA ENCUESTA EN EUSKERA O EN CASTELLANO?
P.01. Sexo (12)
– Hombre – Mujer
P.02. ¿Cuántos años tienes? (PREGUNTA ABIERTA)
(13) (14)
P.03. ¿Dónde naciste? ¿Y dónde nació tu padre? ¿Y tu madre?
Encuestado/a Padre Madre (15) (16) (17)
– Araba 1 1 1– Bizkaia 2 2 2– Gipuzkoa 3 3 3– Navarra 4 4 4– Resto del Estado español 5 5 5– Otro país de la Unión Europea 6 6 6– Resto del mundo 7 7 7– Ed/Ee 8 8 8
(1) (2) (3) (4)
(5) (6)
(8) (9) (10)
158EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
P.04. ¿En cuál de las siguientes situaciones te encuentras actualmente? (18)
– Estudias 1 – Trabajas 2 – Estudias y trabajas 3 – Estás en paro 4 – Te dedicas a las labores domésticas 5 – Otra situación 6 – Ns/Nc 7
P.05. ¿En qué clase social te situarías? (19)
– Alta 1 – Media-alta 2 – Media 3 – Media-baja 4 – Baja 5 – Ns/Nc 6
P.06. ¿Qué estudios has finalizado? (20)
– Educación Primaria o inferior 1– Educación Secundaria Obligatoria (ESO) o equivalentes (EGB, CIP o Cualificación Profesional Inicial) 2– Educación Secundaria post-obligatoria (Bachiller Superior, REM, BUP, COU) 3– Ciclos formativos de grado medio (FP-I) 4– Ciclos formativos de grado superior (FP-II) 5– Educación universitaria de ciclo corto (diplomatura, ingeniería técnica) 6– Educación universitaria de ciclo largo (licenciatura, ingeniería, arquitectura) 7– Estudios de postgrado (master, doctorado) 8– Ns/Nc 9
P.07. ¿Cuál es tu nivel de conocimiento de euskera? ¿dirias que lo hablas muy bien, bastante bien, algo, sólo palabras o nada? (21)
– Muy bien 1 – Bastante bien 2 – Algo 3 – Sólo palabras 4 – Nada 5 – Ns/Nc 6
P.08. En cuanto al conocimiento de idiomas extranjeros, e independientemente de que tengas algún título o no, ¿cómo dirías que hablas en inglés: muy bien, bastante bien, algo, sólo palabras o nada? ¿y en francés? ¿y en alemán? ¿y en algún otro idioma extranjero?
Inglés Francés Alemán Otro idioma (especificar cuál) (22) (23) (24) (25) – Muy bien 1 1 1 1 – Bastante bien 2 2 2 2 – Algo 3 3 3 3 – Sólo palabras 4 4 4 4 – Nada 5 5 5 5 – Ns/Nc 6 6 6 6
159II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
P.09. ¿En tu opinión, hoy en día conocer idiomas extranjeros tiene mucha, bastante, poca o ninguna importancia? (26)
– Mucha importancia 1 – Bastante importancia 2 – Poca importancia 3 – Ninguna importancia 4 – Ns/Nc 5
P.10. ¿En la actualidad estás aprendiendo algún idioma extranjero? Si actualmente estás estudiando, no tengas en cuenta las asignaturas de idiomas incluidas en dichos estudios. (27)
– Sí (seguir en P.11) 1 – No (pasar a P.13) 2 – Ns/Nc (pasar a P.13) 3
(SÓLO A QUIENES ESTÁN ESTUDIANDO ALGUN IDIOMA EXTRANJERO: 1 en P.10)
P.11. ¿Cuál o cuáles? (MARCAR TODOS LOS QUE SEÑALE)
Menciona No menciona No corresponde (no está estudiando idiomas)1. Inglés (28) 1 2 32. Francés (29) 1 2 33. Alemán (30) 1 2 34. Otro (especificar) (31) 1 2 3
P.12. ¿Y cuál es el motivo principal por el que estás aprendiendo ese o esos idiomas? (UNA ÚNICA RESPUESTA) (32)
– Porque te lo exigen en tu trabajo y/o estudios 1– Porque lo consideras conveniente para tu trabajo y/o estudios, para ampliar tu currículum 2– Porque te interesa a nivel personal, independientemente de tu trabajo o estudios 3– Porque te obligan en casa 4– Por otras razones 5– Ns/Nc 6– No corresponde (no está estudiando ningún idioma extranjero) 7
(PARA TODOS/AS)
P.13. Cambiando de tema, tú personalmente, ¿has viajado alguna vez a un país extranjero? (33)
– Sí (seguir en P.14) 1 – No (pasar a P.21) 2 – Ns/Nc (pasar a P.21) 3
(SÓLO A QUIENES DICEN QUE SÍ EN P.13)
P.14. Más concretamente, ¿has hecho algún viaje al extranjero cuyo motivo principal fuera…? (PREGUNTAR TODAS LAS OPCIONES DE UNA EN UNA)
Sí No Ns/Nc No corresponde (no ha viajado nunca al extranjero) 1 2 3 4
160EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
1. Aprender o perfeccionar un idioma? (34) 2. Estudiar, participar en intercambios escolares o universitarios? (35) 3. Trabajar, realizar unas prácticas, investigar? (36) 4. Hacer labores de voluntariado o cooperación al desarrollo, participar en campos de trabajo? (37) 5. Ir de vacaciones, de viaje de estudios, de colonias, hacer turismo? (38) 6. Ir a conciertos, fiestas, festivales, espectáculos deportivos, etc? (39) 7. Hacer deporte o participar en competiciones deportivas? (40) 8. Acudir a encuentros juveniles, reuniones políticas, sindicales, religiosas? (41) 9. Visitar a familiares o amistades? (42) 10. Residir junto con tu familia? (43) 11. Por algún otro motivo? (44)
P.15. Y ¿has tenido alguna vez la ocasión de pasar más de un mes en un país extranjero? Si ha sido en más de una ocasión, piensa en la más reciente. (45)
– Sí, por estudios (seguir en P.16 y luego pasar a P.18) 1– Sí, por trabajo (pasar a P.17 y luego P.18) 2– Sí, tanto por estudios como por trabajo (compaginabas estudios y trabajo) (seguir en P.16 y P.17 y P.18) 3– Sí, por labores de voluntariado o cooperación (pasar a P.18) 4– Sí, por unas vacaciones largas, viaje de estudios o colonias (pasar a P.18) 5– Sí, por traslado o acompañamiento familiar (pasar a P.18) 6– Sí, por otra razón (pasar a P.18) 7– No, nunca (pasar a P.21) 8– Ns/Nc (pasar a P.21) 9– No corresponde (no ha viajado nunca al extranjero o Ns/Nc) 0
(SÓLO A QUIENES DICEN QUE PASARON MÁS DE UN MES EN EL EXTRANJERO POR ESTUDIOS O POR ESTUDIOS Y TRABAJO: 1 Ó 3 EN P.15)
P.16. ¿Qué tipo de estudios cursaste en el extranjero? (46)
– Educación primaria o secundaria, participaste en un intercambio escolar 1 – Estudios universitarios 2 – Estudios de postgrado, realizaste un master o similar 3 – Realizaste unas prácticas 4 – Estudiaste algún idioma, principalmente 5 – Otro tipo de estudio 6 – Ns/Nc 7 – No corresponde (no ha estudiado en el extranjero) 8
(SOLO A QUIENES DICEN QUE PASARON MÁS DE UN MES EN EL EXTRANJERO POR TRABAJO O POR ESTUDIOS Y TRABAJO: 2 Ó 3 EN P. 15)
P.17. ¿Qué tipo de trabajo realizaste en el extranjero? (47)
– Un trabajo de temporada, de vacaciones 1 – Unas prácticas o formación 2 – Una asignación temporal al extranjero de tu empresa 3 – Un trabajo permanente 4 – Otro tipo de trabajo 5 – Ns/Nc 6 – No corresponde (no ha trabajado en el extranjero) 7
161II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
(SOLO A QUIENES HAN PASADO MÁS DE UN MES EN EL EXTRANJERO: 1-7 en P. 15)
P.18. En esa ocasión, ¿cuánto tiempo estuviste residiendo en el extranjero? (48)
– Entre uno y dos meses 1– Entre dos meses y un año 2– Entre 1 y 3 años 3– Más de 3 años 4– Ns/Nc 5– No corresponde (no ha viajado o no ha pasado más de un mes en el extranjero o Ns/Nc) 6
P.19. ¿Y en qué país? (49-50)
– Francia 01– Italia 02– Portugal 03– Gran Bretaña o Irlanda 04– Alemania 05– Otro país de la Unión Europea 06– Otro país europeo no comunitario (Suiza, Noruega, Islandia, Rusia y otros países del Este) 07– Estados Unidos o Canadá 08– Otro país de América 09– Otro país del mundo 10– Ns/Nc 11– No corresponde (no ha viajado o no ha pasado más de un mes en el extranjero o Ns/Nc) 12
P.20. ¿Cómo valoras dicha experiencia: dirías que ha sido más bien positiva o más negativa? (51)
– Más bien positiva 1– Más bien negativa 2– Ni positiva ni negativa (NO LEER) 3– Ns/Nc 4– No corresponde (no ha viajado o no ha pasado más de un mes en el extranjero o Ns/Nc) 5
(PARA TODOS/AS)
P.21. ¿Y tienes previsto salir al extranjero en los próximos 12 meses? (52)
– Sí (seguir en P.22) 1 – No (pasar a P.24) 2 – Ns/Nc (pasar a P.24) 3
162EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
(SÓLO A QUIENES DICEN QUE SÍ EN P.21)
P.22. Pensando en ese próximo viaje al extranjero ¿me podrías decir cuál o cuáles son los motivos principales de ese viaje? (MÁXIMO 2 RESPUESTAS)
1 2 (53-54) (55-56) 1. Aprender o perfeccionar un idioma 01 01 2. Estudiar, participar en intercambios escolares o universitarios 02 02 3. Trabajar, realizar unas prácticas, investigar 03 03 4. Hacer labores de voluntariado o cooperación al desarrollo, participar en campos de trabajo 04 04 5. Ir de vacaciones, de viaje de estudios, de colonias, hacer turismo 05 05 6. Ir a conciertos, fiestas, festivales, espectáculos deportivos, etc 06 06 7. Hacer deporte o participar en competiciones deportivas 07 07 8. Acudir a reuniones políticas, sindicales, religiosas, encuentros juveniles 08 08 9. Visitar a familiares o amistades 09 09 10. Traslado o cambio de residencia familiar 10 10 11. Otro motivo 11 11 12. Ns/Nc 12 12 13. No procede (no tiene previsto ir al extranjero o Ns/Nc) 13 13
P.23. ¿Y cuál será el destino del viaje? (SI EL DESTINO CORRESPONDE A MÁS DE UN PAÍS SEÑALAR AQUÉL EN EL QUE PREVÉ ESTAR MÁS TIEMPO) (57-58)
– Francia 01– Italia 02– Portugal 03– Gran Bretaña o Irlanda 04– Alemania 05– Otro país de la Unión Europea 06– Otro país europeo no comunitario (Suiza, Noruega, Islandia, Rusia y otros países del Este) 07– Estados Unidos o Canadá 08– Otro país de América 09– Otro país del mundo 10– Ns/Nc 11– No procede (no tiene previsto ir al extranjero o Ns/Nc) 12
(PARA TODOS/AS)
P.24. Aunque no lo tengas previsto para este próximo año, si tuvieras la posibilidad, ¿estarías dispuesto/a a ir a estudiar a otro país? (59)
– Sí, seguro 1 – Probablemente sí 2 – Probablemente no 3 – No seguro 4 – Ns/Nc 5
163II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
P.25. ¿Y estarías dispuesto/a a ir a trabajar a otro país? (60)
– Sí, seguro 1 – Probablemente sí 2 – Probablemente no 3 – No seguro 4 – Ns/Nc 5
(SOLO A QUIENES DICEN QUE SÍ SEGURO O PROBABLEMENTE SÍ EN P.24 Y/O P.25)
P.26. Y, entre las posibles ventajas o aspectos positivos que podría tener ese viaje, ¿cuál sería para ti el más importante? ¿y el segundo más importante?
1 2 (61) (62)
– Aprender o mejorar tu nivel de idiomas extranjeros 1 1– Conocer nuevos lugares y costumbres 2 2– Hacer nuevas amistades, conocer gente nueva 3 3– Independizarte de tu familia 4 4– Adquirir nuevos conocimientos, ampliar tu currículo 5 5– Encontrar trabajo o cambiar de trabajo 6 6– Otro (NO LEER) 7 7– Ns/Nc 8 8– No corresponde (no estaría dispuesto/a a estudiar o trabajar en el extranjero o Ns/Nc) 9 9
P.27. ¿En qué país extranjero preferirías estudiar o trabajar? (UNA ÚNICA RESPUESTA) (63)
– En uno de la UE 1– Otro país europeo no comunitario (Suiza, Noruega, Islandia, Rusia y otros países del Este) 2– Estados Unidos o Canadá 3– Otro país de América 4– Otro país del mundo 5– Te da igual 6– Ns/Nc 7– No corresponde (no estaría dispuesto/a a estudiar o trabajar en el extranjero o Ns/Nc) 8
164EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
(SEGUIR EN P. 29)
(SOLO A QUIENES DICEN QUE NO SEGURO O PROBABLEMENTE NO TANTO EN P.24 COMO EN P.25)
P.28. ¿Por qué no estarías dispuesto/a a salir al extranjero? (MÁXIMO DOS RESPUESTAS)
1 2 (64-65) (66-67)
– Porque tu nivel de inglés u otros idiomas es insuficiente 01 01– Porque no querrías abandonar tu trabajo o estudios aquí 02 02– Por no dejar a tu familia, pareja y/o amistades 03 03– Porque tu familia no te lo permitiría 04 04– Porque resulta caro salir al extranjero 05 05– Porque no quieres cambiar tus costumbres, tu estilo de vida 06 06– Porque hay que realizar muchos papeleos y trámites 07 07– Porque no te interesa 08 08– Por otras razones 09 09– Ns/Nc 10 10– No corresponde (sí estaría dispuesto/a a salir al extranjero o Ns/Nc) 11 11
(SEGUIR EN P. 29)
(PARA TODOS/AS)
P.29. ¿Y estarías dispuesto/a, si tuvieras la posibilidad, a ir a otro país a realizar labores de voluntariado o cooperación al desarrollo o para participar en campos de trabajo? (68)
– Sí, seguro 1 – Probablemente sí 2 – Probablemente no 3 – No seguro 4 – Ns/Nc 5
P.30. En cualquier caso, si en este momento tuvieras que trasladarte a vivir una temporada en el extranjero, bien sea por razones de trabajo, de estudios o familiares, ¿crees que esa experiencia te aportaría más bien ventajas o más bien inconvenientes? (69)
– Más bien ventajas 1 – Más bien inconvenientes 2 – Depende de a qué país fuera (NO LEER) 3 – Ns/Nc 4
P.31. Por otro lado, tú personalmente, ¿sientes que estás muy bien, bastante bien, bastante mal o muy mal informado/a sobre las posibilidades y recursos de movilidad de la juventud, por estudios, trabajo, voluntariado, etc, a nivel internacional? (70)
– Muy bien informado/a 1 – Bastante bien informado/a 2 – Bastante mal informado/a 3 – Muy mal informado/a 4 – Ns/Nc 5
165II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
P.32. A continuación te voy a preguntar sobre distintos programas dirigidos a promover la movilidad de las y los jóvenes. ¿Conoces o has oído hablar del programa COMENIUS para el intercambio de alumnos y alumnas de educación secundaria? (71)
– Sí, y has participado en él 1 – Sí, pero nunca has participado en él 2 – No 3 – Ns/Nc 4
P.33. ¿Y conoces el programa ERASMUS, para el intercambio de estudiantes universitarios para estudios y/o prácticas en empresas? (72)
– Sí, y has participado en él 1 – Sí, pero nunca has participado en él 2 – No 3 – Ns/Nc 4
P.34. ¿Y conoces el programa LEONARDO DA VINCI, que, entre otras cosas, promueve las estancias transnacionales en empresas de estudiantes de formación profesional inicial y personas en el mercado laboral? (73)
– Sí, y has participado en él 1 – Sí, pero nunca has participado en él 2 – No 3 – Ns/Nc 4
P.35. ¿Y conoces o has oído hablar de becas europeas de estudios o investigación, como son las becas MARIE CURIE, JEAN MONET, ROBERT SCHUMAN, Becas del Instituto Europeo de Florencia, Becas del Colegio Europa de Brujas, etc,? (74) – Sí, y has disfrutado de alguna de estas becas 1 – Sí, solicitaste alguna pero no te la concedieron 2 – Sí, pero nunca las has solicitado 3 – No conoces 4 – Ns/Nc 5
P.36. ¿Y de otras becas internacionales, como la beca FULBRIGHT para estudiar en Estados Unidos, etc,? (75)
– Sí, y has disfrutado de alguna de estas becas 1 – Sí, solicitaste alguna pero no te la concedieron 2 – Sí, pero nunca las has solicitado 3 – No conoces 4 – Ns/Nc 5
P.37. Por otro lado, ¿has oído hablar del programa JUVENTUD EN ACCIÓN, para, entre otras cosas, intercambios juveniles y actividades de voluntariado y cooperación? (76)
– Sí, y has participado en él 1 – Sí, pero nunca has participado en él 2 – No 3 – Ns/Nc 4
166EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
(SÓLO A QUIENES HAYAN DICHO QUE CONOCEN AL MENOS UNO DE LOS PROGRAMAS O BECAS MENCIONADAS, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LO HAYAN UTILIZADO O NO)
P.38. ¿Por qué medio has tenido conocimiento de esos programas o becas? (PREGUNTAR UNO A UNO)
Sí No Ns/Nc No corresponde (no ha oído hablar de ningún programa) 1 2 3 4
1. ¿Vía Internet? (77)2. ¿Vía alguna oficina de información juvenil? (78)3. ¿Mediante información facilitada por un centro de estudios? (79)4. ¿Por medio de amistades o familiares? (80)5. ¿Por algún otro medio? (especificar………) (81)
(PARA TODOS/AS)
P.39. Pensando en los próximos dos años, ¿tienes intención o estás interesado/a en participar en alguno de estos programas o solicitar alguna de estas becas para la movilidad internacional? (82)
– Sí 1 – No 2 – Ns/Nc 3
P.40. Por otro lado, ¿has oído hablar del certificado de cualificaciones EUROPASS? ¿Y del YOUTHPASS? (83)
– Sí de ambos 1 – Sólo del Europass 2 – Sólo del Youthpass 3 – No, de ninguno 4 – Ns/Nc 5
P.41. En cuanto a los puntos de información, ¿conoces o has oído hablar de la red de oficinas de información juvenil del País Vasco? (84)
– Sí, y has acudido a alguna de dichas oficinas 1 – Sí, pero nunca has acudido a ninguna 2 – No 3 – Ns/Nc 4
P.42. Y en cuanto a los portales web de información juvenil, ¿conoces el portal GAZTEAUKERA, que ofrece la información juvenil del País Vasco? (85)
– Sí, y lo has consultado 1 – Sí, pero nunca lo has consultado 2 – No 3 – Ns/Nc 4
P.43. ¿Y conoces la página web de INJUVE, que ofrece la información del Instituto de la Juventud de España? (86)
– Sí, y la he consultado 1 – Sí, pero nunca la he consultado 2 – No 3 – Ns/Nc 4
167II . Eranskina: Galdesortak
Anexo II: Cuestionarios
P.44. ¿Y conoces la página web del programa JUVENTUD EN ACCION, que ofrece información sobre este programa europeo? (87)
– Sí, y la he consultado 1 – Sí, pero nunca la he consultado 2 – No 3 – Ns/Nc 4
P.45. ¿Y conoces el PORTAL EUROPEO DE LA JUVENTUD (European Youth Portal) o EURODESK, donde hay información sobre derechos y oportunidades la juventud en Europa? (88)
– Sí, y los he consultado 1 – Sí, pero nunca lo he consultado 2 – No 3 – Ns/Nc 4
P.46. ¿Utilizas Internet habitualmente, es decir, más de una hora a la semana? (89)
– Sí (seguir en P.47) 1 – No (pasar a P.48) 2 – Ns/Nc (pasar a P.48) 3
(SÓLO A QUIENES UTILIZAN INTERNET: 1 en P.46)
P.47. ¿Sueles chatearte o relacionarte por Internet o las redes sociales con jóvenes de otros países? (90)
– Sí, habitualmente 1 – Alguna vez 2 – No, nunca 3 – Ns/Nc 4 – No corresponde (no utilizan Internet o Ns/Ns) 5
(PARA TODOS/AS)
P.48. Para finalizar, ¿cuál es tu situación?, ¿estás…? (91)
– soltero/a? 1 – casado/a? 2 – viviendo en pareja? 3 – separado/a, divorciado/a? 4 – viudo/a? 5 – Ns/Nc 6
P.49. ¿Cuántos hijos o hijas tienes? (PREGUNTA ABIERTA)
(92) (93)
168EAE-KO GAZTEEN NAZIOARTEKO MUGIKORTASUNA . Informazioa, esperientziak eta asmoak LA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD DE LA CAPV . Información, experiencias y proyectos
P.50. ¿Dónde vives? (94)
– En casa de tus progenitores 1– En una vivienda diferente a la de tus progenitores 2– Entre semana en una residencia de estudiantes o en una vivienda diferente a la de tus progenitores y los fines de semana y vacaciones con tu familia 3– Otra situación 4– Ns/Nc 5
Despedida:
ESTO HA SIDO TODO. MUCHAS GRACIAS POR TU COLABORACIÓN. AGUR.
A RELLENAR POR EL ENCUESTADOR O ENCUESTADORA
P.51. Día de realización de la encuesta (95)
– Lunes 1 – Martes 2 – Miércoles 3 – Jueves 4 – Viernes 5 – Sábado 6
P.52. Tramo horario en que se realizó la encuesta (96)
– Mañana (9:00-12:00) 1 – Mediodía (12:00- 16:00) 2 – Tarde (16:00-20:00) 3 – Noche (20:00- 22:00) 4
P.53. Duración de la encuesta (en minutos)
(97) (98)