ead (encoded archival description), archivos en línea

129
David Maniega Legarda [email protected] <ead> <ead> archivos en archivos en línea línea </ead> </ead>

Upload: david-maniega

Post on 29-Nov-2014

7.360 views

Category:

Technology


0 download

DESCRIPTION

Curso sobre el lenguaje de marcas de descripción archivística EAD.

TRANSCRIPT

Page 1: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

David Maniega Legarda

[email protected]

<ead><ead>archivos en archivos en línealínea

</ead></ead>

Page 2: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

2 de 129

De qué vamos a hablarDe qué vamos a hablar

• Lenguaje de marcas (uso y contexto)

• XML, como alternativa de codificación

• Sintaxis de XML

• DTD, el diccionario lógico

• XSL, el formato visual al código

• ¿XML en archivos? Sí, la EAD

• Ejemplos prácticos

Page 3: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

3 de 129

Marca y lenguaje de marcas (1)Marca y lenguaje de marcas (1)

0081-CB0001458249 -BGD0024711AX0T

<entidad_bancaria>0081</entidad_bancaria><cuenta_corriente>0001458249</cuenta_corriente><cliente>Alfonso Carreras Delgado</cliente>

Page 4: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

4 de 129

Marca y lenguaje de marcas (2)Marca y lenguaje de marcas (2)

• Una marca es un elemento que:

• permite codificar un objeto (etiquetarlo)• permite indicar a una aplicación cómo tratar

ese objeto• puede identificar un punto de conexión con

otros elementos• permite estructurar secuencias de objetos

para que una aplicación las procese

Page 5: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

5 de 129

Marca y lenguaje de marcas (3)Marca y lenguaje de marcas (3)

• Un documento marcado se basa en un conjunto de objetos etiquetados

• Podemos hablar de dos tipologías:• Procedimental presentación del documento• Genérico o descriptivo estructura y semántica del

documento

• ¿Marcar el formato o el contenido?

• Procesadores de texto …, HTML, XML...

Page 6: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

6 de 129

SGML (1)SGML (1)

• Charles Goldfarb, Ed Mosher y Ray Lorie desarrollan GML (Generalized Markup Language)

• Cada etiqueta debe describir el contenido y la estructura del documento

• 1986 norma ISO 8879, describe SGML (Standard Generalized Markup Language)

• DSSSL (Document Style Semantics and Specification Language)

Page 7: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

7 de 129

SGML (2)SGML (2)

• Idea básica de SGML:

• Procesamiento de documentos por ordenador• Separación de estructura, contenido y

presentación• Lenguaje para describir otros lenguajes• Independiente de sistemas y fabricantes

Page 8: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

8 de 129

SGML (3)SGML (3)

• ¿Por qué no utilizar SGML directamente?

• Lenguaje complejo• Sintaxis no legible• Genera muchas especificaciones para

aplicaciones: CALS, J2008, EMPM, …• Diseña herramientas de tratamiento muy

complejas y costosas

Page 9: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

9 de 129

Empecemos a comparar...Empecemos a comparar...

• SGML (Standard Generalized Markup Language)

• HTML (HyperText Markup Language)

• PDF (Portable Document Format)

Page 10: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

10 de 129

SGML... SGML... lo positivolo positivo

• Es multiplataforma• Es un estándar ISO estable• Hay disponibles herramientas gratuitas para

edición y conversión• Es un conjunto de reglas, no un conjunto de

etiquetas fijas• Separa completamente la estructura del

formato

Page 11: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

11 de 129

SGML... SGML... lo negativolo negativo

• Es complicado de entender y aplicar

• Supone una gran inversión• El diseño de documentos es costoso• Los expertos que lo manejan son caros• El aprendizaje es caro• Pocas herramientas gratuitas, las que no lo son pasan por

costes muy elevados

Page 12: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

12 de 129

SGML... y sus problemasSGML... y sus problemas

• La principal queja es:

¡SGML es demasiado complicado y costoso!

• Las razones:• El análisis de requerimientos es caro• Las descripciones de DTD son casi ininteligibles• Los consultores son caros• Las herramientas no son tan diversas ni tan flexibles

Page 13: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

13 de 129

Sigamos comparando...Sigamos comparando...

• SGML (Standard Generalized Markup Language)

• HTML (HyperText Markup Language)

• PDF (Portable Document Format)

Page 14: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

14 de 129

HTML... HTML... lo positivolo positivo

• El hipertexto funciona• Es multiplataforma• Tiene una curva de aprendizaje muy plana• Barato (muchos editores, visores,

verificadores, etc., gratuitos)• Base de información grande• Los navegadores son baratos, sencillos de

construir y de usar y muy flexibles

Page 15: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

15 de 129

HTML... HTML... lo negativolo negativo

• Pobre herramienta de presentación• Poco control de espaciado• Problemas con el control de guiones, justificación y otras

manipulaciones de texto• El uso de columnas y cajas es problemático

• Pobre herramienta de marcaje• No se pueden agregar etiquetas nuevas• No aporta valor semántico• No es modular, escasa posibilidad de reciclar• Hay demasiado código inválido publicado actualmente

Page 16: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

16 de 129

HTML... HTML... lo peor de todolo peor de todo

• No puede ser extendido sin problemas

• Las etiquetas son fijas• Las compañías involucradas en hacer extensiones

parecen no pensar en contenidos ni edición estructuradas

• Es campo de batalla comercial (Mozilla vs IE)

Page 17: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

17 de 129

HTML... y sus problemasHTML... y sus problemas

• La principal queja es:

“No se ve igual mi página...” (Crossbrowser)

• Las razones:• Es sólo un conjunto de etiquetas• Pocos usan el DTD como guía• Los navegadores siempre procesan código mal escrito y son

muy permisivos

Page 18: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

18 de 129

HTML... quiere avanzarHTML... quiere avanzar

• Uso de hojas de estilo en cascada (cascading style sheets, CSS)

• La versión 1, (CSS1) emitida como recomendación del W3C en 1996

• Separa la estructura del formato• Aporta un mayor control sobre la apariencia y

posicionamiento• DHTML + DOM + JavaScript

Page 19: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

19 de 129

Acabemos de comparar...Acabemos de comparar...

• SGML (Standard Generalized Markup Language)

• HTML (HyperText Markup Language)

• PDF (Portable Document Format)

Page 20: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

20 de 129

PDF... PDF... lo positivolo positivo

• Barato y baja curva de aprendizaje

• Preserva perfectamente la composición (layout) del documento

• Excelente para imprimir en cualquier dispositivo

• Multiplataforma

Page 21: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

21 de 129

PDF... PDF... lo negativolo negativo

• Archivos con mucho peso

• Poca flexibilidad

• Pobres capacidades de navegación

• Pobre capacidad para reconvertir en otros formatos

• Grandes problemas en cuanto accesibilidad

Page 22: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

22 de 129

PDF... y sus problemasPDF... y sus problemas

• La queja principal es:

¡Sólo lo puedo imprimir!

• Razones:• Difícil de manipular una vez creado• Diferentes capacidades de los dispositivos en los que se

presenta

Page 23: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

23 de 129

...por eso necesitamos algo ...por eso necesitamos algo diferentediferente• Barato, veloz y sencillo:

• Para crear documentos• Para procesar documentos• Para presentar documentos

• Extensible:• Un conjunto de reglas, no un conjunto de etiquetas

• Compatible con otros formatos:• Debe ser fácilmente convertible en otros lenguajes o formatos

• Compatible con SGML:• Debe ser potente y flexible pero no complicado

Page 24: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

Necesitamos XMLNecesitamos XML

Page 25: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

25 de 129

Cómo queremos que sea (1)Cómo queremos que sea (1)

• XML debe ser utilizable a través de Internet• XML debe soportar muchos escenarios de

aplicación• XML debe ser compatible con SGML• Los programas que procesen documentos

XML deben ser fáciles de crear• Las características opcionales deben ser

idealmente cero

Page 26: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

26 de 129

Cómo queremos que sea (2)Cómo queremos que sea (2)

• El diseño con XML debe ser rápido

• El diseño de documentos XML debe ser formal y conciso

• Los documentos XML deben ser fáciles de crear

Page 27: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

27 de 129

¿Qué apariencia tiene?¿Qué apariencia tiene?

Page 28: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

28 de 129

Bien, pero qué es XML...Bien, pero qué es XML...• Lenguaje de Marcado Extensible (Extensible

Markup Languaje, XML)• Un metalenguaje de marcado subconjunto de SGML• Una sintaxis utilizada para crear lenguajes declarativos

• Una recomendación técnica del W3C• Es un estándar del W3C, no de alguna compañía

• Multiplataforma, simple, fácil de aprender• Orientado a la descripción de la estructura y la semántica de los

diferentes componentes de los documentos• Optimizado para usarse en Internet

• Libre y gratuito

Page 29: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

29 de 129

Entonces, qué Entonces, qué nono es XML... es XML...

• Un lenguaje de marcado• NO. Es un estándar que especifica una sintaxis para crear

lenguajes de marcado

• Un lenguaje sólo para Web• NO. Puede ser usado para describir y comunicar cualquier

información estructurada

• Un superconjunto de HTML• NO. Aunque HTML puede ser definido con sintaxis de XML

• Un invento de alguna empresa• NO. XML es un estándar creado por el W3C y soportado por

compañías e instituciones de todo el mundo

Page 30: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

30 de 129

Perfecto. ¿Para qué sirve?Perfecto. ¿Para qué sirve?• Hacer publicación electrónica independiente del

medio• Crear protocolos para el intercambio de datos entre

miembros de una industria, gremio o corporación• Facilitar el procesamiento de datos usando software

barato• Permite visualizar la información de la manera que

más se adecue a las necesidades• Proporcionar metadatos que mejoran la calidad de

la búsqueda de contenidos relevantes

Page 31: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

Sintaxis de XMLSintaxis de XML

Page 32: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

32 de 129

Normas básicas de la sintaxis (1)Normas básicas de la sintaxis (1)

• La información se marca con etiquetas

• Las etiquetas se cierran entre “<“ i “>”

• Todas las marcas deben tener una de inicio y una de final <xx> i </xx>

• El retorno de carro no tiene efectos (CR vs. LF)

• Las marcas son sensibles a las mayúsculas y minúsculas

• Las marcas deben estar perfectamente anidadas

• Todos los documentos necesitan una marca raíz

Page 33: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

33 de 129

Normas básicas de la sintaxis (2)Normas básicas de la sintaxis (2)• Todos los atributos de una marca han de ir entre

comillas (dobles “ ” o simples ‘ ‘ )

• Pueden existir elementos vacíos, los cuales se marcan de forma distinta: <elemento/>

• Las marcas pueden comenzar por:• Una letra

• Un guión bajo ( _ )

• Dos puntos ( : )

• Las marcas no aceptan espacios ni pueden estar únicamente formadas por números o caracteres

• La palabra “XML” está reservada y no puede ser un elemento

Page 34: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

34 de 129

Tratamiento de la informaciónTratamiento de la informaciónDocumento XML

Visualitzación por pantalla (layout)

Código cargado en memoria

Analizador sintáctico XML

Procesador XML interno

Page 35: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

35 de 129

Estructura de un documento XML Estructura de un documento XML (1)(1)• Un documento XML sigue una estructura

jerárquica o de árbol

• Contiene elementos relacionados entre sí

• Estos elementos se distribuyen por niveles a lo largo del documento

• Un elemento es la totalidad de la cadena de texto que contiene: <marca>contenido</marca>

• Un elemento puede contener otros elementos

Page 36: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

36 de 129

Estructura de un documento XML Estructura de un documento XML (2)(2)

• La estructura de árbol es comprensible:

• Cada elemento se denomina nodo • El nodo principal se denomina raíz• Los nodos se organizan por niveles• Los nodos que contienen otros nodos se denominan nodos padre• Los nodos que dependen de otro nodo superior se denominan

nodos hijo• Los nodos de nivel superior se conocen como ascendentes• Los nodos de nivel inferior se conocen como descendientes

Page 37: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

37 de 129

Estructura de un documento XML Estructura de un documento XML (3)(3)

CATÁLOGO

LIBRO

TÍTULO AUTORES EDITOR PRECIO

TEXTO TEXTO

EURO PTA

TEXTOTEXTO

AUTOR_1 AUTOR_2

TEXTOTEXTO

Page 38: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

38 de 129

Los elementosLos elementos• Son extensibles para insertar más información

• Siguen una jerarquía de relaciones

• Pueden tener tipos de contenido diferentes:• Contenido simple (texto)• Contenido mixto (elemento + texto)• Contenido vacío

• Es conveniente crear elementos descriptivos

Page 39: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

39 de 129

Los atributosLos atributos

• Los elementos pueden tener atributos, igual que en HTML

• Los atributos aportan información que generalmente no es parte del contenido en sí

• Son parejas de cadena (nombre =“valor”)

• Los valores siempre entrecomillados

• Un atributo no puede contener otros elementos

<pedido fecha=“31-05-2005”/>

Page 40: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

40 de 129

Elementos vs. AtributosElementos vs. Atributos

Page 41: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

41 de 129

Declaración y procesamiento XML Declaración y procesamiento XML (1)(1)

• Al inicio es necesaria una instrucción de procesamiento (PIs)

• Son elementos XML especiales para pasar información al parser XML de manera que sepa cómo debe interpretar el documento

• No forman parte del contenido propiamente dicho del documento

<?nombre_aplicación instrucciones_para_la aplicación?>

Page 42: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

42 de 129

• Siempre es la primera línea del documento

• Debe tener el atributo de número de versión

• Puede llevar dos atributos:• encoding (ISO-8859-1, UTF-8, UTF-16…)• standalone (“yes” o “no”)

• La declaración ha de ser ordenada

• La declaración no lleva marca de cierre

Declaración y procesamiento XML Declaración y procesamiento XML (2)(2)

<?xml version=“1.0” encoding=“ISO-8859-1” standalone=“yes”?>

Page 43: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

43 de 129

Secciones CDATA (Secciones CDATA (CCharacter haracter DATADATA))

• Podemos tener una parte del código XML que queremos que sea ignorada por el parser

• Existen dos caracteres reservados: < y &

• Las definiciones de datos de carácter se codifican siguiendo el siguiente esquema:

<![CDATA[ valor ]]>

p.e.<TIENDA>Marks & Spencer</TIENDA> (ilegal)<TIENDA><![CDATA[ Marks & Spencer ]]></TIENDA>

Page 44: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

44 de 129

Referencias de entidades (1)Referencias de entidades (1)

• Sirven para forzar al parser a sustituir la referencia por un dato determinado

• Comienzan siempre por & y acaban por ;

• Contienen referencias textuales o numéricas

• Pueden sustituir algunas secciones CDATA

Page 45: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

45 de 129

Referencias a entidades (2)Referencias a entidades (2)

• En XML, existen 5 entidades de referencia

Page 46: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

46 de 129

Documentos bien formados y Documentos bien formados y válidosválidos

• Un documento XML con una sintaxis correcta es un documento bien formado

• Si además, este documento bien formado se adapta a las reglas o normas de un DTD (Document Type Definition) asignado para él, se dice que es válido

Page 47: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

DTD, un “diccionario” DTD, un “diccionario” de referenciasde referencias

Page 48: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

48 de 129

Definición de Tipo de Documento Definición de Tipo de Documento (DTD)(DTD)

• Definen qué tipologías de marcas pueden existir en un documento XML

• Define sus relaciones dentro del documento XML

• Los parsers de validación analizan la estructura del documento con las reglas de su DTD, validándola o interrumpiendo el proceso

Page 49: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

49 de 129

¿Cómo declarar una DTD? (1)¿Cómo declarar una DTD? (1)

• Internamente: el código en el documento XML

Page 50: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

50 de 129

¿Cómo declarar una DTD? (2)¿Cómo declarar una DTD? (2)

• Externamente: el código se declara en otro fichero

Page 51: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

51 de 129

Declarando el tipo de documentoDeclarando el tipo de documento

• La primera línea de una DTD se denomina declaración de tipo de documento, no confundir con definición de tipo de documento (DTD)

• Ubicación: después de la declaración de procesamiento XML y antes del elemento raíz, siempre en mayúsculas

• <!DOCTYPE elemento_raíz TIPO “lugar_de_la_DTD”>

Page 52: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

52 de 129

Tipos de DTD externasTipos de DTD externas

• Privada: se identifica con el término SYSTEM

<!DOCTYPE nota SYSTEM “nota.dtd”>

• Pública: se identifica con el término PUBLIC

• Si es pública ha de tener este formato: “prefijo//propietarioDTD//descripciónDTD//idioma según ISO-639”

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">

Page 53: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

53 de 129

Declaración de tipo de elementoDeclaración de tipo de elemento

• Es la relación de los elementos que pueden aparecer en un documento XML junto a la indicación de sus características

• <!ELEMENT nombre_elemento (descripción)>

• Puede tener valores y operadores

Page 54: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

54 de 129

Ejemplo de DTDEjemplo de DTD

Page 55: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

55 de 129

Limitaciones de las DTDLimitaciones de las DTD

No utilizan una sintaxis XML

Hay limitaciones en las descripciones de los elementos que la forman

Se necesita un parser validador para la DTD y otro para el documento XML

Page 56: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

Finalmente…, Finalmente…, hay que dar hay que dar forma: XSLforma: XSL

Page 57: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

57 de 129

eXtended Style Language (XSL)eXtended Style Language (XSL)

• Es un lenguaje para transformar y dar formato a los datos de un documento XML

• XSL es más que una hoja de estilo:• Un método para transformar documentos XML

• Un método para definir partes y diseños XML

• Un método para formatear documentos XML

• En definitiva, puede transformar un docXML en HTML, puede filtrar y ordenar datos XML, formatear la información para diferentes dispositivos, etc.

Page 58: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

58 de 129

¿Por qué necesito transformar?¿Por qué necesito transformar?

• Convertir diferentes modelos de datos

• Aunque legible, XML está pensado para el intercambio de información entre aplicaciones

• Se necesita una capa de presentación para hacer “amigable” el acceso de los humanos a la información XML

• Podemos separar el modelo de datos y la presentación final

Page 59: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

59 de 129

Declarando el elemento de Declarando el elemento de transformacióntransformación

• Declaración XSL en el fichero .xsl

<xsl:stylesheet version=“1.0” xmlns:xsl=“http://www.w3.org/1999/XSL/Transform”>

• Declaración de relación de un fichero XSL propio en el documento XML

<?xml-stylesheet type=“text/xsl” href=“nombre_fichero.xsl”>

Page 60: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

60 de 129

Creación de un fichero XSLCreación de un fichero XSL

Page 61: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

61 de 129

Asociación a un fichero XMLAsociación a un fichero XML

Page 62: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

62 de 129

Ejemplo resultanteEjemplo resultante

Page 63: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

63 de 129

Esquema de funcionamientoEsquema de funcionamiento

Documento XML

Visualización por pantalla (layout)

Documento XSL

Procesador XSLT (Browser, Saxon, Xalan…)

XHTMLHTML

PDFRTF

Page 64: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

64 de 129

Transformaciones XSLT: modelo Transformaciones XSLT: modelo clientecliente

Navegador Internet

Servidor WebXML +XSL

Page 65: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

65 de 129

Transformaciones XSLT: modelo Transformaciones XSLT: modelo servidorservidor

XML XSL

Navegador Internet

Servidor WebHTML

Page 66: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

XML en los XML en los archivos…, archivos…, la EADla EAD

Page 67: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

67 de 129

Evolución de la EADEvolución de la EAD

• 1993: inicios en la Universidad de California, Berkeley Library bajo la dirección of Daniel Pitti

• Agosto 1998: versión 1.0 Document Type Definition (SGML DTD)

• Diciembre 2002: versión 2002 SGML/XML DTD

Page 68: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

68 de 129

El documento XML EADEl documento XML EAD

• Encoded Archival Description

• Representación digital de un instrumento de descripción archivístico: inventario, catálogo, etc.

• Correspondencia con los elementos de descripción de la ISAD(G)

ISAD(G) + SGML/XML

EAD

Page 69: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

69 de 129

Formación del documento XML Formación del documento XML EADEAD• Prólogo: información sobre la interpretación de la

instancia del documento, versión XML , codificación, DTD, etc.

• Instancia del documento: contenido real (ejemplar)

Page 70: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

70 de 129

<eadid>

<filedesc>

<profiledesc>

<revisiondesc>

<eadheader>

<div>

<titlepage>

<frontmatter>

<add> <admininfo>

<arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did>

<dsc> <note>

<odd> <organization>

<scopecontent>

<archdesc>

<ead>

La estructura de árbol de la EADLa estructura de árbol de la EAD

Page 71: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

71 de 129

La instancia del documento EADLa instancia del documento EAD

Elementos de alto nivel

<eadheader>(obligatorio)

<frontmatter>(opcional)

<archdesc>(obligatorio)

<ead>

Page 72: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

72 de 129

Cabecera EAD: <eadheader>Cabecera EAD: <eadheader>

• Información descriptiva sobre el instrumento de descripción electrónico a utilizar

• Recopila información sobre la creación, revisión, publicación y distribución del documento concreto

Page 73: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

73 de 129

Cabecera EAD: Cabecera EAD: <eadid><eadid>

<eadid>(obligatorio)

<filedesc>(obligatorio)

<profiledesc>(opcional)

<revisiondesc>(opcional)

<eadheader>

<ead>

Page 74: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

74 de 129

Cabecera EAD: Cabecera EAD: <eadid><eadid>

• Código único de identificación

• Correspondencia con el elemento 3.1.1 ISAD(G)

• Atributos comunes:

• countrycode=“ES” (ISO 3166-1) País de la institución• mainagencycode=“” (ISO/DIS 15511) Código de institución• url=“nombre_fichero.xml”

Page 75: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

75 de 129

Cabecera EAD: Cabecera EAD: <filedesc><filedesc>

<eadid>(obligatorio)

<filedesc>(obligatorio)

<profiledesc>(opcional)

<revisiondesc>(opcional)

<eadheader>

<ead>

Page 76: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

76 de 129

Cabecera EAD: Cabecera EAD: <filedesc><filedesc>

• Información bibliográfica sobre el instrumento de descripción

• Subelementos por orden:

• <titlestmt> Título del instrumento de descripción• <titleproper> obligatorio </titleproper> • <subtitle> opcional </subtitle>• <author> opcional </author>• <sponsor> opcional </sponsor>

• </titlestmt>

Page 77: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

77 de 129

Cabecera EAD: Cabecera EAD: <profiledesc><profiledesc>

<eadid>(obligatorio)

<filedesc>(obligatorio)

<profiledesc>(opcional)

<revisiondesc>(opcional)

<eadheader>

<ead>

Page 78: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

78 de 129

Cabecera EAD: Cabecera EAD: <profiledesc><profiledesc>

• Información sobre la codificación y lengua en que se describe

• Subelementos por orden:

• <creation> Información sobre la codificación utilizada• <date> fecha de descripción </date>

• </creation>• <langusage> Lengua/s en que está escrito el instrumento

• <language langcode=“spa”> español </language> • </langusage>• <descrules> relacionado con 3.7.2 ISAD(G) </descrules>

Page 79: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

79 de 129

Cabecera EAD: Cabecera EAD: <revisiondesc><revisiondesc>

<eadid>(obligatorio)

<filedesc>(obligatorio)

<profiledesc>(opcional)

<revisiondesc>(opcional)

<eadheader>

<ead>

Page 80: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

80 de 129

Cabecera EAD: Cabecera EAD: <revisiondesc><revisiondesc>

• Información sobre cambios y revisiones significativos

• <change>• <date> 2004, diciembre </date>• <item> Este instrumento de descripción fue convertido a

EAD2002 por David Maniega </item>• </change>

Page 81: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

81 de 129

La instancia del documentoLa instancia del documento

Elementos de alto nivel

<eadheader>(obligatorio)

<frontmatter>(opcional)

<archdesc>(obligatorio)

<ead>

Page 82: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

82 de 129

Información preliminar: Información preliminar: <frontmatter><frontmatter>

• Se compone de información preliminar (portada, preámbulo, dedicatoria…)

• Diseñado especialmente para obtener una cuidada presentación

Page 83: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

83 de 129

Información preliminar: Información preliminar: <frontmatter><frontmatter>

<div> <head>

<frontmatter>

<ead>

Page 84: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

84 de 129

Información preliminar: Información preliminar: <frontmatter><frontmatter>• <div> -- divisor de texto, útil para prólogos,

preámbulos, dedicatorias, instrucciones…

• <head> -- permite la agrupación de los diferentes elementos a representar

• Si se dispone de una buena hoja de estilo no es necesario su uso si en la cabecera se incluye esa información necesaria

Page 85: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

85 de 129

La instancia del documentoLa instancia del documento

Elementos de alto nivel

<eadheader>(obligatorio)

<frontmatter>(opcional)

<archdesc>(obligatorio)

<ead>

Page 86: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

86 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>• Representa una unidad de descripción

archivística (p.e. una colección de un inventario) y las partes que la componen

• En base a las reglas de descripción ISAD(G)2

• Incluye información administrativa y suplementaria que facilita el uso de los materiales descritos

Page 87: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

87 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 88: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

88 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>

• Atributo de nivel obligatorio que se corresponde con el elemento 3.1.4 de ISAD(G)

• Valores de “level” <archdesc level=“”>:

• recordgrp = grupo de fondos | fonds = fondo | subfonds = subfondo• subgrp = sección o subsección• series = serie | subseries = subserie• file = unidad documental compuesta• item = unidad documental simple• collection = colección• class= clase

Page 89: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

89 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>

• <did> Obligatorio. Identificación descriptiva

• <bioghist> Biografía o historia

• <custodhist> Historia de la custodia

• <acqinfo> Información sobre ingreso

• <scopecontent> Alcance y contenido

• <appraisal> Información sobre valoración

• <accruals> Nuevos ingresos

• <arrangement> Organización

Page 90: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

90 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>

• <accessrestrict> Restricciones de acceso al documento

• <userestrict> Restricciones de uso• <phystech> Características físicas y

requisitos técnicos• <otherfindaid> Otros instrumentos de

descripción• <originalsloc> Localización de los

documentos originales

Page 91: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

91 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>

• <altformavail> Formatos alternativos disponibles

• <separatedmaterial> Documentos separados

• <relatedmaterial> Documentos relacionados

• <bibliography> Bibliografía

• <odd> Otros datos descriptivos

Page 92: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

92 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>

• <note> Campo notas• <processinfo> Información sobre

procesamiento del documento

• <dsc> Descripción de componentes subordinados

• <controlaccess> Puntos de acceso normalizados

Page 93: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

93 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 94: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

94 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>

• <langmaterial> Lengua del documento. Ref. 3.4.3 ISAD(G)

• Puede incluir el subelemento:<language langcode=“spa”> ISO 639-2

• <langmaterial>La mayor parte de documentos están en <language langcode=“spa”>español</language></langmaterial>

Page 95: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

95 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>• <origination> Nombre del productor o colección. Ref.

3.2.1 ISAD(G). Normalizado en base a ISAAR(CPF)

• Puede incluir subelementos:

<corpname> institución<persname> persona<famname> familia

• <origination><persname>Sánchez de Moura, Miguel</persname></origination>

Page 96: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

96 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>

• <unititle> Título de la unidad formal. Ref. 3.1.2 ISAD(G)

• <unititle>Manuscritos de Manuel de Berceo</unititle>

Page 97: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

97 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>

• <unitid> Identificador de la unidad o código de referencia. Ref. 3.1.1 ISAD(G)

• Atributos posibles:• countrycode=“” Código de país ISO 3166• repositorycode=“” Código de institución que custodia ISO/DIS 15511

• <unitid countrycode=“ES” repositorycode=“47161.AGS”>9</unitid>Código de referencia del fondo del Consejo de Portugal (Arch. Simancas)

Page 98: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

98 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>

• <unitdate> Fecha de la unidad de descripción. Ref. 3.1.3 ISAD(G)

• Atributos posibles:• type=“inclusive” Fechas extremas o completas• type=“bulk” Fechas predominantes dentro de un intervalo de fechas• certainty=“circa” Fechas probables

• <unitdate type=“inclusive”>1850-1904</unitdate>

Page 99: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

99 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>

• <unitid> Identificador de la unidad o código de referencia. Ref. 3.1.1 ISAD(G)

• Atributos posibles:• countrycode=“” Código de país ISO 3166• repositorycode=“” Código de institución que custodia ISO/DIS 15511

• <unitid countrycode=“ES” repositorycode=“47161.AGS”>9</unitid>Código de referencia del fondo del Consejo de Portugal (Arch. Simancas)

Page 100: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

100 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>• <physdesc> Descripción física por unidades. Ref. 3.1.5

ISAD(G)

• Subelementos posibles:• <extent> Cantidad de material o espacio que ocupa• <genreform> Designación específica del material por género• <physfacet> Apariencia del material (color, procedimiento, técnica…)• <dimensions> Tamaño de los documentos

• <physdesc><extent>34</extent><genreform>fotografías</genreform>

</physdesc>

Page 101: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

101 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>

• <abstract> Resumen introductorio, texto libre.

• <abstract>Texto resumen sobre la unidad descriptiva. Se

pueden incluir subelementos de párrafo <p> </p></abstract>

Page 102: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

102 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <bioghist><bioghist>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 103: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

103 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <bioghist><bioghist>

• Reseña biográfica o historia institucional.

• Se corresponde con 3.2.2 ISAD(G)

• <bioghist> Texto resumen sobre la unidad descriptiva. Se

pueden incluir subelementos de párrafo <p> </p> </bioghist>

Page 104: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

104 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <acqinfo><acqinfo>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 105: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

105 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <acqinfo><acqinfo>

• Información de ingreso o forma de ingreso.

• Se corresponde con 3.2.4 ISAD(G)

• <acqinfo> Documentación remitida desde el Archivo

General entre 1980 y 1984</acqinfo>

Page 106: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

106 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <scopecontent><scopecontent>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 107: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

107 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <scopecontent><scopecontent>

• Información de alcance y contenido.

• Se corresponde con 3.3.1 ISAD(G)

• <scopecontent> El fondo comienza en 1930 aunque su corpus

principal se centra en los años 50…</scopecontent>

Page 108: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

108 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <userestrict><userestrict>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 109: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

109 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <userestrict><userestrict>

• Información restricciones de uso.

• Se corresponde con 3.4.2 ISAD(G)

• Ligado generalmente a restricciones de acceso <accessrestrict> 3.4.1 ISAD(G)

• <userestrict> La reproducción del fondo está sujeta al estado de

conservación de los documentos según OM de 20 de enerode 1995</userestrict>

Page 110: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

110 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <controlaccess><controlaccess>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 111: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

111 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <controlaccess><controlaccess>

• Puntos de acceso para la búsqueda y recuperación

• Subelementos posibles:• <subject> Tema asociado o materia

• <geogname> Nombre propio de lugar o jurisdicción geográfica

• <persname> Nombre propio de un individuo relacionado

• <occupation> Término que identifica profesión, negocio, trabajo…

• <controlaccess><subject>Bioética y derecho</subject><persname>Méndez Baiges, Victor</persname>

</controlaccess>

Page 112: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

112 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <odd><odd>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 113: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

113 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <odd><odd>

• Información de otros datos descriptivos.

• Se corresponde con 3.6.1 ISAD(G) (notas)

• Se puede usar también el elemento <note>

• <bibliography> Punto de acceso a bibliografía relacionada con el elemento descrito

Page 114: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

114 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <processinfo><processinfo>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 115: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

115 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <processinfo><processinfo>

• Información de proceso, ligado a la nota de archivero

• Se corresponde con 3.7.1 ISAD(G)

• <processinfo> Descripción realizada por Álvaro Estrada en <date>2003</date>

</processinfo>

Page 116: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

116 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <dsc><dsc>

<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>

<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>

<odd> <acqinfo> <scopecontent>

<archdesc>

<ead>

Page 117: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

117 de 129

Descripción archivística: Descripción archivística: <dsc><dsc>• Descripción de las partes de la colección o fondo• Atributo type=“combined” (más de un componente)

• Subelemento posible:• <c01,02,03…12> Componente, orden jerárquico.

Lleva asociado el atributo level que incluye:recordgrp | fonds | subfonds | subgrp | series | file | item | collection | class

• <dsc type=“combined”><c01 level=“item”>

<did>…</did> Identificación descriptiva</c01></dsc>

Page 118: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

Veamos algunos Veamos algunos ejemplosejemplos

Page 119: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

119 de 129

Online Archive of CaliforniaOnline Archive of California

http://findaid.oac.cdlib.org/search.image.html

Page 120: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

120 de 129

John Curtin Library ERAJohn Curtin Library ERA

http://dtl.lis.curtin.edu.au/

Page 121: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

121 de 129

APS Manuscripts departmentAPS Manuscripts department

http://www.amphilsoc.org/library/eadfiles.htm

Page 122: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

122 de 129

Archivo de Arganda del ReyArchivo de Arganda del Rey

http://archivo.ayto-arganda.es/archivo/

Page 123: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

123 de 129

Archivos Españoles en REDArchivos Españoles en RED

http://aer.mcu.es/sgae/index_aer.jsp

Page 124: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

124 de 129

Archivo de Mariano José de LarraArchivo de Mariano José de Larra

http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/larra/archivo.shtml

Page 125: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

125 de 129

EAD 2002 online templateEAD 2002 online template

http://www.archiveshub.ac.uk/eadform2002.html

Page 126: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

126 de 129

Fuentes sobre EADFuentes sobre EAD• Sede oficial EAD

http://lcweb.loc.gov/ead/

• The EAD Help Pageshttp://jefferson.village.virginia.edu/ead/

• EAD version 2002 (traduccion al español) http://rayuela.uc3m.es/~nogales/cursos/ead.html

• The Archive-Skills Consultancyhttp://www.archive-skills.com/links/links9.php

• ISAD(G) 2ª edición (castellano)http://www.agn.gob.mx/isadg/

Page 127: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

127 de 129

Herramientas EADHerramientas EAD

• EAD Cookbook 2002http://www.iath.virginia.edu/ead/ead2002cookbookhelp.html

• NoteTab Lighthttp://www.notetab.com

• Conversor EADv.1 a EAD v.2002http://www.iath.virginia.edu/ead/resources/ead2002conv/

• EAD 2002 Online Templatehttp://www.archiveshub.ac.uk/eadform2002.html

Page 128: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

128 de 129

Ejemplos EADEjemplos EAD• Napoleonic satires

http://dl.lib.brown.edu/napoleon/index.html

• Biblioteca Virtual de Andalucíahttp://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecavirtualandalucia/

• APS Manuscripts Departmenthttp://www.amphilsoc.org/library/eadfiles.htm

• Archivos españoles en redhttp://aer.mcu.es/sgae/index_aer.jsp

• Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: archivohttp://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/larra/archivo.shtml

• EBind projecthttp://sunsite.berkeley.edu/Ebind/

Page 129: EAD (Encoded Archival Description), archivos en línea

<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |

[email protected]

129 de 129

<fin><fin><preguntas <preguntas />/>

</fin></fin>