ead (encoded archival description), archivos en línea
DESCRIPTION
Curso sobre el lenguaje de marcas de descripción archivística EAD.TRANSCRIPT
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
2 de 129
De qué vamos a hablarDe qué vamos a hablar
• Lenguaje de marcas (uso y contexto)
• XML, como alternativa de codificación
• Sintaxis de XML
• DTD, el diccionario lógico
• XSL, el formato visual al código
• ¿XML en archivos? Sí, la EAD
• Ejemplos prácticos
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
3 de 129
Marca y lenguaje de marcas (1)Marca y lenguaje de marcas (1)
0081-CB0001458249 -BGD0024711AX0T
<entidad_bancaria>0081</entidad_bancaria><cuenta_corriente>0001458249</cuenta_corriente><cliente>Alfonso Carreras Delgado</cliente>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
4 de 129
Marca y lenguaje de marcas (2)Marca y lenguaje de marcas (2)
• Una marca es un elemento que:
• permite codificar un objeto (etiquetarlo)• permite indicar a una aplicación cómo tratar
ese objeto• puede identificar un punto de conexión con
otros elementos• permite estructurar secuencias de objetos
para que una aplicación las procese
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
5 de 129
Marca y lenguaje de marcas (3)Marca y lenguaje de marcas (3)
• Un documento marcado se basa en un conjunto de objetos etiquetados
• Podemos hablar de dos tipologías:• Procedimental presentación del documento• Genérico o descriptivo estructura y semántica del
documento
• ¿Marcar el formato o el contenido?
• Procesadores de texto …, HTML, XML...
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
6 de 129
SGML (1)SGML (1)
• Charles Goldfarb, Ed Mosher y Ray Lorie desarrollan GML (Generalized Markup Language)
• Cada etiqueta debe describir el contenido y la estructura del documento
• 1986 norma ISO 8879, describe SGML (Standard Generalized Markup Language)
• DSSSL (Document Style Semantics and Specification Language)
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
7 de 129
SGML (2)SGML (2)
• Idea básica de SGML:
• Procesamiento de documentos por ordenador• Separación de estructura, contenido y
presentación• Lenguaje para describir otros lenguajes• Independiente de sistemas y fabricantes
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
8 de 129
SGML (3)SGML (3)
• ¿Por qué no utilizar SGML directamente?
• Lenguaje complejo• Sintaxis no legible• Genera muchas especificaciones para
aplicaciones: CALS, J2008, EMPM, …• Diseña herramientas de tratamiento muy
complejas y costosas
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
9 de 129
Empecemos a comparar...Empecemos a comparar...
• SGML (Standard Generalized Markup Language)
• HTML (HyperText Markup Language)
• PDF (Portable Document Format)
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
10 de 129
SGML... SGML... lo positivolo positivo
• Es multiplataforma• Es un estándar ISO estable• Hay disponibles herramientas gratuitas para
edición y conversión• Es un conjunto de reglas, no un conjunto de
etiquetas fijas• Separa completamente la estructura del
formato
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
11 de 129
SGML... SGML... lo negativolo negativo
• Es complicado de entender y aplicar
• Supone una gran inversión• El diseño de documentos es costoso• Los expertos que lo manejan son caros• El aprendizaje es caro• Pocas herramientas gratuitas, las que no lo son pasan por
costes muy elevados
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
12 de 129
SGML... y sus problemasSGML... y sus problemas
• La principal queja es:
¡SGML es demasiado complicado y costoso!
• Las razones:• El análisis de requerimientos es caro• Las descripciones de DTD son casi ininteligibles• Los consultores son caros• Las herramientas no son tan diversas ni tan flexibles
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
13 de 129
Sigamos comparando...Sigamos comparando...
• SGML (Standard Generalized Markup Language)
• HTML (HyperText Markup Language)
• PDF (Portable Document Format)
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
14 de 129
HTML... HTML... lo positivolo positivo
• El hipertexto funciona• Es multiplataforma• Tiene una curva de aprendizaje muy plana• Barato (muchos editores, visores,
verificadores, etc., gratuitos)• Base de información grande• Los navegadores son baratos, sencillos de
construir y de usar y muy flexibles
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
15 de 129
HTML... HTML... lo negativolo negativo
• Pobre herramienta de presentación• Poco control de espaciado• Problemas con el control de guiones, justificación y otras
manipulaciones de texto• El uso de columnas y cajas es problemático
• Pobre herramienta de marcaje• No se pueden agregar etiquetas nuevas• No aporta valor semántico• No es modular, escasa posibilidad de reciclar• Hay demasiado código inválido publicado actualmente
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
16 de 129
HTML... HTML... lo peor de todolo peor de todo
• No puede ser extendido sin problemas
• Las etiquetas son fijas• Las compañías involucradas en hacer extensiones
parecen no pensar en contenidos ni edición estructuradas
• Es campo de batalla comercial (Mozilla vs IE)
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
17 de 129
HTML... y sus problemasHTML... y sus problemas
• La principal queja es:
“No se ve igual mi página...” (Crossbrowser)
• Las razones:• Es sólo un conjunto de etiquetas• Pocos usan el DTD como guía• Los navegadores siempre procesan código mal escrito y son
muy permisivos
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
18 de 129
HTML... quiere avanzarHTML... quiere avanzar
• Uso de hojas de estilo en cascada (cascading style sheets, CSS)
• La versión 1, (CSS1) emitida como recomendación del W3C en 1996
• Separa la estructura del formato• Aporta un mayor control sobre la apariencia y
posicionamiento• DHTML + DOM + JavaScript
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
19 de 129
Acabemos de comparar...Acabemos de comparar...
• SGML (Standard Generalized Markup Language)
• HTML (HyperText Markup Language)
• PDF (Portable Document Format)
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
20 de 129
PDF... PDF... lo positivolo positivo
• Barato y baja curva de aprendizaje
• Preserva perfectamente la composición (layout) del documento
• Excelente para imprimir en cualquier dispositivo
• Multiplataforma
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
21 de 129
PDF... PDF... lo negativolo negativo
• Archivos con mucho peso
• Poca flexibilidad
• Pobres capacidades de navegación
• Pobre capacidad para reconvertir en otros formatos
• Grandes problemas en cuanto accesibilidad
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
22 de 129
PDF... y sus problemasPDF... y sus problemas
• La queja principal es:
¡Sólo lo puedo imprimir!
• Razones:• Difícil de manipular una vez creado• Diferentes capacidades de los dispositivos en los que se
presenta
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
23 de 129
...por eso necesitamos algo ...por eso necesitamos algo diferentediferente• Barato, veloz y sencillo:
• Para crear documentos• Para procesar documentos• Para presentar documentos
• Extensible:• Un conjunto de reglas, no un conjunto de etiquetas
• Compatible con otros formatos:• Debe ser fácilmente convertible en otros lenguajes o formatos
• Compatible con SGML:• Debe ser potente y flexible pero no complicado
Necesitamos XMLNecesitamos XML
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
25 de 129
Cómo queremos que sea (1)Cómo queremos que sea (1)
• XML debe ser utilizable a través de Internet• XML debe soportar muchos escenarios de
aplicación• XML debe ser compatible con SGML• Los programas que procesen documentos
XML deben ser fáciles de crear• Las características opcionales deben ser
idealmente cero
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
26 de 129
Cómo queremos que sea (2)Cómo queremos que sea (2)
• El diseño con XML debe ser rápido
• El diseño de documentos XML debe ser formal y conciso
• Los documentos XML deben ser fáciles de crear
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
27 de 129
¿Qué apariencia tiene?¿Qué apariencia tiene?
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
28 de 129
Bien, pero qué es XML...Bien, pero qué es XML...• Lenguaje de Marcado Extensible (Extensible
Markup Languaje, XML)• Un metalenguaje de marcado subconjunto de SGML• Una sintaxis utilizada para crear lenguajes declarativos
• Una recomendación técnica del W3C• Es un estándar del W3C, no de alguna compañía
• Multiplataforma, simple, fácil de aprender• Orientado a la descripción de la estructura y la semántica de los
diferentes componentes de los documentos• Optimizado para usarse en Internet
• Libre y gratuito
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
29 de 129
Entonces, qué Entonces, qué nono es XML... es XML...
• Un lenguaje de marcado• NO. Es un estándar que especifica una sintaxis para crear
lenguajes de marcado
• Un lenguaje sólo para Web• NO. Puede ser usado para describir y comunicar cualquier
información estructurada
• Un superconjunto de HTML• NO. Aunque HTML puede ser definido con sintaxis de XML
• Un invento de alguna empresa• NO. XML es un estándar creado por el W3C y soportado por
compañías e instituciones de todo el mundo
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
30 de 129
Perfecto. ¿Para qué sirve?Perfecto. ¿Para qué sirve?• Hacer publicación electrónica independiente del
medio• Crear protocolos para el intercambio de datos entre
miembros de una industria, gremio o corporación• Facilitar el procesamiento de datos usando software
barato• Permite visualizar la información de la manera que
más se adecue a las necesidades• Proporcionar metadatos que mejoran la calidad de
la búsqueda de contenidos relevantes
Sintaxis de XMLSintaxis de XML
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
32 de 129
Normas básicas de la sintaxis (1)Normas básicas de la sintaxis (1)
• La información se marca con etiquetas
• Las etiquetas se cierran entre “<“ i “>”
• Todas las marcas deben tener una de inicio y una de final <xx> i </xx>
• El retorno de carro no tiene efectos (CR vs. LF)
• Las marcas son sensibles a las mayúsculas y minúsculas
• Las marcas deben estar perfectamente anidadas
• Todos los documentos necesitan una marca raíz
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
33 de 129
Normas básicas de la sintaxis (2)Normas básicas de la sintaxis (2)• Todos los atributos de una marca han de ir entre
comillas (dobles “ ” o simples ‘ ‘ )
• Pueden existir elementos vacíos, los cuales se marcan de forma distinta: <elemento/>
• Las marcas pueden comenzar por:• Una letra
• Un guión bajo ( _ )
• Dos puntos ( : )
• Las marcas no aceptan espacios ni pueden estar únicamente formadas por números o caracteres
• La palabra “XML” está reservada y no puede ser un elemento
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
34 de 129
Tratamiento de la informaciónTratamiento de la informaciónDocumento XML
Visualitzación por pantalla (layout)
Código cargado en memoria
Analizador sintáctico XML
Procesador XML interno
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
35 de 129
Estructura de un documento XML Estructura de un documento XML (1)(1)• Un documento XML sigue una estructura
jerárquica o de árbol
• Contiene elementos relacionados entre sí
• Estos elementos se distribuyen por niveles a lo largo del documento
• Un elemento es la totalidad de la cadena de texto que contiene: <marca>contenido</marca>
• Un elemento puede contener otros elementos
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
36 de 129
Estructura de un documento XML Estructura de un documento XML (2)(2)
• La estructura de árbol es comprensible:
• Cada elemento se denomina nodo • El nodo principal se denomina raíz• Los nodos se organizan por niveles• Los nodos que contienen otros nodos se denominan nodos padre• Los nodos que dependen de otro nodo superior se denominan
nodos hijo• Los nodos de nivel superior se conocen como ascendentes• Los nodos de nivel inferior se conocen como descendientes
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
37 de 129
Estructura de un documento XML Estructura de un documento XML (3)(3)
CATÁLOGO
LIBRO
TÍTULO AUTORES EDITOR PRECIO
TEXTO TEXTO
EURO PTA
TEXTOTEXTO
AUTOR_1 AUTOR_2
TEXTOTEXTO
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
38 de 129
Los elementosLos elementos• Son extensibles para insertar más información
• Siguen una jerarquía de relaciones
• Pueden tener tipos de contenido diferentes:• Contenido simple (texto)• Contenido mixto (elemento + texto)• Contenido vacío
• Es conveniente crear elementos descriptivos
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
39 de 129
Los atributosLos atributos
• Los elementos pueden tener atributos, igual que en HTML
• Los atributos aportan información que generalmente no es parte del contenido en sí
• Son parejas de cadena (nombre =“valor”)
• Los valores siempre entrecomillados
• Un atributo no puede contener otros elementos
<pedido fecha=“31-05-2005”/>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
40 de 129
Elementos vs. AtributosElementos vs. Atributos
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
41 de 129
Declaración y procesamiento XML Declaración y procesamiento XML (1)(1)
• Al inicio es necesaria una instrucción de procesamiento (PIs)
• Son elementos XML especiales para pasar información al parser XML de manera que sepa cómo debe interpretar el documento
• No forman parte del contenido propiamente dicho del documento
<?nombre_aplicación instrucciones_para_la aplicación?>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
42 de 129
• Siempre es la primera línea del documento
• Debe tener el atributo de número de versión
• Puede llevar dos atributos:• encoding (ISO-8859-1, UTF-8, UTF-16…)• standalone (“yes” o “no”)
• La declaración ha de ser ordenada
• La declaración no lleva marca de cierre
Declaración y procesamiento XML Declaración y procesamiento XML (2)(2)
<?xml version=“1.0” encoding=“ISO-8859-1” standalone=“yes”?>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
43 de 129
Secciones CDATA (Secciones CDATA (CCharacter haracter DATADATA))
• Podemos tener una parte del código XML que queremos que sea ignorada por el parser
• Existen dos caracteres reservados: < y &
• Las definiciones de datos de carácter se codifican siguiendo el siguiente esquema:
<![CDATA[ valor ]]>
p.e.<TIENDA>Marks & Spencer</TIENDA> (ilegal)<TIENDA><![CDATA[ Marks & Spencer ]]></TIENDA>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
44 de 129
Referencias de entidades (1)Referencias de entidades (1)
• Sirven para forzar al parser a sustituir la referencia por un dato determinado
• Comienzan siempre por & y acaban por ;
• Contienen referencias textuales o numéricas
• Pueden sustituir algunas secciones CDATA
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
45 de 129
Referencias a entidades (2)Referencias a entidades (2)
• En XML, existen 5 entidades de referencia
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
46 de 129
Documentos bien formados y Documentos bien formados y válidosválidos
• Un documento XML con una sintaxis correcta es un documento bien formado
• Si además, este documento bien formado se adapta a las reglas o normas de un DTD (Document Type Definition) asignado para él, se dice que es válido
DTD, un “diccionario” DTD, un “diccionario” de referenciasde referencias
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
48 de 129
Definición de Tipo de Documento Definición de Tipo de Documento (DTD)(DTD)
• Definen qué tipologías de marcas pueden existir en un documento XML
• Define sus relaciones dentro del documento XML
• Los parsers de validación analizan la estructura del documento con las reglas de su DTD, validándola o interrumpiendo el proceso
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
49 de 129
¿Cómo declarar una DTD? (1)¿Cómo declarar una DTD? (1)
• Internamente: el código en el documento XML
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
50 de 129
¿Cómo declarar una DTD? (2)¿Cómo declarar una DTD? (2)
• Externamente: el código se declara en otro fichero
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
51 de 129
Declarando el tipo de documentoDeclarando el tipo de documento
• La primera línea de una DTD se denomina declaración de tipo de documento, no confundir con definición de tipo de documento (DTD)
• Ubicación: después de la declaración de procesamiento XML y antes del elemento raíz, siempre en mayúsculas
• <!DOCTYPE elemento_raíz TIPO “lugar_de_la_DTD”>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
52 de 129
Tipos de DTD externasTipos de DTD externas
• Privada: se identifica con el término SYSTEM
<!DOCTYPE nota SYSTEM “nota.dtd”>
• Pública: se identifica con el término PUBLIC
• Si es pública ha de tener este formato: “prefijo//propietarioDTD//descripciónDTD//idioma según ISO-639”
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
53 de 129
Declaración de tipo de elementoDeclaración de tipo de elemento
• Es la relación de los elementos que pueden aparecer en un documento XML junto a la indicación de sus características
• <!ELEMENT nombre_elemento (descripción)>
• Puede tener valores y operadores
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
54 de 129
Ejemplo de DTDEjemplo de DTD
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
55 de 129
Limitaciones de las DTDLimitaciones de las DTD
No utilizan una sintaxis XML
Hay limitaciones en las descripciones de los elementos que la forman
Se necesita un parser validador para la DTD y otro para el documento XML
Finalmente…, Finalmente…, hay que dar hay que dar forma: XSLforma: XSL
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
57 de 129
eXtended Style Language (XSL)eXtended Style Language (XSL)
• Es un lenguaje para transformar y dar formato a los datos de un documento XML
• XSL es más que una hoja de estilo:• Un método para transformar documentos XML
• Un método para definir partes y diseños XML
• Un método para formatear documentos XML
• En definitiva, puede transformar un docXML en HTML, puede filtrar y ordenar datos XML, formatear la información para diferentes dispositivos, etc.
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
58 de 129
¿Por qué necesito transformar?¿Por qué necesito transformar?
• Convertir diferentes modelos de datos
• Aunque legible, XML está pensado para el intercambio de información entre aplicaciones
• Se necesita una capa de presentación para hacer “amigable” el acceso de los humanos a la información XML
• Podemos separar el modelo de datos y la presentación final
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
59 de 129
Declarando el elemento de Declarando el elemento de transformacióntransformación
• Declaración XSL en el fichero .xsl
<xsl:stylesheet version=“1.0” xmlns:xsl=“http://www.w3.org/1999/XSL/Transform”>
• Declaración de relación de un fichero XSL propio en el documento XML
<?xml-stylesheet type=“text/xsl” href=“nombre_fichero.xsl”>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
60 de 129
Creación de un fichero XSLCreación de un fichero XSL
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
61 de 129
Asociación a un fichero XMLAsociación a un fichero XML
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
62 de 129
Ejemplo resultanteEjemplo resultante
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
63 de 129
Esquema de funcionamientoEsquema de funcionamiento
Documento XML
Visualización por pantalla (layout)
Documento XSL
Procesador XSLT (Browser, Saxon, Xalan…)
XHTMLHTML
PDFRTF
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
64 de 129
Transformaciones XSLT: modelo Transformaciones XSLT: modelo clientecliente
Navegador Internet
Servidor WebXML +XSL
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
65 de 129
Transformaciones XSLT: modelo Transformaciones XSLT: modelo servidorservidor
XML XSL
Navegador Internet
Servidor WebHTML
XML en los XML en los archivos…, archivos…, la EADla EAD
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
67 de 129
Evolución de la EADEvolución de la EAD
• 1993: inicios en la Universidad de California, Berkeley Library bajo la dirección of Daniel Pitti
• Agosto 1998: versión 1.0 Document Type Definition (SGML DTD)
• Diciembre 2002: versión 2002 SGML/XML DTD
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
68 de 129
El documento XML EADEl documento XML EAD
• Encoded Archival Description
• Representación digital de un instrumento de descripción archivístico: inventario, catálogo, etc.
• Correspondencia con los elementos de descripción de la ISAD(G)
ISAD(G) + SGML/XML
EAD
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
69 de 129
Formación del documento XML Formación del documento XML EADEAD• Prólogo: información sobre la interpretación de la
instancia del documento, versión XML , codificación, DTD, etc.
• Instancia del documento: contenido real (ejemplar)
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
70 de 129
<eadid>
<filedesc>
<profiledesc>
<revisiondesc>
<eadheader>
<div>
<titlepage>
<frontmatter>
<add> <admininfo>
<arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did>
<dsc> <note>
<odd> <organization>
<scopecontent>
<archdesc>
<ead>
La estructura de árbol de la EADLa estructura de árbol de la EAD
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
71 de 129
La instancia del documento EADLa instancia del documento EAD
Elementos de alto nivel
<eadheader>(obligatorio)
<frontmatter>(opcional)
<archdesc>(obligatorio)
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
72 de 129
Cabecera EAD: <eadheader>Cabecera EAD: <eadheader>
• Información descriptiva sobre el instrumento de descripción electrónico a utilizar
• Recopila información sobre la creación, revisión, publicación y distribución del documento concreto
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
73 de 129
Cabecera EAD: Cabecera EAD: <eadid><eadid>
<eadid>(obligatorio)
<filedesc>(obligatorio)
<profiledesc>(opcional)
<revisiondesc>(opcional)
<eadheader>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
74 de 129
Cabecera EAD: Cabecera EAD: <eadid><eadid>
• Código único de identificación
• Correspondencia con el elemento 3.1.1 ISAD(G)
• Atributos comunes:
• countrycode=“ES” (ISO 3166-1) País de la institución• mainagencycode=“” (ISO/DIS 15511) Código de institución• url=“nombre_fichero.xml”
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
75 de 129
Cabecera EAD: Cabecera EAD: <filedesc><filedesc>
<eadid>(obligatorio)
<filedesc>(obligatorio)
<profiledesc>(opcional)
<revisiondesc>(opcional)
<eadheader>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
76 de 129
Cabecera EAD: Cabecera EAD: <filedesc><filedesc>
• Información bibliográfica sobre el instrumento de descripción
• Subelementos por orden:
• <titlestmt> Título del instrumento de descripción• <titleproper> obligatorio </titleproper> • <subtitle> opcional </subtitle>• <author> opcional </author>• <sponsor> opcional </sponsor>
• </titlestmt>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
77 de 129
Cabecera EAD: Cabecera EAD: <profiledesc><profiledesc>
<eadid>(obligatorio)
<filedesc>(obligatorio)
<profiledesc>(opcional)
<revisiondesc>(opcional)
<eadheader>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
78 de 129
Cabecera EAD: Cabecera EAD: <profiledesc><profiledesc>
• Información sobre la codificación y lengua en que se describe
• Subelementos por orden:
• <creation> Información sobre la codificación utilizada• <date> fecha de descripción </date>
• </creation>• <langusage> Lengua/s en que está escrito el instrumento
• <language langcode=“spa”> español </language> • </langusage>• <descrules> relacionado con 3.7.2 ISAD(G) </descrules>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
79 de 129
Cabecera EAD: Cabecera EAD: <revisiondesc><revisiondesc>
<eadid>(obligatorio)
<filedesc>(obligatorio)
<profiledesc>(opcional)
<revisiondesc>(opcional)
<eadheader>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
80 de 129
Cabecera EAD: Cabecera EAD: <revisiondesc><revisiondesc>
• Información sobre cambios y revisiones significativos
• <change>• <date> 2004, diciembre </date>• <item> Este instrumento de descripción fue convertido a
EAD2002 por David Maniega </item>• </change>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
81 de 129
La instancia del documentoLa instancia del documento
Elementos de alto nivel
<eadheader>(obligatorio)
<frontmatter>(opcional)
<archdesc>(obligatorio)
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
82 de 129
Información preliminar: Información preliminar: <frontmatter><frontmatter>
• Se compone de información preliminar (portada, preámbulo, dedicatoria…)
• Diseñado especialmente para obtener una cuidada presentación
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
83 de 129
Información preliminar: Información preliminar: <frontmatter><frontmatter>
<div> <head>
<frontmatter>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
84 de 129
Información preliminar: Información preliminar: <frontmatter><frontmatter>• <div> -- divisor de texto, útil para prólogos,
preámbulos, dedicatorias, instrucciones…
• <head> -- permite la agrupación de los diferentes elementos a representar
• Si se dispone de una buena hoja de estilo no es necesario su uso si en la cabecera se incluye esa información necesaria
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
85 de 129
La instancia del documentoLa instancia del documento
Elementos de alto nivel
<eadheader>(obligatorio)
<frontmatter>(opcional)
<archdesc>(obligatorio)
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
86 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>• Representa una unidad de descripción
archivística (p.e. una colección de un inventario) y las partes que la componen
• En base a las reglas de descripción ISAD(G)2
• Incluye información administrativa y suplementaria que facilita el uso de los materiales descritos
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
87 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
88 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>
• Atributo de nivel obligatorio que se corresponde con el elemento 3.1.4 de ISAD(G)
• Valores de “level” <archdesc level=“”>:
• recordgrp = grupo de fondos | fonds = fondo | subfonds = subfondo• subgrp = sección o subsección• series = serie | subseries = subserie• file = unidad documental compuesta• item = unidad documental simple• collection = colección• class= clase
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
89 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>
• <did> Obligatorio. Identificación descriptiva
• <bioghist> Biografía o historia
• <custodhist> Historia de la custodia
• <acqinfo> Información sobre ingreso
• <scopecontent> Alcance y contenido
• <appraisal> Información sobre valoración
• <accruals> Nuevos ingresos
• <arrangement> Organización
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
90 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>
• <accessrestrict> Restricciones de acceso al documento
• <userestrict> Restricciones de uso• <phystech> Características físicas y
requisitos técnicos• <otherfindaid> Otros instrumentos de
descripción• <originalsloc> Localización de los
documentos originales
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
91 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>
• <altformavail> Formatos alternativos disponibles
• <separatedmaterial> Documentos separados
• <relatedmaterial> Documentos relacionados
• <bibliography> Bibliografía
• <odd> Otros datos descriptivos
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
92 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <archdesc><archdesc>
• <note> Campo notas• <processinfo> Información sobre
procesamiento del documento
• <dsc> Descripción de componentes subordinados
• <controlaccess> Puntos de acceso normalizados
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
93 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
94 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>
• <langmaterial> Lengua del documento. Ref. 3.4.3 ISAD(G)
• Puede incluir el subelemento:<language langcode=“spa”> ISO 639-2
• <langmaterial>La mayor parte de documentos están en <language langcode=“spa”>español</language></langmaterial>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
95 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>• <origination> Nombre del productor o colección. Ref.
3.2.1 ISAD(G). Normalizado en base a ISAAR(CPF)
• Puede incluir subelementos:
<corpname> institución<persname> persona<famname> familia
• <origination><persname>Sánchez de Moura, Miguel</persname></origination>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
96 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>
• <unititle> Título de la unidad formal. Ref. 3.1.2 ISAD(G)
• <unititle>Manuscritos de Manuel de Berceo</unititle>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
97 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>
• <unitid> Identificador de la unidad o código de referencia. Ref. 3.1.1 ISAD(G)
• Atributos posibles:• countrycode=“” Código de país ISO 3166• repositorycode=“” Código de institución que custodia ISO/DIS 15511
• <unitid countrycode=“ES” repositorycode=“47161.AGS”>9</unitid>Código de referencia del fondo del Consejo de Portugal (Arch. Simancas)
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
98 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>
• <unitdate> Fecha de la unidad de descripción. Ref. 3.1.3 ISAD(G)
• Atributos posibles:• type=“inclusive” Fechas extremas o completas• type=“bulk” Fechas predominantes dentro de un intervalo de fechas• certainty=“circa” Fechas probables
• <unitdate type=“inclusive”>1850-1904</unitdate>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
99 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>
• <unitid> Identificador de la unidad o código de referencia. Ref. 3.1.1 ISAD(G)
• Atributos posibles:• countrycode=“” Código de país ISO 3166• repositorycode=“” Código de institución que custodia ISO/DIS 15511
• <unitid countrycode=“ES” repositorycode=“47161.AGS”>9</unitid>Código de referencia del fondo del Consejo de Portugal (Arch. Simancas)
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
100 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>• <physdesc> Descripción física por unidades. Ref. 3.1.5
ISAD(G)
• Subelementos posibles:• <extent> Cantidad de material o espacio que ocupa• <genreform> Designación específica del material por género• <physfacet> Apariencia del material (color, procedimiento, técnica…)• <dimensions> Tamaño de los documentos
• <physdesc><extent>34</extent><genreform>fotografías</genreform>
</physdesc>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
101 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <did><did>
• <abstract> Resumen introductorio, texto libre.
• <abstract>Texto resumen sobre la unidad descriptiva. Se
pueden incluir subelementos de párrafo <p> </p></abstract>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
102 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <bioghist><bioghist>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
103 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <bioghist><bioghist>
• Reseña biográfica o historia institucional.
• Se corresponde con 3.2.2 ISAD(G)
• <bioghist> Texto resumen sobre la unidad descriptiva. Se
pueden incluir subelementos de párrafo <p> </p> </bioghist>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
104 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <acqinfo><acqinfo>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
105 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <acqinfo><acqinfo>
• Información de ingreso o forma de ingreso.
• Se corresponde con 3.2.4 ISAD(G)
• <acqinfo> Documentación remitida desde el Archivo
General entre 1980 y 1984</acqinfo>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
106 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <scopecontent><scopecontent>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
107 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <scopecontent><scopecontent>
• Información de alcance y contenido.
• Se corresponde con 3.3.1 ISAD(G)
• <scopecontent> El fondo comienza en 1930 aunque su corpus
principal se centra en los años 50…</scopecontent>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
108 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <userestrict><userestrict>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
109 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <userestrict><userestrict>
• Información restricciones de uso.
• Se corresponde con 3.4.2 ISAD(G)
• Ligado generalmente a restricciones de acceso <accessrestrict> 3.4.1 ISAD(G)
• <userestrict> La reproducción del fondo está sujeta al estado de
conservación de los documentos según OM de 20 de enerode 1995</userestrict>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
110 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <controlaccess><controlaccess>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
111 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <controlaccess><controlaccess>
• Puntos de acceso para la búsqueda y recuperación
• Subelementos posibles:• <subject> Tema asociado o materia
• <geogname> Nombre propio de lugar o jurisdicción geográfica
• <persname> Nombre propio de un individuo relacionado
• <occupation> Término que identifica profesión, negocio, trabajo…
• <controlaccess><subject>Bioética y derecho</subject><persname>Méndez Baiges, Victor</persname>
</controlaccess>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
112 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <odd><odd>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
113 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <odd><odd>
• Información de otros datos descriptivos.
• Se corresponde con 3.6.1 ISAD(G) (notas)
• Se puede usar también el elemento <note>
• <bibliography> Punto de acceso a bibliografía relacionada con el elemento descrito
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
114 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <processinfo><processinfo>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
115 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <processinfo><processinfo>
• Información de proceso, ligado a la nota de archivero
• Se corresponde con 3.7.1 ISAD(G)
• <processinfo> Descripción realizada por Álvaro Estrada en <date>2003</date>
</processinfo>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
116 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <dsc><dsc>
<userestrict> <admininfo> <arrangement> <bioghist>
<controllaccess> <did> * <dsc> <processinfo>
<odd> <acqinfo> <scopecontent>
<archdesc>
<ead>
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
117 de 129
Descripción archivística: Descripción archivística: <dsc><dsc>• Descripción de las partes de la colección o fondo• Atributo type=“combined” (más de un componente)
• Subelemento posible:• <c01,02,03…12> Componente, orden jerárquico.
Lleva asociado el atributo level que incluye:recordgrp | fonds | subfonds | subgrp | series | file | item | collection | class
• <dsc type=“combined”><c01 level=“item”>
<did>…</did> Identificación descriptiva</c01></dsc>
Veamos algunos Veamos algunos ejemplosejemplos
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
119 de 129
Online Archive of CaliforniaOnline Archive of California
http://findaid.oac.cdlib.org/search.image.html
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
120 de 129
John Curtin Library ERAJohn Curtin Library ERA
http://dtl.lis.curtin.edu.au/
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
121 de 129
APS Manuscripts departmentAPS Manuscripts department
http://www.amphilsoc.org/library/eadfiles.htm
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
122 de 129
Archivo de Arganda del ReyArchivo de Arganda del Rey
http://archivo.ayto-arganda.es/archivo/
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
123 de 129
Archivos Españoles en REDArchivos Españoles en RED
http://aer.mcu.es/sgae/index_aer.jsp
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
124 de 129
Archivo de Mariano José de LarraArchivo de Mariano José de Larra
http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/larra/archivo.shtml
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
125 de 129
EAD 2002 online templateEAD 2002 online template
http://www.archiveshub.ac.uk/eadform2002.html
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
126 de 129
Fuentes sobre EADFuentes sobre EAD• Sede oficial EAD
http://lcweb.loc.gov/ead/
• The EAD Help Pageshttp://jefferson.village.virginia.edu/ead/
• EAD version 2002 (traduccion al español) http://rayuela.uc3m.es/~nogales/cursos/ead.html
• The Archive-Skills Consultancyhttp://www.archive-skills.com/links/links9.php
• ISAD(G) 2ª edición (castellano)http://www.agn.gob.mx/isadg/
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
127 de 129
Herramientas EADHerramientas EAD
• EAD Cookbook 2002http://www.iath.virginia.edu/ead/ead2002cookbookhelp.html
• NoteTab Lighthttp://www.notetab.com
• Conversor EADv.1 a EAD v.2002http://www.iath.virginia.edu/ead/resources/ead2002conv/
• EAD 2002 Online Templatehttp://www.archiveshub.ac.uk/eadform2002.html
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
128 de 129
Ejemplos EADEjemplos EAD• Napoleonic satires
http://dl.lib.brown.edu/napoleon/index.html
• Biblioteca Virtual de Andalucíahttp://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecavirtualandalucia/
• APS Manuscripts Departmenthttp://www.amphilsoc.org/library/eadfiles.htm
• Archivos españoles en redhttp://aer.mcu.es/sgae/index_aer.jsp
• Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: archivohttp://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/larra/archivo.shtml
• EBind projecthttp://sunsite.berkeley.edu/Ebind/
<ead> archivos en línea </ead>David Maniega |
129 de 129
<fin><fin><preguntas <preguntas />/>
</fin></fin>