e-mail [email protected] novazone ball dn 15 - 50 novazone ... · sicherheitshinweise: – im...

2
CONTACT AND FURTHER INFORMATION Taconova Group AG | Neunbrunnenstrasse 40 | CH-8050 Zurich | [email protected] | taconova.com 24V 230V NOVAZONE BALL Subject to modification | 08/2019 | 207364 | EA 1009/1 A B min. 100 mm Sicherheitshinweise: Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen. Kugelhahn vorher demontieren. Vor dem Öffnen des Antriebgehäuses, Stromanschluss trennen! (vgl. m7) Bild Legende: m1 Mögliche Einbaulage des Antriebs im oberen 180°-Bereich möglich. Antrieb nicht nach unten montieren! m2 Oberer Abstand min. 100mm einhalten. m3+m4 Lage der Spindelkerbung beachten. Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung ausrichten. m5+m6 Knopf für Handbetrieb nach unten drücken. Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der Spindelkerbung übereinstimmen (vgl. m4+m6). m7 Gehäusedeckel öffnen (3 Schrauben). Vor dem Öffnen Stromanschluss trennen! m8 Antrieb mit 2 Schrauben auf Kugelhahn befestigen. Safety notes: Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve. Dismantle ball valve beforehand. Before opening the drive housing, disconnect power supply! (cf. m7) Key to illustration: m1 Installation of the drive is possible in the upper 180° range. Do not mount the drive in a downward direction! m2 Ensure clearance of min. 100mm at the top. m3+m4 Pay attention to the position of the spindle notch. Align spindle notch with direction of flow as shown in illustration. m5+m6 Press down manual operation knob. Turn position indicator to 0° position. During assembly the 0° position of the drive must tally with the spindle notch (cf. m4+m6). m7 Open housing lid (3 screws). Disconnect power supply prior to opening! m8 Fix drive to ball valve with 2 screws. 180 2x 90° TB -15°C... +110°C PB 10 bar m3 m5 m4 m6 m8 m7 m2 m1 DN Rp 15 ½" 20 ¾" 25 1" 32 1 ¼" 40 1 ½" 50 2" M A AB B B M m4 180° 0° 90°

Upload: others

Post on 24-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: E-Mail info@taconova.de NovaZone Ball DN 15 - 50 NOVAZONE ... · Sicherheitshinweise: – Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen. Kugelhahn vorher demontieren. – Vor dem Ö

CONTACT AND FURTHER INFORMATION Taconova Group AG | Neunbrunnenstrasse 40 | CH-8050 Zurich | [email protected] | taconova.com

Einbauanleitung / Instructions

NovaZone BallDN 15 - 50

Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com

TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]

A Bmin. 100 mm

Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.

Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss

Bild Legende:

180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!

Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.

Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der

Vor dem Ö romanschluss trennen!

befestigen.

Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.

Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power

Key to illustration:

Do not mount the drive in a downward direction!

Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.

Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with

Disconnect power supply prior to opening!

180 °

180 ° 0°

90°

2x

0°M

A

AB

B

B

M

10/1

2 20

7364

- EA

100

9/1

TB -15°C... +110°C

PB 10 bar

m3 m5m4

m6 m8m7

m2m1

DN Rp

15 ½"

20 ¾"

25 1"

32 1¼"

40 1½"

50 2"

24V

230V

NOVAZONE BALL

Subject to modification | 08/2019 | 207364 | EA 1009/1

A Bmin. 100 mm

Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.

Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Öffnen des Antriebgehäuses,

Strom anschluss trennen! (vgl. m7)

Bild Legende:m1 Mögliche Einbaulage des Antriebs im oberen

180°-Bereich möglich. Antrieb nicht nach unten montieren!

m2 Oberer Abstand min. 100mm einhalten.m3+m4 Lage der Spindelkerbung beachten.

Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung ausrichten.

m5+m6 Knopf für Handbetrieb nach unten drücken. Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen.

0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der Spindelkerbung übereinstimmen (vgl. m4+m6).

m7 Gehäusedeckel öffnen (3 Schrauben). Vor dem Öffnen Stromanschluss trennen!

m8 Antrieb mit 2 Schrauben auf Kugelhahn befestigen.

Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity

of the ball valve. Dismantle ball valve beforehand.

– Before opening the drive housing, disconnect power supply! (cf. m7)

Key to illustration:m1 Installation of the drive is possible in the upper

180° range. Do not mount the drive in a downward direction!

m2 Ensure clearance of min. 100mm at the top.m3+m4 Pay attention to the position of the spindle

notch. Align spindle notch with direction of flow as shown in illustration.

m5+m6 Press down manual operation knob. Turn position indicator to 0° position. During assembly the 0° position of the drive must tally with the spindle notch (cf. m4+m6).

m7 Open housing lid (3 screws). Disconnect power supply prior to opening!m8 Fix drive to ball valve with 2 screws.

180

2x

90°

TB -15°C... +110°C

PB 10 bar

m3 m5m4

m6 m8m7

m2m1

DN Rp

15 ½"

20 ¾"

25 1"

32 1 ¼"

40 1 ½"

50 2"

Einbauanleitung / Instructions

NovaZone BallDN 15 - 50

Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com

TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]

A Bmin. 100 mm

Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.

Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss

Bild Legende:

180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!

Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.

Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der

Vor dem Ö romanschluss trennen!

befestigen.

Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.

Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power

Key to illustration:

Do not mount the drive in a downward direction!

Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.

Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with

Disconnect power supply prior to opening!

180 °

180 ° 0°

90°

2x

0°M

A

AB

B

B

M

10/1

2 20

7364

- EA

100

9/1

TB -15°C... +110°C

PB 10 bar

m3 m5m4

m6 m8m7

m2m1

DN Rp

15 ½"

20 ¾"

25 1"

32 1¼"

40 1½"

50 2"

24V

230V

Einbauanleitung / Instructions

NovaZone BallDN 15 - 50

Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com

TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]

A Bmin. 100 mm

Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.

Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss

Bild Legende:

180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!

Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.

Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der

Vor dem Ö romanschluss trennen!

befestigen.

Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.

Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power

Key to illustration:

Do not mount the drive in a downward direction!

Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.

Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with

Disconnect power supply prior to opening!

180 °

180 ° 0°

90°

2x

0°M

A

AB

B

B

M

10/1

2 20

7364

- EA

100

9/1

TB -15°C... +110°C

PB 10 bar

m3 m5m4

m6 m8m7

m2m1

DN Rp

15 ½"

20 ¾"

25 1"

32 1¼"

40 1½"

50 2"

24V

230V

Einbauanleitung / Instructions

NovaZone BallDN 15 - 50

Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com

TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]

A Bmin. 100 mm

Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.

Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss

Bild Legende:

180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!

Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.

Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der

Vor dem Ö romanschluss trennen!

befestigen.

Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.

Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power

Key to illustration:

Do not mount the drive in a downward direction!

Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.

Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with

Disconnect power supply prior to opening!

180 °

180 ° 0°

90°

2x

0°M

A

AB

B

B

M

10/1

2 20

7364

- EA

100

9/1

TB -15°C... +110°C

PB 10 bar

m3 m5m4

m6 m8m7

m2m1

DN Rp

15 ½"

20 ¾"

25 1"

32 1¼"

40 1½"

50 2"

24V

230V

Einbauanleitung / Instructions

NovaZone BallDN 15 - 50

Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com

TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]

A Bmin. 100 mm

Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.

Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss

Bild Legende:

180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!

Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.

Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der

Vor dem Ö romanschluss trennen!

befestigen.

Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.

Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power

Key to illustration:

Do not mount the drive in a downward direction!

Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.

Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with

Disconnect power supply prior to opening!

180 °

180 ° 0°

90°

2x

0°M

A

AB

B

B

M

10/1

2 20

7364

- EA

100

9/1

TB -15°C... +110°C

PB 10 bar

m3 m5m4

m6 m8m7

m2m1

DN Rp

15 ½"

20 ¾"

25 1"

32 1¼"

40 1½"

50 2"

24V

230V

Page 2: E-Mail info@taconova.de NovaZone Ball DN 15 - 50 NOVAZONE ... · Sicherheitshinweise: – Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen. Kugelhahn vorher demontieren. – Vor dem Ö

CONTACT AND FURTHER INFORMATION Taconova Group AG | Neunbrunnenstrasse 40 | CH-8050 Zurich | [email protected] | taconova.com

– Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Ventilgehäuse übereinstimmt.– Vor dem Öffnen des Gehäusedeckels, Stromzufuhr trennen.

– Ensure that the supply voltage tallies with that quoted on the valve housing.– Before opening the drive housing, disconnect the power supply.

Subject to modification | 08/2019 | 207364 | EA 1009/2

NOVAZONE BALL

Einbauanleitung / Instructions

NovaZone BallDN 15 - 50

Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com

TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]

10/1

2 20

7364

- EA

100

9/2

* Wer

ksei

tige

Vore

inst

ellu

ng d

es p

oten

zial

frei

en H

ilfss

chal

ters

.* W

orks

pr

ry s

witc

h.

– Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Ventilgehäuse übereinstimmt.– Vor dem Ö s, Stromzufuhr trennen.– Ensure that the supply voltage tallies with that quoted on the valve housing.– Before opening the drive housing, disconnect the power supply.

· Änderungen vorbehalten cations

24V

230V

K

L 2

0° ... 90°

STOP

5(2)A /230V~

64

5

64

5L 2

M

M

90°

0° ... 90°

90°

0°4,5 °

*90°

0°4,5 °

*

*

M

KLNPE

1 2 3 4 5 6

Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC

5(2)A /230V~

64

5

64

5

K (L 1)

L 2

L 2

0° ... 180 ° 0° ... 180 °

M

180 °

A

A

AB

B B

MA

AB

B

K (L 1)

L 2

L 2

*

*

180 ° 0°9°

180 ° 0°9°

M

KLNPE

11 2 3 4 5 6

Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC

Einbauanleitung / Instructions

NovaZone BallDN 15 - 50

Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com

TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]

10/1

2 20

7364

- EA

100

9/2

* Wer

ksei

tige

Vore

inst

ellu

ng d

es p

oten

zial

frei

en H

ilfss

chal

ters

.* W

orks

pr

ry s

witc

h.

– Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Ventilgehäuse übereinstimmt.– Vor dem Ö s, Stromzufuhr trennen.– Ensure that the supply voltage tallies with that quoted on the valve housing.– Before opening the drive housing, disconnect the power supply.

· Änderungen vorbehalten cations

24V

230V

K

L 2

0° ... 90°

STOP

5(2)A /230V~

64

5

64

5L 2

M

M

90°

0° ... 90°

90°

0°4,5 °

*90°

0°4,5 °

*

*

M

KLNPE

1 2 3 4 5 6

Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC

5(2)A /230V~

64

5

64

5

K (L 1)

L 2

L 2

0° ... 180 ° 0° ... 180 °

M

180 °

A

A

AB

B B

MA

AB

B

K (L 1)

L 2

L 2

*

*

180 ° 0°9°

180 ° 0°9°

M

KLNPE

11 2 3 4 5 6

Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC

Einbauanleitung / Instructions

NovaZone BallDN 15 - 50

Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com

TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]

10/1

2 20

7364

- EA

100

9/2

* Wer

ksei

tige

Vore

inst

ellu

ng d

es p

oten

zial

frei

en H

ilfss

chal

ters

.* W

orks

pr

ry s

witc

h.

– Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Ventilgehäuse übereinstimmt.– Vor dem Ö s, Stromzufuhr trennen.– Ensure that the supply voltage tallies with that quoted on the valve housing.– Before opening the drive housing, disconnect the power supply.

· Änderungen vorbehalten cations

24V

230V

K

L 2

0° ... 90°

STOP

5(2)A /230V~

64

5

64

5L 2

M

M

90°

0° ... 90°

90°

0°4,5 °

*90°

0°4,5 °

*

*

M

KLNPE

1 2 3 4 5 6

Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC

5(2)A /230V~

64

5

64

5

K (L 1)

L 2

L 2

0° ... 180 ° 0° ... 180 °

M

180 °

A

A

AB

B B

MA

AB

B

K (L 1)

L 2

L 2

*

*

180 ° 0°9°

180 ° 0°9°

M

KLNPE

11 2 3 4 5 6

Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC