e-mail [email protected] novazone ball dn 15 - 50 novazone ... · sicherheitshinweise: – im...
TRANSCRIPT
CONTACT AND FURTHER INFORMATION Taconova Group AG | Neunbrunnenstrasse 40 | CH-8050 Zurich | [email protected] | taconova.com
Einbauanleitung / Instructions
NovaZone BallDN 15 - 50
Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com
TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]
A Bmin. 100 mm
Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.
Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss
Bild Legende:
180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!
Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.
Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der
Vor dem Ö romanschluss trennen!
befestigen.
Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.
Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power
Key to illustration:
Do not mount the drive in a downward direction!
Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.
Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with
Disconnect power supply prior to opening!
180 °
180 ° 0°
90°
2x
0°M
A
AB
B
B
M
10/1
2 20
7364
- EA
100
9/1
TB -15°C... +110°C
PB 10 bar
m3 m5m4
m6 m8m7
m2m1
DN Rp
15 ½"
20 ¾"
25 1"
32 1¼"
40 1½"
50 2"
24V
230V
NOVAZONE BALL
Subject to modification | 08/2019 | 207364 | EA 1009/1
A Bmin. 100 mm
Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.
Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Öffnen des Antriebgehäuses,
Strom anschluss trennen! (vgl. m7)
Bild Legende:m1 Mögliche Einbaulage des Antriebs im oberen
180°-Bereich möglich. Antrieb nicht nach unten montieren!
m2 Oberer Abstand min. 100mm einhalten.m3+m4 Lage der Spindelkerbung beachten.
Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung ausrichten.
m5+m6 Knopf für Handbetrieb nach unten drücken. Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen.
0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der Spindelkerbung übereinstimmen (vgl. m4+m6).
m7 Gehäusedeckel öffnen (3 Schrauben). Vor dem Öffnen Stromanschluss trennen!
m8 Antrieb mit 2 Schrauben auf Kugelhahn befestigen.
Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity
of the ball valve. Dismantle ball valve beforehand.
– Before opening the drive housing, disconnect power supply! (cf. m7)
Key to illustration:m1 Installation of the drive is possible in the upper
180° range. Do not mount the drive in a downward direction!
m2 Ensure clearance of min. 100mm at the top.m3+m4 Pay attention to the position of the spindle
notch. Align spindle notch with direction of flow as shown in illustration.
m5+m6 Press down manual operation knob. Turn position indicator to 0° position. During assembly the 0° position of the drive must tally with the spindle notch (cf. m4+m6).
m7 Open housing lid (3 screws). Disconnect power supply prior to opening!m8 Fix drive to ball valve with 2 screws.
180
2x
90°
TB -15°C... +110°C
PB 10 bar
m3 m5m4
m6 m8m7
m2m1
DN Rp
15 ½"
20 ¾"
25 1"
32 1 ¼"
40 1 ½"
50 2"
Einbauanleitung / Instructions
NovaZone BallDN 15 - 50
Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com
TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]
A Bmin. 100 mm
Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.
Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss
Bild Legende:
180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!
Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.
Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der
Vor dem Ö romanschluss trennen!
befestigen.
Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.
Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power
Key to illustration:
Do not mount the drive in a downward direction!
Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.
Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with
Disconnect power supply prior to opening!
180 °
180 ° 0°
90°
2x
0°M
A
AB
B
B
M
10/1
2 20
7364
- EA
100
9/1
TB -15°C... +110°C
PB 10 bar
m3 m5m4
m6 m8m7
m2m1
DN Rp
15 ½"
20 ¾"
25 1"
32 1¼"
40 1½"
50 2"
24V
230V
Einbauanleitung / Instructions
NovaZone BallDN 15 - 50
Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com
TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]
A Bmin. 100 mm
Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.
Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss
Bild Legende:
180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!
Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.
Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der
Vor dem Ö romanschluss trennen!
befestigen.
Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.
Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power
Key to illustration:
Do not mount the drive in a downward direction!
Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.
Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with
Disconnect power supply prior to opening!
180 °
180 ° 0°
90°
2x
0°M
A
AB
B
B
M
10/1
2 20
7364
- EA
100
9/1
TB -15°C... +110°C
PB 10 bar
m3 m5m4
m6 m8m7
m2m1
DN Rp
15 ½"
20 ¾"
25 1"
32 1¼"
40 1½"
50 2"
24V
230V
Einbauanleitung / Instructions
NovaZone BallDN 15 - 50
Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com
TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]
A Bmin. 100 mm
Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.
Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss
Bild Legende:
180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!
Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.
Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der
Vor dem Ö romanschluss trennen!
befestigen.
Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.
Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power
Key to illustration:
Do not mount the drive in a downward direction!
Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.
Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with
Disconnect power supply prior to opening!
180 °
180 ° 0°
90°
2x
0°M
A
AB
B
B
M
10/1
2 20
7364
- EA
100
9/1
TB -15°C... +110°C
PB 10 bar
m3 m5m4
m6 m8m7
m2m1
DN Rp
15 ½"
20 ¾"
25 1"
32 1¼"
40 1½"
50 2"
24V
230V
Einbauanleitung / Instructions
NovaZone BallDN 15 - 50
Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com
TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]
A Bmin. 100 mm
Sicherheitshinweise:– Im Bereich des Kugelhahns nicht schweissen.
Kugelhahn vorher demontieren.– Vor dem Ö s, Strom anschluss
Bild Legende:
180°-Bereich möglich.Antrieb nicht nach unten montieren!
Spindelkerbung gemäss Abbildung in Flussrichtung aus-richten.
Stellungsanzeiger auf 0°-Stellung drehen. 0°-Stellung des Antriebs muss bei der Montage mit der
Vor dem Ö romanschluss trennen!
befestigen.
Safety notes:– Do not undertake welding in the vicinity of the ball valve.
Dismantle ball valve beforehand.– Before opening the drive housing, disconnect power
Key to illustration:
Do not mount the drive in a downward direction!
Align spindle notch with direc ow as shown in illus-tration.
Turn position indicator to 0° position.During assembly the 0° position of the drive must tally with
Disconnect power supply prior to opening!
180 °
180 ° 0°
90°
2x
0°M
A
AB
B
B
M
10/1
2 20
7364
- EA
100
9/1
TB -15°C... +110°C
PB 10 bar
m3 m5m4
m6 m8m7
m2m1
DN Rp
15 ½"
20 ¾"
25 1"
32 1¼"
40 1½"
50 2"
24V
230V
CONTACT AND FURTHER INFORMATION Taconova Group AG | Neunbrunnenstrasse 40 | CH-8050 Zurich | [email protected] | taconova.com
– Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Ventilgehäuse übereinstimmt.– Vor dem Öffnen des Gehäusedeckels, Stromzufuhr trennen.
– Ensure that the supply voltage tallies with that quoted on the valve housing.– Before opening the drive housing, disconnect the power supply.
Subject to modification | 08/2019 | 207364 | EA 1009/2
NOVAZONE BALL
Einbauanleitung / Instructions
NovaZone BallDN 15 - 50
Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com
TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]
10/1
2 20
7364
- EA
100
9/2
* Wer
ksei
tige
Vore
inst
ellu
ng d
es p
oten
zial
frei
en H
ilfss
chal
ters
.* W
orks
pr
ry s
witc
h.
– Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Ventilgehäuse übereinstimmt.– Vor dem Ö s, Stromzufuhr trennen.– Ensure that the supply voltage tallies with that quoted on the valve housing.– Before opening the drive housing, disconnect the power supply.
· Änderungen vorbehalten cations
24V
230V
K
L 2
0° ... 90°
STOP
5(2)A /230V~
64
5
64
5L 2
M
M
0°
90°
0° ... 90°
90°
0°4,5 °
*90°
0°4,5 °
*
*
M
KLNPE
1 2 3 4 5 6
Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC
5(2)A /230V~
64
5
64
5
K (L 1)
L 2
L 2
0° ... 180 ° 0° ... 180 °
M
180 °
0°
A
A
AB
B B
MA
AB
B
K (L 1)
L 2
L 2
*
*
180 ° 0°9°
180 ° 0°9°
M
KLNPE
11 2 3 4 5 6
Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC
Einbauanleitung / Instructions
NovaZone BallDN 15 - 50
Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com
TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]
10/1
2 20
7364
- EA
100
9/2
* Wer
ksei
tige
Vore
inst
ellu
ng d
es p
oten
zial
frei
en H
ilfss
chal
ters
.* W
orks
pr
ry s
witc
h.
– Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Ventilgehäuse übereinstimmt.– Vor dem Ö s, Stromzufuhr trennen.– Ensure that the supply voltage tallies with that quoted on the valve housing.– Before opening the drive housing, disconnect the power supply.
· Änderungen vorbehalten cations
24V
230V
K
L 2
0° ... 90°
STOP
5(2)A /230V~
64
5
64
5L 2
M
M
0°
90°
0° ... 90°
90°
0°4,5 °
*90°
0°4,5 °
*
*
M
KLNPE
1 2 3 4 5 6
Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC
5(2)A /230V~
64
5
64
5
K (L 1)
L 2
L 2
0° ... 180 ° 0° ... 180 °
M
180 °
0°
A
A
AB
B B
MA
AB
B
K (L 1)
L 2
L 2
*
*
180 ° 0°9°
180 ° 0°9°
M
KLNPE
11 2 3 4 5 6
Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC
Einbauanleitung / Instructions
NovaZone BallDN 15 - 50
Einbauanleitung in einer anderen Sprache im Internet unter: http://www.taconova.comInstallation instructions in a different language on the internet at: http://www.taconova.com
TACONOVA GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 8, D-78224 Singen E-Mail [email protected]
10/1
2 20
7364
- EA
100
9/2
* Wer
ksei
tige
Vore
inst
ellu
ng d
es p
oten
zial
frei
en H
ilfss
chal
ters
.* W
orks
pr
ry s
witc
h.
– Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Ventilgehäuse übereinstimmt.– Vor dem Ö s, Stromzufuhr trennen.– Ensure that the supply voltage tallies with that quoted on the valve housing.– Before opening the drive housing, disconnect the power supply.
· Änderungen vorbehalten cations
24V
230V
K
L 2
0° ... 90°
STOP
5(2)A /230V~
64
5
64
5L 2
M
M
0°
90°
0° ... 90°
90°
0°4,5 °
*90°
0°4,5 °
*
*
M
KLNPE
1 2 3 4 5 6
Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC
5(2)A /230V~
64
5
64
5
K (L 1)
L 2
L 2
0° ... 180 ° 0° ... 180 °
M
180 °
0°
A
A
AB
B B
MA
AB
B
K (L 1)
L 2
L 2
*
*
180 ° 0°9°
180 ° 0°9°
M
KLNPE
11 2 3 4 5 6
Hilfsschalter/Auxiliary switchmax. 5 (2) Abei/at 230 VAC