drabert parlando mehrzweckstuhl katalog
DESCRIPTION
Für mehr Sitzkomfort und Orientierung des Rückens sind die Rückenlehnenflügel vorderseitig mit zwei unterschiedlichen Materialien ausgestattet. Eine wellenförmige Oberfläche der Flügel betont die Form der dreidimensionalen Rückenlehne. Dies zusammen verleiht parlando die Eigenständigkeit und die hohe Wiedererkennung.TRANSCRIPT
parlando
2
3
parlandoD Mehrzweckstuhl und Mehrzwecktisch
GB General-purpose chair and general-purpose table
D
Markantes Design, moderne
Farbgebung, hoher praktischer
Nutzen – parlando Mehrzweck-
stühle sind anpassungsfähige
Allrounder, die sich problemlos
auf neue Kommunikationssi-
tuationen einstellen. Die charak-
teristische Rückenlehne gibt
sicheren Halt. Die Schulterblät-
ter bleiben jedoch frei. So kann
man sich leicht zur Seite drehen
und dank der integrierten Arm-
lehnen bequem verschiedene
Sitzhaltungen einnehmen; auch
seitliche und asymmetrische
Sitzpositionen sind möglich.
Barhocker und Mehrzweck-
tische ergänzen das Programm.
parlando ist überall dort zu-
hause, wo sich Kommunikation
und eine kreative Atmosphäre
entfalten soll, zum Beispiel in
Firmenbistros, Mitarbeiterre-
staurants und Kantinen, in der
Pausenzone des Unternehmens
oder im Wartebereich einer
Bildungseinrichtung, in Banken,
Sparkassen, Verwaltungen,
Agenturen und Cafés.
GB
Distinctive design, modern
colour scheming, convenient -
parlando general-purpose
chairs are flexible all-rounders
with the ability to adapt to new
communication situations. The
characteristic backrest provides
secure support. Shoulder blades,
though, remain free to move,
allowing unhindered twisting
to the side, yet permitting
diverse comfortable sitting posi-
tions thanks to the integrated
armrests. Even sitting sideways
and asymmetrical sitting positi-
ons are possible.
Barstools and general-purpose
tables complete the range.
parlando comes into its own
wherever communication and
a creative atmosphere are
required; for example in com-
pany bistros, staff restaurants
and canteens, company chill-
out areas or in the reception
environments of educational
establishments, in banks,
administrative offices, agencies
and cafés.
Design:
Andreas Kalweit
Andreas Pankonin
Reiner Wallbaum
Drabert Entwicklungsteam
4
D Rückenlehne:
orange/lichtgrau
Sitz:
orange
GB Backrest:
orange/light grey
Seat:
orange
D Rückenlehne:
grün/anthrazit
Sitz:
grün
GB Backrest:
green/anthracite
Seat:
green
D Rückenlehne:
lichtgrau/anthrazit
Sitz:
lichtgrau
GB Backrest:
light grey/anthracite
Seat:
light grey
D Rückenlehne:
dunkelrot/lichtgrau
Sitz:
dunkelrot
GB Backrest:
dark red/light grey
Seat:
dark red
D
Sitz und Rückenlehne bestehen
aus einem durchgefärbten
PP-Kunststoff und sind in sieben
Farbkombinationen erhältlich.
Die Gestelloberfläche gibt es
in aluminium natur oder ver-
chromt. parlando ist stapelbar
und wiegt nur 5,5 kg.
GB
Seat and backrest are manufac-
tured from dyed polypropylene
plastic and are available in seven
shades. The frame finish is
available in natural aluminium
or chromium plated. parlando
is stackable and in its plastic
version weighs only 5.5 kg.
5
D Rückenlehne:
graphit/anthrazit
Sitz:
graphit
GB Backrest:
graphite/antracite
Seat:
graphite
D Rückenlehne:
dunkelblau/elfenbein
Sitz:
dunkelblau
GB Backrest:
dark blue/ivory
Seat:
dark blue
D Rückenlehne:
elfenbein/anthrazit
Sitz:
elfenbein
GB Backrest:
ivory/antracite
Seat:
ivory
6
D Stühle: parlando RS1
Rückenlehne:
dunkelrot/lichtgrau
Sitz: dunkelrot
GB Chairs: parlando RS1
Backrest:
dark red/light grey
Seat: dark red
GB
The backrest follows body con-
tours and is made from a dual-
component combination of
plastics, blending the properties
of two materials. The wings on
the backrest, upholstered on the
front with a softer material, pro-
vide increased sitting comfort
and greater orientation for the
back. The wave-like finish to the
wings reinforces the three-
dimensional impression created
by the backrest.
D
Die körpergerecht geformte
Rückenlehne besteht aus einer
Zweikomponenten-Kunststoff-
kombination. Dies bedeutet:
Eine Verbindung von zwei
Materialeinstellungen mitein-
ander. Für mehr Sitzkomfort
und Orientierung des Rückens
sind die Rückenlehnenflügel
vorderseitig mit einem haptisch
unterschiedlichen Material
ausgestattet. Eine wellenför-
mige Oberfläche der Flügel
betont die Dreidimensionalität
der Rückenlehne.
D Rückenlehne
GB Backrest
7
D Dreidimensional geformte Rückenlehne
GB Backrest with three-dimensional contours
D Vorderseitig: Rückenlehnenflügel für mehr
Sitzkomfort aus 2 Komponenten-Kunststoff.
GB Front aspect: soft wings on the backrest
giving greater sitting comfort.
D Eine wellenförmige Oberflächenstruktur auf dem seitlichen
Bereich zur Betonung der dreidimensionalen Rückenlehne.
GB The wave-like finish to the soft area emphasises.
The 3D effect of the backrest giving greater sitting comfort.
8
9
10
D parlando Mehrzwecktisch
GB parlando general-purpose table
D Stühle: parlando RS1
Rückenlehne:
lichtgrau/anthrazit
Sitz: lichtgrau
GB Chairs: parlando RS1
Backrest: light grey/anthracite
Seat: light grey
11
D parlando Barhocker
GB parlando barstools
12
13
RS1 BH110 Stühle
10 Chairs
20 Stühle
20 Chairs
90
128
46,5
82
54,5
43
110
198
48,5
52
46
39
8880
48,5
49
38
Grundausführung
vierbeiniges Gestell
Stahlrohr Ø = 22 mm
Kunststoff
Zwei-Komponenten
Kunststoff
Kunststoff
5,5 / 6,5
Materialien/Oberflächen
aluminium natur
verchromt
PP-durchgefärbt
Hart-/Weich Kombination
schwarz
Optionen
Metallgleiter
Filzgleiter
Produktkennzeichen
Gestell
Sitz
Rückenlehne (Mehrzweckstuhl)
Gleiter
Gewicht kg
RS1 / BH1
D
Standard model
4-leg frame
tubular steel 22mm dia.
plastic
dual-component
plastic
plastic
5.5 / 6.5
Materials/finishes
natural aluminium
chromium plated
dyed polypropylene
hard-soft combination
black
Options
metal glides
felt glides
Product characteristics
Frame
Seat
Backrest(general-purpose chair )
Glides
Weight in kg
RS1 / BH1
GB
14
D
GB
Grundausführung
Stahlrohr ø = 30 mm
Trägermaterial Spanplatte
Umleimer
Kunststoff
Materialien/Oberflächen
aluminium natur
verchromt
melamindirektbeschichtet
HPL-beschichtet
Kunststoff (ABS)
schwarz
Produktkennzeichen
Gestell
Tischplatte
Gleiter
Standard model
tubular steel, 30mm dia.
chipboard base
lipping
plastic
Materials/finishes
natural aluminium
chromium plated
melamine direct coated
HPL coated
ABS plastics
black
Product characteristics
Frame
Table top
Glides
D MehrzwecktischGB General-purpose table
74
Grafik:
Andreas Radde,
Foto:
Volker Bültmann,
www.lichtblick-fotografi e.de
Litho:
Seiler Picture,
15
parlando
drabert, a brand of
Kinnarps GmbH
Cammer Straße 17
32423 Minden
T: +49 (0) 571 38 50 0
F: +49 (0) 571 38 50 3010
www.kinnarps.de
Kinnarps GmbH
Mainzer Straße 183
67547 Worms
T: +49 (0) 6241 4003 0
F: +49 (0) 6241 4003 1366
www.kinnarps.de
Technische Verbesserungen,
Modelländerungen, Irrtümer
und Druckfehler vorbehalten. W-D
-PA
00
01D
GB
05.
11
Changes made subject to
technical conditions, models,
minimal deviations in
dimensions and printing errors
and mistakes are excepted.