dpm961 / dpm962...dpm961 / dpm962 bedienungsanleitung instructions manual instructions...

16
DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau Panel Mount Digital Multimeters Multimètres numériques montés sur bandeau Multímetros digitales montados en panel Voltamperometri digitali per montaggio su pannelli Abmessungen Dimensions Dimensiones Dimensioni Deutsch English Français Español Italiano Verbindungen Links Liaisons Enlaces Collegamenti Anwendungsschaltungen Application Circuits Circuits Intégrés pour les Applications Circuitos De Aplicación Circuiti Di Applicazione 02 02 02 02 03 05 07 09 11 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 ----- 1 / 16 -----

Upload: others

Post on 29-Aug-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

DPM961 / DPM962

BedienungsanleitungInstructions manualInstructions d'utilisationManual de utilizacionIstruzioni per l'uso

Rev-2020-01

Digitalmultimeter für SchalttafeleinbauPanel Mount Digital MultimetersMultimètres numériques montés sur bandeauMultímetros digitales montados en panelVoltamperometri digitali per montaggio su pannelli

AbmessungenDimensions

DimensionesDimensioni

Deutsch English

FrançaisEspañolItaliano

VerbindungenLinks

LiaisonsEnlaces

Collegamenti

AnwendungsschaltungenApplication Circuits

Circuits Intégrés pour les ApplicationsCircuitos De AplicaciónCircuiti Di Applicazione

02020202

0305070911

1313131313

1414141414

----- 1 / 16 -----

Page 2: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

AbmessungenDimensionsDimensionesDimensioni

TDE Instruments GmbHGewerbestraße 8

D-71144 Steinenbronn

Tel.: +49 7157 20801Fax: +49 7157 20813

Email: [email protected]: www.tde-instruments.de

----- 2 / 16 -----

KlemmnaseClamping noseNez de serrageNariz de sujeciónNaso di bloccaggio

max. 4 mm

ABCDEFGHJKLMNO

DPM961

24mm3,5mm2,54mm22mm48mm37mm45mm14mm10mm5mm

2,54mm3mm13mm10mm

DPM962

36mm9mm

2,54mm33mm72mm61mm68mm14mm10mm6mm

2,54mm3mm18mm14mm

Page 3: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

1. BeschreibungVielseitiges 3 1/2 stelliges digitales DC-Messinstrumentmit unterschiedlichen Anzeigesymbolen, Data-Hold-Funktion und Batterie-leer-Warnanzeige. Die Instrumentekönnen mit 5 oder 9 Volt DC Versorgungsspannungbetrieben werden. Im 5-Volt-Betrieb ist keine galvanischeTrennung von Mess- und Betriebsspannung erforderlich.In diesem Fall generiert das Modul eine eigene interneminus 5V-Versorgungsspannung, so dass auch Signalegemessen werden können, deren Signalmasse mit derVersorgungsspannung identisch ist. Die Instrumente ermöglichen unterschiedlicheAnwendungen wie absolute Messung, Differenz-Spannungsmessung und relative Spannungsmessung.

• Autopolarität• Skalenendwert 200 mV• Geringer Stromverbrauch• Betriebsspannung 5 oder 9 Volt DC• Batterie-leer-Warnanzeige (nur bei 9-Volt-Betrieb)• Haltefunktion mit Anzeigefeld• Anzeigefelder für gängige Maßeinheiten und

Dezimaltrennzeichen

2. SicherheitshinweiseAm Eingang REF HI dürfen keine Spannungen außerhalbdes Bereiches VDD minus 1 V und VSS anliegen. An denEingängen IN LO und IN HI dürfen keine Spannungenaußerhalb des Bereiches ±VDD anliegen. Wenn dieGefahr besteht, dass diese Grenzwerte überschrittenwerden, muss ein geeigneter Widerstand zur Begrenzungdes Stroms auf 100 µA mit dem Eingang in Reihegeschaltet werden, da das Gerät sonst beschädigt wird.

Die maximale Spannung, die an derLeiterplatte angelegt werden darf ist 48 V DC.Soll eine größere Spannung als 48 Vgemessen werden, müssen entsprechendeMesswiderstände extern! angebracht werden.

3. Technische DatenGenauigkeit(± 1 niedrigstwertige Stelle) 0,5 %Linearität ±1 niedrigstwertige StelleAbtastrate3 pro Sek.Temperaturstabilität30 ppm/°CBetriebstemperatur0 - 50 °CLagertemperatur-20 bis 70 °CVersorgungsspannung (5-V-Betrieb)3 bis 7 V DCVersorgungsspannung (9-V-Betrieb)7 bis 12 V DCVersorgungsstrom2 mASpannung für Hintergrundbeleuchtung4,5 bis 5,5 V DCStrom für Hintergrundbeleuchtung DPM96140 mAStrom für Hintergrundbeleuchtung DPM96280 mAEingangsimpedanz100 MΩ

4. Leiterplatte

DPM961

DPM962

----- 3 / 16 -----

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

RBLKTLK7 14

LK1LK2LK5LK6 1 2

CN1

RAVR1

LKH

LK4

LKC

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

LK7LK6LK5 14

LKTLKHLK4LKC 1 2

CN1

VR1

Page 4: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

5. Anschlussbelegung CN1Pin1IN HI Meßeingang positivPin2IN LO Meßeingang negativPin3VDD Gleichspannung für Modul positiv, +5 V oder +9 VPin4VSS Gleichspannung für Modul negativ, 0 VPin5COMMON Analoger Gleichtakt-EingangPin6BL+ Hintergrundbeleuchtung: Anschluss an +5 V oder mitexternem Widerstand für +9-V-Versorgung.DPM961: 120 Ω, 0,5 W;DPM962: 82 Ω, 0,5 WPin7HOLD Anschluss an VDD zum Einfrieren des aktuellenAnzeigewertsPin8REF HI Referenzspannung positivPin9ON (anzeigen) Anschluss an Dezimalpunkt-Pin.Dezimalpunkt wird angezeigt.Pin10OFF (nicht anzeigen) Anschluss an Dezimalpunkt-Pins.Dezimalpunkte werden nicht angezeigt.Pin11BL- Negativ Versorgung für Hintergrundbeleuchtung.Hinweis: Direkt an 0 V anschließen, nicht an Pin 4Pin12DP3 Dezimalpunkt 1.999Pin13DP2 Dezimalpunkt 19.99Pin14DP1 Dezimalpunkt 199.9

6. HinweisDie Signalleitungen, die an dieses Gerät angeschlossenwerden, dürfen eine Gesamtlänge von 30m nichtüberschreiten. Werden Signalleitungen außerhalb vonGebäuden verlegt, müssen zusätzlicheSchutzmaßnahmen gegen Surge-Störimpulse vorgesehenwerden.

7. FunktionsweiseIN HI, IN LO und REF HI sind Differenzialeingänge. Diesereagieren auf die jeweils anliegende Spannung und nichtauf die Spannung in Bezug zur Stromquelle. Die einzigeAusnahme ist der 5-V-Modus bei verbundenemANALOGUE COMMON und VSS. Die amDifferenzialeingang messbare Spannung ist auf densogenannten Gleichtaktbereich begrenzt.

Die interne Referenzspannung (REF HI) wird mit demPotentiometer VR1 eingestellt. Die Spannung istwerksseitig auf 100,0 mV voreingestellt; sie kannentsprechend der jeweiligen Anwendung angepasstwerden, beispielsweise um die Ungenauigkeiten externerWiderstände bei Skalen-konfigurationen auszugleichen.

8. Wahl der VersorgungsspannungDie Module können mit 9 oder 5 V DC Versorgungs-spannung betrieben werden. Im 5V-Betrieb ist keineTrennung von Mess- und Versorgungsspannungnotwendig. Im 5V-Betrieb muss jedoch dieBatteriewarnanzeigefunktion deaktiviert werden. Dergewünschte Betriebsmodus wird durch offene odergeschlossene LK-Lötbrücken auf der Leiterplatte desModuls aktiviert.

9. Verbindungen und Modus-Anschlüsse5-Volt-Betriebsmodus:LK5 offenLK6 und 7 geschlossen9-Volt-Betriebsmodus:LK5 geschlossenLK6 offenVerbindung ANALOGUE COMMON mit IN LO:DPM961: Pins 2–5 von CN1 verbinden DPM962: LK1 geschlossenVerbindung ANALOGUE COMMON mit VSS: DPM961: Pins 4–5 von CN1 verbinden DPM962: LK2 geschlossenVerbindung REF HI mit VR1 (Verbindung lösen, wenn externe Referenzspannungsschaltung verwendet wird): LK4 geschlossenVerbindung REF LO mit ANALOGUE COMMON: LKC geschlossenVerbindung REF LO mit IN HI: LKH geschlossenBatterie-leer-Funktion deaktivieren. Beim 5-V-Betrieb immer zu deaktivieren: LK7 geschlossenTestverbindung; Anzeige wird auf 1888 gesetzt. Höchstens zwei Sekunden lang benutzen, da sonst Anzeige beschädigt wird!: LKT kurzzeitig überbrücken

10.KonfigurationDie Instrumente werden durch Setzen von LK-Lötbrückenund Pin-Verbindungen an Stiftleiste CN1 für die jeweiligeAnwendungsschaltung konfiguriert. Der Messbereich wirddurch Anbringen von externen Widerständen konfiguriert.Beim DPM962 können die Widerstände auch intern an diePositionen RA und RB gelötet werden. Für RA ist ein 0 ΩSMD-Widerstand angebracht, der entfernt werden muss,bevor die THT-Widerstände eingelötet werden können.

Für eine Genauigkeit von 0,1 % sind 0,1-%-Widerständeerforderlich. Wenn die geforderte Genauigkeit geringer ist,kann von dieser Vorgabe entsprechend abgewichenwerden.

----- 4 / 16 -----

Siehe Anwendungsschaltungen ab Seite 14

Page 5: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

1. IntroductionVersatile 3 1/2 digit digital DC multimeter with variousindicator symbols, data hold function and low batterywarning indicator. The instruments can be operated with 5or 9 Volt DC supply voltage. In 5 Volt operation, nogalvanic separation of measuring and operating voltage isrequired. In this case, the module generates its owninternal minus 5V supply voltage, which enables it tomeasure signals with the same common zero as thesupply The instruments allow different applications such assingle ended, ratio measurement and differential.

• Auto-polarity• 200 mV full scale reading• Low power consumption • 5 or 9 Volt DC operation (customer selectable)• Low battery warning (9 Volt operation only)• Annunciators for common engineering units and

decimal point• Hold function with annunciator

2. Safety instructionsNo input may be taken outside the range VDD minus 1 Vand VSS at the input REF HI. No voltages outside the±VDD range may be present at the IN LO and IN HIinputs. If there is a danger that any input may be takenoutside these limits, it is necessary to fit a resistor ofsuitable value to limit the current to 100 µA in series withthe input or damage to the unit may occur.

The maximum voltage allowed for anyconnection to the PCB is 48 V DC. Whenmeasuring voltages greater than 48 V, thescaling resistors must be fitted externally!

3. SpecificationAccuracy± 0.5 %Linearity ±1 LSDSampling rate 3 per secTemperature stability 30 ppm/°COperating temperature 0 - 50 °CStorage temperature -20 - 70 °CSupply voltage (5V mode) 3 - 7 V DCSupply voltage (9V mode) 7 - 12 V DCSupply current2 mABacklight voltage 4.5 bis 5.5 V DCBacklight current DPM96140 mABacklight current DPM96280 mAInput impedance 100 MΩ

4. PCB

DPM961

DPM962

----- 5 / 16 -----

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

RBLKTLK7 14

LK1LK2LK5LK6 1 2

CN1

RAVR1

LKH

LK4

LKC

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

LK7LK6LK5 14

LKTLKHLK4LKC 1 2

CN1

VR1

Page 6: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

5. Connector CN1Pin1IN HI Positive measuring inputPin2IN LO Negative measuring inputPin3VDD Module DC positive supply +5 V or +9 VPin4VSS Module DC negative supply 0 VPin5COMMON Analog common inputPin6BL+ Backlight: connect to +5 V or with external resistor for+9 V supply.DPM961: 120 Ω, 0.5 W;DPM962: 82 Ω, 0.5 WPin7HOLD Connect to VDD to freeze displayPin8REF HI Positive reference voltage inputPin9ON (Selected) Connect to decimal point inputsPin10OFF (Not Selected) Connect to all unused decimal pointinputsPin11BL- Backlight negative supply. Note: connect directly to0 V not to pin 4Pin12DP3 Decimal point 1.999Pin13DP2 Decimal point 19.99Pin14DP1 Decimal point 199.9

6. NoteAny signal cables connected to this device must notexceed 30 metres in length. If signal cables are installedthat are routed outside the building, it will be necessary toinstall additional surge protection devices.

7. Analogue Inputs and Internal ReferenceVoltage

IN HI, IN LO and REF HI are all differential inputs. Theyrespond to the voltage across them and not to the voltagewith respect to the power supply. The only exception tothis is in 5V mode where the analogue common and VSShave been connected together. There is a limit to thevoltage which can be measured using a differential inputand this is known as the common mode range.

The internal reference voltage (REF HI) is set by thepotentiometer VR1. The voltage is factory set at 100.0 mVbut may be trimmed to suit individual applications, e.g. tocompensate for the inaccuracy of external resistors whenusing scaling configurations.

8. Power Supply Selection The modules can be operated with 5 or 9 V DC supplyvoltage. In 5V operation no separation of measuring andsupply voltage is necessary. In 5V operation, however, thelow battery function must be disabled. In 9V operation, itmay be enabled or disabled. The desired operating modeis activated by open or closed LK solder bridges on theprinted circuit board of the module.

9. Links and Mode Connections5-Volt-Mode:LK5 OpenLK6 and 7 Shorted 9-Volt-Mode:LK5 ShortedLK6 OpenLinks ANALOGUE COMMON to IN LO:DPM961: Connect CN1 pins 2–5 DPM962: Solder LK1Links ANALOGUE COMMON to VSS: DPM961: Connect CN1 pins 4–5 DPM962: Solder LK2Links REF HI to VR1 (remove link if using externalreference voltage circuit): LK4 ShortedLinks REF LO to ANALOGUE COMMON:LKC ShortedLinks REF LO to IN HI: LKH ShortedDisables low battery function. Always disable for 5Voperation: LK7 ShortedTEST LINK. Forces display to 1888. Do not use formore than 2 seconds or damage to the display mayoccur: Briefly bridge LKT

10.ConfigurationThe instruments are configured for the respectiveapplication circuit by setting LK solder bridges and pinconnections on pin header CN1. The measuring range isconfigured by attaching external resistors. With theDPM962, the resistors can also be soldered internally topositions RA and RB. A 0 Ω SMD resistor is attached forRA, which must be removed before the THT resistors canbe soldered.

0.1% resistors are required to maintain an accuracy of0.1%. This may be relaxed if an accuracy less than this isrequired.

----- 6 / 16 -----

Application Circuits (page 14)

Page 7: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

1. IntroductionJauge numérique CC polyvalente à 3 1/2 chiffres avecdivers symboles d'indicateur, fonction de maintien dedonnées et indicateur d'avertissement de batterie vide.Les instruments peuvent être utilisés avec une tensiond'alimentation de 5 ou 9 volts CC. En mode 5 volts,aucune séparation galvanique de la tension de mesure etde la tension de service n'est requise. Dans ce cas, lemodule génère sa propre tension d'alimentation interne-5V, ce qui permet de mesurer des signaux dont la massede signal est identique à la tension d'alimentation.Les instruments permettent différentes applications tellesque la mesure absolue, la mesure de tension différentielleet la mesure de tension relative.

• polarité automatique• Déviation complète sur l’échelle de 200mV• Faible consommation d’énergie • Tension de fonctionnement 5 ou 9 volts CC• Système d’avertissement d’alimentation (batterie/

uniquement pour le fonctionnement sous 9 volts) • Tableaux indicateurs pour les unités techniques

communes et Virgule Décimale• Fonction de Réserve avec tableau indicateur

2. Instructions de sécuritéAucune tension en dehors de la plage VDD moins 1 V etVSS ne peut être présente à l'entrée REF HI. Aucunetension en dehors de la plage ±VDD ne peut être présenteaux entrées IN LO et IN HI. En cas de risque dedépassement de ces valeurs limites, une résistanceappropriée pour limiter le courant à 100 µA doit êtreconnectée en série avec l'entrée, sinon l'appareil seraendommagé.

La tension maximale admissible pour toutraccordement sur ce circuit imprimé est de48 V CC. Pour des tensions supérieures à48 V, des résistances de mise à l'échelledevront être utilisées à l'extérieur! (pontdiviseur)!

3. Caractéristiques techniquesPrécision (±1 LSD) ± 0.5 %Linéarité ±1 LSDFréquence des relevés 3 par secStabilité thermique 30 ppm/°CTempérature d'opération 0 - 50 °CTempérature de stockage -20 - 70 °CPotentiel alimentation (mode 5V) 3 - 7 V DCPotentiel alimentation (mode 9V) 7 - 12 V DCCourant alimentation 2 mAPotentiel retour (voir page suivante, CN1)4.5 bis 5.5 V DCCourant retour DPM96140 mACourant retout DPM96280 mAImpédance d'entrée 100 MΩ

4. Cartes de circuits imprimés

DPM961

DPM962

----- 7 / 16 -----

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

RBLKTLK7 14

LK1LK2LK5LK6 1 2

CN1

RAVR1

LKH

LK4

LKC

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

LK7LK6LK5 14

LKTLKHLK4LKC 1 2

CN1

VR1

Page 8: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

5. Connecteur CN1Pin1IN HI Entrée de mesure positivePin2IN LO Entrée de mesure négativePin3VDD Alim. positive continue +5 V ou +9 V du modulePin4VSS Alim. négative continue 0 V du modulePin5COMMON Entrée commune analogiquePin6BL+ Retour: se connecter à +5 V ou avec une résistanceexterne pour une alimentation 9 V.DPM961: 120 Ω, 0,5 W;DPM962: 82 Ω, 0,5 WPin7HOLD Se connecter à VDD pour geler l'affichagePin8REF HI Entrée de potentiel de référence positivePin9ON (Selectionne) Se connecter au les entrées de virguledécimalePin10OFF (non Selectionne) Se connecter à tous les entrées devirgule décimale inutilisésPin11BL- Alimentation retour négative. Note : se connecterdirectement à 0 V et non pas au Pin 4Pin12DP3 Virgule décimale 1.999Pin13DP2 Virgule décimale 19.99Pin14DP1 Virgule décimale 199.9

6. RemarqueLa longueur de tout câble mesure (signal) raccordé à cetappareil ne doit pas excéder 30 mètres. Si les câbles «mesure » passent à l'extérieur du bâtiment, il estnécessaire d'installer des dispositifs additionnels deprotections de surtensions.

7. Entrées analogiques et Tension interne deréférence

Les entrées IN HI, IN LO et REF HI sont toutesdifférentielles. Elles répondent aux tensions qui les reliententre elles et non à la tension d’alimentation de l’appareil.Une seule exception à cela consiste dans le moded’alimentation à 5V, où le mode commun analogique etVSS sont reliés entre eux. La tension présente une limitequi peut être mesurée au moyen d’une entréedifférentielle: c’est une méthode que l’on peut appeler“écart de mode commun”.

La tension interne de référence (REF HI) est réglée par lepotentiomètre VR1, un potentiomètre 9 tours dispensantune très grande précision. La tension est réglée en usinesur 100.0mV mais on peut la calibrer pour l’adapter à desapplications personnalisées, si l’on veut, par exemple,compenser l’imprécision de résistances externes lorsquel’on travaille avec des configurations de changementd’échelle.

8. Sélection d’alimentation électriqueLes modules peuvent fonctionner avec une tensiond'alimentation de 9 ou 5 V CC. En mode 5V, aucuneséparation de la tension de mesure et de la tensiond'alimentation n'est nécessaire. En mode 5V, toutefois, lafonction d'indicateur d'avertissement de batterie vide doitêtre désactivée. Le mode de fonctionnement souhaité estactivé par des ponts de soudure LK ouverts ou fermés surla carte de circuit imprimé du module.

9. Liaisons et connexions des modesMode 5 Volts:LK5 ouvertLK6 & 7 dérivésMode 9 Volts:LK5 dérivésLK6 ouvertRelie ANALOGUE COMMON à IN LO:DPM961: Connexion CN1 points 2-5 DPM962: Soudure LK1Relie ANALOGUE COMMON à VSS: DPM961: Connexion CN1 points 4-5 DPM962: Soudure LK2Relie REF HI à VR1 (annuler la liaison en casd'utilisation d'un circuit de potentiel de référenceexterne): Soudure LK4Relie REF LO à ANALOGUE COMMON:Soudure LKCRelie REF LO à IN HI: Soudure LKHDésactive fonction batterie basse. Toujoursdésactiver pour opération à 5V: Soudure LK7LIAISON TEST. Impose l'affichage de 1888. Ne pasutiliser plus de 2 secondes pour ne pas endommagerl'affichage: Dérivation LKT

10.ConfigurationLes instruments sont configurés pour le circuitd'application respectif en définissant des ponts de soudureLK et des connexions de broche sur l'en-tête de brocheCN1. La plage de mesure est configurée en fixant desrésistances externes. Avec le DPM962, les résistancespeuvent également être soudées en interne aux positionsRA et RB. Une résistance SMD 0 Ω est fixée pour RA, quidoit être retirée avant de pouvoir souder les résistancesTHT.

Pour une précision de 0,1%, des résistances de 0,1% sontnécessaires. Si la précision requise est inférieure, vouspouvez vous écarter de cette spécification enconséquence.

----- 8 / 16 -----

Circuits d'application (page 14)

Page 9: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

1. IntroducciónVersàtil calibre digital CC de 3 1/2 dígits amb diversossímbols d'indicadors, funció de retenció de dades iindicador d'alerta buit de bateria. Els instruments podenfuncionar amb tensió d'alimentació de 5 o 9 volts. En elfuncionament de 5 volts, no es necessita una separaciógalvànica de la tensió de mesura i de funcionament. Enaquest cas, el mòdul genera su propio suministro de –5Vque le permite medir señales con el mismo cero comúnque el suministro.Els instruments permeten diferents aplicacions com ara lamesura absoluta, el mesurament de tensió diferencial i elmesurament de tensió relativa.

• Autopolaridad • Lectura a escala completa de 200 mV• Bajo consumo energético • Operación a 5 ó 9 voltios CC• Advertencia de baja batería (sólo en operación de

9 voltios)• Avisadores para unidades de ingeniería comunes

y puntos decimales• Modo de sostenimiento con avisador

2. Observaciones de seguridadNo hay voltajes fuera del rango VDD menos 1 V y VSSpueden estar presentes en la entrada REF HI. No puedehaber voltajes fuera del rango de ±VDD en las entradasIN LO e IN HI. Si existe el peligro de que alguna entradase pueda tomar fuera de estos límites, es necesarioajustar un resistor de valor adecuado para limitar lacorriente a 100 µA en serie con la entrada o puededañarse la unidad.

El voltaje máximo permitido para cualquierconexión al circuito impreso es 48 V. Si senecesita medir voltajes mayores de 48 V, undivisor resistivo deberá ser agregadoexternamente!

3. EspecificaciónPrecisión± 0.5 %Linearidad ±1 LSDVelocidad de muestra 3 por sEstabilidad temperatura 30 ppm/°CTemperatura de operativa 0 - 50 °CTemperatura de almacenamiento -20 - 70 °CVoltaje de alimentación (modo 5V) 3 - 7 V DCVoltaje de alimentación (modo 9V) 7 - 12 V DCCorriente de alimentación 2 mAVoltaje de contraluz (ver página siguiente, CN1) 4.5- 5.5 V DCCorriente de contraluz DPM96140 mACorriente de contraluz DPM96280 mAImpedancia de entrada 100 MΩ

4. Circuito impreso

DPM961

DPM962

----- 9 / 16 -----

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

RBLKTLK7 14

LK1LK2LK5LK6 1 2

CN1

RAVR1

LKH

LK4

LKC

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

LK7LK6LK5 14

LKTLKHLK4LKC 1 2

CN1

VR1

Page 10: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

5. Conector CN1Pin1IN HI Entrada de medición positivaPin2IN LO Entrada de medición negativaPin3VDD Módulo CC alimentación positiva +5 V ó +9 VPin4VSS Módulo CC alimentación negativa 0 VPin5COMMON Entrada común analógicaPin6BL+ Contraluz: conecte a +5 V o con resistor externo paraalimentación de +9 V.DPM961: 120 Ω, 0.5 W;DPM962: 82 Ω, 0.5 WPin7HOLD Conecte a VDD para congelar la pantallaPin8REF HI Entrada de voltaje de referencia positivoPin9ON (seleccionado) Conecte a las entradas de puntosdecimalesPin10OFF (no seleccionado) Conecte a todos a las entradas depuntos decimales sin usarPin11BL- Contraluz alimentación negativa. Note que conectedirectamente a 0 V no a la Pin 4Pin12DP3 Dezimalpunkt Punto decimal 1.999Pin13DP2 Punto decimal 19.99Pin14DP1 Punto decimal 199.9

6. NotaCualquier cable de señal conectado a esta unidad nodebe de exceder de 30 metros. Si se instalan cables deseñal que sean llevados fuera del edificio, sera necesarioinstalar unidades adicionales de protección de onda.

7. Entradas analógicas y Voltaje dereferencia interno

IN HI, IN LO y REF HI son todas entradas diferenciales.Responden al voltaje a través de ellas y no al voltaje enrelación al suministro energético. La única excepción es elmodo 5V en que el común analógico y VSS han sidoconectados juntos. Existe un límite del voltaje que puedeser medido con una entrada diferencial y esto se conocecomo el rango de modo común.

El voltaje de referencia interno (REF HI) es ajustado por elpotenciómetro VR1 para mayor precisión. El voltaje esajustado en fábrica a 100,0 mV pero se puede ajustarpara adaptarse a aplicaciones individuales, ej. paracompensar la imprecisión de resistores externos cuandose utilizan configuraciones de escala.

8. Selección de suministro de energía Els mòduls es poden operar amb tensió d'alimentació de 9o 5 V CC En el funcionament a 5 V no és necessària unaseparació de la tensió de mesura i subministrament.Tanmateix, en el funcionament a 5 V, la funció d'avís de labateria s'ha de desactivar. En la operación de 9V, puedeser desactivada o activada. El mode de funcionamentdesitjat s'activa mitjançant ponts de soldadura LK oberts otancats a la placa de circuit imprès del mòdul.

9. Enlaces y conexiones de modoModo 5 voltios:LK5 abiertoLK6 y 7 acortados Modo 9 voltios:LK5 acortadoLK6 abiertoEnlace ANALOGUE COMMON a IN LO:DPM961: Conecte CN1 clavijas 2-5 DPM962: Soldada LK1Enlaces ANALOGUE COMMON a VSS: DPM961: Conecte CN1 clavijas 4-5 DPM962: Soldada LK2Enlaces REF HI a VR1 (retire enlace si utiliza uncircuito de voltaje de referencia externo): LK4 acortadoEnlaces REF LO a ANALOGUE COMMON: LKC acortadoEnlaces REF LO a IN HI: LKH acortadoDesactiva función batería baja. Siempre desactivadapara operación de 5V: LK7 acortadoENLACE PRUEBA. Pone la pantalla en 1888. No loutilice durante más de 2 segundos o se puedenproducir daños a la pantalla: Breve puente LKT

10.ConfiguraciónLos instrumentos se configuran para el circuito deaplicación respectivo configurando puentes de soldaduraLK y conexiones de clavijas en el encabezado de clavijasCN1. El rango de medición se configura conectandoresistencias externas. Con el DPM962, las resistenciastambién pueden soldarse internamente a las posicionesRA y RB. Se conecta una resistencia SMD de 0 Ω paraRA, que se debe quitar antes de que se puedan soldar lasresistencias THT.

Resistores de 0,1% son requeridos para mantener unaprecisión del 0,1%. Esta exigencia puede aminorarse si serequiere una precisión menor.

----- 10 / 16 -----

Circuitos de aplicación (página 14)

Page 11: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

1. IntroduzioneVersatile indicatore digitale CC da 3 1/2 cifre con varisimboli indicatori, funzione di blocco dati e indicatore diavviso di batteria scarica. Gli strumenti possonofunzionare con una tensione di alimentazione CC di 5 o 9volt. Nel funzionamento a 5 volt, non è richiesta alcunaseparazione galvanica della tensione di misurazione e diesercizio. In questo caso, il modulo genera la propriatensione di alimentazione interna meno 5 V, in modo che isegnali possano essere misurati la cui massa del segnaleè identica alla tensione di alimentazione.Gli strumenti consentono diverse applicazioni come lamisurazione assoluta, la misurazione della tensionedifferenziale e la misurazione della tensione relativa.

• Impostazione automatica della polarità • Lettura completa a 200mV• Basso consumo di energia • Funzionamento a 5 o 9 volt CA (selezionabile dal

cliente)• Spia batteria scarica (solo in modalità 9 volt)• Segnalatori per unità di ingegneria comuni e il

punto decimale• Funzione di mantenimento con segnalatore

2. Istruzioni di sicurezzaAll'ingresso REF HI non possono essere presenti tensionial di fuori dell'intervallo VDD meno 1 V e VSS. Nessunatensione al di fuori dell'intervallo ±VDD può esserepresente sugli ingressi IN LO e IN HI. Se c’è la possibilitàche venga rilevato un valore al di fuori di questi limiti, ènecessario installare un resistore di valore appropriato inserie con l’input per limitare la corrente a 100 µA,altrimenti si potrebbero arrecare dei danni all’unità.

La tensione massima consentita per unaconnessione su PCB è di 48 V. Se la tensioneè maggiore di 48 V, i resistori didimensionamento in scala devono essereinstallati esternamente!

3. SpecifichePrecisione± 0.5 %Linerità ±1 LSDVelocità di campionamento 3 al secondoStabilità temperatura 30 ppm/°CTemperatura di funzionamento 0 - 50 °CTemperatura di conservazione -20 bis 70 °CTensione di alimentazione (modalità 5V) 3 bis 7 V DCTensione di alimentazione (modalità 9V) 7 bis 12 V DCCorrente di alimentazione 2 mATensione di retroilluminazione 4.5 bis 5.5 V DCCorrente di retroilluminazione DPM96140 mACorrente di retroilluminazione DPM96280 mAImpedenza di ingresso 100 MΩ

4. PCB

DPM961

DPM962

----- 11 / 16 -----

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

RBLKTLK7 14

LK1LK2LK5LK6 1 2

CN1

RAVR1

LKH

LK4

LKC

A

°C

°F

µ

m

K

M

Ω

V

0

LK7LK6LK5 14

LKTLKHLK4LKC 1 2

CN1

VR1

Page 12: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

5. Connettore CN1Pin1IN HI Input di misurazione positivoPin2IN LO Input di misurazione negativoPin3VDD Alimentazione positiva modulo CA +5 V o +9 VPin4VSS Alimentazione negativa modulo CA 0 VPin5COMMON Input comune analogicoPin6BL+ Retroilluminazione: Connessione a +5 V oppure conresistore esterno per alimentazione +9 V.DPM961: 120 Ω, 0,5 W;DPM962: 82 Ω, 0,5 WPin7HOLD Connessione a VDD per bloccare displayPin8REF HI Input tensione riferimento positivoPin9ON (selezionato) Connessione a input punto decimalePin10OFF (non selezionato) Connessione a tutti input puntodecimale non utilizzatiPin11BL- Alimentazione retroilluminazione negativo. Nota:collega direttamente a 0 V non a Pin 4Pin12DP3 Punto decimale 1.999Pin13DP2 Punto decimale 19.99Pin14DP1 Punto decimale 199.9

6. NotaOgni cavo di segnale collegato a questo dispusitivo nonpuo essere piu lungo di 30 metri. Se i cavi di segnale sonoinstallati su un percorso esterno all'edificio, è necessarioinstallare dispositivi di protezione di rete addizionali.

7. Input analogici e Tensione di riferimentointerno

IN HI, IN LO e REF HI sono tutti input differenziali cherispondono alla tensioni da cui sono attraversati e non allatensione dell’alimentatore. L’unica eccezione la si ottine inmodalità 5V dove il comune analogico e VSS sono staticollegati tra loro. Non vi è alcun limite alla tensionemisurabile utilizzando un input differenziale, conosciutocome l’intervallo di modalità comune.

La tensione di riferimento interno (REF HI) vieneimpostata da il potenziometro VR1. La tensione vieneimpostata in fabbrica a 100,0 mV, ma è possibile ridurlaper adattarsi alle singole applicazioni, ad esempio percompensare l’imprecisione dei resistori esterni durantel’utilizzo delle configurazioni di demoltiplicazione.

8. Selezione alimentazione I moduli possono funzionare con una tensione dialimentazione di 9 o 5 V CC. Nel funzionamento a 5 V nonè necessaria alcuna separazione tra misurazione etensione di alimentazione. Nel funzionamento a 5 V,tuttavia, la funzione di avviso della batteria deve esseredisabilitata. La modalità operativa desiderata vieneattivata da ponti di saldatura LK aperti o chiusi sul circuitostampato del modulo.

9. Collegamenti e modalità di connessioneModalità 5 volt:LK5 apertoLK6 e 7 cortocircuitato Modalità 9 volt:LK5 cortocircuitatoLK6 apertoConnessione ANALOGUE COMMON con IN LO:DPM961: collegare i pin 2-5 di CN1DPM962: LK1 chiusoConnessione ANALOGUE COMMON con VSS:DPM961: collegare i pin 4-5 di CN1DPM962: LK2 chiusoCollegare REF HI a VR1 (scollegare se si utilizza unatensione di riferimento esterna):LK4 cortocircuitatoCollegare REF LO a ANALOGUE COMMON: LKC cortocircuitatoCollegare REF LO a IN HI: LKH cortocircuitatoDisabilita la funzione di batteria scarica. Disattivasempre per il funzionamento a 5 V:LK7 cortocircuitatoTest di composto; L'annuncio è impostato su 1888.Utilizzare per un massimo di due secondi, altrimenti ildisplay sarà danneggiato!:LKT in corto circuito per un breve periodo

10.ConfigurazioneGli strumenti sono configurati per il rispettivo circuito diapplicazione impostando i ponti di saldatura LK e leconnessioni dei pin sull'intestazione dei pin CN1. Il campodi misura è configurato collegando resistori esterni. Con ilDPM962, i resistori possono anche essere saldatiinternamente nelle posizioni RA e RB. Un resistore SMD 0Ω è collegato per RA, che deve essere rimosso prima chele resistenze THT possano essere saldate.

La precisione dello 0,1% richiede resistori dello 0,1%. Sela precisione richiesta è inferiore, è possibile deviare daquesto requisito di conseguenza.

----- 12 / 16 -----

Circuiti applicativi (Pagina 14)

Page 13: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

VerbindungenLinksLiaisonsEnlacesCollegamenti

Konfiguration AnzeigesymboleConfiguration AnnunciatorConfiguration de Tableaux indicateursConfiguración de Avisadores Configurazione di Segnalatori

Konfiguration DezimalpunktConfiguration Decimal Point

Configuration Virgule DécimaleConfiguración Punto Decimal

Configurazione Punto Decimale

----- 13 / 16 -----

= DP3

CN1

DP1DP2DP3

OFF10

9

14

1312

= MΩ= mV

A

V

K

M

Ω Ω

m

µ µ

°F

°F

°C

°C

A

V

K

M

mOFF

ON

DPM961 DPM962

RAIN HI

RB

1M

100nF

µC

IN LO

LK1

COM

100k

LK2 LKC LKH

REF HI

LK4

VDD

VSSLK5 LK6

-5V

BL+

BL−

REF LO

HOLD

LK7

PräzisionsreferenzspannungPrecision Voltage ReferenceRéférence du potentiel de précisionReferencia de voltaje de precisiónRiferimento tensione dei precisione

Page 14: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

Anwendungsschaltungen, Application Circuits, Circuits Intégrés pour les Applications,Circuitos De Aplicación, Circuiti Di Applicazione

Spannung / StromVoltage / CurrentTension / CourantVoltaje / CorrienteTensione / Corrente

----- 14 / 16 -----

DPM961 DPM962 DPM961 DPM962 DPM961/962 DPM961/962CN1:4+5LK4LK6LK7LKC

LK2LK4LK6LK7LKC

CN1:2+5CN1:4+5LK4LK6LK7LKC

LK1LK2LK4LK6LK7LKC

LK4LK5LKC

VSS

VDD=5V

INLOINHI

IN

VSS

VDD=5V

INLOINHI

VSS

VDD=9V

INLOINHI

VSS

VDD=9V

INLOINHI

+V

0V

IN HI

IN LO

900K 0.1% W¼

90K 0.1% W¼

9K 0.1% W¼

1K 0.1% W¼

200mV

2V

20V

200V

1

2

3

4

VDD

VSS

+V

0V

IN HI

IN LO

1

2

3

4

VDD

VSS

U ≤±200mV

REXT1

REXT2

UEXT

UEXT REXT1 REXT2200mV 0Ω ∞2V 900k 100k20V 990k 10k200V 999k 1k

REXT3

20mA

2mA

200mA

2A

900 Ω ¼W

90 Ω ¼W

9 Ω ¼W

0.9 Ω ¼W

0.1 Ω ½W

200µA

+V+V

0V

0V

IN HI

IN HI

IN LO

IN LO

1

1

2

2

33

4

4

VDDVDD

VSS

VSS

ILastLoadChargeCargaCarico

U ≤±200mV

I

I REXT3 P ≥200mA 1Ω 0.04W2A 0.1Ω 0.4W20A 0.01Ω 4W

Page 15: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

Spannung und StromVoltage and CurrentTension et CourantVoltaje y CorrienteTensione e Corrente

SpannungsverhältnisseVoltage RatioTension ProportionnelleRelación de VoltajeRapporto di Tensione

----- 15 / 16 -----

+V

U1

0V

IN HI

REF HI

IN LO

COMMON

1

2

8

5

3

4

VDD

VSS

U2 x 1000U1

DPM961 DPM962 DPM961 DPM962 DPM961/962 DPM961/962CN1:4+5LK6LK7LKC

LK2LK6LK7LKC

CN1:2+5CN1:4+5LK6LK7LKC

LK1LK2LK6LK7LKC

LK5LKC

VSS

VDD=5V

INLOINHI

IN

VSS

VDD=5V

INLOINHI

VSS

VDD=9V

INLOINHI

VSS

VDD=9V

INLOINHI

U2 U2 U2

-200mV ≤ U2 ≤ 200mV

U2

0mV ≤ U1 ≤ 200mV

DPM961 DPM962CN1:2+5CN1:4+5LK4LK6LK7LKC

LK1LK2LK4LK6LK7LKC

VSS

VDD=5V

INLOINHI

REXT3

±200mV

IN HI

IN HIUEXT

IN LO IN LO

VDD VDD

VSS VSS

I

LastLoadChargeCargaCarico

REXT1

REXT2 ≤±200mV

+5V

Page 16: DPM961 / DPM962...DPM961 / DPM962 Bedienungsanleitung Instructions manual Instructions d'utilisation Manual de utilizacion Istruzioni per l'uso Rev-2020-01 Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau

WiderstandResistanceRésistanceResistenciaResistenza

Temperatur mit ThermoelementTemperature using a ThermocoupleTempérature à l’aide d’une ThermocoupleTemperatura con un TérmicoTemperatura Utilizzando un Coppia Termoelettrica

----- 16 / 16 -----

3VDD

VSS4

1

2

IN HI

IN LO

990K

10K

13

1112

1

7

14

4

8

9

AD595

560Ω

LED

100nF

0VType K

DPM961 DPM962CN1:2+5CN1:4+5LK4LK6LK7LKC

LK1LK2LK4LK6LK7LKC

VSS

VDD=5V

INLOINHI

+5V

+V

+V

0V

IN HI

REF HI

IN LO

1

2

8

3

4

VDD

VSS

DPM961 DPM962CN1:2+5CN1:4+5LK6LK7LKH

LK1LK2LK6LK7LKH

VSS

VDD=5V

INLOINHI

REXT1

REXT2

15k

REXT1 REXT2 DP Symbol LCD

100Ω 0-200Ω DP1 Ω 0-200.0 Ω1k 0-2k - Ω 0-2000 Ω10k 0-20k DP2 kΩ 0-20.00 kΩ100k 0-200k DP1 kΩ 0-200.0 kΩ1M 0-2M DP3 MΩ 0-2.000 MΩ

U2 x 1000U1

1N4148

U2

U1

+5V