Download - Welcome to Małopolska
REGIONAL DEVELOPMENT AGENCY "MARR" JOINT STOCK COMPANY 39-300 Mielec ul. Chopina 18
tel. (48) (196) 2793, fax. (48) (196) 87464
The program of the Agency comprises the initiation, organization and support for the development of the Mielec region and its promotion at home and abroad
The range of services offered by the Agency includes:
O the restructurization of firms
Odetailed information for domestic and foreign investor
O linking of domestic and foreign firms
O training
O financial support for economic undertakings
O consulting
O organising of Multibranches Trade Fair in Mielec
private and state firms, including domestic and foreign investors,
and offers its assistance in the realization of pioneer initiatives in th1~;I
The Agency is managing a supporting program ot E.U. -STRUDER PROGRAM
and offers assistance in:
1. Subsidy Fund for Smali and Medium Enterprises, which permits the additional financing of the investments of emerging or existing production firms, in the form of non-repayable subsidies for 25% of the planned investment input. Up to now such subsides have been granted to 83 enterprises in the Rzeszów voivodeship.
2. Smalllnfrastructural Projects whose authors are self-government units faced with the task of improving the technical infrastructure, in this way making possible the development of smali and medium enterprises.
3. Training and Consulting Program which provides additional funds for various types of training and consulting services for smali and medium enterprises.
The Agency has a modem "GRAFMAR"
printing house which:
• prepares projects of folders and brochures
• conducts computer typesetting and image exposure (up to 3000 dpi - for offset print)
• performs scanning on a drum scanner (up to 11 000 dpi) ,
• offers complex publishing services - from design to print
and also
• sells computer systems Apple-Macintosh
INCUBATOR OF ENTERPRI5E5
The Incubator ot Enterprises is good partner for you and your business.
We offer and make available:
<> production space from 50 to 250 sq. metres
<> indispensable technical infrastructure
<> office and telephone services
<> matching of economic offers
<> access to capital, loans and leasing
<> training in enterprise management, new professional
skilis
Ali these ofters are available in the area ot Special Economic Zone in Mielec
Warsaw, ł2a Wiejska St tel. 625-31 -85, fax 625-32-64
President: ELŻBIETA SWATOWSKA
Vice-President: BOŻENA PRUSAKOWSKA
Editorial assistant: BARBARA lVIIKOCKA
THE PUBLISHER OF:
Welcome to Warsaw 00-940 Warsaw 12a Wiejska St,
tel. CO-22) 625-31-85, fax CO-22) 625-32-64
Welcome to Poznań 61-806 Poznań
67 Św. Marcina St, Wie lkopolska Hotel apt. 502
tel./f~lx (0-61) 51-54-91 , tel. (0-61) 52-10-06
Welcome to Cracow 31-027 Cracow
15/ 10 Basztowa St. tel./fax (0-12) 21 89 77
Welcome to Rzeszów, 24/ 30 Słowackiego St.
35-060 Rzeszów tel. CO-17) 374-81 ext. 296
fax (0-17) 628-109
Welcome to Szczecin 71-616 Szczecin
"00111 Marvnarza" 10/ 12 Malcze,~skiego St,
tel. CO-91) 24-00-01 ext. 654
Welcome to Upper Silesia 40-003 Katowice 14 Tea tralna St,
te l. (0-32) 153-70-44, tel./fax (0-32) 153-80-78
Welcome to Wrocław 50-017 Wrocław
88 Marszałka .J. Piłsudskiego St. Europejski Hote l apt. 118
te l. (0-71) 310-71/77 tel ./fax 44-34-33
Welcome to Gdańsk, Sopot, Gdynia 81-364 Gdynia
CHECH RE~U8L1C
33 10 lutego SI, apt. 39 fax (O-58) 21-72-30 tel. (O-58) 29 79 56
POLAND o
Warszawa
+ M;elec
Welcome to Mielec
P71iS is a truly unusual tOlvn. At first glance it appears to be provincial but the energy and ambilion of its residems are simply astonishing. lt has not allowed itself to
be relegated to the edge of the world bUl wishes [() remain in the first league and [() make its way forward. Exalllples' There are qu ite a few. \\~1en in 1991 Prime Ministerlan KrLYSzlOf Bielecki heard from the Mielec "Solidarity" that there was a
cenain idea for devcloping the emire region, he decided to help it along even when he no longer heacieci the governlllent. Others also clid as much as lhe)' could. In this manner there eame imo being the Agency for Regional Developmem in Mielec, while the financial assistanee of the .Iapanese government set into morion the first hotbed of enterprise in Poland. \\~1en in 1992 Waclaw Niewiarowski, Minister' of Industr)', came to Mielec he beeallle convinced that the town and WSK "PZL - Mielec" should be helped beeause the loeal population simply did not agree to further vegetation. This was the beginning af rhe conception of an area \vhich would be granted government-guaranteed eeonomie preferences for investment and produelian. At the time Italian businessman from Casale Monfemno and Alessanchia frequently encouraged the people of Mielec to establish an ecanomie lobb)' - at home, in parliament and in government. later) owners anclmanagers of numerous local firms created the J\llielee Economie Chamber and through ils imermedimy triecl to inAuence a poltey favourable for the town.
Almost 60 years ago a large part of Poland witnessed the building of a Central Industrial Region, whieh was known at the time as the "the sourcc of power" Today investment capital is encouraged to
ance again flmv to Mielec. For this purpose several hunclrecls hectares of land have been seleeted, and for the next twenty years the stare guarantees, by issuing a speciallaw) eeonomie profits for all interested investors - tax rec\uctiollS, investment exemptions ete. for those who decicle to pursue acth~ty in the Special Eeonamic Zone "Euro-Park Mielec"
A conskierable part in the integration of loeal business ant! dissemination of II1fonnation aboul the ereation of the economie zone was played b)' the "Korso" Mielec Wcekly. Ihis loeal periodieal is well knowl1 to all parliamentarians from the Rzeszów voivoclcship and it reaches the (lAees of eettain ministers. Quile unexpecteclly, our editorial board has received the permission of the editors of the monthIy "Welcome to Little Poland" to prepare Ihis editian commemorating the ceremonious opening of the Mielec Zone.
EDWARD MJCHOCKI
~OlR&O
The "KORSO" Mielec Weekly Address: 39-300 Mielec, 1 Biernacki Street
tel/fax (0-196) S3-633, (0-196) 54-245 Publisher TM "Korso" : Information-Advertisement Agency
"A.I.R.-PRESS" Co. Ltd. in Mielec
Editor-in-chief "Korso" and editor of the "Welcorne to Little Poland" edition: Edward Michocki. Authors of texts: Janusz Bobryk, Krzysztof Bobryk, Jacek K.Danel, Arkadiusz Gałkowski, Jadwiga Keller, Edward Michocki, Bogdan Miga, Małgorzata Rojkowicz, Stanisław Słonina, Józef Witek, Julian Woźniak. Photo: Piotr Aksiuto, Piotr .Dykas, Marek Graniczkowski, Dariusz P.Jankowski, Jerzy Jarosz, Tomasz Marosz, Edward Michocki. Reproductions of archive photographs: Dariusz P.Jankowski, Adam Karaś . (upon the basis of photographs by August Jaderny and Wiktor Jaderny; reprints from the collection of the Regional Museum in Mielec and WSK "PZL-Mielec" as well as the private collection of E.Michocki.
wtlcOiiii Graphic Design: JAKUB ORLlŃSKI Photography: T. BUDZIŃSKI , J. MYJAK,
35-060 Rzeszów ul, Słowackiego 24/30 tel. (0-17)374-81 w. 296 fax (0-17) 62-81-09
Editor-in-chief: JULIAN WOŹNIAK
Advertising Manager: ROMAN PRZEPiÓRA, ARTUR BATA, EDMUND GAJEWSKI, WITOLD SZYMCZYK, JÓZEF MYJAK, JAN MISZCZAK, JÓZEF MATUSZ
Z. GIL M. TOMCZYK Translation : MEDARD MADEJ Copy Editor: NANCY BURKE Computer Operator: A. JEWTUCH ,
M. SADOWSKA Studio DTP: "DIAMOND" tel./lax 41-19-52
Photos on the cover: at the top - Fragment of the economic zone
in Mielec ( photo: Piotr Aksiuto) at the bottom - The opening ceremony ot the
"Euro-Park Mielec" Special Economic Zone attended by Józef Oleksy, Prime Minister ol the Government ot the Polish Republlc (photo : Edward Michocki )
~ ZAKŁAD POLIGRAFICZNY ~ 01-352 Warszawa, ul. Miejska 6
Druk: ~ tel. 664-11-06, 664-11-58, fax 664-42-02
3
Portrait o/S Mielecki tbe /ormer owner o/Mielec
Mielec from prehistorie days to today
T I he tra ces of a pre-histo ric settl ement testify to th e existence of people on the land of Mielec alre-
ady at the end of pa laeolithic era (around 12 000 - 7 900 BC). In the period of Imperial Rome trade routes passed through here in the valley of the Wisłoka River. At the end ot' the 10th century this area was incJuded in the Polish state. The name of the village - Mielec - appeared for the first time in documents from the years 1224 and 1229. The importance of the settlement grew w hen, in the second half of the 14th cen tury, a Roman Catholic parish was established here.
In 1457 Jan from Mielec received permission to locate a town from King Kazimierz Jagiellończyk. However, his sons Jan and Bernardyn only did this in 1470. For 200 years the rich Mielecki family looked afte r the town very well and thus, in spite of wars and catacJysms, the town developed successfully. A fOltress castle was built and numerous privileges had the ir influence on the development of handicrafts and trade. The products were sold not only here, but also in other big towns in this part
tra I n y O kręg Przemysłowy
(Central Industrial Circle) -see page - when an Aviation Plant was built on the terrain of the nearby vilJage Cyranka (1938) At that time also a factolY hous ing es tat e was buil t. Exac tl y in the spring of 1939, they were producing the bomber "Łoś", but a few months later the German invasion of Poland stopped further development of the factolY ancl the town (13 IX 1939 - 5 VIII 1944) During the war the Germans kept th e aviation characte r of the plant, forc ing the local population into almost slave labour. In spite of the growing Hitlerian terror and massive executions, the population of the land of Mielec created a strong centJ'e of
of the Kingdom of Poland with tbe ca- Si pital in Cracow at the head. The next ~ advance was the establishment of the L-________________ = =_---'
cleanely of Mielec.
Regression and ...
A reg ress ion in the cl eve lopment of Mielec took place in tbe second half of the 17tb cen tury when, during the Swedish Tn vasion and the onslaught o f the Rakoczy Army, the castle ancl parts of the town were clestroyed . From this time on, up to the midcll e of th e 19th century, Mielec leci the life of a modest provincia l town, macie more so by its location on the perip hery of the Austrian sector
A change came about in 1853 when a Mielec administrative district was establishecl. From then on, the role of Mielec as a regional centre began to grow systematica ll y and, add ing to the elements of its clevelopment, was the opening of rai lway co mmunicat io n p ass in g throug h Mielec and a major part of the district. At the time of the First World War the town was seriously destroyecl but the clamages were repa irecl in the first years after Polish rega ined its independence.
The 1930s and the Occupation
A dec ided change took p lace in the 1930s with jo ining of Mielec to the Cen-
4
Mielec, Pal/ska Street (toda)' Mickiewicz Street) in 1910.
resistance (AK, BCh) which carried o ut many success fu l acts of sabotage ancl combat.
And after the war
After liberation by the Soviet Army and detachl11ents of the AK, (Home Army) the rebuil cling of economic and socia l life was begun. The town and clistrict were incJuded adminis trati ve ly in th e new ly created voivodeship of Rzeszów and soon it became one of the most il11portant economic centres. Besicl es the aviation plant, with the new name of Wytwórnia
Sprzętu Komunikacyjnego, adozen other sma ller p la nts and cooperat ives were established. The dynamic deve lopment of the WSK was a strong factor in the creation of the town.
The change of the system in Eastern Europe, beginning in Poland in 1989, hacl an unfavourable influence on the functioning of the big state industrial plants ancl the tow ns connected to them. WSK "PZLMielec", due to the violent clrop in contrac ts ancl the coll a pse of the Eastern market, was obliged to limit production
and to reduce emploYl11ent severa l times, which in turn hacl an influence on the considerable growth of unemployment in the town and region.
Andtoday .. .!
At the present time Mielec is town of 65 000 inhabitants who are aclapting to the new socio-economic rea lities and the laws of the free market. The administration of Mielec, wi th the support of
the state a nd vo ivod eship ad ministrations , is making an effort to favorab ly place the town on the newly created economic map of Poland. In the WSK factory and the other plants, the process of restructuring is taking p lace. These firms are renewing old, and making new contacts, with contractors from this country as well as from abroad. New economic subjects are being created also. However, this has had no visible influence on the improvement of the stanclard of living in Mielec, but it has softened the effects cleepening recession .
Hope for a racliGt! improvement of this situatio n is tied to the creation of th e Special Economic Zone .
JÓZEF WITEK
Mielec toda)" Lotników HOllsing Estate
Welcome to MIELEC We very cordially invile you lo Mielec, a town located in the soulheastern region, on Ihe borders
ol Ukraine (lO Ihe easl) and Slowakia (lo the south). We especially invite you since the lirsl Specjalna Strela Ekonomiczna (Special Economic lone) in Ihe country has been created here which will be ol interest, wilhout a doubl, to businessmen in this counlry and abroad ...
I have just been talking about this with the president of Mielec -Janusz Chodorowski:
- Mr. President, what does the term "SOecial Beonomic Zone" mean?
- The commonest definition of the "Special Economic Zone" is the qualification of it as an institution of economic life with an unequivocally defined area in which different economic activities may be carried on, The economic objects which have permission to operate in this lOne profit from the preferences and facilities given to the lOne. The lOne operates based on the status of a parliamentary decree and under the controI of the state.
- What significance does this economic organisation have for Mielec, for the inhabitants ofthis town?
- For me personally the foundation of this lOne is, in a certain sense, a measure of the activity of our Mielec community. The establishment of the SSE has demanded a lot of endeavor, strenuous and persistent work in each stage of the creation of the legislative base. The zone provided the possibility of effective and active operation and faith in it, proving that if someone desires something very much in spite of different obstacles and difficulties, it is possible to reach the expected goa!.
- What is contribution ofthe town to the organisation ofthe SSE? What kind ofdecisions have been taken in this matter by the Administration and Town Council?
- In my opinion the town undertook a consi- ~
derable risk in giving its ~ agreement to the crea- 2 tion of the SSE. The ~ Town Council, in voting on the decree concerning the establishment of the zone, because they relinquished the income of the taxes on re-al estate here which would have be en a big percentage of the budget of the income of the town.
janusz Chodorowski
By this the town decided to make a great effort tied to the amelioration of the infrastructure , and naturaI environment in order that everyone who wanted to come to Mielec would feel well here. At the same time the Self-Government relegated one part of its authority to those who administrate the lOne, which might influence the efficiency of service for investors.
- Did the Town Council relinquish the fairly large financial income for the town treasury without a protest?
- The entire process of the establishment of the lOne wasn't free from emotional discussion. The Town Council appointed a special commission for this goal, which watched over and evaluated the advan cement of the work. AlI decisions were taken after discussions, with a certain consciousness of the risks incurred.
- The SSE is, of course, an interesting o(fer for businesses which, in my opinion,
Mielec in al! its splendour
will come to Mielec not only [rom this country, but also (rom abroad. Are you, as hosts ofthe town, prepared for this?
- We are doing everything to improve the standards of efficiency of our infrastructure in the larger sense of the word. And, at the same time, we are counting not only on those who will invest exactly in this lOne, but also on those who will invest in its surroundings. It is commonly assumed that two places of work in the lOne will create one place outside the lOne, mainly in the service area. We mus t assume that, in the economic market, this is also business.
- J think that they will have also have an opportunitv to profit (rom the benefits of culture, sports and recreation... What can you, as president ofthe town, assure them in regard to these areas oflife?
- Mielec has a very rich tradition in this area and I believe that more than one big town could envy us our activities in these domains. We have a very good base in the cultural domain, not bad in Polish conditions, also in the sports domain, The small distance and connection to attractive health resorts, as well as a large number of towns rich in historie monuments, allow us to assure our guests of especially interesting propositions for spending their free time.
- Perhaps at the end of our discussion you would like to give the address ofYour O(fice to those who, without a doubt, would like to come there in person in order to arrange administrative matters.
- Of course I invite them to our municipal town hall, but at the same time I would like to inform all those interested that the organizers of SSE look after it so that investors can arrange all formalities in the area of the lOne itself, which will be a great advantage for them. And I cordially invite them!
- Thank you for the interview.
JULIAN WOŹNIAK
5
Welcome to the Zone T I he Special Economic lone in Mielec is
already a fait accompli. The date - 9 October - will be well remembered; it was on that day that Józef Oleksy, Prime Minister of the Polish Republic, and Klemens Ścierski , Minister of Indusuy and Trade, officially proclaimed the beginning of the great experiment - the first Polish Special EconOlnic lone. The ceremony was attended by about 200 guests: ministers, representatives of economic self-governments and representatives of the diplomatic corps. The ambassador of the Republic of Ireland - Patrick McCabe - was also present.
The symboli c ribbon was cut by Prime Minister Józef Oleksy and Minister Klemens Ścierski. Both stressed in their speeches preceding the ceremony that the prime intention of creating the Special Economic lane in Mielec was to reduce unemployment. It is predicted that in the course of the next ten years the zone will employ 10 000 workers.
The Special Economic lone "Euro-Park Mielec" is administered by the Warsaw-based Agency for the Development of Industry whose chairman is Arkadiusz Krt;że!. The special branch of the Agency in Mielec is headed by Mariusz Blt;dowski
The Zone -Three Years and Three Governrnents S
omehow, three years and three gove rnment s passed from the conception of the zone to its official im
p lementation. The government of Hanna Suchocka defended itself against the embittered workers of WSK who demanded reforms for their factory and launched the slogan of the zone. This theme had appeared already earlier as part of the programme launched by members of "Solidarity" who subsequently "sold" it to ministerial experts. On the other hand , the residents of Mielec had long cheri shed not ions of a special economic zon e at odds wit h the actual definition. The idea itself was anovelty, never before closely examined in Poland , making the fact that it was precisely members of the trade union who were the fi rst to propose it even more of a paradox. The workers certainly did not expect that today's investor s who declare their access to the zone will be interested in the possibility of banning all trade union activity within its limits. This is a demand with which the trade unionists wi ll have to terms ~ no one ever said that the zon e is a place for sentiments. Wacław Niewiarowski, Minister of Indu
stry in the Hanna Suchocka government, was the first to inform ali of Poland, via Mielec , abo ut a new economi c instrument which was to develop the declining region and reduce unemployment. Universal enthusiasm created the impression that the zone was within a hand 's reach , and that it would be possible to create it, while observing ali the formai requirements, in a few months. In Mielec itsel f, everyone was in a hurry and as a resu lt the passage of time and the absence of concrete moves on the part of the government produced growing
6
disappointment. From a perspective of three years it became apparent that Minister Niewiarowski acted quite speed ily. The plan of the zone's development was to be based on the example of the Shannon Development (Ireland) whose representatives spent a few months in Mielec before preparing a document wh ich was to become the foundation of concrete legaj solutions; as a result, the first Polish zone could have a solid bas e of earlier experiences.
Almost a year passed from the first promises mad e by the Suchocka government, and it seemed that Mielec wou ld finally witness the opening of the zone ~ better late than never.. New parliamentary elections we re not conducive to the cause ol Mielec. True, up to the elections the government continued working but it regarded making weighty decisions to be an unsuitable policy ... Furthermore, the absence of a parliament hampered the most rational and stable eventuality: an agreement to the establishment of a Pol ish special economic zone by the supreme legislative body ~ the Sejm of the Poli sh Republic . Open ing the zone by means of a decree issued by a res igning government would not guarantee security for future investors ..
Declarations about the Mielec zone remained a tasty morsel for all politicians taking part in the election campaign, who promised to settle the matter after ... election victories.
The left-wing PSL-SLD coalition government which won the 1993 election, claimed that a law about special economic zon es would be passed by parliament as soon as possible ... Nonetheless , a year passed before the government made the final decision. Once again it seemed that the Mielec
\ ..
zone would be just a question of days. Successive months of the Waldemar Pawlak government passed , however, and the appropriate decree was still not ready. New declarations announced that the zone would be inaugurated on 1 April 1995. The previous term hadalso mentioned April Fool 's Day ... 1994.
Once again hopes reached their zenith when ... after one and a half in power the Pawlak government collapsed. The new Prime Minister nominated his own Minister of Industry whose competence included the zone. Edward Nowak, an expert on Mielec from the very beginning, was dismissed .. The overall impression was that another lon g stretch of time would pass before new people in the Ministry wou ld "become acquainted" with the problem sufficiently to make concrete decisions.
The people of Mielec became convinced that a strange curse hung over the zone itself and those governments who treated it seriously.
Fortunately , predictions about another delay were not confirmed. It became apparent that the Ministry of Industry and the Agency for the Development of Industry ~ designated for the administration of the zone ~ included many people favourably inclined to the zone: the Vice- Minister of Industry, Dr. Euzebiusz Murawski, Szymczak.
On 29 September 1995 the government passed the final decision about the inauguration of the first Polish economic zone in Mielec, and on 9 October Prime Minister Józef Oleksy cut the ribbon and opened the Spec ial Economic Zone "Euro-Park Mielec".
MAŁGORZATA ROJKOWICZ
Józef Oleksy (Prime Min ister ol the Polish Republ ic)
( " ) Tbe government - botb tbis one and its successors - will bave to be concerned witb tbe effectiveness of financia/ instruments, and tbe elimination of bureaucratic impediments so tbat eacb investor will know wbat be can count on and bow raPidly be will be able to make projlts. Tbe Mielec zone is tbe first of its kind in Poland. \Ve bave alteady received numerous requests and expressio11S of teadiness to create new zones. Nonetbeless, we cannot be extravagant 01' establisb new zones just for sbow ( .) Tbe most important consequence of tbe zone is economic stimulation and tbe creation of new work places. Tbe zone is also to become a symbol of opening up tbe Polisb economy witbotlt fear Ol' reservations, an unbamperedflow orforeign wpital, as well as its unrestricted management, will lead to profits distinctly intended for tbe needs of tbal capital ( .. ) Representatives of domestic and foreign finns wbo arrive bere to invest( .. ) will not onI y want to be certain tbat conducive conditions will rel11ain uncbcmged in tbe course of 1 O 01' 20 years - tbis is already guarcmteed by law - but tbey will also want to be sure tbat tbey are investing in a zone wbicb is part ofa country undergoing undisturbed and stable development. (Fragment ot a speech inaugurating the Spedal Economic Zone in Mielec - 9 October)
Klemens Ścierski (Minister ot Industry and Trade)
- lt will be by no means an exaggeration to say tbat tbis day was eagerly awaited not only by tbe population of tbe Mielec region but by all of Poland. Tbe planned 20 year-Iong functioning of tbe Mielec zone, as well as tbe packet of preferences and facilities for investors make it possible to turn tbe zone into a sui generis cenl1'e of lively economic activity. A transition from a centrali y controlled economy to its market counterpatl was accompanied by a sudden drop in tbe production potential of state enterprises and tbe appearance of unemployment in bigbly industrialised regiom witb a significant scientific and tecbnical binterland. Hence tbe funda mental purpose of establisbing a zone sucb as "Ew'o-Park Mielec ", wbicb sbould meet predominantly tbe economic and social targets essentialfor tbe region and recognize tbe equal rigbts of all economic subjects. Mielec is facing its great opportunity. "Euro-Park" will be an example of professional and modem economic eJJorts leading to an economic and social activization of tbe region.
(Fragment ot a statement made by Klemens Ścierski on 9 October during the ceremony opening the Spedal Economic Zone "Euro-Park Mielec';
A government delegation
watches the assemblase
of aeroplanes
Wacław Niewiarowski (Min ister ot Industry in the Hanna Suchocka govern
ment, who three years ago made a promise to the
workers ot WSK Mielec to create a special econo
mic zone)
7/Jere were no undisguised opponents of tbe Mielec zone altbougb tbere were tbose wbo wanted it to be situated in Kraków Ol' Żarnowiec. Fortunately, we bad tbe necessary argwnents in favout of Mielec: tbe gteat patriotżsm of tbe region, an indispensable base, an airport, and, finally, unemployment wbicb bad to be tackled. Tbe battle lasted for some time but ultimately ended witb a victory. lam extremely pleased by tbis fact because we bave made a truly great accomplisbment. It is my conviction tbat everytbing will tum out well. As far as l know from my talks witb entrepreneurs, tbe zone bas met witb great intej'est and support. Since tbe /irst finns bad been anxiously waitingfor tbefinal signing of documents, tbe jlrst eJJect will be visible soon, in a felO montbs, and, in my opinion, production will be initiated at tbe beginning of tbe coming year.
(Fragment ot an interview published in the "Korso" Mielec
Weekly)
Reody-mode Clolhing 39300 Mielec, ul Kościuszki 52
lei +48 (196) 3861. fox +48 (196) 2556
Productlon ot garmenu and
Patrick McCabe (Ambassador ot the Republ ic ot Ireland in Po land)
lt gives me great pleC/sure to be able to attend tbe ceremony of opening the zone; l am just as pleased by tbefact bat lreland bad made its contribution tbrougb tbe work conducted by Shannon Development and tbe Irisb Agency for tbe Development of lndustly wbicb laid tbe foundations for tbe conception of ''Euro-Park JllIielec". Unemployment is an equally painful problem for various countries, be it soutb-eastern Poland Ol' western lreland I know tbal during tbe 1970s and at Ibe beginning of tbe 19805 tbe fact01Y employed over 20 000 workers. 11 is my most profound hope tbat tbe newly opened "Ew'o-Park Mielec" zone will lead to tbe reinstatement Ol' even an increase of tbe number of tbe employed, and tbat today we are witnessing tbe begi1ming of a new cbance for tbe wbole region.
(Fragment ol a statement made on 9 October during the in
auguration ot the Special Economic Zone in Mielec).
DOORTODOOR DOCUMENT & PARCEL SERVICE
ALL OVER POLAND AND EUROPE
FOR PICK UP & INFORMATION CALL
Krosno, tel. 0-31 20398 Nowy Sącz, tel. 0-18 427782 Przemyśl, tel 0-194 1226 Rzeszów, telJfax 0-17 33771 Sandomierz, tel. 0-15 321409 Tarnów, tel. 0-14 219908
7
Invesl • In Mielec
The Mielec Zone Invites and he first Special Economic Zon e in Polancl is "Euro-Park Mielec", decisive fo r the competitive superiority of our region. Thanks to available investment preferences and
reductions, Mielec is becoming the best place fo r investment; additionally, it gua rantees an opportunity fo r pursuing market and pennanent economic activity which ensures success on international markets .
The "Euro-Park Mielec" Specia l Economic Zone has been established fo r a pe riod of twenty years; it covers an area of 575 hectares ol' a partially built-up industrial area, together with an a irport. The zone has at its disposal land, dividecl into lots, with production facilities and other objects to be utilized by the investors. The area is outfitted with an extensive technical infrastru cture , media , roacls , build ing sites and a rail way junction . The Trans-Siberian railway which runs 25 kms to the north of Mielec (Wola Baranowska) makes ava ilable land cargo transport. Transport dpportunities are expancled by the zone's airport, whose main RUNWAY is 25 kms long ancl makes it possible to receive aircraft w ith a take-off weight of 270 T (such as Boeing 737, MD 81, A-320, II-76T) An additional aclvantage wi ll be the plannecl duty-free area , to be established within the limits of the zone.
" Euro-Park Mielec" offers futLII·e in vestors land for industrialconstructions , l'ree storage , procluction and office space as well as a well-developecl technical and economic infrastructure. Furthermore, it has reserves in the form of sllpplies of water, electricity, gas, heat produced by the local heat generating plant, an o rganizecl system of sewage clisposal, as well as a dump for communal and industrial waste. A significant telecommllnication investment w hich will guarantee a high standard of appropriate service is in an aclvancecl stage of realization.
In the course of the twenty year clllration of the Mielec zone, investors wi ll be able to enjoy preferential economic conclitions fo r running the ir activity. These favollrable offers include : total income tax exemption fo r ten years, a 50 per cent income tax exemption clllring the second ten yea rs, the recognition of investment expenses as the basis for an income cIuring the tax year in which they had been made (for those who clo not have tax
PHOTO: PIOTR AKSIUTO
exemptions) , the possibility of applying raisecl rates fo r the amortization of real t y, and total property tax exemptions. An additional ancl consiclerable aid for investors erecting production and other objects is the fact that the authorities of the zone have been granted the pre rogatives of government administration for making decisions as regards the constrllction law, and the rights o f self-government administration as regards the bllilding-up and management of the zone.
The stability of principles binding in the zone is gllaranteed by a law on Special Economic Zones, passed by the Seym of the Polish Republic on 20 October 1994 and the Decree of the Council of Ministers of 5 September 1995 on the establishment of the Special Economic Zon e "Euro-Park Mielec" .
A key merit of Mielec is the large resource of highly skilled workers in a w id e range o l' professio ns and ski lIs stel11 ming from the tradition of aircraft and motorcar production. An engineering and technical staff has COpiOllS professional experience in construction , technology, production of sub-assembly elel11ents, and the assembly of products. The enormous technica l potential of Mielec encol11passes: research-development, the clesign ancl production of instruments ancl equipment, laboratOlY material research, monito ring the protection of the naturai environment ancl a cooperation-supply base . This potential includes also a whole gamut of specific highly aclvancecl technologies. Great opportuniti es are offered in the follow ing clomains: machining of metal, inclllcling light alloys ancl metaIs clifficult to
p rocess, plastic working, heat treatment of various metal alloys, special surface treatment, the production of composites and the processing of synthetics. Such potential makes it possible for the plan of the development of the zone to foresee the presence of economic subjects engaged in a procluction which wou ld take in to consicleration local inclustrial traclitions, in other worcls, the motorcar and aircraft industly. Furthermore, Mielec will welcome enterprises employing aclvancecl technologies, those interestecl in storage and transport, as well as firms specialising in su ch branches as the e lectrica l, light and agri culture-fo o cl inclustly.
Welcomes You! Mielec is not the Middle of the Sahara. .. An interview with Mariusz Błędowski, head ot the Special Economic one "Euro-Park Mielec"
- Over twenty Polish voivodeships have proposed that they should be tumed into the first special economic zone which is conceived as a chance for revitalizing the given region. Ras Mielec really deserved to have the zone located precisely here?
- It was Mielec which " devised" and propagated the idea that was subsequently introduced to other parts of the country. Mielec completed almost the entire initial stage for the implementation of the basic conception. It has at its disposal a great amount of knowledge on the subject, which is shared not only by those who worked on the pertinent documents. Each resident of Mielec knows roughly what the zone implies while, in my opinion, the average Pole is completely ignorant on the subject of special economic zones. Furthermore, the greatest expectations and hopes were cherished in Mielec.
- Does the only chance for the region really lie in the anticipation that investors will offer capital, employ people and stimulate business?
- We have to keep our eyes wide open and be familiar with what is happening in the town itself. For several years now, hundreds of potential investors have passed through Mielec (chietly via the WSK) but not a single one has stayed permanently ... The state of the WSK was probably better then, production was being continued and many specialists, who later left, still worked there ... Conditions for someone to take on interest and invest were much more favourable. Nonetheless, nothing of the sort took place.
-Do you believe that such stagnation and degradation would grow even more marked?
- I think that they would ultimately lead to the decline of the town. People would be simply forced to emigrate.
- What is the foundation of your hopes for the success of the new venture? What are the advantages offered by Mielec?
- We have based ourselves on the experiences of others - mainly the Irish. The Shannon economic zone is 36 years old and involves about 8 000 people. In Mielec effects must come earlier. The Irish warned us that for every 100 enterprises originally interes te d in becoming part of the zone, only one or two, at best, will actually join it. Hopefully, we will be more fortunate because we are a larger countryj although Poland is hampered by considerable
economic delay, it offers an extensive outlet market situated next to the really enormous market of the former Soviet Dnion. An investor expects more than me
Mariusz Błędowski, director of a Department in the Agency for the Development
ofIndustry in Mielec
rely reductions and preferences. It is equally important that the widely eomprehended environment be investor-friendly. What are abatements worth in the middle of a Sahara? We must provide a developed 'infrastructure, a suitable living standard, staff training and eontacts with the rest of the wodd. Mielec has much to offer: abatements, access to infrastructure, well-trained personnel and workers employable at a lower cost owing to the eonsiderable unemployment in our region. The airport, which requires rather limited investment, eould be adapted for eommercial purposes, and we are seeking a firm which would be interested in doing business by organizing an airport specialising in cargo transport.
- The success of the zone will depend to a great measure on its management, in other words, the Industrial development agency. Why this agency? Will members of the Mielec team cope?
-This's is a group of people who have been acquainted with the zone from the very outset. They were trained by experts from Shannon who represented one of seven firms competing for the contract for a project of the Mielec zone. We are well aware of the fact that we are embarking upon a difficult task which we wish to fulfilI to the end. We can count on the assistance of the Warsaw Agency and its staff. Everyone has a right to his own opinion. The decision that the Agency will manage the zone was made by the government. In praxis, the Agency has demonstrated that it knows how to restructure industryj it is experienced in cooperating with abroad, knows how to utlize sPHARE programmes and has the money which must be invested right from the start,
even if only for purposes of promoting the whole undertaking. No one will be attracted to the zone if its existence remains little known. The zone must be shown in a highly attractive light. One has to reach people who have the necessary funds for investment.
- What is your greatest fear - what keeps you awake at night?
-I sleep well. I also have faith in success -our cooperation with M.R. Euzebiusz Murawski the Agency representative in Mielec and the Agency board is excellent. We are eonstantly assured of their he1p and encouragement. In my opinion everything is going well, and my only anxiety concerns the excessive hopes nurtured right here, in Mielec, where people are looking forward to success, employment, rapia effects ...
- Many foreign investors are afraid of entering the Polish market owing to our unstable legal regulations. Governments change, election campaigns appear to be endless . .. Can such a perception of Poland be harmful for the zone?
- I see no such threats. The zone is extremely complicated from the legal point of view and it creates enormous tasks. I have not noticed the adverse effects of changing cabinets. No one has questioned the need to establish the zone. As regards stability, the act on the Special Economic Zone guarantees that conditions for working there (the zone has been setup for twenty years) must remain unaltered for all investors. In this way, none of the future governments will be capable of arbitrarily changing the binding decree.
The interview was held by
MAŁGORZATA ROjKOWICZ
PHOTO: TOMASZ MAROSZ
9
M · 1 ?, 1 e e c .....
Where is this MIELEC, what are its advantages ... ?
Mielec is located in the Kotlina Sandomierska (Sandomierska Val!ey) , o n the Wisłoka
River, which fl ows directly into the Vistula River. Administratively it is part of the Rzeszów Vo ivodes hi p. Th e western part of tow n , which is the oldest, is located 160 m. above sea leve l. At the north , west, and south the town adjoins a woody complex which is the rema ining part of the Puszcza Sandomierska (Sandomierska Forest) .
The town, like al! of the surrounding region, has fa vourable climatic conditions. Jt is among the sunniest places in Poland.
The average yea rly temperatu re of this region is SYC and the yearly amount of rainfa ll ranges between 530-690 mm. Winds from the west and southwest predominate w hich have a mild inf1uenee on the climate of the environs. The period of vegetation lasts for 220
days here . The main source of the water supply of
Mi e le c is the Wisłoka River the wa ters of which, in regard to physico-chemica l and hydro-biol ogical compositio n , are included in the first and second class of purity. The town also profits from large underground water resources.
PHOTOcj JAROSZ
••
1s it possible to like it ... ?
. .
Only this? Oh, no ..... .! It's enough to mention the location of Mie- -J
lec. Its position in the central area of Europe ~ with tfhe POSSibilit
by of ently b
ly dliffe rent me- ~
ans o transport: y air - Mie ee 13S its own ~
airfield - and also by land -railway, numerous
mtionl
al busEes
4, as we ll aSI the nearby interna- ~~
lIona route - , IS not WIt lout unportance. And in the near futUl·e there will also be the
A-4 11l0torway. ~
The town ea n assure the possibility of edu- ';) ~ cation and teehnical training in many special- ......
ties, it has a developed network of elementalY
schools and secondary schools, as we l! as technical schoo ls.
Of course, the technical potential of different branches and technology on a high level
is also important, including the Ośrodek Badawczo-Rozwojowy (Centre of Research and Development) .
A highly qualified staff of specia lists also is a treasure of this town.
An encouragement to coming here and establishing oneself in the town cOldd be the excellently developed sports and recreationa l
base, as wel! as the cultural institutions. Here one should mention that the Mielec Song and Dance Group "Rzeszowiacy" has made, and is
Tbe Ibroll'er - olle of/be spacia/ sCII/pll/res decortllillg /be /OWII.
making, Mielec famous in dozens of countries all over the world. Their level is no less than any wel! known group abroad. They have been winners of first prizes in WorkI Folkloric
Festivals many times. And sport) It is also on a high level , natio
nal!y in the Soccer First League and in a few other disciplines. (We have written about it in tllis issue.) In brief, the town on the Wisłoka is not a "forlorn country place" but a town of more than average size w hich has had contacts for many years of economic, cultural and sport cooperation with paItners in Europe, North and Soutll America, Africa and Asia ... ! And above ali - it 's very possible to like Mielec!
JADWIGA KELLER
TOWN PAB.TNERS OFMJElEC
CASALE MONFERRATO-ITALY MUKACZEWO- UKRAINE
DOUCHf LES MINES - FRANCE
NEWARK -GREAT BRITAIN
SHANNON -IRE!.AND
Address: Mielec, ul. Żeromskiego 26, Tel. Town Council (0-196) 24 21
Town Administration - pres ident (0-196) 30 87, central 32-81 fax 53511, tl x 632585
The year of Fundation - 1920 ~
HOTEL WANDA ORBIS * * * 30-150 Kraków Al. Armii Krajowej 15 tel. (48-12) 37-16-77 fax (48-12) 37-85-18 tlx 325507 • restaurant (Polish
cuisine), aperitifbar, banquet hall
• open air grill-bar in summer
HOTEL CONTINENTAL * * *
te -CONTINENTAL HOTEL
30-150 Kraków, Al. Armii Krajowej 11 tel. (48-12) 37-50-44, fax (48-12) 37-59-38, tlx 325356 komertel39121829 • double rooms & suites • restaurant (continental cuisine), aperitif-bar, casino • swimming pool, sauna
***
ORBIS KRAKÓW - YOUR TRAVEL AGENT! • arrangements for group and individual tours • hotel reservations • business travel • guide and interpreter services • international congresses and conventions • incentives • sightseeing tours and excursions (regular and on request) • transport services • AMERICAN EXPRESS TRAVEL SERVICE
ORBIS Travel C.o. Ltd. Incoming Tourism Bureau Rynek Główny 41, 31-013 Kraków phone: 0-4812-224035; 4812-224632 fax: 0-4812-222885 tlx: PL 322403
Al. Focha l, 30-111 Kraków phone: 0-4812-219880 fax: 0-4812-224981 tlx: PL 325598
HOTEL FRANCUSKI ORBIS * * * 31-015 Kraków ul. Pijarska 13 tel. (48-12) 22-51-22, fax (48-12) 22-52-70, tlx 322253 komertel39121647 .Iocated in the Old Town • single & double rooms, suites • restaurant (French cuisine), banquet hall, drink bar
HOTEL
6~ '!iti'
cracovia ***
HOTEL CRACOVIA ORBIS * * * 30-111 Kraków Al. F. Focha l tel. (48-12) 22-86-66 fax (48-12) 21-95-86 tlx 322341 komertel39121827 • single & double
rooms, suites • restaurant, bar,
cafe, banquet hall, kiosks & shops
.ctrJ1ft? RENT A CAR Address: Al. Focha l, 30-111 Kraków (CRACOVIA HOTEL) tel. 0-4812-371120 tel./fax 0-4812-222939 tlx 32 52 33
I Open: Mon. - Sal. 80m lo 6pm Sun. - on requesl Delivery lo Ihe airporl and 011 hoieis on requesl.
Thank you for driving HERTZ
RBS
BPH BANK YOUR PARTNER
Head Office:
IN POLAND One of the largest and known Polish financial institutions. Commercial bank with a universal character. Operates through more than 100 branches. Member of S.W.LF.T Co-operates with over 200 banks worldwide.
OFFERS A WIDE RANCE OF SERVICES, eg.: Settlements for both domestic and international businesses. Maintains current accounts and term deposits. Provides guarantees for domestic and international transactions. Renders services on pl'imary and secondary securities markets. Trade mediation - International Desk.
Provides consultation in the following areas: Privatisation. Economic; financial and legal analyses. Management of new security issues.
ul. Na Zjeździe 11,30-527 KRAKÓW, te/ .. · ( 12) 223 333; ( 12) 187888, fax. ( 12) 2 16 914; ( 12) 187843,
BANKBPH komerte/: 39124328, S.W/.FT: BPHK PL PK BANK PRZEMYSŁOWO-HANDLOWY SA
Augustów * Biała Podlaska * Białystok * Bielsko-Biała * Bochnia * Brzesko * Busko Zdr6j * Chełmek * Chrzan6w * Dąbrowa Górnicza * Dębica * Gliwice * Gorlice * Gorzów Wielkopolski * Gubin * Jędrzejów * Katowice * Kędzierzyn Koźle * Kęty * Kielce * Knurów * Końskie * Kraków * Krosno * Legnica * Libiąż * Limanowa * Lublin * Łódź * Miechów * Mysłowice * Myślenice * Nowa 561 * Nowy Sącz * Nowy Targ * Olkusz * Opole * Ostrowiec Świętokrzyski * O~więcim * Płock * Poznań * Rybnik * Rzeszów * Skarżysko Kamienna * Sosnowiec * Stargard Szczeciński * Sucha Beskidzka * Szczecin * Tarnów * Trzebinia * Wadowice * Warszawa * Wieliczka * Wrocław * Zakopane * Zielona Góra * Żagań * Żywiec *
c .
A S i P
From the "Łoś" bomber - to the Special Economic Zone
Friendly Fate
n the mid 1930s, on tbe initiative of Engineer Eugeniusz Kwiatkowski, uice-p1'emier, and, at tbe same
time, Minister of tbe TreasU1y, tbere began tbe dynamic indust1'ialisation of Poland. The goal qf this undertaking was the reinforcement of a dęfensiue system for the Polish State and tbe creation of wo rk for hu nd1'eds of thousands qf people living mainly - but not on/y- in the ag1'icultu1'al regions. At that time a few dozen industrial plants were planned, located over an area qf57 000 są· km. in the forks qf the Vistula and San Rivers. The COP - Centralny Okręg Przemysłowy (CentraI Industrial Circle) soon became a reality. Milita-1y, power, metallurgical, and chemical industries were built. Mielec was also ineluded among the many localities on which the fales smiled. Since the creator qf COP decided to consign the construction of aeroplcmes herel In nearby Rzeszów the fact01Y qf aeroplane engines was located. COP factories rose up in Stalowa Wola, Dębica, Nowa Dęba, Kraśnik, Starachowic:e, Radom, Sanok, Skarźysko, Ostrowiec Swiętokrzyski and others tOWI1S.
Locations
Th e location qf the COP (Central industrial C'trele) was preceded by detailed studies. Numerousfactors ofa strategic nature decided on this (distance from the border: eastern and western) , communication, supplies. The abundance qf a strong work force in this area was not withmtt importance. The village of Cyranka near Mielec chan
ged into a large area qf construction. The group qf surueyors hadn 't euen .flnished th eir work when h undreds, even thousands, of workers bega n to start excavalion for the constntction qf mam!facturing buildings. Soon the f irst .fi'agments of the walls began to grow out of the earth and growand grow . .. I The unexpected/y fast construction was accompanied by the elanking of the masons' trowels, the snorting qf horses pulling carts of bricks, sund and cement over the sandy tracks . 011 all sides one could hem' the shouting qf the foremen: " . .. hup, hup Blackiel !-law, whoa. I" and th e cracking of {h e ir whips. The actual site today qf WSK PZL, and also
of the recent Special .6conomic Zone doesn 't remind us in any way of the image qf that COl1struction place in its .fIrst stages. TI.?ere were no cars, cranes~ automatic lifts 01' elevators. There were, howeve/~ cm1s ccmying construction materia/s and. .. p orters, carlying on their hacks the bricks in "hods". A photograph has been preserued showing.
steers (I ) as the pulling power. This was the fi rst kind qf transport.
And yet. I Those tecbnica l conditions with~ut.a doubt primitive by today's stan~ dards, absolutely did nothing to hamper the tempo of construction. On the contra-1yl i still can 't understand how the construction of the assemb/age hall of the Wytwórnia Płatowców no. 2 in Mielec - at that time the name qf the aeroplane factory - was begun in the spring of 1938 and already, by tbe 1st of March 1939, the .first "Loś " bomber had been assembled which was one qf the most modern plane,~ in'Eu'ropel - it was a ve1y stirring moment - I noted in the memoirs qf a 1'eti?wi worker qf WSK, Edmund Toczek, who began working in thefact01Y in 1939. - We looked at splendid creation of tbe technical ideas qf tbe
Dąbrowski.
We really couldn ' t believe tbat it was already a reality and not a dream, that we, here in Miel ec, w e l' e able to cr ea te such a maruel. On the
occa sion q/ the assem -hlage ofthe f irst pla -n e , a deI e -ga -
Polish builder Jerzy
tion qf workers from Wytwórnia Płatow
ców no. 1.ji'om WarsCllu came to Mielec to congratulate us on this succes'S. Soon our Mielec plant was visited by Pres. Mościcki.
fi 's tme tbat we assembled tbis first piane from pieces delivered .fi'om tbe Warsazu factory wbicb begcm assembling picmes earlier but notbing cbanges the fact tbat tbe tempo of construction was excellent and thal day, tbe 1st q/March 1939 remains in tbe bistory of the Mielec plant as tbe day of the authentic STARTI Well. lAnyone could say tbat if it we
ren 'tfor tbat start in Marcb 1939, there wouldn 't have been the st(ll1 qf tbe Special Economic Zone wbich we were witness to on the 9th qf October 1995. And tbis is bistory.
J ULIAN WOŹNIAK
13
PPHU SPICTOR
PLUS
Itnport-export 39-300 Mielec al. Niepodległości 12/14 tel. fax (+48) (196) 33-61
39-300 Mielec, ul. Wojska Polskiego 3 Hall S-41 (in WSK-PZL Mielec)
tel. (+48) (196) 87735, 86721
Experience in designing, supplies and the realisation of public utility objects at home and abroad (Ukraine). extensive co-operation with renowned Polis h and foreign producers.
The frrm specializes in a complex realization of:
- banks _ post offices - restaurants and hoteIs - residential housing complexes
Thorough familiarity with the current market, new construction technologies and materia~ interior decorating and outfitting (every standard)
Production of aluminium thermo-insulating systems: -doors
-windows - shop windows
- winter gardens - partition walls
-sky lights -facades
- unusual constructions - automatic doors and windows
-.
Is the Mielec R~gi~inAttractive?
I irl he industrial-agricultural Mie lec l!:!..J fegio n is located in the western
pa rt of the Rzeszów voivo d eship. This area is composed of 563 sq. km. , where around 110 000 people live, 60010 of whom live in the town itself. The major part o f the population possesses the qualities w hich are necessa ry fo r econ o mic in ves to rs and partne rs looking fo r cllltllra I contacts : ha rdworking, loya l, inve ntiv e, w ith specialist and general ed ll ca tion , prof ess i o n a l e x p e ri e n ce a nd a des it·e to lea rn n ew qll a lifi ca-
tions. The region bas been taken under tbe pro tection of the State , including this region among tbose threatened by strllctural unemployment whieb is high and has ri sen a t p resent to 11 000 jobless people.
The Regional Administratip n of Mielec has the duty of flllfilling the adm inistrative affa irs of the Polish State in this region. Under the administration of the local agency of power and the Self Gove rnme nt admini stra tio n a re the Town Comm llne (Mielec) and six villag e co m m lln es (Bo rowa, Cze rmin , Gawłu szow i ce, Mielec, Przecław and Tuszów Narodowy) . In the parliament of the Repll b lic of Poland the land of Mielec is represented by two depu ti es.
Geographica ll y the Mie lec region is located in the central part of the Sandomie rska Va lley. This is an area between the Vistlll a Rive r and the Sandomierska Forest, cl ivicled by the Wisłoka
River- the right tributary of tbe VistlIla. The loca l cl imate is cha racte ri secl by wa rm :;um mers and milcl winters .
Hoacl traffie and railway transit go through the Mie lec regio n from the ea-
stern part of the Rzeszów voivodeship and the- ne ighbollring voivod eshipsTarnów on the soutA and Tarnobrzeg on the north. A local ··and national ne_· twork of .communication assllres easy connections aIs o with the voivodeships located in . the SOLlth, central, no rth arrd·· east of the country . Also because of
this, a national corriclor of a ir communication from west to east, connected to the Mielec airport , passes thro llgh he re . This airport is located in the neW::Iy c rea te d Special Econo mic Zone, "EURO-PARK" Mielec.
The Mie lec region- is an impOlt ant industrial, agricJ..I.ltllral ancl cultural cenU'e o f the Rzes zów vo ivod eship. Over a h §l.if century ago the aviation inclustlY was deve lop ed he re and late r the motor industry, the electro-machine, agriclllture-food , const1'u ctio n and clo thing industries . In th e afte rmath of the transfo rmation of the system in Poland to a democ ra ti c s tate ancl as a reslllt of the creation of a free market, the re had to be a restructuring of procluction and a change
in ow nership in medium and state enterprises . Many of them, especially the com111ercial and service enterprises were privatised. Atter -1989, snclclenly in the Mielec region a few thousancl small ancl medium-sized private firms were created w hich now comprise abo ut 70010 of aU existing enterprises. HQwe'ler, 5DOfo of the population active professionaUy stil! work in the' enterprises functioning with the partieipation of ca-pital of the State TreasUly. -
The government of Japan- has had a symbolic participatioh in the process of economic change, which has given Mielec .iLfinancial aUocation of money. There are already many examples of foreign capital investment. Co operation exists with firms from America, Italy and France and w ith paliners from countries neighbouring Poland to d1e east and south. One part of the proclucts manufactured in the Mie lec region has a market abroacl , but the sca·le of expOlted goods is stiU not large and decidedly not satisfactory if it's a question of agricllltural products and alticles of food.
EDWARD MICHOCKI
PHOTO· TOMASZ MQROS7·
Do you kno'VV that .•. In the I/illa'le o( Sadkowa Góra, not (ar (rom Mielec, stands a monument to the En'llish Pilots who were lost in 1944 ol/er Poland in the plane, the "Hali(ax", shot down bIJ the Germans. The RAF pilots were takin'l part in the A Wed help to the Warsaw Uprisin'l. (EM)
For 20 Ijears a(ter the war the technical director o( the Zrzeszenie Międzljnarodowe'lo Transportu Lotnicze'lo (JATA) was En'lineer STANIStAW KRZYCZKOWSKI- the (irst 'Ieneral director o( the aircra(t plant in Mielec (1937-1939) which belon'led to the State Aircra(t Plant in Warsaw.
(EM)
15
The C)"IIlIlClSillll/ (Cramlllor SchooL) ill JlIielec,/ol/lIded ill /905. ({({d Ihis upal/li}id ul/iLding /lias opened ill /912.
MIELEC:
Nel/' Jlf[ELEC, that is l/te PZL 1J0l/sing
E.1:Slale. bl/iLt ill l/ze )"enrs 1935-/9.'39.
The o/des I bank bllildillg ill Mielec. ",hich [["as opetted on April J. /899.
The Ol,ionelle DKD-H Il,ilh Ihe il1sf"ripfion "MJELEC" olld fhe Coaf ofAnns ar Ihe 10WIl. 'l'lte pLane was designed al/d buill ill 1926 ~,. fhe aircraft bl/iLder.
miLilaly and spoILI piLol IIIho was /lJeU knowI/. in PoLand, STANI/:)ŁA rv DZ/ALOWSKl/i'orn Mielec.
A bird's eye view %Ld MIELEC al the tilm o/I/ze \ 'enr 1929/19.'30.
'--______________________ ~el2roductions: DARIUSZ P.JANKOWSKI , ADAM KARAŚ Text, grapix
EDWARD MICHOCKI
TRANSPORT EQUIPMENT CORPORA TION "PZL-MIELEC" JOINT STOCK COMPANY
'Esta6fislied 1938
COMPANIES FORMING THE HOLDING
o Aircraft Company Ltd. O Tooling Company Ltd. O PZL-Mielec Engine Co. Ltd. O Fuel Injection Equipment Co. Ltd. O "Melex" Vehicle Production Plant Co. Ltd. O Aircraft Assemblies Co. Ltd. O "PZL-Mielec" Composite Components Co. Ltd. O Maintenance Co. Ltd. O Cyltec-Mielec Ltd. O Cars Manufacturing "Gepard" Co. Ltd. O Supply and Storage Co. Ltd. O Holiday and Recreation Center "Rzemień" Ltd. O Polgraf Co. Ltd. O Transport Company Ltd. O Galician Software Society Co. Ltd. O Heating and Electric Power Plant Co. Ltd. O Health and Recreation Center in Krynica Co. Ltd. O Social and Tourist Services Co. Ltd. O "Centrala" Telecommunication Co. Ltd. O "Terminal-MIELEC" Co. Ltd.
3 Wojska Polskiego Street 39-300 Mielec
tel:(196) 87 000 fax:(14) 21 4785, (196) 87 451
tlx: 632293
17
An interview with Wiesław Pastuła -President of the Board - General Director
of WSK "PZL Mielec" Joint Stock Company.
- A j ew years ago WSK-Mielec was the leading enterprise in the jormer system, presented on television, written about in the papers. Perhaps it 's not easy to manage alirm with su ch an overload jrom the) past.. \,.
excellent turbo-propeller 1 7 seater pIane in the "commuter" class. The "Dromader", which has been produced by us jor years, sells very well. Jt is mainly used jor extinguishing jires. There are also customers jor the 6-seater pIane, the "Mewa ". Jam convinced that bejore long we will produce the multi-purpose combat planes which Polish pilots dream about.
- We are also ente ring a differe nt branch of aviation- cooperation with aircraft firms fro m abroad . We cooperate with the biggest producer o f passenger planes in the world, the American concern Boeing.
- Really before 1990, the Wytwó rnia ~ Sprzętu Ko munik ac yjnego "WSK PZL ~ Mielec" was a giant. It employed 20 000, ~
even 22 000, people at one time. Aircraft 'K production at that time was the biggest t\~ and most important task of the factolY and "was developing from day to day. It was a "quiet and comfortable time, which came 'l from the fact that production was guaran- ~ teed by an inter-governmental agreement. ~ It wasn't necessary to fight for customers, something w hich is the most important
lVieslaw Pas/ula
- How did it happen that y ou cooperate with a .flrm that is so highly rated in the world oj aviation?
and most difficult in a normai economy. The managers worried mainly about the rhythm of production and delivery on time. It's not necessary to add that the ma in custo mer was the Soviet Union.
- The changes which took place in 1989, changed the situation at WSK as well. Was this break, which came over a j ew years and p rovoked an avalanche oj workers being let go lrom the jacto/y, onI y a result oj the structural change in the economy oj the count/y?
- A major transformation took place, no t only in Poland. For our factory the most impo rtant and most severe effect came from the changes in the fo rmer Soviet Union, w hich had be en the main recipient of planes from Mie lec. No one expected that this would provoke such a sudden break in orders for the products of our factory .. Suddenly the factory was facing a lack of orders, which meant facing huge financial problems. It appeared that the structure of the factory up to that time, adequate completely for the former needs, was heavy and not efficient. In order to save Mielec aviation and assure work, fo r at least one part of the people w ho worked there , it was necessaly to make profo und changes . We undertook this cha llenge without the essential examples and experience which no one had in Poland at that time .
- How did you pass the test? - It was vely difficult. We had to let a few thousand workers
go, fo r the most part specialists . They weren't always let go in groups, the people themselves resigned as they d idn 't see any future for themselves here . The goa l of all our changes was to create a factOly w hich is e lastic and easy to manage. We separated smali o rganisations, limited companies, from this giant, w ithout the baggage of debts . The parent firm took over all the debts . At the present time there are 20 companies, separated according to the ir production profiles. Their activities are coorclinated by the management of the jo int stock company - WSK "PZL Mielec", founclecl on 1st July 1994.
- Will WSK-Mielec be associated above all in Poland and the world with the production Cil aeroplanes as in the past?
- Ql cow'Se. The aircraft plant is also an independent economic organism, moreover the biggest in the holding, and from its success the success Cil the other companies also depends to a great degree. Because oj this, the maintenance and development oj air,z: craft production is so importantjor us. We produce training-ci.Q. combat militmy planes. We are entering on the world
~ l mewket with a modem pIane the M-28 "Skytruck" - an MIELE!:
18
- The conditions fo r buying airplanes by PLL "LOT" from the Boeing firm were that the Americans would place the production of the sub-assemblage with one of the Polish enterprises . They decidecl that WSK Mielec would fulfill these demancls the best. The cooperation in 1992 dealt with the production of doors for the Boeing 757 for a whiJe, but the planes of the reciprocal unclertaking, without a doubt, won'r end with this.
- What are the most impo/1ant projects ol the holding company? - We want to create a capi tal hold ing w ith modern financial
tools, based on typical western models. The lessons of the game of capital is still ahead of us, taking into consideration the fact that there is no expe rience in this domain. But I think it's too early to tell aU the cletails of this unele rtaking.
- We have just seen the opening Cil the Special Econornic Zone in Mielec. Jt was exactly these problems at WSK a j ew yem'S ago which gave birth to the idea Cil its creatlon. In what way does WSK hope to p ro.ftt from the possibilities provided by this zone?
- The Zone is connected to great degree with WSK. The idea began here. There were people from WSK who worked on its establislunent and led to its successflll finish . I'dlike to add that this was accomplished with great help from many people outside and from Our friends. Today when the Zone has become a fact anel will operate for 20 years we want outside investors, as well as companies from the holding, to profit from the new oppotnmities. We have basecl the fllture of WSK in a celtain manner on it.
r am an optimist and I hope that evely thing will be conducive to increased economic activity in the region , give work to people and better conditions of living.
- You sald that many specialists l~/i WSK. What is the present work jorce oj WSK?
- We had and we still have the best specialists in the world. With them one can do everything, the p roof of w hich is, on the one hand, the easiness with which we implement new products and , o n the o ther hand , the ir unel e rstanding of our activiti es which don't always go according to expectations. We wouki like it if, thanks to our activity, the re were no unemployeel in Mielec, espec ially among the young people, the graduates of Mielec schools. This thought was the main motivation of our efforts in the creation of a specia l zone here. Thanks to it , there is a chance to create a few thousand jobs. rf this happens, then we can acknowledge that our hopes in the creation of the Zone have been rea lised.
- Thank you jor the interview. BOGDAN MIGA
I lei. (48 196) 87 901, ff:lX.. (48 (96) 87 639
- paSS8ll/lc l'/cBr/lo &r0 1 lUf'bopf'ops piane MW "ć\ky lrucV wilh Prall liS Whilncy en8ille~
- 8/lriculLural and nrle-l1i5hLi'l8 airCl'afl ~I 18 Dromader
- execllLivc planc.~ M20 HEWA (foliI' seal<; air laxi)
- N26 16Klt12KA pilol traincf's planc
- Lwin jd combal lrainer;; 1-22 Iryda
WE COOPWi\ Te w J1'I1: BOr]NG. !\LeNIA, roCi\1'A, Pf'aLl (0 Whilney,
RolJs Qoyce and oLhers.
ENGINE COMPANY Ltd. "PZL -Mielec"
tel. (48196) 87912, fax. (48 196) 87963 -----WE OFFERS:
D Diesel engines SW-680 with power o f 140 to 320 HP
for trucks , buses , tractors, cranes, harveste r-thresher.
Ił Ro utine, medium and majo r overhauls of the eng ines.
IJ A fuli assortment o f spa re parts in the FACTORYS SHOP.
.. PUl11ping sets with 500 111 3/ h capacity.
SPEClAL OFFER:
Current-generating sets with outputs of 15-30,80-150. 200-300 kVA.
FUEl INJECTIO~ EQVIPMENT CO. ltd.
"PZL-Mie lec op. z o. o. Lei. (48 196) 87 182, fax ( 48 196) 87 157
OUR PRODUCf'S
- injection pumps for lorries, vans, busses, tractors and Bizon combines. - injectors for diesel engines, - fuli parts service.
\'(IEOFFhl?
- regeneration and repair of injection pumps, - pressure die casting, mould casting and precision casting of light aIJoys.
MAINTENANCE co. Ltd. "PZL-Mielec" Sp_ z o_o. 1:eL 87 971, 87 525, J'ax. 87 613
WE EXEC U TE:
· technical documentation in the construction, electrical and installation branches · immediate and major overhauls of conventional and CNC machines · overhauls of electrical equipment - overhauls and rewinding of electric motors - overhauls of means of transport: lifts and electric and das combustion carts - cutting and grinding toothhead wheels, wormwheels · renovations of buildings - execution and renovation of industrial installations · elements of building joinery wit h aluminum · service in the area of electronics, automatics and precision engineering · repairs of control-measuring apparatus
OUR GOAL· THE FULL SATlSFACTlON OF THE CUSTOMER'S NEEDS.
PLASTIC : PROCCESING CO. Ltd. I
"PZL-Mielec" Sp. z 0.0. 1:el_ (48 196) 87 264, 87800
Our activity is in productioll services, trade, research and development cOllcerning the processing oj plastics.
Our producłs : - fiberglas body panels - thermoplastic products - chemosetting plastic products - vacum formed plastic - rubber and rubber-metal parts - automobile and aircraft interior paneis - assemblies with sandwich constructions
MELEX VEHICLE PRODUCTION PLANT CO, Ltd. teL (48196) 87 940, fax. (48 196) 87 945
OUR PRODUCTS: - electric and gasoline golf car and utility vehicles
- jor transportation oj 6 or 4 persons - jor transportation oj 2 persons and 150/500 (330/880 1bs) load
WE OFFER: - space available jor production
- press capabilities in stamping elements with dimensions oj 1750x2800 mm on a pressure up to 650 tons.
TOOLING COMPANY Ltd. "PZL-Mielec" 1:el. (48 196) 87 495, 87 531, fax. (48 196) 87 667
Weexec~
- vulcanisation and injection moulds, pressure casting dies - aircraft assemly jigs - stamping dies - fixtures - vault doors - custom tools - custom metal forming tools
WE OFFER CONSTRUCTION AND TECHNICAL IDEAS.
/
CARS MANUFACTURING
;Y~d CorporatioD Ltd. tcl. H"" 29-+ . f a x. s....,. .2H-ł
- 1930s style cabriolets "Gepard"
- bicycle trailesfor children and cargo
-frames for bicycles of aluminum and titanium
-"Cobra " replica car
Galician Software Society Co. Ltd.
tel . . ' (48196) 87607, 87357, jax (48196) 87607
We offer:
software production
injonnatics services
trade in computer equipment
((~emień)) . ,
39-322 Rzemień, commune oj Przeclaw, lel. : 11391
We offer our services in the organisation oj
- vacations and weekend stays - "Green SchooIs" for children and teenagers - conventions, conferences and training courses - sport meetings and events - open and closed events - health and motion rehabilltation
"PZL-Mielec" P'OlGRAf Co, tel. (48196) 87245, tlx 623379
- colourfullabels on assorted paper bases - publication oj newspapers, brochures and instructions - office calendars -jirmpaper - jobbing printing matter - invitations, calIing cards, dlPlomas - envelope overprints - bookbinding - data plates - printed circuit-boards
"PZL-Mielec" Health and Recreation Center in Krynica Co. Ltd
tel. .' (481871) 57 47Jax (48 187) 5767
Cjf}e-f:l!Jiy' thifvlfoWf/l!! 8erot"Ce8/.·
- all-year vacations - health resort medical care and rehabilitation
- summer and winter camps for chi/dren and teenagers; "Green Schools"
- domestic and international conferences and symposia
"PZL-Mielec"
Transport Company Ltd. tel. : (48196) 87928,Jax (48 196) 87926
- passenger transportation
- domestic and foreign cargo transportation
_. routine and major repair of vehicles
- sale of spare parts for motor vehicles
,,pzL-Mielec" Supp~y and Storage Co. Ltd.
tel . . ' (48196) 87 754,Jax (48 196) 87872
We offer the following services: - supplies oj material and raw-material (ali branches) - commodity storage - purchase and processing oj scrap metal and l'ecycled raw material - cutting and spliuing oj material - ttade exchange
Our shop stoeks various materiał for the needs of smali household repairs and do-it-yourself amateurs
21
CyprialI Kamil Norll ' id, " /3 e ({ u I)' i s b e r e I () i II S P i r e II' () r k. l'Vo r ker e (( I e s II r t a II d CI r I i s b e CI u I y. fi i s CI I s o r CI p t /I r e for t b e e1' e s (( n rI fo r t h e s p i r iI ,.
The Eagles' Nest in Mielec
A conversation with the sculptor, TADEUSZ PŁESZKA at his ho me in Mielec, which is also his atelie r and gallery.
- Your home is a gallery of eagles. Why is the eagle exactly the main theme of your art?
- I've always liked to look at the sky. Aeroplanes, which soar overhead, remind me of eagles, and then it is the most important symbol for us Poles, our emblem. For this reason it doesn't seem strange to me that the eagle fascinates many Polish artists. I h ave sculp te d a cyc le of eagles which could be called "A History of the Polish Eagle" . I tried to show fai thfully the changes which this symbol has unde rgone in thehistory of our country . I consecrated 10 years of my life to this work - 30 re liefs with the likeness of the eagle were created. This is my passion , although I also make scen es of genre , landscap es, watches , masques, heads , f10-wers , re ligious motifs .. ,
- Your works have be en acquired by the Ministl-y of Culture and Art as we l! as by the gove rnment of the town' of Mielec, but who else looks at these original and splendid works'
WITH FOLKLORE
- My eagles are k nown by the inhabi-ta nts of many villa-ges fro m a l! o ve r the Mielec reg ion, Cracow te-l ev isi o n has also been inte-
'" 2 '" >-
~ g o 1E
II liefs and prepared a programme on them. My works are owned by many people in Poland, some of them have gone far beyond our borders to Rome, Florence and Venice in Haly. They are in the USA, Canada, France, England, Germany, Hungary and Ukraine. The President of the Polish Republic, Lech Wałęsa, received from the Self Govern- , ment of Mielec a Coat of Arms of the town which had been sculpted by me and the Japanese Ambassador in Poland has one of my sculptures as welL
Interviewer JANUSZ BOBRYK
res ted these
in re-
In /be modes/ a/elier oj tbe swlp/or Tadeusz Pleszka UivlIl Iq/V wbo wri/es in wooel wi/b a cbisel "7be His/ary q/ /be Polisb r:;agle" and C/'(!a/es cI/w/ber era/is, His la/es/ wark is /be polycbrome refie/ol /be Mielec Coa/ q/'A rms,
P I resenting the beauty and richness of 1'0-
lish folklore in an artistie wal' is the main goal of the Mielec Zespół Pi e ś ni i Tali ea (Song ane! Dance Ensemble)
"RZESZOWIACY" which is more than 40 years ole! , The applause of the public in Polane! ane! abroae! always aecompanies its rieh repertoire of Polish e!ances, regional mus ie and fo lk songs , among them compositions rooted in lhe trae! ition
of the Rzeszów region. Each musical e!ance selection is performee! by the group in a professionalmanner. The "Rzeszowiacy" preserves a t'ew hune!red
songs ane! e!ances from ali parts of Poland from oblivion. They perform in regional costumes Ol'
in characteristie costumes of va rious epochs in the history of Poland, showing how styles and fashions have changed. The musical choru s, bands of folk l1lusicians and dancers have given concerrs thousane!s of times, always awaken ing admi ration and emotion, They have performed with success in Europe, the USA and Ca nada. They have had success in international folk fesLiva is, "Rzszowiacy" has performed on TV programmes and posee! 1'01' open air photos. Th e "Rzeszo\\'iacy" Song and Dance Ensemble !'rom Mielec have brought deserved attention lO
Polish culture, for which it has been awarded the Cross ol' the OfTicers of the Order ol' HesurrectccI Poland and has received the Gole!en 1-1 0-nourary Decorat ion ol' the Society Uniting Poland Wilh Polonia Aborad.
JANUSZ BOBRYK
Tile Folklore Ensemble of Song and Dance "RZESZOWIACY" in Ihl' lown park in 1\ lielec. I'cxt to them is the hcaclquaner, ol' the ensemble - the Mielec Cenu'e ol' ClIltlIre.
Mielec Constru.ction Company 39 300 Mielec 19 Zeromskiego Street tel. (0-196) 44-21, fax (0-196) 46-12
A Firm with 30 Years of Tradition!
The Mielec Construction Company employs over 400 highly skilled workers. lt has its own construction equipment (light and heavy) , an excellent production and storage base as well as a well-equipped warehouse of construction materia/. We produce concrete as well as plaster and concrete elements (including pavement blocks) . The firm builds schools, hospitals, sewage treatment plants, drinking water installations and other objects in three voivodeships.
Housing estate We propose:
,.- single - and multi-family houses ,.- public utility objects, production-service and trade pavilions 1'- additional light insulation ,.- a fu li range of general small-scale construction services ,.- electric installations (aerial and cable NN and SN lines, outside light installation, interior electric installations, telephone instal lations , AZART and interphones) ,.- construction fittings aluminium and steel doors and windows, fence grids, balustrades, steel constructions, accessories to Acrow headings, Warsaw scaffo lding
We offer: ,.- concrete, delivered and assembled, pavement blocks , curbs, tiles, and other concrete and reinforced concrete elements according to in dividual orders ,.- a wlde se lection of construction material from our warehouses ,.- transport services and construction equipment
The Mielec Construction Company guarantees the high quality oj its products and construction services
MElEXVEHIClE PRODUCTIONPLANT CO. Ltd-. ul. Wojska Polskiego 3, 39-300 Mielec, POLAND Phone: (O 48 196)87210 Fax: (O 48 196)87945
The Melex Vehicle Production Plant Co. Ltd (MVPP) was established on April 1 st, a 1993 by the Transport Equipment Factory "PZL-Mielec", based on its
former Vehicle Division. MVPP has succeeded over 55-yeor engineering experience of the most famous PoIish Aircraft faetory as well as over 20-yeor
tradition in manufaeturing of electric powered vehicles. The total number of Melex cors' sold to many countries 011 over the world amounls lo almost 130.000.
Melex golf cors has been originally designed for golf courses in America. But yeor after yeor their use is much wider. Throughout the years our vehicles
have proved to be useful for driving customers and cargo oround recreation oreas, hoteis, hospitals, plants and the like. We manufacture Melex
vehicles, eleetric and gasoline, in golf and utilily versions for 4-6 passengers or cargo with 150-400 kos capacily. We oIso manufaclure Melex
vehicles for special orders e.g. for funera ls and medical service.
The Melex vehicle is well known not on ly in the USA. You eon find it in Canada, Argentina, Brasii, England, Germany, Italy, France, Spoin , Austria,
Sweden, Denmark, Belgium, Holland , Greece, Austra lia, New Zealand, Singapore, Malaysia, South Africa, Ivory Coast and mony other countries.
Currently the compony is the 4 th lorgest manufacturer of golf cars in the world and the 1 st in Europe
PRODUCTION ACTIVITY Company machinery equipment realizes folloW'ing processings: - machin ing, - bench W'ork, - plastic forming, - mechanical W'orking, - W'elding, - heat treatment, - chemical treatment, - cementation, - plating,
painting, - plastic-processing, - assembling.
MVPP offers free capacity in the range of above quoted production activities, especially in press stamping services- maximum
dimensions of elements 1750x2800,pressure up to 650 T.
THE PRIDE OF MIELEC
Kazimierz Sabbat President
ol the Polish Republic in Exile
azimierz Sabbat was bom on 27 February 1913 in the village of Bieliny Kapitulne near Sta-
szów (in the voivodeship of Kielce) . He was the son of Ignacy - an organist- and Franciszka , n ee Wiącek , a housewife .
He finish ed primary school in Tursk Wielki and in 1925 he was accepted in the second class of the Stan i sław Konarski Sta te Gymnasium (Grammar School) for Boys in Mielec which he attended in the years 1925-1932.
As a student at the Gymnasium he was very act ive in the work of the Polish Scouts Association (ZHP) . He fulfilled the function of captain of the Tadeusz Kościuszko ist Mielec Scouts Team and was a member of the ZHP Scout Troop Command in Mie lec.
After finishing the Gymnas ium and obta ining his baccalaureate, during the years 1932-1933 he did his military service in the Reserve Officer Cadet School in Kielce. He went on to study during the years 1935-1939 in the Department of Law at the Józef Piłsudski University of Warsaw and in 1938-1939 in the School of Politica l Science in Warsaw. During his studies at the University of Warsaw, he was one of the co-organisers of the " Kuźnica "
Academic Circies of Older SCOll tS. In the September campaign of 1939
he was a soldie r in the 10th MOLlI1ted Rifles Regiment. After the Soviet invasio D of Poland , he fled to Fra nce. He se lved in the Navy of the Polish RePllblic and in the Motorised Brigade of Gen. Stanisław Maczek. He took part in the French campaign in 1940 .
After ending up in Great Britain , he went to Scotland and in the yea rs 1943-1945 he served at Polish Army Gene ral Staff Headqu arters in London . In th e years 1940 -1945 he was a member of the ZHP Leadership and pe~- , formed the fllnction of vice president of the Main Committee of SCOlltS during wartime.
After the end of the Second Worlei War, he immigrated permanently to
Great Britain. In 1946 he was co-organiser of the ZHP outside the countly. Next he selved as ZHP Commander abroad. Apart from his activities in ZHP, in 1946-1949 he participated actively in the social and political institutions of the immigration, among them: the Polish Combatants Association, the State TreasU1y Institution and the Independent Social Group. He also participated in the political and cultural activities of the Polish refugees in Great Britain. He was a member of the Third Na tional Council in 1949-1954 Then he was co-organiser of the Council of Three, the Execlltive of the National Union and Provisional Council of National Unity. In 1967-1972 he served as president of the Executive of the National Union. From the mid 1960s, as head of the Refllgees, he supported the activity of the DenlOcratic Oppositio n in Poland: KSS-KOR, ROPCIO ,
Did you know that ...
KPN and NSZZ "Solidarność" . He was an active participant in politica l life, enlarging contacts of the government in immigration w ith the leaders of Western social and political organisations.
Kazimierz Sabbat was, from 1976-86, president ofthe Counci of Ministers of the Polish Republic and, for three and a half years, the President ofthe Polish Republic in Exile.
After the estab l ishment of martial law in 1981 until his death, he sllpported the Solida rity Underground and anti-comJ11unist organisations and politica l palties in the countly. In May of 1989 he ,vas received, with his family , in a private audience at the Vatican by Pope John Paul II. He died suddenly on 19 July 1989, after leaving the headquarters of the Government of the Polish Republic in London at 43 Eaton Place. He was buried in the Gunnersbury CemetelY near the Katyń Monument.
JACEK KRZYSZTOF DANEL
Two generals of the Polish Army were bom in the region of Mie lec. Both were killed in airplane crashes during the second worki war. General Władysław Sikorski (1881-1943) twice Prime Minister of lhe Polish Republic and Commander-in-Chief of the Polis h Armed Forces in France and Great Britain was bom in Tuszów Narodowy c10se lO Mielec, and died during an piane crash near Gibraltar; buried in Wawel Castle in Kraków. Brigadier General Bolesław Stachoń (1897-1941) took part in Polish militalY missions in France, Great Bri ta in and the Soviet Union. He was the commander of the 4th a ir regiment in Torllll and Commander or the Polis l1 Air Force during the September 1939 campaign; at the time of the Battle of Britain he was appointcd commander o f the Swmderby an flelcl. Bom In Wola Wadowska near MIelec, he (hecl when l11s bomber was ShOl down over the Nctherlands. Gencral Stachoń is bllried in Exloennond Odoor Prenthe in Holland. \
In 1990 Lech Wałęsa, first
cha irman of the "Solida rity"
ind e p endent trad e llniol1 , winner of the Nobel Peace
Pri ze and Pres iclenl of lhe
Polish ReplIblic bccame an Ho noura ry Citi zen of Mie
lec.
(EM) (EM)
24
INTERNATIONAL FORWARDING & TRANSPORT PEKAES MULTI-SPEDYTOR Co. Ltd - ul. Siedmiogrodzka 1/3, O 1-204 Warszawa Tel.: (02) 632 22 51; Fax: (02) 632 5607; Tlx: 816641, 825468; Komerlel: 3912 3443
® MUl T/-SPIJ) YT08 ~ rr.~_~
r~,."'.-~===
Long Live the Young, Beautiful and
Clever Girls of Mielec!
m i eauty compe titions are always emotio nal events ~ conducted with pomp. The most beautiful gir! of
Mielec was chosen during Youth Days which took place in Ma y. The new Miss Mie lec '95 is Ania Ratusińska . The ceremo niOLls coronatio n was attended by Kasia Rżany - Miss Mielec '94, w ho reached the finale of the beauty contest in Rzeszów, took part in the national trial competition in Warsaw and was a potentia l candidate for the Miss Po lonia '95 competition (this charming gir! made a wise decisio n: instead of attending the contest, she received he r graduation diplonu and the n passed her college entrance exams - perhaps one day she will be crowned Miss Universe?)
EDWARD MICHOCKI
From Creche to Graduation he financial aspect of the education of young people who in the future will decide the fate
and opportunities the country, is unfortunately not of the best. The prime reason for rhis state of offairs is the state budget which pays fo r the upkeep of schools. Luckily , the poor materia I co ndition o f the schools has not as yet affected the level of teaching. For a long time, Mielec has been a town with many mo re weJl -edu ca ted p eopl e than other Polish cities of comparable size . The ca use - fo r deca des sp ecia lists from all over the country tlocked here and co-created the la rgest Polish aviation enterprise - the PZL - Mielec.
So mu ch for rraditio n. What abo ut the p resent?
Youn g people in c re asing ly see k opportunities in educa tion , a tendency which only a few years ago dicl not seem so o bvious. There is a g reat demand for the services providecl by several private fore ign language schools. Numerous courses and training cenu'es enjoy enormous popularity.
The town has three creches, twelve kindergartens with a wide range of didacti c work, games, dancing and English lessons. The twelve primary schools are attended by over 10 000 pupils - a figure which attests to the youth o f the town itself. The local teachers can boast of high qualifica tions . The level of teaching foreign languages has greatly improved; school sports are developing and young people are learning various forms of self-government.
Secondary schools include comprehensive and specia list institutions. The four comprehensive schools are very popular and testify to the fact that many young peopl e want to pre pare themselves for further studies in schools of high er lea rning. The two oldest seeondary schools enjoy an exce ll ent
reputation and compete in the number of winners of national contests in seleet school subjects. Their students have won many of the most highly esteemed prizes in Polis h and even in inte rnational competitio ns. New subjects : management, informatics and law are being introdueed. A technical seeondary sehool was opened this year - one of only a hundred such special schools in the whole of Poland. Its purpose is to tra in young people to act in the eonditions of a market economy and thus, apart from general knowledge, graduates will be also acquainted with rwo foreign languages, the art of advertising and marketing and prepared for running fjrms. They w ill be also be ready to ehange the ir p rofessions - a total novelty in Poland! For the past three yea rs , another new school has been training experts in in formatics . There is a school for future eonstruction technicians a nd professio nals in a lmost all doma ins of construction. Mielec also has a number of secondary level vocati onal schools. Grad uates of the economic sc hoo l a re tra ine d to wo rk in banks, book keeping and tra de while th e ele ctri cal seeo nd a ry voca ti o nal school is regarded as the training centre for future engineers. In yet another vocational institution girls are taught to be nurses. For the firsr time in twenty five years the loeal elementary and seeondary musie school has a rival - the first private music school. The region of Mielec also includes a sehool which provides agricultural training - secondały and vocational. The last group of local educational institutions teaches less talented or retarded children. Many of the town residents hope for a college and business school -slowly, their projects are being realised.
ARKADIUSZ GAłKOWSKI
The Paganini of the Guitar
II his is the way g uita rist Jacek Po la k was clescribecl in a Slovak periocl ica l. This talentecl res ident of Mielec, toge
ther with his "Mr. PolIack" bancl in which his brother Grzegorz plays the cl rums, is winn ing new fans and receives favou rable reviews nOl only al home but also abroacl.
"MI' Po lia ck" pe rfo rms successfully cIuri ng fesl iva is and concerts o rga nizecl by the radio and te levision. It appea red at the Internati ona l Rock Festival in Jarocin and , in 1993, reached the fin ais o f lhe Marlboro Rock In, winning numero us awards. The grealest contributio n 10
these successes was macie by Jacek himself, who is also the compose r, author and arrange r of most of the bancl 's re pe rtoire . I-le is invited by ce lehratecl musicians to recorcling sess io ns. which he e nhances w ith h is vinuoso g ui tar playing.
Twa years ago ·'Mr. Po li a ck" already recorcieci its o wn tape ancl recenll y has been preparing the promotion of a new CD ancl casette album. The hancl plans a tour o f Poland ancl conce rts in a number of' Europea n countries, inclucl ing Fra nce.
KRZYSZTOF BOBRYK
27
A conversation with Prof. Dr. hab.Engineer Kazimierz Lejda from the Rzeszów Institute ofTechnology
- Does the Rzeszów Institute oj Technology plan to prepare an educational programme jor the eventual needs oj the economic centre which is the Special Economic Zone "Euro-Park Mielec"?
- The Oepartment of Machine Construction and A viation of the Rzeszów Institute of Technology has cooperated for many years with WSK "PZL- Mielec" This cooperation concerns activity with an aviation profile, as well as others. The Oepartment of Aviation has three specialisations: the construction of planes, aircraft engines, and piTotage. Nevertheless, in the framework of other profiles, the biggest range has be en represented by the Zakład Pojazdów Samochodowych (Motor Vehicle Plant) . Hitherto research and results we re
often initiated by WSK "PZL-Mielec", which gave satisfactibn to the staff of the scientific workers of our school and, as I believe , was profitable for the manufacturer. In relation to the creation of Special Economic Zone, we saw the need to adjust our educational programme to training our scientific-technical staff. We understand the production profile of WSK "PZL-Mielec" and also we know the needs of training the staff for construction, technological and exploitation profiles in the do main of compression-ignition engines.
- What kind oj possibility do you see jor cooperation between the Institute oj Technology and the Zone?
- We see the possibility of such cooperation as a real chance. Cooperation between the Institute of Technology and the Economic Zone in Mielec I consider to be really a necessity. For my part, I can declare cooperation concerning the manufacture of compression- ignition engines and injection apparatus and cooperation in the domain of special vehicles, for example the "Melex" cart.
- What do you, Projessor, think about economic zones, duty jree zones and those similar to the one in Mielec which already exist in the warid? Do you knowany examples oj economic zones which, at the
beginning oj their existence, experienced unexpected difficulties?
- I think that in the case of the economic transformation which has taken place in our country, the existence of a special economic zone is justifiable. · At the present time we are a country which hasn't enough means of investment, therefore we count on the participation of foreign capital. In my op inion, foreign capital will be interested in investment only if we create stability for many years and profitable conditions of operation for them.
For Mielec this Zone is absolutely necessary as a chance for economic and social development. Since it is the first economic zone in Poland I think that it will be, at the same time, a major experiment for future Special Economic Zones created in our country. The best example for us now is the Economic Zone in Shannon. We know about their success very well and we have taken it as our example . I also know a zone of this type in China where I was at a conference and I know an economic zone in South Africa where really concrete results are visible, on the basis of which that region has developed.
- Thank you jor the conversation.
JACEK KRZYSZTOF DANEL
THE DEPOSIT· LOAN BANK IN LUBLIN .JOINT STOCK COMPANY
~---.., BRANCH IN MIELEC
transport & distribution Paczki: Przewóz paczek i przesyłek koper- Parcels: Transportation ol parcels and smali packa-towych od 20 g do 100 kg. ges from 20 g to 100 kg Dystrybucja drobnicy: 30 terminali rejo- Generał cargo consignments: 30 distr.ict terminais nowych w Polsce zapewnia płynną dystry- in Poland provide a fluent distribution ol our clients' bucję Państwa towarów. goods. Drzwi-Drzwi: przesyłki odbieramy od na- Ooor-to-door: Ali consignments are collected from dawcy i dowozimy bezposrednio odbiorcy. the consignor and delivered directly to the consignee.
Region Rzeszów.- 35-021 Rzeszów, ul. Prać L Chmaja 4, tel. (48-17) 62 58 78, fax 62 11 23
28
7 Obrońców Pokoju Street 39-300 Mielec Tel. (0-196) 54-221 to 225 Fax (0-196) 31-07 Tlx 633518
FIRMA IlE-W Co" 39-300 Mielec, ul. Traugutta 7
tel. (O-196) 542-55 to 59 fax. (0-196) 49-02
tlx. 632120 commertel 39124309
Our firm specialises in trade, especially on the markets of the former Soviet
Union: steel products, non-ferrous metals, ferroalloys, construction machinery, transport equipment, spare parts, chemical industry products and electronic equipment. We are developing the food processing industry in Ukraine. We have representatives in Kiev, Ternopol, Dnepro-
dzerzhinsk and Donetsk. An additional advantage is the proximity of the so-called "wide tracks" about 20 km. from Mielec and also the communication airport in the area of WSK
"PZL-Mielec" •
II Alcom" This company was established in 1990. The firm specialises in the installation of network information systems and the supplying of computer and telecommunication equipment. The title of Authorised Dealer of AT & T was obtained by the company in 1992. At present there are in its possession a few dozens implementations of information and telecommunication systems. Moreover, the firm, with WSK "PZL-Mielec", has created the company "CENTRALA" which has the Authorisation of Network Operators. In 1994 the firm opened a branch in Rzeszów in which microprocessor programmers for thermal centres are pro-duced. The programmers are applied to stabilise the temperature of the hot water in use and of central heating. They can be used successfully to controi cold storage and air conditioning.
PPHU II Alcom" Sp. % o. o. 39·300 Mielec, ul. Traugutta 7
tel. /fax. 537·11 tel. 542·55 ext. 411
tlx and commertel, same as IIR·G" 35·106 Rzes%ów, ul. Przemysłowa 14
tel. 62·29·75, ext. 222
39-300 Mielec, Ul. WOJSKA POLSKIEGO 3
TEL. (0-196) 868-23 TEL. (0-196) 872-61
TLX. 632293 TEUFAX 540-12 ul. Biernackiego 1/19
WE PROVIDE SERVICES IN THE AREA OF: - preparing customs documents - depositing guaranteed assets - executing notification of customs duties - payment of customs taxes - collecting goods after customs clearance - transporting and dispatching - depositing goods in customs warehouse
We guarantee professional export-import service.
Where can you find us? - in the WSK- Biuro Kontroli Lotów (Flight Con
troi Office) building, rm. 28. - in Hotel "100", rm. 19. "ALCOM"
TARAN Co. Ltd.
Informatics Application Enterprise 39-300 Mielec, ul. Traugutta 7 tel. /fax (0-196) 542-55 commertel.39124309,modem (0-196) 32-72
Complex computerisation ol lirms, enterprises, banks, offices ,and institutions. We offer: * 55 author program mes, including
MUNle6.M and CITye6.M ~ a wid e range ol inlormation services ... computer equipment and accessories ... computer networks ... cash registers ... computer office lurniture ~ maintenance ol equipment.
We guarantee: ... attractive prices ~ prolessional and impeccable service ~ warranty and post-warranty service ... Iree-ol-charge delivery ... consulting as regards computer equipment and solt ware ... sales on terms and leasing,
We possess certilicates , titles or authorization ol the lollowing lirms:
HEWLETI PACKARD * 3 COM * COMPAQ * EPSON * OPTIMUS * ELZAB * SHARP * NOVELL * XYLOGICS * OKI * SEIKOSHA * MICROSOFT * POSNET * BMC OFFICE MACHINE INC. * SOFT-TRONIK
TARAN is a member of the Polish Chamber of
Informatics and Telecommunication
32
It's Always Worth while to Bargain ...
Mielec is not Poznali but tbis town oj tbe Rzeszów region, witb a population oj 65 000, made a bold decision to organise a great trade Jair, theJirst in its bist01J1. Tbe euent lasted Jor t/me days (6-8 Octobel), coinciding with the end oj the Days oJlVlielec '95 and tbe eue oJtbe opening oj the "Euro-Park Mielec" Special Economic Zone (9 October 1995) . The Jirst Mielec Multibranch Fair attracted 69 exhibitors. The majority oj tbe represented Jirn'lS came Jrom Little Poland but otbers arriued Jrom Great Poland, Silesia, Mazovia and otber regions oj the country. Economic inJormation was exchanged during special seminars and lectures attended by many specialists
A Jew days after tbe great trade event, members oj tbe Mielec-based Agency Jor Regional Development "MARR'; organizer oj this year's Jair, Wladyslaw Ortyl, cbainnan oj tbe Agency and Ireneusz Drzewiecki, ebies oj the Jair, announeed in an interview held by the "Korso" Mielec Weekly that in 1996 the Mielec Multi-braneh Fair will be eontinued, it will a/so take place during tbe autumn season wbile the spring event might be organized earlier. Apparently, the realization oj Juture Jairs, larger tban this year's, will signiJy inereasing the group oj organizers by introdueing into it various economie represenrations. The next Jair should already indude Joreign exhibitors and Jirms working within the "EURO-PARK MIELEC" network
Text and photographs by EDWARD MICHOCKI
Trade stalls were arranged in tbe
main hall oj tbe Stal Mielec sport
club. The Jai r attracted large
crowds. The organizers estimate
that exbibitors were represented by
over 300 persom wbile tbe number
oj uisitors ex ceeded 10 000 oj
people.
~egionol Meliororion Enrerprise 39-300 Mielec ul. Korczaka 1 tel. (0198) 20-26 tlx-0633500
We perform melioration, nd water and sewage system eonstruetion We offer prefabrieated concrete elements of our own produetion: - "Alfa" and 1/2 "Alfa" hollow brieks - pavement slabs 50 x 50x 7 - concrete and reinforeed concrete eircles with a diameter
of 400, 600, 800 and 1 000 mm
Competitive prices
ARIES (21 III .19 IV) \Vbere bas your self assurance gone? For same lime
naw you bave been lortured by Ibougbls as to wbelber iI's wortb "balbering about" tbe Mielec Economic lane. Don 'I be cifraid because tbe lack oj routine in Ibe activity oj Ibe adlllinistrative body will enable you lofulfill your plans witb ease. Be carejul oj tbe dcmger Ibat co-uld occur wilb tbe limitations caused by regulations concerning Ibe amount oj time goods can remain on tbe len'C/in oj Ibe MEZ At/en/ionl In Ibe Ibird quarter
oj 1996 a big success is waitingjor you.
TAURUS (20 IV-20 V) Recentl)1 )lou baue bad no luck in b1L,iness. Fortunately 1 baue some sirnple advice jor your troubles. As quickly
as possible take a map ol Poland in your bands and jind Ibe town olMielec on it. Nexllook at tbe GUstoms laws, appropriale internalional agreemenls, GUstoms dUlies and. .. quickly take a decision. Attentionl fn tbe newly crealed lone you will nol only baue an impor
lant success in investment, bul also )lou will e\perience an unforgellable romance.
GEMINI (21 J1.. 20 VI) Soon tbe slars will belp all your underlakings and business Iravel (especially Ibose lO Mielec' ) A 101 ofmoney
/Viii appear in Ibe ga III e and, olcourse, saliS!'aclion' Ibal )'OU are able 10 profilirom tbe possibilities wbicb
lie in jronl ohou. Alten/ion' Don 'Ilorget lo pay mOlle)1 lal' Ibe e.\perlise ollbe best specialisls and, as quickly as possible, gel interested in railwaysiding wbici) iS/o-
und on Ibe lermin ollbe Special Economic lone- "furo-Park Mielec".
CANCER (21 VI -22 VI/) You bave bad onl)1 success, bowever, you 're not sati
sfied witb life. You dream ojrunning away from civilisation and, at tbe same time, you are aware oj Ibe jact tbat living in a ecological jarming community is a gre-al exaggeration. if tbe Mielec lane interesls you, )lou will be close to "tbe Colden Mean " You won 't neglect business and, at tbe same I ime, you 'II jind yourself in a place wbere jamily and cburcb always are ualued.
Only buny up, if not tbe cartel li-om Medellin willlorestallyou.
LEO (23 VII -22 VIII) You like risks on Ibe condiriol1tbal tbey are wi/bin reasonable limits. Tbe Special Economie lone "Euro- Park Mielec" is a cballenge wbicb you could undertake wilb pleasure. f already know tbat jinancially you will baue
success on tbe condilion Ibat in Ibe midst ol alllbe work, you don'llorget tbe neeessily ofpresenting tbe GUstoms of!icer Ibe cusloms clearance 10 lake out goods. ifyouforgellbis, tbe reduction of income taxes
will not be as advanlageous asyou tbougbl.
I VIRGO (23 VIII - 22 IX)
Don't slart an alarm because ofsmall problel11S witb yOUI' beallb. A passing drop inform is Ibe ellect oran sur plus of monotony in your projessionalwork. Ifyou wanl to belp yourseij; take a Irip lO Mielec Obis means lO Ibe Special J!conomic lane) as a so-called Iberapeu-
lic excursion. If, bowever, you sbould stay longer in Ibis ebarming lown, sludy Ibe specialislmedical equiPmen! prepared by tbe MinisIeI' of Finance (concerning tbe slate oj pub/ic beallb care) . )'ou sbould know tbat you could profit lwice -for ance )'OU will 1201 bave lO
jigbllorperrnission and we will proleet your beallb.
Rzeszowskie Przedsiębiorstwo Budowlane
RCE Ltd. Irom 1962, the main developer ol construction in the area ol the city ol Rzeszów. We have built housing estates, individual houses, schools, hospitals, clinics and banks. We have great experience in modernisation, reconstruction and renovation ol historie and residential buildings. We are known lor our enterprise in this country and abroad.
34
RCE Ltd. 35-060 Rzeszów. ul. Słowack i ego 24 Post oftice box 189 (Skrytka pocztowa 189)
tlx 0632321 BUD PL. tel. (0-17) 374-81. fax 628109
UBRA (23 IX - 22 X) )'ou baue alwa)'s been 50 balanced butfor a cerlain liII/e
1101U, Ibere bas been soli/e kind ofinteriorpressu/'e in )'OU
Il'bicb pusbes )'OU lo lake a figbling posilion Su/'ely)'ou/'
ideas aboulll/aking smali alomic bombs cOllie froll/lbis. De{I/, Ubms' fnlbe Mielec lane in one senseyou lViii acbieue you/' plans and )lou lViii build smali bombs, btit Ibe)1 will be orna
lI/entsJor Ibe Cbrislmas tree, as "bOli/ba" lIleans Ibat in Ihe
Polisb lC/nguC/ge.
SCORPION (23 X -21 XI) Put as/de your selfisbness and open yourself lo olbers and, in business, to Ibe real neeels oj tbe 111m-kei, soon
)'OU will bave tbe friendsbip oj Aries, Ibe admiration oj Aquarius, Ibe love oj Pisces, a reduclion oj taxes, cbeap credil and numerous excise duties. Tbis will bappen if, no later Iban winter, you stm1 business in Ibe Special Economic lane. Allen/ion! J'11l not responsiblefor Ibe
success oj your econol1lic activities in otber parts of Ibe globe.
SAGIITARIUS (22 XI· 21 XII) )'ou need quick and brigbt success. BUl baw can J'OU
acbieve Ibis ifnumerousfailures destmy you/'jaiib in yourself. As soon as possible, wake up tbe gimll in your
self )'ou don 'I know wbal fam lalking about. About tbe pS)lcbolog)' ofcbange ol Antbony Rabbim wbo is
a col'lsullant o/Ibe US government, ofcourse, and not oni y Ibat . .. I/you know how to do Ibis . .. Iben
leI 's allack tbe Mielec lane.
CAPRICORN (22 IX· 19 I) Inlbe nearjiltu/'eyou II/ay e.\peCll1lan)' changes. Unusual professional e.\pclI7sion awailsyou, an enla/'gelllenl 0/ activilies on Ibe easlem market (Soutbem Poland and
-IJkmine) and a presence in tbe mass media. Ifyou itwesl in Ibe .Mielec lone, be carelul oltbe danger o( a rise inlbe
mle oJ deprecialion olfi\ed assels in 1996.
I AQUARIUS (20 I - 18 II)
)'ou bave al/'eae!)' realised ali yourprofessional ambilions and nowyou wanllo Iive oni)' by "cul/ing coupons" I-fowevel; f want /0 dis/urb )lOUI' Iranquilily
Simplyyou mUSI go lO Mielec wbere an unusual adventure is awailingyou. fIs beginning willlake place on tbe lerrain q/lal no. 203/6 wilbin tbe Economic lone
wbe/? .. )'ou willfindyou/'self aIlasI'
P/SCES (19 II -20 III) Become inlerested rigbl naw in tbe Jli/ie/ec Economic lane because Ibere is a cbance /bal in tbe middle oj nexl )lear, a DUly Free Area will be crealed in il. ibis
would be CI big and complelely sale cbcl11ce/oryou. Nol counling tbe smali misbaps o/a kind in er/'Ors IUben
making temporary GUstoms clearances /01' goods wbicb definitively bave lO leaue tbe area ollbe Special
Ec0l1Omic Zone "Euro-Park Mielec"
Mielec is "ot o"ły k"aw" for aeropla"es
~ or specialists in the area of aviation the name of Mie lec is associated with aeroplanes, but sp 0 -
rts fans aU over the world mainly know the splendid players of the Mie lec Fabryczny Klub Sportowy (Mielec Factory Sports Club) "Stal".
The socce r playe rs o f "Sta l", Grzegorz Lato , Henryk Kaspe rczak and Jan Do marski , on the tea m re presenting Poland , made a major contrib ution to win the advance to the Worlel Cup (in a match at Wembley Stadium Domarski scored the "golden" goa l which threw England to its knees) where the same three, w ith the w ho le tea m , score d third place and Lato received the title of "King of Scorers", inscribed fo r aU time in the annais of worki soccer.
The biggest success for the players was in 1973 and in 1976 w he n they won the champio nship of Poland and in 1974 when they were vice champio ns . Other sports disciplines w hich have lu d success a re of Boxing (2nd League) , Mens'Yo ll eybaU, Table tennis and a lso athletics. The boxer Tadeusz Nowakowski in 1957 won the titl e of Champio n of Pola nd and participated in th e Europea n Cha mpionships in Prag ue . On the 20 th annive rsa ry o f the Club (1 959) the volleyball tea m, the first fi'om the southeastern regio n o f Po land , wo n a n a d va n ce to the
"Stal '5" buildings {/re not OI!~)1 /(sed ~v sporls professioJ7a/s. 1/7 (be 2511/. fur/oor Sll. lilJlllliJlg pOGI Sll'/J//lllfllg lessom aregil'elljor
ebi/dren Ii pIJ/cb parel1fs 1I 'C//eb careflll~)lfrol1llbe SIm/ds.
Extra Class and, in the following year, this success was copied by the soccer playe rs and still late r the table te nnis players . The n , in 196 1, the eyes of sports fans all over the country were directed to Mie lec. The activists o f the Club , w ith the help of the powerful at that time WSK plant took advantage of the situ ation and in 1963 a big spectac le-s p o rts h a ll was built w ith a s pl e ndid 25 m. ind oor swimming pool. Eight years late r the Hotel "Jubi la t" was open ed. A new socce r s ta dium was built in 1976.
The players of the "Stal" Club have represented the Po li sh C010 Ul'S in inte rn a ti o na l compe titions on the highest level. At the O lympic Games in Muni ch (1978) Lato participated (on the Golcl Medal winning team) as did handball players - Franciszek Gąs ior , Jan Gmyrek and Ro bert Zawa da . At the Montreal Ol ympics (1 978) La to and Ka spe rczak (silver medals) and Gm yre k (bron ze) pa rticipate d. The handba ll players of "Stal" won the Polish Cup (1971) and fo ur yea rs la ter were the vice-champions of the League . The swimmers of this club have also had a great c1 ea l of SLlccess, they have bea ten hunc1re ds of records in the country, bringing more than one bag o f medals from the Polish Championships. The best of this long list re -
prese nte d our co untry in W o rld Championships - Dariusz Gil and in the European Championships among othe rs, Bożena Dud ek , and recentl y Magdalena Modelska . The representati ves o f athelticism have also no ted success on the ir s icie . Many of them won medals at the Polish and European Championships, setting a Polish record. This list would also be long so I w ill only mentio n the best: Wito ld Baran , Jacek Jakubowski , Zyta Mo je k , Marian Snoch and , in recent yea rs, the phenomenon on the club scale -Lech Kowa lski , the six time a nd present Champion of Poland in Hammer Throw ing. In the last decade we have seen go od res ults in Wo me ns ' Yolleyball unde r the directio n of the trainer, Roman Murd za. They have played in the Po lish Extra Class, taking, over the last fo ur yea rs , a place a mong th e firs t fo ur and obta ining the Bronze meda llio n the 1993-94 season. Comple ting this s ho rtened telegra phic list of the su ccesses of the "S ta l" playe rs , one should mention that at the club d iffe rent sections used to be active , along w ith th ose alread y me ntio ned , s uch as : cycling, gymnastics, and even ice hockey , motor rac ing, fencin g a nd rowing-swimming. Today they remain onl y in memories .
STANISłAW SŁONINA
- we ·11 Wl arran visits and ge. terms of
negotlations
- we ·11 Wl r eserve h restaurants otels and
- we ·11 Wl arrang and press e meetings
conferences
- we will provid (by car or pla:e ~ransport
- we will . pro vIde translators
We assure rull " . sel V1CerrOm tbe fint orYou/' s/ay in P I . ' lo tbe las/ daJ! o and. .
- entertain ment and to . urlsm
sonal se . c url ty g - per uards on d or er
- we fulfill special d o~ ers