© 2003 Sony Corporation
4-101-560-31 (1)
Televisor en color depantalla de cristal líquido
Manual de instruccionesAntes de emplear la unidad, lea este manual atentamentey consérvelo para consultarlo en el futuro.
KLV-26HG2
2
IMPORTANTEPara prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, porfavor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes deconectar y operar este equipo.
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio odescarga eléctrica, no exponga el TVa la lluvia o humedad.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DEDESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LACUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR).EN EL INTERIOR NO HAY PARTES QUE PUEDAREPARAR EL USUARIO.SOLICITE EL SERVICIO TÉCNICO A PERSONALDE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo señala al usuario la presencia devoltaje peligroso sin aislamiento en el interior delaparato de tal intensidad que podría presentar riesgode descarga eléctrica.
Este símbolo sirve para indicar al usuario lapresencia de instrucciones de operación ymantenimiento en la documentación que acompañaal producto.
PRECAUCIÓNPARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA ELENCHUFE EN EL TOMACORRIENTE POR COMPLETO, CONEL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE EN LA RANURAANCHA DEL TOMACORRIENTE.
PRECAUCIÓNEl siguiente aparato SONY debe utilizarse únicamente con loUNIDAD DEL SOPORTE DE MONTAJE MURAL indicado. Si loutiliza con otros elementos, el TV puede desequilibrarse y provocardaños personales.
Nº DE MODELO DEL APARATO SONYKLV-26HG2
Nº DE MODELO DEL SOPORTE DE MONTAJE MURALSU-LW1
SONY Corp.
Nota sobre Caption VisionEste TV permite ver subtítulos, en cumplimiento con lo dispuesto enel inciso 15.119 de las normas de la Comisión Federal deComunicaciones (FCC) de EE.UU.
Nota para el instalador del sistema de cableEsta nota tiene el propósito de llamar la atención del instalador delsistema de cable sobre el Artículo 820-40 del NEC, que contiene lasnormas para la puesta a tierra y, en particular, especifica que la tierradel cable debe conectarse al sistema de tierra del edificio, en el puntomás próximo que sea factible a donde entra el cable al edificio.El empleo de este TV para fines que no sean la recepción privada deprogramas transmitidos por UHF, VHF o cable, destinados a uso delpúblico en general, podría requerir autorización de la emisora ocompañía de cable, del propietario del programa o de ambos.
NOTIFICACIÓNEste aparato ha sido debidamente probado, comprobándose quecumple con los límites impuestos a dispositivos digitales Clase B deacuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites seestablecieron para ofrecer protección razonable contra interferenciasperjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera,usa y puede emitir energía radioeléctrica. De no instalarse y utilizarsede acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producirinterferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante,no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en unainstalación determinada. Si este aparato llega a interferir en larecepción por radio o televisión, lo que podrá comprobarseencendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentarcorregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:– Reoriente o cambie de lugar las antenas receptoras.– Aumente la distancia que separa este aparato y el receptor afectado.– Enchufe el aparato en una toma de corriente de un circuito distinto
al que esté enchufado el receptor afectado.– Consulte con el distribuidor o solicite los servicios de un técnico
capacitado en radio y televisión.Cualquier cambio o modificación que no se detalla expresamente enel presente manual podría invalidar su autorización para emplear esteaparato.
Seguridad– Use el TV únicamente con ca de 120 V.– Por motivos de seguridad, la clavija entrará en el tomacorriente en
una sola posición. Si no puede meter la clavija completamente enel tomacorriente, consulte con su distribuidor.
– Si algún líquido u objeto cae dentro del TV, desconecte el aparatoinmediatamente y llévelo a revisar por personal de serviciotécnico especializado antes de volver a utilizarlo.
– Desconecte el TV si no va a utilizarlo durante algunos días. Paraello, tire del enchufe, nunca del cable.
Instalación– Para evitar el sobrecalentamiento interno, no tape las rejillas de
ventilación.– No instale el TV en un lugar caliente o húmedo, ni donde quede
expuesto a cantidades excesivas de polvo o vibraciones mecánicas.
• ENERGY STAR® es una marca registrada en los EE.UU.• WOW SRS y el símbolo es una marca registrada de SRS
Labs, Inc.• WOW tecnología esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.• “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony
Corporation.• “Memory Stick PRO” y son marcas
comerciales de Sony Corporation.• “Memory Stick Duo” y son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Registro del propietarioLos números de serie y modelo se encuentran en la parte posteriordel TV y en la caja (etiqueta blanca). Anote estos números en losespacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a elloscuando llame al distribuidor Sony con relación a este producto.Núm. de modelo ________________Núm. de serie ________________
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCIONRIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
NO ABRIR
Como miembro de ENERGY STAR®,Sony Corporation ha determinadoque este producto cumple con lasdirectrices de ENERGY STAR® sobreeficacia energética.
3
Instrucciones importantes sobreseguridad1 Lea estas instrucciones.
2 Guarde estas instrucciones.
3 Atienda todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo únicamente con un trapo seco.
7 No obstruya ningún orificio de ventilación.Instale el aparato según las instrucciones delfabricante.
8 No lo instale cerca de ninguna fuente térmicacomo radiadores, fuentes de calor, estufas uotros aparatos (incluidos los amplificadores) queproduzcan calor.
9 Respete la función de seguridad del enchufepolarizado o de tipo de conexión a tierra. Unenchufe polarizado tiene dos patas, una másancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión atierra tiene dos patas y una tercera de conexióna tierra. La pata ancha o la tercera clavija sesuministra para su seguridad. Si el enchufesuministrado no cabe en el tomacorriente,póngase en contacto con un electricista para elreemplazo del tomacorriente obsoleto.
10 Proteja el cable de alimentación situándolo enun lugar fuera de paso o donde pueda seraplastado, especialmente en los enchufes, losreceptáculos y el punto de donde salen delaparato.
11 Utilice únicamente los accesorios que especificael fabricante.
12 Utilícelo únicamente con un carro, soporte,trípode, abrazadera o mesaespecificados por elfabricante o vendidos conel aparato. Si utiliza uncarro, tenga precaución almover la combinacióncarro/aparato para evitardañarse en el caso de unacaída.
13 Desconecte este aparato durante tormentaseléctricas o si no lo va a utilizar duranteperíodos prolongados de tiempo.
14 Ponga cualquier tipo de reparación en manos depersonal de asistencia técnica cualificado. Esnecesario llevar a cabo una reparación cuandose ha dañado el aparato de alguna manera,como un cable de suministro de alimentación oenchufe dañado, se ha vertido líquido o se hacaído algún objeto dentro del aparato, el aparatose expuso a la lluvia o a la humedad, nofunciona normalmente o se ha caído.
Manejo de la pantalla LCDs No deje la pantalla LCD orientada al sol, ya que puede dañarse. Tenga
cuidado cuando coloque el televisor cerca de una ventana.
s No presione ni arañe la pantalla LCD. No sitúe objetos pesados sobre lapantalla LCD. Si lo hace, la pantalla puede perder uniformidad opodrían producirse fallos de funcionamiento en el panel LCD.
s Si el televisor se usa en un lugar frío, es posible que aparezca unamancha en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. Lapantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal cuandoaumente la temperatura.
s Si aparece una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo, esposible que aparezca una imagen residual durante unos minutos, quedesaparecerá eventualmente.
s El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es un fallode funcionamiento.
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal líquido)Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con tecnología de altaprecisión. No obstante, pueden aparecer de forma constante en la mismapuntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o verdes) y ocasionalmentebrillos o rayas de color irregular. Esto no es un fallo de funcionamiento.(Puntos efectivos: más del 99,99%)
Si se rompe el cristal o se producen fugas del cristallíquidoSi el panel LCD queda dañado, es posible que se produzcan fugas dellíquido cristalino o que queden esparcidos trozos de cristal roto. No toqueel cristal roto ni el líquido cristalino (es tóxico) con las manos, ya que de locontrario podría cortarse, intoxicarse o podrían producirse irritaciones en lapiel. Tampoco deje que los fragmentos de cristal ni el líquido cristalino de lafuga se introduzcan en los ojos o la boca. Si esto ocurriera, enjuage la zonade contacto con agua abundante y acuda a un médico.
Lámpara fluorescenteEste televisor utiliza una lámpara fluorescente especial como fuente deiluminación. Si la imagen de la pantalla se oscurece, parpadea o no aparece,esto indica que la lámpara fluorescente se agotó y debe sustituirse. Paraello, comuníquese con personal especializado.
Desecho del televisors No deseche este televisor junto con la basura general del hogar.
s La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido ymercurio. La lámpara fluorescente de este televisor también contienemercurio. Cumpla con lo establecido en las ordenanzas y losreglamentos locales para su desecho.
4
Índice
Índice
Instalación y conexión del TV
Desembalaje............................................... 6Inserción de las pilas en el control
remoto .................................................... 6Identificación de los conectores frontales
y posteriores ......................................... 7Conexiones básicas (Conexión de
televisión por cable o de unaantena) ................................................... 8
Tipos de conectores ........................... 8Conexión directa a un cable o una
antena ............................................ 8Conexiones del decodificador ............ 8
Conexión del cable de alimentación........ 9Sujeción de cables .................................. 10Colocación de la cubierta posterior ...... 11
Extracción de la cubierta posterior ... 11Transporte del TV .................................... 11Conexión de una videograbadora y
televisión por cable ............................ 12Conexión de un receptor de satélite...... 13Conexión de un receptor de satélite con
una videograbadora............................ 14Conexión de un receptor de audio ........ 15Conexión de un reproductor de DVD con
conectores de vídeo componente ..... 16Conexión de un reproductor de DVD con
conectores A/V .................................... 17Conexión de un receptor de TV digital .. 18Conexión de un receptor de satélite
digital ................................................... 19Conexión de un receptor de satélite
digital con un conector DVI-HDTV .... 20Programación de canales ....................... 21Selección del idioma de menú en
pantalla ................................................ 23
Para ver televisión
Para ver televisión ................................... 24Vista con subtítulos .......................... 25
Selección del modo de imagen .............. 25Selección del modo de efecto ................ 26Uso del modo de pantalla panorámica .. 27
Cambio del modo de pantallapanorámica .................................. 27
Cambio del modo de pantallapanorámica mediante el menú .... 29
Uso de la función de congelación ......... 31Ajuste de las entradas de vídeo ............. 32Uso de la función Etiqueta de Video ..... 33Funcionamiento de otros equipos con el
control remoto del TV ......................... 34Programación del control remoto ..... 34Funcionamiento de equipos
opcionales ................................... 36Uso de los canales favoritos .................. 37
Ajuste de los canales favoritos ......... 37Para mirar el canal favorito .............. 38
Uso de la función Nombre del Canal ..... 38
Uso de las funciones avanzadas
Uso del menú ........................................... 40Ajuste de la posición de la imagen ........ 41Ajuste de la calidad de la imagen .......... 42Ajuste de la calidad del sonido .............. 44Selección de programas estéreo o
bilingües .............................................. 45Selección de programas estéreo o
bilingües mediante el menú ......... 46Uso de la opción de bloqueo de
seguridad ............................................. 46Activación de la función de bloqueo de
seguridad ..................................... 47Selección de una clasificación
personalizada .............................. 48Significado de las clasificaciones ......... 51
Clasificaciones en EE.UU. ............... 51Clasificaciones en Canadá ............... 53
Apagado automático del TV ................... 55
5
Índice
“Memory Stick”
Acerca de “Memory Stick” ..................... 56Funciones de “Memory Stick Home”
(Inicio Memory Stick) .......................... 58Inserción y extracción de un “Memory
Stick” ................................................... 60Inserción de un “Memory Stick” ....... 60Extracción de un “Memory Stick” ..... 60
Visualización de Inicio Memory Stick .... 61Visualización de Inicio
Memory Stick ............................... 61Inicio Memory Stick: lista detallada
para todas las fotografías digitales ypelículas ...................................... 62
Reproducción de una presentación dediapositivas ......................................... 63
Visualización de fotografías ................... 64Visualización de fotografías digitales a
tamaño de pantalla completa ...... 64Rotación y visualización de fotografías
digitales ....................................... 65Reproducción de películas (“Repr. de
películas”) ........................................... 66Protección/borrado de archivos ............ 67
Protección de fotografías digitales opelículas ...................................... 67
Para borrar una fotografía digital o unapelícula ........................................ 69
Acerca de las opciones del menú InicioMemory Stick....................................... 70
Selección de una carpeta yvisualización de una fotografíadigital o una película .................... 71
Clasificación de archivosde imagen .................................... 72
Visualización selectiva de fotografíasdigitales o películas ..................... 73
Mensajes e iconos de precaución ......... 74
Información complementaria
Solución de problemas ........................... 76Función de autodiagnóstico ............. 76Síntomas y soluciones de
problemas .................................... 76Especificaciones ..................................... 79Índice de componentes y controles ...... 80
Panel frontal del TV .......................... 80Botones del mando a distancia ........ 81
Índice ........................................................ 82Referencia de las funciones ............. 82
6
Instalación y conexión del TV
Instalación yconexión del TV
DesembalajeAl desembalar esta unidad, asegúrese de que incluyelos siguientes componentes:
Manual de instrucciones
Tarjeta de garantía
Inserción de las pilas enel control remotoInserte dos pilas de tamaño AA (suministradas)haciendo coincidir los polos + y – de las mismas conel diagrama que se encuentra en el compartimientopara pilas del control remoto.
Notas• Cuando el control remoto no vaya a utilizarse durante un
período prolongado, quite las pilas para evitar dañosprovocados por fugas de electrolito.
• Utilice el control remoto con cuidado. Procure no dejarlo caerni mojarlo. No lo coloque bajo la luz directa del sol, cerca deun calefactor o donde haya excesiva humedad.
• El mando a distancia suministrado puede programarse para quefuncione con la mayoría de los equipos de vídeo (consulte“Funcionamiento de otros equipos con el control remoto del TV”en la página 34).
Cable de alimentaciónde ca (1)
Cable coaxial de 75 ohm (1)
Control remoto (1) y pilas detamaño AA (2)
Cubierta posterior (1)
7
Instalación y conexión del TV
Identificación de los conectores frontales y posteriores
Panel frontal del TV 1 VIDEO 2 IN (páginas 12 a 14, 17)Se conecta a las tomas de salida de lavideograbadora u otro equipo de vídeo.
2 Toma para auricularesSe conecta a los auriculares.Si los auriculares no se ajustan correctamente enla toma, utilice un adaptador de enchufeadecuado (no suministrado).
3 Ranura para Memory Stick (página 60)
4 VHF/UHF (páginas 8, 12 a 14)Se conecta al cable o a la antena VHF/UHF.
5 VIDEO 1 IN (páginas 12 a 14, 17)Se conecta a las tomas de salida de lavideograbadora u otro equipo de vídeo.
6 AC IN (página 9)Conecta el cable de alimentación de ca suministrado.
7 AUDIO OUT (página 15)Se conecta a las tomas de entrada del equipo deaudio.La salida de audio a través de las tomas AUDIOOUT sólo está disponible cuando el altavoz delTV está apagado (consulte la página 15).
8 VIDEO 3 INTomas de entrada Y, PB, PR (páginas 16, 18, 19)
Se conectan a los conectores de videocomponente (Y/CB/CR, Y/B-Y/R-Y o Y/PB/PR)del reproductor de DVD u otro equipo de vídeo,como un receptor de satélite digital o unreceptor de TV digital.
VIDEO 2 IN
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
2
3
1
Vista lateral
PB
5 4 7
9 8
6
Vista lateral Vista lateral
Parte posterior del TV
Detrás de la cubiertaPresionar para abrir la cubierta.
Tomas de entrada AUDIO (L/R) (páginas 16, 18, 19)Se conecta a las tomas de salida de audio delreproductor de DVD u otro equipo de vídeo,como un receptor de satélite digital o unreceptor de TV digital.
9 VIDEO 4 INTomas de entrada AUDIO (L/R) (página 20)
Se conecta a las tomas de salida de audio delequipo de vídeo, como un receptor de satélitedigital o un receptor de TV digital.
Tomas de entrada DVI-HDTV (página 20)Puede realizar una conexión digital protegidacontra copias (HDCP*) en otros reproductores devídeo (como un receptor de satélite digital) quetengan interfaces compatibles. El terminal deentrada DVI-HDTV es compatible con elestándar EIA861B y no está diseñado parautilizarse con ordenadores. Consulte el manualde instrucciones incluido con el equipo paraobtener información sobre la conexión y el usode este terminal con el TV.Utilice un cable de enlace único DVI-D.*Ancho de banda Digital Content Protection
8
Instalación y conexión del TV
Conexiones básicas(Conexión de televisiónpor cable o de una antena)
Tipos de conectores
Es posible que deba usar algunos de los siguientestipos de conectores durante la instalación.
Cable coaxial de 75 ohm suministradoTipo de rosca
Cable S VIDEOCable de vídeo de alta calidad que permite obteneruna mejor imagen
Cable AUDIO/VIDEO
VIDEO - AmarilloAUDIO (Izquierdo) - BlancoAUDIO (Derecho) - Rojo
Algunos reproductores de DVD poseen los tresconectores de vídeo siguientes:
Y - VerdePB (CB, Cb o B-Y) - AzulPR (CR, Cr o R-Y) - Rojo
Conexión directa a un cable o unaantena
VHF solamente o VHF/UHF o cable
NotaEs altamente recomendable conectar la antena con un cablecoaxial de 75 ohm para obtener la mejor calidad de imagen. Loscables bifilares de 300 ohm son muy sensibles a los ruidosradiofónicos y sonidos semejantes, lo que provoca un deteriorode la señal. Si utiliza uno de estos cables de 300 ohm,manténgalo lo más alejado posible del TV.
Conexiones del decodificador
Utilice esta conexión si:
• Se abona a un sistema de televisión por cable queemplea señales combinadas o codificadas querequieren un decodificador para ver todos loscanales y
• no tiene la intención de conectar ningún otroequipo de audio o de vídeo al TV.
1 Enchufe el conector coaxial del servicio porcable a la toma IN del decodificador.
2 Con el cable coaxial de 75 ohm suministrado,conecte la toma OUT del decodificador a la tomaVHF/UHF del TV.
Asimismo, ajuste “Cable” del menú (Canal)en “Sí” (consulte la página 21).
Sugerencias• El mando a distancia suministrado puede programarse para
que funcione con un decodificador (consulte “Programacióndel control remoto” en la página 34).
• Para cambiar de canal con el decodificador, ajuste el TV en elcanal 3 ó 4 según la salida de canal del decodificador.
• Si la selección de canales se controlará a través deldecodificador, considere el uso de la función Fijar Canal paraajustar el TV en el canal 3 ó 4 (consulte la página 22).
Cable coaxial de75 ohm(suministrado)
Parte posteriordel TV
Toma VHF/UHF
Parte posteriordel TVToma VHF/UHF
TomaIN
TomaOUT
Cable
Decodificador
Cable coaxial de 75 ohm(suministrado)
Enrósquelo en la conexión.
Haga coincidir las guías ypresione para insertarlo enla conexión.
Insértelo en la conexión.
9
Instalación y conexión del TV
Conexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación después de haber realizado todas lasdemás conexiones.
1 Conecte el cable de alimentación al conector AC IN del TV.
2 Conecte el otro enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente.
Cable de alimentación de ca(suministrado)
Toma de corrientePara ca de 120 V
10
Instalación y conexión del TV
Sujeción de cables
Puede guardar los cables en la parte posterior delTV.
1 Agrupe los cables y fíjelos con las pinzassituadas a ambos lados del TV.
Notas• Es posible que no pueda sujetar con las pinzas los cables
que sean demasiado gruesos.• Si no se pueden guardar todos los cables dentro del
soporte, deje algunos colgando a ambos lados del TV.
2 Agrupe los cables de ambos lados y fíjelos con lapinza de la parte inferior.
NotaEs posible que no pueda sujetar con las pinzas los cablesque sean demasiado gruesos.
3 Coloque la cubierta posterior suministrada, si esnecesario.
Consulte “Colocación de la cubierta posterior”en la página 11.
NotaSi los cables no se colocan correctamente, es posible que nopueda colocar la cubierta posterior.
Pinza
Pinzas
11
Instalación y conexión del TV
Transporte del TV
Al transportar el TV, sosténgalo según se indica en eldiagrama abajo. No sostenga solamente la cubiertaposterior, ya que se desprende fácilmente y podríaprovocar la caída del TV, lo que podría causar dañospersonales o materiales.
Colocación de lacubierta posterior
Sostenga la cubierta posterior tal como se muestra acontinuación, introduciendo los cinco ganchos de lamisma en los orificios correspondientes del TV y, acontinuación, vuelva a fijarla en el TV ejerciendopresión.
Extracción de la cubierta posterior1 Sujete la esquina inferior derecha (o izquierda)
de la cubierta posterior, como se muestra en lailustración siguiente, y tire de ella hacia usted.Proceda del mismo modo con la esquinaizquierda (o derecha).
2 Sujete la cubierta posterior con las dos manos taly como se ilustra y tire de ella hacia usted.
12
Instalación y conexión del TV
Conexión de una videograbadora y televisión por cable
Utilice esta conexión si:• Se abona a un sistema de televisión por cable que no requiere decodificador.
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.
1 Conecte el cable del sistema de televisión por cable a la toma IN de lavideograbadora.
2 Con el cable coaxial de 75 ohm suministrado, conecte la toma OUT de lavideograbadora a la toma VHF/UHF del TV.
3 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEOOUT de la videograbadora a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.
NotaAl conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de queen el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar la entrada deS VIDEO (consulte abajo).
Sugerencias• También puede utilizar las tomas VIDEO 2 IN, situadas en el lateral izquierdo del televisor,
para conectar la videograbadora.• Si la videograbadora no posee una toma S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) en lugar del
cable S VIDEO.
Al conectar VIDEO IN y S VIDEO INUtilice el menú para seleccionar la toma desde la que el televisor recibe la señalde entrada. Puede ajustarla para cada entrada de video (VIDEO 1 IN y VIDEO2 IN) por separado. El TV está configurado de fábrica para recibir señales deentrada de S VIDEO.1 Presione TV/VIDEO repetidamente hasta que aparezca la entrada de
video deseada.2 Presione MENU.3 Presione V/v para seleccionar (Ajustes) y, a continuación, presione .4 Presione V/v para seleccionar “YC automático” y, a continuación,
presione .5 Para mirar la entrada de imagen desde la toma de entrada S VIDEO:
Presione V/v para seleccionar “Sí” y luego presione .Para mirar la entrada de imagen desde la toma de entrada VIDEO:Presione V/v para seleccionar “No” y luego presione .
6 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
Cable
VIDEO (amarillo)
AUDIO-L (blanco)
AUDIO-R(rojo)
S VIDEO
Parte posterior del TV
Videograbadora
Cable coaxialde 75 ohm(suministrado)
Cable S VIDEO(no suministrado)
Cable coaxialde 75 ohm(suministrado)
Cable AUDIO (no suministrado)
13
Instalación y conexión del TV
Conexión de un receptor de satélite
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.
1 Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN delreceptor de satélite.
2 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEOOUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.
3 Conecte el cable coaxial de 75 ohm suministrado del cable o de la antena ala toma VHF/UHF del TV.
NotaAl conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de queen el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar la entrada deS VIDEO (consulte la página 12).
Sugerencias• También puede utilizar las tomas VIDEO 2 IN, situadas en el lateral izquierdo del televisor,
para conectar el receptor de satélite.• Si el receptor de satélite no posee una toma S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) en
lugar del cable S VIDEO.• Con el botón TV/VIDEO en el control remoto, seleccione VIDEO 1 IN (o VIDEO 2 IN si
utiliza las tomas VIDEO 2 IN para esta conexión) para ver TV por satélite o para ver unacinta en la videograbadora (ésta debe estar encendida).
Parte posterior del TV
VIDEO (amarillo)
AUDIO-L (blanco)
AUDIO-R (rojo)
S VIDEO
Cable AUDIO (no suministrado)
Cable S VIDEO(no suministrado)
Cable de laantena desatélite
Receptor de satélite
Cable coaxialde 75 ohm(suministrado)
14
Instalación y conexión del TV
Conexión de un receptor de satélite con unavideograbadora
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.
1 Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN delreceptor de satélite.
2 Conecte el cable de CATV a la toma VHF/UHF IN de la videograbadora.
3 Con el cable coaxial de 75 ohm suministrado, conecte la toma OUT de lavideograbadora a la toma VHF/UHF del TV.
4 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y SVIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO INde la videograbadora.
5 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y SVIDEO OUT de la videograbadora a las tomas AUDIO y S VIDEO INdel TV.
NotaAl conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de queen el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar la entrada deS VIDEO (consulte la página 12).
Sugerencias• También puede utilizar las tomas VIDEO 2 IN, situadas en el lateral izquierdo del televisor,
para conectar la videograbadora.• Asegúrese de que la entrada de vídeo de la videograbadora esté ajustada correctamente.
Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora.• Con el botón TV/VIDEO en el control remoto, seleccione VIDEO 1 IN (o VIDEO 2 IN si
utiliza las tomas VIDEO 2 IN para esta conexión) para ver TV por satélite o para ver unacinta en la videograbadora (ésta debe estar encendida).
• Si el receptor de satélite o la videograbadora no poseen una toma S VIDEO, use un cableVIDEO (amarillo) en lugar del cable S VIDEO.
VIDEO (amarillo)
AUDIO-R (rojo)
S VIDEO
AUDIO-L (blanco)
Cable
Parte posterior del TV
Cable AUDIO(no suministrado)
Videograbadora
Receptor desatélite
Cable coaxialde 75 ohm(suministrado)
Cable S VIDEO(no suministrado)Cable coaxial
de 75 ohm(suministrado)
Cable S VIDEO(no suministrado)
Cable dela antenade satélite
Cable AUDIO(nosuministrado)
15
Instalación y conexión del TV
Al utilizar los altavoces del sistema de audioEn el menú (Audio), defina “Bocinas” en “No”. Cuando esta opción estádefinida en “Sí”, el sonido del televisor no se emite desde las tomas AUDIOOUT.Puede seguir controlando la salida de volumen del sistema de audio medianteel mando a distancia del televisor (consulte “Programación del controlremoto” en la página 34) definiendo “Salida de Audio” en “Variable” en elmenú (Audio).Si desea ajustar el volumen a través del sistema de audio, ajuste la opción“Salida de Audio” en “Fija”.
Notas• La señal de vídeo no se emite a través de las tomas AUDIO OUT.• Cuando “Salida de Audio” del menú (Audio) está ajustado en “Variable” y “Bocinas” en
“No”, compruebe que el volumen del altavoz sea moderado antes de cambiar el ajuste de“Bocinas” de “No” a “Sí”. De lo contrario, es posible que el volumen del altavoz seademasiado alto.
Conexión de un receptor de audio
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.
Con un cable de AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del TV a las tomasAUDIO IN del receptor de audio.
PB
AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
Receptor de audio (SistemaAV compacto DAV-FC9, etc.)
Cable AUDIO(no suministrado)
Parte posterior del TV
Entrada deaudio
16
Instalación y conexión del TV
Conexión de un reproductor de DVD conconectores de vídeo componente
La siguiente es la conexión preferida si:
• El reproductor de DVD posee tomas para componentes (Y, PB, PR).
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.
1 Con el cable de vídeo componente, conecte las tomas Y, PB y PR delreproductor de DVD a las tomas Y, PB y PR del TV. Use las conexionesVIDEO 3 IN.
SugerenciaAlgunas veces, las tomas Y, PB y PR del reproductor de DVD están marcadas como Y, CB
y CR o como Y, B-Y y R-Y. Si así fuera, conecte los cables respetando los mismoscolores.
2 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del reproductorde DVD a las tomas AUDIO IN del TV.
NotaLas tomas Y, PB y PR no emiten audio, de manera que debe conectar cables de audio paraobtener sonido.
Sugerencias• Para aprovechar al máximo los modos de pantalla panorámica, ajuste la relación de aspecto
de la señal de salida en 16:9 en el reproductor de DVD. Si desea conocer más detalles,consulte el manual de instrucciones que acompaña al reproductor de DVD.
• Algunos reproductores de DVD poseen tres conectores de vídeo componente: Y - Verde, PB
(CB, Cb o B-Y) - Azul y PR (CR, Cr o R-Y) - Rojo.
Parte posterior del TV
PB
PB PR
PR
PB
Y
AUDIO-L(blanco)
AUDIO-R(rojo)
Cable de vídeocomponente(no suministrado)
Reproductor de DVD
Cable AUDIO(nosuministrado)
17
Instalación y conexión del TV
Conexión de un reproductor de DVD conconectores A/V
Utilice esta conexión si:
• El reproductor de DVD no posee tomas para componentes (Y, PB, PR).
SugerenciaSi el reproductor de DVD posee conectores de salida de video componente, utilice la conexiónque se describe en la página 16 para obtener la mejor calidad de imagen.Algunas veces, las tomas Y, PB y PR del reproductor de DVD están marcadas como Y, CB y CR
o como Y, B-Y y R-Y. Si así fuera, conecte los cables respetando los mismos colores.
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.
1 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del reproductorde DVD a las tomas AUDIO IN del TV.
2 Con un cable S VIDEO, conecte la toma S VIDEO OUT del reproductorde DVD a la toma S VIDEO IN del TV.
NotaAl conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de queen el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar la entrada deS VIDEO (consulte la página 12).
Sugerencias• También puede utilizar las tomas VIDEO 2 IN, situadas en el lateral izquierdo del televisor,
para conectar el reproductor de DVD.• Para aprovechar al máximo los modos de pantalla panorámica, ajuste la relación de aspecto
de la señal de salida en 16:9 en el reproductor de DVD. Si desea conocer más detalles,consulte el manual de instrucciones que acompaña al reproductor de DVD.
• Utilice el botón TV/VIDEO en el control remoto para cambiar a la entrada del reproductorde DVD.
• Si el reproductor de DVD no posee un cable S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) enlugar del cable S VIDEO.
S VIDEO
AUDIO-R(rojo)
AUDIO-L(blanco)
Parte posterior del TV
Cable S VIDEO(no suministrado)
Cable AUDIO(no suministrado)
Reproductor de DVD
VIDEO (amarillo)
18
Instalación y conexión del TV
Conexión de un receptor de TV digital
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.
1 Con los cable de vídeo componente, conecte las tomas Y, PB y PR delreceptor de TV digital a las tomas Y, PB y PR del TV. Utilice lasconexiones VIDEO 3 IN.
NotaPara poder ver los formatos 480p, 720p y 1 080i, es necesario realizar una conexión devideo componente (Y, PB, PR). Tenga en cuenta que este TV muestra todos los tipos deformato de imagen en una resolución de 1 280 puntos × 768 líneas.
2 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del receptor deTV digital a las tomas AUDIO IN del TV.
NotaLas tomas Y, PB y PR no emiten audio, de manera que debe conectar cables de audio paraobtener sonido.
PB
PRPB
Y
AUDIO-R (rojo)AUDIO-L (blanco)
Parte posterior del TV
Cable AUDIO(no suministrado)
Cable de vídeo componente(no suministrado)
Receptor de TV digital
19
Instalación y conexión del TV
Conexión de un receptor de satélite digital
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.
1 Con el cable de vídeo componente, conecte las tomas Y, PB y PR delreceptor de satélite digital a las tomas Y, PB y PR del TV. Utilice lasconexiones VIDEO 3 IN.
NotaPara poder ver los formatos 480p, 720p y 1 080i, es necesario realizar una conexión devideo componente (Y, PB, PR). Tenga en cuenta que este TV muestra todos los tipos deformato de imagen en una resolución de 1 280 puntos × 768 líneas.
2 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del receptor desatélite digital a las tomas AUDIO IN del TV.
NotaLas tomas Y, PB y PR no emiten audio, de manera que debe conectar cables de audio paraobtener sonido.
PB
VIDEO OUT
TYPE
1
L1 L2
Y
Pb
PrR1AUDIO OUT
OPTICAL
DIGITALAUDIOOUT
R2
2
COMPONENT OUT(1080i/720p/480p/480i)
S VIDEOOUT
PR
PB
Y
AUDIO-R (rojo)AUDIO-L (blanco)
Parte posterior del TV
Cable AUDIO(nosuministrado)
Receptor de satélite digital(SAT-HD200, SAT-HD300, etc.)
Cable de vídeo componente(no suministrado)
20
Instalación y conexión del TV
PB
TYPE
1
L1 L2
Y
Pb
PrR1 R2
2
(1080i/720p/480p) (1080i/720p/480p/480i)
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITALAUDIOOUT
COMPONENT OUT(1080i/720p/480p/480i)
S VIDEOOUT
RGB OUT DVI-HDTV OUT
DATA PORT
AUDIO OUT
Conexión de un receptor de satélite digital con unconector DVI-HDTV
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizarcualquier conexión.
1 Utilice un cable de enlace único DVI-D para conectar el conectorDVI-HDTV del receptor de satélite digital al conector DVI-HDTV delTV.Utilice las conexiones VIDEO 4 IN.
NotaEl conector DVI-HDTV VIDEO no emite audio, por lo que los cables de audio debenestar conectados para emitir sonido.
2 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del receptor desatélite digital a las tomas AUDIO IN del TV.
Cable de enlace único DVI-D (no suministrado)
AUDIO-L(blanco)
Receptor de satélite digital(SAT-HD200, SAT-HD300,etc.)
AUDIO-R (rojo)
Parte posterior del TV
Cable AUDIO(no suministrado)
21
Instalación y conexión del TV
Programación de canalesUna vez que haya terminado de conectar el TV, puedeejecutar la opción Autoprogramación para configurarlos canales. La pantalla Autoprogramación aparececuando enciende el TV por primera vez después de suinstalación.Para omitir canales, consulte la página 22.
La opción Autoprogramación está ajustada demanera predeterminada para explorar los canales detelevisión por cable. Para ver canales UHF con unaantena, consulte “Para ver canales UHF con unaantena” más adelante.
Para volver a realizar la opciónAutoprogramación1 Presione MENU.2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, a
continuación, presione .3 Presione V/v para seleccionar
“Autoprogramación” y luego presione .4 Presione “OK”.
“Autoprogramación” aparece y el TV inicia laexploración y la pre-programación de los canalesautomáticamente.Cuando todos los canales que se reciban esténalmacenados, aparecerá el menú “Omitir/AñadirCanal” que le permitirá omitir los canales nodeseados (consulte “Para omitir canales” en lapágina 22).
5 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
Para cancelar la opción AutoprogramaciónMientras aparece “Autoprogramación” en el paso 3,presione MENU en el control remoto.
NotaPara ver canales de televisión por cable, debe suscribirse a unaempresa de televisión por cable. Tenga en cuenta que la televisión porcable no se puede sintonizar en algunas zonas. Este TV recibe de 1 a125 canales de televisión por cable. Si desea obtener informacióndetallada sobre la suscripción a la televisión por cable, consulte conla empresa de televisión por cable más próxima a su domicilio.
Para ver canales UHF con una antena1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Cable” y luegopresione .
4 Presione V/v para seleccionar “No” y luegopresione .
5 Lleve a cabo los pasos 3-5 del apartado “Paravolver a realizar la opción Autoprogramación”,descritos anteriormente.
NotaNo es posible recibir y programar canales de televisión por cabley UHF al mismo tiempo.
SugerenciaSi se ha conectado un decodificador de cable o un receptor desatélite, la función Fijar Canal le será de utilidad. Para obtenerinformación más detallada, consulte la página 22.
1 Presione I (encendido) en el TV.
El menú Autoprogramación apareceautomáticamente la primera vez que se enciendeel TV.
2 Presione CH+ en el control remoto o en el panellateral del TV para ejecutar la opciónAutoprogramación.
Cuando se hayan guardado todos los canales quese pueden sintonizar, aparecerá el menú “Omitir/Añadir Canal”.
I
,
Auto Setup
Auto Program: [CH+]Exi t : [CH–]
First p lease connectcable/antenna
1
2
(continúa)
22
Instalación y conexión del TV
Para bloquear un canal de TVSi ha conectado un decodificador o receptor desatélite al TV y no tiene la intención de conectarotros equipos de audio o video, se recomiendabloquear un canal de TV. De este modo, se aseguraque no se cambian los canales mientras utiliza el TV.
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Fijar Canal” yluego presione .
4 Presione V/v para seleccionar el canal que deseaajustar y luego presione .
VolverCanales FavoritosCable: Sí Fijar Canal: OffAutoprogramación:Omitir/Añadir CanalNombre del Canal
Canal
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TV
No23456Video 1
Para omitir canalesPuede omitir los canales que no desee al seleccionarloscon los botones CH +/–.
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Omitir/AñadirCanal” y luego presione .
4 Presione V/v para seleccionar el canal que deseaomitir y luego presione .
SugerenciaPara desplazarse a través de la lista, mantenga presionadoV/v.
5 Presione V/v para seleccionar “Omitir” y luegopresione .
Si desea volver a introducir el canal omitido,seleccione “Añadir”.
6 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
Ejemplo: Selecciónelo para omitir el canal 5.
Canal TV
v
Omitir/Añadir Canal
Volver 1 : Omitir
2 : Añadir 3 : Añadir 4 : Omitir 5 : Añadir 6 : Omitir 7 : Omitir 8 : Añadir 9 : Añadir 10 : Añadir
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Canal TV
v
Omitir/Añadir Canal
Volver 1 : Omitir
2 : Añadir 3 : Añadir 4 : Omitir 5 : Add 6 : Skip 7 : Omitir 8 : Añadir 9 : Añadir 10 : Añadir
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
OmitirAñadir
Canal TV
v
Omitir/Añadir Canal
Volver 1 : Omitir
2 : Añadir 3 : Añadir 4 : Omitir 5 : Omitir 6 : Omitir 7 : Omitir 8 : Añadir 9 : Añadir 10 : Añadir
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TV
Volver
3
Nombre del Canalomb de anal
Canal
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Opción Descripción
2-6 Si ha conectado el equipo a la tomaVHF/UHF, seleccione uno de estoscanales.
Video 1 Seleccione esta opción si ha conectado elequipo a las tomas VIDEO 1 IN.
No Seleccione esta opción para desactivar lafunción Fijar Canal.
5 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
Notas• Cuando se bloquea un canal de TV, no se puede utilizar la
función Canales Favoritos.• Cuando se bloquea un canal de TV, no se puede seleccionar la
opción del menú “Omitir/Añadir Canal”. Para utilizarla, ajustela opción “Fijar Canal” en “No”.
23
Instalación y conexión del TV
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Ajustes) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Language” y luegopresione .
4 Presione V/v para seleccionar el idioma preferidoy luego presione .
5 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
2 - 4
1, 5
Selección del idioma demenú en pantalla
Puede seleccionar el idioma en el que se mostrarántodos los menús.
,
Setup TV
Select: Back: Exit:Set:
ReturnCaption Vision: OffVideo LabelLanguage: EnglishAuto YC:Menu Color: Black
EnglishEspañolFrançais
,
ReturnCaption Vision: OffVideo LabelLanguage: EnglishAuto YC:Menu Color: White
Setup TV
Select: Back: Exit:Set:
Video
Exit:Set:Select:
ReturnMode: Vivid Picture: 50 Brightness: 50 Color: 25 Hue: 0 Sharpness: 3 Backlight: 5 Color Temp.: Cool CineMotion: Off Dynamic Picture: On
TV
,
,
Ajustes TV
VolverCaption Vision: NoEtiqueta de VideoIdioma: EspañolYC automático:Color de Menú: Blanco
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
24
Para ver televisión
Para ver televisión
Para ver televisión 1 Presione POWER en el control remoto.
SugerenciaCuando se apague el indicador 1/ (espera/reposo),presione I (encendido) en el TV.
2 Seleccione el canal deseado con los botones 0 a 9y ENT (Entrar).
Presione 0 a 9 para seleccionar un canal. Éstecambia después de 2 segundos. Presione ENT(Entrar) para una selección inmediata.
Use los botones CH +/– para explorar los canales.
SugerenciaPara cambiar el número de canal rápidamente, mantengapresionado CH + o –.
3 Utilice los botones VOL +/– para ajustar el volumen.
Otras operaciones con botones
Presione Para
MUTING(silenciado)
SYSTEM OFF
DISPLAY
JUMP
SugerenciaPuede ajustar el volumen consultando el valor contiguo alindicador de volumen (en pantalla).
Suprimir el sonido. Presione otra vezeste botón o presione VOL + pararecuperar el sonido.
Apagar el TV y cualquier otro equipoSony.
Mostrar el número de canal actual.Si la visualización del canal está activada,el número de canal actual permanecerá enla pantalla.Vuelva a presionarlo para desactivar lavisualización.
Alternar dos canales. El TV alterna elcanal actual y el último canalseleccionado con los botones 0 a 9.
o
MUTING
DISPLAY
SYSTEM OFF
1
2
2
3
JUMP
1/
I
25
Para ver televisión
No
CC1
CC2
Text1
Text2
Text3
Text4
CC3
CC4
Vista con subtítulos
Puede mostrar la opción Caption Vision (Vista desubtítulos) si la emisora ofrece este servicio.
,
Presione repetidamente hasta que aparezca laopción Caption Vision deseada.
Cada vez que presiona el botón, la opción CaptionVision cambia de la siguiente manera:
Seleccione
No
CC1, CC2, CC3, CC4
Text1, Text2, Text3, Text4
SugerenciaTambién puede seleccionar Vista de subtítulos en la pantalla demenú. Seleccione “Vista de subtítulos” en el menú (Ajustes)y, a continuación, el tipo de subtítulos que desee.
Para
Desactivar la opción CaptionVision.
Mostrar una versión impresadel diálogo o los efectos desonido de un programa. (Elmodo se debe ajustar en CC1para la mayoría de losprogramas.)
Mostrar información de lacadena o emisora en pantallacompleta o parcial.
Selección del modo deimagen
Puede seleccionar uno de los tres modos de imagendiferentes que mejor se adapte al programa que estávisualizando. Además, puede ajustar la calidad deimagen para cada modo de imagen (consulte laspáginas 42, 43).Puede ajustar un modo de imagen diferente para cadaentrada de vídeo que se puede seleccionar medianteel botón TV/VIDEO, y almacenarlo en la memoria.
PICTURE MODE
(continúa)
26
Para ver televisión
Notas• No es posible seleccionar el modo de efecto si en el menú
(Audio) la opción “Bocinas” está definida en “No”.• El modo de efecto sólo podrá utilizarse en los altavoces del
TV, por lo que no podrá disfrutar de los efectos de sonido deSRS WOW cuando escuche un programa a través de las tomasAUDIO OUT o con los auriculares.
• Es posible que los efectos de la opción SRS WOW se veanlimitados cuando se escucha un programa en modomonofónico.
/TV/SAT
Selección del modo deefectoLa opción “SRS WOW”* crea una imagenpanorámica de audio en estéreo al producir tonos degraves profundos y de mejor calidad y tonos deagudos claros. Esto le permite disfrutar de potentesefectos de sonido como los de una sala de cine.Puede ajustar un modo de efecto para cada entradade vídeo que se puede seleccionar mediante el botónTV/VIDEO, y almacenarlo en la memoria.
* La opción “SRS WOW” incrementa enormemente la calidadde sonido de una amplia gama de fuentes de audio basadas entecnologías punta de SRS Labs, Inc.WOW, SRS y el símbolo es una marca registrada deSRS Labs, Inc.WOW tecnología esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Presione PICTURE MODE repetidamente hasta queaparezca el modo deseado.
Cada vez que presione el botón, el modo de imagencambia de la manera siguiente:
Modo
Vívido
Estandar
Pro
SugerenciaPara cada modo de imagen, puede ajustar las opciones de calidadde imagen, como “Contraste”, “Brillo” y “Color” (consulte laspáginas 42, 43).
Vívido
Estandar
Pro
,
Descripción
Seleccione esta opción para mejorar elcontraste y la nitidez de la imagen.
Seleccione esta opción para mostrar unaimagen con contraste adaptada a lascondiciones de luz de la habitación. Estemodo se recomienda para las condicionesde visualización normales.
Seleccione esta opción para obtener unapresentación similar a la de un monitorprofesional.
2 - 4
1, 5
27
Para ver televisión
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Audio) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Efecto” y luegopresione .
4 Presione V/v para seleccionar “SRS WOW” yluego presione .
5 Presione MENU para salir de la pantalla delmenú.
SugerenciaPresionando el botón /TV/SAT también podrá seleccionar“SRS WOW” y “No”.
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
,
,
VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:
Audio TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: WOWMTS: Auto SAPBocinas: SíSalida de Audio:
Audio TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
SRS WOWNo
,
VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: SRS WOWMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:
Audio TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Cambio del modo de pantallapanorámicaEl modo de pantalla panorámica le permite miraremisiones normales de 4:3 u otros tamaños deimagen, como películas en formato buzón, en variosmodos de pantalla panorámica (formato de 16:9).
SugerenciaLa opción “formato” es la relación entre el ancho y el alto de lapantalla. La opción 16:9 también se denomina formatopanorámico.
Uso del modo depantalla panorámica
Presione WIDE MODE repetidamente hasta queaparezca el modo de pantalla panorámica deseado.
Cada vez que presiona el botón, el modo de pantallapanorámica cambia de la siguiente manera:
2 - 4
1, 5
(continúa)
WIDE MODE
SugerenciaPuede ajustar otras opciones de sonido. Si desea obtenerinformación más detallada, consulte “Ajuste de la calidad delsonido” en la página 44.
28
Para ver televisión
Panorám.
Normal
Completa
Acercamiento
,
Panorám. (acercamiento panorámico)
Imagen original
• Imagen con formato normalde 4:3
• Imagen con formato DTV de4:3
Normal
Imagen original
• Imagen con formato normalde 4:3
• Imagen con formato DTV de4:3
Completa
Imagen original
• Imagen panorámica de unavideocámara o DVD
• Imagen con formato DTV de16:9
Panorám.
La opción “Panorám.” amplíala imagen 4:3 para ajustarla ala pantalla de 16:9,manteniendo la imagenoriginal al máximo posible.
Completa
La opción “Completa”alarga la imagen de 4:3 sóloen forma horizontal, paracubrir la pantalla de 16:9.
La opción “Normal”devuelve la imagen 4:3 asu tamaño original.
Normal
Acercamiento
Imagen original
• Película en formato de buzónde una cinta de video o de undisco DVD
SugerenciaTambién puede tener acceso a los ajustes del modo de pantallapanorámica desde el menú (Pantalla). Para obtener másinformación, consulte la página 29.
Acercamiento
La opción “Acercamiento”amplía la imagen 4:3horizontal y verticalmentehasta alcanzar un formatoequivalente que rellene lapantalla de 16:9. Resulta deutilidad para ver películas enformato buzón.
29
Para ver televisión
Cambio del modo de pantallapanorámica mediante el menú
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Pantalla) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar la opción quedesea ajustar y luego presione .
4 Presione V/v para seleccionar el modo de pantalladeseado y, a continuación, presione .
5 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
VolverModo Pano.: Panorám.4:3 Normal: Panorám.Centro Vertical: 0
Pantalla
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TV
,
,
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverModo Pano.: Normal4:3 Normal: Panorám.Centro Vertical:
Pantalla
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TV
,
VolverModo Pano.: Normal4:3 Normal: ZoomCentro Vertical:
Pantalla TV
Panorám.Normal CompletaAcercamiento
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
(continúa)
30
Para ver televisión
Opciones de modo de pantalla panorámica disponibles en el menú (Pantalla)
Opción Descripción
Modo Pano. (modo panorámico) Seleccione un modo panorámico para usar con fuentes 4:3.
4:3 Normal Seleccione el modo de pantalla predeterminado para las fuentes 4:3.
Panorám.(acercamientopanorámico)
Normal
Completa
Acercamiento
Panorám.(acercamientopanorámico)
Normal
Completa
Acercamiento
No
Seleccione esta opción para ampliar la imagen 4:3 y ajustarla ala pantalla de 16:9, manteniendo la imagen original al máximoposible.
Seleccione esta opción para devolver la imagen 4:3 a sutamaño original.
Seleccione esta opción para ampliar la imagen 4:3 sólohorizontalmente y rellenar la pantalla de 16:9.
Seleccione esta opción para ampliar la imagen 4:3 horizontal yverticalmente hasta alcanzar un formato equivalente querellene la pantalla de 16:9. Resulta de utilidad para verpelículas en formato buzón.
Seleccione esta opción para ampliar la imagen 4:3 y ajustarla ala pantalla de 16:9, manteniendo la imagen original al máximoposible.
Seleccione esta opción para devolver la imagen 4:3 a sutamaño original.
Seleccione esta opción para ampliar la imagen 4:3 sólohorizontalmente y rellenar la pantalla de 16:9.
Seleccione esta opción para ampliar la imagen 4:3 horizontal yverticalmente hasta alcanzar un formato equivalente querellene la pantalla de 16:9. Resulta de utilidad para verpelículas en formato buzón.
Seleccione esta opción para seguir utilizando el ajuste delmodo de pantalla panorámica actual cuando se cambia el canalo la entrada.
SugerenciaPara cambiar de un modo de pantalla panorámica a otro, utiliceel botón WIDE MODE del control remoto.
Notas• La opción “4:3 Normal” sólo funcionará si el TV recibe
señales 480i o 480p.• Si “4:3 Normal” está ajustado en cualquier posición, excepto
“No”, el ajuste de modo de pantalla panorámica cambiará sólopara el canal actual.Si cambia los canales (o las entradas), el modo de pantallapanorámica cambiará automáticamente al ajuste “4:3 Normal”.Para conservar el ajuste del modo de pantalla panorámicaactual al cambiar los canales y las entradas, ajuste “4:3Normal” en “No” (consulte la página 30).
Notas sobre el modo de pantalla panorámica• La función de modo de pantalla panorámica de este TV
permite diversas opciones de vista: seleccione el modo depantalla panorámica adecuado para el formato original de laimagen que está mirando.
• Si cambia el tamaño de la pantalla con la función de modopanorámico y el TV está instalado en un lugar público parauso comercial u otro propósito público, podría considerarseuna violación a las leyes de copyright.
• Si selecciona “Panorám.” cuando mira la imagen con elformato de 4:3, se transforma parte de la imagen. Puede mirarla imagen con su formato original en modo “Normal”.
• Es posible que las partes superior e inferior de la imagen noaparezcan en la pantalla en función del tamaño de la imagenoriginal. En este caso, ajuste la posición de la imagen(consulte la página 41).
31
Para ver televisión
Uso de la función decongelación
Puede utilizar esta función para anotar informacióncomo números de teléfono, recetas, etc.
Cuando aparezca la información de programa quedesea capturar, presione FREEZE.La imagen se congelará. Presione FREEZE denuevo, la imagen congelada dejará de serlo yempezará moverse de nuevo.
SugerenciaMientras la imagen está congelada, el sonido continúaemitiéndose con normalidad.
Imagen congelada
FREEZE
,
Llame al 555-1234
Freeze
32
Para ver televisión
Ajuste de las entradasde vídeo
Puede disfrutar de imágenes (y sonido) de equiposde vídeo opcionales conectados a esta unidad alseleccionar la entrada adecuada. Si desea obtenerinformación detallada sobre la conexión, consulte laspáginas 8 a 20.
1
Botones 0 a 9 yENT (Entrar)
CH +/–
1 Presione TV/VIDEO repetidamente hasta queaparezca la entrada de vídeo deseada.
Cada vez que presione TV/VIDEO, la entradacambiará de la forma siguiente:
Seleccione
• TV
• VIDEO 1 IN
• VIDEO 2 IN
• VIDEO 3 IN
• VIDEO 4 IN
* Si hay un equipo de vídeo conectado a la entrada SVIDEO y se ajustó la opción “YC automático” del menú
(Ajustes) en “Sí” (página 12), aparece “Video 1” o“Video 2”.
**El tipo de la señal de imagen (480i, 480p, 720p o 1 080i)aparece bajo “Video 3” o “Video 4”.
Sugerencias• También puede seleccionar las entradas mediante el botón
TV/VIDEO del TV.• Cuando haya asignado de forma predeterminada una
etiqueta a cada entrada de vídeo mediante “Etiqueta deVideo” del menú (Ajustes), aparecerá dicha etiqueta(consulte la página 33).
2 Ponga en marcha el equipo opcionalseleccionado.
Si desea obtener información detallada, consultela sección “Funcionamiento de otros equipos conel control remoto del TV” en la página 34 oconsulte las instrucciones suministradas con cadaequipo.
Para volver a mirar el TVPulse los botones 0 a 9 y ENT (Entrar) o CH +/–.
Indicación en pantalla
TV T
r
Video 1*r
Video 2*r
Video 3**r
Video 4**
o
33
Para ver televisión
Uso de la funciónEtiqueta de VideoPuede realizar ajustes para cada entrada de vídeoseleccionando la etiqueta que aparece en la pantalla.
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Ajustes) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Etiqueta deVideo” y presione .
4 Presione V/v para seleccionar la entrada devídeo (Video 1-4) a la que desea asignar unaetiqueta y, a continuación, presione .
5 Presione V/v para seleccionar la etiqueta ypresione .
6 Repita los pasos 4 y 5 para asignar etiquetas aotras entradas de vídeo.
Puede seleccionar entre las etiquetas siguientespara cada entrada.
Video 1, 2 VHS, DVD, Receptor, Satélite, Decodif.,8mm, DTV, Juego, LD, Web, Beta
Video 3, 4 DVD, Satélite, Decodif., DTV, HD
7 Presione MENU para salir de la pantalla demenú.
2 - 6
1, 7
,
,
Etiqueta de VideoVolverVideo 1 : Video 1Video 2 : Video 2Video 3 : Video 3Video 4 : Video 4
Ajustes TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
Etiqueta de VideoVolverVideo 1 : Video1Video 2 : Video2Video 3 : Video3Video 4 : Video4
Ajustes TV
Video 1VHSDVDReceptorSatéliteDecodif.8mmDTVJuegoLDWebBeta
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
Etiqueta de VideoVolverVideo 1 : DVDVideo 2 : Video 2Video 3 : Video 3Video 4 : Video 4
Ajustes TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
VolverCaption Vision: NoEtiqueta de VideoIdioma: EspañolYC automático:Color de Menú: Blanco
Ajustes TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
34
Para ver televisión
Funcionamiento deotros equipos con elcontrol remoto del TV
Programación del control remoto
El control remoto viene configurado para funcionarcon equipos de vídeo Sony.
Equipo Sony
Videograbadoras Beta,ED Beta
Videograbadora de 8mm
Videograbadora VHS
Videograbadora DV
Reproductor de DVD
Si dispone de un equipo de vídeo que no sea de lamarca Sony y desea controlarlo con el controlremoto del TV, utilice el procedimiento siguientepara programar el control remoto.
NotaEl equipo debe poseer la función de control remoto porinfrarrojos (IR) para poder usarlo con este control remoto.
De los “Códigos del fabricante” que se enumeran enla página 35, seleccione el código de tres dígitos quecorresponda al código del fabricante del equipo. Siaparecen varios códigos numéricos, introdúzcalospor separado hasta que encuentre el código correctopara su equipo. Utilice el número de código pararealizar el procedimiento siguiente.
1 Presione CODE SET.
2 Presione el botón de función que deseaprogramar.
Para programar un decodificador o unreceptor de satélitePresione SAT/CABLE (FUNCTION).
Para programar equipos de vídeoPresione VCR/DVD (FUNCTION).
3 Introduzca el código del fabricante de tres dígitoscon los botones 0 a 9.
4 Presione ENT (Entrar).
5 Para comprobar si el número de código funciona,apunte el control remoto del TV hacia el equipo ypresione VCR/DVD y/o SAT/CABLE (POWER)que correspondan al equipo. Si responde, laprogramación se ha completado. De lo contrario,intente con los otros códigos que figuran en la listapara ese fabricante.
Sugerencias• Si introduce un nuevo código, se borra el que introdujo
previamente en ese ajuste.• Es muy poco probable que no pueda hacer funcionar el equipo
con el control remoto Sony. En tal caso, utilice la unidad decontrol remoto propia del equipo.
Número de código programable
303
302
301
348
751
2
3
4
1
5
35
Para ver televisión
Códigos del fabricante
VideograbadorasFabricante Código
Sony 301
Admiral (M. Ward) 327
Aiwa * 338, 344
Audio Dynamic 314, 337
Broksonic 319, 317
Canon 309, 308
Citizen 332
Craig 302, 332
Criterion 315
Curtis Mathes 304, 338, 309
Daewoo 341, 312, 309
DBX 314, 336, 337
Dimensia 304
Emerson 319, 320, 316,317, 318, 341
Fisher 330, 335
Funai 338
General Electric 329, 304, 309
Go Video 322, 339, 340
Goldstar 332
Hitachi 306, 304, 305,338
Instant Replay 309, 308
JC Penney 309, 305, 304,330, 314, 336,337
JVC 314, 336, 337,345, 346, 347
Kenwood 314, 336, 332,337
LXI (Sears) 332, 305, 330,335, 338
LG 332
Magnavox 308, 309, 310
Marantz 314, 336, 337
Marta 332
Memorex 309, 335
Minolta 305, 304
Mitsubishi/MGA 323, 324, 325,326
Multitech 325, 338, 321
NEC 314, 336, 337
Olympic 309, 308
Optimus 327
Panasonic 308, 309, 306,307
Fabricante Código
Pentax 305, 304
Philco 308, 309
Philips 308, 309, 310
Pioneer 308
Quasar 308, 309, 306
RCA/PROSCAN 304, 305, 308,309, 311, 312,313, 310, 329
Realistic 309, 330, 328,335, 324, 338
Sansui 314
Samsung 322, 313, 321
Sanyo 330, 335
Scott 312, 313, 321,335, 323, 324,325, 326
Sharp 327, 328
Shintom 315
Signature 2000 338, 327(M. Ward)
SV2000 338
Sylvania 308, 309, 338,310
Symphonic 338
Tashiro 332
Tatung 314, 336, 337
Teac 314, 336, 338,337
Technics 309, 308
Toshiba 312, 311
Wards 327, 328, 335,331, 332
Yamaha 314, 330, 336,337
Zenith 331
Reproductores de DVDFabricante Código
Sony 751
Panasonic 753
Pioneer 752
RCA 755
Toshiba 754
DecodificadoresFabricante Código
Sony 230
Hamlin/Regal 222, 223,224, 225, 226
Jerrold/G. I. 201, 202, 203,204, 205, 206,207, 208, 218
Oak 227, 228, 229
Panasonic 219, 220, 221
Pioneer 214, 215
Scientific Atlanta 209, 210, 211
Tocom 216, 217
Zenith 212, 213
Receptores de satéliteFabricante Código
Sony 801
General Electric 802
Hitachi 805
Hughes 804
Panasonic 803
RCA/PROSCAN 802, 808
Toshiba 806, 807
* Si un aparato de vídeo Aiwa no funciona aun introduciendo el códigode Aiwa, introduzca el código de Sony.
(continúa)
36
Para ver televisión
Funcionamiento de equiposopcionales
Funcionamiento de una videograbadora
Para
Encender/apagar
Controlar unavideograbadora
Cambiar canales
Grabar
Reproducir
Detener
Avanzar rápidamente
Rebobinar
Insertar una pausa
Buscar una imagen haciadelante o hacia atrás
Presione
VCR/DVD (POWER)
VCR/DVD (FUNCTION)
CH +/–
N y z simultáneamente
N
x
M
m
X (presione nuevamente parareanudar la reproducción normal)
M o m durante la reproducción(suéltelo para reanudar lareproducción normal)
Funcionamiento de un reproductor de DVD
Para
Encender/apagar
Controlar un reproductorde DVD
Reproducir
Detener
Insertar una pausa
Recorrer distintas pistasde un disco de audio
Recorrer distintoscapítulos de un disco devídeo
Seleccionar una pistadirectamente
Mostrar el menú(Ajustes)
Utilizar el menú delDVD
Funcionamiento de un decodificador
Para
Encender/apagar
Controlar undecodificador
Seleccionar un canal
Cambiar canales
Ir al canal anterior
Funcionamiento de un receptor de satélite
Para
Encender/apagar
Controlar un receptorde satélite
Seleccionar un canal
Cambiar canales
Ir al canal anterior
Mostrar el número delcanal
Mostrar la guía DBS
Mostrar el menú DBS
Mover la opciónresaltada (cursor)
Seleccionar un elemento
Presione
SAT/CABLE (POWER)
SAT/CABLE (FUNCTION)
Botones 0 a 9, ENT (Entrar)
CH +/–
JUMP
DISPLAY
GUIDE
MENU
V, v, B, b
Presione
SAT/CABLE (POWER)
SAT/CABLE (FUNCTION)
Botones 0 a 9, ENT (Entrar)
CH +/–
JUMP
Presione
VCR/DVD (POWER)
VCR/DVD (FUNCTION)
N
x
X (presione nuevamente parareanudar la reproducción normal)
M para avanzar o m pararetroceder
CH + para avanzar o CH – pararetroceder
Botones 0 a 9
MENU
V, v, B, b,
BotonesFUNCTION(VCR/DVD,SAT/CABLE)
Botones POWER(VCR/DVD,SAT/CABLE)
Botones defuncionamientovideograbadora/DVD
DISPLAY
Botones 0 a 9
JUMP
GUIDE
V, v, B, b,
MENU
CH +/–
ENT (Entrar)
37
Para ver televisión
Uso de los canalesfavoritos
Puede seleccionar programas de una lista de canalesfavoritos que haya preseleccionado.
Ajuste de los canales favoritos
1 Presione MENU.
,
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .
,
VolverCanales FavoritosCable: SíFijar Canal: NoAutoprogramación: AceptarOmitir/Añadir CanalNombre del Canal
Canal TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
3 Presione V/v para seleccionar “Canales Favoritos”y luego presione .
,
Canal TV
Volver CH 1 : 2 2 : 3 3 : 4 4 : 5 5 : 6 6 : 7 7 : 8 8 : 9
Canales Favoritos
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
SugerenciaSi no se puede seleccionar “Canales Favoritos”, presione elbotón TV/VIDEO para cambiar la entrada al TV.
4 Presione V/v para seleccionar la posición quedesea cambiar y luego presione .
,
Canal TV
Volver CH 1 : 2 2 : 3 3 : 4 4 : 5 5 : 5 6 : 7 7 : 8 8 : 9
Canales Favoritos
6
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
5 Presione V/v para desplazarse por los canaleshasta encontrar el canal deseado y luego presione
.
,
Canal TV
Volver CH 1 : 2 2 : 3 3 : 4 4 : 5 5 : 42 6 : 7 7 : 8 8 : 9
Canales Favoritos
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
6 Repita los pasos 4 y 5 para programar otroscanales favoritos.
7 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
1, 7
2 - 6
(continúa)
38
Para ver televisión
Para mirar el canal favorito
1
2
,
,
ABC
Canales Favoritos
1 : ABC 2 : HBO 3 : MTV 4 : FOX 5 : CBS 6 : COMED 7 : 7 8 : 8
1 Presione FAVORITES.
Aparecerá la lista de Canales Favoritos.
2 Presione V/v para seleccionar el canal deseado y,a continuación, presione .
Se mostrará el canal seleccionado.
SugerenciaSi crea una etiqueta opcional mediante “Nombre del Canal”del menú (Canal), esta etiqueta aparecerá en lapantalla.
Uso de la funciónNombre del CanalSi ha establecido una etiqueta opcional para lavisualización de los canales o para la función CanalesFavoritos, esta etiqueta puede aparecer en la pantalla.
1 Presione MENU.
2 - 8
1, 9
,
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
39
Para ver televisión
2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Nombre delCanal” y presione .
4 Presione V/v para seleccionar “Canal” y, acontinuación, presione .
5 Presione V/v para desplazarse a través de losnúmeros de canal a los que desea asignar unaetiqueta y, a continuación, presione .
6 Presione V/v para seleccionar “Nombre” ypresione .
7 Presione V/v para desplazarse por los caracteresde etiqueta (A-Z, 0-9, etc.) y presione .
Puede añadir un máximo de 5 caracteres a laetiqueta.
8 Repita los pasos 4 a 7 para asignar etiquetas amás canales.
9 Presione MENU para salir de la pantalla demenú.
,
VolverCanales FavoritosCable: SíFijar Canal: NoAutoprogramación: AceptarOmitir/Añadir CanalNombre del Canal
Canal TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
Nombre del Canal Volver Canal: 1 Nombre: _ _ _ _ _
Canal TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
Nombre del Canal Volver Canal: Nombre: _ _ _ _ _
Canal TV
1
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
Nombre del Canal Volver Canal: 30 Nombre: _ _ _ _ _
Canal TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
Nombre del Canal Volver Canal: 30 Nombre: A _ _ _ _
Canal TV
_
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Nombre del Canal Volver Canal: 30 Nombre: A B _ _ _
Canal TV
_
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
40
Uso de las funciones avanzadas
Uso de lasfuncionesavanzadas
Para ajustar la configuración
Maximizar elvalor del ajuste
Para cambiar el color del menúExisten dos colores de menú (“Blanco” o “Negro”)que pueden seleccionarse en el ajuste “Color deMenú” del menú (Ajustes).
Minimizar elvalor del ajuste
,
Contraste: 50
(Ejemplo: al seleccionar“Contraste” en el menú (Video))
Uso del menúLa mayoría de los ajustes avanzados se realizanmediante la pantalla de menú.A continuación se describen las operaciones básicaspara desplazarse por los menús.• Los elementos que aparecen en amarillo son los
seleccionados.• No puede seleccionar los elementos que aparecen
sombreados.
Video
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
TV
TVVideo
VolverModo: Vivid Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
VívidoEstandarPro
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
Categoríade menú
Opciónde menú
Opciónde ajuste
Para abrir la pantalla de menú y seleccionarla opción
Presione MENU para abrirla pantalla de menú.
Presione V/v paraseleccionar la categoríadeseada y, a continuación,presione .
m
Presione V/v paraseleccionar la opción yluego presione b o
.
(El botón b no sepuede utilizar enalgunos menús.)
(Ejemplo: al seleccionar “Modo”en el menú (Video))
,
Para salir de la pantalla de menú, presione de nuevoMENU.
V, v, B, b,
MENU
41
Uso de las funciones avanzadas
1 Sintonice la imagen que desea ajustar y luegopresione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Pantalla) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Centro Vertical”y luego presione .
4 Presione V/v/B/b para ajustar la posición yluego presione .
5 Presione MENU para salir de la pantalla delmenú.
Ajuste de la posición dela imagen
Puede desplazar hacia arriba y hacia abajo la posiciónde la imagen para cada modo de pantalla panorámica(página 27) en los casos siguientes:• Cuando desee desplazar la posición de la imagen
en los modos “Panorám.” y “Acercamiento”• Cuando los subtítulos no caben en la pantalla
,
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverModo Pano.: Panorám.4:3 Normal: Panorám.Centro Vertical: 0
Pantalla
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TV
,
Centro Vertical: 0
Se muevehacia arriba
Se muevehacia abajo
Se muevehacia arriba
Se muevehacia abajo
1, 5
2 - 4
42
Uso de las funciones avanzadas
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Video) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Modo” y luegopresione .
4 Presione V/v para seleccionar el modo deimagen que desea ajustar y luego presione .
5 Presione V/v para seleccionar “Contraste” yluego presione .
Ajuste de la calidad dela imagen
Puede ajustar la calidad de imagen para cada modode imagen (“Vívido”, “Estandar” o “Pro”).Puede ajustar la calidad de imagen de forma distintapara cada entrada de vídeo que se puede seleccionarmediante el botón TV/VIDEO, y almacenar el ajusteen la memoria.
,
TVVideo
VolverModo: Vivid Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
VívidoEstandarPro
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
,
,
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
,
Video
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TV
,
Contraste: 50
1, 8
2 - 7
RESET
43
Uso de las funciones avanzadas
6 Presione V/v/B/b para realizar el ajuste deseadoy luego presione .
Opciones que se pueden ajustarOpción
Contraste
Brillo
Color
Tinte*
Nitidez**
Luz de Fondo
* Opciones que no se pueden ajustar:– Señales 480i, 480p, 1 080i y 720p de entrada a VIDEO
3 IN– Señales 480p, 1 080i y 720p de entrada a VIDEO 4 IN– Fotografías y vídeo digitales almacenados en
“Memory Stick”** No se pueden ajustar las opciones de fotografías y vídeo
digitales almacenados en “Memory Stick”.
SugerenciaPuede ajustar cada opción haciendo referencia al valorsituado al lado de cada indicador de opción.
,
Video
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TV
Presione v/B
Para reducir elcontraste de laimagen.
Para oscurecer laimagen.
Para disminuir laintensidad de color.
Para disminuir lostonos verdes.
Para suavizar laimagen.
Para oscurecer lapantalla.
Presione V/b
Para aumentar elcontraste de laimagen.
Para dar más brillo ala imagen.
Para aumentar laintensidad de color.
Para aumentar lostonos verdes.
Para dar más nitideza la imagen.
Para dar más brillo ala pantalla.
Ajuste
Frío/Neutro/Cálido
Sí/No
Sí/No
Opciones selectivasOpción
Temp. Color(temperaturadel color)
CineMotion*
ImagenAvanzada*
* No se pueden ajustar las opciones de fotografías y vídeodigitales almacenados en “Memory Stick”.
7 Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otras opciones.
8 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
Para restaurar los ajustes de fábricaPresione RESET mientras el menú aparezca en lapantalla y el cursor esté situado en la parte derechade cualquier elemento del mismo.
Descripción
Seleccione esta opciónpara dar un matiz rojo alos colores brillantes.
Selecciónelo para obteneruna imagen optimizadamediante la detecciónautomática del contenidode la película. Lasimágenes en movimientotendrán más claridad ynaturalidad. Si el textosuperpuesto delcontenido de la películaestá dañado, defina“CineMotion” en “No”.
Seleccione esta opciónpara aumentar elcontraste de la imagen.
44
Uso de las funciones avanzadas
Ajuste de la calidad delsonido
Puede ajustar la calidad del sonido de forma distintapara cada entrada de vídeo que se puede seleccionarmediante el botón TV/VIDEO y el botón (“Memory Stick”), y almacenar el ajuste en lamemoria.Si desea obtener información detallada sobre elmodo de efecto, consulte las páginas 26 y 27.
1, 6
2 - 5
RESET
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Audio) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar la opción quedesea ajustar y luego presione .
4 Presione V/v/B/b para realizar el ajuste deseadoy, a continuación, presione .
Opción
Agudos*
Graves*
Balance*
Efecto**
* Para ajustar una de estas opciones, primero defina laopción “Bocinas” del menú (Audio) en “Sí,” o bien“Salida de Audio” en “Variable”.
** Para seleccionar la opción, ajuste primero “Bocinas” del
menú (Audio) en “Sí”.
,
VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:
Audio TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
,
,
Agudos: 0
,
VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:
Audio TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Presione v/B
Para disminuir sonidoscon tonos más agudos.
Para disminuir sonidoscon tonos más graves.
Para aumentar elaltavoz izquierdo.
Consulte la página 26.
Presione V/b
Para aumentarsonidos con tonosmás agudos.
Para aumentarsonidos con tonosmás graves.
Para aumentar elaltavoz derecho.
45
Uso de las funciones avanzadas
SugerenciaPuede ajustar cada opción haciendo referencia al valorsituado junto a cada indicador de opción.
5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otras opciones.
6 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
Para restaurar los ajustes de fábricaPresione RESET mientras el menú aparezca en lapantalla y el cursor esté situado en la parte derechade cualquier elemento del mismo.
NotaSi restaura la unidad a los ajustes predeterminados de fábrica,sólo se restaurarán los ajustes “Agudos”, “Graves” y “Balance”.
Selección de programasestéreo o bilingüesPuede disfrutar de programas estéreo, bilingües ymonofónicos.
,
Presione MTS/SAP varias veces hasta que aparezcala indicación de sonido deseada.
Cada vez que presione el botón, la indicación desonido cambiará de la forma siguiente:
Indicación de sonido*
Estéreo
Auto SAP
Mono
* Sólo disponible para emisiones de TV.
Descripción
Seleccione esta opción para obtener unarecepción estéreo cuando mire un programaque se transmite con sonido estéreo.
Seleccione esta opción para cambiarautomáticamente el TV al segundoprograma de audio, cuando se recibeuna señal. (Si no hay una señal SAP, elTV permanece en modo estéreo.)
Seleccione esta opción para la recepciónmonofónica. (Utilícela para reducir ruidosdurante transmisiones estéreo con señalesde escasa intensidad.)
Mono
Auto SAP
Estéreo
MTS/SAP
1, 5
2 - 4
(continúa)
46
Uso de las funciones avanzadas
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Audio) y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “MTS” y luegopresione .
4 Presione V/v para seleccionar la recepcióndeseada y, a continuación, presione .
5 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
Selección de programas estéreo obilingües mediante el menú
,
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:
Audio
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
TV
,
VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: Auto SAPBocinas: OnSalida de Audio:
Audio TV
EstéreoAuto SAPMono
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: Auto SAPBocinas: SíSalida de Audio:
Audio TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Uso de la opción debloqueo de seguridad
Los programas de televisión y las películas que setransmiten por TV reciben una señal de clasificaciónsegún los sistemas de clasificación siguientes.
En Estados Unidos: U.S. Television ParentalGuidelines (Pautas de seguridad sobre TV enEE.UU.) clasifica los programas de televisión(clasificaciones de TV en EE.UU.) y Motion PictureAssociation of America (MPAA) Guidelines (Pautasde la Asociación de Cine de América) clasifica laspelículas, incluso las que se emiten por TV(clasificaciones de películas).
En Canadá: Las clasificaciones de ingléscanadiense evalúan los programas de televisión eninglés y las clasificaciones de francés canadienseevalúan las que están en francés.
Si desea bloquear programas que considerainapropiados para sus hijos, debe ajustar el TV paralos sistemas de clasificación deseados. Lasclasificaciones predeterminadas de Sony tambiénestán disponibles. Consulte la descripción de lasclasificaciones en la página 51.
La opción de bloqueo de seguridad del TV funcionaal recibir la señal de clasificación desde la estaciónemisora local o el proveedor del servicio de cable.
47
Uso de las funciones avanzadas
Activación de la función debloqueo de seguridad
1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Bloqueo) y, acontinuación, presione .
,
Bloqueo TV
Ingrese la contraseñacon los botones del 0 a 9
- - - -
Atrás: Salir:
,
TVVideo
VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí
Escoger: Ajuste: Salir:
1, 8
3
2,4 - 7
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
3 Introduzca una contraseña de cuatro dígitos conlos botones 0 a 9.
Aparecen las opciones del menú Bloqueo.
Si accede al menú Bloqueo por primera vez, se lepedirá que introduzca de nuevo la contraseñapara confirmarla.
NotaNo introduzca “4357”, ya que esta contraseña corresponde a“HELP” en un teclado numérico de teléfono (consulte lapágina 48).
Sugerencias• Debe introducir la contraseña aquí para poder acceder a
cualquier opción del menú Bloqueo. Si olvida sucontraseña, consulte la sección “Sugerencia” en la página48.
• Si desea cambiar la contraseña, consulte la página 48.
4 Presione V/v para seleccionar la opción “País” yluego presione .
5 Presione V/v para seleccionar el país o región(EE.UU. o Canadá) y, a continuación, presione
.
,
Bloqueo TV
VolverBloqueo: NoPaís:Cambiar la ContraseñaConfirme la contraseña
- - - -
Atrás: Salir:
VolverBloqueo: NoPaís: EE.UU.Cambiar la Contraseña
Bloqueo TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverBloqueo: NoSelect Country: 0País:Cambiar la Contraseña
Bloqueo TV
EE.UU.Canadá
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverBloqueo: NoPaís: EE.UU.Cambiar la Contraseña
Bloqueo TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
(continúa)
48
Uso de las funciones avanzadas
6 Presione V/v para seleccionar “Bloqueo” y luegopresione .
7 Presione V/v para seleccionar la clasificacióndeseada y, a continuación, presione .
Si selecciona “Infante”, “Niño” o “Joven”, lafunción de bloqueo de seguridad se activaautomáticamente.
SugerenciaSi no está familiarizado con el sistema de clasificaciones“Parental Guideline”, debe seleccionar “Infante”, “Niño” o“Joven” para simplificar la selección de la clasificación.Para ajustar clasificaciones más específicas, seleccione“Personal” (consulte la sección “Selección de unaclasificación personalizada” en la página 48).
8 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
Para ver programas bloqueadosPuede mirar programas bloqueados al introducir lacontraseña.
1 Presione ENT (Entrar) cuando haya sintonizadoun programa bloqueado.
2 Introduzca la contraseña con los botones 0 a 9.
Se cancelará temporalmente la opción debloqueo de seguridad hasta que apague el TV.
Para desactivar la función de bloqueo deseguridadAjuste la opción “Bloqueo” del menú (Bloqueo)en “No”.
,
VolverBloqueo: CustamPaís: 0Cambiar la Contraseña
Bloqueo TV
NoInfanteNiñoJovenPersonal
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
Bloqueo TV
VolverBloqueo: InfantePaís: EE.UU.Cambiar la Contraseña
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Para cambiar la contraseña1 Presione MENU.
2 Presione V/v para seleccionar (Bloqueo) y, acontinuación, presione .
3 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos con losbotones 0 a 9.
Aparecen las opciones del menú Bloqueo.
4 Presione V/v para seleccionar “Cambiar laContraseña” y luego presione .
5 Introduzca una nueva contraseña de cuatrodígitos con los botones 0 a 9.
6 Introduzca de nuevo la contraseña definida en elpaso 5 para su confirmación.
7 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
SugerenciaSi olvidó su contraseña, introduzca la contraseña maestra “4357”(que corresponde a “HELP” en el teclado numérico de unteléfono) en el paso 3. Luego podrá guardar una contraseñanueva.
Notas• Si introdujo “4357” como su contraseña la primera vez, no
podrá guardar una contraseña nueva (consulte el paso 3 de lasección “Activación de la función de bloqueo de seguridad” enla página 47).
• Cuando selecciona un programa de bloqueo de seguridad y enla pantalla aparece el indicador , no podrá ver ese programaaunque introdujera “4357” (consulte “Para ver programasbloqueados” en la página 48).
Selección de una clasificaciónpersonalizada
Si desea seleccionar las clasificaciones quebloqueará desde la opción “Personal” una vez queactivó la opción de bloqueo de seguridad (página47), siga el procedimiento indicado a continuación.Si desea obtener una descripción detallada de cadaclasificación, consulte “Significado de lasclasificaciones” en la página 51.
49
Uso de las funciones avanzadas
1 Realice los pasos 1 a 6 que se describen en lasección “Activación de la función de bloqueo deseguridad” en la página 47 para mostrar lasopciones de bloqueo.
2 Presione V/v para seleccionar “Personal” y luegopresione .
Si desea seleccionar una clasificación paraCanadá, vaya al paso 6.
En Canadá
ReturnClasificación InglesaClasificación FrancesaClasificación de EE.UU.
Bloqueo TV
Personal
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverClasificación de CineClasificación de TVNo clasificada: Permitir
Personal
Bloqueo TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
En Estados Unidos
2 - 9
10
3 Presione V/v para seleccionar “Clasificación deCine” y luego presione .
4 Presione V/v para seleccionar la clasificaciónque desea bloquear y luego presione .
El indicador aparece automáticamente junto ala clasificación seleccionada y todas lasclasificaciones inferiores para indicar que sebloquearán los programas que coincidan conestas clasificaciones.
Para desbloquear una clasificación, seleccione yluego presione .
El indicador cambia a “–” y se desbloquean todaslas clasificaciones superiores.
5 Presione B para volver al menú “Personal”.
,
Bloqueo TV
Clasificación de Cine
VolverG: –PG: –PG-13: –R: –NC-17: –X: –
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverG: –PG: –PG-13: –R: –NC-17: –X: –
Bloqueo TV
Clasificación de Cine
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
–
Bloqueo TV
Clasificación de Cine
VolverG: PG:PG-13:R:NC-17:X:
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
,
VolverClasificación de CineClasificación de TVNo clasificada: Permitir
Bloqueo TV
Personal
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
(continúa)
50
Uso de las funciones avanzadas
6 Para seleccionar una clasificación de TV en EE.UU.:
Presione V/v para seleccionar “Clasificación deTV” y luego presione .
Para seleccionar una clasificación de TV en Canadá:
Presione V/v para seleccionar “ClasificaciónInglesa”, “Clasificación Francesa” o “Clasificaciónde EE.UU.” y luego presione .
,
Bloqueo TV
Clasificación de TV
Volver[Clasif. ContenidoTV-Y: –TV-Y7: – FV: –TV-G: –TV-PG: – D:– L: – S: – V: –TV-14: D: L: S: V: TV-MA: L: S: V:
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Ejemplo: Clasificación de TVen EE.UU.
,
Bloqueo TV
Clasificación Inglesa
VolverC: –C8+: –G: –PG: –14+: –18+: –
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Clasificación Inglesa
Clasificación Francesa
VolverG: –8ans+: –13ans+: –16ans+: –18ans+: –
Bloqueo TV
Clasificación Francesa
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Bloqueo TV
Clasificación de EE.UU.
Volver[Clasif. ContenidoTV-Y: –TV-Y7: – FV: –TV-G: –TV-PG: – D:– L: – S: – V: –TV-14: – D:– L: – S: – V: –TV-MA: – L: – S: – V: –
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
Clasificación de EE.UU.
,
VolverClasif. Contenido
TV-Y: –TV-Y7: – FV: –TV-G: –TV-PG: – D:– L: – S: – V: –TV-14: – D:– L: – S: – V: –TV-MA: – L: – S: – V: –
Bloqueo TV
Clasificación de TV
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
7 Presione V/v para seleccionar la clasificación deTV que desea bloquear y luego presione .
El indicador aparece automáticamente junto a laclasificación seleccionada y todas las clasificacionesinferiores para indicar que se bloquearán losprogramas que coincidan con estas clasificaciones.
Para desbloquear una clasificación, seleccione y luego presione .
El indicador cambia a “–” y se desbloqueantodas las clasificaciones superiores.Algunas clasificaciones de TV de EE.UU. tienenclasificaciones de contenido adicionales llamadas“extensiones”.Las extensiones se definen según se indica acontinuación:D (diálogos insinuantes), FV (violencia ficticia), L(lenguaje obsceno), S (situaciones de carácter sexual)y V (Violencia).Al ajustar estas extensiones, puede definir máslímites de visualización.
Si desea obtener más información sobre lasextensiones, consulte la página 53.
Se bloquearán todas las extensiones que se incluyanen las clasificaciones seleccionadas. Si deseaautorizar la visualización de alguna de ellas, vaya alpaso 8. En caso contrario, vaya al paso 10.
8 Presione B/b para seleccionar la extensión quedesea visualizar y luego presione .Aparece “–” junto a la extensión seleccionada, loque indica que se pueden mirar los programasque coinciden con la extensión.
Para volver a bloquear la extensión cancelada,seleccione .El indicador aparece para mostrar que sevolverán a bloquear los programas que coincidencon la extensión.
,
Bloqueo TV
Clasificación de TV
Volver[Clasif. ContenidoTV-Y: –TV-Y7: – FV: –TV-G: –TV-PG: – D:– L: – S: – V: –TV-14: D: L: – S: V: TV-MA: L: S: V:
Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:
51
Uso de las funciones avanzadas
9 Repita el paso 8 para incluir otras extensiones.
Se bloquearán todos los programas que coincidancon las clasificaciones que seleccionó y losniveles superiores, excepto las extensiones quese cancelaron.
10 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
Para bloquear programas de televisión opelículas que se emiten sin clasificaciónLa opción “No clasificada” le permite bloquearprogramas o películas que se emiten sinclasificación.La opción sin clasificar sólo está disponible siselecciona EE.UU. como país o región.
1 Realice los pasos 1 y 2 de la sección “Selección deuna clasificación personalizada” en la página 48.
2 Presione V/v para seleccionar “No clasificada” yluego presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Bloquear” y luegopresione .
Opción
Permitir
Bloquear
4 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.
NotaSi elige bloquear programas de televisión sin clasificar, tenga encuenta que pueden bloquearse los siguientes tipos de programa:programas transmitidos desde otro país o región, transmisionesde emergencia, programas políticos, deportes, noticias, anunciosde servicio público, programas religiosos y meteorológicos.
Descripción
Permite la visualización de programas ypelículas que se emiten sin clasificación.
Bloquea todos los programas y películasque se emiten sin clasificación.
Significado de lasclasificaciones
Clasificaciones en EE.UU.
Clasificaciones predeterminadas de SonyÉstas son clasificaciones originales predeterminadaspor Sony según la edad del televidente. Cadaclasificación permite ver ciertos programas, de lamanera siguiente:
Opción
Infante
Niño
Joven
Para obtener una descripción de las clasificacionesInfante, Niño y Joven, consulte las opciones declasificación siguientes.
Descripción
Programa adecuado para niñosde menos de 7 años.Clasificaciones de visualizaciónde películas en EE.UU.:G, NR y N/AClasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-G y TV-NR
Programa adecuado para niñosa partir de 7 años.Clasificaciones de visualizaciónde películas en EE.UU.:G, PG, NR y N/AClasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG yTV-NR
Programa adecuado para niñosa partir de 13 años.Clasificaciones de visualizaciónde películas en EE.UU.:G, PG, PG-13, NR y N/AClasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,TV-14 y TV-NR
(continúa)
52
Uso de las funciones avanzadas
Clasificaciones de películas en EE.UU.Las clasificaciones de películas en EE.UU. (incluidaslas que se emiten por TV) son para películas calificadassegún las pautas de la Motion Picture Association ofAmerica (MPAA).
Opción
G (Público en general —Apta para todos los públicos)
PG (Se recomienda lasupervisión paterna —Algunos contenidos puedenno ser aptos para niños)
PG-13 (Padres seriamenteadvertidos — Algunoscontenidos pueden serinapropiados paramenores de 13 años)
R (Restringida — Los menoresde17 años deberán ver lapelícula acompañados por suspadres o por un adulto)
NC-17 o X (Prohibida paraniños de 17 años o menores)
Descripción
En las películas conclasificación G no se empleavocabulario grosero, lasescenas de violencia sonmínimas, no hay escenas desexo ni desnudos, ni evidenciade consumo de drogas.
Sería conveniente que lospadres supervisaran primeroeste tipo de películas.
Se advierte a los padres quepresten mucha atención a losprogramas que miran sus hijosmenores de 13 años.
Esta película incluye lenguajeagresivo, escenas de violencia,desnudos, abuso de drogas uotros contenidos norecomendables.
Es una película que la mayoríade los padres no consideraríaapropiada para niños de 17años o menores. Puedecontener escenas de violencia,sexo, conductas indebidas,abuso de drogas u otroscontenidos no recomendables.
Clasificaciones de TV en EE.UU.Las clasificaciones de TV en EE.UU. son paraprogramas de televisión clasificados según las U.S.Television Parental Guidelines.
Opción
TV-Y (Niños de todas lasedades)
TV-Y7 (Destinada a niñosmayores)
TV-G (Todos los públicos)
TV-PG (Se recomienda lasupervisión paterna)
TV-14 (Padres seriamenteadvertidos)
TV-MA (Sólo público adulto)
Descripción
Este programa está destinado aniños pequeños de 2 a 6 años yes adecuado para todos los niños.
Este programa está destinado aniños a partir de 7 años. Entrelos temas y elementos de esteprograma se pueden incluirleves escenas de violenciaficticia o violencia cómica, oque podrían asustar a niñosmenores de 7 años.
La mayoría de los padresconsideraría este programaapropiado para todas lasedades. No contiene escenasde violencia o contiene muypocas, no presenta lenguajeobsceno y hay pocas oninguna situación o diálogo decarácter sexual.
Este programa incluye algunoscontenidos que los padrespodrían considerarinapropiados para niñospequeños.
Este programa incluye algunoscontenidos que la mayoría delos padres consideraríainapropiados para niñosmenores de 14 años.
Este programa estáespecíficamente diseñado paraadultos y, por lo tanto, puedeser inapropiado para menoresde 17 años.
53
Uso de las funciones avanzadas
Acerca de las extensiones de lasclasificaciones de TV en EE.UU.Las clasificaciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-MA presentan otras clasificaciones de contenidodenominadas “extensiones” para definir límites devisualización adicionales. Las extensiones se definende la siguiente manera:
Opción
FV (violencia ficticia)
D (diálogos insinuantes)
L (lenguaje obsceno)
S (situaciones de caráctersexual)
V (violencia)
Descripción
Programas que contienenviolencia animada enprogramas TV-Y7 solamente.
Programas que contienendiálogos sugerentes oinsinuaciones sexuales.
Programas que contienenlenguaje obsceno.
Programas que incluyencontenido de carácter sexual.
Programas que contienenviolencia. Estos programaspueden contener lenguajevulgar, violencia o desnudosparciales.
Clasificaciones en Canadá
Clasificaciones predeterminadas de SonyÉstas son clasificaciones originales predeterminadaspor Sony según la edad del televidente. Cadaclasificación permite ver ciertos programas, según sedescribe a continuación:
Opción
Infante
Niño
Joven
Para obtener una descripción de las clasificacionesInfante, Niño y Joven, consulte las opciones declasificación siguientes.
Descripción
Programa adecuado para niñosmenores de 8 años.Clasificaciones de visualizaciónen inglés canadiense: C y GClasificaciones de visualizaciónen francés canadiense: GClasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-G y TV-NR
Programa adecuado para niñosa partir de 8 años.Clasificaciones de visualizaciónen inglés canadiense: C, G,C8+ y PGClasificaciones de visualizaciónen francés canadiense: G y8 ans+Clasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PGy TV-NR
Adecuado para niños a partirde 14 años.Clasificaciones de visualizaciónen inglés canadiense: C, G,C8+, PG y 14+Clasificaciones de visualizaciónen francés canadiense: G,8 ans+ y 13 ans+Clasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,TV-14 y TV-NR
(continúa)
54
Uso de las funciones avanzadas
Clasificaciones en inglés canadienseLas clasificaciones en inglés canadiense son paraprogramas de televisión en inglés que se emiten enCanadá.
Opción
C (Programación destinadaa niños menores de 8 años)
C8+ (Programacióngeneralmente aceptada paraniños a partir de 8 años sinsupervisión paterna)
G (Todos los públicos)
PG (Supervisión paterna)
14+ (La programación contienetemas o contenidos que podríanno ser apropiados paraespectadores menores de 14años)
18+ (Adultos)
Descripción
No contiene escenas realistasde violencia o lenguajeofensivo, desnudos nicontenido de carácter sexual.Se pone especial énfasis en lostemas que podrían amenazar elsentido de seguridad y elbienestar de los niños.
No se presentará la violenciacomo la forma preferida,aceptable o única de resolverun conflicto, ni se alentará alos niños a imitar accionespeligrosas que podrían ver enla televisión. No habrálenguaje vulgar, desnudos nicontenido de carácter sexual.
Emisiones con muy pococontenido de violencia, ya seafísica, verbal o emocional.Puede haber localismosinofensivos, sin lenguajevulgar ni desnudos.
Programación destinada alpúblico en general pero quepodría no ser apropiada paraniños pequeños. Los padrespueden considerar que ciertoscontenidos son inapropiadospara los niños entre 8 y 13años sin supervisión.
Se advierte seriamente a lospadres que decidan a sudiscreción si permiten ver estaprogramación a adolescentes opreadolescentes.
Puede contener violenciarelacionada con el desarrollode la trama, personaje o tema,destinada a un público adulto.Puede contener lenguajegráfico e imágenes explícitasde desnudos o de situacionesde carácter sexual.
Clasificaciones en francés canadienseLas clasificaciones en francés canadiense son paraprogramas de televisión en francés que se emiten enCanadá.
Opción
G (General)
8 ans+ (8+ General – Norecomendado para niñospequeños)
13 ans+ (Programación noapropiada para menores de13 años)
16 ans+ (Programación noapropiada para menores de16 años)
18 ans+ (Programaciónexclusiva para adultos)
Descripción
Programación destinada atodos los públicos. Nocontiene violencia y, si la hay,su contenido es mínimo o sepresenta debidamente deforma humorística,caricaturizada o irreal.
Programación destinada a unvasto público pero quecontiene pocas o eventualesescenas de violencia quepodrían perturbar a niñospequeños. Se recomienda lapresencia de un adulto cuandohaya niños pequeños (menoresde 8 años).
Se recomienda enfáticamente lapresencia de un adulto cuandohaya niños menores de 13 años.
Contiene frecuentes escenasde violencia o violenciaintensa.
Contiene muchas escenas deviolencia o escenas de extremaviolencia.
55
Uso de las funciones avanzadas
Apagado automático delTV
Puede ajustar el TV para que se apagueautomáticamente después de un período de tiempopredeterminado (15, 30, 45, 60 ó 90 minutos).
SLEEP
Presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca elperíodo de tiempo deseado.
Cada vez que presione el botón, el período cambiaráde la siguiente manera:
Mientras el temporizador de reposo está activo, elindicador 1/ (espera/reposo) del TV se iluminaen rojo.
Para cancelar el temporizador de reposoPresione SLEEP varias veces hasta que aparezca“Sleep No”.
Sugerencias• Si apaga el TV y vuelve a encenderlo, el temporizador de
reposo se desactiva.• El mensaje “El TV se apagará” aparece durante un minuto
antes de que se apague el TV. Es posible que no aparezca estemensaje si realiza alguna operación con el menú abierto.
Sleep 90
Sleep No
Sleep 15
Sleep 30
Sleep 45
Sleep 60
,
“Memory Stick”
56
“Memory Stick”
Acerca de “Memory Stick”¿Qué es un “Memory Stick”?Un “Memory Stick” es un soporte de grabación IC(circuito integrado) compacto, portátil y versátil concapacidad de almacenamiento de datos superior a la deun disquete. El “Memory Stick” está especialmentediseñado para intercambiar y compartir datos digitalesentre productos compatibles con “Memory Stick”.Puesto que es extraíble, el “Memory Stick” también sepuede utilizar para el almacenamiento externo de datos.Los soportes “Memory Stick” están disponibles endos tamaños: tamaño estándar y tamaño compactodenominado “Memory Stick Duo”. Una vez acopladoa un adaptador para Memory Stick Duo, este últimotiene la misma capacidad que el “Memory Stick”estándar y, consecuentemente, puede utilizarse conproductos compatibles con el mismo.
SugerenciaLa función “Memory Stick” le permite ver en lapantalla de su televisor imágenes digitalesalmacenadas en soportes “Memory Stick”.
Visor de imágenesEn el visor de imágenes de “Memory Stick” de estetelevisor pueden verse archivos de fotografíasdigitales (JPEG) y películas (MPEG1) almacenadosen un “Memory Stick”. También puede realizar unapresentación de diapositivas de estas imágenes ypersonalizar las características de la presentaciónseleccionando las opciones automática o manual.
Modo de cámara digitalEl modo de cámara digital de este televisorsolamente puede mostrar imágenes de formato JPEGo MPEG1, y grabadas en una cámara digitalcompatible con DCF.
Tipos de imágenes admitidosLas imágenes grabadas deben cumplir lasespecificaciones siguientes:• Fotos digitales (archivos JPEG): Formato de
compresión JPEG* y nombres de carpetas yarchivos compatibles con DCF**.
• Las películas (archivos MPEG1) deben grabarsecon una cámara digital Sony y utilizar uno de lossiguientes formatos de compresión MPEG1***:MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEGMOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIECV, MPEG MOVIE HQX, MPEG1(correspondientes a VIDEO CD) de VAIO GigaPocket
* JPEG es un formato de tecnología estándar paracomprimir imágenes fijas (extensión .jpg). JPEGes el acrónimo de “Joint Photographic ExpertsGroup”, la organización que creó este formato.
** DCF es el acrónimo de “Design rules forCamera File systems”, que comprendeespecificaciones establecidas por la JapanElectronics and Information TechnologyIndustries Association (JEITA).
*** MPEG es uno de los formatos de compresión deimágenes en movimiento (extensión .mpg).
Tipos de imagen no admitidos• Fotos digitales guardadas en formato TIFF o
cualquier otro formato de compresión que no seaJPEG
• Fotos digitales grabadas utilizando aparatos que noson compatibles con DCF, incluyendo lossiguientes productos de Sony– Cámaras digitales de imágenes fijas DSC-D700,
DSC-D770– Videocámaras digitales DCR-TRV900/DSR-
PD100A• Las siguientes fotos digitales guardadas en formato
de compresión JPEG– Imágenes que hayan sido procesadas en un
ordenador– Imágenes en carpetas que hayan sido
modificadas o renombradas en un ordenador– Imágenes guardadas en un “Memory Stick” que
haya sido formateado en un ordenador– Imágenes de menos de 16 puntos de resolución
(ancho o alto)– Imágenes de más de 4 096 puntos de resolución
(ancho o alto)
Notas sobre el uso• Le recomendamos realizar copias de seguridad de
los datos importantes del disco duro del ordenador.Sony no se responsabiliza de cualquier pérdida dedatos o de los daños causados en ellos.
• La utilización de imágenes pregrabadas, exceptopara uso personal, puede infringir las leyes decopyright.
• El software de aplicación de “Memory Stick”puede ser modificado o cambiado por Sony sinprevio aviso.
“Memory Stick”
57
Notas acerca de “Memory Stick Duo”• Para usar un “Memory Stick Duo” con esta
unidad, colóquelo en un adaptador para MemoryStick Duo antes de insertarlo en la misma.
• Asegúrese de acoplar el “Memory Stick Duo” aladaptador de forma correcta.
• Asegúrese de insertar el adaptador para MemoryStick Duo de forma correcta, ya que de locontrario la unidad puede sufrir daños.
• No inserte el adaptador para Memory Stick Duosin haber colocado este último, ya que podríaprovocar un error en el funcionamiento de launidad.
Acerca del manejo del “Memory Stick”
• No se pueden grabar ni borrar imágenes cuando elselector de protección contra grabación del“Memory Stick” está en LOCK.
• Los datos de imagen pueden dañarse en lossiguientes casos:– Si extrae el “Memory Stick” o desconecta la
alimentación mientras el indicador de accesoestá encendido o parpadeando.
– Si utiliza el “Memory Stick” cerca de imanes ocampos magnéticos, como los de altavoces.
– Si desconecta el cable de alimentación de camientras el indicador de acceso está encendido oparpadeando.
• Procure no tocar el terminal del soporte del“Memory Stick” o ponerlo en contacto con objetosmetálicos.
• No deje caer, doble ni exponga el soporte“Memory Stick” a golpes externos.
• No desmonte ni modifique el soporte “MemoryStick”.
• No vierta líquidos sobre el soporte “MemoryStick”.
• Aplique etiquetas sólo en las áreas designadas paratal fin.
• A fin de evitar daños irreparables a fotografíasdigitales o películas, no use ni guarde el soporte“Memory Stick” en un lugar expuesto a:– Temperaturas elevadas (por ejemplo, cerca de
un calefactor o dentro de un coche estacionadoal sol)
– Alta humedad– Luz del sol directa
LOCK
LOCK
Espacio parala etiqueta
Selector de proteccióncontra escritura
– Sustancias corrosivas– Campos magnéticos– Exceso de polvo– Electricidad estática o ruidos eléctricos– Descargas eléctricas
• Guarde y transporte el soporte “Memory Stick” enel estuche original para asegurar la protección delos datos almacenados.
• Guarde una copia de seguridad de los datosalmacenados.
Acerca del formateo del “Memory Stick”El “Memory Stick” se suministra con un formatoestándar exclusivo. Un “Memory Stick” formateadocon un ordenador no tiene garantía de compatibilidadcon este televisor.
Cuando el indicador de acceso estáencendido o parpadeaCuando el indicador de acceso está encendido oparpadea, el “Memory Stick” está leyendo oescribiendo datos. En este caso, no golpee ni hagavibrar el televisor, no desconecte la alimentacióneléctrica ni extraiga el “Memory Stick”, ya que de locontrario los datos de imagen pueden quedardañados.
“Memory Stick”
58
Opció
Fecha :
Num
ño :
Pon :Sel :
Modo cáma
Sel : Vo
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
Funciones de “MemoryStick Home” (InicioMemory Stick)En este televisor puede visualizar archivos de un“Memory Stick” grabados y guardados con unacámara o videocámara digital.Inserte el “Memory Stick” en el televisor. Podrárealizar las siguientes operaciones con el controlremoto.
Mostrar el índice de hasta 20 fotografíasdigitales o películasLista
• Visualización de Inicio Memory Stick (consulte lapágina 61)
Selección de una miniaturaVisualización de una fotografía digital
• Visualización de fotografías (consulte la página 64)
Visualización de fotografías en orden“Diapo.”
• Reproducción de una presentación de diapositivas (consulte lapágina 63)
Evitar el borrado accidentalde sus fotografías digitalesy películas predilectas“Protec.”
• Proteja sus fotografías digitales ypelículas (consulte la página 67)
• Proteja fotografías digitales apantalla completa (consulte lapágina 68)
• Proteja películas del “Repr. depelículas” (consulte la página 68)
Borrar fotografíasdigitales y películas nodeseadas“Borrar”
• Borre fotografías digitales opelículas (consulte la página 69)
• Borre fotografías digitales apantalla completa (consulte lapágina 69)
• Borre películas del “Repr. depelículas” (consulte la página 69)
Comprobar la capacidadde almacenamiento quequeda en un “MemoryStick”Basta con mirar elindicador
• Compruebe el estado del“Memory Stick” (consulte lapágina 70)
“Memory Stick”
59
Modo cám
Sel :
Fecha : 14/FEB/20
Sel :
Rotación de una imagen yvisualización desde otro ángulo
• Puede rotar las fotografías digitaleslateralmente (consulte la página 65)
Visualización de películas“Repr. de Películas”
• Reproducción de películas (“Repr. de Películas”)(consulte la página 66)
Ampliación y visualización defotografías digitales y películasen una pantalla de televisorcompleta
• Puede ver fotografías digitales en pantallacompleta (consulte la página 64)
• Puede ver películas en pantalla completa(consulte la página 67)
Ver las fotografías digitalesy las películas organizadasen álbumes y almacenadasen las carpetas de unordenador“Seleccionar carpeta”• Seleccione una carpeta (consulte la
página 71)
Modificar el orden de lasimágenes“Ordenar”
• Ordene las imágenes (consulte lapágina 72)
Decidir lo que quiera ver,sólo fotografías digitales osólo películas“Filtrar”
• Visualice selectivamente fotografíasdigitales o películas (consulte lapágina 73)
Con la opción “Modo cámara digi.” ajustada en “No” (consulte la página 71), podrá ;
“Memory Stick”
60
Inserción y extracciónde un “Memory Stick”
Inserción de un “Memory Stick”
Inserte el “Memory Stick” en su ranuracorrespondiente con la marca b orientada haciaadelante como se muestra a continuación hasta quehaga clic. El indicador de acceso del “MemoryStick” parpadea y, a continuación, se apaga.
Notas• Asegúrese de insertar el “Memory Stick” correctamente. Si
ejerce presión en el “Memory Stick” en la direcciónequivocada podría dañar éste o la ranura.
• Inserte sólo el “Memory Stick” en la ranura correspondiente,ya que si intenta insertar otros objetos en dicha ranura podríadañar el televisor.
• Para usar un “Memory Stick Duo”, asegúrese de colocarlo enun adaptador para Memory Stick Duo antes de insertarlo en laranura para Memory Stick. Si inserta un adaptador paraMemory Stick Duo sin este último, podría dañar la ranura paraMemory Stick.
Extracción de un “Memory Stick”
1 Compruebe que el indicador de acceso del“Memory Stick” esté apagado. A continuación,deslice el “Memory Stick” con cuidado en laranura y suéltelo.El “Memory Stick” se expulsa.
SugerenciaEl indicador (“Memory Stick”) en el panel frontal deltelevisor funciona del mismo modo que el indicador deacceso del “Memory Stick”.
2 Extraiga completamente el “Memory Stick” de laranura.
Notas• No desconecte la alimentación eléctrica mientras el indicador
de acceso del “Memory Stick” está encendido o parpadea enrojo.En caso contrario, los datos de imagen del “Memory Stick”podrían dañarse.
• Al extraer el “Memory Stick”, no intente tirar de él parasacarlo de la ranura, ya que podría dañar dicho “MemoryStick” o la ranura.
• La ranura para Memory Stick dispone de un mecanismointerno para evitar que éste salga disparado y que lo haga confacilidad. Si esto ocurriera, no extraiga el “Memory Stick” a lafuerza. Extráigalo tirando de él hacia usted. De lo contrario, el“Memory Stick” podría quedar dañado.
• Para evitar que los niños se dañen con el “Memory Stick”,extráigalo de la ranura correspondiente del televisor yguárdelo en un lugar seguro cuando no esté en uso.
Lado derecho del televisor
Indicador de acceso del“Memory Stick”
Lado derecho del televisor
Marca b
“Memory Stick”
61
Visualización de InicioMemory Stick
La función Inicio Memory Stick permite mostrar uníndice de miniaturas de las imágenes que seencuentran en el dispositivo. Puede seleccionar unade estas imágenes para visualizarla en pantallacompleta, reproducir una película o ejecutar unapresentación de diapositivas.
Visualización de Inicio MemoryStick
El ajuste predeterminado para la opción “Modocámara digi.” es “Sí”.
1 Inserte el “Memory Stick” que contenga lasimágenes que desea ver.
2 Presione (“Memory Stick”) en el controlremoto.Aparece Inicio Memory Stick.
SugerenciaPara cerrar el menú Inicio Memory Stick, vuelva a pulsar (“Memory Stick”).
Modo cáma
Fecha :
Sel :
Marca InicioMemory Stick
Nombre de la carpetaseleccionada
Índice de imágenes en miniaturade la carpeta seleccionadaPresione V/v/B/b para seleccionaruna imagen. La imagenseleccionada se resalta enamarillo.
Información acerca de laimagen seleccionada
Barra dedesplazamiento
Botón (“Memory Stick”)
2
(continúa)
“Memory Stick”
62
Diapos.
Opción
Modo cámara digi.
Archivo : 100MSDCF/CBAR0002.JPG
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
Num. : 2/25
Tamaño : 640x480
Pon : Sel :
Seleccionar carpeta
Inicio Memory Stick
Inicio Memory Stick: lista detallada para todas las fotografías digitales ypelículas
Si desea obtener más información sobre las opciones de menú de cada botón, consulte la explicación queaparece a continuación.
Icono de imagenen movimiento
Icono de archivorelacionadoIcono de archivoprotegido
Botón “Diapos.”Muestra fotografías digitalesy películas en el orden en elque se almacenan en el“Memory Stick”.
Aparece cuando laopción “Modo cámaradigi.” se ajusta en “Sí”.Cuando se ajusta en“No”, aparece elnombre de la carpetaseleccionada.
Botón “Seleccionarcarpeta”Permite seleccionar una carpetao bien activar o desactivar laopción “Modo cámara digi.”.
Botón “Opción”Muestra el tipo de archivo oinformación sobre el“Memory Stick”.
Cursor (indica el archivo seleccionado)Aparece un marco amarillo, que puede mover mediante losbotones V/v/B/b del control remoto.
Barra de informaciónOfrece información acerca de la fotografía digital o película seleccionada por elcursor.
Marcas que aparecen en la parte inferior deuna imagen
Icono Estado del archivo
* El archivo que presenta un icono de archivo relacionado seselecciona automáticamente. La selección depende delformato del archivo (JPEG t MPEG t otros formatos, enorden de prioridad.)
NotaCuando borre un archivo que presenta un icono de archivorelacionado, también se eliminarán los archivos relacionados.
Icono de imagen en movimientoIndica que se trata de un archivo depelícula.
Icono de archivo protegidoIndica que se ha establecido protección(Protec.) para esta imagen.
Icono de archivo relacionado(aparece sólo cuando la opción “Modocámara digi.” se ajusta en “Sí”)Indica que existen más archivos ocultos(las últimas cuatro cifras de sus nombrescoinciden).*
Núm.: orden/número total de imágenesTamaño: resolución
Archivo: nombre y tipo del archivoFecha: fecha de grabación
“Memory Stick”
63
Reproducción de unapresentación dediapositivas
1 Inserte el “Memory Stick” que contenga lasimágenes que desea ver.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) en el controlremoto.Aparece Inicio Memory Stick en la pantalla.
3 Presione V/v para seleccionar “Seleccionarcarpeta” y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Seleccionar carpeta.
4 Presione b para seleccionar la lista de contenidoy, a continuación, presione V/v para seleccionarla carpeta que desea ver. Finalmente, presione
.Aparece un índice de las imágenes en miniaturade la carpeta seleccionada.
5 Presione V/v para seleccionar “Diapos.” y, acontinuación, presione .Aparece el menú índice de “Diapos.”. Puedeseleccionar cualquiera de las siguientes opciones.Presione V/v para seleccionar la opción deseaday, a continuación, presione .
Efecto: Establece el avance de lasdiapositivas. Seleccione“Barrido”, “Persianas” u otraopción.
Av. diap.: Establece la ejecución automática(“Auto”) o manual (“Manual”) dela presentación de diapositivas.
Interval: Permite seleccionar el período devisualización de una imagen entreestas opciones: “1seg”, “5seg”,“10seg”, “20seg”, “30seg”,“40seg”, “50seg”, “1min”,“2min”, “3min”, “5min” o“10min”.
Modo cáma
Sel : V
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
Repetir: Seleccione “Sí” para repetir lapresentación de diapositivas.Cuando se haya visualizado laúltima fotografía digital opelícula, la presentación dediapositivas volverá a iniciarsedesde la primera.
Notas• El tiempo es aproximado.• Si la opción “Av. diap.” se ajusta en “Manual”, la opción
“Interval” no estará disponible.
6 Presione V/v para seleccionar “Inicio” y, acontinuación, presione .
Si selecciona “Auto” para la opción “Av. diap.”, lapresentación de diapositivas se ejecutaautomáticamente. Cuando llega al final,automáticamente se inicia otra.Si selecciona “Manual”, la presentación dediapositivas no se ejecuta automáticamente. Cuandoésta finalice, presione B/b para seleccionar lafotografía digital o la película a partir de la cual seiniciará la nueva presentación de diapositivas.
Para detener la presentación de diapositivasSi desea detener la presentación de diapositivas,proceda como sigue para regresar a la pantalla InicioMemory Stick.
Si ha ajustado la opción “Av. diap.” en “Auto”Presione .
Si ha ajustado la opción “Av. diap.” en “Manual”Presione para visualizar el menú índice de lapresentación de diapositivas, presione V/v paraseleccionar “Volver” y, finalmente, presione .
“Memory Stick”
64
Visualización defotografíasVisualización de fotografíasdigitales a tamaño de pantallacompleta
2
3 - 5
1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.
3 Presione V/v/B/b para seleccionar la fotografíadigital que desea ver y, a continuación, presione
.Aparecerá el menú Índice.
,
Modo cáma
Sel : V
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
4 Presione V/v para seleccionar “Pant. Completa”y, a continuación, presione .La fotografía digital seleccionada se mostrará atamaño de pantalla completa.
,
Tamaño : 640x480Num. : 11/25
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PMArchivo : 100MSDCF/CBAR0010.JPG
Menú : Ant. : Sig. :
Para visualizar archivos anteriores o posteriores atamaño de pantalla completa, presione B/b.
5 Presione .Aparece el menú Digital Photo (Fotografíadigital).
, Tamaño : 640x480Num. : 11/25
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PMArchivo : 100MSDCF/CBAR0010.JPG
Sel : Volver :
Cerrar
Rotar
Protec.
Volver
Información
Borrar
Sí
Pon :
Para visualizar archivos que no se encuentren enesta serie de fotografías, presione V paraseleccionar “Volver” y, a continuación, presione
para volver a la pantalla Inicio MemoryStick.
SugerenciaLa información de la fotografía actual aparece en el extremoinferior derecho de la pantalla como ajuste predeterminado defábrica. Para visualizar fotografías sin estos datos, seleccione“Información” en el menú Digital Photo (Fotografía digital) y, acontinuación, seleccione “No”.
Notas• Cuando la visualización de una fotografía se amplía, su
calidad depende de la resolución del archivo. Consulte elmanual de instrucciones de la cámara digital para obtener másinformación.
• Es posible que algunos archivos tarden más en visualizarse atamaño de pantalla completa.
Menú Índice
Barra de información
Menú Digital Photo(Fotografía digital)
“Memory Stick”
65
Rotación y visualización defotografías digitales
Puede rotar las fotografías digitales en incrementosde 90 grados hacia la derecha o izquierda.
2
3 - 6
1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.
3 Presione V/v/B/b para seleccionar la fotografíaque desea rotar y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Índice.
,
Modo cáma
Sel : V
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
Menú Índice
4 Presione V/v para seleccionar “Rotar” y, acontinuación, presione .
5 Presione V/v para seleccionar (rotar hacia la
derecha) o (rotar hacia la izquierda) según ladirección en la que desee rotar la fotografía. Acontinuación presione .Cada vez que presione , la fotografía rotará90 grados en la dirección seleccionada.
6 Presione v para seleccionar “Cerrar” y, acontinuación, presione .La fotografía se guardará en la posición rotadaque aparece en pantalla.
, Modo cáma
Sel : V
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
Rotación de una fotografía visualizada atamaño de pantalla completa1 Visualice una fotografía en el televisor a tamaño
de pantalla completa (consulte la página 64) ypresione .Aparece el menú Digital Photo (Fotografíadigital).
2 Presione V/v para seleccionar “Rotar” y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar la dirección en laque desea rotar la fotografía y, a continuación,presione .Cada vez que presione , la fotografía rotará90 grados en la dirección seleccionada.
4 Presione v para seleccionar “Cerrar” y, acontinuación, presione .
Notas• Solamente pueden rotarse las fotografías digitales.• Las fotografías protegidas (consulte la página 67) no pueden
rotarse. Compruebe si aparece un icono de archivo protegida en la barra de información. Si desea rotar un archivo
protegido, primero debe eliminar la protección.• Si en su “Memory Stick” el selector de protección contra
escritura está ajustado en LOCK, no podrá rotar la fotografía.
“Memory Stick”
66
Reproducción depelículas (“Repr. depelículas”)
2
3 - 5
1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.
3 Presione V/v/B/b para seleccionar la películaque desea ver y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Índice.
,
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
Sel : V
Modo cáma
Menú Índice
4 Presione V/v para seleccionar “Repr. depelículas” y, a continuación, presione .Aparecerá la pantalla del Repr. de películas.
,
Sel :
5 Presione V/v para seleccionar N/X en lapantalla del Repr. de películas y, a continuación,presione .Se iniciará la reproducción de la película.Cuando la película haya finalizado, la pantallavolverá al inicio de la misma y se detendrá. Sidesea detener la reproducción de la película,presione V/v para seleccionar x y, acontinuación, presione .
* Si vuelve a presionar m/M mientras la película estádetenida y la pantalla pasa a la siguiente película, es posibleque el inicio de esta última se demore un poco. Durante esteintervalo se ilumina el botón Volver y la película se introduceen la memoria. Si presione en este momento, el visorvolverá a la pantalla “Inicio Memory Stick”.
Pantalla del Repr. de películas
Estado de la operación
El menú del Repr. de películas y sufuncionamientoMenú
Volver
N/XReproducir/pausa
x Detener
Pant. Completa
Menú
mRetroceso(Retroceso rápido)
MAvance(Avance rápido)
Funcionamiento
Vuelve a la pantalla Inicio Memory Stick.Reproduce una película. Si vuelve a pulsareste botón durante la reproducción de unapelícula, ésta se detendrá.
Detiene la película.
Amplía la imagen para que ocupe toda lapantalla.
Muestra el menú.
Si se pulsa una vez mientras la películaestá detenida, vuelve a la pantallaanterior.* Si se pulsa mientras la películase está reproduciendo, ésta se reproduciráhacia atrás a mayor velocidad.
Si se pulsa mientras la película estádetenida, se pasará a la pantallasiguiente.* Si se pulsa mientras la películase está reproduciendo, ésta se reproducirámás rápidamente.
“Memory Stick”
67
Para cambiar de canal de voz1 Presione V/v para seleccionar “Menú” en la
pantalla del Repr. de películas y, a continuación,presione .Aparecerá el menú Película.
2 Presione V/v para seleccionar “Selección deaudio” y, a continuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar el elemento quedesea ajustar y, a continuación, presione .
Protección/borrado dearchivos
Protección de fotografías digitaleso películas
Puede proteger las fotografías y las películas paraque no se borren accidentalmente. También esposible eliminar la protección de las fotografíasdigitales y las películas que ha protegidoanteriormente.
2
3 - 5
1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.
Elementos
I/D
I
D
Elementos que pueden ajustarse y canalque se escuchará
Para estéreo
Derecha eizquierda
Canal de vozizquierdo
Canal de vozderecho
Para la pista devoz alternativa
Canales de vozprincipal yalternativo
Canal de vozprincipal
Canal de vozalternativo
NotaCuando la película no presenta una pista de voz, no es posibleseleccionar “Selección de audio”.
Para ver una película a tamaño de pantallacompleta1 Lleve a cabo los pasos 1 a 4 de la página 66.
Aparecerá la pantalla del Repr. de películas.
2 Presione V/v para seleccionar “Pant. Completa”en la pantalla del Repr. de películas y, acontinuación, presione .La película se mostrará a tamaño de pantallacompleta y se iniciará su reproducción.
Para volver a la pantalla del Repr. depelículasPresione V/v/B/b o durante la reproducción dela película.Notas• Si el tamaño de pantalla con el que se filmó la película es
pequeño, no podrá reproducirla a tamaño de pantalla completaaunque seleccione “Pant. Completa”.
• Dependiendo de la película que esté reproduciendo, puedepresentar un aspecto tosco y con grano si la reproduce altamaño de pantalla completa.
• En función del archivo, puede que la visualización de laimagen a este tamaño se demore un poco.
• Al reproducir una película a tamaño de pantalla completa, lasfunciones de avance y retroceso rápido no están disponibles. (continúa)
Sel :
“Memory Stick”
68
3 Presione V/v/B/b para seleccionar la imagen quedesea proteger y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Índice.
,
Sel : V
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
Modo cáma
4 Presione V/v para seleccionar “Protec.” y, acontinuación, presione .
,
Modo cáma
Sel : V
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
5 Presione V/v para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .
,
Modo cáma
Sel : V
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
Para eliminar la protección, seleccione “No” ypresione .
Para proteger una fotografía digitalvisualizada a tamaño de pantalla completa1 Mientras la fotografía digital se visualiza a
tamaño de pantalla completa (consulte la página64), presione .Aparece el menú Digital Photo (Fotografíadigital).
2 Presione V/v para seleccionar “Protec.” y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .
Menú Índice
Aparece el icono de archivoprotegida .
Para proteger una película desde la pantalladel Repr. de películas1 En la pantalla del Repr. de películas (consulte la
página 66), presione V/v para seleccionar“Menú” y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Película.
2 Presione V/v para seleccionar “Protec.” y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .
SugerenciaCuando visualice una película protegida en un ordenador, elatributo del archivo de la misma pasará a ser de sólo lectura.
“Memory Stick”
69
Para borrar una fotografía digital ouna película
Puede borrar los archivos no deseados de un“Memory Stick”. Sin embargo, esta operación debellevarse a cabo con mucho cuidado ya que, una vezborrados, los archivos no pueden recuperarse.
2
3 - 6
1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.
3 Presione V/v/B/b para seleccionar la imagen quedesea borrar y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Índice.
,
Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM
Sel : V
Modo cáma
Menú Índice
Barra de información
4 Presione V/v para seleccionar “Borrar” y, acontinuación, presione .
5 Presione V/v para seleccionar “Sel. Img.” y, acontinuación, presione .Aparecerá un mensaje de confirmación.
6 Presione B/b para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .Si no desea borrar la imagen, seleccione “No” ypresione .
Notas• Cuando la opción “Modo cámara digi.” se ajusta en “Sí” y si
se borra la imagen seleccionada, también se borrarán losarchivos relacionados (consulte la página 62).
• Antes de borrar una imagen, confirme primero los datos queaparecen en la barra de información.
• No es posible borrar una imagen protegida (consulte la página67).
• Si en su “Memory Stick” el selector de protección contraescritura está ajustado en LOCK, no podrá borrar la imagen.
Para borrar una fotografía digital visualizadaa tamaño de pantalla completa1 Mientras la fotografía digital se visualiza a
tamaño de pantalla completa (consulte la página64), presione .Aparece el menú Digital Photo (Fotografíadigital).
2 Presione V/v para seleccionar “Borrar” y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Sel. Img.” y, acontinuación, presione .
4 Presione B/b para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .
Para borrar una película desde la pantalladel Repr. de Películas1 En la pantalla del Repr. de películas (consulte la
página 66), presione V/v para seleccionar“Menú” y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Película.
2 Presione V/v para seleccionar “Borrar” y, acontinuación, presione .
3 Presione V/v para seleccionar “Sel. Img.” y, acontinuación, presione .
4 Presione B/b para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .
“Memory Stick”
70
Acerca de las opcionesdel menú Inicio MemoryStick
Puede comprobar el tipo de “Memory Stick” queutiliza o su estado actual.
2
3, 4
1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.
3 Presione V/v para seleccionar “Opción” y, acontinuación, presione .Aparece el menú Option Settings (Ajustes deopciones).
,
100MSDCF
Fecha :
Sel : V
4 Presione v para seleccionar el “Memory Stick”.Se muestra información acerca del “MemoryStick” que está utilizando.
,
100MSDCF
Fecha :ño :
Sel : Volver :
“Memory Stick”
71
Selección de una carpeta yvisualización de una fotografíadigital o una película
Para visualizar fotografías digitales o películasconvertidas en álbumes y guardadas en una carpetamediante un ordenador, primero debe seleccionardicha carpeta. Para seleccionar estas fotografías opelículas, antes debe ajustar la opción “Modo cámaradigi.” en “No”.De hecho, cuando esta opción se ajusta en “Sí”,puede visualizar hasta 2 000 fotografías digitales opelículas. Sin embargo, para superar este númeroeste modo debe ajustarse en “No”.
2
3 - 8
1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.
3 Presione V/v para seleccionar la opción“Seleccionar carpeta” y, a continuación, presione
.Aparecerá el menú Seleccionar carpeta.
,
Fecha :
Sel : V
4 Presione V/v para seleccionar “Modo cámaradigi.” y, a continuación, presione .
,
Fecha :
Sel : V
5 Presione V/v para seleccionar “No” y, acontinuación, presione .
,
Fecha :
Sel :
(continúa)
Carpetaseleccionada Lista de carpetas
Un nivelsuperior
Se muestra laprimera imagen dela carpeta actual.
“Memory Stick”
72
Clasificación de archivos deimagen
Los archivos de imagen almacenados en un“Memory Stick” pueden clasificarse por nombre opor fecha de grabación. Para ello, primero debeajustar la opción “Modo cámara digi.” del menú“Seleccionar carpeta” de la pantalla Inicio MemoryStick en “No”.
2
3 - 6
1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.
6 Presione v/b para mover el cursor a la lista decarpetas.
,
Fecha :
Sel : V
7 Presione V/v para seleccionar la carpeta quecontiene la imagen que desea ver y, acontinuación, presione .
,
Fecha :
Sel : V
8 Presione V/v para seleccionar “Cerrar” y, acontinuación, presione o B.El visor vuelve a Inicio Memory Stick y en lalista se muestran los archivos de imagen de lacarpeta seleccionada.
SugerenciaUna zona de almacenamiento electrónico en la quese almacenan varias imágenes se denomina carpeta.Además de fotografías digitales y películas, lascarpetas pueden contener otras carpetas. Si lascarpetas se organizan jerárquicamente en variosniveles, puede subir un nivel seleccionando yrepitiendo los pasos 6 y 7.
NotaEs posible que las carpetas y los archivos connombres de formato distinto a DOS (nombres dearchivo de 9 o más caracteres) no se visualicencorrectamente.
Lista de carpetas
Puede subir al siguiente nivel.
“Memory Stick”
73
3 Presione V/v para seleccionar “Opción” y, acontinuación, presione .Aparece el menú Option Settings (Ajustes deopciones).
,
100MSDCF
Fecha :
Sel : V
4 Presione V/v para seleccionar “Archivo” y, acontinuación, presione .
,
100MSDCF
Fecha :
Sel : V
5 Presione V/v para seleccionar “Ordenar” y, acontinuación, presione .
,
100MSDCF
Fecha :
Sel :
6 Presione V/v para seleccionar cómo desea ordenarlos elementos y, a continuación, presione .
NotaEs posible que las imágenes modificadas en un ordenador no seclasifiquen por la fecha de grabación sino por la demodificación.
Visualización selectiva defotografías digitales o películas
Puede visualizar de forma selectiva las fotografíasdigitales o las películas almacenadas en un “MemoryStick”. Para ello, primero debe ajustar la opción“Modo cámara digi.” del menú “Seleccionar carpeta”de la pantalla Inicio Memory Stick en “No”.
2
3 - 6
1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 60).
2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.
(continúa)
Elementos que sepueden seleccionar
Orden pornombre
Orden pornombre
Orden porfecha
Orden porfecha
Orden de Ordenar
Los nombres de los archivos deimagen pueden clasificarsealfabéticamente a partir de laletra A.Los nombres de los archivos deimagen pueden clasificarsealfabéticamente a partir de laletra Z.
Los archivos de imagen seclasifican por fecha defilmación, empezando por elmás antiguo.
Los archivos de imagen seclasifican por fecha defilmación, empezando por elmás reciente.
AZ
ZA
19
91
“Memory Stick”
74
Mensajes e iconos deprecauciónSi se produce un problema con los archivos del“Memory Stick”, pueden aparecer los siguientesmensajes e iconos en la pantalla. Utilice la lista queaparece a continuación para identificar el problema yactuar en consecuencia.
3 Presione V/v para seleccionar “Opción” y, acontinuación, presione .Aparece el menú Option Settings (Ajustes deopciones).
,
100MSDCF
Fecha :
Sel : V
4 Presione V/v para seleccionar “Archivo” y, acontinuación, presione .
,
100MSDCF
Fecha :
Sel : V
5 Presione V/v para seleccionar “Filtrar” y, acontinuación, presione .
,
100MSDCF
Fecha :
Sel :
6 Presione V/v para seleccionar “Imagen estática”o “Película” y, a continuación, presione .
,
100MSDCF
Fecha :
Sel :
SugerenciaCuando se ajusta la opción “Filtrar”, el tipo de imagenseleccionado (“Imagen estática” o “Película”) aparecerá en lapantalla Inicio Memory Stick.
Se visualizan las imágenes del tipo seleccionado.
Elemento
Imagen estática
Película
No
Imagen visualizada
Sólo fotografías digitalesSólo películas
Fotografías digitales y películas
El archivo de imagen está en formato JPEG oMPEG1, aunque no es compatible con DCF.
La imagen en miniatura no es compatible conDCF.
No se ha seleccionado ningún archivo de imagen.
Hay un archivo de imagen, pero la imagen enminiatura está dañada.
El archivo de imagen está dañado.
Ningún Memory Stick
Ningún archivo
No hay archivos de película
No hay archivos de imagenestática
No es posible reproducir
Memory Stick bloqueado
Error Memory Stick
Error tipo Memory Stick
Inserte el “Memory Stick”correctamente en la ranura delMemory Stick.
No existe ningún archivo deimagen en la carpeta que haseleccionado.
No existe ningún archivo deimágenes en movimiento en lacarpeta que ha seleccionado,aunque “Filtrar” se haya ajustadoen “Película” en el menú OptionSettings.
No existe ningún archivo deimágenes fijas en la carpeta queha seleccionado, aunque “Filtrar”se haya ajustado en “Imagenestática” en el menú OptionSettings.
Los datos del archivo deimágenes en movimiento estándañados.
El selector de protección contraescritura del “Memory Stick” estáajustado en LOCK. Desactive elbloqueo.
• El archivo de imagen puedeestar dañado.
• Es posible que el archivo deimagen no se haya guardado enformato JPEG o MPEG1.Compruebe si el archivo deimagen se puede visualizar enotro equipo compatible con“Memory Stick”, como unacámara digital, etc.
Se ha insertado un “MemoryStick” que no es compatible o queno puede utilizarse con el TV.
“Memory Stick”
75
Error formato
Error archivo
Memoria de sólo lectura
El “Memory Stick” no se haformateado correctamente.
No se ha asignado correctamenteun nombre a la carpetaseleccionada. Vuelva a introducirel nombre con menos de 66caracteres, incluido el signo “/”,mediante el menú “Seleccionarcarpeta”.
Se ha insertado un “MemoryStick” de sólo lectura en el que sehan grabado archivos deimágenes. No es posible grabar oborrar datos en un “MemoryStick” de sólo lectura.
Información complementaria
76
Solución de problemas
Si después de leer las instrucciones siguientes, lequedan dudas con respecto al uso del TV Sony, lesugerimos que llame a uno de los números que seindican a continuación.Los clientes en Estados Unidos (regióncontinental) deben ponerse en contacto con elCentro de respuesta directa al:1-800-222-SONY (7669)Los clientes en Canadá deben ponerse en contactocon el Centro de relaciones con el cliente al:1-877-899-SONY (7669)
Síntomas y soluciones de problemas
Informacióncomplementaria
Función de autodiagnóstico
El TV está equipado con una función deautodiagnóstico. Si el TV tiene algún problema, elindicador 1/ (espera/reposo) del panel frontalparpadeará en rojo varias veces. Es conveniente quecuente la duración de los parpadeos y el intervaloentre ellos para informar mejor al personalespecializado de Sony sobre el estado del TV.
1 Calcule cuánto tiempo el indicador 1/(espera/reposo) permanece parpadeando y sinparpadear.
Por ejemplo, el indicador parpadea durante 2segundos, deja de parpadear durante 1 segundo yparpadea de nuevo durante 2 segundos.
2 Presione I (encendido) en el TV para apagarlo,desconecte el cable de alimentación de ca y, acontinuación, póngase en contacto con personalcalificado de Sony o con el Centro de atencióndirecta o el centro de atención al cliente parainformarles sobre cómo parpadea el indicador(duración e intervalo).
Indicador 1/ (espera/reposo) (parpadea en colorrojo)
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.• Encienda el TV.• Compruebe las conexiones de antena/cable.
• Ajuste la opción “Cable” del menú (Canal) en “No” (página 21).• Realice la opción Autoprogramación para añadir canales que se pueden sintonizar y que no
se encuentran en la memoria del TV (página 21).
• Realice la opción Autoprogramación para añadir canales que se pueden sintonizar y que nose encuentran en la memoria del TV (página 21).
• Compruebe los ajustes de la opción Fijar Canal (página 22).
• Realice la opción Autoprogramación para añadir canales que se pueden sintonizar y que nose encuentran en la memoria del TV (página 21).
• Asegúrese de ajustar la opción “Cable” del menú (Canal) en “Sí” (página 21).
• Realice la opción Autoprogramación para añadir canales que se pueden sintonizar y que nose encuentran en la memoria del TV (página 21).
• Este TV pasa automáticamente al modo de reposo después de que aparezca el mensaje “ElTV se apagará” si, durante 10 minutos, no recibe ninguna transmisión o señal de entrada através de los equipos conectados.
• Compruebe que el temporizador de reposo está activado (página 55).
• Compruebe la conexión entre el equipo de vídeo opcional y el TV.• Presione TV/VIDEO en el control remoto (página 32).• Al conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de
que en el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar laentrada de S VIDEO (página 12).
Problema Posibles soluciones
No hay imagen.No se recibe ningún canal.
No se reciben los canales debanda alta (UHF) al usar unaantena.
El TV se queda bloqueado enun canal.
No se recibe ningún canal alusar el sistema de televisiónpor cable.
Imposible recibir oseleccionar canales.
El TV se apagaautomáticamente.(El TV pasa al modo dereposo.)
No aparecen algunas fuentesde vídeo.
Información complementaria
77
Imagen pobre.Imágenes duplicadas ofantasma.
En la pantalla se ve sólonieve o se escucha ruido.
Líneas o franjas de puntos.
Sin color.El color no es correcto.Imagen oscura.
La imagen es demasiadobrillante.
Imagen borrosa (franjas).
Sin sonido/Sonido ruidoso.Buena imagen, sin sonido.
Ruido de audio.
No se puede utilizar el menú.
El modo de pantallapanorámica cambiaautomáticamente.
El control remoto no funciona.
No se puede cambiar el canalcon el control remoto.
Contraseña olvidada.
Problema Posibles soluciones
• Compruebe las conexiones de antena/cable.• Compruebe la ubicación y la orientación de la antena.
• Compruebe que la antena no esté rota ni doblada.• Verifique si la antena ha llegado al final de su vida útil (de 3 a 5 años bajo uso normal, de
1 a 2 años en zonas cercanas al mar).
• Mantenga el TV alejado de fuentes de ruido, como automóviles, motocicletas y secadoresde pelo.
• Presione PICTURE MODE para seleccionar el modo de imagen deseado (página 25).• Ajuste las opciones de modo de imagen del menú (Video) (página 42).
• Presione PICTURE MODE para seleccionar el modo de imagen deseado (página 25).
• Asegúrese de que la antena esté conectada con el cable coaxial de 75 ohm suministrado.• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.• No utilice cables bifilares de 300 ohm, ya que podrían producirse interferencias.
• Verifique el control de volumen.• Presione MUTING o VOL + de manera que “Muting” desaparezca de la pantalla (página
24).• Desconecte los auriculares.• Ajuste la opción “Bocinas” del menú (Audio) en “Sí” (página 15). Si se ajusta en
“No”, el sonido no se emite a través de los altavoces del TV, independientemente delcontrol de volumen del TV.
• Asegúrese de que la antena esté conectada con el cable coaxial de 75 ohm suministrado.• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.• No utilice cables bifilares de 300 ohm, ya que podrían producirse interferencias.• Presione MTS/SAP para seleccionar “Mono” (página 45).
• Si la opción que desea seleccionar aparece en un color sombreado, no es posibleseleccionarla.
• Si la opción “4:3 Normal” del menú (Pantalla) se ajusta en un valor distinto a “No”,el ajuste actual del modo de pantalla panorámica se sustituye automáticamente por elajuste “4:3 Normal” cuando cambia el canal o la entrada de vídeo. Si desea bloquear elmodo de pantalla panorámica seleccionado con el botón WIDE MODE, ajuste la opción“4:3 Normal” del menú (Pantalla) en “No” (página 30).
• Las pilas pueden estar agotadas. Reemplácelas.• Verifique la polaridad de las pilas.• Si el indicador 1/ (espera/reposo) del TV no se ilumina en rojo, presione I
(encendido) en el TV.• Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto del TV.• Instale el TV lejos de luces fluorescentes.
• Asegúrese de no haber cambiado sin querer el TV del ajuste de canal 3 ó 4 cuando utilizaotro dispositivo para cambiar canales.
• Si utiliza otro dispositivo para controlar los canales, asegúrese de presionar el botón deFUNCTION correspondiente a dicho dispositivo. Por ejemplo, si utiliza un decodificadorpara controlar los canales, asegúrese de presionar SAT/CABLE (página 34).
• Seleccione el menú (Bloqueo) en la pantalla de menú. A continuación, introduzca lacontraseña maestra siguiente: 4357. La contraseña maestra borra la contraseña anterior y lepermite introducir una contraseña nueva (página 48).
(continúa)
Información complementaria
78
Problema Posibles soluciones
• El “Memory Stick” no está encarado en la dirección correcta. Inserte el “Memory Stick”con la marca b mirando hacia adelante en la ranura del Memory Stick (página 60).
• El selector de protección contra escritura del “Memory Stick” está ajustado en LOCK.Libere la protección.
• El archivo de imagen está protegido. Libere la protección utilizando la pantalla de menúíndice.
• Seleccione “Opción” en Inicio Memory Stick y seleccione “Archivo”. A continuación,ajuste “Filtrar” en “Imagen estática” o “No” (página 73).
• Seleccione “Opción” en Inicio Memory Stick y seleccione “Archivo”. A continuación,ajuste “Filtrar” en “Película” o “No” (página 73).
• El archivo de imagen no es compatible con DCF.
“Memory Stick”No se puede insertar el“Memory Stick” en la ranuradel Memory Stick.
No se puede borrar unarchivo o la totalidad delmaterial almacenado.
No se pueden visualizar losarchivos de imagen fija enformato JPEG guardados enel “Memory Stick”.
No se pueden visualizar losarchivos de imágenes enmovimiento en formatoMPEG1 guardados en el“Memory Stick”.
La imagen no se visualiza y
aparece o .
Información complementaria
79
Especificaciones
Sistema de televisión:TV estándar americano
Cobertura de canales:VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125
Antena:Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Tamaño de pantalla (medida en diagonal):26 pulgadas (660,4 mm)
Sistema de panel:Panel de cristal líquido de matriz activa TFT a-Si(Puntos efectivos: más de 99,99%)
Resolución de la pantalla:1 280 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical)
VIDEO 1/2 IN:S VIDEO (mini DIN de 4 pines):
Y: 1 Vp-p, 75 ohm desequilibrado,sincronización negativa
C: 0,286 Vp-p (señal desincronización), 75 ohm
VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohm desequilibrado,sincronización negativa
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)Impedancia: 47 kilohm
VIDEO 3 IN:Y, PB, PR (vídeo componente):
Y: 1,0 Vp-p, 75 ohmdesequilibrado, sincronizaciónnegativa
PB: 0,7 Vp-p, 75 ohmPR: 0,7 Vp-p, 75 ohmFormato de señal:
480i, 480p, 720p y 1 080iAUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)
Impedancia: 47 kilohm
VIDEO 4 IN:DVI-HDTV: 1 terminal, 3,3 V T.M.D.S.,
50 ohmLos terminales de entrada DVI-
HDTV cumplen la norma EIA-861B y no están diseñados paraser utilizados en PC.
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)Impedancia: 47 kilohm
AUDIO OUT:500 mVrms (modulación 100%)Más de 500 mVrms a volumen máximo (variable)Más de 500 mVrms (fijo)
Auriculares:Minitoma estéreoImpedancia: 16 ohm
Altavoces:Rango completo: 4,0 × 10,0 cm, tipo oval
( 1 9/16 × 3 15/16 pulgadas) (2)Altavoz de agudos: ø2,5 cm ( 31/32 pulgadas) (2)
Salida de altavoz:4,0 W + 4,0 W
Requisitos de alimentación:ca de 120 V, 60 Hz
Consumo de energía:En uso: 118 WEn espera: Menos de 1 W
Dimensiones (An × Al × Prf):Incluidos la cubierta posterior y el soporte del televisor:
790 × 490 × 240 mm(31 3/32 × 19 9/32 × 9 7/16 pulgadas)
Sin la cubierta posterior ni el soporte del televisor:790 × 430 × 138 mm(31 3/32 × 16 15/16 × 5 7/16 pulgadas)
Peso:Incluidos la cubierta posterior y el soporte del televisor:
15,4 kg (33 libras 15 onzas)Sin la cubierta posterior ni el soporte del televisor:
12,2 kg (26 libras 14 onzas)
Accesorios suministrados:Control remoto RM-Y1105 (1)Pilas de tamaño AA (2)Cable coaxial de 75 ohm (1)Cable de alimentación de ca (1)Cubierta posterior (1)Manual de instruccionesTarjeta de garantía
Accesorios opcionales:Tenga en cuenta que es posible que algunos de losaccesorios opcionales estén agotados.
Adaptador para enchufe de auricularesCables de conexiónSoporte “Memory Stick”Soporte de montaje mural SU-LW1
El diseño y las especificaciones están sujetos acambios sin previo aviso.
Información complementaria
80
Índice de componentes y controles
Panel frontal del TV
I
TV/VIDEO
CHANNEL
VOLUME
VIDEO 2 IN
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
I1/
Indicador deacceso de“MemoryStick”
Indicadormodo deespera/reposopágina 24
Indicador deencendido
Sensor decontrol remoto
Interruptor I(alimentación)página 21
Botones CHANNEL +/–página 21SugerenciaEl botón CHANNEL +tiene una pequeñaprotuberancia.Emplee la pequeñaprotuberancia a modo dereferencia cuando opere eltelevisor.
Botones VOLUME +/–página 24
Botón de TV/VIDEOpágina 32
Toma paraauriculares
Información complementaria
81
Botones del mando a distancia
Botón MUTINGpágina 24
Botón VCR/DVDpágina 34
Botón SAT/CABLEpágina 34
InterruptorPOWERpágina 24
Botón PICTURE MODEpágina 25
Botón (“Memory Stick”)página 61
Botón WIDE MODEpágina 27
Botón DISPLAYpágina 24
Botones 0 - 9página 24
Botón JUMPpágina 24
Botón ENT (Entrar)página 34
Botón FAVORITESpágina 38
Botón MENUpágina 23
Botones V/v/B/b/selectpágina 23
Botones FUNCTION VCR/DVD
SAT/CABLETV
página 34
Botón SLEEPpágina 55
Botón RESETpágina 42
Botón MTS/SAPpágina 45
Botón GUIDEpágina 36Botón página 25
Botones VOL +/–página 24
Botón CODE SETpágina 34
Botones CH +/–página 21
Botón FREEZEpágina 31
Botón TV/VIDEOpágina 32
Botón xpágina 36
Botón SYSTEM OFFpágina 24
Botón Mpágina 36
Botón mpágina 36
Botón Npágina 36
Botón Xpágina 36
Botón /TV/SATpágina 26
Botón zpágina 36
SugerenciaEl botón MTS/SAP, el botón del número 5 y el botón de CH +tienen una pequeña protuberancia.Emplee la pequeña protuberancia a modo de referencia cuandoopere el televisor.
Información complementaria
82
Índice
Referencia de las funciones
Botones del TV y el mando a distanciasuministrado
(Púlselo para visualizar los subtítulos si laemisora ofrece este servicio.)
/TV/SAT (Púlselo para cambiar el efecto desonido.)
“Memory Stick” (Púlselo para visualizarMemory Stick Home.)
CH +/– (Púlselo para cambiar el canal del TV.)CODE SET (Utilícelo para programar el mando a
distancia suministrado.)DISPLAY (Púlselo para visualizar el número del
canal que está viendo.)ENT (Púlselo para fijar la entrada numérica
mediante los botones 0-9.)FAVORITES (Púlselo para visualizar la lista de
canales favoritos.)FREEZE (Púlselo para congelar la imagen que
aparece en pantalla.)FUNCTION
SAT/CABLE (Utilícelo para controlar undecodificador o un receptor de satélite mediante elmando a distancia suministrado.)TV (Utilícelo para controlar este TV mediante elmando a distancia suministrado.)VCR/DVD (Utilícelo para controlar equipos devídeo mediante el mando a distanciasuministrado.)
GUIDE (Púlselo para visualizar la guía deprogramas de un satélite.)
JUMP (Púlselo para avanzar al canal siguiente oretroceder al anterior.)
MENU (Púlselo para visualizar la pantalla delmenú.)
MTS/SAP (Púlselo para cambiar el ajuste de salidade sonido.)
MUTING (Púlselo para silenciar el sonido.)PICTURE MODE (Púlselo para cambiar el modo de
visualización de imágenes.)POWER (Púlselo para encender y apagar el TV.)POWER
SAT/CABLE (Púlselo para encender y apagar eldecodificador o el receptor de satélite.)VCR/DVD (Púlselo para encender y apagarequipos de vídeo.)
RESET (Utilícelo para cancelar los ajustes del menúy restaurar los ajustes de fábrica.)
SLEEP (Púlselo para configurar el temporizador dereposo o cambiar sus ajustes.)
SYSTEM OFF (Púlselo para apagar el TV y losdemás equipos Sony.)
TV/VIDEO (Púlselo para cambiar la entrada.)VOL +/– (Púlselo para cambiar el nivel del
volumen.)WIDE MODE (Púlselo para cambiar el modo de
pantalla panorámica.)
Palabras del panel posteriorAC IN (Entrada de corriente alterna)AUDIO (Audio)DVI-HDTV (Televisor de alta definición con
interfaz visual digital)IN (Entrada)OUT (Salida)S VIDEO (S Video)VCR (Grabadora de cintas de vídeo)VHF/UHF (Frecuencia muy alta/Hiperfrecuencia)VIDEO (Vídeo)
OtrosAuto SAP (Seleccione para que el TV de proyección
de pantalla de cristal líquido cambieautomáticamente a un segundo programa de audiocuando se reciba una señal.)
A/V (Audio/Vídeo)Beta (Beta)Caption Vision (Vista de subtítulos) (Esta opción
permite visualizar una versión impresa en pantalladel diálogo, o la información de la red o laemisora.)
CineMotion (Esta opción permite que el televisordetecte automáticamente el contenido de laspelículas y ofrezca una imagen de máximacalidad.)
DTV (Televisión digital)HD (Alta definición)HELP (Ayuda)LCD (Pantalla de cristal líquido)LD (Disco láser)LOCK (Esta opción evita que los datos se borren o
se modifiquen por error.)L/R (Izquierda/Derecha)MTS (Disfrute de programas estereofónicos,
bilingües y monofónicos)Option Settings (Ajustes de opciones)U. S. Television Parental Guidelines (Guía para el
bloqueo de seguridad de programas de televisiónde los EE.UU.)
VHS (Sistema de vídeo doméstico)Web (World Wide Web)
Información complementaria
83
Control remoto ....................................... 6 funcionamiento de equipos
opcionales ......................................... 36 instalación de las pilas ........................ 6 programación .................................... 34
DDesembalaje ........................................... 6DISPLAY (Pantalla) ............................. 24
EEfecto .................................................... 26Encender/apagar ................................... 24Equipos opcionales ............................... 34Especificaciones ................................... 79Estándar ................................................ 26Estéreo .................................................. 45
FFunción de autodiagnóstico .................. 76
JJUMP (Saltar) ....................................... 24
M“Memory Stick” ................................... 56Menú ..................................................... 40Modo de imagen ................................... 25Modo de pantalla panorámica .............. 27Mono .................................................... 45MTS ...................................................... 45MUTING (Silenciado) ......................... 24
4:3 Normal ............................................ 30
AAcercamiento ........................................ 28Ajuste calidad de imagen ............................. 42 calidad de sonido .............................. 44 posición de la imagen ....................... 41 volumen ............................................ 24Ajuste de canales .................................. 21 Fijar Canal ........................................ 22 Omitir/Añadir Canal ......................... 22Altavoz ................................................. 15Auto SAP .............................................. 45Autoprogramación ................................ 21
BBloqueo ................................................ 46 clasificaciones ................................... 51 contraseña ......................................... 48
CCanales favoritos .................................. 37Canales UHF ........................................ 21Centro Vertical ..................................... 41Completa .............................................. 28Conectores de video componente
.............................................. 16, 18, 19Conectores frontales y posteriores .......... 7Conexión ................................................ 8 antena .................................................. 8 cable de alimentación ......................... 9 decodificador ...................................... 8 receptor de audio .............................. 15 receptor de satélite ...................... 13, 14 receptor de satélite digital ................. 19 receptor de TV digital ....................... 18 reproductor de DVD ................... 16, 17 videograbadora ................................. 12
NNormal .................................................. 28
PPanorám. (acercamiento panorámico) ... 28Pro ........................................................ 26
SSalida de Audio .................................... 15Selección de entrada ............................. 32Selección de idioma .............................. 23Solución de problemas ......................... 76SRS WOW ........................................... 26Subtítulos .............................................. 25SYSTEM OFF
(Apagado del sistema) ...................... 24
TTelevisión por cable ............................. 21Temporizador de reposo ....................... 55Toma de entrada S Video ..................... 12
VVívido ................................................... 26Volumen ............................................... 24
YYC automático ...................................... 12
Printed in Japan
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tintahecha con aceite vegetal exento de compuestoorgánico volátil (COV).