Tecnologie elettroniche applicate
Applied electronic technologies
tecnologie elettroniche applicateapplied electronic technologies
Intea, che ha sede a Sale Marasino, una delle
più suggestive località del lago d’Iseo, opera
dal 1998 nella progettazione e nella produzio-
ne di apparecchiature elettroniche di coman-
do e di controllo sviluppate con le più moder-
ne tecnologie.
L’azienda ha orientato la sua attività nella
soluzione di problemi specifici per i vari setto-
ri industriali - seguendo la richiesta di una
supply-chain che va dal co-engineering
(ODM) al manufacturing (EMS) -, e nella realiz-
zazione di sinergie per offrire non un solo
componente, ma un prodotto finito ed un ser-
vizio di alta integrazione con il cliente.
Uno dei maggiori punti di forza di Intea è la
capacità di fornire prodotti completi, semplici
o estremamente sofisticati, adatti alle esigen-
ze sia delle piccolo-medie imprese sia delle
grandi aziende, comunque connotati da ele-
vata qualità e da totale sicurezza.
OUR MISSION
Intea, based in Sale Marasino, one of the pret-
tiest towns on the banks of Lake Iseo, has
designed and built electronic drive and control
equipment since 1998, developed using cut-
ting-edge technology.
The company provides a full range of solutions
for various areas of industry, to meet the
demands of the entire supply chain, from co-
engineering (ODM) to manufacturing (EMS).
We work alongside our customers so that we
can supply them with all-round solutions - not
just single components - as well as an efficient
service.
One of Intea’s strengths is its ability to supply
complete products - both simple and highly
sophisticated - for small/medium-size busi-
nesses as well as large companies, for which
superior quality and complete safety are man-
datory.
la m
issi
on
Intea è in grado di progettare interamente
“l’idea” del cliente trasformandola, in tempi
rapidi e con massima flessibilità, in un prodot-
to vincente.
La divisione interna Ricerca & Sviluppo è
dedicata alla messa a punto di schede elettro-
niche con caratteristiche espressamente indi-
cate dai clienti per settori che spaziano dal-
l’elettrodomestico e dal condizionamento
all’agricoltura, dalle applicazioni motociclisti-
che a quelle industriali. Per ciascun settore
esiste qui la possibilità di andare oltre il
modello standard e di trovare un prodotto
completo nell’hardware, software, inclusi
cablaggi e sensori di propria produzione, non-
ché la gestione di servizi di design estetico, di
prototipazione rapida e stampaggio materie
plastiche, perfettamente calibrati sulle proprie
necessità. A cominciare dalla raccolta di
richieste per giungere alla validazione del pro-
getto e allo start-up produttivo, l’approccio
dei professionisti di Intea è diretto alla colla-
borazione totale con i clienti, creando così
quel valore aggiunto che accompagna ogni
fase del processo.
CUSTOMER-ORIENTED APPROACH
Intea has the capability to “engineer” the
customer’s idea and convert it quickly and fle-
xibly into a winning product.
The company’s own Research & Development
division is dedicated to designing electronic
boards based on the customer’s specifica-
tions, for many different sectors, including
electric household appliances, air-conditio-
ning systems, farming machinery, motorcycles
and industrial applications. In each area we
can go beyond the standard product and
develop a product complete with all the
necessary hardware and software, including
wiring and sensors. We also provide aesthetic
design, rapid prototyping and plastic moul-
ding services. Intea’s team of professionals
takes on board the customer’s needs, valida-
tes the project and launches production, wor-
king in close cooperation to create added
value at all stages of the process.
il c
lien
te a
l ce
ntr
o
tecnologie elettroniche applicateapplied electronic technologies
qu
alit
à, a
ffid
ab
ilità
, inn
ov
azi
on
e Tutta la produzione di Intea è concepita nel
segno di un’innovazione tecnologica, che si
pone sul mercato coniugandosi al rispetto
della normativa internazionale e delle preroga-
tive ambientali.
L’azienda ha ottenuto da anni la Certificazione
di Qualità UNI EN ISO 9001-2000, che ne rico-
nosce l’eccellenza del sistema e la qualità dei
prodotti.
Di particolare rilievo, assieme ai laboratori di
progettazione e di controllo qualità, sono i
sistemi produttivi fortemente automatizzati,
che si articolano in quattro aree: montaggio
SMT, montaggio di componenti PTH, saldatu-
ra a rifusione e ad onda, collaudo In-Circuit e
funzionale. Al montaggio SMT sono dedicate
due linee automatiche di ultima generazione,
alimentate da componenti alloggiati in magaz-
zini automatici verticali. Il montaggio dei com-
ponenti tradizionali è invece eseguito in isole
di lavoro servite da linee gestite con codici a
barre di identificazione automatica delle
schede lavorate. Il collaudo elettrico finale è
realizzato mediante sistemi automatici In-
Circuit e test di tipo elettrico funzionale.
QUALITY, RELIABILITY AND INNOVATION
Intea’s entire production is based on technolo-
gical innovation, in full compliance with inter-
national standards and environmental protec-
tion requirements.
The company received UNI EN ISO 9001-
2000 Quality Certification several years ago,
proof of the excellence of its system and the
quality of its products.
Intea uses fully automated production systems
operating in four areas: SMT assembly, PTH
assembly, reflow and wave soldering, and in-
circuit and functional testing.
Two fully automated new-generation lines are
dedicated to the assembly of SMT compo-
nents fed by automated storage racks.
PTH components are assembled on work
islands fed by conveyors with barcode detec-
tors that identify the boards automatically.
Final electrical testing is carried out using
best-in-class in-circuit and functional test
systems.
Azionamenti per motoriMotor drivers
NoteNotes
Certificazioni e brevetti
Certifications and patents
Principi di funzionamento
Operating principles
Tipologie di azionamento E-FAN, E-START, E-SPEED, E-DRIVER
Control type E-FAN, E-START, E-SPEED, E-DRIVER
Azionamenti per motori brushless
Brushless motor drivers
Avviatori trifase
Three phase softstarters
Azionamento a parzializzazione d’onda
Cutting phase drivers
Inverter trifase per motori brushless ed asincroni
Three phase inverter drivers for brushless & induction motors
4
6
5
10
11
14
16
Azionamenti per motoriMotor drivers
www.inteaengineering.it
4
Certificazioni e brevettiCertifications and patents
Brevetto per un sistema innovativo di comunicazione wireless nel settore condizionamento Patent for an innovative system for wireless communication in air conditioning sector
Certificazione internazionale per la produzione di prodotti per uso alimentare International Certification for the production of food products
Sistema di Gestione per la Qualità UNI EN ISO 9001-2008 (ISO 9001-2008)Quality Management System UNI EN ISO 9001-2008 (ISO 9001-2008)
Certificazione di gestione della qualità aziendale VDE Certification of Quality Management according VDE
Certificazione per la produzione di cablaggi a norme ULQuality Management System for Wiring Harnesses – Component production
Azionamenti per motori brushless Brushless motor drivers
Azionamento a parzializzazione d’ondaCutting phase drivers
Avviatori trifaseThree phase softstarters
Inverter trifase per motori brushless ed asincroni Three phase inverter drivers for brushless & induction motors
FAN
START
SPEED
DRIVER
www.inteaengineering.it
6
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0Shaded pole motor
Ene
rgy
loss
es
Capacitor motor 3phase Ac motor EC Motor
78%
Energy savings thanks to EC motor
300
250
200
150
100
10
0
75,0
70,0
65,0
60,0
55,0
50,0
45,0
40,0
35,0
30,0
25,0
20,0
15,0
10,0
5,0
0,0
0 100 200 300 400 500 600
Pre
ssur
e P
a
Wat
ts W
Airflow m3/h
Principi di funzionamentoOperating principles
Azionamenti per motori Brushless Il motore Brushless è un motore commutato elettronicamente che combina i vantaggi dei motori DC e dei motori AC a costo di un pilotaggio leggermente più complesso. La mancanza del commutatore meccanico rende intrinsecamente l’insieme statore-rotore più leggero e praticamente privo di usura. I principali benefici del motore pilotato da un azionamento di questo tipo sono i seguenti:
Brushless motor driversThe Brushless is an Electronically Commutated motor, and it combines AC and DC motors performance against a more expensive driver. The lack of the mechanical switch inherently makes the group stator-rotor lighter and practically wear-free. The main benefits of the motor driven by a drive of this type are the following:
Alta efficienza fino al 90%, quindi consumi energetici minimi.Basse perdite Joule quindi possibilità di riduzione geometrica dell’azionamento.Velocità controllabile in modo lineare da 0% al 100%.Semplicità di controllo del flusso d’aria o della pressione in applicazioni per la ventilazione.Coppia lineare proporzionale alla corrente di fase senza “buchi di coppia”.Semplicità del motore, non sono necessari sensori Hall di posizione.Mancanza di vibrazioni e ronzii del motore per il massimo confort di utilizzo.Possibilità di rapide accelerazioni anche con corrente sopra il valore di targa per brevi periodi.Velocità di rotazione maggiori a parità di massa motore. Tensione di riferimento all’azionamento isolata dalla rete elettrica principale.Azionamento totalmente adattabile alle applicazioni attraverso un setup software.Sostituzione PLUG & PLAY rispetto al driver AC standard.
High efficiency up to 90%, and minimum power consumptionLow Joule losses hence the reduction of measure for drive.Speed controlled linearly from 0% to 100%.Easy control of the air flow or the pressure in applications for ventilation.Linear torque proportional to the phase current without “torque loss”.Motor very simple, Hall position sensors are unnecessary.Absence of vibration and ringing of the motor for maximum comfort of use.Fast acceleration possibility even with the current above the rated value for short periods.Increased speed relative to a DC motor with the same mass.Speed Reference voltage isolated from the main power supply.Applications totally customized through a software setup.Replacement PLUG & PLAY of the standard AC driver.
FAN
www.inteaengineering.it
7
Avviatori trifaseI motori asincroni utilizzati normalmente nei compressori sono relativamente economici ed hanno bassi costi di manutenzione. I motori hanno caratteristiche tra loro molto differenti per cui la scelta di prodotti di alta qualità garantisce le prestazioni nel tempo in ambienti applicativi anche molto severi. Le tecniche costruttive condizionano le prestazioni ed il loro utilizzo generale. Quando sono alimentati attraverso un softstarter è possibile ridurre la corrente di spunto con la relativa riduzione della coppia. È la scelta ottimale rispetto al classico commutatore stella-triangolo in quanto permette l’utilizzo dello stesso motore a tensioni differenti e risolve l’istante della commutazione. L’utilizzo del softstater permette di ottenere i seguenti benefici:
Three phase softstartersThe asynchronous motors normally used in the compressors are relatively inexpensive and have low maintenance costs. The motors have very different characteristics between them so the choice of high quality products ensures performance over time in very harsh application environments. The construction techniques affect the performance and their general use. When are fed through a soft starter is possible to reduce the inrush current with the relative reduction of the torque. It’s the best choice compared to the classic star-delta switch as it allows the use of the same engine in different voltages and reduces the current spike in the switching. The use of softstater ensures the following benefits:
Avviamento diretto / Direct Starting Avviamento stella-triangolo / Star-delta Starting Avviamento con soft starter / Soft starter Starting
Riduzione delle sollecitazioni della meccanica connessa all’albero motore: recupero dei giochi degli ingranaggi, evita lo slittamento di cinghie, elimina le sovrapressioni nelle tubature idrauliche.Riduzione dell’energia richiesta alla rete elettrica nelle fasi di partenza attraverso un controllo istante per istante della corrente assorbita dal motore.Controllo elettronico dell’accelerazione del motore attraverso la programmazione dei parametri meccanici. Controllo elettronico su ogni singola fase elettrica con diagnostica permanente anche dopo la partenza del motore.Disponibilità di differenti taglie di controlli motore e ridotti ingombriAccelerazione controllata del motore per evitare buchi di coppia e vibrazioni.Riduzione di brusche decelerazioni nelle fasi di rallentamento del motore.Riduzione della manutenzione delle parti rotanti di compressore, ventola, pompe etc.Sistema completamente protetto da sovracorrenti, sovratemperatura, sovratensione.Sistema omologato in base alle normative europee.Sistema completamente statico con dissipazione del calore attraverso ampio radiatore .Teleruttore di potenza esterno all’apparecchiatura, ma comandato dalla stessa.Disponibilità di interfacce di comunicazione verso sistemi di supervisione e segnalazione.
Reduction of mechanical stress: Retrieving gear slack, prevents slipping of belts, eliminates excessive pressure in the hydraulic pipes.Reduction of the electrical energy in the phase of start through a control instant by instant of the current absorbed by the motor.Electronic control of acceleration through programming of the mechanical parameters.Monitoring of individual electrical phase even after starting the motor.Availability of different sizes of controls and compact size.Acceleration control of the motor to avoid torque losses and vibrations.Reduction of abrupt deceleration during braking.Maintenance reduction the rotating parts in the compressor, fan, pump etc.Fully protected from overcurrent, overtemperature, overvoltage.System compliant with european standards.Fully static with a large heatsinc. External power breaker drived by an output dedicated to this purpose.Communication interfaces for supervision and reporting.
START
www.inteaengineering.it
8
Principi di funzionamentoOperating principles
Azionamenti a parzializzazione d’ondaIl regolatore elettronico della velocità di rotazione dei ventilatori permette di ottimizzare l’efficienza energetica di un impianto frigorifero. Attraverso la lettura della sonda di pressione o temperatura sono in grado di “tagliare” le fasi di alimentazione elettrica (di solito è adottato un sistema trifase) per regolare attraverso un regolatore PID l’alimentazione dei ventilatori. Quest’apparecchiatura è stata sviluppata specificatamente per questa applicazione. Il grado di protezione IP65 permette l’installazione direttamente all’aperto.Le interfacce di regolazione sono molto semplici prevedono la regolazione di trimmer resistivi oppure attraverso una linea seriale MODBUS per intervenire direttamente sui parametri di regolazione. L’utilizzo dei parzializzatori fornisce i seguenti benefici:
Cutting phase driversThe electronic regulation of rotational speed for fans optimizes the energy efficiency in refrigeration systems. Through the reading of the pressure or temperature probe they are able to “chop” the phases of power supply (usually it is adopted a three-phase system) and through a PID controller to regulate the power of fans. This equipment has been developed specifically for this application. With protection degree IP65, the set can be installed directly outdoors. The user can program the device with some trimmers or through a serial communication line (MODBUS). The use of the Cutting Phase Driver provides the following benefits:
Riduzione dei consumi energetici dell’impianto garantendo la massima efficienza della macchina. Controllo indipendente sulle 3 fasi con la presenza all’ingresso della rete di filtri elettrici a salvaguardia dell’apparecchiaturaVerifica anomalie di funzionamento del ventilatore: mancanza fase, surriscaldamento, sovraccarico. Può pilotare motori trifase in connessione stella o triangolo.Acquisisce 2 ingressi analogici in varie configurazioni: da sensore di pressione e temperatura attivi o passivi.Il Master può comandare altre apparecchiature SLAVE nel caso di più carichi connessi allo stesso sistema refrigerante.Riduce gli assorbimenti di corrente allo spunto evitando ronzii e vibrazioni nocive.Funzione Softstart per evitare accelerazioni troppo elevate dei ventilatori.Omologato e certificato da enti normatori europei.Dispositivo completamente statico che dissipa il calore del circuito di potenza attraverso il radiatore incorporato al contenitore.Il dispositivo non genera battimenti o pulsazioni di coppia e disperde solo l’1% della potenza di ingresso.
SPEED
Reduce energy consumption of the system ensuring maximum machine efficiency.Independent control of the 3 phases with input anti-surge filters to protect electrical equipment.Check the fan faults: phase interrupted, overheating, overloading.It can drives three-phase motors in star or delta connection.There are two analog inputs in various configurations for pressure and temperature sensor active or passive.In a network of multiple loads in the same cooling system, the driver Master can control other driver SLAVE. Reduce in-rush current at start avoiding hum and harmful vibration.Soft start function to avoid abrupt accelerations.Approved and certified by european standards.Fully static device that dissipates heat from the power circuit through built-in heatsinc.The device does not generate torque pulsations or beats and dissipate only 1% of input power.
www.inteaengineering.it
9Inverter trifase per motori brushless ed asincroni Il livello più accurato di controllo della velocità dei motori AC utilizzati in ambito HVAC è ottenuto attraverso gli INVERTER. In questa apparecchiatura la tensione alternata dalla rete elettrica è dapprima raddrizzata, filtrata e successivamente è rimodulata verso il motore in un sistema elettronico che fornisce solo l’energia strettamente necessaria.Tutte le variabili elettriche programmabili da software vengono costantemente controllate in risposta a quelle meccaniche.Sebbene la tecnologia sia ormai consolidata, la scelta di materiali sovradimensionati e di prima qualità offrono la garanzia di un lungo servizio senza interruzioni. La scelta di questo dispositivo massimizza le seguenti prestazioni:
Three phase inverter drivers for brushless & induction motors.The most accurate degree for control of AC motors used in HVAC field is obtained through the inverter. In this equipment, the alternating voltage from the power supply is first rectified then filtered and subsequently sent to the motor providing the only energy strictly necessary. All electrical variables are constantly monitored by software in response to mechanical ones. Although the technology is well established, the choice of top quality materials and oversized offer the guarantee of a long uninterrupted service.The choice of this device maximizes the following performance:
Risparmio energetico. Fornisce al motore solo quanto è necessario in base alla prestazione richiesta.Molteplici taglie per la massima personalizzazione del sistema finale.Riduce al minimo le armoniche immesse nella rete. Interfacce utente molto semplici e standard verso il mondo della supervisione.Diagnostica molto potente per tracciare ogni tipo di avaria. dell’azionamento e del motore.Sistema di auto- tuning per accoppiare il gruppo Inverter-Motore-Carico nel migliore dei modi e minimo intervento dell’operatore.Disponibilità di I/O analogici e digitali facilmente personalizzabili attraverso un potente software tipo PLC per eseguire semplici controlli con termistori e pressostati.In grado di pilotare motori AC o BRUSHLESS. Naturale upgrade ai driver più semplici come gli azionamenti a parzializzazione d’onda. Le dimensioni dei contenitori sono identiche.
Energy saving. Provides to the motor just enough energy according to the required mechanical performance.Multiple sizes for maximum customization of the final system.Minimizes harmonic entered to the electricity network.Very friendly interfaces to the user and standards interface with supervision equipments.All failure types of the driver and motor are powerful monitorized. Self-tuning routines to match the group inverter-motor-load in the best way and minimal operator intervention.Analog and digital I / O are available for customizable applications, through a powerful software to perform simple PLC type controls, with thermistors and pressure sensors.Enabled to drive AC or brushless motors.Upgrades for Cutting Phase Driver. The package dimension are the same.
DRIVER
Tensione di uscita
di un inverter
Inverter
output voltage
Corrente di uscita
di un inverter
Inverter
output current
Power dissipated by a fan Power dissipated by a compressor
www.inteaengineering.it
10
Questo azionamento Brushless è stato sviluppato specificatamente per l’impiego nel settore del condizionamento e può essere utilizzato anche in altre applicazioni dove sia richiesta particolare affidabilità, robustezza e leggerezza.La scheda, di dimensioni ridotte, è protetta con vernice isolante per proteggerla da umidità e sporcizia.Il circuito ed il motore sono protetti da sovratensioni e sovracorrenti che potrebbero danneggiarli.La regolazione dei giri è estremamente lineare fornendo un ottimo campo di regolazione.Una linea di comunicazione dedicata permette di eseguire semplici adattamenti al software di controllo in base al motore utilizzato.Il tipo di controllo vettoriale “sensorless” permette di controllare motori molto semplici ottenendo la massima efficienza.Le vibrazione alle frequenze di risonanza sono eliminate con un opportuno algoritmo al fine di non sollecitare la meccanica e di garantire il massimo confort.Tensione di riferimento completamente isolata dalla rete per evitare possibili interferenze con la scheda di controllo.
This brushless drive has been specifically developed for air conditioning sector and can also be used in other applications requiring high reliability, strength and lightness. This board, small size, is protected with conformal coating paint to insulate it from moisture and dirt. The circuit and the motor are protected against overvoltage and overcurrent. The speed control is very linear providing an excellent range of regulation.A dedicated serial communication line allows adjustments to the firmware according to the specific motor applied. The vector control is “sensorless” allows you to control simple motor and assures maximum efficiency.The vibration at the resonant frequencies are removed by an appropriate algorithm in order not to damage mechanical and to ensure maximum comfort.Reference voltage fully isolated from the main to avoid interference with the control board.
Diagramma di connessione Connection diagram
Codice Code AB010J287
Specifiche tecniche Technical specifications Caratteristiche Features
Potenza ingresso (max.)Input POWER (max) 100 W Brushless AC three fase technique
TensioneInput voltage 230V +/-10% Vectorial sensorless control
Frequenza di alimentazioneSupply frequency 50/60 Hz Torque ripple compensation control
TemperaturaTemperature range -10°C to +40°C Over current protection
IngressoInput
0-10V isolate from main power supply external potentiometer with internal genarated power supply Locked rotor protection
Comunicazione serialeCommunication
TTL serial communications with proprietary protocol JTAG port for firmware programming Electronic motor thermal protection
ProtezioneProtection IP 00 Soft start and soft stop function
Dimensione del prodotto (mm)Product Dimension (mm) W 108 - D 97 - H 40 Serial communication for parameter changing
Azionamenti per motori BrushlessBrushless motor drivers
� ��� �� �� �
��� �������������
������������������������������
��!���������
"������#�$$����������
%���!�����&����&������!��$��������������
'( ����
���
)������������ **+ �
���
)# ,#
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
www.inteaengineering.it
11
Il dispositivo E-START è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite valori e tempi di avviamento impostabili da tastiera. La lettura delle correnti sulle 3 fasi garantisce un ottimo controllo sul corretto funzionamento del motore garantendone un’efficace protezione termica.
E-START device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors.To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current through values and starting times programmable with the keypad. The current reading of all the three phases ensures an optimal control of the motor and an efficient thermal protection.
Codice Code AT010J219
Specifiche tecniche Technical specifications
Connessione sulla linea del motore Inside line connection Connessione nel triangolo del motoreInside delta connection
Tensione di AlimentazioneOperating Voltage 400Vac +/-10% 400Vac +/-10%
Frequenza di alimentazioneOperating Frequency 50 o 60 Hz +/- 10% 50 o 60 Hz +/- 10%
Corrente nominaleNominal current 100A 170A
Massima corrente di avviamentoMax starting current 500A 850A
Tempo di avviamentoStarting time 2 - 23 Secondi 2 - 23 Secondi
Tensione di alimentazione ausiliariaAuxiliary operating voltage 115Vac +/-10% 115Vac +/-10%
Temperatura di lavoro Operating temperature range Da -5°C a + 60°C Da -5°C a + 60°C
TipoType SSS100IS401D00
Caratteristiche Features
Rilevamento automatico della connessione in linea o nel triangolo del motore Automatic detection of motor connection inside line or inside delta
Corrente di avviamento fino al 500% della corrente nominale Starting current up to 500% of the nominal value
Progettato per funzionamento a 50°C Designed to work at 50°C
Programmazione mediante tastiera integrata Built in keypad for data program
Protezione termica del motore impostabile Adjustable motor thermal protection
Conforme alla EN60947-4-2 EN60947-4-2 compliant
Autodiagnosi del corretto funzionamento degli SCR e del contattore di by-pass esterno Automatic check of SCR and external bypass contactor proper functioning
Senso ciclico e mancanza fase integrato con contatto di uscita Phase sequence and phase missing integrated control with output relay contact
Ingresso di guasto esterno che blocca direttamente le accensioni degli SCR External fault input that de-energizes SCR firing
Gestione del contattore di Bypass integrata Built in control of bypass contactor
Connessione MODBUS MODBUS connection
Controllo della temperatura degli SCR Temperature control of SCRs
Avviatori TrifaseThree phase softstarters
Softstarter 100AControllo sulle 3 fasiControl on individual phase
Temperatura di funzionamento a 50° Operating temperature at 50°C
Senso ciclico e controllo termico del motore integrato Phase sequence and motor thermal protection
Correnti di avviamento 500% corrente nominale Starting current 500% rated current
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
www.inteaengineering.it
12
Caratteristiche Features
Rilevamento automatico della connessione in linea o nel triangolo del motore Automatic detection of motor connection inside line or inside delta
Corrente di avviamento fino al 500% della corrente nominale Starting current up to 500% of the nominal value
Progettato per funzionamento a 50°C Designed to work at 50°C
Programmazione mediante tastiera integrata Built in keypad for data program
Protezione termica del motore impostabile Adjustable motor thermal protection
Conforme alla EN60947-4-2 EN60947-4-2 compliant
Autodiagnosi del corretto funzionamento degli SCR e del contattore di by-pass esterno Automatic check of SCR and external bypass contactor proper functioning
Senso ciclico e mancanza fase integrato con contatto di uscita Phase sequence and phase missing integrated control with output relay contact
Ingresso di guasto esterno che blocca direttamente le accensioni degli SCR External fault input that de-energizes SCR firing
Gestione del contattore di Bypass integrata Built in control of bypass contactor
Connessione MODBUS MODBUS connection
Controllo della temperatura degli SCR Temperature control of SCRs
Avviatori TrifaseThree phase softstarters
Softstarter 170A Controllo sulle 3 fasiControl on individual phase
Temperatura di funzionamento a 50° Operating temperature at 50°C
Senso ciclico e controllo termico del motore integrato Phase sequence and motor thermal protection
Correnti di avviamento 500% corrente nominale Starting current 500% rated current
Il dispositivo E-START è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite valori e tempi di avviamento impostabili da tastiera. La lettura delle correnti sulle 3 fasi garantisce un ottimo controllo sul corretto funzionamento del motore garantendone un’efficace protezione termica.
E-START device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors.To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current through values and starting times programmable with the keypad. The current reading of all the three phases ensures an optimal control of the motor and an efficient thermal protection.
Codice Code AT010J220
Specifiche tecniche Technical specifications
Connessione sulla linea del motore Inside line connection Connessione nel triangolo del motoreInside delta connection
Tensione di AlimentazioneOperating Voltage 400Vac +/-10% 400Vac +/-10%
Frequenza di alimentazioneOperating Frequency 50 o 60 Hz +/- 10% 50 o 60 Hz +/- 10%
Corrente nominaleNominal current 170A 300A
Massima corrente di avviamentoMax starting current 850A 1500A
Tempo di avviamentoStarting time 2 - 23 Secondi 2 - 23 Secondi
Tensione di alimentazione ausiliariaAuxiliary operating voltage 115Vac +/-10% 115Vac +/-10%
Temperatura di lavoro Operating temperature range Da -5°C a + 60°C Da -5°C a + 60°C
TipoType SSS170IS401D00
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
www.inteaengineering.it
13
Caratteristiche Features
Rilevamento automatico della connessione in linea o nel triangolo del motore Automatic detection of motor connection inside line or inside delta
Corrente di avviamento fino al 500% della corrente nominale Starting current up to 500% of the nominal value
Progettato per funzionamento a 50°C Designed to work at 50°C
Programmazione mediante tastiera integrata Built in keypad for data program
Protezione termica del motore impostabile Adjustable motor thermal protection
Conforme alla EN60947-4-2 EN60947-4-2 compliant
Autodiagnosi del corretto funzionamento degli SCR e del contattore di by-pass esterno Automatic check of SCR and external bypass contactor proper functioning
Senso ciclico e mancanza fase integrato con contatto di uscita Phase sequence and phase missing integrated control with output relay contact
Ingresso di guasto esterno che blocca direttamente le accensioni degli SCR External fault input that de-energizes SCR firing
Gestione del contattore di Bypass integrata Built in control of bypass contactor
Connessione MODBUS MODBUS connection
Controllo della temperatura degli SCR Temperature control of SCRs
Avviatori TrifaseThree phase softstarters
Softstarter 270A
Il dispositivo E-START è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite valori e tempi di avviamento impostabili da tastiera. La lettura delle correnti sulle 3 fasi garantisce un ottimo controllo sul corretto funzionamento del motore garantendone un’efficace protezione termica.
E-START device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors.To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current through values and starting times programmable with the keypad. The current reading of all the three phases ensures an optimal control of the motor and an efficient thermal protection.
Controllo sulle 3 fasiControl on individual phase
Temperatura di funzionamento a 50° Operating temperature at 50°C
Senso ciclico e controllo termico del motore integrato Phase sequence and motor thermal protection
Correnti di avviamento 500% corrente nominale Starting current 500% rated current
Codice Code AT010J221
Specifiche tecniche Technical specifications
Connessione sulla linea del motore Inside line connection Connessione nel triangolo del motoreInside delta connection
Tensione di AlimentazioneOperating Voltage 400Vac +/-10% 400Vac +/-10%
Frequenza di alimentazioneOperating Frequency 50 o 60 Hz +/- 10% 50 o 60 Hz +/- 10%
Corrente nominaleNominal current 270A 470A
Massima corrente di avviamentoMax starting current 1350A 2350A
Tempo di avviamentoStarting time 2 - 23 Secondi 2 - 23 Secondi
Tensione di alimentazione ausiliariaAuxiliary operating voltage 115Vac +/-10% 115Vac +/-10%
Temperatura di lavoro Operating temperature range Da -5°C a + 60°C Da -5°C a + 60°C
TipoType SSS270IS401D00
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
www.inteaengineering.it
14
Azionamenti a parzializzazione d’ondaCutting phase drivers
Motor current: 8 .. 12AIl dispositivo E-SPEED è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite semplici regolazione a trimmer.
E-SPEED device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors.To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current with intuitive control trimmers.
Grafici delle tensioni al motore / Motor voltage supply
Specifiche tecniche Technical specifications
Codice Code Caratteristiche Features Descrizione Description
TF010I319 400V - 12A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF010I042 Metal case 400V - 8/12A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF010I167 400V - 12A n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP
TF010I777 230V - 12A n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP
TF010I298 400V - 10A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF010I519 230V - 12A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF010I490 460V - 12A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF010I460 400V - 8A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
Codice Code Vedi tabella See table
Tensione di Alimentazione / Operating Voltage 230Vac or 400Vac or 460V (+/-10%)
Frequenza di alimentazione / Operating Frequency 50 o 60 Hz +/- 10%
Corrente nominale / Nominal current up to 12A
Corrente di sovraccarico (10”) / Max overload current 20A
Potenza dissipata dal controllo / Control board power supply 10W
Tensione in uscita / Auxiliary operating voltage 24Vdc unregulated +/-15%
Temperatura di lavoro / Operating temperature range Da -5°C a + 60°C
Regolazione MASSIMA TENSIONE di uscita (Trimmer VR4)Control MAX Output Voltage
Regolazione di MINIMA TENSIONE di uscita (Trimmer VR5)Control MIN Output Voltage
Regolazione CUT-OFF (Trimmer VR6)Control CUT-OFF
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
www.inteaengineering.it
15
Azionamenti a parzializzazione d’ondaCutting phase drivers
Motor current: 16 .. 25A
Grafici delle tensioni al motore / Motor voltage supply
Il dispositivo E-SPEED è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite semplici regolazione a trimmer.
E-SPEED device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors.To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current with intuitive control trimmers.
Specifiche tecniche Technical specifications
Codice Code Caratteristiche Features Descrizione DescriptionTF020I818 400V - 20A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF020I860 heatsink MAXI 400V - 25A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF020I388 230V - 18A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF020I166 400V - 20A n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP
TF020I864 400V - 25A n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP
TF020I352 400V - 16A n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP
TF020I299 400V - 12A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF020I562 230V - 20A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF020I561 480V - 20A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF020I459 400V - 18A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
TF020I641 heatsink MAXI 400V - 25A n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V
Codice Code Vedi tabella See table
Tensione di Alimentazione / Operating Voltage 230Vac or 400Vac or 460V (+/-10%)
Frequenza di alimentazione / Operating Frequency 50 o 60 Hz +/- 10%
Corrente nominale / Nominal current up to 25A
Corrente di sovraccarico (10”) / Max overload current 32A
Potenza dissipata dal controllo / Control board power supply 10W
Tensione in uscita / Auxiliary operating voltage 24Vdc unregulated +/-15%
Temperatura di lavoro / Operating temperature range Da -5°C a + 60°C
Regolazione MASSIMA TENSIONE di uscita (Trimmer VR4)Control MAX Output Voltage
Regolazione di MINIMA TENSIONE di uscita (Trimmer VR5)Control MIN Output Voltage
Regolazione CUT-OFF (Trimmer VR6)Control CUT-OFF
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
www.inteaengineering.it
16
Inverter trifase per motori Brushless ed asincroni Three phase inverter drivers for Brushless & induction motors
La caratteristica principale dell’inverter è la semplicità. Questo significa breve periodo di settaggio. I nostri clienti apprezzano inverter che consentono una rapida configurazione e di dimensioni compatte. Lo spazio disponibile per l’unità è spesso limitato e le dimensioni ridotte permettono di risparmiare sui costi dei contenitori
Per risparmiare tempo ai nostri clienti, abbiamo creato strumenti per programmare l’inverter nel modo più efficiente possibile. Una startupWizard nel drive consente per la programmazione soltanto l’utilizzo di tre parametri.Con un’unità speciale, i nostri clienti possono replicare la programmazione del proprio inverter in pochi secondi - il tutto senza il collegamento dell’ alimentazione principale all’inverter.
La programmazione ed il funzionamento in modalità PLC dell’ inverter risponde alle direttive della normaIEC611131-3. Questo strumento opzionale consente all’utente di modificare il software dell’unità editando la logica dell’applicazione esistente o creando un software completamente nuovo. L’elenco dei parametri e le impostazioni predefinite sono modificabili con uno strumento separato.
Massima flessibilità di raffreddamentoFacile collegamento degli I / OPossibilità di generare un software personalizzatoDesign unico con piccole dimensioni geometricheed alte prestazioni e robusta funzionalitàElevate temperature ambiente fino a 70 ° CAdatto a pilotare Motori AC e Brushless ACResistenza di frenatura integrataLED di stato sul corpo del driverSlot di espansione per I / O o bus di campoTastiera palmare con funzione di copia del testoMorsettiera specifica degli I/O per gli OEM
Dati Tecnici Technical data
Codice Code IT010J312 IT010J313 IT010J314
Rated Current 2,4A 4,3A 7,6A
Max Current 4,8A 8,6A 15,2A
Input Voltage 3 AC 380 .. 480V 3 AC 380 .. 480V 3 AC 380 .. 480V
Output Voltage 0 .. Vin 0 .. Vin 0 .. Vin
Input Frequency 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Output frequency 0..320Hz 0..320Hz 0..320Hz
Continous Output currentIN: Ambient temperature max. +75°C,overload -
1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)IN: Ambient temperature max. +75°C,overload -
1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)IN: Ambient temperature max. +75°C,overload -
1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)
Motor characteristicsAC squirrel cage motors - Permanent magnet
motorsAC squirrel cage motors - Permanent magnet
motorsAC squirrel cage motors - Permanent magnet
motors
Switching frequencyProgrammable 2…16 kHz; Automatic switching
frequency derating in case of overheatingProgrammable 2…16 kHz; Automatic switching
frequency derating in case of overheatingProgrammable 2…16 kHz; Automatic switching
frequency derating in case of overheating
Communication interfaceStandard: Serial communication (RS485/Modbus);
Optional: CANOpen; ProfibusStandard: Serial communication (RS485/Modbus);
Optional: CANOpen; ProfibusStandard: Serial communication (RS485/Modbus);
Optional: CANOpen; Profibus
Ambient operating temperature-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C
with derating-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C
with derating-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C
with derating
Motor current: 3 .. 8A
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
www.inteaengineering.it
17
Inverter trifase per motori Brushless ed asincroni Three phase inverter drivers for Brushless & induction motors
The leading design feature of the inverter is simplicity, which means short handling time. Our inverter customers appreciate a quick setup and compact size. The space available for the drive is often limited. It is also a cost factor as providing more space leads to increased cost for the enclosure.
In order to save our customers time, we have created tools to program the inverter as efficiently as possible. A startup wizard in the drive allows for programming with as few as three parameters. With the special Unit, our customers can clone their drive in seconds - all without connecting main power to the drive.
This inverter product’s built-in PLC functionality and programming is in accordance with IEC611131-3. The optional tool enables the user to modify the drive software by editing theexisting application logic or by creating completely new software. The parameter list and default settings are edited with a separate tool.
Highest cooling flexibilityFast plugging of I/O wiringCustom-made software possibleUnique low depth designHigh performance and functionalityHigh ambient temperature ratingup to 70°CInduction and PM motor supportIntegrated brake resistorStatus LED’s on driveExpansion slot for I/O or fieldbusHandheld text keypad with copy functionSingle plug I/O connector for OEMs
Dati Tecnici Technical data
Codice Code IT020J315 IT020J316 IT020J317
Rated Current 9A 12A 16A
Max Current 18A 24A 32A
Input Voltage 3 AC 380 .. 480V 3 AC 380 .. 480V 3 AC 380 .. 480V
Output Voltage 0 .. Vin 0 .. Vin 0 .. Vin
Input Frequency 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Output frequency 0..320Hz 0..320Hz 0..320Hz
Continous Output currentIN: Ambient temperature max. +75°C,overload -
1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)IN: Ambient temperature max. +75°C,overload -
1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)IN: Ambient temperature max. +75°C,overload -
1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)
Motor characteristicsAC squirrel cage motors - Permanent magnet
motorsAC squirrel cage motors - Permanent magnet
motorsAC squirrel cage motors - Permanent magnet
motors
Switching frequencyProgrammable 2…16 kHz; Automatic switching
frequency derating in case of overheatingProgrammable 2…16 kHz; Automatic switching
frequency derating in case of overheatingProgrammable 2…16 kHz; Automatic switching
frequency derating in case of overheating
Communication interfaceStandard: Serial communication (RS485/Modbus);
Optional: CANOpen; ProfibusStandard: Serial communication (RS485/Modbus);
Optional: CANOpen; ProfibusStandard: Serial communication (RS485/Modbus);
Optional: CANOpen; Profibus
Ambient operating temperature-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C
with derating-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C
with derating-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C
with derating
Motor current: 9 .. 16A
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Sensori ad effetto HallSensori ad effetto HallHall effect sensorsHall effect sensors
NoteNotes
Certificazioni e brevettiCertifications and patents
Principi di funzionamento dei Sensori HallHall Sensors operating principles
SVH010Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e connettore integratoHall effect Speed Sensor with metal body and integrated connector
SVH011Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e 2 punti di fissaggioHall effect Speed Sensor with metal body and two fixing points
SVH040Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico filettato per ingranaggiHall effect Speed Sensor with a threaded metal body for gears
SVH041Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e controdado di regolazione per ingranaggiHall effect Speed Sensor for gears with metal body and fixing adjusting nut
SVH042Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico flangiato per ingranaggiHall effect Speed Sensor with a metallic flange for gears
SVH050Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica flangiato per ingranaggiHall effect Speed Sensor with plastic flanged body for gears
SVH060Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo rettangolare in plastica e 2 punti di fissaggioHall effect Speed Sensor with plastic rectangular body and 2 fixing points
SVH070Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo cilindrico in plastica e 2 punti di fissaggioHall effect Speed Sensor with plastic cylindrical body and 2 fixing points
SVH080Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica costampato e 2 punti di fissaggioHall effect Speed Sensor with molded plastic body and 2 fixing points
SVH090Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica miniaturizzatoHall effect Speed Sensor with a small plastic body
SVH100Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica e fissaggio rinforzatoHall effect Speed Sensor with plastic body and reinforced fixing
SVDH010Sensore di Velocità e Direzione ad effetto Hall con corpo metallico per ingranaggiHall effect sensor for Speed and Direction detection with metal body for gears
SPH010Sensore di Posizione ad effetto Hall con corpo in plastica e doppia uscitaHall effect Position Sensor with plastic body and dual output
SPH020Sensore di Posizione ad effetto Hall con corpo in plastica flangiato per valvole idraulicheHall effect Position Sensor with plastic flanged body for hydraulic valves
SPAH010Sensore di Posizione Angolare ad effetto Hall con uscita analogica/digitale ProgrammabileHall effect Angular position Sensor Programmable analog/digital output
Sensori di velocitàSpeed sensors
Sensori di velocità e direzioneSpeed and direction sensors
Sensori di posizionePosition sensors
Sensori di posizione angolareAngular position sensors
4
6
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Sensori ad effetto HALLHall effect sensors
www.inteaengineering.it
4
Certificazioni e brevettiCertifications and patents
Brevetto per un sistema innovativo di comunicazione wireless nel settore condizionamento Patent for an innovative system for wireless communication in air conditioning sector
Certificazione internazionale per la produzione di prodotti per uso alimentare International Certification for the production of food products
Sistema di Gestione per la Qualità UNI EN ISO 9001-2008 (ISO 9001-2008)Quality Management System UNI EN ISO 9001-2008 (ISO 9001-2008)
Certificazione di gestione della qualità aziendale VDE Certification of Quality Management according VDE
Certificazione per la produzione di cablaggi a norme ULQuality Management System for Wiring Harnesses – Component production
www.inteaengineering.it
6
+-
AMPLIFIER
VOLTAGEREGULATOR
HALLPLATE
LOGIC PROTECTION
MAGNET PULL-UPRESISTOR
OUTPUT
GROUND
SUPPLY
SVH
Principi di funzionamento dei Sensori HallHall Sensors operating principles
Sensori di Hall con uscita digitale.
Utilizzati per rilevare la VELOCITÀ di alberi, ingranaggi, ruote foniche, etc… in materiale ferromagnetico. Il sensore ad effetto di Hall è composto da un elemento sensibile accoppiato ad un magnete contenuto in un contenitore ermetico che rileva la variazione del flusso di campo magnetico quando si avvicina e si allontana un corpo in materiale ferromagnetico (sporgenza metallica). Il dispositivo può lavorare idealmente da frequenza zero fino a qualche Khz. Questa tipologia di sensori è particolarmente robusta, può lavorare in ambienti ostili quindi in presenza di polveri e sporco, alte temperature, in contatto con fluidi in pressione ed è in grado di accettare ampi range di tensione di alimentazione. La velocità di rotazione è funzione della frequenza del segnale digitale provvisto all’uscita OUT.
Digital output Hall sensors.
They are used to detect the SPEED of shafts, gears, phonic
wheel, etc ... in ferromagnetic material.
The Hall Effect sensor is composed of a sensing element coupled
to a magnet, contained in an hermetically sealed
case which detects the change in the flow of the magnetic field as
it approaches and removes from a ferromagnetic
body (gear tooth).
This device can work ideally from zero frequency up to some kHz.
This type of sensor is particularly robust, so it can work in harsh
environments in the presence of dust and dirt, high temperatures,
in contact with fluids under pressure and is able to accept wide
range of supply voltage.
The speed of rotation depends on the frequency of the digital
signal provided at OUT.
www.inteaengineering.it
7
SVDH
1
MAGNET
HALL PLATE
LOG
IC +
MIC
RO
CO
NTR
OLL
ER
PROTECTION
OUTPUT 1
GROUND
SUPPLY
HALL PLATE 2
AMPLIFIERHALL PLATE 3
OUTPUT 2
PU
LL-U
PR
ES
ISTO
R 1
AMPLIFIERREVERSE FORWARD
PU
LL-U
PR
ES
ISTO
R 2
AVANTIForward
AVANTIForward
SEGNALE CELLA DI HALLHall Signal
DENTI INGRANAGGIOTeeth of Gear
SEGNALE USCITA 1Output Signal 1
SEGNALE USCITA 2Output Signal 2
45 usD Fwd
D mP
INDIETROReverse
SEGNALE USCITA 2Output Signal 2
SEGNALE USCITA 1Output Signal 1
DENTI INGRANAGGIOTeeth of Gear
SEGNALE CELLA DI HALLHall Signal
INDIETROReverse
D mP
D Rev90 us
Sensori di Hall con uscita digitale.
Utilizzati per rilevare la VELOCITÀ e la DIREZIONE di alberi, ingranaggi, ruote foniche, etc… in materiale ferromagnetico. Il sensore ad effetto di Hall è composto da un elemento sensibile accoppiato ad un magnete contenuto in un contenitore ermetico che rileva la variazione del flusso di campo magnetico quando si avvicina e si allontana un corpo in materiale ferromagnetico (sporgenza metallica). Il dispositivo può lavorare idealmente da frequenza zero fino a qualche Khz. Questa tipologia di sensori è particolarmente robusta, può lavorare in ambienti ostili quindi in presenza di polveri e sporco, alte temperature, in contatto con fluidi in pressione ed è in grado di accettare ampi range di tensione di alimentazione. La velocità rilevata viene fornita in uscita sottoforma di frequenza dei segnali digitali provvisti alle uscite OUT1 e OUT2. La direzione viene codificata dallo sfasamento tra gli stessi segnali OUT1 ed OUT2.
Digital output Hall sensors.
They are used to detect the SPEED and DIRECTION of shafts,
gears, phonic wheels, etc. ... in ferromagnetic material. The Hall
Effect sensor is composed of a sensing element coupled to a
magnet contained in an hermetically sealed case which detects
the change in the flow of the magnetic field as it approaches and
removes from a ferromagnetic body (gear tooth). This device can
work ideally from zero frequency up to some kHz. This type of
sensor is particularly robust, so it can work in harsh environments
in the presence of dust and dirt, high temperatures, in contact
with fluids under pressure and is able to accept wide range of
supply voltage.
The speed comes in the form of output frequency of the digital
signals provided to the outputs OUT1 and OUT2.
The direction is encoded by phase shift between the signals at
OUT1 and OUT2.
+
-
AMPLIFIER
VOLTAGEREGULATOR
HALLPLATE
SUPPLY
GROUND
LOGIC PROTECTION
OUTPUT
EXTERNALMAGNET
g
OFF ON
PULL-UP RESISTOR
SPH
www.inteaengineering.it
8
Sensori di Hall con uscita digitale.
Utilizzati per rilevare la PRESENZA di parti meccaniche in movimento. Il sensore ad effetto di Hall è composto da un elemento sensibile posto in un contenitore ermetico che rileva la variazione del flusso di campo magnetico quando si avvicina e si allontana un magnete solidale alla parte mobile. Questa tipologia di sensori è particolarmente robusta, può lavorare in ambienti ostili quindi in presenza di polveri e sporco, alte temperature, in contatto con fluidi in pressione ed è in grado di accettare ampi range di tensione di alimentazione. La posizione è rilevabile dallo stato ON-OFF del segnale provvisto all’uscita OUTPUT.
Digital output Hall sensors.
They are used to detect the PRESENCE of moving mechanical
parts. The Hall Effect sensor is composed of a sensing element
placed in an hermetically sealed case which detects the change
in the flow of the magnetic field as it approaches and removes
from a magnetic material attached to a moving part.
This device can work ideally from zero frequency up to some kHz.
This type of sensor is particularly robust, so it can work in harsh
environments in the presence of dust and dirt, high temperatures,
in contact with fluids under pressure and is able to accept wide
range of supply voltage.
The position is detectable by the state ON-OFF provided on
OUTPUT pin.
Principi di funzionamento dei Sensori HallHall Sensors operating principles
LOG
IC +
MIC
RO
CO
NTR
OLL
ER
ANALOG/PWM OUTPUT
GROUND
SUPPLY
AMPLIFIERMULTIPLEXER
TRIAXSIS HALL
SENSOR
Vx
Vy
VOLTAGE REGULATOR
ROTATION
N S
EXTERNAL MAGNET
SPAH
www.inteaengineering.it
9
Sensori di Hall con uscita digitale o analogica.
Utilizzati per rilevare la POSIZIONE ANGOLARE ASSOLUTA
di alberi, ingranaggi, ruote foniche, etc…. Il sensore ad effetto di Hall è composto da un elemento sensibile contenuto in un contenitore ermetico che rileva la variazione del flusso di campo magnetico quando si ruota una coppia di magneti posti sull’asse in rotazione. Il dispositivo può lavorare idealmente da frequenza zero fino a qualche Khz. Questa tipologia di sensori è particolarmente robusta, può lavorare in ambienti ostili quindi in presenza di polveri e sporco, alte temperature, in contatto con fluidi in pressione ed è in grado di accettare ampi range di tensione di alimentazione. Si tratta di un componente completamente programmabile che fornisce in uscita una tensione analogica o un segnale PWM proporzionale all’angolo di rotazione della coppia magnetica. Il sensore è inoltre dotato di una porta di comunicazione che permette, attraverso l’ausilio di un apposito tool la programmazione di numerosi altri parametri quali: tensione minima e massima d’uscita, pendenza della rampa, frequenza del PWM etc…
Digital and Analog output Hall sensors .
They are used to detect ABSOLUTE ANGULAR POSITION of
shafts, gears, phonic wheels, etc ....
The Hall Effect sensor is composed of a sensing element
contained in an hermetically sealed case which detects the
change in the flow of magnetic field when you rotate a pair of
magnets placed on his rotational axis.
This device can work ideally from zero frequency up to some kHz.
This type of sensor is particularly robust, so it can work in harsh
environments in the presence of dust and dirt, high temperatures,
in contact with fluids under pressure and is able to accept wide
range of supply voltage. It is a fully programmable component
with an output: analog voltage or PWM signal proportional to the
rotational angle of the magnetic couple.
The sensor also has a communication port that allows, through
the aid of a special tool to program many other parameters such
as: minimum and maximum output voltage span, the slope of
the ramp, the PWM frequency, etc ...
www.inteaengineering.it
10
PATENT PENDING
Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore aeronautico e può essere utilizzato anche in altre applicazioni dove sia richiesta particolare affidabilità, robustezza e leggerezza.Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche.Elemento sensibile di tipo Zero Speed.Circuito elettronico di protezione integrato.Protezione da inversione della tensione di alimentazione.Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica.Connettore filettato integrato nel corpo del sensore.Peso molto contenuto.Corpo e flangia di fissaggio particolarmente resistenti per applicazioni speciali con necessità di precisione.
This sensor is specifically built for the aeronautic market, Its use is common also in other applications where is imperative reliability, strength and lightness. The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-tooth, etc.Zero speed Hall element.The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions.Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation.Threaded connector integrated in the sensor’s body.Very light weight.Body and mounting flange particularly robust for special applications requiring precision.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e connettore integratoHall effect Speed Sensor with metal body
and integrated connector
SVH010
1
3
2
R11
18.5
Ø5.2
R6
6.2
Ø19
Ø17
Ø14.8
M16×0.75
41
16.9
3
9
24.1
O-Ring
35.5
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH010I270
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage(VDC) 5,5 - 18
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN - Open collector
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 25
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -40 a +115
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) Hummel 3 way
Posizione contattiPinout 1-Vcc 2-Gnd 3-Out
O-Ring (mat. - dim. mm)O-Ring (mat. - dim. mm) HVA4376/X-16×2
www.inteaengineering.it
11
PATENT PENDING
Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore macchine operatrici e può essere utilizzato anche in altre applicazioni.Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche.Elemento sensibile di tipo Zero Speed.Circuito elettronico di protezione integrato.Protezione da inversione della tensione di alimentazione.Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica.Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a tre vie personalizzabile.Corpo e flangia a 2 punti di fissaggio particolarmente resistente per applicazioni speciali di precisione.
This sensor is specifically developed for the earth moving machine market, and can be used in many other applications.The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-tooth, etc.Zero speed Hall element. The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions.Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation.Electrical connection with multipolar cable and three pole customizable connector.Body and flange with 2 fixing points for special and precision applications. The product can be customized, according to the customer’s requirements.
Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e 2 punti di fissaggioHall effect Speed Sensor with metal body
and two fixing points
SVH011
24,5 (3
4,5)
37
9
Ø20
O-Ring
Ø17
2×Ø
5,5
28
15
(27)
10
(38)
R5
R12
123
AMP
2 13
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH011F072
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 6,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN - Pull up inside
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 20
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -30 a +130
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) AMP Supeseal 282105-1 3 way
Posizione contattiPinout 1-Vcc 2-Gnd 3-Out
O-Ring (mat. - dim. mm)O-Ring (mat. - dim. mm) HVA4376/X-16×2
www.inteaengineering.it
12
Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico filettato per ingranaggiHall effect Speed Sensor with a threaded metal body for gears
SVH040
Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore agricolo e movimento terra e può essere utilizzato anche in altre applicazioni.Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche.Elemento sensibile di tipo Zero Speed.Circuito elettronico di protezione integrato.Protezione da inversione della tensione di alimentazione.Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica.Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a tre vie personalizzabile.Fissaggio mediante filetto.
This sensor is specifically developed for agricultural and the hearth moving machine market, and can be used in many other applications.The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc.Zero speed Hall element.The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions.Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation.Electrical connection with multipolar cable and three pole customizable connector.Fastening by thread. The product can be customized, according to the customer’s requirements.
L4
L3
17.8L1
L2 X5 O-Ring
B
C
A123
AMP DEUTSCH
2 13
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH040I358 SVH040I444 SVH040I520 SVH040I523 SVH040J085 SVH040J198 SVH040J199 SVH040J200 SVH040J205
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 6,5 - 24 10 - 24 6,5 - 24 10 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration
NPNOpen collector
PNPOpen collector
NPNPull up inside
PNPOpen collector
NPNOpen collector
NPNPull up inside
NPNPull up inside
NPNPull up inside
NPNPull up inside
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 25 10 18 10 25 18 18 18 18
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) AMP Superseal 282105-1 3 way DEUTSCH DT04-3P
Posizione contattiPinout 1-Out 2-Gnd 3-Vcc A-Out B-Gnd C-Vcc
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) PVC HT105° - 450 PVC HT105° - 450 PVC HT105° - 480 PVC HT105° - 450 PVC HT105° - 300 PVC HT105° - 185 PVC HT105° - 175 PVC HT105° - 210 PVC HT105° - 185
Caratteristiche meccaniche Mechanical feature
L1 (mm.)L1 (mm.) 51 51 17,7 51 25 74,4 83,7 27,1 75,5
L2 (mm.)L2 (mm.) 36 36 14,2 36 20 18 18 18 18
L3 (mm.)L3 (mm.) 11 11 26 11 12 10,6 10,6 30 10,6
L4 (esagono mm.)L4 (hexagon mm.) 27 27 22 32 24 22 22 22 22
X5 (filetto)X5 (thread) M20×1,5 M20×1,5 M18×1,25 M22×1,5 M18×1,25 M20×1,5 M20×1,5 M20×1,5 M20×1,5
O-Ring (mat. - dim. mm)O-Ring (mat.- dim. mm) not present not present not present not present NBR - 18,77×1,78 NBR - 17,5×2,4 NBR - 17,5×2,4 NBR - 17,5×2,4 NBR - 17,5×2,4
PATENT PENDING
www.inteaengineering.it
13
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH040I327 SVH040I366 SVH040I394 SVH040I881
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 6,5 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN-Pull up inside NPN-Pull up inside NPN-Pull up inside NPN-Pull up inside
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 18 18 18 18
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) AMP Superseal 282105-1 3 way AMP Superseal 282105-1 3 way AMP Superseal 282105-1 3 way AMP Superseal 282105-1 3 way
Posizione contattiPinout 1-Out 2-Gnd 3-Vcc
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) PVC HT105° - 430 PVC HT105° - 410 PVC HT105° - 450 PVC HT105° - 350
Caratteristiche meccaniche Mechanical feature
L1 (mm.)L1 (mm.) 81 98,4 51 55
L2 (mm.)L2 (mm.) 31 30,7 36 55
L3 (mm.)L3 (mm.) 10,6 10,6 11 10,6
L4 (esagono mm.)L4 (hexagon mm.) 22 22 27 22
L5 (controdado mm.)L5 (nut mm.) 27 27 27 27
X6 (filetto)X6 (thread) M20×1,5 M20×1,5 M20×1,5 3/4” 16UNF
Sensore di velocità ad effetto Hall con corpo metallico e controdado di regolazione per ingranaggiHall effect Speed Sensor for gears with metal body
and fixing adjusting nut
SVH041
Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore agricolo e movimento terra e può essere utilizzato anche in altre applicazioni.Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche.Elemento sensibile di tipo Zero Speed.Circuito elettronico di protezione integrato.Protezione da inversione della tensione di alimentazione.Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica.Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a tre vie personalizzabile.Fissaggio mediante filetto e regolazione micrometrica della distanza del sensore dalla ruota fonica con controdado di blocco.
This sensor is specifically developed for agricultural and the hearth moving machine market, and can be used in many other applications.The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc.Zero speed Hall element.The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions.Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation.Electrical connection with multipolar cable and three pole customizable connector.Fastening by thread.Precision target distance setting with micrometric regulation and locknut.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
X6L2
L1
17.8
7
L3
L4
L5
123
AMP
2 13
PATENT PENDING
www.inteaengineering.it
14
PATENT PENDING
SVH042Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico flangiato per ingranaggiHall effect Speed Sensor with a metallic flange for gears
Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore agricolo e movimento terra e può essere utilizzato anche in altre applicazioni.Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche.Elemento sensibile di tipo Zero Speed.Circuito elettronico di protezione integrato.Protezione da inversione della tensione di alimentazione.Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica.Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a tre vie personalizzabile.Flangia in acciaio zincato.Il fondo chiuso in metallo permette al sensore di lavorare con fluidi in pressione.Fissaggio rapido mediante flangia.Guarnizione O-Ring di tenuta sul corpo.Dimensioni contenute.
This sensor is specifically developed for agricultural and the hearth moving machine market, and can be used in many other applications.The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc.Zero speed Hall element.The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions.Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation.Electrical connection with multipolar cable and three pole customizable connector.Quick fastening with Zinc-plated steel flange.Closed end, enable the sensor working under fluids pressure.O-Ring gasket on the body.Small size.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
Ø18.6
Ø19.94
L2
3
L1
9
O-Ring
20
28
R13.8
Ø 8.2
B
C
A
DEUTSCH
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH042J201 SVH042J202 SVH042J203 SVH042J204
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 6,5 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN-Pull up inside NPN-Pull up inside NPN-Pull up inside NPN-Pull up inside
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 18 18 18 18
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) DEUTSCH DT04-3P DEUTSCH DT04-3P DEUTSCH DT04-3P DEUTSCH DT04-3P
Posizione contattiPinout A-Out B-Gnd C-Vcc
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) PVC HT105° - 225 PVC HT105° - 200 PVC HT105° - 185 PVC HT105° - 170
Caratteristiche meccaniche Mechanical feature
L1 (mm.)L1 (mm.) 35,8 59 76,8 88,8
L2 (mm.)L2 (mm.) 10 25 25 25
www.inteaengineering.it
15
PATENT PENDING
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica flangiato per ingranaggiHall effect Speed Sensor with plastic flanged body for gears
SVH050
Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore macchine operatrici e può essere utilizzato anche in altre applicazioni.Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche.Elemento sensibile di tipo Zero Speed.Circuito elettronico di protezione integrato.Uscita amplificata per elevate correnti di pilotaggio.Led di segnalazione dello stato dell’ uscita.Protezione da inversione della tensione di alimentazione.Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica.Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a 4 vie personalizzabile.Tubo corrugato per un elevata protezione meccanica del cavo.Corpo flangiato stampato in materiale plastico con inserto in ottone per la vite di fissaggio.Fissaggio rapido mediante flangia.
This sensor is specifically developed for agricultural and the hearth moving machine market, and can be used in many other applications.The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc.Zero speed Hall element.The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions.Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the needof expensive alignment operation.Electrical connection with multipolar cable protected by corrugated tube and customizable connector.Plastic molded flanged body with brass-ring for screw fastening.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
INTEA
4.6
31.7
Ø7
22
41.6
LEDR12R7.6
Ø17.9
321
AMP3 2 1
1 2 3
MATE-N-LOCK
1 2 3
FRAMATOME ITT CANNON
1 2 3
3 12
2
1
3
Codice / Code SVH050I329 SVH050I792 SVH050I793 SVH050I794 SVH050I795 SVH050I796 SVH050I797 SVH050I798 SVH050I799 SVH050J230
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 6,5 - 24 5 - 18 8 - 28 8 - 28 5 - 18 5 - 18 5 - 18 5 - 18 5 - 18 5 - 18
Configurazione UscitaOutput Configuration
NPN-Open collector
NPN-Pull up inside
NPN-Pull up inside
NPN-Pull up inside
NPN-Pull up inside
NPN-Pull up inside
NPN-Pull up inside
NPN-Pull up inside
NPN-Pull up inside
NPN-Pull up inside
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 25 250 250 250 250 250 250 250 250 250
Led segn. stato uscitaStatus output led No Si Si Si Si Si Si Si Si Si
Temp. Operativa (°C)*Temperature Range (°C)* -20 a +130 -20 a +85 -20 a +85 -20 a +85 -20 a +85 -20 a +85 -20 a +85 -20 a +85 -20 a +85 -20 a +85
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)vedi tabellaConnector Type (model)see table
Mate-N-Lock Framatome AMP Superseal
Framatome ITT Cannon
AMP Superseal
AMP Superseal Frama-tome
AMP Superseal
Without connector
Framatome ITT Cannon
Posizione contattiPinout
1-Gnd 1-Gnd 1-Vcc 1-Vcc 1-Gnd notconn.
1-Vcc 1-Gnd notconn.
Brown-Vcc 1-Vcc 1-Gnd
2-Out 2-Vcc 2-Out 2-Out 2-Vcc 2-Out 2-Out 2-Vcc 2-Out Black-GND 2-Out 2-Vcc
3-Vcc 3-Out 3-Gnd 3-Gnd 3-Out - 3-Gnd 3-Out - Blue-Out 3-Gnd 3-Out
4-Out
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.)
wire + insulating PVC HT105° - 1200
cable + insulating PVC HT105° - 450
cable + insulating PVC HT105° - 450
cable + insulating PVC HT105° - 450
cable PVC HT105° - 450 + glass fiber coated with silicone sleeve
cable + insulating PVC HT105° - 450
cable PVC HT105° - 450+ glass fiber coated with silicone sleeve
cable PVC HT105° - 1000
cable + insulating PVC HT105° - 450
cable PVC HT105° - 650
* Attenzione: quando è presente il Led di segnalazione dello stato dell’Uscita la temperatura Max è limitata a +85°C, per estendere il funzionamento a +130°C il Led non deve essere montato.
* Warning: max operating temperature (+85°c) limited by output led presence - Max operating temperature (+130°c) without output led presence.
Connettori / Connector type
AMP Superseal 1 - 2 way AMP 282104-1 2 - 3 way AMP 282105-1
MATE-N-LOCK 3 - 3 way AMP 1-480700-0
FRAMATOME 4 - 3 way 211PL03S0011 5 - 4 way 211PL042S0011
ITT CANNON 6 - 3 way SS3R120-8551-001
1
3
3
4
5 4 446 61 1
5
6
2
2 2
www.inteaengineering.it
16
PATENT PENDING
SVH060Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo rettangolare in plastica e 2 punti di fissaggioHall effect Speed Sensor with plastic rectangular body
and 2 fixing points
Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS). Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche di tipo ferromagnetico (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.).La presenza di un unico elemento sensibile diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento.Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione e contro eventuali corto circuiti all’uscita.Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità come ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata.Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.
This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS).The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferrous metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.).Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation.The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions and output short circuit.The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE(punto di massima sensibilità)
SENSOR POSITION(point of max. sensitivity)
4.86.5
17.438.5
4
6 7
3Ø4.2
Ø7.5
5.1
5.1
19
1
SUMITOMO
3 2
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH060I219
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 4,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN - Open collector
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 25
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -20 a +100
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) Sumitomo 6187-3231 3 way
Posizione contattiPinout 1-Vcc 2-Gnd 3-Out
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) Cable PVC + Tubo Rilsan - 1350
www.inteaengineering.it
17
PATENT PENDING
Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo cilindrico in plastica e 2 punti di fissaggioHall effect Speed Sensor with plastic cylindrical body
and 2 fixing points
SVH070
PATENT
Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS). Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche di tipo ferromagnetico (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.).La presenza di un unico elemento sensibile, diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento.Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione.Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità come ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata.Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.
This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS).The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferrous metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.).Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation.The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions.The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
6
19
19
32
45
19
34Ø5.25
10
R10
2
18
R6.5
123
AMP
2 13
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH070I308
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 4,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN - Pull up inside
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 20
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -20 a +100
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) AMP Superseal 282105-1 3 way
Posizione contattiPinout 1-Vcc 2-Gnd 3-Out
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) Tinned copper silicone insulation - 300
www.inteaengineering.it
18
PATENT PENDING
SVH080
Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS).Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche di tipo ferromagnetico (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.).La presenza di un unico elemento sensibile diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento.Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione, su richiesta protezione contro eventuali corto circuiti all’uscita.Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dovute al funzionamento dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità come ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata.Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.
This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS).The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferrous metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.).Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation.The sensor has a built in electronic supply voltage inversions protection, on request output short circuit protection.The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica costampato e 2 punti di fissaggioHall effect Speed Sensor with molded plastic body
and 2 fixing points
R6
24
29
POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE(punto di massima sensibilità)
SENSOR POSITION(point of max. sensitivity)
13R4
36
Ø7.5
Ø4.5
2.5
R1
10
Ø9
Ø11.3
35
7
// //
R5123
JST
23 1
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH080I369
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 5,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN - with protection diode
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 25
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -20 a +100
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) JST 03T-JWPF-VSLE 3 way
Posizione contattiPinout 1-Vcc 2-Gnd 3-Out
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) PVC - 600
www.inteaengineering.it
19
PATENT PENDING
Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica miniaturizzatoHall effect Speed Sensor with a small plastic body
SVH090
Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS).Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche di tipo ferromagnetico (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.).La presenza di un unico elemento sensibile diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento.Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione, su richiesta protezione contro eventuali corto circuiti all’uscita.Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dovute al funzionamento dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità, ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata.Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.
This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS).The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferrous metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.).Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation.The sensor has a built in electronic supply voltage inversions protection, on request output short circuit protection.The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE(punto di massima sensibilità)
SENSOR POSITION(point of max. sensitivity)
Ø 4.25
10
R5
30
20
5.5
11
6
321
JST
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH090I964
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 4,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN - Open collector
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 25
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -20 a +100
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) JST 03R-JWPF-VSLE-S 3 way
Posizione contattiPinout 1-Vcc 2-Out 3-Gnd
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) Cable PVC + glass fiber coated with silicone sleeve - 900
www.inteaengineering.it
20
PATENT PENDING
Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica e fissaggio rinforzatoHall effect Speed Sensor with plastic body and reinforced fixing
SVH100
Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS).Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.).La presenza di un unico elemento sensibile diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento.Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione, su richiesta protezione contro eventuali corto circuiti all’uscita.Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dovute al funzionamento dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità, ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata.Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.
This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS).The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.).Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation.The sensor has a built in electronic supply voltage inversions, on request output short circuit protection.The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE(punto di massima sensibilità)
SENSOR POSITION(point of max. sensitivity)
5.3
14
Ø5.25
17
9
7
10
18
8
10.6
36
8
R5
1
SUMITOMO
3 2
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVH100I700
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 4,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN - Open collector
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 25
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -20 a +100
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) Sumitomo 6187-3231 3 way
Posizione contattiPinout 1-Gnd 2-Out 3-Vcc
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) Cable PVC + Tubo Rilsan - 1350
PATENT PENDING
www.inteaengineering.it
21
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Codice / Code SVDH010F316 SVDH010F329
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 4,5 - 5,5 4,5 - 5,5
Configurazione UscitaOutput Configuration 2 quadrature output (see specific diagram) 2 quadrature output (see specific diagram)
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 10 10
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -40 a +140 -40 a +140
L1 (mm.)L1 (mm.) 30 75
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) DEUTSCH DT04 - 4P 4 way DEUTSCH DT04 - 4P 4 way
Posizione contattiPinout 1-Vcc 2-Gnd 3-Out1 4-Out2 1-Vcc 2-Gnd 3-Out1 4-Out2
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) PTFE wire + protection pipe PVC HT105° - 195 PTFE wire + protection pipe PVC HT105° - 150
SVDH010Sensore di Velocità e Direzione ad effetto Hall con corpo metallico per ingranaggiHall effect sensor for Speed and Direction detection
with metal body for gears
Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore macchine operatici e movimento terra e può essere utilizzato anche in altre applicazioni.Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche.Elemento sensibile in grado di rilevare contemporaneamente le informazioni di velocità e senso di rotazione della ruota fonica.Circuito elettronico integrato di protezione e decodifica delle informazioni dotato di microprocessore ad elevate prestazioni.Protezione da inversione della tensione di alimentazione e corto circuito delle uscite.Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica.Connessione elettrica con connettore a quattro vie e conduttori protetti da tubo corrugato. Gusci plastici supplementari proteggono anche dal getto diretto nei casi di lavaggio del veicolo tramite idropulitrice.Uscita a 90° del cavo per installazione del sensore in spazi ristretti.Corpo flangiato in ottone e parte terminale in acciaio AISI con ottime proprietà meccaniche e ingombri estremamente ridotti.Il fondo chiuso in metallo permette al sensore di operare in presenza di fluidi in pressione.Guarnizione O-Ring di tenuta sul corpo.Fissaggio rapido e in posizione univoca del sensore mediante flangia.
This sensor is specifically developed for agricultural and hearth moving machine market, Its use is common also in other applications where is imperative reliability, strength and lightness.The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc.Sensing device can detect together speed and direction of wheel.Powerful microprocessor based electronic circuit.The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions and output short circuit.Electrical connection with cable protected by corrugated tube and plastic shells. These shells also protect from direct jet in the case of pressure washer. 90° degrees cable output for small spaces installations.Brass flanged body and stainless steel AISI terminal part with excellent mechanical properties and extremely compact dimensions.The closed metal end allows the sensor to operate in the presence of fluids under pressureO-ring gasket on the body.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
Ø5
20
Ø9.9
17
Ø19.9
L1
42
41
R16
R5
(Ø25)
78X32
O-Ring
3
www.inteaengineering.it
22
PATENT PENDING
2
9.5
R2.2
2.5
20
216
8
8.5
24.4
R1016
R2.2
17
15°6.5
13.5
R2.2
18.25
2CAVALLETTO SOLLEVATOKICK STAND UP
CAVALLETTO ABBASSATOKICK STAND DOWN
MOVIMENTO CAVALLETTO E PORTAMAGNETEKICK STAND AND MAGNET ROTATION
POSIZIONE MAGNETEMAGNET POSITION
±1ELMAC
1
4
2
3
14
32
4
4
POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE(punto di massima sensibilità)SENSOR POSITION(point of max. sensitivity)
Sensore di Posizione ad effetto Hall con corpo in plastica e doppia uscitaHall effect Position Sensor with plastic body and dual output
C
A
B
Vista/View B
Vista/View C
Vista/View A
SPH010
Sensore sviluppato specificatamente per l’utilizzo nel settore motociclistico (per la rilevazione della posizione cavalletto).Il sistema necessita della presenza di un magnete posizionato sul cavalletto.Il sensore è dotato di due uscite, una principale che inibisce il funzionamento del motociclo con il cavalletto abbassato, una secondaria da utilizzare ad esempio per segnalare con una spia sul cruscotto la posizione abbassata del cavalletto.Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione o contro eventuali corto circuiti delle uscite. Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.
This sensor is specifically built for the motorcycle market (kick stand).The system require the placement of magnet on the kick stand.The sensor comes with two outputs. The main one inhibits operation of the motorcycle with the stand down; the secondary one can be used for example to indicate via a light on the dashboard when the stand is lowered.The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions and output short circuit.The product can be customized, according to the customer’s requirements.
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
Funzionamento / Working operation
Posizione cavallettoKick-stand position
Magnete
MagnetUscita 1
Out 1Uscita 2
Out 2
AlzatoUp position
PresentePresent ON OFF
AbbassatoDown position
AssenteAbsent OFF ON
Codice / Code SPH010I786
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 8 - 18
Configurazione UscitaOutput Configuration Out 1 (Power output for Relay) Out 2 (Aux output for light signal)
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) Max 3A e 10 sec./ON - 20 sec./OFF Max 25 mA
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -20 a +80
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) Elmac ML4BN-NAT 4 way
Posizione contattiPinout 1-Gnd 2-Vcc 3-Out1 4-Out2
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) Cable PVC - 340
www.inteaengineering.it
23
PATENT PENDING
Sensore di Posizione ad effetto Hall con corpo in plastica flangiato per valvole idraulicheHall effect Position Sensor with plastic flanged body
for hydraulic valves
SPH020
Il sensore è stato sviluppato specificatamente per l’indicazione di posizione delle valvole oleodinamiche.Rileva in modo univoco la posizione dell’asta interna della valvola, anche in caso di interruzione momentanea dell’ alimentazione del sensore e successivo ripristino, con il sistema TPO.(True Power On).Elemento sensibile con frequenza di commutazione dell’uscita da Zero a 8 KHz.Sono disponibili due protocolli di uscita:1-Uscita alta in presenza del target ferromagnetico,2-Uscita bassa in presenza del target ferromagnetico.Circuito elettronico di protezione integrato.Led di segnalazione dello stato dell’uscita (opzionale).Protezione da inversione della tensione di alimentazione.Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore 3 vie personalizzabile.Tubo corrugato di protezione del cavo (opzionale).Corpo flangiato stampato in materiale plastico con inserto metallico per la vite di fissaggio.Fissaggio rapido mediante flangia.
The sensor has been developed specifically for position indication of hydraulic valves.Detect uniquely the NEUTRAL position of hydraulic valve, even in case of momentary blackout of power supply. On subsequent switch on, the output signal reflects the right mechanical position (True Power On).Output switching frequency from Zero to 8 KHzThere are two Output configurations:1-Logic high output in the presence of a ferromagnetic target.2-Logic low output in the presence of a ferromagnetic target.Output short circuit protection.Reverse voltage supply protection.Optionally mounted, output LED status indicator.Multipolar electrical power cable and three pole customizable connector.Optional corrugated protection tube.Molded flanged body with metal insert for the screw mounting.Quick mounting with flange.
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
INTEA
4.6
31.7
Ø7
22
41.6
LEDR12R7.6
Ø17.9
AMP3 2 1
3 12
B
C
A
DEUTSCH
Codice / Code SPH020F365 SPH020F366 SPH020F367 SPH020F368
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 6,5 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24 6,5 - 24
Configurazione UscitaOutput Configuration NPN-Pull up inside NPN-Pull up inside NPN-Pull up inside NPN-Pull up inside
Protocollo di uscitaOutput level Output HIGH with target tooth Output LOW with target tooth Output HIGH with target tooth Output LOW with target tooth
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 20 20 20 20
Led segn. stato uscitaStatus output led Optional Optional Optional Optional
Temp. Operativa (°C)*Temperature Range (°C)* -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130 -20 a +130
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) AMP Superseal 282105-1 3 way AMP Superseal 282105-1 3 way DEUTSCH DT04-3P 3 way DEUTSCH DT04-3P 3 way
Posizione contattiPinout 1-Vcc 2-Out 3-Gnd 1-Vcc 2-Out 3-Gnd A-Vcc B-Out C-Gnd A-Vcc B-Out C-Gnd
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) Cable + insulating PVC HT105° - 450 Cable + insulating PVC HT105° - 450 Cable + insulating PVC HT105° - 450 Cable + insulating PVC HT105° - 450
* Attenzione: quando è presente il Led di segnalazione dello stato dell’Uscita la temperatura Max è limitata a +85°C, per estendere il funzionamento a +130°C il Led non deve essere montato.* Warning: max operating temperature (+85°c) limited by output led presence - Max operating temperature (+130°c) without output led presence.
Logic low output example
0
24
0
24
1mm
www.inteaengineering.it
PATENT PENDING
24
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.
SPAH010Sensore di Posizione Angolare ad effetto Hall con uscita analogica/digitale ProgrammabileSensor Hall Angular position effect with Programmable
analog/digital output
In grado di rilevare rotazioni fino a 360°.Uscita lineare programmabile (pendenza, azione positiva o negativa, offset ).Uscita opzionale con segnale PWM.Autocompensazione dell’eventuale disallineamento tra sensore e magnete.Possibilità di accoppiamento con un magnete “custom”.Angolo di lavoro meccanico 360° senza battuta di arresto.Angolo di lavoro elettrico 0°-360° programmabile.
The sensor is free to rotate 360°.Programmable linear output (curve gradient and positive or negative action, offset).Optional output with PWM signal.Automatic adjustment of any mismatch between sensor and magnet.Can be coupled with a custom magnet.Mechanical angular travel 360° without stop.Electrical angular travel 0-360° programmable.
Esempi applicativi:Controllo di posizione nei sistemi sterzanti(Drive by wire ).Controllo della posizione angolare di parti meccaniche, anche in ambienti gravosi. (presenza di polvere, umidità, vibrazioni, ecc.)
Applications:Can be used in a drive-by-wire application (position sensor for steering systems).Control of the angular position of mechanical parts in heavy-duty environments (dust, humidity, vibration, etc.).
SEGNALE DI USCITA SENSORE SENSOR OUTPUT SIGNAL
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
0 45 90 135 180 225 270 315 360
Angolo di rotazione (° ) Rotation Angle
Tens
ione
di u
scita
(V)
Outp
ut
Vo
ltag
e
(Vs
=5
VD
C)
Modello360°
Modello180°
Modello 45°45° \Version
3.2
36.9
Ø 5.4
Ø 4.2
5.849
R6
R13.45
MOVIMENTO DI ROTAZIONEMECHANICAL TRAVEL
6.5
6
Ø11.9
Ø 2
3
16
MAX AIR GAP 4 mm.
16.5
5
123
AMP
2 13
Codice / Code SPAH010F150
Specifiche tecniche Technical specifications
Tensione Alim. (VDC)Supply Voltage (VDC) 4,5 - 5,5
Configurazione UscitaOutput Configuration 0 - 5VDC programmable
Corrente Uscita (mA max.)Sink Output Current (mA max.) 8
Temp. Operativa (°C)Temperature Range (°C) -40 a +125
Connessioni elettriche Electrical connections
Connettore (modello)Connector Type (model) AMP Superseal 282105-1 3 way
Posizione contattiPinout 1-Gnd 2-Out 3-Vcc
Cavo (tipo - lungh. - mm.)Cable (type - length. - mm.) PVC HT105° - 150
AB
Vista/View BVista/View A
NoteNotes
25
26
NoteNotes
la f
orz
a d
el g
rup
po
the g
rou
p’s
str
en
gth
s
��������� �������������� �������� ������������������������������� ������������������� ������������������������������������������������ �������������� ��������������������������������������� �������������� ��������������� �� ������� ��� ������� � � ��������������������� ������ �������������������������������������� ���!" ����������������� ��������� �� ������������� ������ ����������� ������������� ��� ������� �������� ��� "�� ��#� $%*/!;<� =��� ����>�� "*/;?� =������������ � �� ������������ ������������ �������� ��� ������� ���� ����� �>�� ;JK%WX"/YZ� =������� ��� �� � ��� ��������� ���������� � ��������>�� ?$;=������������ �����>� ��� ��� K������#�W"K;�=�� ����������� ����� ���������>��/;YZ/K%*�=������������ �������>!�
������������� �� ��������� �� ����������������� ��������������� ������������ ���������� ������������ �������������� ������������ ��� ����� ����������������������� ����������� �������� � ������������������ �������� ������� ���������������������� ����� ����������������� ���������������� �������������������������������� � ��������������� �� ��������� ������������������������������������� ������ ��������� ������������ !���� ��� ���� �� � ��� ��"#$��%&'����� ��� ���(�� �$�%)� '������ ��� ����������� �������� ���������������� ����������� (��%*+#,-��./�'����������������� ����� ��������� ����������(�����)"%�'���� ����������� (���� �����+������,�+%�'�������� ����������� ��������������� ���(�����%./�+#$�'���� ������������ (�
������������ ����������� ����
���� ���������� ������������
���������� �� ���������������������
����������������� ����� �����������
��� ���� ����������� ������������� ����� ����������
������������ ��������� �����������
�� ����������� ��������������� ��
������������ ����������� ������������ �
Tecnologie elettroniche applicateApplied electronic technologies
Via Chiusure, 32 25057 Sale Marasino (BS) ItalyTel. +39 030 9824406 - Fax +39 030 9824407e-mail: [email protected] www.inteaengineering.it I - S
H -
1.0
- A
A