DIRECTION GÉNÉRALE OPÉRATIONNELLE DE L’AGRICULTURE, DES RESSOURCES NATURELLES ET DE L’ENVIRONNEMENT
Avenue Prince de Liège 15, B-5100 Namur (Jambes) • Tél. : 081 33 50 50 • Fax : 081 33 51 22 http://spw.wallonie.be • N° Vert : 0800 11 901 (informations générales)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES RELATIVES AU CONTENU ET
À LA PRÉSENTATION
DES ÉTUDES DE SÛRETÉ,
DES NOTICES D’IDENTIFICATION DES DANGERS
VADE - MECUM Version 4.2
Département de l'Environnement et de l'Eau
Direction des Risques Industriels, Géologiques et Miniers
Cellule Risques d’Accidents Majeurs
Publication V4.2.- mars 2017
2
1 Table des matières
2 Avant-propos ................................................................................................................................. 4
Objectif de cette nouvelle version .................................................................................................................4
3 Principes généraux ....................................................................................................................... 6
3.1 Champ d’application ........................................................................................................................6 3.1.1 Etude de sûreté et notice d’identification des dangers .................................................................................. 6 3.1.2 Structure du vade-mecum ............................................................................................................................. 8
3.2 Structure de l'étude de sûreté ..........................................................................................................8 3.2.1 Une partie descriptive ................................................................................................................................... 9 3.2.2 Une partie analytique .................................................................................................................................... 9
3.3 Définitions ..........................................................................................................................................9
4 Spécifications relatives à la partie descriptive ........................................................................... 14
4.1 Description de l’établissement et de son voisinage .......................................................................14 4.1.1 Emplacement géographique et voisinage .................................................................................................... 14 4.1.2 Description du voisinage ............................................................................................................................. 14 4.1.3 Données météorologiques ........................................................................................................................... 15 4.1.4 Données géologiques .................................................................................................................................. 16 4.1.5 Données Natech .......................................................................................................................................... 16
4.2 Description générale des installations ...........................................................................................17 4.2.1 Aperçu général de l’établissement .............................................................................................................. 17 4.2.2 Description des installations et des procédés .............................................................................................. 18 4.2.3 La gestion des effluents liquides ................................................................................................................. 21 4.2.4 Rejets à l'atmosphère................................................................................................................................... 22
4.3 Caractéristiques des substances dangereuses ...............................................................................22 4.3.1 Identification des substances et des mélanges dangereux ........................................................................... 22 4.3.2 Propriétés physico-chimiques ..................................................................................................................... 23 4.3.3 Propriétés toxicologiques ............................................................................................................................ 23 4.3.4 Comportement chimique et physique.......................................................................................................... 24 4.3.5 Utilisation.................................................................................................................................................... 24 4.3.6 Remarques générales .................................................................................................................................. 24
4.4 Fiche synoptique des réactions prévisibles ...................................................................................25
5 Spécifications relatives à la partie analytique ............................................................................ 26
5.1 Les bonnes raisons de juger un risque acceptable « installation par installation » ..................26 5.1.1 L’événement redouté est physiquement impossible. ................................................................................... 27 5.1.2 La portée des effets dangereux de l’événement redoutable n’atteint aucune zone fréquentée. ................... 27 5.1.3 L’événement redoutable est assez lent pour avoir le temps de soustraire la population au danger. ............ 27 5.1.4 L’événement redoutable à une fréquence d’occurrence suffisamment basse pour croire qu’il ne sera jamais
observé 28
5.2 Acceptabilité du risque pour l’ensemble des installations du site ..............................................30
5.3 Sélection des installations dangereuses .........................................................................................30 5.3.1 Les règles à appliquer pour la détermination du seuil de sélection ............................................................. 30
5.4 Référence aux accidents historiques ..............................................................................................37
5.5 Liste des scénarios d’accidents (Sélection des événements redoutés) .........................................38
3
5.6 Analyse de la sûreté des installations ............................................................................................39 5.6.1 Sélection des évènements redoutables ........................................................................................................ 39 5.6.2 Calcul de la portée des effets ...................................................................................................................... 39 5.6.3 Dynamique de l’accident ............................................................................................................................ 43 5.6.4 Estimation des fréquences d’occurrence de l’événement redoutable .......................................................... 43
6 Maitrise des risques pour les scénarios issus de facteurs externes : ...............................................48 6.1 Le risque de black out ...................................................................................................................................... 48 6.2 Le risque de foudre .......................................................................................................................................... 48 6.3 Les inondations ................................................................................................................................................ 48 6.4 Les aléas sismiques .......................................................................................................................................... 49
7 Synthèse ................................................................................................................................................52
8 Annexe I - Exemples de Fiches .................................................................................................. 54
9 Annexe II - Seuils de concentration réglementaires ................................................................. 58
10 Tableau des versions du Vade-mecum ....................................................................................... 82
4
2 Avant-propos
Ce vade-mecum est rédigé dans un souci de transparence et de dialogue afin d’expliquer aux auteurs
d’études sur quelles bases l’administration remet son avis. Ainsi, en reprenant clairement les
éléments nécessaires à la remise de l’avis, on maximise les chances de voir le dossier accepté
rapidement.
Les éléments légaux obligatoires dans le cadre de ces études sont spécifiés dans l’arrêté procédure1
aux articles 61 et 62 ainsi qu’aux annexes XIII et XIV. Le vade-mecum ne fait qu’expliciter les
annexes de cet arrêté et facilite ainsi le travail du rédacteur.
Objectif de cette nouvelle version
Ce document est la quatrième version du Vade-mecum. La première version a introduit le concept
d’approche hybride et a apporté une réflexion sur l’acceptabilité du risque.
La seconde version a surtout consisté en un travail de réécriture afin d’apporter plus de clarté dans
les demandes des autorités vis-à-vis des parties descriptive et analytique. Dans cette version,
l’annexe relative aux seuils de concentration pour les substances toxiques pour l’homme a également
été intégrée.
La troisième version a été rendue nécessaire par le besoin d’adapter le document au Règlement sur la
classification, l’étiquetage et l’emballage de substances dangereuses, dit Règlement CLP2 et par la
volonté de mettre à jour l’annexe relative aux seuils de concentration pour les substances toxiques
pour l’homme. A ce propos, une convention avec le service de toxicologie de l’Université de Liège
pour la réévaluation des seuils toxiques de la base de données du vade-mecum a été établie.
Cette quatrième version intègre également des spécificités relatives aux sites de fabrication et de
stockage de produits explosifs en s’appuyant sur un guide technique et méthodologique qui a pour
objectif d’aider l’exploitant à rédiger une étude de sécurité en vue de l’obtention des permis pour les
installations de fabrication et de stockage des explosifs3. Cette version introduit également la
nécessité d’étudier les risques que représentent des facteurs externes tels que la foudre, les
inondations, les séismes.
Adaptation au Règlement CLP
En décembre 2010, le Règlement 1272/2008 (CLP) relatif à la classification et l’étiquetage des
substances dangereuses a été publié. Il remplace les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE (DSD et
DPD) et est pleinement d’application depuis le 1er
juin 2015. Sa publication a conduit à la révision de
1 Arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d’exécution du décret du
11 mars 1999 relatif au permis d’environnement 2 Règlement CLP 1272/2008/CE relatif à la classification, l’étiquetage et l’emballage des substances dangereuses
3 Guide pour rédiger une étude de sécurité relative à la fabrication et au stockage d’explosifs - Demande d’autorisation
fédérale et régionale wallonne et ses annexes.
5
la Directive Seveso avec la publication de la Directive 2012/18/UE, dite Directive Seveso III, qui est
également entrée en vigueur le 10 juin 2016.
Spécificités des Explosifs
Le Règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et
l'emploi des explosifs repose sur la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés. Le règlement général fut
promulgué par l'arrêté royal du 23 septembre 1958, puis modifié à différentes reprises.
Dans l'article 6, § 1er, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 consacrant la compétence normative des
Régions en matière de protection de l'environnement, le 3° leur confie la police des établissements
dangereux, insalubres et incommodes sous réserve des mesures de police interne qui concernent la
protection du travail.
La protection de l'extérieur des installations visées par le Règlement général sur les explosifs contre
les dangers que créent les substances explosibles appartient à cette attribution de compétence
normative, de sorte que les Régions ont la faculté d'établir, parallèlement à la police interne définie
par le Roi et de façon autonome, les règles de police qu'elles jugent opportunes.
Aujourd’hui, les établissements détenant des explosifs sont donc soumis à un double régime
d’autorisation et d’inspection (fédéral et régional).
L’établissement de critères techniques communs de base était donc devenu un véritable enjeu à
résoudre.
Un guide technique3 et méthodologique a été édité par le Service Public Fédéral Economie et le
Service Public de Wallonie (édition 2016). Ce guide a pour objectif d’aider l’exploitant à rédiger
une étude de sécurité en vue de l’obtention des permis pour les installations de fabrication et de
stockage des explosifs.
. Il permet de :
- clarifier ce que l’exploitant qui fabrique et/ou stocke des produits explosifs doit faire pour
garantir la sécurité des travailleurs, des voisins et du public en ce qui concerne l’explosion;
- fournir des renseignements utiles et exhaustifs ;
- utiliser des directives et des normes pour aider à structurer les pratiques de sécurité ;
- favoriser l’harmonisation des règles relatives à la sécurité ;
- favoriser l’accessibilité, la clarté et l’adaptabilité d’un cadre réglementaire grâce à la
transparence ;
- etc.
6
3 Principes généraux
3.1 Champ d’application
Ce document reprend les recommandations essentielles que doivent suivre les études faites pour le
Service public de Wallonie dans le cadre de la Directive dite SEVESO III (2012/18/UE) concernant
la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses dite Seveso
et du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement et de ses arrêtés d’exécution. Cette
Directive a été transcrite en droit belge par l’accord de coopération du 16 février 2016 entre l’Etat
fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise
des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses.
Les sociétés visées par ces réglementations, c’est-à-dire celles où des substances dangereuses sont
présentes en quantités égales ou supérieures aux quantités seuils reprises à l’annexe I, parties 1 et 2
colonne 2 de l’accord de coopération (les sociétés Seveso seuil haut et seuil bas) sont susceptibles
de devoir fournir une étude de sûreté, une notice d’identification des dangers ou un rapport de
sécurité.
L’étude de sûreté est un document que l’exploitant d’un établissement classé Seveso seuil haut
doit fournir dans le cadre d’une demande de permis d’environnement. Elle est donc liée à la
réglementation relative au permis d’environnement4.
La notice d’identification des dangers est un document que l’exploitant d’un établissement classé
Seveso seuil bas doit fournir dans le cadre d’une demande de permis d’environnement. Elle est
donc liée à la réglementation relative au permis d’environnement4.
Le rapport de sécurité est un document que l’exploitant d’un établissement classé Seveso seuil
haut doit fournir dans le cadre des obligations liées à la Directive Seveso (voir article 8 de
l’accord de coopération).
3.1.1 Etude de sûreté et notice d’identification des dangers
En vertu de l’article 61 §1 et §2 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la
procédure et à diverses mesures d’exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis
d’environnement, l’exploitant est tenu de fournir une notice d’identification des dangers ou une étude
de sûreté pour accompagner sa demande de permis. Dans les cas prévus à l’article 61 §4 de ce même
arrêté, les dispositions suivantes s’appliquent :
« § 4. La demande de permis d’environnement ou de permis unique qui porte sur la transformation ou l’extension
d’un établissement comprend pareille notice d’identification des dangers ou étude de sûreté ou, à tout le moins, un
document qui modifie et actualise la notice ou l’étude initiale si :
la transformation ou l’extension peut avoir des implications importantes sur le plan des dangers liés aux
accidents majeurs ou ;
la transformation ou l’extension entraîne une augmentation significative de la quantité ou une modification
significative de la nature ou de la forme physique de la ou des substances dangereuses présentes ou ;
4 Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement
7
la transformation ou l’extension entraîne une modification des procédés qui mettent en œuvre la ou les
substances dangereuses.
La notice d’identification des dangers et l’étude de sûreté comportent une actualisation des plans et descriptions
relatifs à l’établissement.
Les critères permettant de déterminer les notions d’implication importante, d’augmentation et de modifications
significatives sont définis à l’annexe XII5 du présent arrêté
6. »
3.1.1.1 Etude de sûreté
Dans le cadre d’un dossier relatif à un site Seveso seuil haut, l’étude de sûreté reprend l’ensemble
des prescriptions détaillées dans ce Vade-mecum. Dans la pratique, l’étude de sûreté devra donc
reprendre une partie descriptive et une partie analytique.
L’article 61 §2 de l’arrêté procédure6 définit les objectifs de l’étude de sûreté :
« … l’étude de sûreté qui
1. démontre que les dangers d’accidents majeurs ont été identifiés et que les mesures nécessaires pour les
prévenir et pour limiter les conséquences de tels accidents pour l’homme et l’environnement ont été prises ;
2. démontre que la conception, la construction, l’exploitation et l’entretien de toute installation, aire de
stockage, équipement et infrastructure liés à son fonctionnement, ayant un rapport avec les dangers
d’accidents majeurs au sein de l’établissement, présentent une sécurité et une fiabilité suffisantes ;
3. contient une information suffisante sur l’implantation et l’existence d’activités ou d’aménagement autour de
l’établissement. La structure et le contenu minimal de l’étude de sûreté visée à l’alinéa précédent sont
définis à l’annexe XIV du présent arrêté6. »
L’annexe XIV de l’arrêté procédure spécifie le contenu légal de l’étude de sûreté.
3.1.1.2 Notice d’identification des dangers
L’article 61 §1 ainsi que l’annexe XIII de l’arrêté procédure6 définissent le contenu devant être
repris dans la notice d’identification des dangers : « notice d’identification des dangers dont la structure et le contenu minimal sont définis à l’annexe XIII du présent
arrêté6 ».
Dans le cadre d’un dossier Seveso seuil bas, la notice d’identification des dangers se construit de
manière similaire à la construction de l’étude de sûreté dans laquelle la partie « analyse de la sûreté
des installations » n’est pas obligatoire.
5 A noter qu’une adaptation de ces annexes à Seveso III est en cours.
6 Arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d’exécution du décret du
11 mars 1999 relatif au permis d’environnement.
8
3.1.2 Structure du vade-mecum
Ce Vade-mecum a été rédigé pour aider l’industriel dans la réalisation de son étude de sûreté.
L’industriel appelé à rédiger une notice d’identification des dangers devra se baser sur ce même
document mais n’est pas obligé de répondre aux demandes des points relatifs à l’analyse de la sûreté
des installations et au listage des scénarios d’accidents.
Le résumé des points devant apparaître dans l’étude de sûreté, dans la notice d’identification des
dangers.
Point à étudier Etude de
sûreté
Notice
d’identification
des dangers
Partie descriptive ν ν
Partie analytique :
Sélection des installations dangereuses
Référence aux accidents historiques
Analyse de la sûreté des installations
Liste des scénarios d’accidents
ν
ν
ν
ν
ν
ν
-
ν
3.2 Structure de l'étude de sûreté
Une étude de sûreté est, par définition, destinée à apporter la démonstration qu’une activité réputée
dangereuse sera exercée avec toute la prudence nécessaire pour qu’il n’y ait pas lieu de redouter une
catastrophe. L’industriel doit pour cela démontrer que les dangers d'accidents majeurs ont été
identifiés et que les mesures nécessaires pour les prévenir et pour limiter leurs conséquences pour
l'homme et l'environnement ont été prises7,8
.
La principale qualité de l’étude de sûreté doit être la clarté.
En effet, les arguments développés doivent être compréhensibles par toute personne (et pas
seulement par des initiés) car ces arguments doivent être interprétables par les différents preneurs de
décision mais doivent aussi permettre de rassurer le public.
En outre, pour être convaincant, le discours doit faire apparaître tous les événements à redouter
quelle que soit leur vraisemblance ou leur gravité et expliquer, au cas par cas, les raisons de croire
que l’activité ne peut engendrer une catastrophe.
En clair, l’analyse attendue en Wallonie consiste à répondre à la question suivante : l’ensemble des
évènements à redouter pris un à un est-il maîtrisé ?
L'étude est constituée de deux parties : une partie descriptive, une partie analytique.
7 Accord de coopération entre l’Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, articles 7 et 12 § 1. 8 Article 61 §2 de l’AGW du 4 juillet 2002
9
3.2.1 Une partie descriptive
Cette partie est destinée à présenter l’activité dans son voisinage et à mettre en évidence les dangers
qui y sont associés. La partie descriptive est structurée en trois chapitres à présenter dans l’ordre
suivant :
1. Description de l’établissement et de son voisinage ;
2. Description générale des installations ;
3. Caractéristiques des substances dangereuses ;
L'approche doit être globale pour que les autorités appelées à statuer et le public soient assurés que
tous les dangers, tous les équipements et tous les endroits à risque ont été identifiés.
De même, la description de l’établissement doit être plus détaillée pour les installations dangereuses.
3.2.2 Une partie analytique
La partie analytique doit permettre d’identifier les installations potentiellement dangereuses et de
faire la démonstration pour chacune d’elles que le risque est maîtrisé.
La partie analytique est structurée en 5 chapitres :
1. Sélection des installations dangereuses ;
2. Référence aux accidents historiques ;
3. Sélection des évènements redoutés (liste des scénarios d’accidents) ;
4. Analyse de la sûreté des installations ;
5. Synthèse.
La démonstration de la sûreté des installations se fait sur base de l’approche hybride définie au point
5.6.1 en évaluant :
la portée des effets dangereux ;
la probabilité d’une émission massive de substances dangereuses ;
la probabilité d'évolution catastrophique.
3.3 Définitions
Etude : Terme générique désignant aussi bien un rapport de sécurité qu’une étude de sûreté ou
qu’une notice d’identification des dangers.
Accident crédible : Accident déjà observé ou explicable même s'il n'a jamais été observé.
Accident majeur : Evénement tel qu'une émission, un incendie ou une explosion d'importance
majeure résultant de développements incontrôlés survenus au cours de l'exploitation d'un
établissement couvert par l’accord de coopération entre l’Etat fédéral, les Régions flamande et
10
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents
majeurs impliquant des substances dangereuses, entraînant pour la santé humaine, à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'établissement, ou pour l'environnement, un danger grave, immédiat ou différé, et
faisant intervenir une ou plusieurs substances dangereuses.
Arbre des défaillances : Diagramme logique destiné à visualiser l'enchaînement des causes pouvant
amener à la réalisation des événements redoutables.
Arbre des événements : Diagramme logique destiné à visualiser les circonstances dans lesquelles un
événement redoutable conduit à un accident majeur.
Capacité maximale de stockage : Capacité maximale que l’équipement peut contenir, pour une
substance liquide ou gazeuse. En cas de substance solide, c’est la capacité que déclare l’exploitant et
qui est autorisée dans son permis.
Danger : Ce qui constitue une menace pour l'existence ou l'intégrité physique des êtres ou l'état ou
l'usage des biens.
Evénement élémentaire : Evénement pour lequel il n'est pas possible ou pas envisagé d'agir sur les
causes.
Evénement redouté : Evénement incontrôlable susceptible d'engendrer un accident majeur associé, à
tort ou à raison, à l'établissement considéré.
Evénement redoutable : Evénement redouté dont la réalisation dans l'établissement considéré n'est
pas physiquement impossible.
Evolution catastrophique : Accident secondaire ayant pour origine un événement redoutable et dont
les conséquences sont nettement plus graves que les conséquences immédiates de l'événement
initiateur.
Explosifs : pour les sites de fabrication et de stockage de produits explosifs, des définitions
spécifiques sont reprises en annexe 1 du guide pour rédiger une étude de sécurité relative à la
fabrication et au stockage d’explosifs - Demande d’autorisation fédérale et régionale wallonne (ci
annexé).
Inventaire des dangers : Inventaire systématique des facteurs susceptibles de provoquer un accident
ou d'en aggraver les conséquences à l'intérieur d'un établissement ou dans son voisinage.
Natech : Le risque NaTech (Naturel-Technologique) désigne l’impact qu’une catastrophe naturelle
peut engendrer sur une installation industrielle susceptible de provoquer un accident, et dont les
conséquences peuvent porter atteinte, à l’extérieur du site industriel, aux personnes, aux biens ou à
l’environnement.
11
Risque : Eventualité qu'un événement indésirable se produise dans un espace délimité, dans une
période définie ou dans des circonstances particulières. En l'absence de précision, le risque est
exprimé sur base d’une fréquence annuelle.
Risque individuel : Fréquence annuelle de subir un certain dommage dû à un accident dans
l'entreprise, pour une personne située au point considéré de manière permanente et sans aucune
protection.
Substances Seveso : Substances et préparations citées en partie 1 ou répondant aux critères de la
partie 2 de l’annexe I de l’accord de coopération entre l’Etat fédéral et les Régions concernant la
maîtrise des accidents majeurs impliquant des substances dangereuses.
Substances dangereuses : Substances quisont visées par le Règlement CE 1272/2008 relatif à la
classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges, modifiant et
abrogeant les deux directives précitées et modifiant le règlement CE 1907/2006, et présentant au
moins une association pictogramme/mention de danger reprise dans le tableau suivant :
Pictogramme
Associé à au moins une de mention de danger
H300 Mortel en cas d'ingestion
H301 Toxique en cas d'ingestion
H310 Mortel par contact cutané
H311 Toxique par contact cutané
H330 Mortel par inhalation
H331 Toxique par inhalation
H340 Peut induire des anomalies génétiques
H350 Peut provoquer le cancer
H351 Susceptible (suspecté) de provoquer le cancer
H370 Risque avéré d'effets graves pour les organes
H371 Risque présumé d'effets graves pour les organes
H372 Risque avéré d'effets graves pour les organes
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes
H302 Nocif en cas d'ingestion
H312 Nocif par contact cutané
H319 Provoque une sévère irritation des yeux
H332 Nocif par inhalation
H335 Peut irriter les voies respiratoires
12
H220 Gaz extrêmement inflammable
H221 Gaz inflammable
H222 Aérosol extrêmement inflammable
H223 Aérosol inflammable
H224 Liquide et vapeurs extrêmement inflammables
H225 Liquide et vapeurs très inflammables
H226 Liquide et vapeurs inflammables
H228 Matière solide inflammable
H241 Peut s’enflammer ou exploser sous l’effet de la chaleur
H242 Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur
H250 S'enflamme spontanément au contact de l'air
H260 Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables qui peuvent
s'enflammer spontanément
H261 Dégage au contact de l'eau des gaz inflammable
H270 Peut provoquer ou aggraver un incendie; comburant
H271 Peut provoquer un incendie ou une explosion;
comburant puissant
H272 Peut aggraver un incendie; comburant
H200 Explosif instable.
H201 Explosif; danger d'explosion en masse
H202 Explosif; danger sérieux de projection
H203 Explosif; danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection
H204 Danger d’incendie ou de projection
H205 Danger d’explosion en masse en cas d’incendie
H240 Peut exploser sous l’effet de la chaleur
H241 Peut s’enflammer ou exploser sous l’effet de la chaleur
H318 Provoque des lésions oculaires graves
13
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des
effets néfastes à long terme
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets
néfastes à long terme
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets
néfastes à long terme
H413 Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.
Zone fréquentée: Toute zone, située en dehors des limites du site, fréquentée ou pouvant être
fréquentée par le public (zones urbanisables, zoning industriel, maisons isolées, routes,…).
Zone de vigilance : Zone où des effets de l’accident peuvent affecter des personnes sensibles ou
inquiéter des personnes non averties.
Zone à risque : Zone où des effets de l’accident peuvent avoir des conséquences graves, directes ou
indirectes, immédiates ou différées pour la santé ou la sécurité des personnes.
Zone de danger immédiat : Zone où des effets de l’accident peuvent avoir des conséquences
irréversibles ou létales en cas d’exposition même de courte durée.
14
4 Spécifications relatives à la partie descriptive
4.1 Description de l’établissement et de son voisinage
L’objectif de ce chapitre est de rechercher dans l’environnement naturel et les activités avoisinantes
des sources externes de danger et des lieux particulièrement sensibles aux effets d’accidents majeurs.
4.1.1 Emplacement géographique et voisinage
Ce point est illustré par:
- un plan de secteur en couleur récent et des plans cadastraux, accompagnés d’une légende, sur
lesquels l’emplacement de l’entreprise est également indiqué. Un plan en couleur est conseillé,
afin de pouvoir distinguer rapidement les domaines les plus pertinents ;
- une (des) carte(s) géographique(s) dont l’échelle est d’au moins 1/10.000 et recouvrant toutes
les zones de 3 km de rayon autour des installations présentant un danger d’accident majeur (en
indiquant les limites du terrain).
4.1.2 Description du voisinage
Cette description doit mettre en évidence les facteurs aggravant le risque au voisinage des
installations.
Sur la carte sont repérés :
1. Les facteurs actifs susceptibles de provoquer un accident à partir de l'extérieur de
l'établissement.
Facteurs d'origine naturelle :
glissement de terrains (terrils, talus, remblais, ...) ;
inondations (crues, ruptures de digue, ...) ;
effondrements (zones karstiques) ;
tremblement de terre.
Des renseignements à ce sujet peuvent être trouvés sur le portail cartographique du SPW
(http://geoportail.wallonie.be).
Facteurs imputables aux activités humaines (préciser les distances) :
installations industrielles et stockages de matières dangereuses (type d’activité) ;
installations militaires ;
mines et carrières en activité ou désaffectées ;
itinéraires de transport routier ou ferroviaire ;
pipelines ;
lignes à haute tension ;
aéroports.
15
2. Les facteurs passifs susceptibles d'augmenter les conséquences d'un accident.
premiers riverains par rapport au site, habitat isolé compris ;
voies de communication ;
agglomérations ;
constructions en hauteur de plus de 25 mètres ;
établissements de soins de santé et asiles ;
collectivités et institutions ;
industries et services employant une main d'œuvre importante ;
lieux de concentration de foule (centre sportif, stade de football, supermarché, …) ;
production et distribution d'électricité ;
production, distribution et stockage de substances dangereuses ;
zones sensibles au niveau environnemental (captage d’eau, réserve naturelle, zone Natura
2000, …) ;
eaux de surface (indiquer le sens du courant s’il y a lieu, éventuellement avec le débit pour
pouvoir estimer la dilution d’un produit toxique pour l’environnement).
Les renseignements concernant les lieux de grande concentration de population seront complétés par
le nombre de personnes et la fréquence d'occupation (chiffres purement indicatifs).
4.1.3 Données météorologiques
Les conditions météorologiques suivantes sont décrites:
1. Température moyenne de l'air (à 2 m d'altitude) ;
2. Température moyenne du sol ;
3. Humidité relative ;
4. Rugosité du terrain ;
5. Les fréquences observées des situations suivantes :
Situations de jour Situations de nuit
Classe Domaine Classe Domaine
Neutre - D 3 à 6 m/s à 10 m Neutre - D 3 à 6 m/s à 10 m
Neutre - D 6 m/s et + à 10 m Neutre - D 6 m/s et + à 10 m
Instable - C 2 à 5 m/s à 10 m Stable - E 0 à 5 m/s à 10 m
Très instable - A et B 0 à 5 m/s à 10 m Très stable - F 0 à 3 m/s à 10 m
De plus, pour chaque situation, il faudra également renseigner :
- une vitesse de référence à 10 m d'altitude qui est la vitesse médiane de l'échantillon constitué de
toutes les observations correspondant à la stabilité et au domaine des vitesses pour toutes les
directions ;
- une répartition de la fréquence d'occurrence en découpant le plan en 16 secteurs de vent.
La période d’observation pour ces statistiques doit être d’au moins un an. Ces données sont
disponibles sur demande auprès de la cellule RAM de la DGARNE du Service public de Wallonie.
16
Pour les établissements situés dans des sites où le vent local diffère nettement du vent synoptique
(par exemple à cause d’une vallée), des statistiques propres à l’établissement peuvent être utilement
jointes à l’étude, même si la période d’observation est moins longue.
4.1.4 Données géologiques
Afin d’évaluer le risque d’effondrement, il est impératif d’étudier la stabilité du sol (présence de
carrières souterraines, de zones karstiques, puits de mines, terrils, marnières, etc.). Les points
suivants sont notamment décrits:
- type de sous-sol ;
- contexte géologique général (régional et local) ;
- zones de captage d’eau et/ou zones protégées ;
- nappes superficielles et/ou souterraines.
Sur base de ces informations, des conclusions devront être tirées sur :
la stabilité du sol
- Des surexploitations de nappe ont-elles déjà donné lieu à des mouvements de terrain ?
- Le site est-il soumis au risque karstique ?
- Y a-t-il un risque d’effondrement ?
- Quel serait l’impact sur les installations du site ?
- Quels sont les systèmes de prévention mis en œuvre ?
- Etc.
la perméabilité du sol
- Quel serait le risque de pollution ?
- Quel est le délai d’intervention dans un pareil cas ?
- Etc.
L’analyse de ces points devra identifier s’il existe un risque associé à ces phénomènes.
4.1.5 Données Natech
Les risques NaTech peuvent être multiples : séisme, inondation, foudre, vent, … et dépendent de la
localisation du site industriel. Cette version du Vade-mecum est essentiellement centrée sur les risques liés
aux inondations, aux séismes et à la foudre.
Concernant les risques sismiques, les données à fournir sont les suivantes :
- La classe de sol établie suivant la norme NBN EN 1998-19
- Les essais et caractéristiques géotechniques permettant la classification du sol
- L’accélération horizontale au rocher au droit du site suivant la carte normative de zonage sismique (NBN
EN 1998-1 ANB)
Concernant les risques d’inondation, la Directive 2007/60/CE relative à l’évaluation et à la gestion des
risques d’inondation, a imposé aux Etats membres une série de dispositions à prendre en matière de gestion
des inondations. Cette directive a été transposée dans le Code de l’Eau par le Décret du 4 février 2010. L’une
des dispositions était de réaliser une cartographie des zones inondables et des risques d’inondation10
. Sur ces
cartes, seules les inondations trouvant leur origine dans le débordement d’un cours d’eau ou dans le
9 Un extrait de cette norme est fourni ici.
10 Ces cartes sont disponibles ici : (http://geoapps.wallonie.be/inondations/).
17
ruissellement naturel des eaux de pluie sont prises en compte. Les zones cartographiées ne représentent pas
forcément des zones qui ont déjà été inondées, mais des zones qui pourraient l’être. Trois types de cartes sont
disponibles :
- les zones inondables ;
- l’aléa d’inondation ;
- le risque d’inondation.
Afin d’analyser le risque d’inondation par débordement ou par ruissellement, il est demandé à l’industriel
d’utiliser les cartes en prenant comme référence le scénario de période de retour extrême. Celui-ci correspond
au débit centennal ou à une pluie centennale augmenté de 30%. Les trois types de cartes apportent des
informations complémentaires qui peuvent être utilisées pour l’analyse des risques d’inondation. Ces cartes
permettent également d’afficher les différentes entreprises Seveso ainsi que leurs zones vulnérables.
L’exploitant devra ainsi fournir dans son étude une carte de son site reprenant les risques d’inondation et la
localisation des installations/stockages dangereux sensibles.
Si l’industriel se trouve en zone susceptible d’être impactée par une inondation par débordement ou par
ruissellement, il devra fournir un historique des inondations par débordement et ruissellement rencontrées sur
le site et ses éventuelles conséquences.
Concernant le risque de foudre, l’exploitant devra préciser si une analyse « foudre » a été ou non réalisée.
L’analyse a pour objectif de démontrer qu’il dispose des sécurités nécessaires pour se protéger des effets
directs et indirects de la foudre (paratonnerre, parafoudre,…).
4.2 Description générale des installations
L’objectif de ce chapitre est de décrire clairement et lisiblement les installations de l’établissement
afin de pouvoir interpréter les informations reprises dans la partie analytique.
A noter que pour les installations qui contiennent des matières et objets explosibles de classe UN 1,
nous renvoyons l’auteur de l’étude à la lecture du guide pour rédiger une étude de sécurité relative à
la fabrication et au stockage d’explosifs - Demande d’autorisation fédérale et régionale wallonne
(titre IV.3 Présentation de l’établissement pyrotechnique).
4.2.1 Aperçu général de l’établissement
4.2.1.1 Situation des installations
Sur un plan de situation général de l’établissement (échelle recommandée 1/1.250), les éléments
suivants, accompagnés d’une légende, sont repris pour l’ensemble de l’établissement :
les limites du terrain, la clôture et les accès au terrain ;
le réseau routier et ferroviaire interne ;
en cas de transport par pipelines de substances dangereuses vers ou au départ de l’établissement,
la localisation de ces tuyauteries avec mention des parties enterrées et des parties aériennes ;
l’emplacement des différentes installations et de leurs principales sections, telles que :
- section de réaction ;
- section de séparation ;
18
- stockage de matières premières, de substances intermédiaires, de substances finies et de
déchets ;
- lieux de chargement ou de déchargement ;
- bâtiments auxiliaires (ateliers, bureaux, laboratoire) ;
- fournitures de services ;
- traitements et rejets des effluents liquides ;
- traitements et rejets des effluents gazeux (entre autres, torchères).
Pour éviter une surcharge du plan, plusieurs plans peuvent être utilisés le cas échéant.
4.2.1.2 Identification des installations contenant des substances dangereuses
Il faut indiquer pour chaque installation les quantités de substances dangereuses qui sont (peuvent
être) présentes et leur localisation.
Il est recommandé d’utiliser un tableau (cf. exemples ci-dessous) pour reprendre ces informations. Ce tableau
doit faire référence à un plan de façon à pouvoir visualiser la localisation des substances dangereuses
présentes sur le site.
Ce tableau doit se référer au Règlement CE 1272/2008, comme le montre l’exemple suivant :
Nom de
la
substance
Numéro
CAS de la
substance
Catégorie de
danger
suivant le
Règlement
Européen CE
1272/2008
Mention de danger
suivant le Règlement
européen
CE 1272/2008
Section (section de
réaction, lieux de
stockage de matières
premières…) où la
substance est (peut-
être) présente.
Quantité
maximale
pouvant être
présente (en kg)
Utilisation
de la
substance
Chlore 7782-50-
5
Ox. Gas 1
Press. Gas Acute Tox. 3
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
Skin Irrit. 2
Aquatic Acute 1
H270
H331
H319
H335
H315
H400
Section de réaction (a.1) 500 Matière
première
Remarques :
- Dans la colonne « Section où la substance est présente », il faut également donner une référence
au plan de situation général. Vu qu’il s’agit d’un aperçu global, l’objectif n’est certainement pas
d’aller ici déjà jusqu’au niveau d’un réacteur spécifique ou d’un réservoir.
- L’utilisation de la substance peut être: matière première, substance intermédiaire, substance
finale, substance secondaire, solvant, déchet, catalyseur, fluide réfrigérant, fluide caloporteur,
substance formée lors d’une réaction incontrôlée ou non désirée,...
4.2.2 Description des installations et des procédés
Pour chaque installation où des substances dangereuses sont (peuvent être) présentes, une description
compréhensible est donnée.
Une approche top-down est utilisée pour la description, en commençant par l’installation et le
procédé (c’est-à-dire le traitement physique et chimique des flux de substances), suivis des
différentes sections distinguables, en allant jusqu’au niveau des équipements pris individuellement.
19
Le niveau de détails de la description est fonction des dangers d’accidents majeurs et doit être en accord
avec l’information contenue dans la partie analytique.
Ainsi pour les installations où aucun danger d’accident majeur n’a été identifié, cette description peut
se limiter à la fonction générale sans entrer dans les détails.
Par contre pour les installations où un danger d’accident majeur a été identifié, il y a lieu de :
- décrire en détail les différents composants de l’installation et leur fonctionnement normal ainsi
que les opérations effectuées ;
- décrire les conditions dans lesquelles un accident majeur pourrait se produire et les facteurs
susceptibles de provoquer directement ou indirectement le déclenchement de celui-ci ;
- décrire les mesures préventives telles que le contrôle des paramètres techniques et les
équipements installés pour la sécurité des installations ;
- décrire les équipements mis en place pour limiter les conséquences des émissions de substances
dangereuses ou d’accidents majeurs ;
- lister tous les systèmes de prévention et de protection mis en place.
En outre, les principales caractéristiques de conception et de fonctionnement des équipements
présentant un danger d’accident majeur doivent être reprises.
Les caractéristiques de conception à donner par équipement sont:
- le volume (en m³) ;
- les pressions minimale et maximale de conception (en bar) ;
- la pression de sécurité en bar (normalement égale à la pression de tarage des soupapes de
sécurité) ;
- les températures minimale et maximale de conception (en °C) ;
- les dispositions prises pour éviter les fuites (raccords soudés, joints « spiral wound »).
Pour ces équipements, il faut en outre fournir les caractéristiques de fonctionnement telles que :
- les substances dangereuses présentes ;
- par substance dangereuse, l’état physique, l’état d’agrégation (pour les solides) et la
quantité maximale (en kg) pouvant être présente dans l’équipement ;
- la température maximale en fonctionnement normal (en °C) ;
- les pressions minimale et maximale en fonctionnement normal (en bar).
-
4.2.2.1 Les stockages
La description comporte :
- la nature et l'état physique de la substance contenue ;
- la capacité et la nature des contenants ;
- la capacité maximale de stockage. Les zones de stockage temporaire doivent également être étudiées.
4.2.2.2 Transport
Les principaux flux de substances dangereuses sont renseignés sur un plan d'ensemble de l'usine. Les endroits
de chargement et de déchargement doivent y figurer clairement. Une notice descriptive précise :
- le moyen de transport utilisé (rail, route, voie navigable, pipeline);
20
- la capacité des citernes mobiles ;
- la fréquence des chargements et déchargements.
Les zones de dépotage doivent également être décrites et comporter au moins :
- Le type de produits déchargé dans la zone ;
- La présence ou non d’une cuvette de rétention (volume et surface) ;
- Les moyens de transfert (flexible, pompe)
- Les moyens de sécurité (détecteurs, etc)
- Les moyens de protection (sprinklage, etc)
4.2.2.3 Les unités de conditionnement
La description comporte :
- la liste des substances susceptibles d'être conditionnées, leur état physique et leur
quantité ;
- la liste des emballages susceptibles d'être utilisés (type, matériaux, contenance).
4.2.2.4 Les unités de fabrication
La description comporte :
- une définition en termes techniques, d'usage courant, de la fonction essentielle de l’unité ;
- la liste des fabrications susceptibles d'y être réalisées ;
- la liste des substances susceptibles de s'y trouver, leur état physique et leurs quantités.
4.2.2.5 Description des procédés
Les procédés visés sont ceux qui mettent en œuvre une ou plusieurs substances dangereuses.
La description comprend :
un diagramme des opérations effectuées avec les flux de matières, les réactions et, lorsqu'ils
sont importants, les flux énergétiques accompagnés d'un texte explicatif décrivant les fonctions
des divers appareils, les pressions, le pH,… ;
un schéma fonctionnel des tuyauteries, des appareils et de l'instrumentation nécessaire au
contrôle des opérations ;
une notice sur les mécanismes de réaction et de contrôle convenablement référencée pour
permettre une localisation facile des appareils et instruments sur le schéma fonctionnel ;
une notice sur les risques inhérents à un développement incontrôlé des réactions et sur les
moyens de prévention des défaillances et de modération des conséquences.
Une attention particulière est accordée aux réactions difficiles à contrôler du fait de leur cinétique
rapide.
4.2.2.6 Remarques
Il ne faut pas seulement décrire la conduite normale du procédé mais également la manière selon
laquelle l’installation est démarrée et arrêtée (arrêt normal et arrêt d’urgence) ou encore tout
comportement attendu en cas de dysfonctionnement, les régénérations et les éventuels nettoyages
21
spéciaux ainsi que les événements exceptionnels (incendie, black out,…). Il doit ressortir clairement
de la description si les procédés sont de type batch, semi-batch ou continu, dans quelle mesure
l’installation est automatisée, si des échantillons doivent être prélevés et quelles opérations doivent
être exécutées manuellement (par exemple le dosage d’additifs à partir de sacs et de fûts).
La description du fonctionnement des différentes sections s’appuie sur des schémas explicites et
clairs où sont repris les équipements les plus importants et leurs liaisons mutuelles. Ces schémas
prennent la forme de diagrammes d’instrumentation et de tuyauterie simplifiés. Les différents
équipements doivent être indiqués à l’aide de numéros, auxquels il est fait référence dans la
description. Pour des procédés compliqués, il est utile de partir d’un schéma bloc, après quoi des
étapes déterminées sont plus détaillées à l’aide de schémas de procédé. La plupart du temps, il n’est
pas recommandé d’adjoindre l’ensemble des diagrammes d’instrumentation et de tuyauterie. En
effet, ils sont souvent trop détaillés pour pouvoir donner un bon aperçu. C’est seulement pour des
installations simples qu’un diagramme d’instrumentation et de tuyauterie complet peut être un
complément pratique à la description. Quelques exemples sont repris ci-après : un réacteur batch
unique et ses conduites d’alimentation, un réservoir de stockage et son installation de déchargement.
Pour les réactions, les schémas réactionnels des différentes réactions principales et secondaires (ainsi
que des réactions incontrôlées ou non désirées) doivent être repris, avec mention des chaleurs de
réaction (endothermique ou exothermique), des taux de conversion et une indication de la vitesse de
réaction. Le milieu réactionnel est également décrit : solvants, catalyseurs, substances auxiliaires,
etc.
4.2.3 La gestion des effluents liquides
Une notice détaillée doit être fournie. Celle-ci décrit :
- la nature et les caractéristiques des effluents de toute provenance (composition, débit,
température,…) ;
- les principes d'épuration ;
- les moyens de rétention et de neutralisation des émissions accidentelles et leurs caractéristiques
(volume, dimensions, localisation, …) ;
- les moyens de contrôle et de mesure des effluents ;
- les conséquences d'une défaillance de l'épuration ou du contrôle.
Cette notice est accompagnée d’un plan d’égouttage général. Ce plan reprend les lieux où le système
d’égouttage peut être isolé (de l’égouttage public) et si l’entreprise dispose d’un système propre
d’épuration des eaux et de bassins de rétention pour les eaux d’extinction,… Il mentionne également
dans quelle position se trouvent normalement les vannes du système d’égouttage, comment elles
peuvent être ouvertes ou fermées (localisation de la commande, sur place ou à partir de la salle de
contrôle, et procédure associée).
4.2.3.1 Eaux d’incendie.
Il y a lieu d’évaluer la quantité d’eau nécessaire pour l’extinction de l’incendie et si ces eaux
peuvent-elles être polluées par des substances toxiques pour l’environnement. Si des substances
toxiques pour l’environnement peuvent être mélangées aux eaux d’incendie comment peut-on
22
garantir qu’elles ne se retrouveront pas dans l’environnement (par exemple, par un dimensionnement
suffisant des systèmes de rétention)?
En cas d’accident, quelles seraient les zones touchées par cette pollution ? Pour cela, il n’est pas
nécessaire de calculer la portée de l’effet d’une pollution, mais bien d’évaluer les milieux naturels
qui pourraient être touchés par cette pollution.
4.2.4 Rejets à l'atmosphère
Le document support de la description est un plan général d'implantation des évents et des torchères
à une échelle égale ou supérieure à 1/1250.
Le plan est accompagné d'une notice décrivant :
- les principes de neutralisation des substances dangereuses ;
- les moyens de contrôle et de mesure des effluents ;
- les conséquences d'une défaillance de la neutralisation, de l'extraction ou du contrôle.
4.3 Caractéristiques des substances dangereuses
Dans cette partie sont décrites aussi bien les substances dangereuses présentes lors du
fonctionnement normal du procédé, que celles pouvant être formées lors d’un dysfonctionnement du
procédé (réaction incontrôlée ou non désirée).
La description des substances reprend les propriétés dangereuses des substances et inclut les
informations relatives aux points cités ci-après.
4.3.1 Identification des substances et des mélanges dangereux
Les substances (à l’exception des explosifs) sont identifiées en mentionnant:
- le nom chimique ;
- les autres noms éventuels (par exemple le nom utilisé couramment dans l’entreprise) ;
- le numéro CAS, ONU et index CE ;
- la formule structurelle ;
- la pureté de la substance et, le cas échéant, une indication des principales impuretés et de leurs
pourcentages ;
- les classes et catégories de danger en vigueur (suivant le Règlement CE 1272/2008) ;
- l’étiquetage en vigueur (suivant le Règlement CE 1272/2008) ;
- le code NFPA.
Les substances explosives sont identifiées en mentionnant :
- le nom commercial ;
- la désignation officielle de transport selon l’ONU ;
- le numéro UN (e.g. UN0333) ;
- la classe et la catégorie selon l’article 2 de l’arrêté royal du 23 septembre 1958 portant
règlement général sur la fabrication, l’emmagasinage, la détention, le débit, le transport et
l’emploi des produits explosifs (e.g. classe A catégorie 1 = A1 = poudre noire) ;
23
- le classement en division de risque ou des effets redoutés (la classe, la division de risque, le
groupe de compatibilité) (e.g. Classe 1, division de risque 1.1 et groupe de compatibilité D1) ;
- la quantité maximale présente (quantité brute, quantité nette de matière explosive notée NEQ et
quantité nette équivalente de TNT notée NEQ équivalent TNT).
Les mélanges sont identifiés en mentionnant, comme décrit précédemment, toutes les substances
dangereuses constitutives du mélange et leur concentration respective. La classification des mélanges
est établie conformément au Règlement CE 1272/2008.
4.3.2 Propriétés physico-chimiques
Sont à mentionner, dans la mesure où ces données sont pertinentes:
- masse molaire (g/mol) ;
- point d’ébullition (°C) ;
- point de fusion (°C) ;
- point d’éclair (°C) ;
- température d’auto-inflammation (°C) ;
- chaleur de combustion (kJ/kg) ;
- limite supérieure d’inflammabilité aux conditions standards et aux conditions normales de
procédé (% vol, mg/m³) ;
- limite inférieure d’inflammabilité (% vol, mg/m³) ;
- énergie minimale d’ignition aux conditions standards et aux conditions normales de procédé (J) ;
- tension de vapeur à 20°C et à la température de fonctionnement (bar) ;
- densité relative par rapport à l’eau (pour les liquides) et à l’air (pour les gaz) ;
- solubilité dans l’eau (mol/l).
4.3.3 Propriétés toxicologiques
En ce qui concerne les propriétés toxicologiques, il faut considérer aussi bien la toxicité respiratoire
que cutanée. Si la substance figure dans la liste de l'Annexe II - Seuils de concentration
réglementaires, il suffit de le mentionner.
Si la substance n'y figure pas, les effets sur l'homme (à court, moyen et long terme) doivent être
décrits et quantifiés avec les valeurs chiffrées les plus pertinentes. Selon la disponibilité des données,
on renseignera par ordre de préférence :
- Les « Interventiewaarden gevaarlijke stoffen » du Ministère néerlandais du Logement, de
l'Aménagement du Territoire et de l'Environnement (VROM) ;
- Les seuils d'exposition AEGL de l'Agence américaine de Protection de l’Environnement (EPA) ;
- Les seuils d'exposition ERPG de l'Association américaine d’Hygiène industrielle (AIHA) ;
- Les seuils d’exposition TEEL du Département américain de l’Energie (US-DOE) ;
- La concentration IDLH de l’Institut national américain pour la Sécurité et la Santé au Travail
(NIOSH) ;
- La LC50 par inhalation et la LD50 percutanée.
Les données chiffrées seront assorties de brèves descriptions des symptômes observables. En outre, il
est toujours intéressant de connaître le seuil olfactif.
24
Les propriétés écotoxiques de la substance sont décrites et les données chiffrées renseigneront,
lorsqu'elles sont disponibles (en indiquant le temps de référence) :
- La valeur LC50 pour le poisson ;
- La valeur EC50 pour la daphnie ;
- La valeur IC50 pour l'algue.
Le caractère persistant dans le milieu aquatique est mentionné, le cas échéant.
4.3.4 Comportement chimique et physique
Le comportement chimique et physique des substances, aussi bien aux conditions normales qu’aux
conditions anormales envisageables, est décrit.
Cela comprend (pour autant que cela soit pertinent) pour la substance concernée:
- les possibilités pour la substance ou le mélange de réagir avec lui-même : polymérisation, etc. ;
- les propriétés pyrophoriques : description de la violence de la réaction au contact de l’air (feu
couvant, flamme nue), éventuellement la limite de dilution à partir de laquelle le caractère
pyrophorique disparaît ;
- la stabilité de la substance ou de la préparation: température limite de stabilité thermique (Texo)
et enthalpie de décomposition (Hd) ;
- le caractère corrosif de la substance vis-à-vis des matériaux ;
- le caractère explosif de la substance, c’est-à-dire son caractère instable ou sa prédisposition à
l’explosion suite à un effet mécanique (choc, sensibilité aux frottements), à un effet thermique
(réchauffement lors d’une compression) ou à une onde de choc (la sensibilité à l’explosion).
4.3.5 Utilisation
L'utilisation et les risques associés à celles-ci doivent être évalués. Ainsi, il y a lieu de décrire :
- les états physiques dans lesquelles chaque substance dangereuse peut se présenter ou se
transformer en cas de circonstances anormales prévisibles et en particulier le comportement en
présence de l'eau, du feu ou de toute matière réactive habituellement présente sur le site et
susceptible d'être mise accidentellement en présence ;
- les méthodes de détection et de détermination disponibles dans l'établissement (description des
méthodes utilisées ou références à la littérature scientifique) ;
- les méthodes et précautions relatives à la manipulation, au stockage et à l'incendie prévues par
l'exploitant ;
- les mesures d'urgence prévues par l'exploitant en cas de dispersion accidentelle ;
- les moyens mis à la disposition de l'exploitant pour neutraliser une substance en cas
d’épanchement.
4.3.6 Remarques générales
La simple annexion à l’étude des fiches de données de sécurité des substances concernées ne suffit
pas toujours comme description des propriétés dangereuses des substances. Elles contiennent en effet
des données uniquement valables aux conditions standards qui ne sont souvent pas celles dans
lesquelles la substance est utilisée dans l’installation concernée. Ainsi par exemple, les limites
d’inflammabilité varient à haute température et/ou à haute pression. De plus, les propriétés
25
intéressantes ne sont souvent pas assez détaillées dans les fiches de sécurité. Enfin, ces fiches ne
contiennent pas toutes les informations sur le comportement chimique et physique des substances.
En ce qui concerne les magasins de stockage, dans lesquels la nature et la quantité des substances
dangereuses changent sans arrêt, la description in extenso des propriétés de danger pour chaque
substance séparément pourrait conduire à une étude particulièrement volumineuse. Dans de tels cas,
il est recommandé de classer les substances en groupes présentant des propriétés dangereuses
similaires. Les propriétés dangereuses des groupes sont alors traitées in extenso comme décrit ci-
dessus. Pour chaque groupe, il est indiqué quelles sont les substances les plus dangereuses et les
raisons pour lesquelles, elles le sont. Les substances qui possèdent des propriétés dangereuses plus
singulières sont traitées séparément.
Dans le cas de substances formulées, pour lesquelles il peut y avoir des centaines ou des milliers de
références désignées par des appellations commerciales ou des codes différents, il n’y a pas d’intérêt
à citer tous les noms ou codes. En pareil cas, il est permis de citer des groupes de composés. Ces
groupes sont définis par la substance la plus dangereuse et par la nature du danger.
4.4 Fiche synoptique des réactions prévisibles
Toutes les réactions prévisibles sont consignées sur une fiche récapitulative conforme au modèle A
(Cf. Annexe I - Exemples de Fiches). Chaque ligne de la fiche correspond à un risque de mise en
présence accidentelle.
Sont repris dans cette fiche les risques inhérents aux incendies et aux moyens d'extinction ainsi que
les risques de mise en présence intentionnelle ou accidentelle de substances dangereuses ou
susceptibles d'engendrer des substances dangereuses, par réaction.
Chaque fois que la mise en présence accidentelle de la substance et de l'agent (autres substances,
chaleur, flamme, eau, CO2, CO, etc.) est strictement impossible, la case correspondante est biffée par
une diagonale.
Lorsque la substance et l'agent peuvent être mis en présence sans réagir, la case est marquée d'un
zéro.
Lorsqu'une réaction est prévisible, elle est décrite par sa nature (combustion, décomposition,
oxydoréduction, ...), sa vitesse (lente, vive ou violente) et une description des produits de réaction.
26
5 Spécifications relatives à la partie analytique
L’objectif principal de cette partie est de justifier la maîtrise du risque pour chaque installation
dangereuse. Elle doit permettre de vérifier l’adéquation entre les dangers identifiés et les mesures de
prévention et de protection prises par l’exploitant.
Il est important de noter qu’à l’issue de cette analyse « installation par installation », la cellule RAM
vérifie également que le risque est acceptable pour l’ensemble des installations sur base de courbes
de risque tracées dans le cadre de l’urbanisation autour des sites SEVESO.
5.1 Les bonnes raisons de juger un risque acceptable « installation par
installation »
A) Effet sur l’homme
Lorsqu’on étudie chaque installation dangereuse séparément, l’usage a montré qu’il existe quatre
raisons d’accepter le risque et que celles-ci ont des chances très différentes de se faire unanimement
accepter selon qu’elles font appel à la logique pure, à des calculs scientifiques ou à une évaluation
statistique.
Le processus de décision est illustré par le diagramme qui suit :
La technique projetée
est-elle
intrinsèquement sûre?
Oui
Aucun risque
L
E
R
I
S
Q
U
E
E
S
T
A
C
C
E
P
T
A
B
L
E
Non
La portée des effets
dangereux est-elle trop
courte pour affecter la
population ?
Oui
Le risque est maîtrisé par
les distances de sécurité.
Non
L’évolution est-elle assez
lente pour permettre une
mise à l’abri de la
population ?
Oui
Le risque est maîtrisé par
le plan d’urgence.
Non
La fréquence d’occurrence
est-elle suffisamment basse ?
Oui
Le risque n’est pas
totalement maîtrisé mais
la catastrophe est
hautement improbable
Non
Le risque est inacceptable
L’AVIS EST NEGATIF
En toutes circonstances, la gestion du risque s’appuie sur une évaluation des effets et non pas des
conséquences.
27
Il suffit d’une seule réponse positive dans le schéma décisionnel ci-dessus pour justifier la maîtrise
du risque pour l’installation étudiée. La poursuite de la démonstration n’est par conséquent pas
nécessaire. Cette pratique fait gagner du temps aux auteurs des études comme à ceux qui l’évaluent.
5.1.1 L’événement redouté est physiquement impossible.
La façon la plus radicale de rassurer les personnes concernées est d’apporter la démonstration que
l’activité envisagée utilise des techniques intrinsèquement sûres et que l’événement redouté est
physiquement impossible.
Le message est presque toujours très facile à faire passer parce qu’il fait appel à de la logique
élémentaire.
A titre d’exemple, il est très facile de faire comprendre qu’un réservoir enterré ne peut exploser au
contact d’une flamme puisqu’il est impossible d’entretenir une flamme sous la terre en l’absence
d’air. De même, tout le monde peut comprendre que la paroi du réservoir ne peut être percée par un
projectile, si un mètre de terre la protège.
5.1.2 La portée des effets dangereux de l’événement redoutable n’atteint aucune
zone fréquentée.
Lorsque l’accident redouté n’est pas physiquement impossible, il est dit redoutable et il est encore
facile de considérer que le risque est acceptable, si l’on peut apporter la preuve que, même dans le
pire des cas, la portée des effets dangereux est suffisamment limitée pour ne pas atteindre une zone
fréquentée.
Ce genre d’argument peut être utilisé, par exemple, pour faire accepter le risque en cas de fuite de
gaz inflammable à un poste de chargement correctement équipé de moyens de limitation du débit et
de la durée d’une fuite.
Dans ce cas, la démarche est déterministe car ce sont des calculs basés sur des lois physiques qui
sont utilisés pour apporter la démonstration de la sécurité.
Même si de grandes imprécisions peuvent entacher les calculs, les experts arriveront toujours à
s’accorder sur une distance dont tout le monde est sûr qu’elle ne pourra être dépassée.
5.1.3 L’événement redoutable est assez lent pour avoir le temps de soustraire la
population au danger.
Ce troisième type d’argumentation peut être utilisé pour des événements redoutables dont la portée
des effets dangereux est telle qu’elle atteindrait des zones fréquentées mais dont la dynamique est
suffisamment lente pour garantir l’absence de conséquences catastrophiques.
Cela concerne, par exemple, le boil-over qui se développe assez lentement pour laisser le temps aux
riverains d’évacuer les lieux si nécessaire.
28
Dans ce cas, la démonstration de la sécurité se base le plus souvent sur l’empirisme, si le phénomène
est bien connu et, au besoin, sur des calculs physiques tels que des débits de combustion ou des
vitesses d’évaporation.
La justification par ce point est extrêmement rare car il faut faire la démonstration que l’évènement
est suffisamment lent pour laisser le temps de déployer le plan d’urgence (plusieurs heures).
5.1.4 L’événement redoutable à une fréquence d’occurrence suffisamment basse
pour croire qu’il ne sera jamais observé
Ce n’est qu’en dernier ressort, si aucun des motifs précédents ne peut être invoqué, que la fréquence
d’occurrence très basse peut être invoquée pour justifier le fait que le risque est acceptable.
La principale raison de classer cet argument à la dernière place est que c’est l’argument le moins
convaincant et le plus difficile à développer.
Il est peu convaincant car :
- l’aversion vis-à-vis du risque varie très fort d’un individu à l’autre ;
- les données statistiques disponibles n’ont souvent qu’un lointain rapport avec le cas étudié et les
marges d’erreur sont considérables ;
- un événement, même peu probable, peut se produire un jour.
C’est l’argument qui est aussi le plus difficile à développer parce qu’il nécessite une analyse très
fine, une logique rigoureuse et l’utilisation de données numériques souvent discutables.
Malgré les faiblesses connues de cette approche, elle est quand même utilisée intensivement car la
rejeter conduirait à refuser une quantité d’activités réputées dangereuses mais qui ne le sont pas plus
que d’autres mieux connues et généralement acceptées comme la distribution de gaz dans une ville
ou le transport ferroviaire de passagers.
Pour être compris du plus grand nombre, nous communiquons en termes de fréquence
d’apparition d’effets dangereux dans des endroits fréquentés et non pas en espérance
mathématique de décès comme il est d’usage ailleurs.
Ce concept a beaucoup d’avantages et notamment :
Une perception plus juste des véritables appréhensions de la population qui ne veut en aucun cas
d’une catastrophe et qui n’est pas disposée à faire des concessions en fonction du nombre de
victimes. En effet, si le risque de catastrophe est jugé acceptable, c’est toujours en raison de la
fréquence suffisamment basse et non en raison d’un nombre limité de victimes. Tout le monde
est bien conscient que si un projet est impopulaire, c’est en négociant une réduction de la
fréquence d’occurrence et non du nombre de victimes que l’on peut espérer faciliter son
acceptation.
Une prise en compte des conséquences non létales (effets irréversibles).
29
Une simplification de l’étude dans ce qu’elle a de plus contestable. En effet, il y a beaucoup trop
de données aléatoires pour établir une véritable corrélation entre les effets physiques d’un
accident et les conséquences humaines ou économiques. En outre, il y a beaucoup trop peu
d’observations d’accidents majeurs pour faire des projections fiables en la matière.
A titre d’exemple, il est bien plus simple et bien plus sûr de se contenter d’estimer la probabilité
qu’un immeuble soit exposé à des surpressions dangereuses que d’estimer le nombre de personnes
qui ne survivraient pas si l’immeuble venait à s’effondrer.
D’un point de vue qualité de communication, il est aussi intéressant de se limiter au risque d’effets
dangereux pour la stabilité des bâtiments car cette situation est déjà inacceptable pour les riverains.
Spéculer sur le nombre de morts pour juger de l’acceptabilité d’un risque laisserait supposer que les
autorités jugeraient acceptable d’être enseveli sous les ruines de son habitation si on y survit.
Une telle attitude ferait douter du rôle protecteur que le citoyen est en droit d’attendre d’un service
public.
Remarque : Le calcul des distances d’effet doit toujours être réalisé avant le calcul des fréquences d’occurrence. La
distance d’effet peut en effet jouer dans l’acceptation du risque. On pourra en effet accepter plus facilement
une fréquence d’occurrence proche de 10-6
/an pour une petite distance d’effet et inversement.
Un scénario ne sera pas considéré comme acceptable si la démonstration de l’acceptabilité du risque est
uniquement réalisée en termes de fréquences d’occurrence.
B) Effet sur l’environnement
Dans les cas où une pollution de l’eau ou du sol est redoutée, pour justifier de l’acceptabilité du
risque, il est nécessaire de démontrer que soit le risque est physiquement impossible, soit sa
fréquence est très faible. Le calcul de la portée de l’effet ou de la vitesse de propagation d’une
pollution environnementale du sol ou de l’eau n’apporte rien. Ce qui est important c’est de savoir si
cela entraine une pollution de l’environnement. Des calculs de portées et de dilution sont trop
incertains pour être pris en compte et ne peuvent pas servir de base à l’acceptabilité d’un risque.
Dès que l’accident n’est pas physiquement impossible, mais est acceptable sur base de sa fréquence,
il faut expliquer dans le plan d’urgence comment on compte maîtriser toute fuite de substance
toxique pour l’environnement.
30
5.2 Acceptabilité du risque pour l’ensemble des installations du site
La cellule RAM a calculé les zones vulnérables pour l’ensemble des sites industriels Seveso en
Wallonie (courbe 10-6
/an qui délimite la zone vulnérable). Ces courbes sont utilisées pour la gestion
de l’urbanisation autour des sites Seveso.
En cas de demande de permis, les zones vulnérables sont recalculées afin d’évaluer l’impact des
modifications sur ces zones. La cellule RAM conseille vivement qu’en cas d’impact suspecté sur ces
courbes lors d’un projet, l’industriel prennent contacte avec la cellule RAM afin de discuter du
projet.
5.3 Sélection des installations dangereuses
La sélection des installations dangereuses se rapporte à la présence ou non de substances dangereuses
dont les fondements législatifs se basent sur le Règlement CE 1272/2008.
Est considérée comme dangereuse, toute installation contenant des substances dangereuses en
quantité supérieure à une quantité seuil dépendante des propriétés dangereuses de la substance, de son
état physique et éventuellement de sa situation par rapport à une autre installation dangereuse.
Lorsque plusieurs appareils sont en communication permanente, c'est le total du contenu des appareils
communicants qui est renseigné à moins qu'il n’existe aucun risque de siphonage de l'ensemble des
appareils en cas de fuite sur l'un d'entre eux.
Sont également considérés comme installations dangereuses les systèmes ouverts tels que des
appareils ou des tuyauteries dont la capacité est inférieure au seuil à considérer mais qui sont capables
de libérer en 10 minutes une quantité égale ou supérieure à cette valeur seuil.
5.3.1 Les règles à appliquer pour la détermination du seuil de sélection
5.3.1.1 Fixer un seuil de référence Ma (en kg) en fonction de la nature du danger
Quand une substance dangereuse porte l’une des catégories de danger dans les tableaux ci-dessous, il
faut lui attribuer comme seuil de référence (Ma) la quantité reprise dans la colonne correspondant à
l’état physique de cette substance dans les conditions normales d’utilisation. Si une substance
présente plusieurs catégories de danger, on prend le seuil de référence le plus faible.
Les substances possédant une catégorie de danger visée par la Directive Seveso III doivent
obligatoirement être analysées.
Pour les substances non visées par la Directive Seveso III, il y a lieu de les prendre en compte si elles
peuvent engendrer un accident majeur.
Les installations contenant des produits désignés (repris à l’annexe I de l’accord de coopération du
16 février 2016) dont les seuils Seveso sont inférieurs à 10 tonnes sont considérées comme des
installations dangereuses.
31
La catégorie 4 (Toxicité aiguë Cat 4 pour Seveso III) ne reprend que des substances non Seveso. Il y a
lieu de les prendre systématiquement en compte si elles apparaissent à l’annexe II du présent
document, car elles sont réputées pour poser problème.
Tableau des masses de référence des substances selon le Règlement CE 1272/2008 :
11
A noter que toute installation susceptible de causer des dommages à l’extérieur des frontières du site doit être
sélectionnée même si la quantité de substance dangereuse contenue dans cette installation n’atteint pas le seuil de
référence de 250 kg.
Classe de danger et catégorie Masse de référence (Kg)
Seveso Non-Seveso Solide Liquide Gaz
Dangers pour la santé
H1 : Tox. Aiguë Cat 1 Toutes voies 1000 100 10
H2 : Tox. Aiguë Cat 2 Toutes voies Toxicité aiguë Cat 3 (ingestion et voie cutanée)
10 000 1000 100
Mutagène sur les cellules germinales, Cat 1
H2 : Tox. Aiguë Cat 3 Inhalation Cancérogénicité Cat 1 et 2
H3 : Toxicité spécifique pour certains organes cibles (STOT)- Exposition unique cat 1
Lésions oculaires graves/ irritation oculaire Cat 1
Toxicité pour la reproduction Cat 1 et 2
Toxicité pour la reproduction, catégorie supplémentaire : effets sur ou via l'allaitement
Toxicité aiguë Cat 4
100 000 10 000 1000 Lésions oculaires graves/ irritation oculaire Cat 2
STOT-Exposition unique Cat 2 et 3
Dangers Physiques
P1a : Explosibles instables
25011
250 ---
P1a : Explosibles div 1.1 - 1.2 - 1.3 - 1.5 - 1.6
P1a : Explosibles: substances ou mélanges présentant un danger selon la méthode A.14
P1b : Explosibles div 1.4 EUH006 : Danger d'explosion en contact ou sans
contact avec l'air 250 250 ---
32
P2 : Gaz inflammables : Cat 1 ou 2 --- 2500 1000
P3a : Aérosols inflammables Cat 1 ou 2 contenant des gaz infl. Cat 1 ou 2 ou des liquides infl. de cat 1
10 000
P3b : Aérosols inflammables Cat 1 ou 2 ne contenant pas de gaz infl. Cat 1 ou 2 ou des liquides infl. de cat 1
100 000
P4 : Gaz comburants Cat 1 --- --- 10 000
P5a : Liq inflammables Cat 1
--- 2500 1000
P5a : Liq inflammables: - Cat 2 ou 3 maintenus à température > point ébullition ou - Autres liq dont PE < ou = 60°C, maintenus à une température > point ébullition
P5b : Liq inflammables: - Cat 2 ou 3 dont les conditions particulières de traitement (T°C ou P élevée) peuvent représenter des dangers d'AM. - Autres liq dont PE < ou = 60°C dont les conditions particulières de traitement (T ou P élevée) peuvent représenter des dangers d'AM.
--- 10 000 1000
P5c : Liq inflammables de Cat 2 ou 3 non couvert par P5a et P5b
--- 10 000 1000
P6a : Substances et mélanges autoréactifs (Type A ou B) et peroxydes organiques (Type A ou B)
250 250 ---
P6b : Substances et mélanges autoréactifs (Type C, D, E, F) et peroxydes organiques (Type C, D, E, F)
500 500 ---
P7 : Liquides pyrophoriques de Cat 1 et solides pyrophoriques de Cat 1
1000 1000 ---
P8 : Liquides comburants de Cat 1, 2, 3 et Solides comburants de Cat 1, 2, 3
EUH209 : Peut devenir facilement inflammable en cours d'utilisation
10 000 10 000 ---
Matières solides inflammables Cat 1 et 2 10 000 --- ---
Dangers pour
l'environnement
E1 : Danger pour l'environnement aquatique
dans la catégorie aiguë 1 ou chronique 1
Si CL50 96h pour les poissons (en mg/l) >= 1
alors 1000. Sinon, 1000*Cl50 96h (en
mg/l)
E2 : Danger pour l'environnement aquatique
dans la catégorie chronique 2
Dangers pour le milieu aquatique - Danger chronique Cat 3 et 4
10 000 10 000 10 000
33
Tableau des masses de référence du nitrate d’ammonium :
Substances ou mélanges à base de nitrate d’ammonium susceptibles de détoner
identification Solide Liquide Gazeux
Numéro ONU Classe au transport (kg) (kg) (kg)
1 Nitrate d’ammonium (*) 2426, 1942 5.1 1000 1000 ---
2 Emulsion à base de nitrate d’ammonium
3375 5.1 --- 400 ---
3 Nitrate d’ammonium (**) 250 250 ---
4 la nitrocellulose 2555, 2556, 2557 4.1 1000 --- ---
Engrais à base de nitrate d’ammonium satisfaisant à l’essai de détonation
Solide Liquide Gazeux
(kg) (kg) (kg)
1 Nitrate d’ammonium (***) 10000 10000
2 Nitrate d’ammonium (****) 10000 10000
(*)Nitrate d'ammonium (350/2500): qualité technique :
S'applique au nitrate d'ammonium et aux mélanges de nitrate d'ammonium dans lesquels la teneur en azote due au nitrate
d'ammonium est:
– comprise entre 24,5 % et 28 % en poids et qui ne contiennent pas plus de 0,4 % de substances combustibles,
– supérieure à 28 % en poids et qui ne contiennent pas plus de 0,2 % de substances combustibles.
S'applique également aux solutions aqueuses de nitrate d'ammonium dans lesquelles la concentration de nitrate
d'ammonium est supérieure à 80 % en poids.
(**)Nitrate d'ammonium (10/50): matières «off-specs» (hors spécifications) et engrais ne satisfaisant pas à l'essai de
détonation.
(***)Nitrate d’ammonium (5 000/10 000) : engrais susceptibles de subir une décomposition autonome
S’applique aux engrais composés/complexes à base de nitrate d’ammonium (les engrais composés/complexes à base de
nitrate d’ammonium contiennent du nitrate d’ammonium et du phosphate et/ou de la potasse) qui sont susceptibles de
subir une décomposition autonome selon l’épreuve de décomposition en gouttière des Nations unies (voir Manuel
d’épreuves et de critères des Nations unies, partie III, sous-section 38.2), dont la teneur en azote due au nitrate
d’ammonium est :
- Comprise en 15.75% (2) et 24.5% (3) en poids et qui contiennent au maximum 0.4% de combustibles/matières
organiques au total, ou satisfont aux conditions de l’annexe III-2 du règlement (CE) n° 2003/2003 du Parlement
européen et du Conseil du 13 octobre 2003 relatif aux engrais,
- inférieure ou égale à 15,75 % en poids, sans limitation de teneur en matières combustibles.
Autres dangers
O1 : Substances ou mélanges auxquels est attribuée la mention de danger EUH014
10 000 10 000 10 000
O2 : Substances ou mélanges qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammable de Cat 1
10 000 10 000 10 000
O3 : Substances ou mélanges auxquels est attribuée la mention de danger EUH029
10 000 1000 100
Substances ou mélanges qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables de Cat 2
10 000 10 000 ---
34
(****) Nitrate d’ammonium (1 250/5 000) : qualité engrais
S’applique aux engrais simples à base de nitrate d’ammonium et aux engrais composés/complexes à base de nitrate
d’ammonium qui satisfont aux conditions de l’annexe III-2 du règlement (CE) n° 2003/2003 et dont la teneur en azote
due au nitrate d’ammonium est :
- supérieure à 24,5 % en poids, sauf pour les mélanges d’engrais simple à base de nitrate d’ammonium avec de la
dolomie, du calcaire et/ou du carbonate de calcium, dont la pureté est d’au moins 90 %,
- supérieure à 15,75 % en poids pour les mélanges de nitrate d’ammonium et de sulfate d’ammonium,
- supérieure à 28 % (4) en poids pour les mélanges d’engrais simple à base de nitrate d’ammonium avec de la
dolomie, du calcaire et/ou du carbonate de calcium, dont la pureté est d’au moins 90 %.
(2) Une teneur en azote de 15,75 % en poids due au nitrate d’ammonium correspond à 45 % de nitrate d’ammonium.
(3) Une teneur en azote de 24,5 % en poids due au nitrate d’ammonium correspond à 70 % de nitrate d’ammonium.
(4) Une teneur en azote de 28 % en poids due au nitrate d’ammonium correspond à 80 % de nitrate d’ammonium
5.3.1.2 Pour les liquides, pondération des seuils obtenus en fonction du risque de vaporisation
ou d’inflammation
Pour les liquides, il convient de diviser la masse de référence trouvée ci-dessus, par un coefficient S
qui tient compte du risque de vaporisation ou d’inflammation.
Mb = Ma / S
Le coefficient S est la somme des coefficients S1 et S2.
Le coefficient S1 tient compte de l’écart entre la température de service Tp et la température
d’ébullition à pression atmosphérique Teb selon la loi :
S1=10 (Tp – Teb) / 100
Le domaine de variation de S1 dépend d’une éventuelle modification du risque liée à l’écart entre la
température de service et la température d’ébullition.
Les limites imposées à S1 dépendent donc directement des types de danger pris en considération. Les
tableaux suivants donnent ces limites
Tableau de sélection de S1 selon le Règlement CE 1272/2008
Catégorie Seveso Catégorie non Seveso Limites de S1
Section H – Dangers pour la santé H1 Toxicité aiguë Cat.1 Toutes voies 1 S1 10 H2 Toxicité aiguë
Cat. 2 Toutes voies Cat.3 Inhalation
Toxicité aiguë - Cat.3 Ingestion et cutanée Mutagène sur les cellules germinales – cat. 1 Cancérogène – Cat. 1 et 2 Toxicité pour la reproduction – cat. 1 et 2
1 S1 10
35
Toxicité aiguë Cat. 4 Toutes voies Lésions oculaires graves/irritation oculaire – cat. 1
1 S1 10
H3 Toxicité Spécifique pour certains organes cibles (STOT) – Exposition unique - STOT Cat. 1
1 S1 10
STOT Exposition Unique Cat. 2 et 3 Lésions oculaires graves/irritation oculaire – cat. 2
1 S1 10
Section P – Dangers physiques
P1a Explosifs - Explosifs instables ou - Explosifs, divisions 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 ou 1.6, - subst. explosives selon méthode A.14
S1 = 1
P1b Explosifs - Explosifs division 1.4
EUH006 : Danger d'explosion en contact ou sans contact avec l'air
S1 = 1
P2 Gaz inflammables - Cat. 1 ou 2
S1 = 1
P3a Aérosols inflammables Aérosols F ou F+ contenant des gaz inflammables de Cat.1 ou 2, ou des liquides inflammables de cat .1
S1 = 1
P3b Aérosols inflammables Aérosols F ou F+ sans les gaz ou liq. ci-dessus
S1 = 1
P4b Gaz comburants Cat.1 S1 = 1
P5a Liquides inflammables - Liq. Inflammables cat.1 ou - Liq. Inflammables cat. 2 ou 3 avec T>Teb, ou - Liquide avec Fp ≤ 60°C et T > Teb.
0,1 S1 10
P5b Liquides inflammables - Liq. Inflammables cat 2 ou cat 3 dans conditions de P ou T élevée représentant un danger, ou - Liquide avec Fp ≤ 60°C et conditions de P ou T élevée représentant un danger
0,1 S1 10
P5c Liquides inflammables - Liq. Inflammables cat 2 ou cat 3 non couverts ci-dessus.
0,1 S1 10
P6a Substances et mélanges autoréactifs et peroxydes organiques - S et M autoréactifs de type A ou B, ou - peroxydes organiques de type a ou B
S1=1
P6b Substances et mélanges autoréactifs et peroxydes organiques - S et M autoréactifs de type C,D,E,F, ou - peroxydes organiques de type C,D,E,F
S1=1
P7 Liquides et solides pyrophoriques Cat.1 S1=1 P8 Liquides et solides comburants (Cat. 1, 2 ou 3) EUH209 : Peut devenir facilement
inflammable en cours d'utilisation S1=1
Matières solides inflammables Cat 1 et 2 S1=1 Section E – Dangers pour l'environnement
E1 Danger pour l'environnement aquatique dans la catégorie aiguë 1 ou chronique 1
1 S1 10
E2 Danger pour l'environnement aquatique dans la catégorie chronique 2
Dangers pour le milieu aquatique - Danger chronique Cat 3 et 4
1 S1 10
Section O – Autres dangers
O1 Substances avec mention EUH014 (Réagit violemment au contact de l’eau)
S1=1
O2 Substance ou mélange dégageant des gaz inflammables au contact de l'eau, cat. 1
Substances ou mélanges qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables de Cat 2
S1=1
O3 Substances avec mention EUH029 (Au contact de l'eau, dégage des gaz toxiques)
S1=1
36
Le coefficient S2 qui s’applique exclusivement aux procédés à température négative est donné par la
formule suivante :
S2=Teb / (-50)
Les températures sont exprimées en degrés Celsius.
Quelle que soit la valeur des coefficients S1 et S2, le coefficient S (somme des deux) est maintenu
entre 0,1 et 10.
Le nouveau seuil à prendre en considération pour la substance considérée est donc
Mb = Ma/S avec S = S1 + S2
Lorsqu’une substance présente plusieurs types de dangers, il convient de prendre en considération le
scénario menant au seuil Mb le plus bas.
Remarque :
Dans le cas de mélanges, la température Teb à prendre en compte est la température de début
d’ébullition.
Dans le cas d’une substance instable susceptible de se dissocier avant d’atteindre l’ébullition, la
température Teb à prendre en compte est la température de dissociation.
Dans le cas d’une substance susceptible de polymériser sans dissociation avant d’atteindre
l’ébullition, le coefficient S1 est toujours égal à 1.
Dans le cas où plusieurs substances dangereuses seraient présentes dans un même appareil, il faut
faire l’hypothèse que chaque substance peut remplir la totalité de l’appareil.
Pour le stockage de produits conditionnés en petites quantités (par exemple les magasins de
substances formulées contenant des références multiples tels que les magasins de substances
pharmaceutiques ou phytopharmaceutiques), il ne faut pas tenir compte de la capacité du récipient
mais bien de la capacité totale du magasin.
5.3.1.3 Pondération le seuil en cas de risque d’effet domino
Les installations contenant des matières inflammables doivent également être considérées comme
installations dangereuses si elles sont situées à moins de 50 m d’installations identifiées comme
dangereuses conformément aux règles reprises aux points 5.3.1.1et 5.3.1.2 et si elles contiennent une
masse de substance dangereuse supérieure à une masse Mc calculée comme suit :
Mc = S3 Mb
avec 0,1 S3 1
37
et S3 = (0,02 D)³
D étant la plus courte distance exprimée en mètres entre les deux installations.
5.3.1.4 Identification des installations dangereuses
Toute installation susceptible de contenir des substances dangereuses en quantités supérieures aux
seuils définis ci-dessus (soit Ma, soit Mb ou soit Mc) est considérée comme une installation
dangereuse.
Il est important de signaler que la sélection n’est pas forcément exhaustive. Par conséquent,
tout équipement non sélectionné par cette méthode mais qui est susceptible d’engendrer des
effets à l’extérieur du site (ou est susceptible d’engendrer des effets domino) devra être
également étudié.
Toutes les informations relatives aux installations dangereuses sont rassemblées dans le tableau
modèle B (Cf. Annexe I - Exemples de Fiches) qui renseigne: la désignation de l'appareil, la
substance ou préparation contenue, le classement par catégorie de danger, la quantité de substance
dangereuse contenue dans chaque appareil, la pression de service, l'écart entre la température de
service et la température d'ébullition, la valeur seuil pour que l'installation soit classée dangereuse et
les coordonnées X et Y de l'appareil par rapport au quadrillage du plan général d’implantation
(Précision arrondie à la dizaine de mètres).
Tableau de sélection des installations dangereuses (modèle B disponible en Annexe) :
Désignation
de l'appareil
Substance
dangereuse
Classe et
catégorie de
danger
Pression
en bar
Masse de
référence Ma en kg
Tp - Téb.
en °C
S1 S2 S3 Mc Masse
libérable en kg
Coordonnées
X Y
5.4 Référence aux accidents historiques
Une recherche est faite dans les banques de données sur les accidents industriels (ARIA, CSB,
FACTS, eMARS), afin de déterminer si les substances dont l’utilisation est envisagée ou des
substances ayant des propriétés semblables ont déjà donné lieu à des accidents graves.
Dans l’affirmative, ces accidents doivent être rapportés et les précautions envisagées pour que de tels
accidents ne se produisent pas au sein de l’établissement doivent être expliquées.
En outre, si des accidents industriels (incidents liés à des causes technologiques (erreur de process) ou
naturelles (Natech)) se sont déjà produits sur le site de l’entreprise ou dans une autre entreprise du
groupe dans le passé, il y a lieu de les décrire.
38
5.5 Liste des scénarios d’accidents (Sélection des événements redoutés)
Pour chaque installation dangereuse, une liste des événements redoutés est dressée. Pour être pris en
compte, ces événements doivent nécessairement être incontrôlables et d'une amplitude suffisante
pour constituer un danger grave.
A ce stade, le tri ne doit pas être fait entre les évènements physiquement impossibles et les autres.
C’est l’analyse ultérieure qui explique pourquoi certains événements redoutés sont logiquement
impossibles.
Les événements redoutés à analyser systématiquement sont :
La ruine de l'appareil par sollicitation interne, sollicitation externe ou affaiblissement de la
structure ;
Une fuite ininterruptible en phase liquide ;
Une fuite ininterruptible en phase gazeuse ;
Un débordement non contrôlé ;
L’éruption du contenu de l'appareil par génération massive de gaz ou de vapeur en milieu
liquide ;
Un incendie de l'installation dangereuse ou dans son voisinage immédiat ;
Une explosion de la matière ;
Tout autre scénario d’accident ayant pour effet une libération massive de substance
dangereuse ou d’énergie.
Remarques :
Lorsqu'une installation dangereuse comporte des surfaces d'échange thermique avec un autre
fluide, il convient d'envisager les conséquences d'un reflux de substance dangereuse dans le fluide
caloporteur et les conséquences d'une fuite de fluide caloporteur dans l'appareil. Les deux cas
doivent toujours être envisagés, dans l’éventualité d’une chute de pression dans la partie
habituellement en pression.
Si une mise en communication accidentelle peut avoir des conséquences graves, elle est
considérée comme un événement redouté.
Face à la complexité des installations, les auteurs d’études rassemblent souvent plusieurs
scénarios sous un seul et même cas. Ils justifient cela par le fait que le cas étudié est celui qui
cause le plus de dégâts. Attention cependant au fait que si ces scénarios sont tous très destructeurs
et donc inacceptables en termes de portées d’effets, la justification du risque se fera en terme de
fréquence très faible. Dès lors rien ne garantit que le cas étudié (celui qui cause le plus de dégâts)
a une fréquence d’apparition semblable aux autres scénarios et que ceux-ci sont acceptables en
termes de fréquence.
Dès lors, il est autorisé de rassembler plusieurs scénarios semblables en un scénario unique dans
les cas suivants :
- Le scénario unique est acceptable sur base de sa portée d’effet et il est celui dont les effets
ont la portée la plus grande ;
39
- Le scénario unique est acceptable sur base de sa faible fréquence de survenance et il est le
plus probable des scénarios.
5.6 Analyse de la sûreté des installations
Ce chapitre de l’étude doit mettre en évidence l’adéquation entre d’une part, les évènements
redoutables et d’autre part, les moyens de prévention ou d’atténuation des conséquences de ces
événements redoutables.
5.6.1 Sélection des évènements redoutables
La démarche à suivre pour justifier l’acceptabilité de ce risque est basée sur l’approche hybride du
Service Public de Wallonie.
La première bonne raison pour accepter un risque lié à un événement redouté est de démontrer
que l’événement est physiquement impossible.
Dès lors, pour chacun des évènements redoutés, listés précédemment, se pose la question de savoir si
ce risque est réel ou fictif.
Pour la clarté des explications, il est recommandé de se limiter aux arguments strictement suffisants
pour déclarer l'événement impossible12
.
Si l'événement redouté n'est pas physiquement impossible, il est dit redoutable et l’analyse doit
continuer.
5.6.2 Calcul de la portée des effets
Pour tous les cas d'accidents accompagnés d’explosions (générant des effets thermiques ou de
surpression), de boules de feu, de feux de flaques ou d’émission de substances toxiques, nocives ou
irritantes par inhalation, une estimation de la portée des effets significatifs en cas d’évolution
normale et d’évolution catastrophique est réalisée.
La seconde bonne raison pour accepter un risque lié à un évènement redoutable est de démontrer
que la portée des effets dangereux de l’événement redoutable n’atteint aucune zone fréquentée.
5.6.2.1 Les effets dangereux de référence sont :
Rayonnement thermique à l’exception des installations contenant des matières et objets
explosibles de classe UN1.
12
Ainsi dès qu’un argument pouvant justifier l’acceptabilité du risque est mis en évidence, il faut arrêter les
développements. Continuer l’étude en faisant l’hypothèse que cet argument ne serait pas bon annule toute
l’argumentation et toute crédibilité à l’étude.
40
Seuils de référence :
Un flux thermique de 6.4 kW/m² (pour l’impact sur l’être humain). Ce seuil correspond au
seuil de la zone à risque définie dans l’arrêté ministériel13
relatif au plan d’urgence;
Un flux thermique de 8, 32 ou 44 kW/m² (pour les effets dominos).
Notons que certaines substances sont instables pour des seuils thermiques inférieures à ces seuils de
référence (peroxydes, nitrate ammonique, etc.). Dans de pareils cas, il a lieu de prendre en compte
des seuils d’effets spécifiques à ces substances.
Le seuil d’exposition pour l’impact sur l’être humain (6.4 kW/m²) correspond à des expositions de
20 secondes. Pour des expositions de durées plus courtes, il y a lieu d’appliquer une correction :
Le flux thermique est alors donné par : I = 6.4 4
3
20
t
Pour le calcul des effets dominos les valeurs de résistance des équipements doivent être utilisées
compte tenu de leur type de construction, de leur niveau de protection, etc.
Ainsi pour un réservoir non protégé, la limite supérieure de flux radiatif est de 8 kW/m² et pour un
équipement protégé14
, elle est de 32 kW/m² dans le cas d’un réservoir atmosphérique ou de 44
kW/m² dans le cas d’un réservoir sous pression.
Le cercle de rayonnement thermique de 6.4 kW/m² est calculé et reporté sur plan pour l’évaluation
des effets sur l’homme.
Les cercles de rayonnement thermique de 8, 32 et 44 kW/m² doivent être calculés et reportés sur plan
pour l’évaluation des effets dominos.
Si le flux de 6.4kW/m² n’atteint aucune zone fréquentée et qu’aucune installation n’est impactée par
le flux radiatif issu de la défaillance de l’installation incriminée (effet domino), on peut estimer que
l’événement redoutable n’aura pas de conséquence grave et donc que le risque est acceptable.
L’analyse n’est donc pas poursuivie pour ce scénario. Dans le cas contraire, l’analyse est poursuivie.
Rayonnement thermique pour les installations contenant des matières et objets explosibles de
classe UN1.
Le seuil de référence pour le flux thermique est de 6.4 kW/m² (pour l’impact sur l’être humain).
L’auteur de l’étude peut utiliser les seuils référencés dans le référentiel belge ou dans l’AASTP-1. En
application de ces règlementations, si les seuils d’effet considérés n’atteignent aucune zone
fréquentée, on peut estimer que l’événement redoutable n’aura pas de conséquences graves et donc
que le risque peut être accepté. L’analyse n’est donc pas poursuivie pour ce scénario.
Le seuil de référence pour les effets domino sont repris dans le référentiel belge ou de l’AASTP-115
(table des distances – annexe 2).
13
20 juin 2008 - Arrêté ministériel fixant les critères à prendre en considération par l'exploitant, pour délimiter le
territoire pouvant être touché en cas d'accident majeur (M.B. 27.08.2008) 14
Protégé par sprinkler, isolation, écrans thermiques ou systèmes similaires.
41
Dans le cas des explosifs, on considèrera qu’il y aura possibilité d’effet domino (aussi appelé effet de
sympathie) si la distance séparant deux installations contenant des substances explosives est
inférieure à la distance minimale de sécurité entre sites potentiels d’explosion (PES) définie dans le
nouveau référentiel belge (ou dans la dernière version de l’AASTP-1 si la configuration des
installations ne correspond pas aux cas envisagés dans le référentiel belge).
Pour les effets thermiques, La table de distances relative aux effets domino préconise une distances
de 25 mètres pour les explosifs de type 1.3 jusqu’à une quantité égale à 14 tonnes. L’auteur de
l’étude est alors autorisé à calculer le rayon de la boule de feu considéré par IMESAFR16
au moyen
de la formule suivante :
Où est la masse de poudre dans le bâtiment.
Si le rayon de la boule de feu est plus important que la distance de sécurité donné par le guide ou les
normes OTAN, alors la distance forfaitaire de 25 m est considérée comme valeur seuil pour
l’évaluation de l’effet domino. Par contre, si le rayon de la boule de feu trouvé pour la quantité
considérée est plus faible que 25 m, alors la nouvelle valeur est utilisée pour l’étude de l’effet
domino.
Quand il y a un effet domino entre deux bâtiments renfermant des explosifs de type 1.3C, une
succession de boule de feu sera considérée et les masses en jeu (masse dépôt émetteur + masse dépôt
receveur) ne sont pas sommées. Toutefois, afin de tenir compte du risque supplémentaire dû à la
proximité des dépôts, la fréquence de l’événement redouté du dépôt receveur doit être augmenté de
la fréquence de (ou des) effet(s) domino dont il est la cible.
Surpression
Seuils de référence :
Une surpression de 50 mbar (pour les effets sur l’être humain). Ce seuil correspond au seuil
de la zone à risque définie dans l’arrêté ministériel relatif au plan d’urgence;
Une surpression de 160 mbar (pour les effets dominos).
Les cercles de surpression à 50 mbar doivent être calculés et reportés sur plan. En ce qui concerne les
effets dominos, la valeur de 160 mbar est calculée et reportée sur plan.
En ce qui concerne les installations contenant des matières et objets explosibles de classe UN 1, les
effets domino sont pris en compte en application du référentiel belge ou de l’AASTP-1(cf. point
3.1.3.b).
Si des effets de sympathie ont été identifiés entre différents PES pour les effets de surpression, on
considérera que l’effet domino se produira et les dépôts concernés seront considérés comme un
unique dépôt fictif dont la quantité d’explosif totale vaudra la somme des quantités des dépôts qu’il
remplace.
15
Manuel sur les principes de sécurité OTAN applicables au stockage des munitions et des explosifs militaires. 16 Logiciel de modélisation probabiliste adapté aux explosifs IMESAFR (APT-Research).
42
Si la pression de 50 mbar n’atteint aucune zone fréquentée, on peut estimer que l’effet généré par ce
scénario n’atteint pas l’homme et donc, que le risque est acceptable. L’analyse n’est donc pas
poursuivie pour ce scénario. Dans le cas contraire, l’analyse est poursuivie.
Projection (Effet missiles)
Pour les sites avec un potentiel non négligeable d’effets missiles (dépôt d’explosifs, dépôts de gaz en
bonbonnes,…), les cercles d’effets doivent être reportés sur plan. Si l’exploitant peut démontrer que
le nombre de débris susceptibles d’être produits lors d’une explosion est très faible, ou que la
majorité des projections est dirigée selon une orientation privilégiée et non fréquentée par le public,
on pourrait estimer que l’effet généré par ce scénario aura une probabilité très basse d’atteindre
l’homme et donc, que le risque est acceptable.
Remarque sur les Effets Dominos :
Pour toutes les installations dangereuses pouvant induire un effet de rayonnement, de surpression ou
missiles, il y a lieu d’inclure les effets dominos : lorsque les cercles d’effets dominos ont été tracés, il
faut identifier les équipements présents dans ces zones et évaluer les dégâts possibles, compte tenu
des effets calculés. Si des équipements peuvent être endommagés, il faut décrire les conséquences
(ou faire référence à la page de cette étude) qui pourraient en résulter pour l’homme ou
l’environnement ainsi que les moyens de prévention ou de sécurité.
Concentrations toxiques
Deux seuils d’effets supportables peuvent être pris en considération.
Un seuil correspondant à la zone à risque : concentration du polluant > la concentration à
risque ;
Un seuil correspondant à la zone de danger immédiat : concentration du polluant > la
concentration de danger immédiat.
Ces valeurs de concentration correspondent à des expositions de 60 minutes. Pour des temps
d’exposition différents, il y a lieu de tenir compte d’une correction selon le temps réel d’exposition:
C’=CN
et
1
3600*
Dans cette formule, t e correspond au temps d’exposition en secondes et N représente l’indice de
Haber intervenant dans le calcul de la dose. Cet indice est normalement spécifique pour chaque
substance reprise à l’Annexe II - Seuils de concentration réglementaires. Dans le cas contraire, on
prend une valeur par défaut de 3.
Les cercles correspondant à ces deux zones de risque doivent être calculés et reportés sur plan.
Si la concentration du seuil à risque n’atteint aucune zone fréquentée, on peut estimer que l’effet
généré par ce scénario n’atteint pas l’homme et que le risque est donc acceptable. L’analyse n’est
donc pas poursuivie pour ce scénario. Dans le cas contraire, l’analyse est poursuivie.
43
Remarque : Dans le cas où un logiciel de simulation est utilisé pour calculer les effets d’une
libération de substances dangereuses, il y a lieu d’indiquer le type de logiciel. De même les
hypothèses et les paramètres utilisés pour la simulation doivent être indiqués et repris dans la fiche
modèle C de l’annexe I(Annexe I - Exemples de Fiches). Cette fiche est à joindre
obligatoirement à l’étude.
5.6.3 Dynamique de l’accident
La troisième raison permettant d’accepter un évènement redoutable consiste à démontrer que
l’événement redoutable est assez lent pour mettre la population à l’abri du danger (plusieurs
heures ou à tout le moins, temps suffisant pour déployer le plan d’urgence). L’exemple type de ce
genre de scénario est le boil-over.
Les arguments à faire valoir pour utiliser cet argument peuvent être, par exemple :
- des signes avant-coureurs de longue durée ;
- des effets dangereux très progressifs dans leur intensité ;
- des sensations d’inconfort incitant à l’autoprotection.
Il est important que, dans les plans d’urgence interne et externe, ce scénario soit pris en compte de
manière à garantir que la mise en sécurité de la population puisse être réalisée à temps.
5.6.4 Estimation des fréquences d’occurrence de l’événement redoutable
La quatrième bonne raison pour accepter un évènement redoutable est de démontrer que
l’événement redoutable a une fréquence suffisamment basse de se réaliser pour croire qu’il ne
sera jamais observé.
Pour le démontrer, la méthode du nœud papillon est utilisée.
Cette méthode consiste à :
- définir précisément l’événement redoutable ;
- tracer un arbre des défaillances pour calculer la fréquence de l’événement redoutable ;
- tracer un arbre des événements pour estimer la fréquence d’évolution catastrophique.
C
ause
s
Con
séqu
encesEvènement
redoutable
Arbre des
évènements
Arbre des
défaillances
44
L’événement redoutable constitue le nœud. Il s’agira le plus souvent d’une émission non désirée
d’une substance dangereuse.
Le côté gauche du nœud présente l’analyse de toutes les causes directes et indirectes pouvant être à
l’origine de l’événement, en leur affectant une fréquence et se présente sous l’aspect d’un arbre des
défaillances.
Le côté droit du nœud papillon analyse toutes les évolutions possibles en cas d’émission de
substance dangereuse, en fonction des circonstances aléatoires, en affectant une probabilité à
chacune des conséquences. Il se présente sous la forme d’un arbre des événements.
5.6.4.1 Evaluation de la fréquence de l’événement redoutable (top event) – Arbre des
défaillances.
Lors du traçage de l’arbre des défaillances et du calcul de la fréquence de défaillance de l’événement
redoutable, il faut être attentif aux points suivants en ce qui concerne d’une part les données et
d’autre part l’arbre en lui-même.
- Données :
Lorsque la cause possible est un événement élémentaire, sa fréquence est calculée sur base des
données collectées sur site. Ces données sont toujours préférées aux données génériques car elles
intègrent les conditions locales d’utilisation. Cependant, il faut être prudent lors de l’utilisation de ces
données car il faut être sûr des données relatives au nombre de défaillances, à l’exposition et au type
d’équipement.
Si ces données ne sont pas connues, la fréquence peut être extraite des banques de données
spécialisées ou estimée par jugement de personnes expérimentées. On pourra, par exemple, se baser
sur le Handbook on Failure Frequencies, publié par le ministère de l’environnement de la Région
flamande et disponible sur internet.
Remarque : le théorème de Bayes permet de combiner les données génériques et les données locales
à l’entreprise, de façon telle que l’influence des données spécifiques à l’entreprise augmente avec la
taille de l’échantillon et la période de prise d’échantillon. Cette méthode de calcul permet d’affiner la
probabilité quand la taille de l’échantillon est trop faible et que les données génériques sont
inadéquates.
- Arbres des défaillances :
Les arbres des défaillances sont lisibles et correctement documentés. A cette fin, il est recommandé de
respecter les règles suivantes :
1. Les événements redoutables (top event) sont correctement délimités. Des événements redoutables
d'origines différentes peuvent être étudiés comme un seul et même événement ayant plusieurs
causes possibles si, et seulement si, les gravités des effets sont comparables. A contrario, il faut
absolument s’abstenir de considérer indifféremment des fuites graves et bénignes sous peine
45
d’affecter les fuites graves de la fréquence des fuites bénignes et de donner, à tort, une image de
risque inacceptable.
2. Les événements intermédiaires sont également clairement délimités et ne peuvent être étudiés
globalement que si leur réalisation entraîne les mêmes conséquences.
3. Le schéma est clair, lisible et respectueux des conventions généralement admises. Les symboles
originaux sont admis s'ils sont expliqués et ne transgressent pas les conventions.
4. Lorsque différentes causes peuvent être à l'origine d'un même événement (porte OU), les causes
dont les probabilités sont nettement plus basses peuvent être considérées comme des événements
élémentaires car une action en vue de réduire le risque n'aurait aucune incidence sur la fréquence
de l'événement redouté. Cette probabilité très basse doit être justifiée.
5. Lorsqu'un événement est la conjonction d'événements de probabilités très différentes (porte ET),
l'analyse se concentre sur les événements dont les probabilités sont les plus basses pour apporter la
démonstration que le risque n’est pas sous-estimé.
6. Chaque événement est numéroté pour renvoyer à un texte explicatif.
7. Les évènements de base sont ceux qui ne peuvent plus être décomposés et dont on peut estimer la
fréquence. Ce sont, en fait, des évènements dont on ne peut ou on ne veut pas abaisser la
fréquence.
8. A chaque construction d’un niveau n-1 de l’arbre, il est important d’identifier l’ensemble des
causes nécessaires et suffisantes pour que l’évènement ne se produise.
9. La plus grande attention est réservée aux défaillances en mode commun qui peuvent faire croire à
la nécessité d’une coïncidence de plusieurs défaillances aléatoires, alors qu’il s’agit d’une seule
défaillance avec des conséquences multiples. Lorsqu’une même cause apparaît à plusieurs
endroits d’un même arbre, il convient de réduire l’arbre en recourant à l’algèbre de Boole.
10. Une attention constante est portée au sens des valeurs numériques renseignées. A ce sujet
l’analyse dimensionnelle des nombres doit nous aider. La fréquence du « top event » s’exprime
sur base annuelle. Cette fréquence ne peut être que la somme de fréquences ou le produit d’une
fréquence par une probabilité (sans dimension). Il est erroné d’additionner des fréquences avec
des probabilités ou de multiplier des fréquences.
Les explications fournies doivent permettre d'identifier clairement l'événement redouté et de
comprendre le calcul des probabilités de tous les événements ayant une contribution significative
dans le calcul de la fréquence de l'événement redoutable.
Le risque est jugé négligeable lorsque la fréquence d’apparition de l’événement redoutable est
inférieure à 10-6
/an.
Si cette fréquence est supérieure à 10-6
/an, on trace l’arbre des évènements et on calcule la fréquence
de chaque événement catastrophique.
46
5.6.4.2 Risque d’évolution catastrophique - Arbre des évènements.
Lorsque l’acceptabilité d’un événement redoutable ne peut être justifiée sur base de sa très faible
fréquence d’occurrence, il convient d’évaluer la fréquence de réalisation des évènements
catastrophiques.
La méthode utilisée est celle de l'arbre des événements.
Les évolutions catastrophiques à prendre systématiquement en compte sont :
- les explosions de mélange avec l'air, de gaz, de vapeurs ou d’aérosols inflammables ;
- l'inflammation de liquides inflammables répandus accidentellement ;
- la propagation d'un feu de flaque ou d’un jet fire à une installation dangereuse ;
- le BLEVE de réservoirs de gaz liquéfiés sous pression exposés à un incendie ;
- l'entraînement de substances dangereuses liquides ou en suspension aqueuse dans les égouts ou
les eaux de surface par le ruissellement des eaux d'incendie.
Cette liste n'est pas exhaustive et peut être étendue à des dangers plus spécifiques à certaines
substances ou certaines activités.
Le risque est jugé acceptable lorsque la fréquence d’apparition de l’événement catastrophique est
inférieure à 10-6
/an.
Concernant l’évaluation de la fréquence de l’événement redoutable pour les installation qui
contiennent des matières et objets explosibles de classe UN1, nous invitons le lecteur à utiliser le
référentiel belge (au chapitre III.2et son annexe 3 – Fréquence d’occurrence par opération et par
an.
5.6.4.3 Remarques
- Zone d’effet acceptable :
Pour rappel, la zone d’effet acceptable est définie par les limites suivantes :
Pour les surpressions : < 50 mbar ;
Pour les flux thermiques : < 6.4 kW/m² - 20 sec ;
Pour les toxiques : < concentrations à risque (AEGL2/ERPG2 ou équivalent)
Pour les effets missiles : distance forfaitaire de 60 m par exemple pour les bonbonnes ou
calculée ;
Pour les fréquences : < 10–6
/an.
Ce domaine acceptable a été défini dans le cadre des quatre premiers points de l’approche
hybride.
A l’analyse de certaines études, la cellule RAM a rencontré des raisonnements à la limite de
l’acceptabilité et notamment lors de la division de l’évènement redoutable « fuite » en
plusieurs évènements partiels (petite, moyenne, grande et rupture). Si l’on suit de tels
raisonnements, tout scénario risque d’être acceptable sur base d’une subdivision suffisamment
fine. Ce n’est évidemment pas le but d’une analyse de risques.
47
Ainsi nous souhaitons que l’analyse de risque de tels cas soit conduite comme suit :
Pour chaque phénomène redoutable considéré, on peut le subdiviser en plusieurs catégories.
Par exemple, pour un évènement redoutable de type « fuite », on distingue petite, moyenne,
grande fuite, rupture catastrophique et déversement complet en 10 minutes.
Une autre division peut être faite entre des fuites interruptibles et non-interruptibles.
Pour un même évènement redoutable (voir définition ci-avant), on peut ranger les fuites en
deux catégories, celles qui sont acceptables sur base de leur portée d’effet et les autres. Pour
celles qui sont acceptables sur base de leur portée d’effet, la démonstration est terminée. Pour
les autres, il y a lieu de calculer la fréquence de l’évènement redoutable en sommant toutes les
fréquences des différentes fuites pour lesquelles la portée des effets atteint les zones
fréquentées.
Il ne faut jamais oublier que ce qui est analysé, c’est l’acceptabilité de l’évènement redoutable.
Le but final d’une telle analyse est d’identifier les failles dans la sécurité d’une installation et
de proposer des barrières de sécurité pour abaisser le risque à un niveau acceptable pour
l’homme et l’environnement.
Une fois la fréquence de défaillance de l’évènement redoutable analysée, deux cas de figures
sont envisageables
soit la fréquence de l’évènement redoutable est inférieure à 10-6
/an. Dans ce cas le
risque est acceptable et la démonstration est terminée.
Soit la fréquence est supérieure et dans ce cas un arbre des évènements est tracé. Pour
que le risque de l’évènement redoutable soit acceptable il faut que la fréquence de
l’ensemble des phénomènes dangereux pris séparément soit inférieure à 10-6
/an.
Nombre de scénarios à prendre en compte :
Le nombre de scénarios à prendre en compte peut aussi avoir un impact sur la décision. Ainsi,
un site pour lequel une centaine de scénarios ont été identifiés, présentant chacun une fréquence
de 10-6
/an, représente un risque pour les riverains plus important que si un seul scénario à 10-6
/an
est identifié (pour autant que les effets soient semblables).
Conclusion :
L’acceptabilité du risque est appréciée au cas par cas en fonction des moyens mis en
œuvre pour la prévention, de l’efficacité des plans d’urgence, de l’analyse du risque
d’évolution catastrophique, etc.
48
6 Maitrise des risques pour les scénarios issus de facteurs externes :
En plus de l’étude analytique des différents scénarios d’accidents installation par installation,
l’exploitant devra également considérer des facteurs externes susceptibles d’entrainer un accident
majeur. On distinguera, dans un premier temps, le risque de black out, le risque d’inondation et le
risque sismique. Pour les risques d’inondation et les risques sismiques, sur base des informations
fournies dans la partie description de l’établissement et du voisinage, l’exploitant doit déterminer si
ces aléas peuvent impacter le site et ses installations et ainsi, provoquer un accident majeur. Dans le
cas où un accident majeur est possible, l’exploitant doit proposer les barrières de sécurité nécessaires.
6.1 Le risque de black out
Pour ce scénario, l’industriel doit s’assurer que tous les moyens sont mis en œuvre afin d’assurer
la sécurité du site. A cet effet, l’industriel devra prouver qu’en cas de coupure de courant
généralisée :
- les procédés contenant des substances dangereuses dont la réaction risque de s’emballer et de
devenir incontrôlable disposent d’un système de mise en sécurité (e.g. alimentation électrique
de secours) ;
- les systèmes de sécurité (alarme, sprinklage, pompes incendies, etc.) bénéficient d’une
alimentation électrique de secours ;
- les moyens de communication disposent de batteries suffisantes ou d’une alimentation
électrique de secours ;
- la mise en sécurité des équipements est automatique et assurée ;
- la sécurité des opérations de chargement/déchargement est assurée (e.g. arrêt des transferts).
- Toutes les mesures nécessaires sont prises afin qu’au retour du courant, la remise en route des
installations soit contrôlée et sécurisée.
6.2 Le risque de foudre En cas d’orage, la foudre peut engendrer des problèmes au niveau des installations électriques mais
aussi au niveau des installations contenant des substances dangereuses. En effet, la foudre peut
provoquer des coupures de réseau, des incendies, l’ignition de matériaux sensibles (e.g. explosifs),
etc. Des sécurités doivent dont être mises en place afin de protéger les équipements de sécurité, de
contrôle ainsi que les équipements à risque. L’exploitant devra démontrer qu’il dispose des sécurités
nécessaires pour se protéger des effets directs et indirects relatifs aux coups de foudre (paratonnerre,
parafoudre).
6.3 Les inondations
Sur base de son analyse réalisée dans la partie descriptive du présent document, l’industriel aura
déterminé si le site est susceptible d’être impacté par une inondation par débordement ou par
ruissellement. Si le site n’est pas en zone inondable, le scénario ne doit pas être envisagé. A
l’inverse, l’industriel devra réaliser une analyse du risque d’inondation.
49
Les trois questions de base suivantes permettent de fournir un premier diagnostic lors de l’analyse de
risque :
- Quelles sont les installations qui pourraient être inondées ?
- Les installations hors eau restent-elles accessibles ?
- Les utilités seront-elles disponibles ?
Suivant l’étude qui en découle, l’industriel devra proposer une stratégie afin de protéger les
équipements ou stockages dangereux vulnérables au phénomène d’inondation. Différentes stratégies
sont envisageables pour assurer la sécurité de ses installations :
- Mettre hors eau de façon pérenne l’ensemble des installations vulnérables (construction d’une
digue, réorganisation des stockages en racks, etc)
- Rendre les équipements invulnérables à l’inondation (e.g. ancrage des installations,
protection contre le risque d’impact, protection des dispositifs de sécurité des équipements et
du site).
- Mettre en sécurité les équipements en cas d’alerte de crue. Cette stratégie nécessite la mise en
place d’un système d’alerte. L’industriel doit alors démontrer que son système d’alerte lui
permet de mettre en sécurité (déplacement de l’installation, coupure, obturation des
ouvertures d’un bâtiment etc.) l’ensemble des installations vulnérables. A noter qu’il est
possible d’obtenir des informations sur la possibilité d’une crue via le site des voies
hydrauliques de la Wallonie.
-
L’exploitant devra démontrer que la solution choisie est suffisante pour maîtriser le risque.
6.4 Les aléas sismiques
La Wallonie présente deux zones d’aléa sismique moyen situées dans les provinces du Hainaut et de
Liège. Il est donc indispensable de se prémunir contre un accident ayant pour origine un tremblement
de terre. Cependant, bien que toutes les installations sont susceptibles d’être impactées par un
séisme, seules certaines d’entre elles peuvent induire des conséquences à l’extérieur du site ou sur
l’environnement. Il y a donc lieu d’analyser le risque d’accident différemment.
Les installations sont ainsi scindées en deux catégories :
- Les installations « standards » : infrastructures ou équipements qui en cas de défaillance n’ont
pas d’impact à l’extérieur du site (effets thermiques, toxiques ou de surpression) ou sur
l’environnement.
- Les installations « sensibles » : infrastructures ou équipements qui en cas de défaillance, sont
susceptibles d’avoir un impact à l’extérieur du site ou sur l’environnement ou, d’endommager
une telle installation. Ainsi, une cheminée qui en cas de chute pourrait endommager un
réservoir de produit toxique ayant des portées d’effet au-delà des limites du site serait
catégorisé en installation sensible.
50
Il y a donc lieu de déterminer et d’analyser la tenue au séisme de toutes les installations sensibles
présentes sur le site. Il est à noter que certains équipements considérés comme « standards » en
raison de la présence d’une barrière de sécurité (e.g. cuvette de rétention) peuvent devenir
« sensibles » en cas de disfonctionnement de cette barrière de sécurité (e.g. perte de confinement du
réservoir et de la cuvette entrainant une pollution de l’environnement). Dès lors, pour ces
équipements également, il faut également démontrer qu’en cas de séisme, l’équipement et/ou la
barrière de sécurité ne sont pas impactés par le phénomène sismique.
Pour les cas des équipements contenant une substance présentant un danger pour l’environnement,
seules les installations pouvant contenir une quantité supérieure au seuil de sélection sont prises en
compte.
a. Installations existantes et nouvelles
La tenue au séisme de toutes les installations « sensibles » présentes sur le site doit être vérifiée.
Parmi celles-ci, il y a lieu de distinguer des seuils de référence pour les installations existantes et les
nouvelles.
- Pour les nouvelles installations, le séisme de référence aura une période de retour de 5000
ans, ce qui correspond à un coefficient d’importance de 2,2 dans l’Eurocode 8 (NBN EN
1998-1)17
.
- Pour les installations existantes, leurs résistances maximales au séisme devront être calculées
et communiquées sous forme de périodes de retour ou de coefficients d’importance.
b. Méthodologie
Après avoir identifié toutes les installations « sensibles », il y a lieu de vérifier leur résistance au
séisme.
Dans un premier temps, l’accélération horizontale de référence au droit du site est déterminée au
moyen de la carte normative belge de zonage sismique se trouvant à l’annexe nationale belge de
l’Eurocode 8 (NBN EN 1998-1 ANB). Celle-ci spécifie l’accélération maximale de référence au
rocher (agR) pour toutes les communes de Wallonie. Cependant, afin d’anticiper la révision de la
carte normative, la zone sismique 0 est considéré comme étant en zone 1.
Ensuite, la classe de sol (S) doit être déterminée sur base du profil stratigraphique et de données
géotechniques. Les cinq classes de sol sont définies au tableau 3.1 de l’Eurocode 8.
A partir de ces deux valeurs, le spectre de réponse élastique de type 2 peut être déterminé en utilisant
différents paramètres se retrouvant dans la norme précitée. Ce spectre de réponse permettra de
déterminer l’accélération sismique à laquelle l’installation est soumise. Celle-ci permettra l’analyse
et la vérification sous action sismique des installations sensibles. A cette fin, différentes normes de
17
Un extrait de la norme NBN sous forme de document d’application belge est disponible.
51
vérification ainsi que différentes méthodes de calcul existent et l’utilisation préférentielle de l’une
d’elles est laissée au choix de l’expert sismique.
52
7 Synthèse
A l'issue de l’étude, un document de synthèse doit être structuré comme suit :
Résumé des substances dangereuses faisant l'objet de l'étude.
Toutes les substances présentes dans les installations dangereuses doivent être citées avec leurs
principales caractéristiques et notamment leurs caractéristiques d'inflammabilité ou d'explosivité, les
effets sur la santé humaine par inhalation, contact cutané et ingestion.
Une attention toute particulière est accordée à leur aptitude à se répandre dans l'environnement en
fonction de l’état physique où ils se trouvent dans les installations.
Résumé des événements redoutés examinés dans l’étude.
Pour l’ensemble des installations dangereuses, il convient de dresser un tableau construit sur le
modèle D (voir l’exemple de référence en Annexe I). Les premières colonnes renseignent les
différents équipements étudiés et les numéros des sections au sein desquelles la démonstration de la
maîtrise du risque de l’équipement est développée.
Pour chacun des phénomènes dangereux considérés (VCE ou surpression, nuage toxique, feu de
flaque, feu chalumeau ou boule de feu), le tableau indique si le risque modélisé donne des portées
d’effets pouvant atteindre les premières zones fréquentées par le public en indiquant les distances
d’effets.
Nous vous recommandons, pour la construction du tableau, l’utilisation d’un code couleur :
pour les valeurs de distances d’effets de chaque scénario menant au phénomène dangereux
constituant la première étape d’acceptation du risque :
- Noir : si la distance d’effet atteint la zone fréquentée par le public (Il y a sélection du scénario
pour déterminer la fréquence d’occurrence du phénomène dangereux)
- Gris : si la distance d’effet n’atteint pas la zone fréquentée par le public (Le scénario n’est pas
sélectionné pour déterminer la fréquence d’occurrence du phénomène dangereux).
pour les valeurs de fréquence d’occurrence du phénomène dangereux :
- Vert : si la distance d’effet atteint la zone fréquentée par le public et si la fréquence du
phénomène dangereux considéré calculée sur base de la somme des fréquences des scénarios
atteignant les zones fréquentées est inférieure à 10-6
/an
- Rouge : si la distance d’effet atteint la zone fréquentée par le public et si la fréquence du
phénomène dangereux considéré calculée sur base de la somme des fréquences des scénarios
atteignant les zones fréquentées est supérieure à 10-6
/an et nécessiterait la mise en place d’un
plan d’action.
53
Dans certains cas, le code couleur orange peut être utilisé si la distance d’effet atteint la zone
fréquentée par le public et si la fréquence du phénomène dangereux est supérieure à 10-6
/an, mais sur
base de différents éléments motivés, le risque peut être jugé acceptable (e.g. Fréquence d’accident
proche de 10-6
/an avec la présence de barrières de sécurité qui n’ont pas pu être prises en compte
dans la modélisation).
Il faut rappeler que, pour le cas d’une pollution environnementale, le calcul des distances d’effet
n’apporte rien dans l’acceptation du risque. Cette dernière se base uniquement sur les fréquences
d’occurrence du scénario ou encore lorsque le phénomène de pollution est physiquement impossible.
Dès lors, pour la construction du tableau, les fréquences d’occurrence d’une pollution
environnementale peuvent être directement indiquées en utilisant le code couleur présenté ci-après.
Un raisonnement similaire peut être appliqué et transposé au cas des effets dominos. Cependant, les
distances d’effets n’interviennent plus directement dans le tableau. On indiquera uniquement une
croix (X) pour les scénarios pour lesquels un effet domino est rencontré. La fréquence d’occurrence
de l’« effet domino » sera calculée sur base de la somme des fréquences d’occurrence des scénarios
donnant lieu à un effet domino (tout évènement marqué d’une croix dans le tableau verra sa
fréquence d’occurrence prise en compte pour le calcul global). On indiquera la fréquence du scénario
:
- en vert : si la fréquence est inférieure à 10-6
/an et le risque peut donc être considéré acceptable ;
- en orange : si la fréquence est supérieure à 10-6
/an mais sur base de différents éléments motivés
le risque peut être jugé acceptable. Citons à titre d’exemple : la présence de barrières de sécurité
qui n’ont pas pu être prises en compte dans la modélisation, un seuil correspondant à des effets
réduits, des contraintes logicielles qui ont induit la nécessité de prendre des hypothèses
conservatives,… ;
- en rouge : si la fréquence est supérieure à 10-6
/an et l’équipement nécessiterait la mise en place
d’un ou plusieurs plans d’action.
Chaque tableau est accompagné d'une brève explication de la technique utilisée pour éliminer ou
réduire le risque d'apparition de l'événement redouté ou empêcher (réduire) le risque d'évolution
catastrophique. Cette information figurera dans la colonne « Remarques et mesures de sécurité et de
prévention qui ont permis d’accepter le risque ».
54
8 Annexe I - Exemples de Fiches
Fiche synoptique des réactions prévisibles (modèle A)18
Matrice des réactions prévisibles
Légende des réactions :
Su
bst
ance
1
Su
bst
ance
2
Su
bst
ance
3
Su
bst
ance
4
Su
bst
ance
5
Su
bst
ance
6
Su
bst
ance
7
Su
bst
ance
8
Su
bst
ance
9
Su
bst
ance
10
…
Substance 1
Substance 2
Substance 3
Substance 4
Substance 5
Substance 6
Substance 7
Substance 8
Substance 9
Substance 10
… En cas d’incendie
Chaleur Flamme Eau CO2
CO …
18
Inspirée de l’EPA-600/2-80-076 Avril 1980, A method for Determining the Compatibility of Chemical Mixtures
55
Tableau de sélection des installations dangereuses (modèle B).
Désignation de
l'appareil Substa
nce dangereuse
Classe et catégorie
de danger
Pression en bar
Masse de référence Ma en kg
Tp - Téb. en °C
S1 S2 S3 Mc Masse libérable
en kg
Coordonnées
X Y
Hypothèses et paramètres de modélisation (modèle C)
APPAREIL ..............................................................................
Substance pure Constituants quantités maximales
Mélange .................................... kg
.................................... kg
.................................... kg
Conditions de stockage
Surface de l’encuvement : m²
Volume de l’encuvement : m³
Liquide Fluide de pressurisation Remplissage %
Liquide pressurisé
Liquide cryogénique Air Température °C
Vapeur saturée Azote
Gaz comprimé Vapeur de la substance Pression de service bar
Fuite en phase liquide
Débit de la pompe de transfert kg/s
Diamètre de la plus grosse tuyauterie m
Longueur de la tuyauterie entre l'appareil et la première vanne m
Nombre de coudes sur le tronçon
Clapet limiteur de débit Absent débit de tarage m3/h
Présent
Délai de détection et de coupure estimé s
Fuite en phase gazeuse
Diamètre de la plus grosse tuyauterie
Longueur de la tuyauterie entre l'appareil et la première vanne
Nombre de coudes sur le tronçon
Clapet limiteur de débit Absent tarage Nm3/h
Présent
Délai de détection et de coupure estimé s
57
Tableau récapitulatif des évènements redoutés (Modèle D)19
19 Le document Excel est fourni en annexe
58
9 Annexe II - Seuils de concentration réglementaires
La dernière version du vade-mecum (v 2005) reprenait les valeurs seuils des concentrations de
la base de données Hollandaise Interventiewaarden gevaarlijke stoffen (RIVM basée sur les
AEGLs ou les ERPGs). En 2007, cette base de données a été mise à jour et plusieurs valeurs
ont été modifiées. Pour comprendre l’origine de ces modifications, une convention avec le
service toxicologique de l’Université de Liège a été établie : ces modifications proviennent
principalement de l’harmonisation des valeurs avec les Seuils AEGLs parues entre 1990 et
2007.
Le tableau ci-dessous renseigne les concentrations à prendre en compte pour le calcul
des limites des zones de vigilance (V), de risque (R) et de danger immédiat (D). Cette
version a été mise à jour avec les seuils 2016.
Les concentrations renseignées pour chaque substance sont des concentrations correspondant aux effets
observables après une heure d’exposition.
Pour fixer les limites de concentration des zones à risque et des zones de danger immédiat, il y a lieu de
tenir compte de la durée d’exposition prévisible comme suit :
Soit te le temps d’exposition en seconde (s) ;
Soit C la concentration de référence en parties par million (ppm);
Soit n l’exposant intervenant dans le calcul de la dose toxique D = Cn .t.
La formule suivante fournit la concentration aiguë corrigée C’ ;
C’ = C . (3600/ te )1/n
Dans le cas d’une fuite continue interrompue, le temps d’exposition est assimilé au temps maximal de fuite ou d’évaporation de la flaque.
Dans le cas d’une fuite transitoire de courte durée, le temps d’exposition est assimilé à la masse libérée
divisée par le débit maximum.
Dans le cas d’une émission instantanée, le temps d’exposition est assimilé au temps de passage du nuage
dense.
Le tableau qui suit donne des valeurs-guides à prendre en compte pour calculer la portée d’émission de
substances toxiques, nocives ou irritantes dans l’air. Ces valeurs (en mg/m³) sont issues d’un document édité en 2007
20 par le Ministère néerlandais du logement, de l’aménagement du territoire et de
l’environnement (VROM).
La conversion en parties par million (ppm) s’obtient grâce à la formule suivante :
20
Les valeurs des seuils toxiques ont été revues. Il s’agit d’une mise à jour sur la base des seuils RIVM 2016.
Les modifications apparaissent en gras et en couleur (augmentation de la tolérance : en vert/ diminution : en
rouge)
59
Seuil (ppm) = Seuil (mg/m³) /(MM . (P / RT))
Où :
- Seuil = le seuil toxique de la substance soit en ppm, soit mg/m³ ;
- MM = la masse molaire de la substance considérée en grammes par mole (g/mol) ; - P = la pression en atmosphère (atm) ;
- R = la constante des gaz parfait qui vaut à 0,082058 l.atm/(K.mol) ;
- T = la température en Kelvin (K).
Les valeurs en parties par million reprises dans le tableau ont été obtenues pour une pression de 1 atm et pour une température ambiante de 15°C (soit 288,15 K).
Notons que ce tableau renseigne également des substances qui ne présentent pas de caractères de toxicité respiratoire mais possèdent d’autres caractéristiques tels que l’inflammabilité, l’aptitude à former des
atmosphères explosibles ou des propriétés olfactives dérangeantes. Des limites de concentrations admissibles sont dès lors renseignées pour ces substances en vue d’assurer une information complète.
Lorsque des substances présentent un risque de toxicité respiratoire indirect par dégagement de gaz toxique ou irritant en présence d’eau, ce sont les concentrations du gaz dégagé qui sont renseignées en
regard du nom de la substance.
La dernière colonne du tableau renseigne le coefficient de Haber (n) à prendre en compte en cas
d’exposition brève. Lorsque le coefficient n’a pas été établi scientifiquement, les toxicologues recommandent de prendre, par prudence, une valeur par défaut de n = 3. Dans ce cas, c’est la lettre D qui
est inscrite dans la dernière colonne et non pas 3, ce chiffre étant réservé à un coefficient 3
scientifiquement établi. Pour les substances dangereuses sans caractère toxique, la colonne renseigne « s.o. » qui signifie « sans objet ».
60
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1001 Acétylène 908 1000 Odeur d’éther 2271 2500 10%de L.I.E. 22709 25000 100% de L.I.E. s.o.
1005 Ammoniac 29 21 Légère irritation nez 195 140 Irritation muqueuses 1085 780 Décès animaux 4.6
1008 Trifluorure de bore 1 2.5 Irritation 13 38 Irritation muqueuses 38 110 Décès animaux D
1009 Trifluorobromométhane - - Pas de signe 15879 100000 Neurotoxicité 158787 1000000 Décès animaux D
1010 Butadiène 656 1500 Odeur caoutchoutée 5246 12000 Toxicité génétique 21420 49000 Décès animaux D
1011 Butane 6916 17000 Pas de signe 16273 40000 10 % de LI.E. 52888 130000 100 % de L.I.E. s.o.
1012 1-Butène 8 20 Odeur aromatique 1580 3750 10 % de L.I.E. 15803 37500 100 % de L.I.E. s.o.
1012 2-Butène 4 10 Odeur aromatique 1580 3750 10 % de L.I.E 15804 37500 100 % de L.I.E. s.o.
1013 Dioxyde de carbone - - Pas de signe 26863 50000 Neurotoxicité 53726 100000 Pas de décès D
1016 Monoxyde de carbone - - Maux de tête 82 97 Céphalée, somnolence 329 390 Décès 1
1017 Chlore 1 1.5 Odeur forte 2 5.9 Irritation 20 59 Décès 2
1018 Chlorodifluorométhane 547 2000 Effet narcotique 5469 20000 Effet narcotique 27345 100000 Troubles cardiaques D
1022 Chlorotrifluorométhane ? ? Pas de données 22635 100000 Faiblement narcotique 226355 1000000 Troubles cardiaques D
1026 Cyanogène 2 4.3 - 8 18 Irritation 25 54 Décès animaux D
61
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1028 Dichlorodifluorométhane ? ? Pas de données 9778 50000 Dépresseur du système
nerveux central 19556 100000 Troubles cardiaques D
1029 Dichloroflurométhane ? ? Pas de données 459 2000 10 % du seuil de
danger immédiat 4595 20000 Troubles cardiaques D
1032 Diméthylamine 10 19 Odeur d’ammoniac 63 120 Irritation 252 480 Décès animaux D
1033 Ether diméthylique - - Pas de signe 3336 6500 10 % de LIE 33361 65000 100 % de L.I.E. s.o.
1037 Chlorure d’éthyle 18 50 Odeurs 3537 9650 Neurotoxicité 18327 50000 Troubles cardiaques D
1040 Oxyde d’éthylène - - Pas de signe 43 81 Toxicité génétique 644 1200 Décès animaux 1.2
1045 Fluor 1.7 2.7 Odeur forte 10 16 Irritation 25 40 Décès animaux 1.77
1048 Acide bromhydrique 1 3.4 Odeur forte 41 140 Analogie avec HCl 123 420 Décès animaux D
1049 Hydrogène - - Pas de signe 3863 330 10 % de LIE 38628 3300 100 % de LIE s.o.
1050 Acide chlorhydrique 2 2.7 Irritation 33 51 Irritation 97 150 Décès animaux, décès 1
1052 Acide fluorhydrique 1 0.83 Odeur forte 24 20 Irritation 43 36 Décès animaux 2
1053 Acide sulfhydrique 2 2.4 Odeur d’œufs pourris 27 39 Neurotoxicité,
arythmie cardiaque 50 72 Perte de conscience 4.36
1055 Isobutène 42 100 Odeur de gaz 421 1000 Irritation 17699 42000 100 % de LIE s.o.
1060
Mélange
méthylacétylène/ propadiène
284 500 Odeur désagréable 2041 3600 10 % de LIE 20413 36000 100 % de LIE s.o.
62
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1061 Méthylamine 14 19 Odeur de poisson 63 83 Irritation 343 450 Décès animaux D
1062 Bromure de méthyle 25 100 Odeur douceâtre 209 840 Neurotoxicité,
arythmie cardiaque 722 2900 Décès 1.33
1063 Chlorure de méthyle 94 200 Odeur douceâtre 890 1900 Neurotoxicité, toxicité
génétique 2997 6400 Décès animaux D
1064 Méthyl mercaptan 2 3.4 Odeur de chou pourri 23 46 Maux de tête, 69 140 Décès animaux 2
1067 Peroxyde d’azote 0 0.96 Odeur piquante 12 24 Irritation 62 120 Œdème pulmonaire 3.5
1069 Chlorure de nitrosyle 2 5 Formation d’acides 7 20 Formation d’acides 72 200 Formation d’acides D
1070 Protoxyde d’azote - - Pas de signe 5373 10000 Toxicité génétique 268632 500000 Asphyxie s.o.
1076 Phosgène - - Pas de signe 0.3 1.2 Irritation 1 4.2 Œdème pulmonaire 1
1077 Propène 112 200 Odeur aromatique 1967 3500 10 % de LIE 19667 35000 100 % de LIE s.o.
1079 Dioxyde de soufre 0.7 2 Oppression chez les
asthmatiques 7 20
Bronchoconstriction
chez les asthmatiques 89 240
Décès des animaux,
décès des humains 3.91
1081 Tétrafluoroéthylène - - Pas d’effet sur les
animaux 544 2300 Dommages aux reins 3310 14000 Décès animaux D
1082 Chlorotrifluoroéthylène - - Pas d’effet sur
l’homme 150 740 Effets sur les reins 426 2100 Décès animaux D
1083 Triméthylamine 8 20 Odeur de poisson 116 290 Irritation 376 940 Décès animaux D
1085 Bromure de vinyle - - Pas de données 442 2000 Analogie avec le
chlorure de vinyle 11054 50000 Décès animaux D
1086 Chlorure de vinyle 246 650 Odeur douceâtre 1135 3000 Toxicité génétique,
irritation 4918 13000 Décès animaux D
63
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1089 Acétaldéhyde 44 82 Odeur fruitée 268 500 Irritation 805 1500 Décès animaux D
1090 Acétone 195 480 Odeur fruitée 3175 7800 Neurotoxicité 5700 14000 Neurotoxicité D
1092 Acroléine 0.03 0.07 Irritation oculaire 0.1 0.23 Irritation 1.4 3.3 Décès animaux 1
1093 Acrylonitrile 1 3.3 Odeur d’oignon 58 130 Irritation, toxicité
génétique 98 220 Décès animaux D
1098 Alcool allylique 2 5 Odeur de moutarde 4 10 Irritation 20 48 Décès animaux D
1099 Bromure d’allyle 2 10 10 % du seuil de risque 20 100 Analogie avec le
chlorure d’allyle 98 500 Décès animaux D
1100 Chlorure d’allyle 3 8.8 Odeur d’ail 102 330 Irritation 309 1000 Décès animaux D
1111 Mercaptan amylique 0.001 0.005 Odeur d’ail 23 100 Analogie avec méthyl -
mercaptan 113 500
Analogie avec méthyl -
mercaptan D
1114 Benzène 51 170 Neurotoxicité 787 2600 Neurotoxicité 3935 13000 Neurotoxicité D
1120 n-Butanol 3 10 Odeur rance 160 500 Irritation 1595 5000 Neurotoxicité D
1123 Acétate de n-Butyle 2 10 Odeur de banane 204 1000 Irritation 2036 10000 Décès animaux D
1125 n-Butylamine 1 2 Odeur d’ammoniac 6 20 Irritation 65 200 Décès animaux D
1131 Disulfure de Carbone 13 42 Odeur douceâtre 155 500 Tératogène 466 1500 Perte de conscience D
1134 Chlorobenzène 10 47 Odeur d’amande 147 700 Irritation, 399 1900 Décès animaux D
1135 2-Chloroéthanol - - Pas de données 11 39 10 % du seuil de
danger immédiat 35 120 Décès D
64
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1143 Aldéhyde crotonique 0.2 0.56 Odeur pénétrante,
légère irritation 4 13 Irritation 9 27 Décès animaux D
1150 Dichloro – 1,2 Ethylène 49 200 Odeur d’éther 488 2000 Neurotoxicité 1220 5000 cardiotoxicité D
1154 Diéthylamine 0.3 1 Odeur de poisson 32 100 Irritation des yeux et
du nez 323 1000 Décès animaux D
1155 Ether éthylique 6 20 Odeur aromatique 319 1000 Irritation 3190 10000 Décès animaux D
1159 Ether isopropylique 0.2 1 Odeur d’éther 463 2000 Irritation 4628 20000 Décès animaux D
1162 Dimethyldichlorosilane 1 4.8 Formation d’HCl 16 90 Formation d’HCl 49 270 Formation d’HCl 1
1163 Dimethylhydrazine - - Pas de signe 9 23 carcinogène 32 82 Décès animaux 1
1164 Sulfure de diméthyle 0,04 0,1 Odeur douceâtre 761 2000 Neurotoxicité,
irritation 3806 10000 Décès animaux D
1165 Dioxanne 48 180 Odeur douceâtre 322 1200 Irritation 751 2800 Décès animaux D
1170 Ethanol 513 1000 Odeur douceâtre
d’alcool 2566 5000
Irritation, effet
narcotique 10265 20000 Décès animaux D
1171 2-éthoxyéthanol 13 50 Odeur de renfermé 131 500 tératogène 525 2000 Décès animaux D
1172 Acétate de 2-
éthoxyéthyle 0.4 2 Odeur fruitée d’ester 89 500 tératogène 895 5000 Décès animaux D
1173 Acétate d’éthyle 54 200 Odeur fruitée,
Irritation possible 268 1000 Irritation 2684 10000 Décès animaux D
1182 Chloroformiate d’éthyle - - 10 % du seuil de risque 2 9.4 Irritation oculaire 6 28 Décès animaux D
65
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1184 Dichloréthane 48 200 Odeur douceâtre 119 500 Irritation des
muqueuses 478 2000 Décès animaux D
1185 Ethylène imine - - Odeur d’ammoniac 3 5.7 Toxicité génétique 8 15 Décès animaux 1.1
1188 Méthoxy-2-éthanol 6 20 Odeur douceâtre 31 100 Tératogène,
tremblements 311 1000 Décès animaux D
1190 Formiate d’éthyle 64 200 Odeur fruitée 638 2000 Irritation 1596 5000 Décès animaux D
1193 Méthyléthylcétone - - Odeur douceâtre 187 570 Irritation 3017 9200 Décès animaux D
1196 Ethyltrichlorosilane 1 4.1 Formation d’HCl 11 76 Formation d’HCl 32 230 Formation d’HCl D
1199 Furfural 1 5 Odeur d’amande 12 50 Irritation 123 500 Œdème pulmonaire D
1202 gazole ou gasoil ou
diesel 0,3 2 10 % du seuil de risque 3 20
10 % du seuil de
danger immédiat 28 200 Décès animaux D
1202 White-spirit 32 200 Odeur de kérosène 315 2000 Irritation 1576 10000 Décès animaux D
1203 Essence pour
automobiles 0,4 2 Odeurs 207 1000 Irritation 1037 5000 Neurotoxicité D
1206 Heptane et iso-heptane 236 1000 Odeur d’essence 472 2000 Neurotoxicité, 2360 10000 Décès animaux D
66
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1208 Hexane - - Odeur d’essence 2744 10000 Irritation, neurotoxicité 8505 31000 100 % de LIE s.o.
1212 Alcool isobutylique 16 50 Odeur de renfermé 319 1000 Irritation 1595 5000 Décès animaux D
1213 Acétate d’isobutyle 10 50 Odeur d’ester 407 2000 Irritation 2036 10000 Décès animaux D
1214 Isobutylamine 0,6 2 Odeur de poisson 6 20 Analogie avec
butylamine 65 200
Analogie avec
butylamine D
1218 Isoprène 17 50 Odeurs 694 2000 10 % du seuil de
danger immédiat 6942 20000 Décès animaux D
1219 Alcool isopropylique 79 200 Odeur aigre 393 1000 Irritation 3934 10000 Décès animaux D
1220 Acétate d’isopropyle 23 100 Odeur fruitée 232 1000 Irritation des yeux 2315 10000 Décès animaux D
1221 Isopropylamine 0,8 2 Odeur d’ammoniac 20 50 Irritation 800 2000 Décès animaux D
1222 Nitrate d’isopropyle ? ? Pas de données 112 500 Analogie avec nitrate
de n-propyle 1125 5000 Décès animaux D
1223 Kérosène 17 120 Odeur 36 250 Irritation - - Effets sublétaux D
1230 Méthanol 524 710 Maux de tête 7085 9600 Perte de vision 11070 15000 Pas de décès humain D
1231 Acétate de méthyle 160 500 Odeur fruitée 1596 5000 Irritation 6384 20000 Décès animaux D
1234 Méthylal - - Pas de données 2159 6950 10 % de LIE 3107 10000 Décès animaux D
1238 Chloroformiate de
méthyle - - 20 % du seuil de risque 2 8.8
Irritation oculaire,
analogie avec phosgène et chlore
7 26 Décès animaux
Décès humains D
67
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1239 Chlorométhoxy-
Méthane - - Pas de signe 0.5 1.6 carcinogène 2 6.8 Œdème pulmonaire 3
1242 Méthyldichlorosilane 1 4.3 Formation d’HCl 16 80 Formation d’HCl 49 240 Formation d’HCl D
1243 Formiate de méthyle 394 1000 Odeur agréable 788 2000 Irritation
Toxicité fœtale 1969 5000 Décès animaux D
1244 Méthylhydrazine - - Pas de signe 3 6
Coefficient de
sécurité par rapport à
la mortalité chez le
singe
9 18 Décès chez le singe D
1247 Méthacrylate de méthyle 16 69 Odeur de plastique 118 500 Irritation, 567 2400 Décès animaux D
1250 Méthyltrichlorosilane 1 3.7 Formation d’HCl 11 69 Formation d’HCl 33 210 Formation d’HCl 1
1251 Méthyl vinyl cétone 0.2 0.49 Pas de signe 1 3.5 10 % du seuil de
danger immédiat 2 7.1 Décès animaux D
1259 Nickel tétracarbonyle - - Pas de signe 0.05 0.38 Irritation 0.15 1.1 Œdème pulmonaire
Décès d’animaux 3
1261 Nitrométhane 194 500 Odeur fruitée 387 1000 Irritation 1937 5000 Décès animaux D
1262 Octane et iso-octane 103 500 Odeur d’essence 787 3800 10 % de LIE 4140 20000 Décès animaux D
1265 Isopentane 655 2000 Irritation possible 1278 3900 10 % de LIE 12781 39000 100 % de LIE s.o.
1265 n-pentane 164 500 Odeur d’essence 1376 4200 10 % de LIE 13764 42000 100 % de LIE s.o.
1274 Alcool propylique 39 100 Odeur douceâtre 393 1000 Irritation 1967 5000 Décès animaux D
68
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1275 Aldéhyde propionique 45 110 Odeur douce d’ester 261 640 Irritation 814 2000 Décès animaux D
1276 Acétate de n-propyle 2 10 Odeur d’ester 232 1000 Irritation 1158 5000 Décès animaux D
1277 n-Propylamine 0.04 0.1 Odeur d’ammoniac 20 50 Irritation 200 500 Décès animaux D
1279 Dichloropropane 4 20 Odeur douceâtre 105 500 10 % du seuil de
danger immédiat 1046 5000 Décès animaux D
1280 Oxyde de propylène 73 180 Odeur douceâtre 370 910 Irritation 855 2100 Forte irritation D
1282 Pyridine 1 2 Odeur nauséabonde 30 100 Irritation, neurotoxicité 598 2000 Décès animaux D
1294 Toluène 67 260 Odeur caoutchoutée
Légère irritation, 539 2100 Neurotoxicité 3593 14000 Décès animaux D
1295 Trichlorosilane 1 3.4 Formation d’HCl 11 63 Formation d’HCl 33 190 Formation d’HCl D
1296 Triéthylamine 0.5 2 Odeur de poisson 12 50 Irritation 117 500 Décès animaux D
1298 Triméthylclhlorosilane 2 8.1 Formation d’HCl 33 150 Formation d’HCl 98 450 Formation d’HCl D
1299 Térébenthine 17 100 10 % du seuil de risque 174 1000 Irritation 347 2000 Décès animaux D
1301 Acétate de vinyle 7 24 Odeur aigre 36 130 Irritation 179 650 Décès animaux D
1302 Ethyl vinyl ether - - Pas de données 328 1000 10 % du seuil de
danger immédiat 3279 10000 Décès animaux D
1303 Dichloroéthène 24 100 Irritation 122 500 Toxicité génétique 244 1000 Décès animaux D
1305 Vinyltrichlorosilane 1 4 Analogie avec
méthyltrichlorosilane 11 75
Analogie avec
méthyltrichlorosilane 32 220
Analogie avec
méthyltrichlorosilane D
1307 Xylène 13 59 Odeur douceâtre 869 3900 Irritation,
neurotoxicité 2450 11000
Décès animaux
D
69
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1340 Pentasulfure de
phosphore 0,02 0,2
Analogie avec sulfure
d’hydrogène 2 20
Analogie avec sulfure
d’hydrogène et phosphine
11 100
Analogie avec sulfure
d’hydrogène et phosphine
D
1380 Pentaborane - - Pas de signe 0.14 0.37 Neurotoxicité 0.5 1.3 Décès animaux D
1397 Phosphure d’aluminium - - Formation de
phosphine 2 4.8
Formation de
phosphine 4 8.6
Formation de
phosphine D
1510 Tétranitrométhane - - 10% du seuil de risque 1 4.3 Irritation 2 14 Décès animaux D
1541 cyano-2 propan-2-ol 2 7 Pas de données 8 30 Formation d’HCN 16 59 Formation d’HCN 1
1547 Aniline 8 31 Odeur aromatique 12 46 Irritation 20 77 Décès animaux D
1580 Chloropicrine 0.05 0.34 Irritation oculaire 0.1 1 Irritation oculaire 1.2 8.6 Décès animaux D
1589 Chlorure de cyanogène 0.04 0.1 10 % du seuil de risque 0.38 1 Irritation 4 10 Décès D
1593 Chlorure de méthylène 198 710 Odeur douceâtre 557 2000 Neurotoxicité 6682 24000 Décès animaux D
1595 Sulfate diméthylique 0.034 0.18 Pas de signe 0 0.88 Irritation 4 24 Décès animaux D
1596 Dinitroaniline - - Pas de données
(solide) 0.13 1 Toxicité génétique 26 200 Décès animaux D
1603 Bromacétate d’éthyle 0.03 0.2 10 % du seuil de risque 0.28 2 Irritation oculaire 1.4 10 Décès animaux D
1604 Ethylènediamine - - Odeur d’ammoniac 32 81 Irritation des yeux et
du nez 98 250 Décès animaux D
1605 Dibromure d’éthylène 8 65 Pas de signe 33 260 carcinogène 97 770 Décès animaux D
1613 Acide cyanhydrique 5 5.2 Odeur d’amande 6 6.7 Pas d’atteinte grave 27 31 Décès 1
1648 Acétonitrile 20 34 Faible irritation 455 790 Irritation 634 1100 Décès animaux D
70
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1649 Tétraméthyle de plomb - ? Pas de données 0.18 2 1 % du seuil de
danger immédiat 18 200
Décès d’animaux,
analogie avec tétraéthyl de plomb
D
1654 Nicotine - ? Pas de données 0.15 1 10 % du seuil de
danger immédiat 1.5 10 Décès D
1660 Monoxyde d’azote 0.50 0.63 Formation de dioxyde
d’azote 13 16
Formation de dioxyde
d’azote 62 79
Formation de dioxyde
d’azote D
1662 Nitrobenzène 2 10 Odeur d’amande 19 100 Formation de CO et
NOx 96 500
Formation de CO et
NOx D
1670 Perchlorométhyl
mercaptan 0 0.1 Odeur piquante 0.29 2.3 Irritation 1 7 Décès animaux D
1695 Chloracétone - - 10 % du seuil de risque 4 17 Irritation 13 50 Décès humains D
1710 Trichloréthylène 128 710 Odeur de solvant
Irritation oculaire 450 2500 Irritation, neurotoxicité 3779 21000 Troubles cardiaques D
1711 Xylidine 0 0.2 Odeur d’amine 20 100 Toxicité hépatique 195 1000 Décès D
1715 Anhydride acétique 0.5 2 Odeur acide 5 20 Irritation 116 500 Décès animaux D
1717 Chlorure d’acétyle 0.3 1 Odeur piquante 6 20 Formation d’HCl et
HCOOH 60 200
Formation d’HCl et
HCOOH D
1738 Chlorure de benzyle 1 7 Odeur piquante 6 30 Irritation oculaire 21 110 Décès animaux D
1741 Trichlorure de bore 0.4 2 Formation d’HCl 10 50 Formation d’HCl 20 100 Formation d’HCl 1
1744 Brome 0.5 3.3 Odeur piquante 2 13 Irritation 19 130 Décès animaux 2.2
1751 Acide chloroacétique 0.12 0.46 Odeur piquante 2 7.9 Irritation 20 80 Décès animaux D
71
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1752 Chlorure de chloracétyle 0.10 0.4 Odeur forte 17 67 Irritation 50 200 Décès animaux D
1754 Acide chlorosulfurique 0.024 0.12 Irritation 2 9 Irritation 15 74 Décès animaux D
1765 Chlorure de
dichloracétyle 0.04 0.26 Pas de données 2 9.8
Analogie avec chlorure
de chloracétyle 51 320
Analogie avec chlorure
de chloracétyle D
1769 Diphenyldichlorosilane 1 9.5 Formation d’HCl 17 180 Formation d’HCl 49 530 Formation d’HCl D
1779 Acide formique 5 10 Odeur piquante
pénétrante 10 20 Irritation 257 500 Décès animaux D
1805 Acide phosphorique 0,2 1
Analogie avec le
pentoxyde phosphorique
2 10
Analogie avec le
pentoxyde phosphorique
12 50
Analogie avec le
pentoxyde phosphorique
D
1807 Pentoxyde de phosphore 0,2 1 Irritation 2 10 Irritation 3 20 Décès animaux D
1808 Tribromure de phosphore 0,9 10 Formation de HBr 4 50 Formation de HBr 44 500 Formation de HBr D
1809 Trichlorure de phosphore 0.3 1.9 Irritation 2 11 Irritation 6 32 Décès animaux D
1810 Oxychlorure de
phosphore - - Analogie avec PCl3 - - Analogie avec PCl3 2 16 Analogie avec PCl3 D
1815 Chlorure de propionyle 3 10 Formation d’HCl 13 50 Formation d’HCl 128 500 Formation d’HCl D
1816 Propyltrichlorosilane 1 4.4 Analogie avec le
méthyltrichlorosilane 11 82
Analogie avec le
méthyltrichlorosilane 33 250
Analogie avec le
méthyltrichlorosilane D
1818 Tétrachlorure de silicium 0.4 3.2 Formation d’HCl 8 59 Formation d’HCl 25 180 Formation d’HCl D
1827 Chlorure d’étain 0.2 2 Formation d’HCl 1 10 Formation d’HCl 12 100 Formation d’HCl D
1828 Dichlorure de soufre 0 0.02 Odeur de chlore, 2 10 Formation d’HCl et
SO2 11 50
Formation d’HCl et
SO2 D
1828 Chlorure de soufre 3 19 Odeur de chlore, 19 110 46 260 D
72
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1829 Anhydride sulfurique 0.06 0.2 Voir acide sulfurique 4 15 Voir acide sulfurique 47 160 Voir acide sulfurique D
1830 Acide sulfurique 0.05 0.2 Odeur, légère irritation 4 15 Irritation 39 160 Décès animaux D
1831 Acide sulfurique fumant 0.03 0.2 Légère irritation 2 15 Irritation 21 160 Décès animaux D
1834 Chlorure de sulfuryle - - Formation d’HCl et
H2SO4 4 21
Formation d’HCl et
H2SO4 11 63
Formation d’HCl et
H2SO4 D
1836 Chlorure de thionyle 0.7 3.7 Formation d’HCl et
SO2 2 12
Formation d’HCl et
SO2 40 200 Décès animaux D
1838 Tétrachlorure de titane 0,6 5 Formation d’HCl 2 20 Irritation 12 100 Décès animaux D
1846 Tétrachlorure de carbone - - Neurotoxicité 43 280 Neurotoxicité 446 2900 Décès animaux D
1848 Acide propionique 0,3 1 Odeur aigre 319 1000 Irritation 3192 10000 Pas de décès
d’animaux D
1865 Nitrate de n-propyle - - Pas de signe 112 500 10 % du seuil de
danger immédiat 1125 5000 Décès animaux D
1887 Bromochlorométhane 366 2000 Odeur douceâtre 914 5000 Formation de COHb 1828 10000 Décès animaux D
1888 Chloroforme - - Pas de signe 63 320 Toxicité génétique 3169 16000 Décès animaux D
1889 Bromure de cyanogène 0.04 0.2 10 % du seuil de risque 0.45 2 Irritation 4 20 Décès D
1891 Bromure d’éthyle 11 50 Odeur d’éther 217 1000 Irritation 1085 5000 Décès animaux D
1897 Perchloréthylène 34 240 Odeur chlorée 242 1700 Neurotoxicité 1854 13000 Perte de conscience D
1911 Diborane - - Pas de signe 1 1.2 Lésions pulmonaires 4 4.2 Décès animaux 1
1915 Cyclohexanone 5 20 Odeur 48 200 Irritation 482 2000 Décès animaux D
1917 Acrylate d’éthyle 19 81 Odeur de plastique 57 240 Irritation 234 990 Décès animaux D
1919 Acrylate de méthyle 0.3 1 Forte odeur fruitée 55 200 Irritation 275 1000 Décès animaux D
73
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
1921 Propylène imine - - Analogie avec
l’éthylèneimine 9 22
Analogie avec
l’éthylèneimine 28 67
Analogie avec
l’éthylèneimine 0.91
1958 Dichlorotétrafluoroéthan
e - - Pas de signe 692 5000 Toxicité cardiaque 2767 20000 Troubles cardiaques D
1959 Difluoro-1,1-éthylène - ? Pas de données 2252 6100 10 % de LIE 22523 61000 100 % de LIE s.o.
1962 Ethylène 843 1000 Odeur douceâtre
d’alcène 2664 3160 10 % de LIE 26638 31600 100 % de LIE s.o.
1965
Mélange
d’hydrocarbures gazeux
(but et prop) - ? Pas de données 1219 2630 10 % de LIE 12193 26300 100 % de LIE s.o.
1969 Isobutane 203 500 Odeur d’essence 1566 3850 10 % de LIE 15663 38500 100 % de LIE s.o.
1978 Propane 6970 13000 Pas de signe 16621 31000 10 % de LIE 32706 61000 100 % de LIE s.o.
1987 Propylène glycol
monoéthyléther 23 100 10 % du seuil à risque 227 1000
10 % du seuil de
danger immédiat 2269 10000 Décès animaux D
1991 Chloroprène 3 10 Odeur, 10 % du seuil
de risque 27 100 Toxicité génétique 267 1000 Décès animaux D
1994 Fer pentacarbonyle - - Pas de données 0.06 0.49 10 % du seuil de
danger immédiat 0.2 1.5 Décès animaux 1
2013 Phosphure de strontium
(solide) - -
Formation de
phosphine 1 13
Formation de
phosphine 2 24
Formation de
phosphine D
2014 Peroxyde d’hydrogène 7 10 Légère irritation 35 50 Irritation 139 200 Décès animaux D
2022 Acide crésylique (o-
cresol) 0 0.02 Odeur de goudron 22 100 Toxicité par voie orale 219 1000
Analogie avec le
phénol D
2023 Epichlorhydrine 6 22 Odeur de chloforme 9 37 Irritation 24 95 Décès animaux D
2029 Hydrazine 0.10 0.13 Irritation oculaire 18 24 Carcinogène 52 71 Décès animaux D
2032 Acide nitrique
concentré 1.6 4.2 Odeur suffocante 30 80 Irritation 90 240 Décès animaux D
74
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
2047 Dichloropropène 4 20 Odeur 107 500 Irritation 213 1000 Décès animaux D
2048 Dicyclopentadiène 0,04 0,2 Odeur camphrée 18 100 Irritation 89 500 Décès animaux D
2053 Alcool méthylamylique 5 20 Odeur douceâtre 46 200 Irritation 463 2000 Décès animaux D
2055 Styrène 20 87 Odeur piquante 123 540 Irritation, neurotoxicité 1067 4700 Décès animaux D
2056 Tétrahydrofuranne 131 400 Odeur d’éther 426 1300 Irritation 1574 4800 Décès animaux D
2058 Valéraldéhyde 0 0.05 Odeur piquante 549 2000 Irritation 2745 10000 Décès animaux D
2059 Nitrocellulose 2 20 Voir éther 94 1000 Voir éther 938 10000 Voir éther D
2075 Chloral anhydre 0.2 1 Odeur douceâtre
irritante 32 200
Dépresseur du système
nerveux 321 2000 Décès humains D
2078 Diisocyanate de 2,4-
toluylène 0.02 0.14 Personnes sensibles 0.08 0.6 Irritation 1 3.7 Décès animaux D
2093 Tert-butylhydroperoxyde 0.3 1 Odeur 13 50 Irritation 52 200 Décès animaux D
2188 Arsine - - Pas de signe 0.49 1.6 hémolyse 1.5 4.9 hémolyse 2
2191 Fluorure de sulfuryle ? ? Pas de données 23 100 Pas d’effet sur les
animaux 232 1000 Décès animaux D
2192 Tetrahydrure de
germanium ? ? Pas de données - -
10 % du seuil de
danger immédiat - - Décès animaux D
2194 Hexafluorure de
sélénium 0.1 0.8 Formation d’HF 0.2 1.3 Formation d’HF 0.5 4.0 Formation d’HF D
2197 Iodure d’hydrogène 0.1 1 Analogie avec l’HCl 41 220 Analogie avec l’HCl 120 650 Analogie avec l’HCl D
2199 Phosphine 1 5.3 Pas de signe 2 2.8 Irritation, effet
narcotique 4 5.1 Décès animaux 3
2202 Séléniure d’hydrogène - - Pas de signe 1 3.7 Neurotoxicité 3 11 Décès animaux D
2203 Silane - - Pas de données 390 530 10 % du seuil de
danger immédiat 810 1100 Décès animaux D
75
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
2204 Sulfure de carbonyle - - Analogie avec l’H2S 55 140 Analogie avec l’H2S 150 380 Analogie avec l’H2S D
2206 Méthacrylate
d'isocyanoéthyle 0,03 0,2
10 % de la
concentration à risque 0,3 2 Irritation 2 10 Décès animaux D
2206 Diisocyanate de
diphénylméthane 0,02 0,2
10 % de la
concentration à risque 0,2 2 Irritation 2 20 Œdème pulmonaire D
2209 Formaldéhyde 1 1.3 Odeur forte, légère
irritation 13 17
Irritation du nez, de la
gorge et des yeux 54 69 Œdème pulmonaire D
2215 Anhydride maléique 0.2 1 Légère irritation 2 10 Irritation 24 100 Forte irritation D
2218 Acide acrylique 1 4.5 Odeur rance 46 140 Irritation 177 540 Décès animaux D
2219 Ether allylglycidique 10 50 Odeur douceâtre 21 100 20 % du seuil de
danger immédiat 104 500 Décès animaux D
2232 Chloroacétaldéhyde 3 8.3 Légère irritation 4 14 Irritation des yeux et
du nez 10 32 Décès animaux D
2238 Chlorotoluène 0,09 0,5 Odeur piquante 187 1000 20 % du seuil de
danger immédiat 934 5000 Décès animaux D
2249 Ether
dichlorodiméthylique - - Pas de signe 0.04 0.21 Carcinogène 0.2 0.87 Perte de longévité D
2265 Diméthylformamide - - Odeur de poisson 91 280 Pas d’effet nocif sur
l’homme 1747 5400 Décès animaux D
2270 Ethylamine 15 28 Forte odeur
d’ammoniaque 48 92 Irritation 268 510 Décès animaux D
2279 Hexachlorobutadiène 2 20 Odeur 5 50 Toxicité génétique,
neurotoxicité, 9 100 Décès animaux D
2282 Hexanol 0.5 2 Odeur fruitée
douceâtre 12 50 Irritation 116 500 Décès d’animaux D
76
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
2283 Méthacrylate d’isobutyle - ? Analogie avec le
méthacrylate de méthyle
83 500 Analogie avec le
méthacrylate de méthyle
1663 10000 Analogie avec le
méthacrylate de méthyle
D
2284 Isobutyronitrile - - 18 52 65 190 D
2303 a-Méthylstyrène 1 5 Odeur aromatique 200 1000 Irritation 1000 5000 Décès animaux D
2312 Phénol 6 25 Odeur douceâtre,
irritation 23 90 Irritation - -
Pas de décès
d’animaux D
2334 Allylamine 0.4 1 Irritation 3 7.9 Irritation 83 200 Décès animaux 1.71
2344 Bromopropane 10 50 Analogie avec
bromoéthane 192 1000
Analogie avec
bromoéthane 961 5000
Analogie avec
bromoéthane D
2346 Butanedione 0,03 0,1 Odeur 27 100 Neurotoxicité 137 500 Neurotoxicité D
2347 n-butyl mercaptan 0,003 0,01 Odeur d’ail 26 100 Analogie avec le
méthylmercaptan 131 500 Décès animaux D
2348 Acrylate de n-butyle 8 44 Odeur de plastique 277 1500 Irritation 498 2700 Décès animaux D
2356 Chloro-2-propane - ? Pas de données 2770 9200 Analogie avec le
chlorure d’éthyle 15053 50000
Analogie avec le
chlorure d’éthyle D
2357 Cyclohexylamine 2 7.5 Pas de signe 9 36 10 % du seuil de
danger immédiat 88 370 Décès animaux D
2359 Diallylamine 5 20 Odeur rafraîchissante 24 100 Irritation 243 1000 Décès animaux D
2362 Dichloro-1,1-éthane 239 1000 Odeur de chloroforme 2389 10000 Toxicité génétique 4779 20000 Décès animaux D
2363 Mercaptan éthylique 1 2.6 Odeur d’ail 118 310 Neurotoxicité, nausées 350 920 Décès D
77
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
2375 Sulfure d’éthyle 0.026 0.1 Odeur d’ail 524 2000 Analogie avec
disulfure diméthylique 1311 5000
Analogie avec
disulfure diméthylique D
2381 Disulfure diméthylique 0.005 0.02 Odeur nauséabonde 50 200 Puanteur 251 1000 Décès animaux D
2389 Furanne - - AEGL 31 88 AEGL 94 270 AEGL 3
2396 Aldéhyde méthacrylique 0.186 0.55 Pas de données 3 8.1 Analogie avec
l’acroléine 5 14 Décès animaux D
2398 Ether méthyl tert-
butylique 48 180 Odeur répugnante 563 2100 Irritation 5365 20000 Décès animaux D
2401 Pipéridine 5 18 Odeur aminé 18 64 Toxicité génétique 69 250 Décès animaux D
2404 Propionitrile - - Pas de signe 27 62 Formation d’HCN 107 250 Décès animaux D
2407 Chloroformate
d'isopropyle - - 10 % du seuil de risque 2 11 Irritation 7 34 Décès animaux D
2412 Tétrahydrothiophène 0,003 0,01 Odeur fétide 268 1000 Irritation 1341 5000 Décès animaux D
2417 Fluorure de carbonyle - - Formation d’HF 1 2.5 Formation d’HF 3 7.6 Décès animaux D
2418 Tétra fluorure de soufre 0.1 0.5 Dépassement de la
MAC 1 5
Formation d’HF et
H2SO4 4 20
Formation d’HF et
H2SO4 D
2420 Hexafluoracétone - - Pas de données 0.6 4.1 Toxicité génétique 40 280 Décès animaux D
2451 Trifluorure d’azote 200 600 Pas de signe 533 1600 10 % du seuil de
danger immédiat 866 2600 Décès animaux D
2471 Tétroxyde d’osmium - - Odeur chlorée 0.007 0.074 Irritation 4 42 Œdème pulmonaire D
2480 Isocyanate de méthyle - - Légère irritation des
yeux 0.2 0.48
Irritation des voies
respiratoires 1.4 3.3 Décès animaux 1
78
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
2481 Isocyanate d’éthyle - - Analogie avec
l’isocyanate de
méthyle 0.2 0.59
Analogie avec
l’isocyanate de
méthyle 1 4.1
Analogie avec
l’isocyanate de
méthyle
D
2485 Isocyanate de n-butyle - - irritation oculaire 0.17 0.73 Irritation 1 2.2 Décès d’animaux D
2486 Isocyanate d’isobutyle 0.012 0.05 Analogie avec
l’isocyanate de n-butyle
0.05 0.2 Analogie avec
l’isocyanate de n-butyle
1.2 5 Analogie avec
l’isocyanate de n-butyle
D
2488 Isocyanate de
cyclohexyle - -
Analogie avec
l’isocyanate de n-butyle
0.19 1 Analogie avec
l’isocyanate de n-butyle
1.4 7.2 Analogie avec
l’isocyanate de n-butyle
D
2517 Difluoro-1,1-
Monochloro-1-Ethane 1788 7600 Pas de signe 8235 35000 10 % de LIE 19763 84000 Troubles cardiaques D
2521 Dicétène - - Odeur piquante 6 21 Irritation 63 63 Décès animaux D
2527 Acrylate d’isobutyle ? ? Pas de données 18 100 Analogie avec
l’acrylate de n-butyle 184 1000
Analogie avec
l’acrylate de n-butyle D
2579 Piperazine ? ? Pas de données 5 20 Irritation 137 500 Décès animaux D
2587 Benzoquinone 0,04 0,2 Odeur caustique 0,4 2 Irritation 22 100 Décès animaux D
2606 Silicate de méthyle - - 10 % du seuil de
risque 3 17 Lésions oculaires 3 17 Décès animaux, D
2608 Nitropropane - - Pas de signe 53 200 Neurotoxicité 53 200 Décès animaux, D
2644 Iodure de méthyle 9 53 Seuil d’irritation
oculaire selon ERPG 30 183 Irritation oculaire 30 183 Décès animaux D
2646 Hexachlorocyclo-
pentadiene 0,009 0,1 10 % du seuil de risque 0,09 1 Irritation 0,9 10
Décès animaux
Pas de décès humain D
2676 Stibine - - Pas de données 1.4 7.6 Hémolyse 9 50 Hémolyse mortelle D
79
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
2692 Tribromure de bore 0.3 3.5 Formation d’HBr 13 140 Formation d’HBr 41 430 Formation d’HBr D
2699 Acide trifluoracétique 2 10 Analogie avec le
fluorure d’hydrogène 21 100
Analogie avec le
fluorure d’hydrogène 41 200
Analogie avec le
fluorure d’hydrogène D
2704 Propylmercaptan 0,006 0,02 Odeur 62 200 10 % du seuil de
danger immédiat 621 2000 Décès animaux D
2733 sec-Butylamine 0,6 2 Analogie avec
n-butylamine 6 20
Analogie avec
n-butylamine 323 1000
Analogie avec
n-butylamine D
2789 Acide acétique fumant 0,4 1 Odeur aigre 20 50 Irritation 394 1000 Décès animaux D
2831 Trichloro-1,1,1-Ethane 147 830 Odeur douceâtre 585 3300 Neurotoxicité 4254 24000 Troubles cardiaques D
2924 N-Méthyléthylamine 1 2 Analogie avec la
diméthylamine 80 200
Analogie avec la
diméthylamine 400 1000
Analogie avec la
diméthylamine D
2977 Hexafluorure d'uranium 0.2 3.6 Légère irritation 0.6 9.6 Dommages aux reins 2 37 Décès d’animaux D
3051 Triéthylaluminium 1 5 10 % du seuil de risque 10 50 10 % du seuil de
danger immédiat 104 500 Décès animaux D
3077 Diphényle 0.5 3.5 Odeur de beurre 18 120 Irritation 54 350 Décès animaux D
3077 Oxyde de diphényle 0,1 1 Odeur désagréable 7 50 Irritation, nausées 278 2000 Décès d’animaux
Toxicité orale D
3079 Methacrylonitrile 2 5.6 9 26 27 78 D
3109 Hydroperoxyde de
cumène 0,3 2 10 % du seuil de risque 3 20 Irritation 16 100 Décès animaux D
3278 Parathion - - 0.3734 4.6 0.4871 6 D
_ _ _ _ Dioxyde de chlore 0.3 0.84 Odeur de chlore,
légère irritation 1.1 3.1 Irritation 3 7.3 Décès d’animaux D
80
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
_ _ _ _ Phtalate de diisodécyle 1 20 10 % du seuil de risque 11 200 Irritation 106 2000 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Isophoron 1 5 Odeur piquante 9 50 Irritation 86 500 Décès d’animaux,
Irritation des humains D
_ _ _ _ Ethénone (Cétène) - - Pas de données 0.7 1.2 Analogie avec le
phosgène 2 3.5 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Ozone 0.1 0.2 Odeur âcre 0.25 0.5 Irritation 2 5 Œdème pulmonaire D
_ _ _ _ Propanediol - - 10 % du seuil de risque - - 10 % du seuil de
danger immédiat - - Décès d’animaux D
_ _ _ _ Propanediol éthyléther - - 10 % du seuil de risque - - 10 % du seuil de
danger immédiat - - Décès d’animaux D
_ _ _ _ Vinyl-triméthoxysilane 16 100 10 % du seuil de risque 160 1000 Irritation oculaire 798 5000 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Trifluorure de chlore 0,03 0,1 Odeur âcre,
nez qui coule 0,5 2
Analogie avec le
chlore 5 20 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Hydrocarbonyle de
cobalt ? ? Pas de données 0,07 0,5 Irritation 0,3 2 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Ethylidène norbornène 0,04 0,2 Odeur désagréable 98 500
Dommages du sang,
aux poumons et aux
reins
393 2000 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Gaz VX 0,0000
2 0,0002
Contraction des
pupilles 0,0004 0,005
Effet nerveux
périphérique 0.001 0.014 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Glutaraldéhyde 0,1 0,5 Odeur irritante 0,5 2 Irritation 5 20 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Gaz sarin 0.0003 0.002 Contraction des
pupilles 0.006 0.035
Effet nerveux
périphérique 0.02 0.13 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Méthyl
nonafluoro(iso)butyl
ether
- - Effets hépatiques 16075 170000 Neurotoxicité 29313 310000 Décès d’animaux D
81
N° ONU Dénomination
Zone de vigilance Zone à risque Zone de danger immédiat
n
ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable ppm mg/m³ Effet observable
_ _ _ _ Propylène glycol
dinitrate 0.2 1.2 Léger mal de tête 1.0 6.9
Fort mal de tête,
vertiges 13 88 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Oxyde d'uranium (IV/VI) ? ? Pas de données 0,3 10 Dommages aux
poumons et aux reins 1 50 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Cyclosarin 0.0001 0.001 Contraction des
pupilles 0.002 0.018
Effet nerveux
périphérique 0.02 0.13 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Gaz moutarde 0.01 0.067 Légère irritation 0.05 0.33 Irritation 0.3 2.1 Décès d’animaux D
_ _ _ _ Propylène glycol 6.21 200 62.15 2000 621 20000 D
_ _ _ _ Sulfure d’ammonium21 1 2.88 54 155.6 100 288.18 D
21
Valeurs basées sur les PAC -1, -2, -3 (AEGLs – sulfure d’hydrogène ajustés pour la masse moléculaire sulfure d’ammonium)
82
10 Tableau des versions du Vade-mecum
Version du Vade-mecum Date de publication Modifications/mise à jour
Vade-mecum 2004 2004 /
Vade-mecum 2015 Décembre 2014 transition CLP / SEVESO III
Vade-mecum V.4.0 Septembre 2016 SEVESO III
Explosifs
Natech/ facteurs externes
Vade-mecum V.4.1 Décembre 2016 Météo IRMA
Seuils toxiques RIVM 2015
Vade-mecum V.4.2 Mars 2017 Seuils toxiques RIVM 2016
Mise à jour tableau de sélection (masse de
référence – gaz inflammable et liquide
inflammable)