534-450-MU1 Rev. 2.0
1
XGPLab SOFTWARE DE
NEUROFISIOLOGÍA Y SUEÑO
Manual de usuario
Copyright © Sibel S.A. 2010
534-450-MU1 Rev. 2.0
2
Manual de Usuario XGPLab Rev. 2.0
Correspondiente al software Bitmed XGPLab para equipos Bitmed eXim Apnea, Bitmed eXim Pro, Bitmed eXea PSG Serie 3, Bitmed eXea PSG Serie 4, Bitmed PSG eXea 5, Bitmed eXea EEG, Bitmed eXea Ultra. Copyright © 2006 Sibel S.A. Todos los derechos reservados. Edición Octubre 2010.
Sibel S.A. Rosellón, 500 bajos 08026, Barcelona, España Teléfono: +34 934360009 Fax: +34 934361611 Web: www.sibelmed.com Correo electrónico: [email protected]
Aviso sobre el Copyright
Parte alguna de esta publicación podrá ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema back-up ni traducida a ningún idioma o lenguaje informático en ninguna forma o por ningún medio, electrónico, mecánico, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el expreso consentimiento escrito por parte de Sibel S.A.
Descargo de responsabilidades
SIBEL S.A. se responsabiliza de la seguridad, fiabilidad y funcionamiento de este equipo sólo si: • El local donde se instale o se utilice el equipo cumple con los requisitos relativos a la instalación eléctrica IEC, así como las demás normativas que le sean de aplicación. • Las reparaciones, revisiones o modificaciones, tanto dentro como fuera del período de garantía, son efectuadas por personal técnico de SIBEL S.A. • El equipo es utilizado por personal cualificado y de acuerdo con las recomendaciones de este Manual de Uso.
Sibel S.A. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso la presente publicación llevada por la exigencia de introducir mejoras tecnológicas a sus productos para aumentar la satisfacción de sus clientes. Es por ello que el producto final puede incluir algún cambio mínimo con respecto a la información aportada en este manual.
Marcas
Bitmed es una marca registrada propiedad de SIBEL, S.A.
Sibel S.A. es el fabricante de los sistemas Bitmed eXim Apnea, Bitmed eXim Pro, Bitmed eXea PSG Serie 3, Bitmed eXea PSG Serie 4, Bitmed PSG eXea 5, Bitmed eXea EEG, Bitmed eXea Ultra y del software XGPLab y dispone de la autorización de Meditel Ingeniería Médica S.L. para la fabricación bajo la marca Bitmed.
Meditel Ingeniería Médica S.L. es el distribuidor de los equipos marca BITMED.
534-450-MU1 Rev. 2.0
3
PRODUCTO CONFORME A LA DIRECTIVA DE PRODUCTOS SANITARIOS 93/42/CEE (CLASE IIa).
Gracias por elegir este producto de MEDITEL INGENIERÍA MÉDICA. El
software XGPLab ha sido diseñado con las mejores garantías de
calidad.
Sea cual sea su ámbito de trabajo, las aplicaciones del software
XGPLab le abrirán todo un mundo de posibilidades dentro del
diagnóstico y estudio del sueño gracias a sus prestaciones y fácil
manejo.
Si usted tiene alguna posible mejora para nuestro producto, MEDITEL
INGENIERÍA MÉDICA agradece sus sugerencias que pueden ser
dirigidas al Dpto. de Atención al Cliente, cuya dirección aparece a
continuación:
Dpto. Atención al Cliente Meditel Ingeniería Médica, S.L.
Pablo Iglesias, 28 E-50018 ZARAGOZA (Spain)
Tel. 976 466 009 Fax 976 466 132 e-mail: [email protected]
Web: http://www.bitmed.com
534-450-MU1 Rev. 2.0
4
TABLA DE CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN 09
¿Qué es el software XGPLab? 09
¿Cómo utilizar este manual? 09
Precauciones y recomendaciones de seguridad 10
Aviso legal 11
Vida útil 11
2. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE XGPLAB 122
Antes de comenzar 12
Requisitos del sistema 13
Preparación para instalar el software XGPLab 134
Instalación del software XGPLab 14
Instalación de la llave hardware 18
Instalación del controlador USB 29
Registros de ejemplo 32
Plantillas de informe 33
Licencias instaladas 33
Iniciar XGPLab 34
Calibración de la pantalla 35
Personalización de los informes e impresiones con los datos del usuario36
Conexión y registro del equipo en XGPLab 37
Inicio rápido 41
4. EL ÁREA DE TRABAJO DE XGPLAB 46
Barra de tiempo 46
534-450-MU1 Rev. 2.0
5
Barra de herramientas 47
Barra de herramientas generales 47
Barra de herramientas de sueño 47
Barra de controles máster 48
Barra de herramientas de EEG 48
Barra de estado 49
Vista de ondas 49
Vista de fases y eventos 50
Ventana de vídeo digital sincronizado 51
5. GESTIÓN DE LOS REGISTROS 53
Base de datos 53
Nombres por defecto para los registros 59
Abrir un registro 60
Guardar un registro 61
Enviar un registro o un informe por correo electrónico 61
Exportar el registro 62
Eliminar parte del registro 64
Impresión del registro 64
Vista preliminar de la impresión de una época del registro 66
6. REALIZACIÓN DE UN REGISTRO 67
Tipos de estudios 67
Registro en tiempo real 67
Registro con fotoestimulador de control manual 78
Registro con fotoestimulador controlado por el programa 80
Registro en modo holter 84
Modificar la frecuencia de muestreo de los canales 93
534-450-MU1 Rev. 2.0
6
Cambiar el modo de representación en tiempo real 95
Utilizar el cronómetro en los registros en tiempo real 96
7 REVISAR UN REGISTRO 98
Ajustar el tiempo en pantalla 98
Modificar la referencia de tiempos 102
Desplazarse por el registro 103
Notas en el registro 105
Ajustar las amplitudes de los canales 108
Ajustar el tamaño de los canales 111
Modificar el orden de visualización de los canales 112
Modificar el nombre de los canales en el trazado 113
Ocultar o mostrar la separación entre los canales 114
Añadir y quitar canales a las vistas de ondas 115
Configurar la señal asociada a cada canal de entrada 118
Cambiar los filtros software 119
Crear derivaciones de EEG/EOG 120
Cambiar el color del trazado de las señales 130
Mostrar los valores de un canal 131
El cursor de valores numéricos 133
Configuraciones predeterminadas 135
Tipos de eventos 141
Marcado de eventos 144
Fases del sueño 166
8. INFORMES 175
Tipos de informes 175
Crear un informe 175
534-450-MU1 Rev. 2.0
7
Crear y modificar plantillas de informe 176
Abrir un informe existente 179
Imprimir un informe 179
Guardar un informe 180
9. ADQUISICIÓN DE VÍDEO DIGITAL: XGPVISION 181
Requisitos para la captura de vídeo 181
Captura vídeo junto con el registro 182
Modificar las propiedades de la captura 185
Revisar el registro junto con el vídeo 188
Comprimir el archivo de vídeo automáticamente al detener del registro190
Comprimir el archivo de vídeo desde XGPLab 190
Comprimir un archivo de vídeo desde la herramienta CompresorAV 191
Cambiar el archivo de vídeo asociado a un registro 192
10. ANÁLISIS FRECUENCIAL 193
Espectro de frecuencias 193
Cambiar la escala de frecuencias 195
Imprimir el espectro de frecuencias 196
Exportar los datos del espectro de frecuencias 196
La vista potencia/frecuencia/tiempo 197
Modificar la escala de colores 198
Mostrar las frecuencias agrupadas por bandas de frecuencia 199
Imprimir la vista potencia/frecuencia/tiempo 200
11. CARTOGRAFÍA CEREBRAL 201
Mapa potencia/frecuencia 201
Cambiar la frecuencia visible en el mapa 203
534-450-MU1 Rev. 2.0
9
1. INTRODUCCIÓN
¿Qué es el software XGPLab?
El software XGPLab es el puente de enlace entre los equipos para
estudio de sueño y EEG de Meditel Ingeniería Médica (Bitmed eXim
Apnea, Bitmed eXim Pro, Bitmed eXea PSG Serie 3, Bitmed eXea PSG
Serie 4, Bitmed eXea PSG 5, Bitmed eXea EEG, Bitmed eXea Ultra) y
usted como usuario a través de un ordenador PC.
XGPLab permite la revisión y análisis de los datos recogidos en modo
holter o en tiempo real por los equipos Bitmed eXim o Bitmed eXea.
Los equipos de las familias Bitmed eXim y Bitmed eXea se entregan
con todos sus accesorios y conel software de análisis XGPLab. El
presente manual describe el software XGPLab.
! Por favor, lea este manual detenidamente antes del uso
del software XGPLab, especialmente los apartados
indicados con un signo de exclamación.
¿Cómo utilizar este manual?
El software XGPLab dispone de dos modos de funcionamiento,
dependiendo del fin al que se destine: estudio de los trastornos del
sueño o electroencefalografía (nos referiremos a estos dos modos a
partir de ahora como modo sueño y modo EEG). Como se explica más
adelante el usuario puede iniciar el programa en un modo u otro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
10
El manual contempla aspectos del programa comunes a ambos
modos de trabajo, así como cuestiones propias de cada uno de ellos.
Para distinguir las reseñas a ambos modos de trabajo se utilizan en el
manual los siguientes símbolos:
Texto referido a aspectos del modo sueño
Texto referido a aspectos del modo EEG
Precauciones y recomendaciones de seguridad
Para un correcto funcionamiento del sistema, el software XGPLab
debe ser utilizado con dispositivos Bitmed eXim o Bitmed eXea. Por
favor, lea el manual de usuario de su equipo antes de utilizarlo.
Utilice el equipo según las instrucciones incluidas en su manual.
No se cubren los efectos derivados del uso al que está destinado este
software y el dispositivo al que se conecta.
El fabricante es responsable de la seguridad, fiabilidad y funcionalidad
de los equipos únicamente si:
• El fabricante o un Centro de Asistencia Autorizado realiza
alguna modificación o reparación.
• El sistema es utilizado de acuerdo con las instrucciones de
uso.
534-450-MU1 Rev. 2.0
11
• Con el fin de cumplir con las Directrices para Dispositivos
Médicos 93/42 CEE y por razones de seguridad y fiabilidad,
asegúrese de que el equipo y su software son manejados por
personal adecuadamente formado en los propósitos a los que
están destinados.
Aviso legal
Ninguno de los resultados suministrados por los Análisis Automáticos
contenidos en el XGPLab debe utilizarse como criterio único para el
diagnóstico médico o tratamiento. Esta información no debe ser
considerada como completa, ni se debe confiar en ella para prescribir
un tratamiento para un individuo. El usuario debe considerar los
resultados de los Análisis Automáticos generados por el XGPLab como
no exhaustivos y deben ser siempre supervisados y comprobados por
personal médico con la formación adecuada para ello.
EN NINGÚN CASO SIBEL S.A. SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA,
DAÑO O GASTOS, QUE DERIVEN DE UN MAL USO DEL DISPOSITIVO, DEL
SOFTWARE O DE LOS SOPORTES INFORMÁTICOS (SISTEMAS OPERATIVOS); O
DE AVERÍAS O ACCIDENTES DE OTROS EQUIPOS DE SOPORTE INFORMÁTICO.
Vida útil
7 años
534-450-MU1 Rev. 2.0
12
2. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE XGPLAB
Antes de comenzar
Examine los requisitos del sistema que se muestran a continuación
para asegurarse de que el software XGPLab puede ejecutarse en su
sistema.
Requisitos del sistema
Los requerimientos informáticos vienen determinados por el hecho de
que los equipos deben transmitir las señales adquiridas al PC,
mientras que éste debe representar esa información en tiempo real.
Por ello, el funcionamiento del sistema mejorará cuanto mejor sea el
hardware.
Los requisitos técnicos del ordenador se detallan a continuación:
Mínimo requerido Recomendado
Sistema operativo Windows XP, Windows
Vista, Windows 7
32/64bits
Windows XP, Windows
Vista, Windows 7
32/64bits
Procesador Pentium 4, Athlon XP,
Athlon 64,
Intel o AMD de doble
núcleo (Dual Core, Core
2, Athlon x2, Phenom x2,
…) o superior
Memoria 512 Mb (Windows XP)
1Gb (Windows Vista, 7)
2 Gb
Espacio libre en disco Según características y Varios Gb en caso de
534-450-MU1 Rev. 2.0
13
duro las pruebas que se
prevean guardar en la
base de datos
querer adquirir vídeo
digital sincronizado
USB 2 puertos USB 1.1 libres
(uno para la conexión
con el equipo y otro para
la llave hardware)
2 puertos USB 1.1 libres
(uno para la conexión
con el equipo y otro para
la llave hardware)
Resolución de pantalla 800 x 600 1024 x 768 o superior
Conexión de
fotoestimulador
Puerto serie libre Puerto serie libre
Captura de vídeo
digital sincronizado
Slot PCI Xpress
(ordenadores de
sobremesa)
Slot Xpress Card
(ordenadores portátiles)
Slot PCI Xpress
(ordenadores de
sobremesa)
Slot Xpress Card
(ordenadores portátiles)
Preparación para instalar el software XGPLab
Observe el tipo de distribución de software XGPLab de que dispone y
realice el procedimiento correspondiente para preparar los archivos
para la instalación.
Si ha descargado una copia del software XGPLab del sitio Web de
Meditel Ingeniería Médica, tenga a mano la ruta del archivo para su
posterior ejecución. En www.bitmed.com encontrará las últimas
versiones disponibles de XGPLab.
Si dispone de una copia del software XGPLab en CD-ROM, inserte el
CD en la unidad de CD-ROM del equipo.
534-450-MU1 Rev. 2.0
14
Si ha insertado un CD-ROM, debería lanzarse automáticamente la
instalación de XGPLab. Si desea instalar el software XGPLab vaya a la
sección Instalación del software XGPLab en el punto 3. Si la
instalación no empieza o si va a instalar el software XGPLab desde un
archivo descargado de www.bitmed.com siga en la sección
Instalación del software XGPLab.
Instalación del software XGPLab
Recomendamos cerrar todas las aplicaciones que se estén ejecutando
en el sistema antes de iniciar la instalación. De esta forma se reduce
la posibilidad de que algún conflicto de software afecte a la
instalación.
Para instalar el software XGPLab, proceda como se indica a
continuación:
1. Compruebe que tiene suficientes permisos en el sistema para
instalar controladores y aplicaciones (permisos de
administrador del sistema). Esta es una cuestión importante en
ordenadores con Windows XP y Vista, Windows 7 32/64bits.
2. Seleccione Ejecutar en el menú Inicio de la barra de tareas de
Windows. Aparecerá el cuadro de diálogo Ejecutar.
3. Escriba X:\setup.exe en el cuadro de texto y haga clic en
Aceptar. La X representa la letra de la unidad de CD-ROM o la
ruta de acceso a la carpeta que contiene el archivo de
instalación. Para localizar los archivos correctos en el disco duro
o en el CD-ROM, haga clic en Examinar.
4. El programa de instalación mostrará inmediatamente el primer
panel del asistente. Haga clic en Siguiente> para continuar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
15
5. El siguiente panel del asistente permite modificar la carpeta
donde se copiarán los ficheros de programa. Si desea modificar
la carpeta sugerida por defecto, haga clic en Examinar. Cuando
haya terminado, haga clic en Siguiente>.
534-450-MU1 Rev. 2.0
16
6. Seleccione en la siguiente pantalla los elementos que desee
instalar. El elemento Programa XGPLab debe ser instalado
siempre. El resto de los elementos son accesorios (por ejemplo,
quizás sólo quiera instalar el ejemplo correspondiente a su tipo
de equipo o las utilidades de vídeo en caso de que haya
adquirido la licencia de XGPVision). Pulse Siguiente.
534-450-MU1 Rev. 2.0
17
7. La instalación copiará los archivos adecuados. Dependiendo de
las opciones instaladas es posible que la instalación pida
reiniciar el ordenador. Seleccione Sí, deseo reiniciar el equipo
ahora y pulse sobre Finalizar para reiniciar Windows.
534-450-MU1 Rev. 2.0
18
El software XGPLab requiere el uso de una llave hardware o de un
codigo de acceso para activar las opciones adquiridas.
Instalación de la llave hardware
Existen dos modalidades distintas de llave hardware: HASP y
Hardlock. Ambas se conectan a un puerto USB del ordenador. En la
llave hardware se almacenan las licencias adquiridas por el usuario.
Dependiendo de las licencias adquiridas se habilitarán funciones
específicas del software. Cuando la llave hardware no se encuentra
conectada el software funciona únicamente en modo
demostración/evaluación. En modo demostración sólo es posible abrir
registros de ejemplo. Todas las funciones de adquisición de nuevos
registros se encuentran deshabilitadas.
534-450-MU1 Rev. 2.0
19
La llave hardware HASP permite su uso en un único ordenador o
como servidor de licencias para una red, en caso de que el usuario
haya adquirido más de una licencia.
El controlador para la llave hardware se instala automáticamente con
el programa. Cuando se conecta la llave hardware a cualquier puerto
USB y el controlador se encuentra correctamente instalado, un LED
rojo se enciende en su extremo.
En caso de que sea necesario instalar de nuevo el controlador siga los
siguientes pasos:
Instalación controladores Hardlock
1. Compruebe que tiene suficientes permisos en el sistema para
instalar controladores y aplicaciones (permisos de
administrador del sistema). Esta es una cuestión importante en
Hardlock HASP
534-450-MU1 Rev. 2.0
20
ordenadores con Windows XP, Vista (Home Premium o
Business) o Windows 7 32/64bits).
2. Busque el directorio Xtra en el CD de instalación de XGPLab.
Haga doble clic en hldrv32.exe y comenzará la instalación del
controlador.
3. Seleccione el idioma que usted desea utilizar durante la
instalación y pulse OK.
4. La ventana de bienvenida muestra la versión de cada fichero
que se va a instalar con el controlador. Pulse el botón Next
para continuar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
21
5. Una vez que se han copiado los ficheros, para finalizar la
instalación pulse Finish.
534-450-MU1 Rev. 2.0
22
Instalación controladores HASP (una única licencia o clientes
de licencias en red)
1. Si dispone de una única licencia o de una licencia de red y
desea instalar los controladores del HASP en un ordenador
distinto de aquél al que está conectado físicamente el HASP
siga estos pasos. En caso contrario pase al apartado siguiente.
2. Compruebe que tiene suficientes permisos en el sistema para
instalar controladores y aplicaciones (permisos de
administrador del sistema). Esta es una cuestión importante en
ordenadores con Windows XP, Vista (Home Premium o
Business) o Windows 7 32/64bits.
3. Busque el directorio Xtra en el CD de instalación de XGPLab.
Haga doble clic en HASPUserSetup.exe y comenzará la
instalación del controlador.
4. Seleccione el idioma que usted desea utilizar durante la
instalación y pulse OK.
5. La ventana de bienvenida muestra la versión de cada fichero
que se va a instalar con el controlador. Pulse el botón Next
para continuar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
23
6. Acepte la licencia del producto y pulse sobre Install.
7. Una vez que se han copiado los ficheros, para finalizar la
instalación pulse Finish.
534-450-MU1 Rev. 2.0
24
Instalación controladores HASP (servidor de licencias en red)
1. A continuación se relatan los pasos necesarios para instalar el
controlador del HASP y el servidor de licencias de red en la
máquina en la que se conecta el HASP de red.
2. Compruebe que tiene suficientes permisos en el sistema para
instalar controladores y aplicaciones (permisos de
administrador del sistema). Esta es una cuestión importante en
ordenadores con Windows XP Vista (Home Premium o
Business) o Windows 7 32/64bits.
3. Busque el directorio Xtra en el CD de instalación de XGPLab.
Haga doble clic en lmsetup.exe y comenzará la instalación del
controlador.
4. Seleccione el idioma que usted desea utilizar durante la
instalación y pulse OK.
534-450-MU1 Rev. 2.0
25
5. La ventana de bienvenida muestra la versión de cada fichero
que se va a instalar con el controlador. Pulse el botón Next
para continuar.
6. Acepte la licencia del producto y pulse sobre Install.
534-450-MU1 Rev. 2.0
26
7. En la siguiente pantalla seleccione la opción Service
(nhservice.exe) y haga clic en Next.
8. Seleccione la carpeta en la que se instalará el programa y haga
clic en Next.
534-450-MU1 Rev. 2.0
27
9. Seleccione el nombre de la carpeta que se creará en el menú
Inicio > Programas. Haga clic en Next.
10. La siguiente pantalla nos informa de que se va a proceder
a la instalación del controlador del HASP. Haga clic en Next.
534-450-MU1 Rev. 2.0
28
11. Una vez que se han copiado los ficheros conecte la llave
HASP al PC, seleccione Yes para iniciar el programa del
servidor de licencias y finalice la instalación pulsando Finish.
534-450-MU1 Rev. 2.0
29
Instalación del controlador USB
Todos los equipos Bitmed se comunican con el ordenador mediante
USB. La primera vez que conecte el equipo Windows detectará el
nuevo dispositivo y requerirá los archivos necesarios para instalación
del controlador.
Windows XP, Vista, 7
1. Windows detectará el nuevo dispositivo cuando conecte su
equipo al PC por primera vez e iniciará el Asistente para
hardware nuevo encontrado. Pulse el botón Siguiente.
2. En la siguiente pantalla seleccione la opción Buscar un
controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado) y
pulse Siguiente.
534-450-MU1 Rev. 2.0
30
3. En la ventana siguiente marque la casilla Especificar una
ubicación y pulse de nuevo sobre Siguiente.
534-450-MU1 Rev. 2.0
31
4. Windows le pedirá que le indique en qué carpeta debe
encontrar el controlador. Pulse sobre Examinar y seleccione la
carpeta del CDROM de XGPLab en la que se encuentran los
archivos del controlador (carpeta USB Drivers). Pulse Aceptar a
continuación.
5. Windows le informará de que se ha encontrado un controlador
para el dispositivo. Pulse Siguiente para instalarlo.
534-450-MU1 Rev. 2.0
32
6. Una vez instalado el controlador, pulse Finalizar para concluir el
proceso.
Registros de ejemplo
Junto con XGPLab se copian al el disco duro del ordenador una serie
de registros de ejemplo, realizados con diferentes equipos de la gama
Bitmed.
Para instalarlos basta con seleccionar los ejemplos que desea copiar
en las opciones de instalación de XGPLab.
Los registros de ejemplo podrá encontrarlos en la carpeta Examples
de la carpeta donde haya instalado el programa (p.e.: C:/Archivos de
programa/Bitmed/XGPLab_.__/Examples).
534-450-MU1 Rev. 2.0
33
Plantillas de informe
El programa de instalación de XGPLab copia automáticamente al disco
duro una serie de plantillas de informe que se utilizan para generar
los informes de los registros adquiridos y analizados con el programa.
Estas plantillas son personalizables y se encuentran en la carpeta
Templates de la carpeta donde se encuentra instalado XGPLab (p.e.:
C:/Archivos de programa/Bitmed/XGPLab2.26/Templates). Además el
usuario puede crear nuevas plantillas que estarán disponibles en el
programa con sólo copiarlas a la carpeta Templates.
Consulte el capítulo dedicado a la generación de informes para
conocer más detalles sobre las plantillas de informe.
Licencias instaladas
XGPLab es un software modular basado en licencias, lo que significa
que es posible dotarle de funcionalidad adicional adquiriendo licencias
de módulos opcionales. Las licencias se codifican en la llave hardware
o con un codigo de acceso que habilita unas opciones u otras.
Las licencias disponibles son las siguientes:
Referencia Descripción
03040 Software XGPLab
02469
Módulo Análisis Automático de Eventos del sueño para Software
XGPLab
02470
Módulo Análisis Automático de Fases del sueño para software
XGPLab
02478 Módulo de Análisis Espectral de las Señales para software
534-450-MU1 Rev. 2.0
34
XGPLab
02480
Módulo de Cartografía Cerebral (Brain Mapping) para software
XGPLab
02481 Módulo de Detección de puntas para software XGPLab
02508 Módulo software XGPVision
3. PRIMEROS PASOS CON XGPLAB
Iniciar XGPLab
Por defecto el programa de instalación crea dos iconos de acceso
directo en el escritorio de Windows. Uno de ellos permite iniciar
XGPLab en el modo de trabajo de sueño y el otro en el modo de
trabajo de EEG.
También se crea un grupo de programas en el menú de Inicio de
Windows con el nombre Bitmed. Bajo esta carpeta encontrará
también acceso a la ayuda del programa y al programa de
compresión de vídeo, en el caso de que hayan sido instalados.
534-450-MU1 Rev. 2.0
35
Calibración de la pantalla
La primera vez que se arranca XGPLab en modo de trabajo EEG el
programa indica que la pantalla debe ser calibrada, con el fin de que
la escala configurada en pantalla (mm/s y µV/s) se corresponda con
la real. Este mensaje aparecerá cada vez que se inicie el programa,
mientras no se realice la calibración.
Para calibrar la pantalla superponga una regla a las dos reglas que se
muestran en pantalla y utilice los botones laterales hasta que consiga
que las marcas de pantalla se ajusten a las de su regla. Pulse sobre
Aceptar cuando haya terminado con el proceso.
Posteriormente puede calibrar de nuevo la pantalla en cualquier
momento. Esto resulta útil, por ejemplo, cuando visualiza un registro
en un ordenador distinto al habitual. Para ello:
1. Vaya al menú Herramientas > Opciones del programa.
534-450-MU1 Rev. 2.0
36
2. Active la pestaña Programa.
3. En la pestaña pulse sobre el botón Calibrar pantalla.
Personalización de los informes e impresiones con los datos
del usuario
XGPLab le permite introducir los datos del usuario, así como un
logotipo. Estos datos aparecen en la cabecera de las impresiones y
del informe generado para cada registro.
1. En el menú Opciones seleccione la opción Datos de usuario.
2. Aparecerá un diálogo en el que puede introducir sus datos.
Haga clic en Aceptar.
3. En el siguiente diálogo seleccione el archivo de imagen (con
formato BMP) que desea utilizar como logotipo.
534-450-MU1 Rev. 2.0
37
Conexión y registro del equipo en XGPLab
Antes de comenzar a utilizar el software con uno de los equipos
Bitmed es necesario registrar el equipo en XGPLab. No hay problema
en que varios equipos distintos se encuentren registrados, ya que
XGPLab le preguntará por el que desea utilizar cuando realice un
nuevo registro, descargue la memoria, …
1. Llave Hardware
Siga estas instrucciones para registrar su equipo en el software XGPLab únicamente si con su sistema se le ha suministrado una llave HASP o HARDLOCK para desbloquear el programa.
Para registrar un equipo en XGPLab siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que el Bitmed eXim o eXea se encuentra
conectado al PC y que ya ha instalado correctamente el
controlador del equipo. Si todo fue bien la luz que se encuentra
en el equipo, junto al conector del cable al PC, lucirá en verde.
534-450-MU1 Rev. 2.0
38
2. Encienda el Bitmed eXim o eXea.
3. En XGPLab vaya al menú Herramientas > Opciones del
programa.
4. Se abrirá la ventana Opciones. Active la pestaña Equipos y
pulse en el botón Administrador de equipos.
5. Se abrirá la ventana Administrador de equipos. Inicialmente la
lista de equipos registrados se encontrará vacía. Haga clic sobre
el botón Detección automática. El programa detectará el equipo
que se encuentra conectado y lo añadirá a la lista.
6. Pulse sobre Cerrar para salir del Administrador de equipos.
7. Pulse Aceptar para cerrar la ventana de Opciones.
8. Ahora ya puede comenzar a trabajar con el equipo y el
software.
Si desea más información referente al trabajo con varios equipos o a
cómo acceder a las propiedades de los mismos consulte la sección
correspondiente al Administrador de equipos, más adelante en este
manual.
534-450-MU1 Rev. 2.0
39
Comprobando las licencias instaladas en la llave hardware
1. Inicie el software XGPLab en cualquiera de sus modos de
funcionamiento.
2. En el menú Ayuda seleccione la opción Acerca de XGPLab.
3. Se mostrará el diálogo Acerca de. Esta ventana incluye una lista
de todas las licencias codificadas en la llave hardware (la única
que no aparece es la del propio XGPLab).
2. Código de acceso
! Siga estas instrucciones para registrar su equipo en el software XGPLab únicamente si con su sistema se le ha suministrado un código de cifras y letras y no una llave HASP para desbloquear el programa.
1. Acceda al menú Herramientas > Opciones del programa.
534-450-MU1 Rev. 2.0
40
2. En la pestaña Equipos haga clic en el botón Administrador de equipos.
3. Asegúrese de que su sistema Bitmed se encuentra conectado por USB al ordenador y de que está encendido. Haga clic en el botón Detección automática.
4. El programa detectará su equipo y mostrará una ventana en la que debe introducir el código suministrado con su copia de XGPLab.
5. Rellene la clave y haga clic en Aceptar. Ya puede utilizar su sistema Bitmed.
Comprobando las licencias instaladas con el código de acceso Desde Administrador de Equipos y pulse el botón Propiedades
534-450-MU1 Rev. 2.0
41
Se mostrará una pantalla con una lista de todas las licencias instaladas.
Inicio rápido
En esta sección encontrará información básica para comenzar a
utilizar XGPLab de manera rápida. No obstante es necesario realizar
534-450-MU1 Rev. 2.0
42
una lectura de los procedimientos de uso completos que se detallan
más adelante.
Preparación
1. Instale XGPLab.
2. Conecte el Bitmed eXim o eXea al PC e instale el controlador
del mismo.
3. Inicie el software XGPLab.
4. En caso de que haya iniciado el programa en modo EEG realice
la calibración de la pantalla.
5. Registre el equipo en el programa.
Grabación del un nuevo registro en tiempo real
1. Con el equipo encendido y conectado al PC haga clic sobre el
botón Comunicación directa de la barra de herramientas lateral
o vaya al menú Comunicación > Comunicación directa.
2. En caso de que haya registrado más de un equipo en el
programa se le preguntará cuál es el que desea utilizar para
adquirir el nuevo registro.
3. Se abrirá la ventana de las Opciones del registro Inicialmente
se encontrará activa la pestaña Configuraciones
predeterminadas.
534-450-MU1 Rev. 2.0
43
4. Seleccione en la lista de configuraciones predeterminadas
aquella que describa el tipo de estudio que desea realizar. Una
configuración predeterminada configura el registro con unos
determinados sensores/electrodos, opciones de visualización, …
5. Con la configuración predeterminada deseada ya seleccionada
haga clic en el botón Leer configuración. El registro se
configurará con las opciones establecidas en la configuración
predeterminada. La configuración del registro puede
modificarse en su totalidad a posteriori.
6. Si desea especificar los datos del paciente vaya a la pestaña
Registro y haga clic en el botón Datos del registro. Introduzca
los datos del paciente en la ventana que se abre. Cuando haya
terminado haga clic en Aceptar.
7. Pulse en Aceptar para cerrar las Opciones del registro.
8. El programa le preguntará por el nombre y la ubicación en la
que desea guardar el registro. Una vez lo haya seleccionado el
equipo comenzará a enviar datos en tiempo real y las señales
monitorizadas se visualizarán en pantalla.
Finalizar la grabación de un registro en tiempo real
1. Cuando desee finalizar un registro que se está adquiriendo en
tiempo real haga clic en el botón Detener comunicación de la
barra de herramientas lateral o vaya al menú Comunicación >
Detener comunicación.
2. El programa le informará de que la grabación ha finalizado y se
detendrá el registro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
44
Descargar un registro realizado en modo holter
1. Con el equipo encendido y conectado al PC haga clic sobre el
botón Leer memoria del equipo de la barra de herramientas
lateral o vaya al menú Comunicación > Leer memoria del
equipo.
2. En caso de que haya registrado más de un equipo en el
programa se le preguntará de cuál desea descargar la memoria.
3. Se abrirá la ventana de las Opciones del registro Inicialmente
se encontrará activa la pestaña Configuraciones
predeterminadas.
4. Seleccione en la lista de configuraciones predeterminadas
aquella que describa el tipo de estudio que se realizó en modo
holter. Una configuración predeterminada configura el registro
con unos determinados sensores/electrodos, opciones de
visualización, …
5. Con la configuración predeterminada deseada ya seleccionada
haga clic en el botón Leer configuración. El registro se
configurará con las opciones establecidas en la configuración
predeterminada. La configuración del registro puede
modificarse en su totalidad a posteriori.
6. Si desea especificar los datos del paciente vaya a la pestaña
Registro y haga clic en el botón Datos del registro. Introduzca
los datos del paciente en la ventana que se abre. Cuando haya
terminado haga clic en Aceptar.
7. Pulse en Aceptar para cerrar las Opciones del registro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
45
8. El programa le preguntará por el nombre y la ubicación en la
que desea guardar el registro. Una vez lo haya seleccionado se
iniciará la descarga de datos de la memoria interna del equipo.
9. En caso de que exista más de una grabación en la memoria del
equipo el programa le preguntará si desea mantener cada
grabación en un archivo distinto o, por el contrario, juntarlas
todas en un único archivo.
534-450-MU1 Rev. 2.0
46
4. EL ÁREA DE TRABAJO DE XGPLAB
Cuando se inicia XGPLab el espacio de trabajo aparece vacío, a la
espera de que se inicie el registro de una nueva prueba o a que se
abra un registro existente.
A continuación se describen los elementos que componen el área de
trabajo una vez que hay un registro abierto en el programa. La
interfaz de la aplicación cambia ligeramente dependiendo de si se ha
iniciado en el modo de trabajo de sueño o de EEG.
Inicialmente la pantalla se divide en dos paneles diferentes: la vista
de ondas, en la que se visualizan las señales adquiridas; y la vista de
fases y eventos, en la que se muestra un resumen de los eventos,
fases del sueño y estado de las luces a lo largo del registro.
Barra de tiempo
En la barra de tiempo (que aparece inicialmente bajo los menús) se
encuentra la barra de desplazamiento con la que el usuario puede
moverse por el registro. A la derecha de ella se muestra el instante
de tiempo (respecto al inicio de 0h 0min) del extremo izquierdo de la
pantalla y el tiempo total de registro.
Esta barra sólo se encuentra activa cuando existe un registro abierto
en pantalla.
534-450-MU1 Rev. 2.0
47
Barra de herramientas
La barra de herramientas principal permite realizar las operaciones
básicas de manejo con los registros, como abrir un registro,
guardarlo, imprimirlo, iniciar un nuevo registro en tiempo real o
descargarlo de la memoria del equipo.
Barra de herramientas generales
Sólo aparece activa cuando hay un registro abierto.
Permite realizar operaciones básicas como el acceso a las
propiedades del registro, el desplazamiento a un punto concreto del
mismo, la introducción de una anotación o la revisión de los eventos
marcados en el registro.
Barra de herramientas de sueño
La barra de herramientas de sueño es propia del modo de trabajo
para estudios de sueño y sólo aparece cuando existe un registro
abierto.
Permite realizar el estadiaje de las fases de sueño en los registros
polisomnográficos, así como modificar de manera manual el estado
de la luz ambiente.
534-450-MU1 Rev. 2.0
48
Barra de controles máster
La barra de controles máster únicamente aparece cuando existe un
registro abierto y la aplicación se ha iniciado en modo de trabajo de
EEG.
Está compuesta por varias listas en las que es posible escoger la
duración de las épocas (en segundos o en milímetros por segundo),
la sensibilidad y los filtros de los canales. Estos controles se
denominan controles máster, ya que por defecto se aplican a todos
los canales. No obstante el usuario tiene la posibilidad de modificar
individualmente las propiedades de cada canal a través de las
opciones del registro.
Barra de herramientas de EEG
La barra de herramientas de EEG incluye el botón que habilita o
deshabilita la regla de EEG.
Barra de montajes
La barra de montajes lista todos los montajes definidos para el
equipo que se esté utilizando. Puede cambiar rápidamente el montaje
aplicado al registro seleccionándolo en la lista.
534-450-MU1 Rev. 2.0
49
Barra de estado
La barra de estado se encuentra en la zona inferior del área de
trabajo de XGPLab.
En esta barra se muestra información de ayuda acerca de los menús
y botones sobre los que se encuentra el cursor. También se incluye
información acerca de la duración de la época de la vista de ondas
superior, el rango de tiempo seleccionado cuando hay una selección
activa, la configuración predeterminada activa en cada momento o
información utilizada en el marcaje manual de apneas e hipopneas.
Vista de ondas
En la vista de ondas se visualizan los canales (bien sean adquiridos
físicamente en el equipo o generados artificialmente a partir de
operaciones entre canales físicos). La visualización de los canales es
completamente personalizable por parte del usuario.
Al igual que la vista de fases y eventos, el rango de tiempo visible en
la vista de ondas es personalizable, aunque el rango de la vista de
ondas no puede nunca superar al del de la vista de fases y eventos.
Sobre la escala de tiempo de la vista de fases y eventos se marca en
violeta el rango de tiempo que se está visualizando en la vista de
ondas.
La vista de ondas puede dividirse a su vez en dos partes, aunque no
mientras se está realizando un registro en tiempo real. Las dos vistas
de ondas pueden configurarse con escalas temporales distintas. Cada
canal puede mostrarse u ocultarse en cualquiera de las dos vistas de
534-450-MU1 Rev. 2.0
50
ondas, de manera que, por ejemplo, en un estudio de sueño se
puede configurar la vista superior para visualizar los canales rápidos y
la inferior para mostrar los canales lentos, cada una con un rango de
tiempo diferente. Cuando la vista de ondas inferior se encuentra
visible el rango de tiempo de la vista de ondas superior no puede
superar al de la vista de ondas inferior, y el de la vista de ondas
inferior no puede superar al de la de fases y eventos. Sobre la escala
de tiempo de la vista inferior se señala en violeta el rango de tiempo
que se está visualizando en la vista superior. En la vista de fases y
eventos se marcan con dos tonos de color distintos tanto el rango de
tiempo que se está visualizando en la vista de ondas superior como
en la inferior.
Vista de fases y eventos
La vista de fases y eventos se divide en varias barras horizontales,
cuya visibilidad es completamente configurable. Sobre estas barras se
representa la siguiente información: estado de la luz ambiente (luz
encendida/apagada), fases del sueño y eventos, tanto los definidos
por el programa como por el usuario. Los eventos del sueño se
representan como líneas verticales sobre las barras de cada tipo de
evento, con diferentes colores para mejorar la legibilidad.
En la parte inferior de la vista de fases y eventos se muestra el
número total de ocurrencias de cada tipo de evento.
También es posible mostrar el hipnograma correspondiente a los
estudios de sueño.
534-450-MU1 Rev. 2.0
51
Ventana de vídeo digital sincronizado
En aquellos registros en los que se haya capturado vídeo digital
sincronizado mediante la licencia opcional XGPVision existe una
ventana en la que se muestra el vídeo correspondiente al instante de
tiempo actual.
Encontrará más información sobre el vídeo digital sincronizado más
adelante en este manual.
Área de trabajo en el modo de funcionamiento de sueño
534-450-MU1 Rev. 2.0
52
Área de trabajo en el modo de funcionamiento de EEG
534-450-MU1 Rev. 2.0
53
5. GESTIÓN DE LOS REGISTROS
Base de datos
XGPlab dispone de un módulo opcional de base de datos con el que
gestionar de manera sencilla los pacientes y sus pruebas. No
obstante puede trabajar igualmente con el programa si no dispone de
ella.
Cambiar la localización de la base de datos
La base de datos se localiza por defecto en la carpeta del programa.
Sin embargo, es posible que se haya modificado este emplazamiento,
por ejemplo, cuando se comparte una misma base de datos entre
varios ordenadores. Para configurar en el software la nueva
localización de la base de datos siga estos pasos:
1. Acceda al menú Herramientas > Opciones del programa.
2. Seleccione la pestaña Base de datos. Haga clic en el botón …
para seleccionar la carpeta donde se encuentra el fichero de la
base de datos.
Abrir la ventana de la base de datos
Para abrir la ventana de la base de datos haga clic en el botón Base
de datos o en el menú Archivo > Base de datos.
534-450-MU1 Rev. 2.0
54
Añadir un nuevo paciente
1. Con la ventana de la base de datos abierta haga clic en el botón
Nuevo paciente.
2. En la ventana Paciente rellene los datos del paciente y haga clic
en Aceptar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
55
Editar los datos de un paciente
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente que desea editar y haga clic en el botón Editar
paciente.
2. En la ventana Paciente edite los datos del paciente y haga clic
en Aceptar.
Eliminar un paciente
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente que quiera borrar y haga clic en el botón Eliminar
paciente.
2. Confirme que desea eliminar el paciente.
534-450-MU1 Rev. 2.0
56
Asociar documentos y ficheros a un paciente
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente al que desea asociar un fichero y haga clic en el
botón Ficheros asociados.
2. Se abre la ventana de Ficheros asociados. Haga clic en el botón
Asociar fichero.
3. En la ventana Asociar fichero haga clic en el botón Examinar y
seleccione el fichero que desea asociar al paciente.
4. El fichero queda asociado al paciente. Puede abrir el fichero
desde la base de datos sin más que seleccionarlo y hacer clic en
Abrir fichero.
534-450-MU1 Rev. 2.0
57
Iniciar una nueva prueba en tiempo real
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente adecuado.
2. Haga clic en Prueba tiempo real y siga las instrucciones que se
indican más adelante en el apartado Registro en tiempo real del
capítulo 6. Realización de un registro.
Descargar la memoria del equipo
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente adecuado.
2. Haga clic en Descargar memoria equipo y siga las instrucciones
que se indican más adelante en el apartado Registro en modo
holter del capítulo 6. Realización de un registro.
Revisar una prueba de un paciente
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente adecuado.
2. Seleccione la prueba que desee abrir y haga clic en Revisar
prueba.
534-450-MU1 Rev. 2.0
58
Ver el informe de una prueba
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente adecuado.
2. Seleccione la prueba de la cual desea ver el informe y haga clic
en el botón Ver informe.
3. Si el informe ya existe se abrirá directamente. En caso contrario
se generará un nuevo informe para la prueba.
Eliminar una prueba
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente adecuado.
2. Seleccione la prueba que desee eliminar y haga clic en Eliminar
prueba.
3. Confirme que desea eliminar la prueba.
Importar una prueba a la base de datos
Puede añadir a la base de datos pruebas existentes:
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente adecuado.
2. Haga clic en Importar prueba y seleccione el fichero de la
prueba que desea importar a la base de datos.
534-450-MU1 Rev. 2.0
59
Exportar una prueba
Esta opción le permite exportar una prueba a un fichero con un
nombre y ubicación diferentes.
1. Con la ventana de la base de datos abierta seleccione en la lista
el paciente adecuado.
2. Seleccione la prueba que desea exportar y haga clic en Exportar
prueba.
3. Introduzca el nombre y la ubicación con la que se grabará el
nuevo fichero.
Nombres por defecto para los registros
Si se desea, el programa puede ofrecer un nombre por defecto para
cada nuevo registro que realice, bien sea en tiempo real o
descargando la memoria del equipo.
Para configurar el nombre por defecto que se utilizará siga estos
pasos:
1. Acceda al menú Herramientas > Opciones del Programa.
2. En la pestaña Programa configure las opciones deseadas dentro
del apartado Nombre por defecto, de la siguiente manera:
a. Si dispone del módulo de base de datos y desea que el
programa asigne un nombre a los nuevos registros de
manera automática active la opción La base de datos
gestiona automáticamente los nombres de los registros.
534-450-MU1 Rev. 2.0
60
El nombre del fichero de cada registro será un
identificador único y el programa no le preguntará por él
al inicio del nuevo registro.
b. Si desea que el programa le ofrezca un nombre por
defecto, pero modificable por el usuario, active la opción
Ofrecer un nombre por defecto para los nuevos registros.
A continuación marque los campos que desee que
aparezcan en el nombre por defecto: Nº de historia, Nº
de prueba, Fecha, Apellidos y nombre.
3. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
Abrir un registro
1. Pulse sobre el botón Abrir de la Barra de herramientas o vaya al
menú Archivo > Abrir.
2. Aparecerá la ventana que permite seleccionar el archivo que se
desea abrir. En la lista Archivos del tipo puede seleccionar si
desea abrir un registro con extensión xgp, egp, ngp ó ng1
(dependiendo del equipo utilizado).
534-450-MU1 Rev. 2.0
61
! A partir de XGPLab 2.22 todos los registros se almacenan
con la extensión xgp, independientemente del modelo
utilizado en el registro. No obstante, es posible abrir
registros egp, ngp o ng1 realizados con versiones
anteriores de XGPLab.
Guardar un registro
1. Pulse el botón Guardar para guardar el documento activo o
vaya al menú Archivo > Guardar. Si utiliza la opción Guardar
como podrá especificar un nombre distinto para el archivo o
guardarlo en una carpeta diferente de la actual.
2. Se guardará el registro completo o el informe, en función del
documento que se encuentre activo en el momento.
Enviar un registro o un informe por correo electrónico
1. Pulse sobre el botón Enviar o vaya al menú Archivo > Enviar.
2. Se creará un nuevo mensaje de correo electrónico que incluirá
como archivo adjunto el documento que se encuentre activo en
XGPLab, bien sea un registro o un informe.
534-450-MU1 Rev. 2.0
62
Exportar el registro
Además de guardar los registros de datos de XGPLab con su propio
formato y extensión (.xgp), es posible exportar los datos del registro
a otros formatos, de manera que se pueda trabajar con ellos desde
otras aplicaciones, como un programa de visualización de señales o
una herramienta de tratamiento estadístico. También puede
seleccionar parte del registro y guardarla en un nuevo fichero, con
otro nombre.
Actualmente XGPLab permite exportar los siguientes formatos de
datos:
• ASCII: guarda en un fichero de texto los datos
correspondientes a todos o varios canales del registro.
1. Vaya al menú Archivo > Exportar ASCII.
2. Aparecerá una ventana en la que se pueden elegir los
canales que se deseen exportar. Si la opción Exportar cada
canal en un fichero diferente se encuentra activada los datos
de cada canal se exportarán a un fichero distinto, con el
mismo nombre pero con el añadido del número del canal.
Por defecto todos los canales seleccionados se exportan a un
mismo fichero. Dentro del fichero se incluye información del
número de canal y de su frecuencia de muestreo. A
continuación se encuentran las muestras del canal.
534-450-MU1 Rev. 2.0
63
La opción Exportar ASCII vuelca todas las muestras de los
canales seleccionados a lo largo de todo el registro. Para
exportar las muestras de un rango de tiempo determinado:
1. Seleccione en la ventana de Ondas la porción a exportar.
2. Utilice la opción Exportar ASCII del menú contextual que
aparece al finalizar la selección.
• La función Exportar EDF tiene un funcionamiento similar al de la
opción Exportar ASCII, aunque exporta los datos siguiendo el
estándar EDF, por lo que los registros pueden ser abiertos
posteriormente por otros programas que sean capaces de leer
este formato de fichero. Al exportar a EDF se pueden elegir
también los canales que se desean exportar, aunque todos los
canales seleccionados se exportan siempre en un único fichero.
• Es posible exportar parte del registro a un nuevo fichero. Para
ello siga estos pasos:
1. Seleccione la parte del registro que desee exportar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
64
2. En el menú que aparece al finalizar la selección haga clic en
Exportar a nuevo registro.
3. El la ventana Guardar como introduzca el nombre para el
nuevo registro que contendrá la parte seleccionada.
Eliminar parte del registro
Una vez que haya eliminado parte del registro no será posible
recuperarla. Para eliminar una parte del registro:
1. Seleccione la parte del registro que desee eliminar.
2. En el menú que aparece al finalizar la selección haga clic en
Eliminar.
3. El programa le advertirá de que va a perder los datos. Conteste
afirmativamente.
Impresión del registro
Con XGPLab puede imprimir la época que se esté visualizando en
pantalla, una selección de varias épocas (consecutivas o no) o
registro completo.
1. Con el registro activo en la época que desea imprimir haga clic
en el botón Imprimir de la barra de herramientas o vaya al
menú Archivo > Imprimir.
534-450-MU1 Rev. 2.0
65
2. Seleccione en el diálogo los elementos desea que se incluyan en
la impresión. Por ejemplo, puede añadirse una cabecera con los
datos de usuario y/o su logotipo. Estas opciones se guardan
cada vez que se realiza una impresión.
También puede escoger en esta ventana si desea imprimir el
registro completo, una selección de épocas o únicamente la
época que se está visualizando en pantalla.
3. Se imprimirá el rango de registro visible en pantalla, con su
misma configuración.
Impresión directa
Puede imprimir directamente la época visible en pantalla simplemente
haciendo clic en el botón Impresión directa. La época se imprimirá
con la última configuración que se hubiera utilizado al imprimir desde
el menú Archivo > Imprimir.
534-450-MU1 Rev. 2.0
66
Seleccionar épocas para su impresión posterior
Puede seleccionar una serie de épocas conforme se revisa el registro
para ser impresas todas de una sola vez.
Para ello, cuando desee seleccionar la época que se esté visualizando
en pantalla haga clic en el botón Seleccionar para impresión.
La época queda seleccionada, y para distinguirla de otra no
seleccionada aparece una marca de color morado en la zona de la
referencia de tiempos.
Vista preliminar de la impresión de una época del registro
1. Vaya al menú Archivo > Presentación preliminar.
2. Seleccione en el diálogo los elementos desea que se incluyan en
la previsualización. También puede escoger en esta ventana si
desea imprimir el registro completo o únicamente la época que
se está visualizando en pantalla.
3. Desde la presentación preliminar puede imprimir si desea lo
que está viendo en pantalla.
534-450-MU1 Rev. 2.0
67
6. REALIZACIÓN DE UN REGISTRO
Este apartado pretende proporcionar a los nuevos usuarios del
software XGPLab y los sistemas Bitmed eXim y Bitmed eXea algunas
instrucciones básicas para realizar un estudio de sueño.
Tipos de estudios
Tal y como se describe en el manual de su sistema Bitmed eXim o
eXea existen básicamente dos maneras de trabajar con los equipos:
en tiempo real o en modo holter. Por ellos se describen dos
procedimientos distintos para cada una de estas situaciones.
Registro en tiempo real
Un registro en tiempo real es aquel en el que el equipo se encuentra
conectado al ordenador durante el registro, de manera que las
señales que se están adquiriendo se visualizan en tiempo real en la
pantalla del ordenador.
El registro se almacena en el disco duro del ordenador, en un archivo
con extensión xgp. No obstante, el registro se almacena también en
la memoria interna del equipo, siempre y cuando exista espacio para
ello, para su seguridad.
También es posible capturar vídeo sincronizado con las señales
neurofisiológicas/poligráficas, para una mejor monitorización del
534-450-MU1 Rev. 2.0
68
paciente. En este caso se genera en la misma carpeta en la que se
guarda el archivo xgp un nuevo archivo con extensión avi.
! La captura de vídeo digital implica la necesidad de un
gran espacio libre en su disco duro, el cual viene
determinado por la resolución y número de fotogramas
con que se realice la captura.
Le recomendamos disponer al menos de 20Gb libres en el
caso de realizar una prueba de sueño o EEG de larga
duración.
Para pruebas de video EEG cortas los requisitos son
menores.
! La adquisición de vídeo digital no está disponible en
registro realizados en modo holter.
Preparar el registro
Asegúrese de que el cable de conexión está conectado al puerto USB
de su PC, y al conector correspondiente de su Bitmed eXim o eXea.
Para obtener una mayor información, remítase al manual del equipo.
Conecte la fuente de alimentación del equipo y enciéndalo.
534-450-MU1 Rev. 2.0
69
El equipo debe encontrarse registrado en el programa tal y como se
describió previamente.
Borrado de la memoria
Antes de iniciar el registro es recomendable borrar el contenido de la
memoria del equipo. De esta manera nos aseguramos que el registro
se almacena correctamente también en la memoria interna del
equipo. En caso de que exista algún problema posterior (como por
ejemplo una caída de la red eléctrica) el equipo seguirá almacenando
el registro en modo holter y podrá ser recuperado posteriormente.
! Antes de borrar el contenido de la memoria del equipo
asegúrese de que ha descargado de ella cualquier
registro anterior que desee conservar.
1. Inicie el software XGPLab en su modo de trabajo habitual.
2. Pulse sobre el botón de la barra de herramientas o vaya al
menú Comunicación > Borrar memoria del equipo.
3. Si dispone de más de un equipo registrado en XGPLab se le
pedirá que indique cuál es el equipo del que desea borrar la
memoria.
4. Aparece un mensaje que le pide confirmación de que
efectivamente desea proseguir. Pulse en Aceptar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
70
5. A continuación aparece una barra indicando el progreso del
borrado. La duración de la operación depende del tipo de
equipo y de la memoria instalada.
6. Apague el equipo y vuelva a encenderlo.
Colocación de electrodos y sensores
En el manual del equipo encontrará una completa descripción del
modo de colocación de los electrodos y de otros sensores, según el
tipo de prueba que desee realizar.
Inicio de la grabación del registro
Una vez que ya se ha colocado los electrodos y sensores al paciente
se puede iniciar el registro en el software. En este paso se
introducirán los datos del paciente en la prueba y se comprobará la
impedancia de los electrodos.
1. Asegúrese de que no existe ningún registro abierto en XGPLab.
No es posible realizar un nuevo registro en tiempo real si ya
existe uno abierto.
2. Haga clic sobre el botón o vaya al menú Comunicación >
Comunicación directa.
3. Si dispone de más de un equipo se le pedirá que indique cuál es
el equipo que va a utilizar para registrar.
4. Aparece el cuadro de diálogo Opciones del registro donde se
introducen las opciones de configuración del registro, como los
sensores que se van a utilizar, orden de visualización en
pantalla, filtros, duración de las épocas, …
534-450-MU1 Rev. 2.0
71
Aunque puede personalizar estos datos cada vez que inicia un
nuevo registro resulta más cómodo guardar todos los
parámetros bajo una configuración predeterminada, que luego
puede cargar directamente o establecerla como por defecto
para todos los nuevos registros que se realicen.
Encontrará más información sobre la gestión de configuraciones
predeterminadas más adelante en este manual.
Si desea aplicar al registro una de las configuraciones
existentes o una distinta de la que se encuentre establecida por
defecto selecciónela en la lista y haga clic sobre Leer
configuración.
534-450-MU1 Rev. 2.0
72
5. Si lo desea modifique las frecuencias de muestreo de los
canales, tal y como se explica más adelante en este mismo
capítulo.
6. Active la pestaña Registro.
Haga clic sobre el botón Datos del registro. Se abre un diálogo
para que el usuario introduzca datos identificativos del paciente
y del registro. Estos datos aparecen tanto en el informe que
genera el programa como en la impresión de épocas del
registro. Estos datos son: número de la historia clínica, nombre,
1er y 2º apellido, dirección, población, provincia, teléfono, edad,
estatura, peso, índice de masa corporal (puede ser calculado
pulsando sobre el botón Calcular), sexo, número de la prueba,
nombre del fichero con que se ha guardado el registro, fecha de
534-450-MU1 Rev. 2.0
73
realización del registro, hora de inicio del registro y los nombres
de la persona encargada de la realización del mismo y del
médico que solicitó la prueba. También aparece un campo de
Observaciones y Diagnóstico.
Cuando haya terminado haga clic en Aceptar. Puede volver en
cualquier momento a editar los datos contenidos en esta
ventana accediendo a las Opciones del registro y luego a la
pestaña Registro.
7. Si desea comprobar las impedancias de los electrodos active la
casilla Realizar medición de impedancias antes de comenzar un
nuevo registro en la pestaña Registro. Puede activar también la
opción Realizar medición de impedancias antes de continuar la
grabación de un registro si desea comprobar las impedancias
cada vez que pause y reanude la grabación de un registro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
74
8. Si dispone de la licencia del módulo de software opcional
XGPVision y desea capturar vídeo digital active la pestaña
Vídeo. Esta pestaña no se encuentra visible si no se dispone del
módulo XGPVision.
Configure las opciones de adquisición de vídeo y audio según
sus preferencias. Encontrará más información sobre la
adquisición de vídeo y audio más adelante en este manual.
9. Pulse sobre Aceptar para cerrar las Opciones del registro.
10. XGPLab le pedirá que seleccione el nombre con el que se
guardará el registro. Seleccione la carpeta y el nombre con el
que desea guardar el nuevo registro y haga clic en Guardar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
75
11. El equipo iniciará la adquisición las señales
neurofisiológicas/poligráficas y se visualizarán en la pantalla en
tiempo real. Además, los datos se almacenarán también en la
memoria interna del equipo.
Pausa y reanudación de un registro
Es posible pausar momentáneamente la grabación del registro en
cualquier instante y reanudarla posteriormente.
1. Haga clic sobre el botón o vaya al menú Comunicación >
Pausar/continuar comunicación directa.
2. Se detendrá la adquisición del registro.
Si se pausa un registro que incluye captura de vídeo la ventana
de video queda también pausada, por lo que si se mueve por el
registro el video no se sincroniza con el instante de tiempo que
este visualizando. Para acceder a esta característica deberá
detener la comunicación con el botón Detener comunicación
directa. Tenga en cuenta, no obstante, que una vez que haya
detenido la comunicación de un registro con vídeo no podrá
continuarla.
3. Para continuar con la grabación a partir del punto en el que se
había pausado haga clic de nuevo sobre el mismo botón o en la
misma opción de menú.
Finalización de la grabación del registro
1. Haga clic sobre el botón o vaya al menú Comunicación >
Detener comunicación directa.
534-450-MU1 Rev. 2.0
76
2. Tras unos instantes se detendrá la grabación del registro y el
equipo dejara de registrar datos en su memoria interna.
Si se detiene un registro que incluye captura de vídeo no podrá
continuar la grabación posteriormente. Una vez que haya detenido
la comunicación podrá revisar el registro, de manera que el video
se sincroniza totalmente con el instante de tiempo que esté
visualizando.
Medición de las impedancias durante la realización del
registro
Durante la realización de un registro en tiempo real se puede
comprobar la impedancia de los electrodos en cualquier momento.
Para ello haga clic en el botón Medición de impedancias de la barra de
herramientas. En el registro se insertará una anotación indicando el
instante en el que se realizó la medición de impedancias.
Previsualizar las señales provenientes del amplificador antes
de comenzar la grabación de un registro
Normalmente, antes de comenzar a guardar en el disco duro del
ordenador las señales provenientes del amplificador, deseará
mostrarlas en pantalla para comprobar que los sensores y/o
electrodos se encuentran correctamente colocados.
534-450-MU1 Rev. 2.0
77
Cuando el programa se encuentra en modo previsualización los datos
no se guardan en el registro. Para indicar que la aplicación se
encuentra en este modo especial el color de fondo cambia y aparece
un rótulo en pantalla.
Iniciar todos los registros en modo previsualización
Para cualquier nuevo registro en tiempo real se inicie en el modo
previsualización siga estos pasos:
1. Vaya al menú Herramientas > Opciones del programa.
2. En la pestaña Programa active la opción Comenzar registros en
tiempo real en modo previsualización. De esta manera no hará
falta que inicie manualmente el modo de previsualización al
inicio de cada nuevo registro.
3. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
Iniciar el modo de previsualización
Puede iniciar el modo de previsualización en cualquier momento
durante la adquisición de un registro en tiempo real haciendo clic en
el botón Modo previsualización de la barra de herramientas.
Salir del modo de previsualización
534-450-MU1 Rev. 2.0
78
Cuando desea pasar del modo previsualización al modo de adquisición
normal y que las señales queden registradas en su ordenador haga
clic en el botón Modo previsualización de la barra de herramientas.
Registro con fotoestimulador de control manual
Si su fotoestimulador se controla de manera manual desde el propio
aparato siga los pasos que se detallan en esta sección.
Configurar el fotoestimulador
El fotoestimulador se conecta a un puerto serie del ordenador, por lo
que es necesario indicarle al software el puerto al que ha sido
conectado.
1. En el software XGPLab vaya al menú Herramientas > Opciones
del programa.
2. Active la pestaña Comunicación.
3. Indique el puerto serie al que ha conectado el fotoestimulador
en el cuadro de texto.
534-450-MU1 Rev. 2.0
79
4. Haga clic en Aceptar para cerrar las Opciones del programa.
Realizar un registro con fotoestimulación
1. Inicie la grabación de un registro como cualquier otro registro
en tiempo real, hasta que llegue al punto en el que aparecen
las Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. Desmarque la casilla Ignorar eventos procedentes del
generador de triggers externo.
534-450-MU1 Rev. 2.0
80
4. Continúe configurando el registro como con cualquier otro
registro en tiempo real.
5. Una vez iniciada la adquisición del registro cada vez que el
fotoestimulador emita un destello el programa insertará una
marca automáticamente del evento Flash, quedando reflejada
la marca tanto en la barra del evento como sobre la señal de
EEG si así se ha configurado.
Registro con fotoestimulador controlado por el programa
Si el fotoestimulador no dispone de controles manuales y se controla
desde el propio software XGPLab siga los pasos detallados en esta
sección.
Realizar un registro con fotoestimulación
1. Inicie la grabación de un registro como cualquier otro registro
en tiempo real.
2. En la Barra de controles máster haga clic en el botón de foto
estimulación.
534-450-MU1 Rev. 2.0
81
3. Haga clic en el icono Configuración.
4. En la ventana de Configuración seleccione el puerto serie al que
se encuentra conectado el fotoestimulador. Puede consultar el
número de su puerto serie en el Administrador de dispositivos
de Windows. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana. Este
paso es necesario ejecutarlo una única vez, y puede saltárselo
en la realización de pruebas posteriores.
5. La fotoestimulación puede realizarse de forma manual o en
base a un programa automático:
a. Modo de funcionamiento manual: cuando se selecciona
este modo es el usuario el que establece la frecuencia de
estimulación y la duración del estímulo. Introduzca los
valores deseados en los cuadros Frecuencia y Duración.
534-450-MU1 Rev. 2.0
82
b. Modo de funcionamiento automático: este modo permite
seleccionar un programa de estimulación, que consta de
una sucesión de estímulos de diferente duración y
frecuencia. Seleccione el programa deseado en la lista
Patrón de estimulación. Los cuadros Frecuencia, Duración
y Espera (tiempo de descanso entre la estimulación a dos
frecuencias distintas) se irán actualizando conforme se
vaya ejecutando el programa de foto estimulación.
Dentro de su carpeta de instalación del software XGPLab
(similar a C:/Archivos de programa/Bitmed/XGPLabx.xx)
encontrará la carpeta Photic stimulation patterns. Todos
los programas de estimulación automática se encuentran
almacenados en ella, uno por cada fichero con extensión
ps. Si desea puede añadir nuevos ficheros ps o modificar
alguno de los existentes. Cada fichero tiene la siguiente
estructura:
Nombre del patrón
534-450-MU1 Rev. 2.0
83
frecuencia duración espera
frecuencia duración espera
…
frecuencia duración espera
El nombre del patrón es el que aparece en la lista Patrón
de estimulación del Control del fotoestimulador.
Puede añadir tantas líneas fecuencia duración espera
como desee. El programa las ejecutará una tras otra.
6. Haga clic en el icono Iniciar estimulación para que comience
la emisión de estímulos luminosos. En el registro se inserta una
marca para indicar el inicio de la estimulación y la frecuencia de
la misma.
Pulse el icono Pausar para detener momentáneamente la
estimulación o Detener para finalizarla por completo.
Ambas situaciones quedan reflejadas en el registro con sendas
marcas.
534-450-MU1 Rev. 2.0
84
Registro en modo holter
Un registro en modo holter es aquel en el que el equipo no se
encuentra conectado al ordenador durante el registro. Los datos se
almacenan en la memoria interna del equipo y una vez finalizado el
registro se transfieren al ordenador para su revisión.
! La adquisición de vídeo digital no está disponible en
registro realizados en modo holter.
Preparar el registro
Conecte la fuente de alimentación al equipo. Si no desea utilizar la
fuente de alimentación asegúrese de que la batería interna del equipo
dispone de la carga suficiente como para llevar a cabo la prueba que
desea realizar. Para conocer más sobre la luz del estado de carga de
la batería diríjase al manual del equipo.
Borrado de la memoria
Antes de iniciar el registro es recomendable borrar el contenido de la
memoria del equipo. De esta manera nos aseguramos de que
dispone de espacio suficiente en la memoria interna del equipo para
el nuevo registro. Si desea realizar más de un registro en modo holter
puede hacerlo. Posteriormente, al descargar los datos al PC, puede
separar los datos en varios registros distintos, tal y como fueron
realizados.
534-450-MU1 Rev. 2.0
85
! Antes de borrar el contenido de la memoria del equipo
asegúrese de que ha descargado de ella cualquier
registro anterior que desee conservar.
1. Inicie el software XGPLab en su modo de trabajo habitual.
2. Pulse sobre el botón de la barra de herramientas o vaya al
menú Comunicación > Borrar memoria del equipo.
3. Si dispone de más de un equipo registrado en XGPLab se le
pedirá que indique cuál es el equipo del que desea borrar la
memoria.
4. Aparece un mensaje que le pide confirmación de que
efectivamente desea proseguir. Pulse en Aceptar.
5. A continuación aparece una barra indicando el progreso del
borrado. La duración de la operación depende del tipo de
equipo y de la memoria instalada.
Configurar el equipo para trabajar en modo holter
Antes de iniciar un registro en modo holter es necesario preparar al
equipo para ello. Básicamente se trata de establecer las frecuencias
de muestreo de los canales. Si siempre realiza el mismo tipo de
prueba bastará con configurar el equipo una única vez.
Por defecto todos los canales se registran con una frecuencia de
muestreo de 100Hz, pero es posible variarla en función de los
sensores que conecte en cada canal. Por ejemplo, puede realizar un
534-450-MU1 Rev. 2.0
86
estudio holter de EEG con frecuencias de 250 ó 500Hz o configurar la
adquisición de una señal poligráfica a 50Hz.
1. Conecte el equipo al puerto USB de su PC.
2. Inicie el software XGPLab en su modo de trabajo habitual.
3. Encienda el Bitmed eXim o eXea.
4. En el XGPLab, haga clic en el botón o vaya al menú
Comunicación > Configurar equipo.
5. Aparecerán las Opciones del registro, tal y como si fuera a
realizar un registro en tiempo real o a volcar la memoria del
equipo.
6. Si dispone de una configuración creada con los canales que
desea adquirir y sus frecuencias de muestreo léala. Si no,
modifique las frecuencias de muestreo de cada canal, tal y
como se especifica más adelante.
7. Cuando haya terminado haga clic en el botón Aceptar. El
software configurará el equipo y este quedará preparado para
grabar en modo holter.
Colocación de electrodos y sensores
En el manual del equipo encontrará una completa descripción del
modo de colocación de los electrodos y de otros sensores, según el
tipo de prueba que desee realizar.
Inicio de la grabación del registro
534-450-MU1 Rev. 2.0
87
Para iniciar la grabación en la memoria interna basta con encender el
equipo. Al cabo de 15 segundos el equipo comenzará a registrar los
datos en su memoria.
Finalización de la grabación del registro
Para finalizar la grabación simplemente hay que apagar el equipo.
Volcado de los datos de la memoria del equipo al ordenador
Una vez se ha realizado el registro el modo holter es necesario
descargar los datos del equipo al ordenador para su revisión y
análisis.
1. Conecte el equipo al puerto USB de su PC.
2. Inicie el software XGPLab en su modo de trabajo habitual.
3. Encienda el Bitmed eXim o eXea.
4. En el XGPLab, haga clic en el botón o vaya al menú
Comunicación > Leer memoria del equipo.
! Si se tardan más de 15 segundos en iniciar la descarga
desde que se enciende el equipo, el equipo comenzará a
grabar datos en la memoria interna (a no ser que no
disponga de más memoria), por lo que al registro que
hubiera grabado se le estará añadiendo durante esos
segundos de más un nuevo trozo de datos no válidos que
el usuario puede separar y desechar posteriormente.
534-450-MU1 Rev. 2.0
88
5. Aparece el cuadro de diálogo Opciones del registro donde se
introducen las opciones de configuración del registro, como los
sensores que se utilizaron en el registro, orden de visualización
en pantalla, filtros, duración de las épocas, …
Aunque puede personalizar estos datos cada vez que realiza un
nuevo registro en modo holter resulta más cómodo guardar
todos los parámetros bajo una configuración predeterminada,
que luego puede cargar directamente o establecerla como por
defecto para todos los nuevos registros que se realicen.
Encontrará más información sobre la gestión de configuraciones
predeterminadas más adelante en este manual.
Si desea aplicar al registro una de las configuraciones
existentes o una distinta de la que se encuentre establecida por
defecto selecciónela en la lista y haga clic sobre Leer
configuración.
534-450-MU1 Rev. 2.0
89
6. Active la pestaña Registro.
Haga clic sobre el botón Datos del registro. Se abre un diálogo
para que el usuario introduzca datos identificativos del paciente
534-450-MU1 Rev. 2.0
90
y de la prueba. Estos datos aparecen tanto en el informe que
genera el programa como en la impresión de épocas del
registro. Estos datos son: nombre, 1er y 2º apellido, dirección,
población, provincia, teléfono, edad, estatura, peso, índice de
masa corporal (puede ser calculado pulsando sobre el botón
Calcular), sexo, nombre del fichero con que se ha guardado el
registro, fecha de realización del registro, hora de inicio del
registro y los nombres de la persona encargada de la
realización del mismo y del médico que solicitó la prueba.
También aparece un campo de Observaciones y Diagnóstico.
Cuando haya terminado haga clic en Aceptar. Puede volver en
cualquier momento a editar los datos contenidos en este
ventana accediendo a las Opciones del registro y luego a la
pestaña Registro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
91
7. Pulse sobre Aceptar para cerrar las Opciones del registro.
8. XGPLab le pedirá que seleccione el nombre con el que se
guardará el registro. Seleccione la carpeta y el nombre con el
que desea guardar el nuevo registro y haga clic en Guardar.
9. Se iniciará la transferencia de los datos de la memoria del
equipo al ordenador. La barra de progreso que aparece en
pantalla le indicará el tanto por ciento de la operación que se va
completando.
534-450-MU1 Rev. 2.0
92
10. Al finalizar la descarga el programa le informa de que ha
finalizado la operación.
11. Si sólo había una grabación en la memoria, ésta se
muestra sin más en un nuevo documento. Si hubiera más de
una grabación, el programa muestra una ventana con un listado
de las grabaciones existentes y su duración, y pregunta al
usuario si desea separar las grabaciones en distintos
documentos, o conservarlas en un uno sólo, una grabación a
continuación de otra.
534-450-MU1 Rev. 2.0
93
Modificar la frecuencia de muestreo de los canales
Por defecto todos los canales se registran con una frecuencia de
muestreo de 100Hz, pero es posible variarla en función de los
sensores que conecte en cada canal. Por ejemplo, puede realizar un
estudio holter de EEG con frecuencias de 250 ó 500Hz o configurar la
adquisición de una señal poligráfica a 50Hz.
Solo podrá modificar la frecuencia de muestreo de los canales antes
de iniciar la adquisición de un nuevo registro, bien sea cuando realiza
un registro en tiempo real o cuando configura el equipo para registrar
en modo holter.
534-450-MU1 Rev. 2.0
94
! Las frecuencias de muestreo distintas de las establecidas
por defecto sólo deben ser configuradas por personal
adecuadamente formado.
1. Cuando inicie el registro en tiempo real o vaya a configurar
el equipo para trabajar en modo holter aparecerán las
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. En la lista de canales visibles tendrá que seleccionar el canal
al que desea cambiar la frecuencia de muestreo y hacer clic
en el botón Propiedades.
4. Se abrirá la ventana de las Propiedades del canal. En la lista
Frecuencia de adquisición seleccione la frecuencia de
muestreo que va a utilizar el canal.
534-450-MU1 Rev. 2.0
95
5. Haga clic en Cerrar para salir de las Propiedades del canal.
6. Repita los puntos 3 al 5 con todos aquellos canales en los
que desee cambiar la frecuencia de muestreo.
7. En las Opciones del registro haga clic en Aceptar para
continuar con el registro en tiempo real o con la
configuración del equipo.
Cambiar el modo de representación en tiempo real
XGPLab admite dos modos de representación de las señales en
tiempo real.
534-450-MU1 Rev. 2.0
96
Cuando el modo de representación continuo está seleccionado las
señales se representan de izquierda a derecha de la pantalla. Al
alcanzar el extremo derecho las señales se desplazan hacia la
izquierda y se continúa representando en el extremo derecho.
Por el contrario, en el modo de representación EEG cuando se alcanza
el extremo derecho de la pantalla se vuelve de nuevo al extremo
izquierdo y se continúa desde allí, de manera que los nuevos datos
sobrescriben los antiguos. Una línea vertical roja señala la posición en
la que se está representando.
Para cambiar el modo de representación:
1. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. En la lista Modo de representación seleccione el modo de
representación que desee.
4. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
Utilizar el cronómetro en los registros en tiempo real
XGPLab dispone de un cronómetro que puede utilizar para
cronometrar diferentes eventos o partes de una prueba. Esta
característica es especialmente útil en los registros de EEG. Por
ejemplo, puede controlar fácilmente el tiempo que el paciente debe
hiperventilar según el protocolo utilizado.
534-450-MU1 Rev. 2.0
97
Al iniciar el cronómetro se inserta automáticamente en el registro una
nota con el texto CR INICIO. De la misma manera al detener el
cronómetro se inserta una nota con el texto CR FIN.
El cronómetro aparece en la parte derecha de la barra de estado y
sólo puede utilizarse mientras se está adquiriendo un registro en
tiempo real.
Iniciar/detener el cronómetro
Con el registro en tiempo real en marcha pulse la tecla ESPACIO para
iniciar el contaje del cronómetro. Cuando desee detenerlo basta con
pulsar de nuevo la tecla ESPACIO. Puede iniciar y detener el
cronómetro cuantas veces quiera a lo largo de todo el registro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
98
7 REVISAR UN REGISTRO
Este apartado describe cómo revisar un registro, escalar ejes
(amplitudes, escala temporal), realizar un análisis automático y
marcar eventos. La revisión puede utilizarse como substituto del
análisis automático o como un complemento del análisis automático.
Ajustar el tiempo en pantalla
La escala temporal de la parte superior de la pantalla de registro
muestra el tiempo de registro y el tamaño de época en una pantalla
de registro. El tamaño de la época aparece también en la barra de
estado.
Ajustar el tiempo en pantalla con las teclas + y - e iconos
Utilice las teclas + y – para duplicar o dividir por dos el tiempo vsiible
en pantalla. También puede utilizar los iconos de la barra de tiempo
y .
Especificar el número de segundos de cada época
1. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. En esta pestaña existen tres cuadros de texto que
especifican el rango de tiempo visible en cada vista, uno
para la vista de ondas superior, otro para la inferior y otro
para la de fases y eventos. Para cada uno de ellos existe un
534-450-MU1 Rev. 2.0
99
botón asociado Ver registro completo en una pantalla para
comprimir todo el registro en una sola pantalla. Con esta
opción, en la mayoría de los canales no se aprecian las
señales, pero se ve una impresión global de la variación de
amplitud de las señales a lo largo del registro (especialmente
puede ser útil para los canales de pulso y saturación de
oxígeno y para ver rápidamente si en algún momento de la
noche se ha soltado algún sensor).
Estos ajustes pueden aplicarse independientemente a la
vista superior a la inferior y a la de eventos-fases, aunque el
rango de tiempo de la vista de ondas superior no puede
superar al de la inferior, ni el de la inferior al de la vista de
fases y eventos.
Utilizar la barra de herramientas de EEG
Especifique la duración de las épocas en segundos o en mm/s desde
la primera lista por la izquierda en la barra de herramientas de EEG.
Los valores de esta lista aparecen en segundos o en mm/s,
dependiendo de cómo haya configurado el software. Debe de haber
calibrado previamente la pantalla para que la escala en mm/s se
ajuste a la realidad. Consulte la sección 3, Primeros pasos con
534-450-MU1 Rev. 2.0
100
XGPLab para obtener más información acerca de cómo calibrar la
pantalla.
Si desea alternar entre segundos y mm/s:
1. Vaya a Herramientas > Opciones del programa.
2. Active la pestaña Programa.
3. Seleccione en la lista Ver épocas en la opción que desee:
segundos o
mm/s.
534-450-MU1 Rev. 2.0
101
Zoom sobre un rango del registro
1. Haga clic con el botón izquierdo del ratón, sobre cualquiera de
los canales, en el punto en el que desee establecer el inicio del
rango a ampliar.
2. Sin soltar el botón izquierdo arrastre el ratón y suelte el botón
donde desee finalizar el rango a ampliar.
3. Aparecerá un menú contextual. Seleccione la opción Zoom
selección.
534-450-MU1 Rev. 2.0
102
Deshacer el zoom realizado sobre un rango del registro
1. Para deshacer el zoom realizado previamente sobre un rango
del registro haga clic con el botón derecho sobre cualquier parte
de un canal.
2. En el menú que aparece seleccione la opción Deshacer zoom
selección.
Modificar la referencia de tiempos
Puede seleccionar dos maneras de referenciar el tiempo en las
diferentes vistas:
• Referenciar la escala de tiempos al instante 00h:00m:00s: la
línea de tiempos comenzará en el instante 0.
• Referenciar la escala de tiempos a la hora de realización del
registro: la línea de tiempos comenzará en el instante en el que
se comenzó la grabación del registro (este dato puede
modificarse desde el diálogo de Datos del registro).
534-450-MU1 Rev. 2.0
103
Cambiar esta base de tiempos no afecta al dato de la hora de
realización del registro.
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. En el cuadro Referencia de tiempos seleccione la opción
Referenciar la escala de tiempos al instante 00h:00m:00s o la
opción Referenciar la escala de tiempos a la hora de realización
del registro, según sean sus preferencias.
4. Haga clic sobre el botón Aceptar para aplicar los cambios.
Desplazarse por el registro
Utilizar la barra de tiempo
La barra de tiempo le permite desplazarse por el registro de manera
rápida. Simplemente arrastre la marca en la barra de desplazamiento
para moverse a otro instante del registro. El desplazamiento tendrá
lugar en aquella vista que se encuentre activa en ese momento (la
que esté encuadrada en color amarillo).
Si la opción Ajustar navegación por el registro a épocas completas de
la ventana Opciones del registro > Programa se encuentra activa el
desplazamiento se hará en bloques de tiempo iguales a la duración de
las épocas. Es decir, si las épocas son de 30 segundos al
desplazarnos con la barra de tiempo el inicio de una época en
pantalla coincidirá con el inicio de un minuto o con el segundo 30 de
un minuto.
Utilizar el teclado
534-450-MU1 Rev. 2.0
104
Las siguientes teclas le permitirán desplazarse por el registro:
• Inicio: le lleva al inicio del registro
• Fin: le lleva al final del registro
• Avanzar página: avanza a la siguiente época
• Retroceder página: le lleva a la época anterior
• ← (sólo válida cuando no está activa la opción Ajustar
navegación por el registro a épocas completas): pequeño
retroceso, el cual depende de la duración de las épocas que se
encuentre configurada, pero siempre menor que una época
completa.
• → (sólo válida cuando no está activa la opción Ajustar
navegación por el registro a épocas completas): pequeño
avance, el cual depende de la duración de las épocas que se
encuentre configurada, pero siempre menor que una época
completa.
Utilizar la opción Ir al instante
1. Haga clic sobre el botón de la barra de herramientas
generales o vaya al menú Edición > Ir al instante.
2. En el cuadro que aparece puede especifique la hora y minuto
del registro a la que tiene que desplazarse la representación.
534-450-MU1 Rev. 2.0
105
3. Pulse sobre Aceptar para que el programa se traslade
automáticamente al instante indicado.
Restringir la navegación a épocas completas
Cuando active esta opción y se desplace por el registro a través de la
barra de tiempo el software ajustara automáticamente el instante
inicial de cada época a un múltiplo del tiempo configurado en
pantalla. Por ejemplo, si ha configurado 30 segundos por pantalla el
extremo izquierdo de los trazados corresponderá siempre a un
múltiplo de 30 segundos.
Este cambio afecta tanto al funcionamiento de la barra de tiempo
como al de las teclas Ñ y Ò, que dejan de funcionar.
Para modificar esta propiedad:
1. En el menú Herramientas seleccione Opciones del programa.
2. Active la pestaña Programa.
3. Active o desactive la opción Ajustar navegación por el registro a
épocas completas en la revisión.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y aplicar los
cambios.
Notas en el registro
El usuario puede introducir notas a lo largo del registro con
comentarios importantes. Esta opción, durante comunicación directa,
puede ser muy útil para que el usuario anote sus observaciones
visuales del paciente (si está inquieto, se mueve, se ha despertado...)
534-450-MU1 Rev. 2.0
106
o bien para anotar cambios en la aplicación del CPAP, suministro de
medicación, … En el informe del registro se listan todas las notas,
junto con el instante de tiempo en el que se han introducido.
El programa introduce una nota automáticamente cada vez que se
realiza una grabación en tiempo real o en modo holter.
También se inserta una nota cada vez que se realiza una pulsación
del marcador de eventos de usuario.
Las notas se muestran sobre la escala temporal de la vista de ondas.
Insertar una nota
1. Puede insertar notas de tres maneras diferentes: en el menú
Edición seleccione Insertar anotación, haga clic en el botón
Insertar nota de la barra de herramientas generales o
simplemente pulse la tecla Insert de su teclado.
2. Aparecerá un cuadro en el que el usuario debe introducir el
texto que desee como anotación. También puede seleccionar
una de las notas predefinidas que se le ofrecen. Si el registro se
encuentra en comunicación directa, la anotación aparecerá
sobreimpresa en el instante mismo del registro que se está
adquiriendo, mientras que si simplemente se está visualizando
un registro ya adquirido, la anotación aparecerá sobreimpresa
en el instante correspondiente al centro de la pantalla
actualmente visualizada.
534-450-MU1 Rev. 2.0
107
Modificar una nota
1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la nota que
desea modificar.
2. En el menú contextual que aparece seleccione la opción
Modificar anotación.
3. Se mostrará la ventana Introducir nota. Modifique el texto y
haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
Eliminar una nota
1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la nota que
desea eliminar.
2. En el menú contextual que aparece seleccione la opción
Eliminar anotación.
534-450-MU1 Rev. 2.0
108
Mostrar/ocultar las notas
1. Muestre las Opciones del registro desde Opciones > Opciones
del registro o desde el botón correspondiente de la barra de
herramientas lateral.
2. Active la pestaña Ondas.
3. Active la opción Ver anotaciones si desea mostrar las notas en
pantalla o desactívela si desea ocultarlas.
4. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
Modificar las notas predefinidas
Las textos que el programa ofrece por defecto al insertar notas
pueden ser personalizados completamente a gusto del usuario. Para
ello es necesarios editar el fichero de texto notas.txt que encontrará
en la carpeta de la aplicación (por defecto X:/Archivos de
programa/Bitmed/XGPLab x.x). Recuerde insertar una nota por línea.
Ajustar las amplitudes de los canales
Ajustar las amplitudes con las teclas ↑ y ↓
1. Haga doble clic con el botón izquierdo del ratón sobre aquellos
canales en los que desee modificar la amplitud. El fondo del
canal pasará de blanco a naranja.
534-450-MU1 Rev. 2.0
109
2. Utilice las teclas ↑ y ↓ para aumentar o disminuir la amplitud de
los canales seleccionados.
Ajustar con exactitud la amplitud de un canal
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montajes.
3. Asegúrese que en la lista Ventana de registro aparece la vista
para la cual desea cambiar la amplitud del canal (superior o
inferior).
4. Haga doble clic con el botón izquierdo del ratón en el canal de
la lista de canales visibles del que desee cambiar la amplitud.
5. Se abrirá la ventana Opciones del canal. Modifique los valores
de rango de visualización con los valores máximo y mínimo que
desea ver en pantalla para ese canal.
534-450-MU1 Rev. 2.0
110
6. Cuando haya terminado haga clic en Cerrar.
7. En la ventana Opciones del registro haga clic en Aceptar para
aplicar los cambios.
Utilizar la barra de herramientas de EEG
La segunda lista por la izquierda permite modificar la sensibilidad o
amplitud de todos los canales a los que se les aplica el control máster
(por defecto todos). Si alguno de los canales en pantalla se encuentra
seleccionado (con el fondo del mismo en color naranja) entonces los
cambios sólo se aplican a los seleccionados.
Debe de haber calibrado previamente la pantalla para que la
sensibilidad se ajuste a la realidad. Consulte la sección 3, Primeros
534-450-MU1 Rev. 2.0
111
pasos con XGPLab para obtener más información acerca de cómo
calibrar la pantalla.
Ajustar el tamaño de los canales
Al pasar el cursor sobre las líneas de separación de los canales el
cursor cambia a dos flechas, lo cual indica que es posible arrastrar la
línea de separación, para modificar la altura del canal. Se puede tirar
de esta línea hacia arriba o hacia abajo, mientras se mantiene
pulsado el botón izquierdo del ratón, para hacer el canal más o
menos alto, hasta un límite mínimo. Esta funcionalidad se habilita o
deshabilita desde la opción Permitir modificar el tamaño de los
canales de la pestaña Ondas de las Opciones del registro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
112
Modificar el orden de visualización de los canales
1. Abra las Opciones del registro desde el botón de la barra de
herramientas generales o desde el menú Opciones > Opciones
del registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. En la lista Ventana de registro seleccione la vista de ondas en
la que cambiará el orden de visualización de los canales
(superior o inferior).
4. Para cambiar el orden de un canal haga clic sobre él y sin soltar
el botón izquierdo del ratón arrástrelo hasta la posición que
desea que ocupe. Suelte el botón izquierdo del ratón.
534-450-MU1 Rev. 2.0
113
5. Cuando haya terminado de ajustar el orden de los canales haga
clic en el botón Aceptar para aplicar los cambios al registro.
Modificar el nombre de los canales en el trazado
Utilizar las Opciones del registro
1. Abra las Opciones del registro desde el botón de la barra de
herramientas generales o desde el menú Opciones > Opciones
del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. Desde la lista Descripción de los canales puede seleccionar
cuatro modos de representación del nombre de los canales:
• Detallada: incluye el número del canal, el nombre largo
del sensor asociado a él y su descripción.
• Corta: muestra únicamente el nombre abreviado del
canal, o el nombre del electrodo si se ha definido.
• Fuera del canal: es similar a la anterior, pero muestra el
título a la izquierda del canal y oculta la escala.
534-450-MU1 Rev. 2.0
114
• Sin descripción: oculta cualquier tipo de texto sobre los
canales.
4. Cuando haya terminado haga clic en el botón Aceptar para
aplicar los cambios al registro.
Utilizar el teclado
También puede modificar el modo de representación de los
nombres de los canales desde el teclado. Use la tecla “C” para
alternar entre las cuatro opciones de representación posibles.
Ocultar o mostrar la separación entre los canales
1. Abra las Opciones del registro desde el botón de la barra de
herramientas generales o desde el menú Opciones > Opciones
del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. Active o desactive la opción Ver barra separadoras entre
canales.
4. Haga clic sobre el botón Aceptar para aplicar los cambios y
cerrar las Opciones del registro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
115
Añadir y quitar canales a las vistas de ondas
Añadir canales
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. Seleccione en la lista Ventana de registro la vista de ondas
superior o inferior que desea configurar.
4. En la parte de la derecha de la ventana aparecen todos los
canales de entrada de su equipo. Para añadir uno de ellos a la
lista de canales visibles haga clic sobre él.
534-450-MU1 Rev. 2.0
116
5. Cuando haya añadido todos los canales que desee haga clic en
Aceptar para cerrar la ventana y aplicar los cambios.
Eliminar un canal
534-450-MU1 Rev. 2.0
117
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. Seleccione en la lista Ventana de registro la vista de ondas
superior o inferior que desea configurar.
4. Seleccione en la lista de los canales visibles aquel que desee
eliminar.
5. Haga clic sobre el botón Eliminar y el canal desaparecerá de la
lista de canales visibles.
6. Haga clic sobre Aceptar para cerrar la ventana y aplicar los
cambios.
Eliminar todos los canales
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. Seleccione en la lista Ventana de registro la vista de ondas
superior o inferior que desea configurar.
4. Haga clic sobre el botón Eliminar todos para eliminar de un
golpe todos los canales.
5. Haga clic sobre Aceptar para cerrar la ventana y aplicar los
cambios.
534-450-MU1 Rev. 2.0
118
Configurar la señal asociada a cada canal de entrada
Antes de adquirir un nuevo registro o revisar uno existente es
necesario indicarle al software qué sensores/señales había
conectados en cada uno de los canales de entrada de su equipo de
registro Bitmed. Cuando haya configurado todos ellos podrá guardar
los cambios como una configuración predeterminada que pueda usar
posteriormente.
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. Suponiendo que el canal ya se encuentra en la lista de canales
visibles haga doble clic sobre él o selecciónelo y haga clic en
Propiedades.
4. Se abrirá la ventana de las Propiedades del canal. En la lista
Tipo de señal seleccione el sensor que ha conectado en el canal
correspondiente del equipo.
! Si el sensor que desea conectar a su equipo no se
corresponde con ninguno de los que aparecen en la lista
de tipos de señal póngase en contacto con Sibel S.A. para
recibir instrucciones de cómo utilizarlo.
534-450-MU1 Rev. 2.0
119
5. Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana.
6. En la ventana de las Opciones del registro haga clic en Aceptar
para aplicar los cambios.
Cambiar los filtros software
Utilizar las opciones del canal
Tanto en el modo de trabajo de estudios de sueño como en el de EEG
puede cambiar los filtros paso alto y paso bajo aplicados en cada
canal desde las Propiedades del canal, tal y como se ha comentado
en el punto anterior.
534-450-MU1 Rev. 2.0
120
Si se encuentra aplicado el control máster para el canal que desea
modificar deberá desactivar previamente la opción Usar control
máster. Por el contrario, si desea utilizar los filtros seleccionados en
la barra de controles máster active dicha opción.
Utilizar la barra de controles máster
En el modo de trabajo de EEG dispone de la posibilidad de cambiar
rápidamente los filtros de todos los canales que utilicen el control
máster desde la barra de controles máster.
En caso de que alguno de los canales presentes en pantalla se
encuentre seleccionado (se distinguen por tener el fondo del canal
color naranja) las moficaciones que realice en los filtros sólo se
aplicarán a dichos canales.
El icono permite activar o desactivar en un solo clic la aplicación
de todos los filtros.
Crear derivaciones de EEG/EOG
Para crear una derivación de EEG o EOG necesitará de dos canales
referenciales (monopolares). Algunos equipos, como los Bitmed
EGP800 de 35 canales, los Bitmed eXea PSG series 4 y 5 o los Bitmed
eXea EEG y Ultra, disponen de canales referenciales hardware. En
otros casos es posible que desee convertir canales diferenciales
534-450-MU1 Rev. 2.0
121
(bipolares) en referenciales (monopolares) gracias a un puente entre
canales (encontrará más información sobre esto en el manual de
usuario del equipo). En este caso es necesario indicarle al software
que ha convertido el canal en referencial.
Configurar un canal diferencial como referencial
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. Suponiendo que el canal ya se encuentra en la lista de canales
visible haga doble clic sobre él o selecciónelo y haga clic en
Propiedades.
4. Se abrirá la ventana de las Propiedades del canal. En la lista
Tipo de señal seleccione el tipo de señal (EEG o EOG) que
mostrará el canal.
5. Active la opción Referencial.
534-450-MU1 Rev. 2.0
122
6. Puede añadir a mano el texto correspondiente a la posición del
electrodo en el cuadro de texto Descripción adicional o hacer
clic sobre el icono de la cabeza, el cual abre el Mapa de
electrodos.
7. En el Mapa de electrodos haga clic sobre el electrodo que ha
conectado en el canal que está configurando y pulse sobre
Aceptar.
8. En las Propiedades del canal se añadirá automáticamente el
nombre del electrodo al cuadro de texto Descripción adicional.
9. Haga clic en cerrar para cerrar las Propiedades del canal.
10. Observe que la lista de canales visibles de la pestaña
Montaje el nombre del canal ha sido modificado y ahora
aparece en su lugar el nombre del electrodo que ha conectado
al canal.
Crear una derivación estableciendo la referencia de un canal
1. Abra las Opciones del registro desde Opciones > Opciones del
registro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
123
2. Active la pestaña Montaje.
3. Seleccione la vista de ondas en la que se encuentra el canal
para el cual desea establecer una referencia.
4. En la lista de canales visibles seleccione el canal para el que
desea establecer la referencia. Recuerde que el canal
seleccionado debe ser un canal referencial.
5. Despliegue la lista Referencia y seleccione la referencia que
desee utilizar para el canal. Puede ser cualquiera de los demás
electrodos referenciales o una referencia promediada (más
adelante se describe como configurar una referencia
promediada).
534-450-MU1 Rev. 2.0
124
6. Haga clic sobre el botón Establecer referencia. La entrada del
canal en la lista de canales visibles cambia para reflejar el
cambio.
534-450-MU1 Rev. 2.0
125
7. Si hace clic sobre Aceptar para cerrar las Opciones del registro
observará que se ha creado un nuevo canal resultante de
referenciar un canal de entrada respecto al otro.
Crear una derivación seleccionando sus dos electrodos
Este método alternativo de creación de derivaciones le permite
crear nuevas derivaciones de una manera rápida y sencilla:
534-450-MU1 Rev. 2.0
126
1. Abra las Opciones del registro desde Opciones > Opciones del
registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. Seleccione la vista de ondas en la que desea crear la nueva
derivación.
4. Active la casilla Bipolar en el cuadro Canal.
5. En la parte de la derecha de la ventana haga clic sobre el
primer electrodo que forma parte de la derivación.
6. Seleccione ahora el segundo electrodo de la derivación. Se
modifica en consecuencia la descripción de la entrada en la lista
de canales visibles.
534-450-MU1 Rev. 2.0
127
7. Si hace clic sobre Aceptar para cerrar las Opciones del registro
observará que se ha creado un nuevo canal resultante de
referenciar un canal de entrada respecto al otro.
Editar la referencia promediada
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montaje
3. Haga clic en el botón Editar ref. promediada.
534-450-MU1 Rev. 2.0
128
4. Se abrirá una ventana desde la que modificará la referencia
promediada. Los electrodos que se utilizan para crear la
referencia promediada aparecen con una marca verde, mientras
que aquellos que no se utilizan aparecen con una marca roja.
5. Seleccione los electrodos que formarán parte de la referencia
promediada haciendo clic sobre ellos y cambiando su marca al
color verde.
6. Si activa la opción Mostrar pesos se sustituirá el nombre de
cada electrodo por el peso que tienen a la hora de promediar
los datos de cada electrodo para generar la referencia. El peso
de un electrodo va de 0 a 1. Por defecto, todos los electrodos
tienen peso 1.
534-450-MU1 Rev. 2.0
129
Si desea distribuir uniformemente el peso de los electrodos
seleccionados haga clic en el botón Ecualizar.
Para modificar manualmente el peso de un electrodo haga clic
sobre él mientras se están mostrando los pesos e introduzca el
nuevo peso del electrodo en la ventana Edición peso electrodo.
7. Cuando haya terminado de editar la referencia promediada
haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
534-450-MU1 Rev. 2.0
130
Cambiar el color del trazado de las señales
Cada tipo de señal se configura por defecto con un color distinto,
aunque puede modificar fácilmente el color de cada una de ellas.
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. Suponiendo que el canal ya se encuentra en la lista de canales
visibles haga doble clic sobre él o selecciónelo y haga clic en
Propiedades.
4. Se abrirá la ventana de las Propiedades del canal. Existe un
cuadrado Color con el color configurado actualmente para el
trazo de la señal.
5. Haga clic sobre el cuadrado de color para abrir el diálogo de
selección de color y seleccione el nuevo color para el trazo de la
señal. Haga clic en Aceptar cuando haya acabado.
534-450-MU1 Rev. 2.0
131
6. Cierre las Propiedades del canal haciendo clic sobre el botón
Cerrar.
7. De vuelta a las Opciones del registro pulse sobre Aceptar para
aplicar los cambios.
Mostrar los valores de un canal
Si lo desea puede mostrar los valores reales de las señales sobre el
propio trazado, a intervalos regulares.
534-450-MU1 Rev. 2.0
132
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Montaje.
3. Suponiendo que el canal ya se encuentra en la lista de canales
visibles haga doble clic sobre él o selecciónelo y haga clic en
Propiedades.
4. Active la opción Mostrar valores sobre el canal.
534-450-MU1 Rev. 2.0
133
5. Pulse sobre Cerrar para cerrar las Propiedades del canal.
6. De vuelta a las Opciones del registro pulse sobre Aceptar para
aplicar los cambios.
El cursor de valores numéricos
El cursor de valores numéricos es una línea vertical que el usuario
puede desplazar libremente por la pantalla. En la barra de estado se
muestra el valor de la señal en la posición y canal sobre el que se
encuentre el cursor. Para mostrarlo:
534-450-MU1 Rev. 2.0
134
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. Marque la casilla correspondiente a la opción Ver cursor con
valores numéricos.
4. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
Cuando la vista de ondas inferior se encuentra visible también se
muestra en ella un cursor que está sincronizado con el de la superior,
de manera que marca en todo momento el instante de tiempo
correspondiente a la vista de ondas superior.
534-450-MU1 Rev. 2.0
135
Configuraciones predeterminadas
Una configuración predeterminada almacena bajo un nombre
descriptivo toda la configuración de un registro. Esto incluye:
• Configuración de los canales: sensores, filtros, ganancias,
colores, descripciones, orden en pantalla, …
• Configuración de la pantalla: duración de las épocas,
visualización de marcas de eventos, modo de representación en
tiempo real, visualización de barras de eventos, tamaño de los
canales …
• Eventos definidos por el usuario
534-450-MU1 Rev. 2.0
136
En general, todos los parámetros configurables desde las Opciones
del registro se guardan con la configuración predeterminada.
Además, también se guardan otros datos, como es el caso de los
tipos de eventos definidos por el usuario.
Las configuraciones predeterminadas se guardan con un nombre y
posteriormente pueden ser cargadas y aplicadas al registro en
cualquier momento, bien sea al iniciar un registro en tiempo real,
configurar un equipo para el uso como holter, descargar un registro
de la memoria del equipo o durante la revisión.
Además, si habitualmente realiza el mismo tipo de prueba puede
establecer una configuración por defecto para que el software la
aplique automáticamente a todos los nuevos registros.
Las configuraciones predeterminadas se gestionan desde la pestaña
Configuraciones predeterminadas de las Opciones del registro.
También puede cambiar la configuración predeterminada que se
aplica al registro desde la barra de montajes.
534-450-MU1 Rev. 2.0
137
Guardar una configuración predeterminada
8. Una vez haya configurado el registro a su gusto vaya a las
Opciones del registro.
9. Active la pestaña Configuraciones predeterminadas.
10. Haga clic en el botón Guardar configuración actual.
11. El programa le preguntará por el nombre que va a asignar
a la configuración predeterminada. Introdúzcalo y haga clic en
Aceptar. En caso de que ya exista una configuración con el
mismo nombre el programa le pedirá confirmación para
sobrescribirla.
534-450-MU1 Rev. 2.0
138
Cargar y aplicar una configuración predeterminada desde las
opciones del registro
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Configuraciones predeterminadas.
3. En la lista de configuraciones disponibles seleccione la que
desea aplicar.
4. Haga clic en el botón Leer configuración.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar las Opciones del registro y
aplicar los cambios.
Cargar y aplicar una configuración predeterminada desde la
barra de montajes
Para cambiar rápidamente la configuración predeterminada que se
aplica al registro despliegue la lista de configuraciones en la barra de
montajes. Seleccione la nueva configuración deseada y se aplicará al
instante.
534-450-MU1 Rev. 2.0
139
Establecer una configuración predeterminada por defecto para
los nuevos registros
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Configuraciones predeterminadas.
3. En la lista de configuraciones disponibles seleccione la que
desea establecer por defecto.
4. Haga clic en el botón Establecer por defecto.
5. El programa le preguntará si desea aplicar la configuración al
registro activo.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar las Opciones del registro y
aplicar los cambios.
Exportar una configuración predeterminada
XGPLab le permite exportar una configuración a un fichero, de
manera que pueda importarla en otro ordenador de manera sencilla.
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Configuraciones predeterminadas.
3. En la lista de configuraciones disponibles seleccione la que
desea exportar.
4. Haga clic en el botón Exportar configuración.
534-450-MU1 Rev. 2.0
140
5. Aparecerá un diálogo para que seleccione el nombre del archivo
que almacenará la configuración predeterminada y la carpeta
donde desea guardarlo.
6. La configuración se guardará en un archivo con extensión .xcp
Importar una configuración predeterminada
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Configuraciones predeterminadas.
3. Haga clic en el botón Importar configuración.
4. Aparecerá un diálogo en el que debe seleccionar el fichero xcp
correspondiente a la configuración predeterminada que desea
importar.
5. La configuración predeterminada se añadirá a la lista.
Eliminar una configuración predeterminada
1. Vaya al menú Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Configuraciones predeterminadas.
3. Seleccione en la lista de configuraciones predeterminadas la
que quiere eliminar.
4. Haga clic en el botón Borrar configuración.
534-450-MU1 Rev. 2.0
141
Tipos de eventos
Un evento es una incidencia en el tiempo que queda marcada sobre
ciertos canales y sobre la barra de ocurrencias del evento.
Por defecto, en XGPLab vienen definidos varios eventos que el
usuario no puede eliminar: apnea obstructiva, apnea central, apnea
mixta, hipopnea obstructiva, hipopnea central, hipopnea mixta,
limitación al flujo, arousal, arousal provocado por movimientos,
RERA, movimiento, desaturación, ronquido ,flash (corresponde a los
eventos provenientes de un generador de triggers externo, como
puede ser el caso de un fotoestimulador) y punta.
El usuario puede definir, además, un máximo de 10 eventos
adicionales. Estos eventos personalizados se almacenan con cada
registro y pueden guardarse junto con una configuración
predeterminada.
Puede comprobar los eventos existentes y su configuración desde el
menú Herramientas > Tipos de evento.
534-450-MU1 Rev. 2.0
142
Añadir un nuevo tipo de evento
5. Abra la ventana Tipos de eventos desde Herramientas > Tipos
de eventos.
6. Haga clic en el botón Nuevo.
7. Para cada nuevo tipo de evento hay que definir un nombre
largo y otro corto. El nombre largo aparecerá junto con los
otros tipos de eventos al añadir un nuevo evento al registro, al
revisar manualmente los eventos y en la leyenda de la parte
inferior de la pantalla. El nombre corto se utiliza a la hora de
mostrar el número de eventos totales del tipo. Cuando haya
terminado pulse en Aceptar.
8. Cierre la ventana Tipos de eventos.
Eliminar un tipo de evento
1. Asegúrese que a borrado previamente todas las ocurrencias de
el tipo de evento que desea eliminar.
2. Abra la ventana Tipos de eventos desde Herramientas > Tipos
de eventos.
534-450-MU1 Rev. 2.0
143
3. Seleccione el tipo de evento que desee eliminar y haga clic en
el botón Eliminar.
4. Cierre la ventana Tipos de eventos.
Modificar la representación de los eventos
1. Abra la ventana Tipos de eventos desde Herramientas > Tipos
de eventos.
2. Seleccione el tipo de evento que desea personalizar y haga clic
en Propiedades.
3. En la lista Marcar sobre escoja en qué canales se marcará el
evento:
• Canal activo: los eventos se marcan sobre el canal en el
que se ha hecho clic con el ratón a la hora de insertar el
evento manualmente.
• Canal específico: habilita la lista Canal, en la que se
puede seleccionar un tipo de señal concreto.
534-450-MU1 Rev. 2.0
144
• Grupo de canales: habilita la lista Grupo de canales,
donde se puede escoger el nombre de un grupo de
canales.
También habilita el botón Editar grupos. Este botón abre
una nueva ventana desde la que se pueden gestionar
fácilmente nuevos grupos de canales. Es posible eliminar
cualquiera de los grupos existentes, así como crear
nuevos grupos con la selección de canales elegida por el
usuario.
• Todos los canales: los eventos del tipo se marcan en
todos los canales visibles.
Marcado de eventos
Marcar eventos con el ratón
1. Haga clic en el punto en el que desea iniciar el evento.
2. Arrastre el ratón para marcar la duración del evento. La
duración de la selección actual aparece en la barra de estado,
534-450-MU1 Rev. 2.0
145
en segundos. Si ha hecho clic sobre un canal de flujo o de
esfuerzo respiratorio podrá ver también la desaturación
asociada a la selección y la variación en la señal. Estos datos
son útiles a la hora de marcar apneas e hipopneas.
3. Cuando haya finalizado la selección aparecerá un menú
contextual con todos los tipos de eventos definidos en la
aplicación, incluidos aquellos creados por el usuario. Seleccione
el que desee marcar.
4. Se dibujará la marca del evento. La marca puede dibujarse
sobre uno o varios canales, dependiendo de cómo se hayan
534-450-MU1 Rev. 2.0
146
configurado las propiedades del tipo de evento. En caso de que
la barra del evento se encuentre visible en la vista de fases y
eventos también se dibujará una marca en ella, cuya longitud
vendrá determinada por la duración del evento. Por último se
aumentará en uno el número de ocurrencias del evento.
Marcar eventos con el teclado
Para insertar una marca de evento con el teclado pulse la tecla
asociada al evento. El programa insertará una marca con inicio en el
principio de la época en pantalla y con la duración especificada para
ese tipo de evento. Consulte en la pestaña Programa de las Opciones
del programa (Herramientas > Opciones del programa) la tecla
asociada a cada tipo de evento.
534-450-MU1 Rev. 2.0
147
Marcar eventos con el ratón y el teclado
1. Presione la tecla asociada al evento que desea marcar. El cursor
cambia a una flecha, (con el signo “+”)
2. Sin soltar la tecla seleccione el rango del registro en el que
desea marcar el evento.
3. Suelte la tecla para que el evento quede marcado.
Modificar la duración por defecto para los eventos
introducidos por teclado
1. Abra la ventana Tipos de eventos desde Herramientas > Tipos
de eventos.
2. Seleccione el tipo de evento que desea personalizar y haga clic
en Propiedades.
3. Introduzca la duración que desea que tengan todas las
ocurrencias del evento introducidas por teclado en el cuadro de
texto Duración por defecto de los eventos insertados por
teclado.
4. Haga clic en Aceptar.
5. Cierre la ventana Tipos de eventos.
534-450-MU1 Rev. 2.0
148
Modificar la tecla asociada a un tipo de evento
1. Vaya al menú Herramientas > Opciones del programa.
2. Active la pestaña Programa.
3. En la lista Teclas personalizable aparecen todas las teclas
susceptibles de ser modificadas. Para modificar la tecla
asociada a un evento seleccione el evento en la lista.
4. Seleccione la nueva tecla en la lista Tecla asignada.
5. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
534-450-MU1 Rev. 2.0
149
Ocultar/mostrar las marcas de eventos sobre los trazados
Los eventos se marcan con un rectángulo de color sobre el trazado de
la señal. La marca incluye también el tipo de evento, el instante de
tiempo correspondiente al inicio del evento y su duración. Estas
marcas pueden mostrarse u ocultarse a voluntad del usuario.
1. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. Para ocultar las marcas desactive la opción Ver marcas de
eventos sobre el trazado. Para mostrar las marcas active la
opción Ver marcas de eventos sobre el trazado.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar las Opciones del registro y
aplicar los cambios.
Ocultar/mostrar las barras de eventos en la vista de fases y
eventos
En la vista de fases y eventos se puede mostrar una barra por cada
tipo de evento. Sobre esta barra se marca con un rectángulo de color
la ocurrencia de cada uno de los eventos. Las apneas obstructivas,
centrales y mixtas se agrupan bajo una única barra, diferenciándose
cada uno de los tres tipos de evento con colores distintos. Sucede lo
mismo con las hipopneas.
Normalmente las barras se utilizan para tener de un vistazo una idea
de la tendencia de los evento a lo largo de una amplia porción del
534-450-MU1 Rev. 2.0
150
registro o del registro entero. Es posible mostrar u ocultar por
separado cada una de las barras de eventos.
1. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. La lista Visualización de las barras muestra todas las barras
susceptibles de ser mostradas en la vista de fases y eventos.
Cada una de ellas dispone de una casilla de activación que
permite mostrarlas u ocultarlas. Personalice la visibilidad a su
gusto.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y aplicar los
cambios.
Ocultar/mostrar el contador de eventos
En la parte inferior de la vista de fases y eventos se puede mostrar
también el número total de eventos de cada tipo.
1. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
534-450-MU1 Rev. 2.0
151
3. Para mostrar el contador de eventos active la opción Ver
número total de eventos. Para ocultar el contador de eventos
desactive la opción Ver número total de eventos.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y aplicar los
cambios.
Mover eventos
1. Coloque el cursor sobre el evento que desee mover. El cursor
cambia, tal y como aparece en la imagen.
2. Pulse sobre el evento y arrastre manteniendo pulsado el botón
izquierdo del ratón.
3. Suelte el botón cuando la marca del evento se encuentre sobre
la posición deseada.
Modificar la duración de los eventos
1. Coloque el cursor sobre el extremo izquierdo o derecho del
evento. El cursor cambia, tal y como aparece en la imagen.
2. Pulse y mueva el cursor a izquierda o derecha, manteniendo
pulsado el botón izquierdo del ratón.
3. Suelte el botón cuando la marca del evento se encuentre sobre
la posición deseada.
534-450-MU1 Rev. 2.0
152
Cambiar el tipo de evento
1. Coloque el cursor sobre el evento que desea modificar y haga
clic con el botón derecho del ratón. Aparecerá el siguiente
menú con todos los tipos de eventos definidos en la aplicación,
incluidos aquellos creados por el usuario.
2. Seleccione el tipo de evento que desea asignar al evento.
Eliminar eventos con el ratón
1. Presione la tecla Control. El cursor cambiará a una flecha:
(con el signo “-“).
2. Sin soltar la tecla Control haga clic en el evento que desea
eliminar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
153
Eliminar eventos desde la marca del evento
1. Coloque el cursor sobre el evento que desea eliminar y haga
clic con el botón derecho del ratón. Aparecerá el siguiente
menú.
2. Seleccione la opción Eliminar evento.
Eliminar eventos desde la barra del evento
1. Coloque el cursor sobre el evento que desea eliminar en la
barra del evento y haga clic con el botón derecho del ratón.
Aparecerá el siguiente menú.
2. Seleccione la opción Eliminar este evento.
Eliminar todos los eventos de un mismo tipo
534-450-MU1 Rev. 2.0
154
1. Coloque el cursor sobre la barra del evento que desea eliminar
y haga clic con el botón derecho del ratón. Aparecerá el
siguiente menú.
2. Seleccione la opción Eliminar todos los eventos de este tipo.
Eliminar todos los eventos del registro
1. En el menú Edición seleccione la opción Borrar eventos.
2. Confirme que desea eliminar todos los eventos del registro.
Modificar la apariencia de los eventos
Las marcas de los eventos sobre el trazado de los canales pueden
visualizarse de diferentes maneras:
• Detallada: muestra una leyenda sobre la marca que
incluye el tipo de evento, el instante inicial y su duración.
• Corta: muestra una leyenda sobre la marca del evento
únicamente con el nombre corto del tipo de evento.
534-450-MU1 Rev. 2.0
155
• Sin descripción: no muestra ninguna leyenda. El tipo del
evento es distinguible únicamente por el color de la
marca.
Los eventos marcados de manera manual muestran la marca (M),
mientras que los eventos detectados por el análisis automático
presentan la marca (A).
Puede alternar entre las tres visualizaciones mediante la tecla “E”
o mediante las Opciones del registro:
1. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
534-450-MU1 Rev. 2.0
156
3. En la lista Descripción de las marcas de los eventos seleccione
la opción que desee utilizar.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar las Opciones del registro y
aplicar los cambios.
Análisis automático de los eventos del sueño
! El análisis automático de eventos del sueño sólo está
disponible si ha adquirido la licencia correspondiente.
El programa dispone de una opción que analiza el registro para
detectar y clasificar eventos: apneas, hipopneas, desaturaciones,
movimientos, arousals, ronquidos y RERAs.
Los criterios utilizados son aquéllos especificados en las ‘Líneas
directrices de la Sociedad Española de Neurofisiología Clínica para la
realización de Estudios Poligráficos de Sueño (Polisomnograma)’
publicado en ‘Vigilia-Sueño’, núm 1/1996. La mayoría de los criterios
pueden ser modificados por el usuario.
! El análisis automático de eventos elimina todos los
eventos marcados previamente en el registro.
534-450-MU1 Rev. 2.0
157
Para realizar una análisis automático de los eventos del sueño siga
los siguientes pasos:
1. Vaya al menú Herramientas > Análisis automático de eventos.
2. Aparece una ventana en la que debe seleccionar los tipos de
eventos que desea que el programa detecte. Haga clic en
Aceptar cuando los haya seleccionado.
3. XGPLab le advertirá de que va a perder los eventos marcados
en el registro. Confirme que desea continuar.
4. El programa comenzará el análisis. Los eventos detectados se
marcarán sobre los trazados y en las barras de eventos.
Modificar las opciones del análisis automático de eventos
del sueño
1. Vaya al menú Herramientas > Opciones del programa.
2. Active la pestaña Análisis automático de eventos.
534-450-MU1 Rev. 2.0
158
3. Realice los cambios que desee en los criterios del análisis
automático de eventos. Más abajo se detalla cada uno de los
parámetros del análisis.
4. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios y cerrar las
Opciones del programa.
5.
Parámetros del análisis automático de eventos del sueño
Apnea e hipopnea:
534-450-MU1 Rev. 2.0
159
• Duración mínima que debe tener una apnea o hipopnea
para ser considerada como válida.
• Porcentaje al que el flujo debe reducirse como mínimo
para empezar a considerar una hipopnea.
• Porcentaje al que el flujo debe reducirse como mínimo
para empezar a considerar una apnea.
• Criterio para clasificación de apneas como centrales. Se
trata de una barra que el usuario puede desplazar entre
‘+ estricto’ y ‘- estricto’. Cuanto más cerca sitúe la barra
de ‘+ estricto’, más estricto será el programa para
clasificar una apnea como central, clasificándose en
consecuencia menos apneas como centrales y más como
obstructivas.
• Criterio para clasificación de apneas como mixtas. Similar
al anterior.
• Eliminar apneas previsiblemente provocadas coincidentes
con periodos de artefactos.
• Canales de flujo respiratorio y de banda de esfuerzo
utilizados para la detección de apneas e hipopneas. Si
desea utilizar el canal de suma toracoabdominal para el
análisis en lugar de una de las bandas marque la opción
Utilizar suma toracoabdominal si está disponible.
Arousal:
• Incremento de la actividad (en %) de la señal de EEG
para considerar arousal.
534-450-MU1 Rev. 2.0
160
• Duración mínima del cambio en la señal de EEG para
considerar arousal (en segundos).
• Duración del periodo de sueño que debe preceder al
arousal (en segundos).
• Separación mínima entre dos arousals para ser
considerados como dos eventos distintos (en segundos).
• Canales de EEG y EMG utilizados para la detección de
arousals.
RERA:
• Variación de la señal de flujo respiratorio necesaria para
considerar un RERA (valor mínimo y máximo, en %).
• Duración mínima de la variación de flujo para ser
considerada como RERA.
Desaturación:
• Decremento de la saturación de oxígeno a partir del cual
se considera desaturación (en %).
• Duración mínima que debe tener una desaturación para
ser considerada, en segundos.
• Duración máxima que debe tener una desaturación para
ser considerada, en segundos.
• Ignorar caídas abruptas del x% en la señal de SaO2 (por
ejemplo para eliminar desaturaciones detectadas a raíz
de artefactos en la señal).
534-450-MU1 Rev. 2.0
161
• Posibilidad de fusionar aquellas desaturaciones que estén
separadas como máximo por x segundos y por un
aumento en la señal de SaO2 del x%.
Movimiento:
• Incremento de la señal de ‘movimiento’ a partir del cual
se considera movimiento (en %).
• Duración mínima que debe tener un movimiento para ser
considerado, en segundos.
• Duración máxima que puede tener un movimiento para
ser considerado, en segundos.
• Canales de movimiento utilizados para la detección de
movimientos.
Ronquido:
• Incremento de la señal del sensor de ronquido para
considerar un ronquido.
• Duración mínima de un ronquido (en milisegundos).
• Canal utilizado para la detección de ronquidos.
Parámetros generales:
• Ignorar todos los eventos detectados si el estado de las
luces es “luces encendidas”.
• Eliminar o no los eventos coincidentes con vigilia.
• Eliminar o no los eventos coincidentes con artefactos.
534-450-MU1 Rev. 2.0
162
Detección automática de puntas
! La detección automática de puntas sólo está disponible si
ha adquirido la licencia correspondiente.
! El análisis automático de puntas elimina todas las puntas
marcadas previamente en el registro.
Para realizar una análisis automático de puntas siga los siguientes
pasos:
1. Vaya al menú Herramientas > Análisis automático de eventos.
2. Aparece una ventana en la que debe seleccionar la opción
Puntas. Haga clic en Aceptar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
163
3. A continuación se muestra una ventana en la que debe
seleccionar los canales en los que desea llevar a cabo la
detección de puntas. Pulse en Aceptar para cerrar el diálogo.
4. El programa comenzará a detectar las puntas en los canales
seleccionados previamente.
Modificar las opciones de la detección automática de
puntas
534-450-MU1 Rev. 2.0
164
1. Vaya al menú Herramientas > Opciones del programa.
2. Active la pestaña Análisis automático de puntas.
3. Realice los cambios que desee en los criterios del análisis
automático de puntas. Más abajo se detalla cada uno de los
parámetros del análisis.
6. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios y cerrar las
Opciones del programa.
Parámetros de la detección automática de puntas
534-450-MU1 Rev. 2.0
165
• Duración mínima: duración mínima en milisegundos que
debe tener una punta para ser considerada como tal.
• Duración máxima: duración máxima en milisegundos de
una punta para ser considerada como tal.
• Ratio mínimo de amplitud: valor umbral que indica la
relación de amplitud de una punta con respecto al ruido
circundante.
• Ignorar puntas cuya amplitud sea inferior a +/- uV: valor
de mínimo de la amplitud de una punta, tanto positivo
como negativo, para que sea considerada como tal.
• Sensibilidad: parámetro de sensibilidad de la detección de
puntas. Un valor más alto en la sensibilidad producirá una
mayor cantidad de puntas detectadas, aunque el tiempo
de procesado del análisis será también superior.
Revisar puntas
1. Para revisar las puntas detectadas automáticamente o
marcadas por el usuario vaya al menú Ver > Puntas.
2. Abre una ventana con la lista de puntas definidas en el registro,
bien detectadas por el análisis automático o marcadas por el
propio usuario. Para cada punta se indica el canal en la que fue
detectada o marcada por el usuario, el instante de comienzo de
la punta y su duración en milisegundos.
534-450-MU1 Rev. 2.0
166
3. Haga doble clic con el botón izquierdo del ratón sobre una
punta en la lista para visualizarla en pantalla.
4. Utilice el botón para actualizar la lista de puntas con las
últimas modificaciones realizadas en el registro.
5. Utilice el botón para eliminar la punta o puntas
seleccionadas del registro.
Fases del sueño
XGPLab dispone de un módulo opcional de análisis automático de las
fases del sueño para registros polisomnográficos. Además, el usuario
puede realizar su propio estadiaje de manera manual o corregir el
análisis automático.
En XGPLab es posible obtener información de las fases del sueño de
dos maneras diferentes: con el hipnograma
534-450-MU1 Rev. 2.0
167
o mediante una barra en la que las fases del sueño se marcan
mediante un código de colores.
• Artefactos: verde oscuro
• Magenta: vigilia
• Azul: fase 1
• Verde claro: fase 2
• Amarillo: fase 3
• Rojo: fase 4
• REM: negro
Según el tiempo que tenga configurado en la vista de fases y eventos
verá en el hipnograma o en la barra de fases la fase a la que
corresponde la época actual, las tendencias por detrás y delante de la
época actual, la estructura de sueño correspondiente a toda la
noche…
En el informe de polisomnografía se muestra también el hipnograma
completo de toda la noche.
534-450-MU1 Rev. 2.0
168
Mostrar/ocultar el hipnograma
1. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Ondas.
3. Active la opción Ver hipnograma.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y aplicar los
cambios.
Mostrar/ocultar la barra de fases
5. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
6. Active la pestaña Ondas.
7. En la lista Visualización de las barras marque la casilla Luces si
desea mostrar la barra de luces o desactívela si quiere
ocultarla.
8. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y aplicar los
cambios.
Realizar un análisis automático de las fases del sueño
! El análisis automático de fases del sueño sólo está
disponible si ha adquirido la licencia correspondiente.
534-450-MU1 Rev. 2.0
169
1. En el menú Herramientas seleccione la opción Análisis
automático de fases.
2. El programa le pedirá que confirme que desea eliminar todas
las fases marcadas actualmente.
! El análisis automático de fases elimina todas las fases
marcadas previamente en el registro.
3. A continuación se le preguntará por los canales que desea
utilizar para el análisis. Será necesario que disponga, al menos,
de una señal de EEG y dos señales de EOG. Haga clic en
Aceptar para iniciar el análisis.
Realizar el estadiaje manualmente
XGPLab admite dos modos distintos de marcar las fases del registro
manualmente.
Primer método de estadiaje:
534-450-MU1 Rev. 2.0
170
1. En Herramientas > Opciones del programa active la pestaña
Programa y asegúrese de que la opción Avanzar
automáticamente una época cuando se introduzca una fase de
sueño se encuentra desactivada. Cierre la ventana.
2. Colóquese en el inicio del registro.
3. Introduzca la fase correspondiente a la primera época. Para ello
puede utilizar el botón correspondiente en la barra de
herramientas de sueño o la tecla asociada a la fase. El software
introducirá una marca desde el inicio del registro hasta el final.
4. Utilice la tecla AvPág para ir revisando todas las épocas hasta
que encuentre el inicio de la siguiente fase del sueño y
márquela. La nueva marca irá desde el inicio de la época actual
hasta el final del registro.
5. Repita el punto 4 hasta que alcance el final del registro.
! En este método de estadiaje cada vez que introduce una
fase de sueño la fase se marcará hasta el final del
registro o hasta la siguiente fase, lo que ocurra primero.
Segundo método de estadiaje:
534-450-MU1 Rev. 2.0
171
1. En Herramientas > Opciones del programa active la pestaña
Programa y asegúrese de que la opción Avanzar
automáticamente una época cuando se introduzca una fase de
sueño se encuentra activada. Cierre la ventana.
2. Colóquese en el inicio del registro.
3. Introduzca la fase correspondiente a la primera época. Para ello
puede utilizar el botón correspondiente en la barra de
herramientas de sueño o la tecla asociada a la fase. El software
introducirá una marca para esa época y avanzará
automáticamente hasta la siguiente época.
4. Introduzca la fase de sueño correspondiente a la época en
pantalla. El software pasará automáticamente hasta la siguiente
época.
5. Repita el punto 4 hasta que alcance el final del registro.
! En este método de estadiaje cada vez que introduce una
fase de sueño la fase se marcará únicamente en la época
en la que se encuentre. Además el software se desplazará
automáticamente a la siguiente época.
534-450-MU1 Rev. 2.0
172
Panel resumen
XGPLab dispone de una ventana resumen en la que encontrará toda
la información que necesite sobre los eventos marcados, fases del
sueño, cambios en el estado de las luces y notas introducidas en el
registro.
Abrir el panel resumen
1. Haga clic en el botón Panel resumen o en el menú Ver > Ver
panel resumen.
2. Se abrirá el Panel resumen.
534-450-MU1 Rev. 2.0
173
3. Active las elementos que desee visualizar en la ventana:
Eventos (puede filtrar los tipos de eventos a visualizar), Fases
del sueño, Estado de las luces, Notas.
Navegar por los eventos
Para desplazarse a uno de los eventos de la lista puede hacer doble
clic sobre él. También es posible utilizar los botones <<, <, > y >>
para navegar al primero, el anterior, el siguiente o el último de los
elementos de la lista.
Eliminar eventos
Puede borrar cualquiera de los eventos seleccionándolo en la lista y
pulsando la tecla Suprimir del teclado. Quedarán eliminados tanto de
la lista como del registro.
Reproducir el registro
Cualquier registro puede ser reproducido automáticamente a
diferentes velocidades. Para ello siga estos pasos:
1. Sitúese en la parte del registro a partir de la cual desea
reproducirlo. Puede ser tanto el inicio como cualquier instante
del mismo.
2. Haga clic en el botón Iniciar reproducción del registro.
3. El registro comenzará a reproducirse, tal cual fue adquirido. Si
desea multiplicar por dos la velocidad de reproducción haga clic
en el botón x2 (Aumentar la velocidad de reproducción del
registro). Si desea disminuir por dos la velocidad de
534-450-MU1 Rev. 2.0
174
reproducción haga clic en el botón /2 (Disminuir la velocidad de
reproducción del registro).
4. Puede pausar la reproducción en cualquier momento haciendo
clic en el botón Pausar reproducción del registro. Reanude la
reproducción en el mismo punto en el que la dejó en cualquier
momento haciendo clic de nuevo en el botón Iniciar
reproducción del registro.
5. Cuando quiera finalizar la reproducción haga clic en el botón
Detener reproducción del registro. La diferencia con el botón de
pausa es que si se reanuda la reproducción lo hará desde el
inicio de la época en pantalla.
534-450-MU1 Rev. 2.0
175
8. INFORMES
Tipos de informes
Por defecto, el programa se suministra con tres plantillas de informe
diferentes, orientadas a la realización de informes de poligrafía,
polisomnografía y electroencefalografía. No obstante Usted puede
crear cuantas nuevas plantillas desee para sus informes
personalizados.
Crear un informe
1. Si no tiene el registro a informar en pantalla ábralo o actívelo.
2. En el menú Ver seleccione la opción Informe. También puede
utilizar el botón .
3. En la ventana que aparece seleccione la plantilla de informe que
desea utilizar. Cualquier nueva plantilla que genere se añadirá
automáticamente a esta lista.
4. El informe se generará según la plantilla escogida.
534-450-MU1 Rev. 2.0
176
! En un informe de polisomnografía, para que se calcule
correctamente el hipnograma y las estadísticas relativas
al sueño, el usuario ha debido analizar previamente las
fases de sueño del registro, así como marcar el estado de
las luces; y para que aparezca correctamente toda la
información acerca de eventos, ha debido realizar su
análisis, bien manualmente o de manera automática. En
caso de que no haya fases definidas el módulo de análisis
distingue los estados vigilia/sueño en base al estado de
las luces.
! Si el registro se edita después de haber generado el
informe será necesario volverlo a generar para que los
cambios aparezcan reflejados.
Crear y modificar plantillas de informe
Las plantillas de informe se encuentran en la carpeta Templates de la
carpeta en la que haya instalado el XGPLab (por ejemplo: C:/Archivos
de Programa/Bitmed/XGPLab 2.27/Templates).
Las plantillas de informe se encuentran en formato RTF. RTF es un
tipo de archivo universal para formateo de textos. El programa
Windows Write suministrado junto con Windows XP o MS Word, por
nombrar únicamente dos programas comunes, son capaces de
trabajar con este tipo de archivos.
534-450-MU1 Rev. 2.0
177
Cualquier plantilla que se encuentre guardada en dicha carpeta
aparecerá como plantilla seleccionable en la ventana de Selección del
tipo de informe. Sólo tiene que crear una nueva plantilla y guardarla
en la carpeta Templates para que se encuentre disponible para
generar un nuevo informe.
Las plantillas de informe basan su uso en una serie de etiquetas que
posteriormente son interpretadas por el software XPGLab para
generar los informes.
Por ejemplo, si una línea de la plantilla es:
Nombre: #nombre_pac#
el programa sustituirá la etiqueta #nombre_pac# por el nombre real
del paciente, de manera que en el informe aparecerá:
Nombre: Nuria Pino Torres
Si, por el contrario, en la plantilla aparece:
Tiempo total de registro: #TRT# min
en el informe generado se sustituirá la etiqueta #TRT# por el tiempo
total del registro:
Tiempo total de registro: 182 min
534-450-MU1 Rev. 2.0
178
Puede abrir en su procesador de textos habitual cualquiera de las
plantillas de informe suministradas por defecto con el programa para
comprobar cuál es el aspecto de una plantilla de informe.
Consulte el Anexo I para conocer la lista completa de etiquetas
disponibles para personalizar sus informes.
En resumen, los pasos para crear una plantilla de informe son los
siguientes:
1. Abra un procesador de textos, como Windows Write o MS Word.
2. Cree un documento nuevo o cualquiera de las plantillas de
informe existentes en la carpeta Templates.
3. Personalice el informe a su gusto. Puede utilizar tablas,
formateo de texto (negritas, distintos tipos de fuente, colores),
imágenes, … El texto que escriba aparecerá tal cual en el
informe, mientras que las etiquetas con el formato
#nombre_etiqueta# serán sustituidas por un valor calculado
por el programa.
4. Cuando haya terminado guarde el archivo con la extensión .RTF
en la carpeta Templates.
5. La nueva plantilla aparecerá en adelante en la lista de plantillas
disponibles para generar los informes.
534-450-MU1 Rev. 2.0
179
Abrir un informe existente
1. Vaya al menú Archivo > Abrir.
2. En la ventana Abrir seleccione en la lista Tipo la opción Ficheros
de informe (*.rtf).
3. Busque el informe que desea abrir, selecciónelo y ábralo
haciendo clic en el botón Abrir.
Imprimir un informe
1. Con el informe abierto y activo en pantalla vaya al menú
Archivo > Imprimir.
2. Seleccione la impresora, sus propiedades, el intervalo de
impresión y el número de copias deseadas.
3. Haga clic en Aceptar para comenzar la impresión.
534-450-MU1 Rev. 2.0
180
Guardar un informe
1. Vaya al menú Archivo > Guardar.
2. En la ventana Guardar cómo introduzca el nombre que desea
que tenga el archivo del informe, seleccione la carpeta donde
desea guardarlo y pulse en Guardar.
534-450-MU1 Rev. 2.0
181
9. ADQUISICIÓN DE VÍDEO DIGITAL: XGPVISION
XGPVision es un módulo opcional que permite la adquisición vídeo y
audio digital sincronizado para la realización de video EEG y la
monitorización de estudios de sueño.
El audio y el vídeo se guarda en un archivo distinto del archivo del
registro, aunque en la misma carpeta y con el mismo nombre, con
extensión .AVI. La adquisición de vídeo es un proceso costoso para el
ordenador, por lo que durante la captura la compresión que se realiza
del vídeo es mínima. Esto produce ficheros de gran tamaño (pueden
alcanzar varios gigabytes), por lo que es necesario comprimirlos tras
su adquisición. La compresión realizada en el caso del vídeo usa un
compresor estándar MPEG4, permitiendo una importante reducción
en el tamaño del fichero. Para el audio se utiliza un compresor
basado en el estándar MP3. La compresión consigue una reducción
significativa del tamaño del archivo, sin que la calidad del mismo se
resienta.
XGPVision se integra totalmente en XGPLab y su uso es muy sencillo.
! Las funciones recogidas a lo largo de este capítulo sólo
están disponibles si ha adquirido la licencia de XGPVision.
Requisitos para la captura de vídeo
Meditel Ingeniería Médica recomienda un ordenador equipado con un
procesador Intel Pentium 4, Athlon XP, Athlon 64 o superior para
534-450-MU1 Rev. 2.0
182
realizar la captura de vídeo. El disco duro deberá disponer de varios
gigabytes de espacio libre en caso de realizar estudios de sueño o
monitorización EEG de larga duración.
En el caso de utilizar un ordenador de sobremesa es necesario
disponer de una ranura PCI libre para acomodar la tarjeta de captura.
En el caso de los ordenadores portátiles la tarjeta está disponible en
formato PCMCIA.
Cualquier modelo de tarjeta capturadora compatible con DirectX es
suficiente para realizar la adquisición. No obstante, Meditel Ingeniería
Médica dispone de modelos de probada eficacia que aseguran una
mínima intervención por parte de la CPU del ordenador y garantizan
la ausencia de retardos entre la imagen real y la captura.
Captura vídeo junto con el registro
1. Inicie la grabación de un nuevo registro en tiempo real. Cuando
se encuentre en la ventana de las Opciones del registro active
la pestaña Vídeo.
534-450-MU1 Rev. 2.0
183
2. Active la opción Adquirir vídeo y seleccione en la lista
Dispositivos de captura de vídeo el nombre de la tarjeta
capturadora de vídeo. Esta lista recoge todos los dispositivos
instalados en el sistema capaces de capturar vídeo.
3. Si desea adquirir también audio active la casilla Adquirir audio.
Al igual que en el punto anterior seleccione el dispositivo de
captura de audio en la lista correspondiente.
4. Active la opción Preguntarme por el nombre del fichero antes
de comenzar la grabación si desea que el programa le pida un
nombre para el archivo que almacenará el vídeo al inicio de la
grabación del registro. En caso contrario, el archivo de vídeo
tomará el mismo nombre que el del registro, aunque con
extensión .AVI, y se guardará en la misma carpeta.
5. Puede utilizar la opción Vista previa para obtener ver una vista
previa en la ventana Visualización previa de la fuente de vídeo
seleccionada actualmente.
534-450-MU1 Rev. 2.0
184
6. Haga clic en Aceptar iniciar la grabación del registro y la
captura del vídeo.
7. En la parte superior derecha de la pantalla se mostrará la
ventana de visualización del vídeo, el cual es adquirido al
mismo tiempo que los datos de las señales.
8. Una vez se haya iniciado la adquisición de vídeo puede
pausarla, con la consiguiente pausa en la grabación del
registro, y reanudarla cuando quiera. Para ello pulse sobre el
botón Pausar/continuar comunicación directa. Tenga en cuenta
que mientras la grabación se encuentra en pausa podrá
moverse libremente por el registro adquirido hasta ese
momento, aunque el vídeo no se sincronizará con el instante de
tiempo que se esté visualizando en la vista de ondas.
534-450-MU1 Rev. 2.0
185
Si por el contrario detiene la grabación con Detener
comunicación directa, ya no podrá añadir más datos a ese
registro, pero el vídeo se sincroniza con el instante de tiempo
que determine la vista de ondas.
Modificar las propiedades de la captura
Desde la pestaña Vídeo de las Opciones del registro puede modificar
las propiedades de la captura de audio y vídeo.
! Sólo es posible modificar las propiedades de la captura
antes del inicio del registro.
Fotogramas por segundo: número de fotogramas de vídeo que se
capturarán por segundo. Tenga en cuenta que una tasa elevada
disparará el tamaño del archivo de vídeo, que para registros largos
puede ser de varios gigabytes. Por ejemplo, un registro de 9 horas de
vídeo comprimido a una tasa de 5 frames/segundo ocupa del orden
de 600 Megabytes.
Controles: permite modificar las propiedades de captura de la tarjeta
(brillo, contraste, saturación, ...). Seleccionar la fuente de entrada, el
tipo de señal de entrada (cámara, vídeo). Las propiedades disponibles
dependen del modelo de tarjeta capturadora del que disponga el
sistema, pudiéndose dar el caso de que algunas de las opciones
534-450-MU1 Rev. 2.0
186
mencionadas aparezcan en algún otro menú. Normalmente, los
valores adecuados son Vídeo compuesto y Sistema PAL.
Formato: permite establecer el tamaño de la ventana de captura, el
formato de las imágenes a grabar,... Si se dispone de la tarjeta
Winnov Videum 1000 Plus se recomienda usar el formato de
compresión Hardware con un tamaño de ventana 320x240,
seleccionando la calidad de la compresión a voluntad. En caso de no
disponer de la tarjeta Winnov Videum 1000 Plus la posible
configuración sería con un tamaño similar de ventana pero el formato
de la imagen RGB de 24 bits.
534-450-MU1 Rev. 2.0
187
Entradas: este botón solo estará disponible en algunos modelos de
tarjeta, que dispongan de varias entradas por las que se pueda
introducir la señal de vídeo. Se muestra al usuario un diálogo donde
seleccionar la entrada a la que se encuentra conectada la fuente de
vídeo.
Dispositivo de captura de vídeo: lista los dispositivos instalados en el
sistema capaces de capturar vídeo. Seleccione el dispositivo que
desea utilizar en sus registros.
Propiedades del dispositivo de audio: muestra un nuevo diálogo en el
que se podrá seleccionar desde que línea de entrada se va a realizar
la captura del audio (camera Input, line Input,...). Estas opciones
variarán dependiendo del modelo de tarjeta de sonido o de la propia
tarjeta capturadora de vídeo si dispone de la opción de capturar
audio.
534-450-MU1 Rev. 2.0
188
Dispositivo de captura de audio: lista los dispositivos instalados en el
sistema capaces de capturar audio. Seleccione el dispositivo que
desea utilizar en sus registros.
Muestreo: dentro de este bloque se podrá seleccionar ciertas
características de la grabación del audio. Como son si desea grabar el
sonido en stereo o en mono, si desea que las señales se graben con 8
o 16 bits (a mayor número de bits mejor será la calidad del sonido,
pero el audio ocupará mayor espacio el registro en disco duro). Por
otro lado podrá seleccionar la frecuencia de muestreo de la captura,
pudiendo seleccionar entre los 11, 22 o 44 Khz. A mayor frecuencia
mayor tamaño de archivo resultante.
Revisar el registro junto con el vídeo
Cuando finaliza la grabación de un registro con vídeo o abre un
registro con vídeo la ventana de vídeo se encuentra en la parte
superior derecha de la ventana principal de XGPLab.
Puede ocultar la ventana haciendo clic sobre el botón con la aspa y
volverla a mostrar desde el menú Ver > Vídeo.
534-450-MU1 Rev. 2.0
189
Si el cursor de datos numéricos se encuentra activo podrá comprobar
como la ventana de vídeo muestra el fotograma correspondiente al
instante de tiempo sobre el que se encuentre el cursor.
Si éste no se encuentra activo, la ventana de vídeo muestra el
fotograma correspondiente al extremo izquierdo de la vista de ondas
o a la posición del puntero si se está realizando una selección sobre el
registro.
! Si elimina un trozo del registro no se borrará el trozo de
vídeo correspondiente, por lo que éste dejará de estar
sincronizado con el registro de ondas.
534-450-MU1 Rev. 2.0
190
Comprimir el archivo de vídeo automáticamente al detener
del registro
Si desea que el programa comprima automáticamente el vídeo y el
audio una vez se haya detenido la comunicación, seleccione la opción
Comprimir vídeo al finalizar el registro en la pestaña Vídeo de las
Opciones del registro. No obstante, el programa le pedirá
confirmación antes de realizar la operación, ya que se trata de un
proceso laborioso que puede llevar tiempo en caso de registros
largos.
Comprimir el archivo de vídeo desde XGPLab
1. Abra el registro cuyo fichero de vídeo asociado desea
comprimir.
2. Abra las Opciones del registro desde Opciones > Opciones del
registro.
3. Active la pestaña Vídeo.
4. Inicie el compresor del vídeo haciendo clic en el botón
Comprimir vídeo ahora.
5. Se abrirá el diálogo Compresión AV en el que puede seleccionar
el fichero a comprimir (que, por defecto, es el asociado al
registro activo) y el nombre del fichero ya comprimido. Pulse
Aceptar para comenzar la compresión.
534-450-MU1 Rev. 2.0
191
Comprimir un archivo de vídeo desde la herramienta
CompresorAV
1. En el menú Inicio de Windows vaya a Todos los programas >
Bitmed y abra el programa Compresor AV.
2. Seleccione en Fichero de entrada el fichero de vídeo que desea
comprimir.
534-450-MU1 Rev. 2.0
192
3. Seleccione en Fichero de salida el nombre que desea darle al
archivo de vídeo comprimido. Puede seleccionar el mismo
archivo, si lo desea.
4. Haga clic en Comprimir para comenzar la compresión.
Cambiar el archivo de vídeo asociado a un registro
Esta opción únicamente aparece una vez se ha finalizado la
adquisición del registro y permite asociar un fichero de vídeo
diferente del original al registro. Resulta útil cuando se mueve un
registro de carpeta o de ordenador y la ubicación del fichero de vídeo
asociado al registro no coincide con la original.
1. Abra las Opciones del registro desde Opciones > Opciones del
registro.
2. Active la pestaña Vídeo.
3. Haga clic en el botón de Fichero de vídeo asociado al registro
para seleccionar el fichero de vídeo que desea asociar al
registro.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar las Opciones del registro y
aplicar los cambios.
534-450-MU1 Rev. 2.0
193
10. ANÁLISIS FRECUENCIAL
El módulo opcional de análisis frecuencial le provee de dos
herramientas de trabajo basadas en la Transformada Rápida de
Fourier (FFT): el espectro de frecuencias (también denominado
densidad espectral) y la vista de potencia/frecuencia/tiempo.
! Las funciones recogidas a lo largo de este capítulo sólo
están disponibles si ha adquirido la licencia de análisis
frecuencial.
Espectro de frecuencias
El espectro de frecuencias muestra el contenido en frecuencias de la
selección en un canal determinado mediante una gráfica.
1. En la vista de Ondas seleccione el rengo del registro del que
desea obtener el espectro de frecuencias.
2. Aparecerá el menú contextual de la selección. Haga clic en
Espectro de frecuencias.
534-450-MU1 Rev. 2.0
194
3. El programa le preguntará por el canal para el que se va a
calcular el espectro de frecuencias. Selecciónelo y haga clic en
Aceptar.
4. Se creará una nueva ventana con la gráfica del espectro de
frecuencias o densidad espectral de potencia. En el eje
horizontal aparece las frecuencias entre 0 y 50 Hz. En el eje
vertical aparece la potencia para cada una de las frecuencias.
534-450-MU1 Rev. 2.0
195
Cambiar la escala de frecuencias
1. Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar de la gráfica y
seleccione la opción Propiedades.
534-450-MU1 Rev. 2.0
196
2. En la ventana Propiedades de la gráfica seleccione el rango de
frecuencias que desea visualizar y haga clic en Aceptar para
aplicar los cambios.
Imprimir el espectro de frecuencias
1. Asegúrese de que la ventana del espectro de frecuencias se
encuentra activa y vaya a Archivo > Imprimir.
2. Seleccione la impresora, sus propiedades, el intervalo de
impresión y el número de copias deseadas.
3. Haga clic en Aceptar para comenzar la impresión.
Exportar los datos del espectro de frecuencias
Los datos de la gráfica del espectro de frecuencias pueden ser
exportados a un fichero de texto:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la gráfica del
espectro de frecuencias. En el menú contextual seleccione la
opción Exportar como texto.
2. En el cuadro de diálogo Guardar cómo introduzca un nombre
para el archivo que contendrá los datos exportados.
534-450-MU1 Rev. 2.0
197
La vista potencia/frecuencia/tiempo
La vista potencia/frecuencia/tiempo muestra una gráfica para cada
canal seleccionado de la potencia de cada frecuencia a lo largo de
todo el registro. Esta representación gráfica del registro permite
detectar fácilmente diferentes acontecimientos, como apneas e
hipopneas, spindles, complejos-K o fases REM, constituyendo una
gran ayuda para la evaluación del registro. El rango de frecuencias
analizadas va de 0 a 25Hz, aunque se puede dividir también por las
bandas de frecuencias características (alfa, beta, delta, theta).
1. En el menú Ver seleccione la opción Potencia/frecuencia/tiempo
o utilice el botón de la barra de herramientas-.
2. El programa le preguntará por los canales que desea
representar en la vista y a los que aplica la FFT.
534-450-MU1 Rev. 2.0
198
3. Tras el cálculo de la FFT se mostrará la vista
Potencia/frecuencia/tiempo. Si se posiciona sobre cualquier
punto de la gráfica y pulsa el botón derecho del ratón obtendrá
la potencia correspondiente para el canal, frecuencia e instante
de tiempo en el que se encuentre el cursor.
Modificar la escala de colores
Por defecto el programa ajusta automáticamente la escala de colores
teniendo en cuenta el valor de potencia más alto que se ha
encontrado. No obstante, es posible modificar fácilmente la escala de
colores.
534-450-MU1 Rev. 2.0
199
1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la escala de
colores. En el menú que aparece seleccione la opción Opciones
de la paleta de colores.
2. En la ventana Opciones de la paleta de colores seleccione los
valores máximo y mínimo que desea para la escala de la
gráfica. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
Mostrar las frecuencias agrupadas por bandas de frecuencia
1. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Potencia/frecuencia/tiempo.
3. Active la opción Ver bandas de frecuencia.
534-450-MU1 Rev. 2.0
200
4. Haga clic en Aceptar para cerrar las Opciones del registro y
aplicar los cambios.
Imprimir la vista potencia/frecuencia/tiempo
1. Vaya al menú Archivo > Imprimir.
2. Seleccione la impresora, sus propiedades, el intervalo de
impresión y el número de copias deseadas.
3. Haga clic en Aceptar para comenzar la impresión.
534-450-MU1 Rev. 2.0
201
11. CARTOGRAFÍA CEREBRAL
El módulo opcional de cartografía cerebral transforma las
señales electroencefalográficas en información sobre la actividad
cerebral, representando espacialmente la potencia contenida en cada
frecuencia.
! Las funciones recogidas a lo largo de este capítulo sólo
están disponibles si ha adquirido la licencia de cartografía
cerebral.
Mapa potencia/frecuencia
El mapa potencia/frecuencia es la representación gráfica de la
cartografía cerebral. Está compuesta una representación cenital de la
cabeza del sujeto sobre la que se muestran los electrodos del
estándar 10-20 y la potencia contenida en cada punto para la
frecuencia seleccionada, mediante una escala de color. En la parte de
la derecha se muestra una gráfica correspondiente a la potencia
contenida en cada frecuencia para cada canal. Los datos son
calculados en periodos de 30 segundos. Utilice la barra de tiempo
para actualizar el mapa potencia/frecuencia con la actividad de un
instante de tiempo concreto.
1. En el menú Ver seleccione la opción Mapa potencia/frecuencia o
haga clic en el botón de la barra de herramientas.
534-450-MU1 Rev. 2.0
202
2. El programa le preguntará por los electrodos que desea
representar en el mapa y a los que aplica la FFT.
3. Tras el cálculo de la FFT se mostrará la el mapa
potencia/frecuencia.
534-450-MU1 Rev. 2.0
203
Cambiar la frecuencia visible en el mapa
En la parte superior izquierda de la gráfica se muestra la frecuencia
que se está visualizando en el mapa. Para cambiarla haga doble clic
sobre la frecuencia deseada en la gráfica potencia/frecuencia de la
derecha. También puede modificar la frecuencia desde las Opciones
del registro:
1. Vaya a Opciones > Opciones del registro.
2. Active la pestaña Mapa potencia/frecuencia.
3. En el cuadro de texto Frecuencia por defecto introduzca la
frecuencia que desea que visualizar en el mapa.
4. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
534-450-MU1 Rev. 2.0
204
Modificar las opciones del mapa potencia/frecuencia
1. Abra las Opciones del registro desde el menú Opciones >
Opciones del registro.
2. Active la pestaña Mapa potencia/frecuencia.
3. Active la opción Ver bandas de frecuencia si desea agrupar las
frecuencias en las bandas características: alfa, beta, delta,
theta.
4. Active la opción Ver imagen de fondo para mostrar una imagen
del cerebro en las cabezas del mapa.
5. Utilice la opción Ver emplazamiento de los electrodos para
mostrar u ocultar los nombres y la posición de los electrodos
seleccionados en la vista del mapa.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar las Opciones del registro y
aplicar los cambios.
534-450-MU1 Rev. 2.0
205
534-450-MU1 Rev. 2.0
206
12. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando se carga el programa, no encuentra la licencia de
software
- Compruebe que el hardlock está correctamente conectado al
puerto paralelo de la forma explicada en la sección 2, Guía de
instalación.
- Aunque la instalación del software incluye los drivers para el
hardlock, podría haber un problema con la localización de los
ficheros y su registro en el sistema. Reinstale los drivers a partir
del CD por medio de ejecutar el archivo hldrv32.exe. Siga los
pasos en pantalla hasta que la instalación queda terminada.
El programa no comunica con el equipo
- Compruebe que el equipo está conectado y funcionando
- Compruebe las conexiones y que éstas están firmes.
- Asegúrese de conectar el equipo al puerto apropiado del
ordenador.
534-450-MU1 Rev. 2.0
207
ANEXO 1
ETIQUETAS DISPONIBLES PARA LA CREACIÓN O MODIFICACIÓN DE
PLANTILLAS
Datos del usuario
#nombre_usr# Nombre del usuario
#direccion_usr# Dirección del usuario
#localidad_usr# Localidad del usuario
#cp_usr# Código postal del usuario
#telefono_usr# Teléfono del usuario
#logo_usr# Imagen del logotipo del usuario
Datos del paciente
Estos datos se toman de la ventana Datos del Registro.
#n_historia# Número de historia clínica del paciente
#n_prueba# Número de la prueba
#nombre_pac# Nombre del paciente
#apellido1_pac# Primer apellido del paciente
#apellido2_pac# Segundo apellido del paciente
#edad_pac# Edad del paciente
#altura_pac# Altura del paciente
534-450-MU1 Rev. 2.0
208
#peso_pac# Peso del paciente
#i_m_c# Índice de masa corporal del paciente
#direccion_pac# Dirección del paciente
#poblacion_pac# Población del paciente
#provincia_pac# Provincia del paciente
#telefono_pac# Teléfono del paciente
#sexo_pac# Sexo del paciente
Datos del registro
Estos datos se toman de la ventana Datos del Registro.
#n_prueba# Número de la prueba
#fichero_registro# Nombre del registro a partir del cual se ha generado el
informe
#fecha_registro# Fecha de realización del registro
#hora_inicio_registro# Hora de inicio del registro
#hora_fin_registro# Hora de finalización del registro
#medico_referencia# Nombre del médico que ha solicitado la prueba
#tecnico_registro# Nombre del técnico encargado de la realización del
registro
#modelo_equipo# Modelo del equipo Bitmed con el que se ha realizado el
equipo
534-450-MU1 Rev. 2.0
209
Datos del sueño
#grafica_fases# Histograma de las fases del sueño a lo largo del registro
#parametros_a_a_f# Lista de criterios utilizados en el análisis automático
de fases
#TRT# Tiempo total de registro, en minutos
#TIB# Tiempo total de oscuridad (time in bed)
#SPT# Sleep period time
#TST# Total sleep time
#eficiencia_sueno# Eficiencia del sueño
#eficacia_sueno# Eficacia del sueño
#numero_despertares# Número total de despertares
#latencia_inicio_sueno# Latencia al inicio del sueño, en minutos
#lat_rem# Latencia al primer episodio REM desde el inicio del registro, en
minutos
#lat_nrem# Latencia a la primera fase de sueño NREM desde el inicio del
registro, en minutos
#numero_cambios_fase# Número total de cambio de fase
#numero_episodios_rem# Número total cambios a fase REM
#fragmentacion_sueno# Índice de fragmentación del sueño
#primera_fase_sueno# Nombre de la primera fase del sueño que aparece
en el registro
#WASO# Wake time After Sleep Onset, en minutes. Vigilia intercalada.
534-450-MU1 Rev. 2.0
210
#WAFA# Wake time After Final Awakening, en minutos
#instante_luces_apagadas# Hora en la que se apagaron las luces
#instante_luces_encendidas# Hora en la que se encendieron las luces
#t_t_a# Tiempo total de artefactos
#t_t_v# Tiempo total en vigilia
#t_t_r# Tiempo total en REM
#t_t_f1# Tiempo total en Fase 1
#t_t_f2# Tiempo total en Fase 2
#t_t_f3# Tiempo total en Fase 3
#t_t_f4# Tiempo total en Fase 4
#%_TIB_a# Porcentaje de artefactos sobre el TIB
#%_TIB_v# Porcentaje de vigilia sobre el TIB
#%_TIB_r# Porcentaje de REM sobre el TIB
#%_TIB_f1# Porcentaje de Fase 1 sobre el TIB
#%_TIB_f2# Porcentaje de Fase 2 sobre el TIB
#%_TIB_f3# Porcentaje de Fase 3 sobre el TIB
#%_TIB_f4# Porcentaje de Fase 4 sobre el TIB
#%_SPT_a# Porcentaje de artefactos sobre el SPT
#%_SPT_v# Porcentaje de vigilia sobre el SPT
#%_SPT_r# Porcentaje de REM sobre el SPT
#%_SPT_f1# Porcentaje de Fase 1 sobre el SPT
#%_SPT_f2# Porcentaje de Fase 2 sobre el SPT
534-450-MU1 Rev. 2.0
211
#%_SPT_f3# Porcentaje de Fase 3 sobre el SPT
#%_SPT_f4# Porcentaje de Fase 4 sobre el SPT
#%_TST_r# Porcentaje de REM sobre el TST
#%_TST_f1# Porcentaje de Fase 1 sobre el TST
#%_TST_f2# Porcentaje de Fase 2 sobre el TST
#%_TST_f3# Porcentaje de Fase 3 sobre el TST
#%_TST_f4# Porcentaje de Fase 4 sobre el TST
#%_TST_artef# Porcentaje de tiempo de artefactos sobre el TST
#%_TST_f3_f4_r# Porcentaje de tiempo en fase 3, fase 4 o REM sobre el
TST
#%_l_l_a_r# Latencia a REM desde luces apagadas
#%_l_l_a_f1# Latencia a Fase 1 desde luces apagadas
#%_l_l_a_f2# Latencia a Fase 2 desde luces apagadas
#%_l_l_a_f3# Latencia a Fase 3 desde luces apagadas
#%_l_l_a_f4# Latencia a Fase 4 desde luces apagadas
#%_l_i_s_r# Latencia a REM desde el inicio del sueño
#%_l_i_s_f1# Latencia a Fase 1 desde el inicio del sueño
#%_l_i_s_f2# Latencia a Fase 2 desde el inicio del sueño
#%_l_i_s_f3# Latencia a Fase 3 desde el inicio del sueño
#%_l_i_s_f4# Latencia a Fase 4 desde el inicio del sueño
#t_ver# Tiempo pasado en posición vertical
#t_izda# Tiempo pasado en decúbito lateral izquierdo
#t_arr# Tiempo pasado en decúbito supino
534-450-MU1 Rev. 2.0
212
#t_ab# Tiempo pasado en decúbito prono
#t_der# Tiempo pasado en decúbito lateral derecho
#%_TST_ver# Porcentaje de tiempo sobre el TST en el que el paciente se
encuentra en posición vertical
#%_TST_izda# Porcentaje de tiempo sobre el TST en el que el paciente se
encuentra en decúbito lateral izquierdo
#%_TST_arr# Porcentaje de tiempo sobre el TST en el que el paciente se
encuentra en decúbito supino
#%_TST_ab# Porcentaje de tiempo sobre el TST en el que el paciente se
encuentra en decúbito prono
#%_TST_der# Porcentaje de tiempo sobre el TST en el que el paciente se
encuentra en decúbito lateral derecho
Datos de los eventos
#escala_temporal# Dibuja una escala temporal que complementa a las
gráficas de los eventos.
#graf_a# Gráfica de resumen de las apneas. Cada tipo de apnea se
distingue por un color distinto. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#graf_h# Gráfica de resumen de las hipopneas. No se hace distinción entre
tipos de hipopneas. La longitud de la marca de cada evento es proporcional
a la duración del evento.
#graf_h_d# Gráfica de resumen de las hipopneas. Cada tipo de hipopnea se
distingue por un color distinto. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
534-450-MU1 Rev. 2.0
213
#graf_ao# Gráfica de resumen de las apneas obstructivas. La longitud de la
marca de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_ac# Gráfica de resumen de las apneas centrales. La longitud de la
marca de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_am# Gráfica de resumen de las apneas mixtas. La longitud de la
marca de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_aro# Gráfica de resumen de los arousals. La longitud de la marca de
cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_des# Gráfica de resumen de las desaturaciones. La longitud de la
marca de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_mov# Gráfica de resumen de los movimientos. La longitud de la
marca de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_ho# Gráfica de resumen de las hipopneas obstructivas. La longitud
de la marca de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_hc# Gráfica de resumen de las hipopneas centrales. La longitud de la
marca de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_hm# Gráfica de resumen de las hipopneas mixtas. La longitud de la
marca de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_ron# Gráfica de resumen de los ronquidos. La longitud de la marca
de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_pta# Gráfica de resumen de las puntas. La longitud de la marca de
cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_fls# Gráfica de resumen de las eventos del generador de triggers
externo. La longitud de la marca de cada evento es proporcional a la
duración del evento.
#graf_rera# Gráfica de resumen de los RERAs. La longitud de la marca de
cada evento es proporcional a la duración del evento.
534-450-MU1 Rev. 2.0
214
#graf_lf# Gráfica de resumen de las limitaciones al flujo. La longitud de la
marca de cada evento es proporcional a la duración del evento.
#graf_arom# Gráfica de resumen de los arousals provocados por
movimientos. La longitud de la marca de cada evento es proporcional a la
duración del evento.
#graf_eu1# Gráfica de resumen de las ocurrencias del primer tipo de
evento definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#graf_eu2# Gráfica de resumen de las ocurrencias del segundo tipo de
evento definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#graf_eu3# Gráfica de resumen de las ocurrencias del tercer tipo de evento
definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#graf_eu4# Gráfica de resumen de las ocurrencias del cuarto tipo de
evento definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#graf_eu5# Gráfica de resumen de las ocurrencias del quinto tipo de
evento definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#graf_eu6# Gráfica de resumen de las ocurrencias del sexto tipo de evento
definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#graf_eu7# Gráfica de resumen de las ocurrencias del séptimo tipo de
evento definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
534-450-MU1 Rev. 2.0
215
#graf_eu8# Gráfica de resumen de las ocurrencias del octavo tipo de
evento definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#graf_eu9# Gráfica de resumen de las ocurrencias del noveno tipo de
evento definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#graf_eu10# Gráfica de resumen de las ocurrencias del décimo tipo de
evento definido por el usuario. La longitud de la marca de cada evento es
proporcional a la duración del evento.
#grafica_eventos# Gráfico con los eventos marcados a lo largo de todo el
registro. Muestra en una única gráfica la información de todos los tipos de
eventos.
#parametros_a_a_e# Lista de criterios utilizados en el análisis automático
de eventos
#total_a# Número total de apneas
#total_h# Número total de hipopneas
#total_a_h# Número total de apneas e hipopneas
#total_a_h_o# Número total de apneas e hipopneas obstructivas
#total_a_h_c# Número total de apneas e hipopneas centrales
#total_a_h_m# Número total de apneas e hipopneas mixtas
#total_ao# Número total de apneas obstructivas
#total_ac# Número total de apneas centrales
#total_am# Número total de apneas mixtas
#total_aro# Número total de arousals
#total_des# Número total de desaturaciones
534-450-MU1 Rev. 2.0
216
#total_mov# Número total de movimientos
#total_ho# Número total de hipopneas obstructivas
#total_hc# Número total de hipopneas obstructivas
#total_hm# Número total de hipopneas obstructivas
#total_ron# Número total de ronquidos
#total_pta# Número total de puntas
#total_fls# Número total de triggers externos
#total_RERA# Número total de RERAs
#total_lf# Número total de limitaciones al flujo
#total_arom# Número total de arousals provocados por movimientos
#total_eu1# Número total de ocurrencias del primer evento definido por el
usuario
#total_eu2# Número total de ocurrencias del segundo evento definido por
el usuario
#total_eu3# Número total de ocurrencias del tercer evento definido por el
usuario
#total_eu4# Número total de ocurrencias del cuarto evento definido por el
usuario
#total_eu5# Número total de ocurrencias del quinto evento definido por el
usuario
#total_eu6# Número total de ocurrencias del sexto evento definido por el
usuario
#total_eu7# Número total de ocurrencias del séptimo evento definido por el
usuario
534-450-MU1 Rev. 2.0
217
#total_eu8# Número total de ocurrencias del octavo evento definido por el
usuario
#total_eu9# Número total de ocurrencias del noveno evento definido por el
usuario
#total_eu10# Número total de ocurrencias del décimo evento definido por
el usuario
#ihs_ao# Índice hora de sueño de apneas obstructivas
#ihs_ac# Índice hora de sueño de apneas centrales
#ihs_am# Índice hora de sueño de apneas mixtas
#ihs_aro# Índice hora de sueño de arousals
#ihs_des# Índice hora de sueño de desaturaciones
#ihs_mov# Índice hora de sueño de movimientos
#ihs_ho# Índice hora de sueño de hipopneas obstructivas
#ihs_hc# Índice hora de sueño de hipopneas centrales
#ihs_hm# Índice hora de sueño de hipopneas mixtas
#ihs_ron# Índice hora de sueño de ronquidos
#ihs_pta# Índice hora de sueño de puntas
#ihs_fls# Índice hora de sueño de triggers externos
#ihs_RERA# Índice por hora de sueño de RERAs
#ihs_lf# Índice por hora de sueño de limitaciones al flujo
#ihs_arom# Índice por hora de sueño de arousals provocados por
movimientos
#ihs_eu1# Índice hora de sueño del primer evento definido por el usuario
534-450-MU1 Rev. 2.0
218
#ihs_eu2# Índice hora de sueño del segundo evento definido por el usuario
#ihs_eu3# Índice hora de sueño del tercer evento definido por el usuario
#ihs_eu4# Índice hora de sueño del cuarto evento definido por el usuario
#ihs_eu5# Índice hora de sueño del quinto evento definido por el usuario
#ihs_eu6# Índice hora de sueño del sexto evento definido por el usuario
#ihs_eu7# Índice hora de sueño del séptimo evento definido por el usuario
#ihs_eu8# Índice hora de sueño del octavo evento definido por el usuario
#ihs_eu9# Índice hora de sueño del noveno evento definido por el usuario
#ihs_eu10# Índice hora de sueño del décimo evento definido por el usuario
#d_t_a_h# Duración total de las apneas e hipopneas
#d_t_ao# Duración total de las apneas obstructivas
#d_t_ac# Duración total de las apneas centrales
#d_t_am# Duración total de las apneas mixtas
#d_t_aro# Duración total de los arousals
#d_t_des# Duración total de las desaturaciones
#d_t_mov# Duración total de los movimientos
#d_t_ho# Duración total de las hipopneas obstructivas
#d_t_hc# Duración total de las hipopneas centrales
#d_t_hm# Duración total de las hipopneas mixtas
#d_t_ron# Duración total de los ronquidos
#d_t_pta# Duración total de las puntas
#d_t_fls# Duración total de los triggers externos
534-450-MU1 Rev. 2.0
219
#d_t_lf# Duración total de las limitaciones al flujo
#d_t_arom# Duración total de los arousals provocados por movimientos
#d_t_eu1# Duración total de las ocurrencias del primer evento definido por
el usuario
#d_t_eu2# Duración total de las ocurrencias del segundo evento definido
por el usuario
#d_t_eu3# Duración total de las ocurrencias del tercer evento definido por
el usuario
#d_t_eu4# Duración total de las ocurrencias del cuarto evento definido por
el usuario
#d_t_eu5# Duración total de las ocurrencias del quinto evento definido por
el usuario
#d_t_eu6# Duración total de las ocurrencias del sexto evento definido por
el usuario
#d_t_eu7# Duración total de las ocurrencias del séptimo evento definido
por el usuario
#d_t_eu8# Duración total de las ocurrencias del octavo evento definido por
el usuario
#d_t_eu9# Duración total de las ocurrencias del noveno evento definido por
el usuario
#d_t_eu10# Duración total de las ocurrencias del décimo evento definido
por el usuario
#d_med_a_h# Duración media de las apneas e hipopneas
#d_med_a# Duración media de las apneas
#d_med_h# Duración media de las hipopneas
534-450-MU1 Rev. 2.0
220
#d_med_ao# Duración media de las apneas obstructivas
#d_med_ac# Duración media de las apneas centrales
#d_med_am# Duración media de las apneas mixtas
#d_med_aro# Duración media de los arousals
#d_med_des# Duración media de las desaturaciones
#d_med_mov# Duración media de los movimientos
#d_med_ho# Duración media de las hipopneas obstructivas
#d_med_hc# Duración media de las hipopneas centrales
#d_med_hm# Duración media de las hipopneas mixtas
#d_med_ron# Duración media de los ronquidos
#d_med_pta# Duración media de las puntas
#d_med_fls# Duración media de los triggers externos
#d_med_RERA# Duración media de los RERAs
#d_med_lf# Duración media de las limitaciones al flujo
#d_med_arom# Duración media de los arousals provocados por
movimientos
#d_med_eu1# Duración media de las ocurrencias del primer evento
definido por el usuario
#d_med_eu2# Duración media de las ocurrencias del segundo evento
definido por el usuario
#d_med_eu3# Duración media de las ocurrencias del tercer evento definido
por el usuario
#d_med_eu4# Duración media de las ocurrencias del cuarto evento
definido por el usuario
534-450-MU1 Rev. 2.0
221
#d_med_eu5# Duración media de las ocurrencias del quinto evento
definido por el usuario
#d_med_eu6# Duración media de las ocurrencias del sexto evento definido
por el usuario
#d_med_eu7# Duración media de las ocurrencias del séptimo evento
definido por el usuario
#d_med_eu8# Duración media de las ocurrencias del octavo evento
definido por el usuario
#d_med_eu9# Duración media de las ocurrencias del noveno evento
definido por el usuario
#d_med_eu10# Duración media de las ocurrencias del décimo evento
definido por el usuario
#d_max_a# Duración máxima de las apneas
#d_max_ao# Duración máxima de las apneas obstructivas
#d_max_ac# Duración máxima de las apneas centrales
#d_max_am# Duración máxima de las apneas mixtas
#d_max_aro# Duración máxima de los arousals
#d_max_des# Duración máxima de las desaturaciones
#d_max_mov# Duración máxima de los movimientos
#d_max_h# Duración máxima de las hipopneas
#d_max_ho# Duración máxima de las hipopneas obstructivas
#d_max_hc# Duración máxima de las hipopneas centrales
#d_max_hm# Duración máxima de las hipopneas mixtas
#d_max_ron# Duración máxima de los ronquidos
534-450-MU1 Rev. 2.0
222
#d_max_pta# Duración máxima de las puntas
#d_max_fls# Duración máxima de los triggers externos
#d_max_RERA# Duración máxima de los RERAs
#d_max_lf# Duración máxima de las limitaciones al flujo
#d_max_arom# Duración máxima de los arousals provocados por
movimientos
#d_max_eu1# Duración media de las ocurrencias del primer evento
definido por el usuario
#d_max_eu2# Duración media de las ocurrencias del segundo evento
definido por el usuario
#d_max_eu3# Duración media de las ocurrencias del tercer evento definido
por el usuario
#d_max_eu4# Duración media de las ocurrencias del cuarto evento
definido por el usuario
#d_max_eu5# Duración media de las ocurrencias del quinto evento
definido por el usuario
#d_max_eu6# Duración media de las ocurrencias del sexto evento definido
por el usuario
#d_max_eu7# Duración media de las ocurrencias del séptimo evento
definido por el usuario
#d_max_eu8# Duración media de las ocurrencias del octavo evento
definido por el usuario
#d_max_eu9# Duración media de las ocurrencias del noveno evento
definido por el usuario
#d_max_eu10# Duración media de las ocurrencias del décimo evento
definido por el usuario
534-450-MU1 Rev. 2.0
223
#%_TST_a_h# Porcentaje de tiempo sobre el TST en apnea o hipopnea
#%_TST_a# Porcentaje de tiempo sobre el TST en apnea
#%_TST_h# Porcentaje de tiempo sobre el TST en hipopnea
#%_TST_ao# Porcentaje de tiempo sobre el TST en apnea obstructiva
#%_TST_ac# Porcentaje de tiempo sobre el TST en apnea central
#%_TST_am# Porcentaje de tiempo sobre el TST en mixta
#%_TST_aro# Porcentaje de tiempo sobre el TST en arousal
#%_TST_des# Porcentaje de tiempo sobre el TST en desaturación
#%_TST_mov# Porcentaje de tiempo sobre el TST en movimiento
#%_TST_ho# Porcentaje de tiempo sobre el TST en hipopnea obstructiva
#%_TST_hc# Porcentaje de tiempo sobre el TST en hipopnea central
#%_TST_hm# Porcentaje de tiempo sobre el TST en hipopnea mixta
#%_TST_ron# Porcentaje de tiempo sobre el TST en ronquido
#%_TST_pta# Porcentaje de tiempo sobre el TST con puntas
#%_TST_fls# Porcentaje de tiempo sobre el TST con triggers externos
#%_TST_lf# Porcentaje de tiempo sobre el TST con limitaciones al flujo
#%_TST_arom# Porcentaje de tiempo sobre el TST con arousals
provocados por movimientos
#%_TST_eu1# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del
primer evento definido por el usuario
#%_TST_eu2# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del
segundo evento definido por el usuario
534-450-MU1 Rev. 2.0
224
#%_TST_eu3# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del
tercer evento definido por el usuario
#%_TST_eu4# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del
cuarto evento definido por el usuario
#%_TST_eu5# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del
quinto evento definido por el usuario
#%_TST_eu6# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del sexto
evento definido por el usuario
#%_TST_eu7# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del
séptimo evento definido por el usuario
#%_TST_eu8# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del
octavo evento definido por el usuario
#%_TST_eu9# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del
noveno evento definido por el usuario
#%_TST_eu10# Porcentaje de tiempo sobre el TST con ocurrencias del
décimo evento definido por el usuario
#i_a_s# Índice de apneas
#i_h_s# Índice de hipopneas
#i_a_h_s# Índice de apnea-hipopnea
#d_t_a# Duración total de las apneas (en minutos)
#d_t_h# Duración total de las hipopneas (en minutos)
#rdi# Respiratory Disturbance Index (Índice de Alteración Respiratoria)
#total_ao_ver# Número total de apneas obstructivas en posición vertical
#total_ao_izda# Número total de apneas obstructivas en decúbito lateral
(izquierda)
534-450-MU1 Rev. 2.0
225
#total_ao_arr# Número total de apneas obstructivas en decúbito supino
#total_ao_ab# Número total de apneas obstructivas en decúbito prono
#total_ao_der# Número total de apneas obstructivas en decúbito lateral
(derecha)
#total_ac_ver# Número total de apneas centrales en posición vertical
#total_ac_izda# Número total de apneas centrales en decúbito lateral
(izquierda)
#total_ac_arr# Número total de apneas centrales en decúbito supino
#total_ac_ab# Número total de apneas centrales en decúbito prono
#total_ac_der# Número total de apneas centrales en decúbito lateral
(derecha)
#total_am_ver# Número total de apneas mixtas en posición vertical
#total_am_izda# Número total de apneas mixtas en decúbito lateral
(izquierda)
#total_am_arr# Número total de apneas mixtas en decúbito supino
#total_am_ab# Número total de apneas mixtas en decúbito prono
#total_am_der# Número total de apneas centrales en decúbito lateral
(derecha)
#total_aro_ver# Número total de arousals en posición vertical
#total_aro_izda# Número total de arousals en decúbito lateral (izquierda)
#total_aro_arr# Número total de arousals en decúbito supino
#total_aro_ab# Número total de arousals en decúbito prono
#total_aro_der# Número total de arousals en decúbito lateral (derecha)
#total_des_ver# Número total de desaturaciones en posición vertical
534-450-MU1 Rev. 2.0
226
#total_des_izda# Número total de desaturaciones en decúbito lateral
(izquierda)
#total_des_arr# Número total de desaturaciones en decúbito supino
#total_des_ab# Número total de desaturaciones en decúbito prono
#total_des_der# Número total de desaturaciones en decúbito lateral
(derecha)
#total_mov_ver# Número total de movimientos en posición vertical
#total_mov_izda# Número total de movimientos en decúbito lateral
(izquierda)
#total_mov_arr# Número total de movimientos en decúbito supino
#total_mov_ab# Número total de movimientos en decúbito prono
#total_mov_der# Número total de movimientos en decúbito lateral
(derecha)
#total_ho_ver# Número total de hipopneas obstructivas en posición vertical
#total_ho_izda# Número total de hipopneas obstructivas en decúbito
lateral (izquierda)
#total_ho_arr# Número total de hipopneas obstructivas en decúbito supino
#total_ho_ab# Número total de hipopneas obstructivas en decúbito prono
#total_ho_der# Número total de hipopneas obstructivas en decúbito lateral
(derecha)
#total_hc_ver# Número total de hipopneas centrales en posición vertical
#total_hc_izda# Número total de hipopneas centrales en decúbito lateral
(izquierda)
#total_hc_arr# Número total de hipopneas centrales en decúbito supino
534-450-MU1 Rev. 2.0
227
#total_hc_ab# Número total de hipopneas centrales en decúbito prono
#total_hc_der# Número total de hipopneas centrales en decúbito lateral
(derecha)
#total_hm_ver# Número total de hipopneas mixtas en posición vertical
#total_hm_izda# Número total de hipopneas mixtas en decúbito lateral
(izquierda)
#total_hm_arr# Número total de hipopneas mixtas en decúbito supino
#total_hm_ab# Número total de hipopneas mixtas en decúbito prono
#total_hm_der# Número total de hipopneas mixtas en decúbito lateral
(derecha)
#total_ron_ver# Número total de ronquidos en posición vertical
#total_ron_izda# Número total de ronquidos en decúbito lateral (izquierda)
#total_ron_arr# Número total de ronquidos en decúbito supino
#total_ron_ab# Número total de ronquidos en decúbito prono
#total_ron_der# Número total de ronquidos en decúbito lateral (derecha)
#total_pta_ver# Número total de puntas en posición vertical
#total_pta_izda# Número total de puntas en decúbito lateral (izquierda)
#total_pta_arr# Número total de puntas en decúbito supino
#total_pta_ab# Número total de puntas en decúbito prono
#total_pta_der# Número total de puntas en decúbito lateral (derecha)
#total_fls_ver# Número total de triggers externos en posición vertical
#total_fls_izda# Número total de triggers externos en decúbito lateral
(izquierda)
#total_fls_arr# Número total de triggers externos en decúbito supino
534-450-MU1 Rev. 2.0
228
#total_fls_ab# Número total de triggers externos en decúbito prono
#total_fls_der# Número total de triggers externos en decúbito lateral
(derecha)
#total_RERA_ver# Número total de RERAs en posición vertical
#total_RERA_izda# Número total de RERAs en decúbito lateral (izquierda)
#total_RERA_arr# Número total de RERAs en decúbito supino
#total_RERA_ab# Número total de RERAs en decúbito prono
#total_RERA_der# Número total de RERAs en decúbito lateral (derecha)
#total_lf_ver# Número total de limitaciones al flujo en posición vertical
#total_lf_izda# Número total de limitaciones al flujo en decúbito lateral
(izquierda)
#total_lf_arr# Número total de limitaciones al flujo en decúbito supino
#total_lf_ab# Número total de limitaciones al flujo en decúbito prono
#total_lf_der# Número total de limitaciones al flujo en decúbito lateral
(derecha)
#total_arom_ver# Número total de arousals provocados por movimientos
en posición vertical
#total_arom_izda# Número total de arousals provocados por movimientos
en decúbito lateral (izquierda)
#total_arom_arr# Número total de arousals provocados por movimientos
en decúbito supino
#total_arom_ab# Número total de arousals provocados por movimientos en
decúbito prono
#total_arom_der# Número total de arousals provocados por movimientos
en decúbito lateral (derecha)
534-450-MU1 Rev. 2.0
229
#total_eu1_ver# Número total de las ocurrencias del primer evento
definido por el usuario en posición vertical
#total_eu1_izda# Número total de las ocurrencias del primer evento
definido por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu1_arr# Número total de las ocurrencias del primer evento definido
por el usuario en decúbito supino
#total_eu1_ab# Número total de las ocurrencias del primer evento definido
por el usuario en decúbito prono
#total_eu1_der# Número total de las ocurrencias del primer evento
definido por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#total_eu2_ver# Número total de las ocurrencias del segundo evento
definido por el usuario en posición vertical
#total_eu2_izda# Número total de las ocurrencias del segundo evento
definido por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu2_arr# Número total de las ocurrencias del segundo evento
definido por el usuario en decúbito supino
#total_eu2_ab# Número total de las ocurrencias del segundo evento
definido por el usuario en decúbito prono
#total_eu2_der# Número total de las ocurrencias del segundo evento
definido por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#total_eu3_ver# Número total de las ocurrencias del tercer evento definido
por el usuario en posición vertical
#total_eu3_izda# Número total de las ocurrencias del tercer evento
definido por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu3_arr# Número total de las ocurrencias del tercer evento definido
por el usuario en decúbito supino
534-450-MU1 Rev. 2.0
230
#total_eu3_ab# Número total de las ocurrencias del tercer evento definido
por el usuario en decúbito prono
#total_eu3_der# Número total de las ocurrencias del tercer evento definido
por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#total_eu4_ver# Número total de las ocurrencias del cuarto evento definido
por el usuario en posición vertical
#total_eu4_izda# Número total de las ocurrencias del cuarto evento
definido por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu4_arr# Número total de las ocurrencias del cuarto evento definido
por el usuario en decúbito supino
#total_eu4_ab# Número total de las ocurrencias del cuarto evento definido
por el usuario en decúbito prono
#total_eu4_der# Número total de las ocurrencias del cuarto evento definido
por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#total_eu5_ver# Número total de las ocurrencias del quinto evento definido
por el usuario en posición vertical
#total_eu5_izda# Número total de las ocurrencias del quinto evento
definido por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu5_arr# Número total de las ocurrencias del quinto evento definido
por el usuario en decúbito supino
#total_eu5_ab# Número total de las ocurrencias del quinto evento definido
por el usuario en decúbito prono
#total_eu5_der# Número total de las ocurrencias del quinto evento definido
por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#total_eu6_ver# Número total de las ocurrencias del sexto evento definido
por el usuario en posición vertical
534-450-MU1 Rev. 2.0
231
#total_eu6_izda# Número total de las ocurrencias del sexto evento definido
por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu6_arr# Número total de las ocurrencias del sexto evento definido
por el usuario en decúbito supino
#total_eu6_ab# Número total de las ocurrencias del sexto evento definido
por el usuario en decúbito prono
#total_eu6_der# Número total de las ocurrencias del sexto evento definido
por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#total_eu7_ver# Número total de las ocurrencias del séptimo evento
definido por el usuario en posición vertical
#total_eu7_izda# Número total de las ocurrencias del séptimo evento
definido por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu7_arr# Número total de las ocurrencias del séptimo evento
definido por el usuario en decúbito supino
#total_eu7_ab# Número total de las ocurrencias del séptimo evento
definido por el usuario en decúbito prono
#total_eu7_der# Número total de las ocurrencias del séptimo evento
definido por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#total_eu8_ver# Número total de las ocurrencias del octavo evento
definido por el usuario en posición vertical
#total_eu8_izda# Número total de las ocurrencias del octavo evento
definido por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu8_arr# Número total de las ocurrencias del octavo evento definido
por el usuario en decúbito supino
#total_eu8_ab# Número total de las ocurrencias del octavo evento definido
por el usuario en decúbito prono
534-450-MU1 Rev. 2.0
232
#total_eu8_der# Número total de las ocurrencias del octavo evento
definido por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#total_eu9_ver# Número total de las ocurrencias del noveno evento
definido por el usuario en posición vertical
#total_eu9_izda# Número total de las ocurrencias del noveno evento
definido por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu9_arr# Número total de las ocurrencias del noveno evento
definido por el usuario en decúbito supino
#total_eu9_ab# Número total de las ocurrencias del noveno evento
definido por el usuario en decúbito prono
#total_eu9_der# Número total de las ocurrencias del noveno evento
definido por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#total_eu10_ver# Número total de las ocurrencias del décimo evento
definido por el usuario en posición vertical
#total_eu10_izda# Número total de las ocurrencias del décimo evento
definido por el usuario en decúbito lateral (izquierda)
#total_eu10_arr# Número total de las ocurrencias del décimo evento
definido por el usuario en decúbito supino
#total_eu10_ab# Número total de las ocurrencias del décimo evento
definido por el usuario en decúbito prono
#total_eu10_der# Número total de las ocurrencias del décimo evento
definido por el usuario en decúbito lateral (derecha)
#i_a_rem# Índice de apneas en REM
#i_a_f1# Índice de apneas en Fase 1
#i_a_f2# Índice de apneas en Fase 2
#i_a_f3# Índice de apneas en Fase 3
534-450-MU1 Rev. 2.0
233
#i_a_f4# Índice de apneas en Fase 4
#i_a_nrem# Índice de apneas en sueño NREM
#i_ao_rem# Índice de apneas obstructivas en REM
#i_ao_f1# Índice de apneas obstructivas en Fase 1
#i_ao_f2# Índice de apneas obstructivas en Fase 2
#i_ao_f3# Índice de apneas obstructivas en Fase 3
#i_ao_f4# Índice de apneas obstructivas en Fase 4
#i_ao_nrem# Índice de apneas obstructivas en sueño NREM
#i_ac_rem# Índice de apneas centrales en REM
#i_ac_f1# Índice de apneas centrales en Fase 1
#i_ac_f2# Índice de apneas centrales en Fase 2
#i_ac_f3# Índice de apneas centrales en Fase 3
#i_ac_f4# Índice de apneas centrales en Fase 4
#i_ac_nrem# Índice de apneas centrales en sueño NREM
#i_am_rem# Índice de apneas mixtas en REM
#i_am_f1# Índice de apneas mixtas en Fase 1
#i_am_f2# Índice de apneas mixtas en Fase 2
#i_am_f3# Índice de apneas mixtas en Fase 3
#i_am_f4# Índice de apneas mixtas en Fase 4
#i_am_nrem# Índice de apneas mixtas en sueño NREM
#i_aro_rem# Índice de arousals en REM
#i_aro_f1# Índice de arousals en Fase 1
534-450-MU1 Rev. 2.0
234
#i_aro_f2# Índice de arousals en Fase 2
#i_aro_f3# Índice de arousals en Fase 3
#i_aro_f4# Índice de arousals en Fase 4
#i_aro_nrem# Índice de arousals en sueño NREM
#i_des_rem# Índice de desaturaciones en REM
#i_des_f1# Índice de desaturaciones en Fase 1
#i_des_f2# Índice de desaturaciones en Fase 2
#i_des_f3# Índice de desaturaciones en Fase 3
#i_des_f4# Índice de desaturaciones en Fase 4
#i_des_nrem# Índice de desaturaciones en sueño NREM
#i_mov_rem# Índice de movimientos en REM
#i_mov_f1# Índice de movimientos en Fase 1
#i_mov_f2# Índice de movimientos en Fase 2
#i_mov_f3# Índice de movimientos en Fase 3
#i_mov_f4# Índice de movimientos en Fase 4
#i_mov_nrem# Índice de movimientos en sueño NREM
#i_h_rem# Índice de hipopneas en REM
#i_h_f1# Índice de hipopneas en Fase 1
#i_h_f2# Índice de hipopneas en Fase 2
#i_h_f3# Índice de hipopneas en Fase 3
#i_h_f4# Índice de hipopneas en Fase 4
#i_h_nrem# Índice de hipopneas en sueño NREM
534-450-MU1 Rev. 2.0
235
#i_ho_rem# Índice de hipopneas obstructivas en REM
#i_ho_f1# Índice de hipopneas obstructivas en Fase 1
#i_ho_f2# Índice de hipopneas obstructivas en Fase 2
#i_ho_f3# Índice de hipopneas obstructivas en Fase 3
#i_ho_f4# Índice de hipopneas obstructivas en Fase 4
#i_ho_nrem# Índice de hipopneas obstructivas en sueño NREM
#i_hc_rem# Índice de hipopneas centrales en REM
#i_hc_f1# Índice de hipopneas centrales en Fase 1
#i_hc_f2# Índice de hipopneas centrales en Fase 2
#i_hc_f3# Índice de hipopneas centrales en Fase 3
#i_hc_f4# Índice de hipopneas centrales en Fase 4
#i_hc_nrem# Índice de hipopneas centrales en sueño NREM
#i_hm_rem# Índice de hipopneas mixtas en REM
#i_hm_f1# Índice de hipopneas mixtas en Fase 1
#i_hm_f2# Índice de hipopneas mixtas en Fase 2
#i_hm_f3# Índice de hipopneas mixtas en Fase 3
#i_hm_f4# Índice de hipopneas mixtas en Fase 4
#i_hm_nrem# Índice de hipopneas mixtas en sueño NREM
#i_ron_rem# Índice de ronquidos en REM
#i_ron_f1# Índice de ronquidos en Fase 1
#i_ron_f2# Índice de ronquidos en Fase 2
#i_ron_f3# Índice de ronquidos en Fase 3
534-450-MU1 Rev. 2.0
236
#i_ron_f4# Índice de ronquidos en Fase 4
#i_ron_nrem# Índice de ronquidos en sueño NREM
#i_pta_rem# Índice de puntas en REM
#i_pta_f1# Índice de puntas en Fase 1
#i_pta_f2# Índice de puntas en Fase 2
#i_pta_f3# Índice de puntas en Fase 3
#i_pta_f4# Índice de puntas en Fase 4
#i_pta_nrem# Índice de puntas en sueño NREM
#i_fls_rem# Índice de triggers externos en REM
#i_fls_f1# Índice de triggers externos en Fase 1
#i_fls_f2# Índice de triggers externos en Fase 2
#i_fls_f3# Índice de triggers externos en Fase 3
#i_fls_f4# Índice de triggers externos en Fase 4
#i_fls_nrem# Índice de triggers externos en sueño NREM
#i_RERA_rem# Índice de RERAs en REM
#i_RERA_f1# Índice de RERAs en Fase 1
#i_RERA_f2# Índice de RERAs en Fase 2
#i_RERA_f3# Índice de RERAs en Fase 3
#i_RERA_f4# Índice de RERAs en Fase 4
#i_RERA_nrem# Índice de RERAs en sueño NREM
#i_lf_rem# Índice de limitaciones al flujo en REM
#i_lf_f1# Índice de limitaciones al flujo en Fase 1
534-450-MU1 Rev. 2.0
237
#i_lf_f2# Índice de limitaciones al flujo en Fase 2
#i_lf_f3# Índice de limitaciones al flujo en Fase 3
#i_lf_f4# Índice de limitaciones al flujo en Fase 4
#i_lf_nrem# Índice de limitaciones al flujo en sueño NREM
#i_arom_rem# Índice de arousals provocados por movimientos en REM
#i_arom_f1# Índice de arousals provocados por movimientos en Fase 1
#i_arom_f2# Índice de arousals provocados por movimientos en Fase 2
#i_arom_f3# Índice de arousals provocados por movimientos en Fase 3
#i_arom_f4# Índice de arousals provocados por movimientos en Fase 4
#i_arom_nrem# Índice de arousals provocados por movimientos en sueño
NREM
#i_eu1_rem# Índice del primer evento definido por el usuario en REM
#i_eu1_f1# Índice del primer evento definido por el usuario en Fase 1
#i_eu1_f2# Índice del primer evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu1_f3# Índice del primer evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu1_f4# Índice del primer evento definido por el usuario en Fase 4
#i_eu1_nrem# Índice del primer evento definido por el usuario en sueño
NREM
#i_eu2_rem# Índice del segundo evento definido por el usuario en REM
#i_eu2_f1# Índice del segundo evento definido por el usuario en Fase 1
#i_eu2_f2# Índice del segundo evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu2_f3# Índice del segundo evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu2_f4# Índice del segundo evento definido por el usuario en Fase 4
534-450-MU1 Rev. 2.0
238
#i_eu2_nrem# Índice del segundo evento definido por el usuario en sueño
NREM
#i_eu3_rem# Índice del tercer evento definido por el usuario en REM
#i_eu3_f1# Índice del tercer evento definido por el usuario en Fase 1
#i_eu3_f2# Índice del tercer evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu3_f3# Índice del tercer evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu3_f4# Índice del tercer evento definido por el usuario en Fase 4
#i_eu3_nrem# Índice del tercer evento definido por el usuario en sueño
NREM
#i_eu4_rem# Índice del cuarto evento definido por el usuario en REM
#i_eu4_f1# Índice del cuarto evento definido por el usuario en Fase 1
#i_eu4_f2# Índice del cuarto evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu4_f3# Índice del cuarto evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu4_f4# Índice del cuarto evento definido por el usuario en Fase 4
#i_eu4_nrem# Índice del cuarto evento definido por el usuario en sueño
NREM
#i_eu5_rem# Índice del quinto evento definido por el usuario en REM
#i_eu5_f1# Índice del quinto evento definido por el usuario en Fase 1
#i_eu5_f2# Índice del quinto evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu5_f3# Índice del quinto evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu5_f4# Índice del quinto evento definido por el usuario en Fase 4
#i_eu5_nrem# Índice del quinto evento definido por el usuario en sueño
NREM
534-450-MU1 Rev. 2.0
239
#i_eu6_rem# Índice del sexto evento definido por el usuario en REM
#i_eu6_f1# Índice del sexto evento definido por el usuario en Fase 1
#i_eu6_f2# Índice del sexto evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu6_f3# Índice del sexto evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu6_f4# Índice del sexto evento definido por el usuario en Fase 4
#i_eu6_nrem# Índice del sexto evento definido por el usuario en sueño
NREM
#i_eu7_rem# Índice del séptimo evento definido por el usuario en REM
#i_eu7_f1# Índice del séptimo evento definido por el usuario en Fase 1
#i_eu7_f2# Índice del séptimo evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu7_f3# Índice del séptimo evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu7_f4# Índice del séptimo evento definido por el usuario en Fase 4
#i_eu7_nrem# Índice del séptimo evento definido por el usuario en sueño
NREM
#i_eu8_rem# Índice del octavo evento definido por el usuario en REM
#i_eu8_f1# Índice del octavo evento definido por el usuario en Fase 1
#i_eu8_f2# Índice del octavo evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu8_f3# Índice del octavo evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu8_f4# Índice del octavo evento definido por el usuario en Fase 4
#i_eu8_nrem# Índice del octavo evento definido por el usuario en sueño
NREM
#i_eu9_rem# Índice del noveno evento definido por el usuario en REM
#i_eu9_f1# Índice del noveno evento definido por el usuario en Fase 1
534-450-MU1 Rev. 2.0
240
#i_eu9_f2# Índice del noveno evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu9_f3# Índice del noveno evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu9_f4# Índice del noveno evento definido por el usuario en Fase 4
#i_eu9_nrem# Índice del noveno evento definido por el usuario en sueño
NREM
#i_eu10_rem# Índice del décimo evento definido por el usuario en REM
#i_eu10_f1# Índice del décimo evento definido por el usuario en Fase 1
#i_eu10_f2# Índice del décimo evento definido por el usuario en Fase 2
#i_eu10_f3# Índice del décimo evento definido por el usuario en Fase 3
#i_eu10_f4# Índice del décimo evento definido por el usuario en Fase 4
#i_eu10_nrem# Índice del décimo evento definido por el usuario en sueño
NREM
#total_a_rem# Número total de apneas en REM
#total_a_f1# Número total de apneas en Fase 1
#total_a_f2# Número total de apneas en Fase 2
#total_a_f3# Número total de apneas en Fase 3
#total_a_f4# Número total de apneas en Fase 4
#total_a_nrem# Número total de hipopneas en sueño REM
#total_ao_rem# Número total de apneas obstructivas en REM
#total_ao_f1# Número total de apneas obstructivas en Fase 1
#total_ao_f2# Número total de apneas obstructivas en Fase 2
#total_ao_f3# Número total de apneas obstructivas en Fase 3
#total_ao_f4# Número total de apneas obstructivas en Fase 4
534-450-MU1 Rev. 2.0
241
#total_ao_nrem# Número total de apneas obstructivas en sueño NREM
#total_ac_rem# Número total de apneas centrales en REM
#total_ac_f1# Número total de apneas centrales en Fase 1
#total_ac_f2# Número total de apneas centrales en Fase 2
#total_ac_f3# Número total de apneas centrales en Fase 3
#total_ac_f4# Número total de apneas centrales en Fase 4
#total_ac_nrem# Número total de apneas centrales en sueño NREM
#total_am_rem# Número total de apneas mixtas en REM
#total_am_f1# Número total de apneas mixtas en Fase 1
#total_am_f2# Número total de apneas mixtas en Fase 2
#total_am_f3# Número total de apneas mixtas en Fase 3
#total_am_f4# Número total de apneas mixtas en Fase 4
#total_am_nrem# Número total de apneas mixtas en sueño NREM
#total_aro_rem# Número total de arousals en REM
#total_aro_f1# Número total de arousals en Fase 1
#total_aro_f2# Número total de arousals en Fase 2
#total_aro_f3# Número total de arousals en Fase 3
#total_aro_f4# Número total de arousals en Fase 4
#total_aro_nrem# Número total de arousals en sueño NREM
#total_des_rem# Número total de desaturaciones en REM
#total_des_f1# Número total de desaturaciones en Fase 1
#total_des_f2# Número total de desaturaciones en Fase 2
534-450-MU1 Rev. 2.0
242
#total_des_f3# Número total de desaturaciones en Fase 3
#total_des_f4# Número total de desaturaciones en Fase 4
#total_des_nrem# Número total de desaturaciones en sueño NREM
#total_mov_rem# Número total de movimientos en REM
#total_mov_f1# Número total de movimientos en Fase 1
#total_mov_f2# Número total de movimientos en Fase 2
#total_mov_f3# Número total de movimientos en Fase 3
#total_mov_f4# Número total de movimientos en Fase 4
#total_mov_nrem# Número total de movimientos en sueño NREM
#total_h_rem# Número total de hipopneas en REM
#total_h_f1# Número total de hipopneas en Fase 1
#total_h_f2# Número total de hipopneas en Fase 2
#total_h_f3# Número total de hipopneas en Fase 3
#total_h_f4# Número total de hipopneas en Fase 4
#total_h_nrem# Número total de hipopneas en sueño NREM
#total_ho_rem# Número total de hipopneas obstructivas en REM
#total_ho_f1# Número total de hipopneas obstructivas en Fase 1
#total_ho_f2# Número total de hipopneas obstructivas en Fase 2
#total_ho_f3# Número total de hipopneas obstructivas en Fase 3
#total_ho_f4# Número total de hipopneas obstructivas en Fase 4
#total_ho_nrem# Número total de hipopneas obstructivas en sueño NREM
#total_hc_rem# Número total de hipopneas centrales en REM
534-450-MU1 Rev. 2.0
243
#total_hc_f1# Número total de hipopneas centrales en Fase 1
#total_hc_f2# Número total de hipopneas centrales en Fase 2
#total_hc_f3# Número total de hipopneas centrales en Fase 3
#total_hc_f4# Número total de hipopneas centrales en Fase 4
#total_hc_nrem# Número total de hipopneas centrales en sueño NREM
#total_hm_rem# Número total de hipopneas mixtas en REM
#total_hm_f1# Número total de hipopneas mixtas en Fase 1
#total_hm_f2# Número total de hipopneas mixtas en Fase 2
#total_hm_f3# Número total de hipopneas mixtas en Fase 3
#total_hm_f4# Número total de hipopneas mixtas en Fase 4
#total_hm_nrem# Número total de hipopneas mixtas en sueño NREM
#total_ron_rem# Número total de ronquidos en REM
#total_ron_f1# Número total de ronquidos en Fase 1
#total_ron_f2# Número total de ronquidos en Fase 2
#total_ron_f3# Número total de ronquidos en Fase 3
#total_ron_f4# Número total de ronquidos en Fase 4
#total_ron_nrem# Número total de ronquidos en sueño NREM
#total_pta_rem# Número total de puntas en REM
#total_pta_f1# Número total de puntas en Fase 1
#total_pta_f2# Número total de puntas en Fase 2
#total_pta_f3# Número total de puntas en Fase 3
#total_pta_f4# Número total de puntas en Fase 4
534-450-MU1 Rev. 2.0
244
#total_pta_nrem# Número total de puntas en sueño NREM
#total_fls_rem# Número total de triggers externos en REM
#total_fls_f1# Número total de triggers externos en Fase 1
#total_fls_f2# Número total de triggers externos en Fase 2
#total_fls_f3# Número total de triggers externos en Fase 3
#total_fls_f4# Número total de triggers externos en Fase 4
#total_fls_nrem# Número total de triggers externos en sueño NREM
#total_RERA_rem# Número total de RERAs en REM
#total_RERA_f1# Número total de RERAs en Fase 1
#total_RERA_f2# Número total de RERAs en Fase 2
#total_RERA_f3# Número total de RERAs en Fase 3
#total_RERA_f4# Número total de RERAs en Fase 4
#total_RERA_nrem# Número total de RERAs en sueño NREM
#total_lf_rem# Número total de limitaciones al flujo en REM
#total_lf_f1# Número total de limitaciones al flujo en Fase 1
#total_lf_f2# Número total de limitaciones al flujo en Fase 2
#total_lf_f3# Número total de limitaciones al flujo en Fase 3
#total_lf_f4# Número total de limitaciones al flujo en Fase 4
#total_lf_nrem# Número total de limitaciones al flujo en sueño NREM
#total_arom_rem# Número total de arousals provocados por movimientos
en REM
#total_arom_f1# Número total de arousals provocados por movimientos en
Fase 1
534-450-MU1 Rev. 2.0
245
#total_arom_f2# Número total de arousals provocados por movimientos en
Fase 2
#total_arom_f3# Número total de arousals provocados por movimientos en
Fase 3
#total_arom_f4# Número total de arousals provocados por movimientos en
Fase 4
#total_arom_nrem# Número total de arousals provocados por movimientos
en sueño NREM
#total_eu1_rem# Número total de ocurrencias del primer evento definido
por el usuario en REM
#total_eu1_f1# Número total de ocurrencias del primer evento definido por
el usuario en Fase 1
#total_eu1_f2# Número total de ocurrencias del primer evento definido por
el usuario en Fase 2
#total_eu1_f3# Número total de ocurrencias del primer evento definido por
el usuario en Fase 3
#total_eu1_f4# Número total de ocurrencias del primer evento definido por
el usuario en Fase 4
#total_eu1_nrem# Número total de ocurrencias del primer evento definido
por el usuario en sueño NREM
#total_eu2_rem# Número total de ocurrencias del segundo evento definido
por el usuario en REM
#total_eu2_f1# Número total de ocurrencias del segundo evento definido
por el usuario en Fase 1
#total_eu2_f2# Número total de ocurrencias del segundo evento definido
por el usuario en Fase 2
534-450-MU1 Rev. 2.0
246
#total_eu2_f3# Número total de ocurrencias del segundo evento definido
por el usuario en Fase 3
#total_eu2_f4# Número total de ocurrencias del segundo evento definido
por el usuario en Fase 4
#total_eu2_nrem# Número total de ocurrencias del segundo evento
definido por el usuario en sueño NREM
#total_eu3_rem# Número total de ocurrencias del tercer evento definido
por el usuario en REM
#total_eu3_f1# Número total de ocurrencias del tercer evento definido por
el usuario en Fase 1
#total_eu3_f2# Número total de ocurrencias del tercer evento definido por
el usuario en Fase 2
#total_eu3_f3# Número total de ocurrencias del tercer evento definido por
el usuario en Fase 3
#total_eu3_f4# Número total de ocurrencias del tercer evento definido por
el usuario en Fase 4
#total_eu3_nrem# Número total de ocurrencias del tercer evento definido
por el usuario en sueño NREM
#total_eu4_rem# Número total de ocurrencias del cuarto evento definido
por el usuario en REM
#total_eu4_f1# Número total de ocurrencias del cuarto evento definido por
el usuario en Fase 1
#total_eu4_f2# Número total de ocurrencias del cuarto evento definido por
el usuario en Fase 2
#total_eu4_f3# Número total de ocurrencias del cuarto evento definido por
el usuario en Fase 3
534-450-MU1 Rev. 2.0
247
#total_eu4_f4# Número total de ocurrencias del cuarto evento definido por
el usuario en Fase 4
#total_eu4_nrem# Número total de ocurrencias del cuarto evento definido
por el usuario en sueño NREM
#total_eu5_rem# Número total de ocurrencias del quinto evento definido
por el usuario en REM
#total_eu5_f1# Número total de ocurrencias del quinto evento definido por
el usuario en Fase 1
#total_eu5_f2# Número total de ocurrencias del quinto evento definido por
el usuario en Fase 2
#total_eu5_f3# Número total de ocurrencias del quinto evento definido por
el usuario en Fase 3
#total_eu5_f4# Número total de ocurrencias del quinto evento definido por
el usuario en Fase 4
#total_eu5_nrem# Número total de ocurrencias del quinto evento definido
por el usuario en sueño NREM
#total_eu6_rem# Número total de ocurrencias del sexto evento definido
por el usuario en REM
#total_eu6_f1# Número total de ocurrencias del sexto evento definido por
el usuario en Fase 1
#total_eu6_f2# Número total de ocurrencias del sexto evento definido por
el usuario en Fase 2
#total_eu6_f3# Número total de ocurrencias del sexto evento definido por
el usuario en Fase 3
#total_eu6_f4# Número total de ocurrencias del sexto evento definido por
el usuario en Fase 4
534-450-MU1 Rev. 2.0
248
#total_eu6_nrem# Número total de ocurrencias del primer sexto definido
por el usuario en sueño NREM
#total_eu7_rem# Número total de ocurrencias del séptimo evento definido
por el usuario en REM
#total_eu7_f1# Número total de ocurrencias del séptimo evento definido
por el usuario en Fase 1
#total_eu7_f2# Número total de ocurrencias del séptimo evento definido
por el usuario en Fase 2
#total_eu7_f3# Número total de ocurrencias del séptimo evento definido
por el usuario en Fase 3
#total_eu7_f4# Número total de ocurrencias del séptimo evento definido
por el usuario en Fase 4
#total_eu7_nrem# Número total de ocurrencias del séptimo evento
definido por el usuario en sueño NREM
#total_eu8_rem# Número total de ocurrencias del octavo evento definido
por el usuario en REM
#total_eu8_f1# Número total de ocurrencias del octavo evento definido por
el usuario en Fase 1
#total_eu8_f2# Número total de ocurrencias del octavo evento definido por
el usuario en Fase 2
#total_eu8_f3# Número total de ocurrencias del octavo evento definido por
el usuario en Fase 3
#total_eu8_f4# Número total de ocurrencias del octavo evento definido por
el usuario en Fase 4
#total_eu8_nrem# Número total de ocurrencias del octavo evento definido
por el usuario en sueño NREM
534-450-MU1 Rev. 2.0
249
#total_eu9_rem# Número total de ocurrencias del noveno evento definido
por el usuario en REM
#total_eu9_f1# Número total de ocurrencias del noveno evento definido
por el usuario en Fase 1
#total_eu9_f2# Número total de ocurrencias del noveno evento definido
por el usuario en Fase 2
#total_eu9_f3# Número total de ocurrencias del noveno evento definido
por el usuario en Fase 3
#total_eu9_f4# Número total de ocurrencias del noveno evento definido
por el usuario en Fase 4
#total_eu9_nrem# Número total de ocurrencias del noveno evento definido
por el usuario en sueño NREM
#total_eu10_rem# Número total de ocurrencias del décimo evento definido
por el usuario en REM
#total_eu10_f1# Número total de ocurrencias del décimo evento definido
por el usuario en Fase 1
#total_eu10_f2# Número total de ocurrencias del décimo evento definido
por el usuario en Fase 2
#total_eu10_f3# Número total de ocurrencias del décimo evento definido
por el usuario en Fase 3
#total_eu10_f4# Número total de ocurrencias del décimo evento definido
por el usuario en Fase 4
#total_eu10_nrem# Número total de ocurrencias del décimo evento
definido por el usuario en sueño NREM
#ih_ao# Índice por hora de registro de apneas obstructivas
#ih_ac# Índice por hora de registro de apneas centrales
534-450-MU1 Rev. 2.0
250
#ih_am# Índice por hora de registro de apneas mixtas
#ih_aro# Índice por hora de registro de arousals
#ih_des# Índice por hora de registro de desaturaciones
#ih_mov# Índice por hora de registro de movimientos
#ih_ho# Índice por hora de registro de hipopneas obstructivas
#ih_hc# Índice por hora de registro de hipopneas centrales
#ih_hm# Índice por hora de registro de hipopneas mixtas
#ih_ron# Índice por hora de registro de ronquidos
#ih_pta# Índice por hora de registro de puntas
#ih_fls# Índice por hora de registro de triggers externos
#ih_ls# Índice por hora de registro de limitaciones al flujo
#ih_arom# Índice por hora de registro de arousals provocados por
movimientos
#ih_eu1# Índice por hora de registro de las ocurrencias del primer evento
definido por el usuario
#ih_eu2# Índice por hora de registro de las ocurrencias del segundo evento
definido por el usuario
#ih_eu3# Índice por hora de registro de las ocurrencias del tercer evento
definido por el usuario
#ih_eu4# Índice por hora de registro de las ocurrencias del cuarto evento
definido por el usuario
#ih_eu5# Índice por hora de registro de las ocurrencias del quinto evento
definido por el usuario
534-450-MU1 Rev. 2.0
251
#ih_eu6# Índice por hora de registro de las ocurrencias del sexto evento
definido por el usuario
#ih_eu7# Índice por hora de registro de las ocurrencias del séptimo evento
definido por el usuario
#ih_eu8# Índice por hora de registro de las ocurrencias del octavo evento
definido por el usuario
#ih_eu9# Índice por hora de registro de las ocurrencias del noveno evento
definido por el usuario
#ih_eu10# Índice por hora de registro de las ocurrencias del décimo evento
definido por el usuario
#i_a# Índice por hora de registro de apneas
#i_h# Índice por hora de registro de hipopneas
#i_a_h# Índice por hora de registro de apnea-hipopnea
#i_a_h_rem# Índice por hora de registro de apnea-hipopnea en REM
#i_a_h_nrem# Índice por hora de registro de apnea-hipopnea en NREM
#i_a_ver# Índice por hora de registro de apneas en posición vertical
#i_a_izda# Índice por hora de registro de apneas en decúbito lateral
(izquierda)
#i_a_arr# Índice por hora de registro de apneas en decúbito supino
#i_a_ab# Índice por hora de registro de apneas en decúbito prono
#i_a_der# Índice por hora de registro de apneas en decúbito lateral
(derecha)
#i_h_ver# Índice por hora de registro de hipopneas en posición vertical
#i_h_izda# Índice por hora de registro de hipopneas en decúbito lateral
(izquierda)
534-450-MU1 Rev. 2.0
252
#i_h_arr# Índice por hora de registro de hipopneas en decúbito supino
#i_h_ab# Índice por hora de registro de hipopneas en decúbito prono
#i_h_der# Índice por hora de registro de hipopneas en decúbito lateral
(derecha)
#i_ah_ver# Índice por hora de registro de apnea-hipopnea en posición
vertical
#i_ah_izda# Índice por hora de registro de apnea-hipopnea en decúbito
lateral (izquierda)
#i_ah_arr# Índice por hora de registro de apnea-hipopnea en decúbito
supino
#i_ah_ab# Índice por hora de registro de apnea-hipopnea en decúbito
prono
#i_ah_der# Índice por hora de registro de apnea-hipopnea en decúbito
lateral (derecha)
#i_a_s_ver# Índice por hora de sueño de apneas en posición vertical
#i_a_s_izda# Índice por hora de sueño de apneas en decúbito lateral
(izquierda)
#i_a_s_arr# Índice por hora de sueño de apneas en decúbito supino
#i_a_s_ab# Índice por hora de sueño de apneas en decúbito prono
#i_a_s_der# Índice por hora de sueño de apneas en decúbito lateral
(derecha)
#i_h_s_ver# Índice por hora de sueño de hipopneas en posición vertical
#i_h_s_izda# Índice por hora de sueño de hipopneas en decúbito lateral
(izquierda)
#i_h_s_arr# Índice por hora de sueño de hipopneas en decúbito supino
534-450-MU1 Rev. 2.0
253
#i_h_s_ab# Índice por hora de sueño de hipopneas en decúbito prono
#i_h_s_der# Índice por hora de sueño de hipopneas en decúbito lateral
(derecha)
#i_ah_s_ver# Índice por hora de sueño de apnea-hipopnea en posición
vertical
#i_ah_s_izda# Índice por hora de sueño de apnea-hipopnea en decúbito
lateral (izquierda)
#i_ah_s_arr# Índice por hora de sueño de apnea-hipopnea en decúbito
supino
#i_ah_s_ab# Índice por hora de sueño de apnea-hipopnea en decúbito
prono
#i_ah_s_der# Índice por hora de sueño de apnea-hipopnea en decúbito
lateral (derecha)
#i_RERA_s_ver# Índice por hora de sueño de RERAs en posición vertical
#i_RERA_s_izda# Índice por hora de sueño de RERAs en decúbito lateral
(izquierda)
#i_RERA_s_arr# Índice por hora de sueño de RERAs en decúbito supino
#i_RERA_s_ab# Índice por hora de sueño de RERAs en decúbito prono
#i_RERA_s_der# Índice por hora de sueño de RERAs en decúbito lateral
(derecha)
#lista_puntas# Listado de todas las puntas marcadas a lo largo del registro
Datos de pulsioximetría
#grafica_pulso_sao2_pos# Gráficas resumen de pulso, saturación de
oxígeno y posición corporal a lo largo de todo el registro
534-450-MU1 Rev. 2.0
254
#grafica_pos_pulso# Gráfica resumen del canal de posición corporal a lo
largo de todo el registro.
#grafica_pos_sao2# Gráfica resumen del canal de posición corporal a lo
largo de todo el registro.
#grafica_pos_corp# Gráfica resumen del canal de posición corporal a lo
largo de todo el registro.
#min_pul_v# Valor mínimo del pulso en vigilia
#min_pul_s# Valor mínimo del pulso en sueño
#pro_pul_v# Valor promedio del pulso en vigilia
#pro_pul_s# Valor promedio del pulso en sueño
#max_pul_v# Valor máximo del pulso en vigilia
#max_pul_s# Valor máximo del pulso en sueño
#min_sao2_v# Valor mínimo de la saturación de oxígeno en vigilia
#min_sao2_s# Valor mínimo de la saturación de oxígeno ensueño
#pro_sao2_v# Valor promedio de la saturación de oxígeno en vigilia
#pro_sao2_s# Valor promedio de la saturación de oxígeno en sueño
#max_sao2_v# Valor máximo de la saturación de oxígeno en vigilia
#max_sao2_s# Valor máximo de la saturación de oxígeno en sueño
#min_sao2_nrem# Valor mínimo de la saturación de oxígeno en sueño
NREM
#pro_sao2_nrem# Valor promedio de la saturación de oxígeno en sueño
NREM
#max_sao2_nrem# Valor máximo de la saturación de oxígeno en sueño
NREM
534-450-MU1 Rev. 2.0
255
#min_sao2_rem# Valor mínimo de la saturación de oxígeno en sueño REM
#pro_sao2_rem# Valor promedio de la saturación de oxígeno en sueño
REM
#max_sao2_rem# Valor máximo de la saturación de oxígeno en sueño REM
#%_med_des# Valor medio de las desaturaciones
#%_med_min_des# Valor medio de los valores mínimos de las
desaturaciones
#min_sao2_95%# Número de minutos en los que la saturación de oxígeno
permanece por debajo del 95%
#min_sao2_90%# Número de minutos en los que la saturación de oxígeno
permanece por debajo del 90%
#min_sao2_85%# Número de minutos en los que la saturación de oxígeno
permanece por debajo del 85%
#min_sao2_80%# Número de minutos en los que la saturación de oxígeno
permanece por debajo del 80%
#min_sao2_80%_rem# Número de minutos en fase REM en los que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 80%
#min_sao2_85%_rem# Número de minutos en fase REM en los que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 85%
#min_sao2_90%_rem# Número de minutos en fase REM en los que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 90%
#min_sao2_95%_rem# Número de minutos en fase REM en los que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 95%
#min_sao2_80%_nrem# Número de minutos en sueño NREM en los que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 80%
534-450-MU1 Rev. 2.0
256
#min_sao2_85%_nrem# Número de minutos en sueño NREM en los que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 85%
#min_sao2_90%_nrem# Número de minutos en sueño NREM en los que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 90%
#min_sao2_95%_nrem# Número de minutos en sueño NREM en los que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 95%
#%t_sao2_95%# Porcentaje de tiempo sobre el TST en el que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 95%
#%t_sao2_90%# Porcentaje de tiempo sobre el TST en el que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 90%
#%t_sao2_85%# Porcentaje de tiempo sobre el TST en el que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 85%
#%t_sao2_80%# Porcentaje de tiempo sobre el TST en el que la
saturación de oxígeno permanece por debajo del 80%
#%t_sao2_80%_rem# Porcentaje de tiempo sobre el tiempo en REM en el
que la saturación de oxígeno permanece por debajo del 80%
#%t_sao2_85%_rem# Porcentaje de tiempo sobre el tiempo en REM en el
que la saturación de oxígeno permanece por debajo del 85%
#%t_sao2_90%_rem# Porcentaje de tiempo sobre el tiempo en REM en el
que la saturación de oxígeno permanece por debajo del 90%
#%t_sao2_95%_rem# Porcentaje de tiempo sobre el tiempo en REM en el
que la saturación de oxígeno permanece por debajo del 95%
#%t_sao2_80%_nrem# Porcentaje de tiempo sobre el tiempo en NREM en
el que la saturación de oxígeno permanece por debajo del 80%
#%t_sao2_85%_nrem# Porcentaje de tiempo sobre el tiempo en NREM en
el que la saturación de oxígeno permanece por debajo del 85%
534-450-MU1 Rev. 2.0
257
#%t_sao2_90%_nrem# Porcentaje de tiempo sobre el tiempo en NREM en
el que la saturación de oxígeno permanece por debajo del 90%
#%t_sao2_95%_006Erem# Porcentaje de tiempo sobre el tiempo en NREM
en el que la saturación de oxígeno permanece por debajo del 95%
#histog_pulso_v# Gráfica del histograma de pulso en vigilia
#histog_pulso_s# Gráfica del histograma de pulso en sueño
#histog_sao2_v# Gráfica del histograma de saturación de oxígeno en vigilia
#histog_sao2_s# Gráfica del histograma de saturación de oxígeno en sueño
#histog_a_pulso_v# Gráfica del histograma acumulado de pulso en vigilia
#histog_a_pulso_s# Gráfica del histograma acumulado de pulso en sueño
#histog_a_sao2_v# Gráfica del histograma acumulado de saturación de
oxígeno en vigilia
#histog_a_sao2_s# Gráfica del histograma acumulado de saturación de
oxígeno en sueño
Electronencefalografía
#grafica_p_f_t# Gráfica potencia/frecuencia/tiempo
#grafica_p_f_t_bandas# Gráfica potencia/frecuencia/tiempo por bandas de
frecuencia
#grafica_mapping# Gráfica de cartografía cerebral
#grafica_mapping_bandas# Gráfica de cartografía cerebral por bandas de
frecuencia
Otros datos
#anotaciones# Listado de todas las anotaciones insertadas a lo largo de
todo el registro
534-450-MU1 Rev. 2.0
258
#observaciones# Observaciones y diagnóstico, tal y como se recoge en los
datos del registro
534-450-MU1 Rev. 2.0
259
Sibel S.A. Roselló, 500 08026, Barcelona, España Teléfono: +34 934360009 Fax: +34 934361611