![Page 1: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/1.jpg)
POR POR YY
PARA PARA
![Page 2: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/2.jpg)
In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable.
![Page 3: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/3.jpg)
PARA
![Page 4: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/4.jpg)
![Page 5: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/5.jpg)
POR
![Page 6: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/7.jpg)
Some people prefer rules, but I like pictures and analogies, so here’s how I like to remember the difference between POR &
PARA:
If POR and PARA were arrows…
![Page 8: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/8.jpg)
PARA WOULD BE…
PARA
(TOWARDS, DUE DATE,DESTINATION, INTENDEDPURPOSE, GOAL)
![Page 9: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/9.jpg)
POR WOULD BE…
(BY, THROUGH, AROUND,NEAR, IN EXCHANGE FOR, INSEARCH OF)
POR
![Page 10: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/10.jpg)
POR WOULD BE…
(BY, THROUGH, AROUND,NEAR, IN EXCHANGE FOR, INSEARCH OF)
POR
![Page 11: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/11.jpg)
POR WOULD BE…
(BY, THROUGH, AROUND,NEAR, IN EXCHANGE FOR, TOGO GET)
PORPOR
![Page 12: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/12.jpg)
We have to go out through
door/gate 12.
We’re going to (towards, heading
for) the hotel at 8:30.
![Page 13: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/13.jpg)
For (for the sake of) the safety of
everyone, I think you should leave
your machete, Eric.
And this thing, what is it for? (for what
purpose)
![Page 14: POR Y PARA. In Spanish, the two prepositions por and para are both generally translated as “for.” They are NOT interchangeable](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062620/551afb385503462e578b4ebf/html5/thumbnails/14.jpg)
Por Dios, practiquemos para entender mejor.
(For heaven’s sake, let’s practice in order to understand better.)