Download - Parentini - Collezione Inverno 2011
winter_2011
winter_2011
winter_2011
GIACCHE_JACKETSTESSUTI ELASTICIZZATI accoppiati con membrane ANTIVENTO, IMPERMEABILI, altamente TRASPIRANTI ed
IDROREPELLENTI con trattamento HYDRO
ELASTIC FABRICS with membranes WINDPROOF, WATERPROOF, with high BREATHABILITY and WATEREPELLENT with HYDRO treatment
TECNOLOGIAtechnology
TAGLI studiati per ottenere una migliore aderenza al corpo e libertà di movimento
SHAPES thought to obtain the best fitting and an optimum movement
RICERCAresearch
GIACCHE realizzate con Tessuto KEY WARM, adatto ad ogni TEMPERATURA
JACKETS realized with KEY WARM fabric, suited for all TEMPERATURES
INNOVAZIONEinnovation
winter_2011
P.800Giacca Windtex P.800 “PESANTE”
Antivento, Impermeabile, Traspirante
Idrorepellente, trattamento HYDRO
P.800 Windtex jacket “PESANTE”
Windproof, Waterproof, Breathable
Waterepellent, HYDRO treatment
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V382A Bianco/White
V382B Rosso/Red
V382C Nero/Black
Giacca Windtex P.800 “INTERMEDIA”
Antivento, Impermeabile, Traspirante
Idrorepellente, trattamento HYDRO
P.800 Windtex jacket “INTERMEDIA”
Windproof, Waterproof, Breathable
Waterepellent, HYDRO treatment
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V383A Bianco/White
V383B Rosso/Red
V383C Nero/Black
winter_2011
P.1000
Giacca KEY-WARM P.1000 “PESANTE”
Antivento, Idrorepellente, Traspirante
P.1000 KEY-WARM jacket “PESANTE”
Windproof, Waterepellent, Breathable
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V411A Bianco/White
V411B Nero/Black
winter_2011
P.1200V412A Bianco/White
V412B Rosso/Red
V412C Nero/Black
V413A Bianco/White
V413B Rosso/Red
V413C Nero/Black
Giacca Windtex P.1200 “PESANTE”
Antivento, Impermeabile, Traspirante
Idrorepellente, trattamento HYDRO
P.1200 Windtex jacket “PESANTE”
Windproof, Waterproof, Breathable
Waterepellent, HYDRO treatment
S - M - L - XL - XXL - XXXL
Giacca Windtex P.1200 “INTERMEDIA”
Antivento, Impermeabile, Traspirante
Idrorepellente, trattamento HYDRO
P.1200 Windtex jacket “INTERMEDIA”
Windproof, Waterproof, Breathable
Waterepellent, HYDRO treatment
S - M - L - XL - XXL - XXXL
winter_2011
P.1200womens
V414A Bianco/White
V414B Nero/Black
Giacca KEY-WARM P.1200womens“PESANTE”
Antivento, Idrorepellente, Traspirante
P.1200womens KEY-WARM Jacket“PESANTE”
Windproof, Waterepellent, Breathable
XXS - XS - S - M - L
winter_2011
P.1300Giacca Windtex P.1300 “PESANTE”
Antivento, Impermeabile, Traspirante
P.1300 Windtex jacket “PESANTE”
Windproof, Waterproof, Breathable
S - M - L - XL - XXL - XXXL
Giacca Windtex P.1300 “INTERMEDIA”
Antivento, Impermeabile, Traspirante
P.1300 Windtex jacket “INTERMEDIA”
Windproof, Waterproof, Breathable
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V415A Bianco/White
V415B Rosso/Red
V415C Nero/Black
V416A Bianco/White
V416B Rosso/Red
V416D Nero/Black
winter_2011
P.500Giacca Windtex-Tecno P.500 “INTERMEDIA”
Antivento, Impermeabile, Traspirante
P.500 Windtex-Tecno jacket “INTERMEDIA”
Windproof, Waterproof, Breathable
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V357A Bianco/White
V357B Rosso/Red
V357C Bluette/Royal Blue
V357D Nero/Black
Giacca Thermo Roubaix P.500
“LEGGERA”
P.500 Thermo Roubaix Jacket
“LEGGERA”
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V332A Bianco/White
V332B Rosso/Red
V332D Nero/Black
winter_2011
CALZAMAGLIE_TIGHTS
CALZAMAGLIE e PANTALONCINI con taglio ERGONOMICO per una migliore PERFORMANCE
TIGHTS and SHORTS with ERGONOMIC pattern to obtain the best PERFORMANCE
TECNOLOGIAtechnology
Fondello FLOU S10 Elastic realizzato con tre diversi spessori al fine di ottenere una maggiore protezione ed una minore compressione nei punti critici
FLOU S10 Elastic PAD realized with three different thickness to obtain the strongest protection and the lowest compression in the critical points
RICERCAresearch
CALZAMAGLIA e PANTALONCINO realizzati in THERMO ROUBAIX, con due diversi tessuti, per una migliore TERMICITA’ ed una maggiore TRASPIRAZIONE
TIGHTS and SHORTS realized with THERMO ROUBAIX, with two different fabrics for an optimum
COMFORT and the best BREATHABILITY
INNOVAZIONEinnovation
winter_2011
BIKER.10Calzamaglia Termica Super RoubaixBIKER.10 Anatomica con bretella
Fondello FLOU S10 Elastic
BIKER.10 Super Roubaix AnatomicThermal Bib Tights
Pad FLOU S10 Elastic
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V267A Nero-Bianco/Black-White
V267B Nero-Rosso/Black-Red
V267D Nero/Black
Calzamaglia Termica Super RoubaixBIKER.10 Anatomica con bretella 3/4
Fondello FLOU S10 Elastic
BIKER.10 Super Roubaix AnatomicThermal Bib Knickers
Pad FLOU S10 Elastic
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V268A Nero-Bianco/Black-White
V268B Nero-Rosso/Black-Red
V268D Nero/Black
Calzamaglia Termica WindtexBIKER.10 Anatomica con bretella
Fondello FLOU S10 Elastic
BIKER.10 Windtex Anatomic ThermalBib Tights
Pad FLOU S10 Elastic
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V269D Nero/Black
winter_2011
BIKER.womens
Calzamaglia Termica Super RoubaixBIKER WOMENS Anatomica c/bretella
Fondello FLOU S10 Elastic Women
BIKER WOMENS Super RoubaixAnatomic Thermal Bib Tights
Pad FLOU S10 Elastic Women
XXS - XS - S - M - L
V334A Bianco/White
V334B Nero/Black
winter_2011
P.1000Calzamaglia Termica Thermo RoubaixP.1000 Anatomica con bretella
Fondello FLOU S10 Elastic
P.1000 Thermo Roubaix AnatomicThermal Bib Tights
Pad FLOU S10 Elastic
S - M - L - XL - XXL - XXXL
Pantaloncino Termico Thermo RoubaixP.1000 Anatomico con bretella
Fondello FLOU S10 Elastic
P.1000 Thermo Roubaix AnatomicBib Shorts
Pad FLOU S10 Elastic
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V417A Nero/Black
V418A Nero/Black
winter_2011
BASICSCalzamaglia Vuelta con bretella
Fondello HTOne Elastic
Vuelta Bib Tights
Pad HTOne Elastic
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V83A Nero/Black
Calzamaglia Vuelta 3/4 con bretella
Fondello HTOne Elastic
Vuelta Bib Knickers
Pad HTOne Elastic
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V85A Nero/Black
Calzamaglia Vuelta
Fondello HTOne Elastic
Vuelta Tights
Pad HTOne Elastic
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V84A Nero/Black
Calzamaglia Vuelta 3/4
Fondello HTOne Elastic
Vuelta Knickers
Pad HTOne Elastic
S - M - L - XL - XXL - XXXL
V86A Nero/Black
Calzamaglia Vuelta
Fondello HTOne Elastic Women
Vuelta Tights
Pad HTOne Elastic Women
XXS - XS - S - M - L
V335A Nero/Black
winter_2011
ACCESSORI_ACCESSORIES
MANICOTTI e GAMBALI con taglio ERGONOMICO per una migliore PERFORMANCE GUANTI e COPRISCARPE di diversa pesantezza per una migliore PERFORMANCE con ogni temperatura
ARM and LEG WARMERS with ERGONOMIC pattern to obtain the best PERFORMANCE GLOVES and COVERSHOES with different heaviness to obtain the best PERFORMANCE with all temperatures
winter_2011
MANICOTTO
GAMBALE
Manicotto Termico Super Roubaix
Thermal Arm Warmer Super Roubaix
S - M - L - XL
Gambale Termico Super Roubaix
Thermal Leg Warmer Super Roubaix
S - M - L - XL
P20F Bianco/White
P20A Nero/Black
P20C Bluette/Royal Blue
P22F Bianco/White
P22A Nero/Black
P22C Bluette/Royal Blue
GINOCCHIERAGinocchiera Termica Super Roubaix
Thermal Knee Warmer Super Roubaix
S - M - L - XL
P21A Nero/Black
winter_2011
GUANTO TERMICO
GUANTO MAGIC
Antivento, Impermeabile, Traspirante
Thermal Gloves
Windproof, Waterproof, Breathable
S - M - L - XL - XXL
Guanto Magic
Magic Gloves
Taglia Unica/One Size
V384A Bianco/White
V384B Rosso/Red
V384C Nero/Black
V385A Bianco/White
V385B Giallo/Yellow
V385C Rosso/Red
V385D Bluette/Royal Blue
V385E Nero/Black
GUANTO TERMICOTHINSULATE
Antivento, Impermeabile, Traspirante
Thermal Gloves Thinsulate
Windproof, Waterproof, Breathable
S - M - L - XL - XXL
V273A Nero/Black
GUANTOSUPER ROUBAIX
Guanto Super Roubaix
Super Roubaix Gloves
XS/S - M/L - XL/XXL
V175A Nero/Black
winter_2011
COPRISCARPATERMICOAntivento, Impermeabile, Traspirante
Thermal Covershoes
Windproof, Waterproof, Breathable
S - 39/40M - 41/42L - 43/44XL - 45/46XXL - 47/48
V336A Nero/Black
V336B Nero-Rosso/Black-Red
COPRISCARPANEOPRENE BASSO
CALZINO TERMICOWINDTEX
Copriscarpa Neoprene Basso
Neoprene Covershoes
S - 39/40
M - 41/42
L - 43/44
XL - 45/46
XXL - 47/48
Antivento, Impermeabile, Traspirante
Windtex Thermal Socks
Windproof, Waterproof, BreathableS - 39/40
M - 41/42L - 43/44
XL - 45/46XXL - 47/48
V338A Nero/Black V219A Nero/Black
COPRISCARPANEOPRENE ALTOCopriscarpa Neoprene Alto con Zip
Neoprene Covershoes High with Zip
S - 39/40
M - 41/42
L - 43/44
XL - 45/46
XXL - 47/48
V386A Nero/Black
V386B Nero-Rosso/Black-Red
winter_2011
PASSAMONTAGNAPassamontagna Super Roubaix
Super Roubaix Hat
Taglia Unica/One Size
V274A Nero/Black
SOTTOCASCOSottocasco Super Roubaix/Windtex
Super Roubaix/Windtex Underhelmets
Taglia Unica/One Size
V179A Nero/Black
BERRETTOSUPER ROUBAIXBerretto Super Roubaix
Super Roubaix Caps
Taglia Unica/One Size
V339A Bianco-Nero/White-BlackV339B Rosso-Nero/Red-BlackV339C Bluette-Nero/Royal Blue-BlackV339D Nero/Black
CALZINOTHERMOLITECalzino Thermolite
Socks Thermolite
S/M - 38/42L/XL - 43/48
V388A Bianco/WhiteV388B Rosso/RedV388C Bluette/Royal BlueV388D Nero/Black
CALZINOCOPRISCARPACalzino Copriscarpa Polipropilene/Elastham
Socks Covershoes Polypropylene/Elastham
S/M - 38/42L/XL - 43/48
V387A Bianco/WhiteV387B Rosso/RedV387C Bluette/Royal BlueV387D Nero/Black
2 misure/sizes Man
M1 (XXS-XS-S-M)M2 (L-XL-XXL-3XL)
1 misura/size Woman
W1 (XXS-XS-S-M-L)
Triplo spessore - Triple ThicknessLa parte a contatto con la pelle é realizzata in Tessuto Elastic Micron. La parte centrale e le due parti posteriori, realizzate con tre diversi spessori al fine di ottenere una maggiore protezione ed una minore compressione nei punti critici, fa sì che le parti del perineo e le ossa ischiati-che siano maggiormente protette.The part next to skin is realized with Elastic Micron Fa-bric. The central and the two back parts are realized with three different thickness to obtain the strongest protec-tion and the lowest compression in the critical points.
Tessuto Elastic Micron - Elastic Micron FabricLo strato esterno dell’ imbottitura è realizzato con il Tes-suto Elastic Micron, con trattamento ANTIBATTERICO che permette un’ottima traspirazione ed un’eccellente morbidezza.The external thickness of padding is realized with Elastic Micron Fabric with a BACTERICIDAL treatment that gi-ves you an optimum breathability and an excellent soft-ness.
Imbottitura - PaddingLe imbottiture sono realizzate con una schiuma poliureta-nica a base poliestere, a cellula aperta (Elio Cell), per per-mettere un’ottima traspirazione e per avere una HARD MEMORY nello schiacciamento.The paddings are realized with a polyurethanic foam with a polyester base, with open cells (Elio Cell), that gives you an optimum breathability and a HARD MEMORY with the squeezing.
Long distance pad...
Basics comfort pad...
2 misure/sizes Man
M1 (XXS-XS-S-M)M2 (L-XL-XXL-3XL)
1 misura/size Woman
W1 (XXS-XS-S-M-L)
Il fondello HTOne Elastic, è realizzato con Tessuto Elastic Micron, con trattamento ANTIBATTERICO ed è ideato per ottenere la massima prestazione possibile. Ha un ta-glio anatomico che riduce gli eccessi di materiale dando il massimo comfort e la massima protezione, l’imbottitura è realizzata con una schiuma poliuretanica a base polie-stere, a cellula aperta (Elio Cell), ad alta densità, per per-mettere un’ottima traspirazione e per avere una HARD MEMORY nello schiacciamento. La parte posteriore ha una forma ideale per ottenere una maggiore protezione ed una minore compressione nei punti critici. Le alette sono preformate per assecondare la forma della sella. The HTOne Elastic pad is made with Elastic Micron Fa-bric, that has a BACTERICIDAL also treatment. Thought to obtain the highest performance, it has an anatomic cut that reduces the excess of material providing maximum comfort and protection. The central part is made with a polyurethanic foam with a polyester base, with open cells (Elio Cell), at high density, that gives you an optimum breathability and a HARD MEMORY with the squeezing. The back parts is realized to obtain the strongest protec-tion and the lowest compression in the critical points. In the back, it has an ideal shape to obtain more protection and less compression in the critical points. The wings are textured to suit the seat shape.
winter_2011
LYCRA POWER é un marchio registrato da usare su capi che soddisfano gli stan-dard di certificazione della DuPont. Il logo identifica capi che hanno una elevata per-formance per quanto riguarda forza, allugamento e modulo. Il tessuto è tagliato e cucito nella direzione che genera più forza avvolgendo il muscolo. L’ististuto di Medicina Sportiva del Pen State University, USA, ha dimostrato che capi certificati LYCRA POWER migliorano la performance degli atleti di circa il 12%.LYCRA POWER is a registered trademark that it is possible to use only with gar-ments that satisfy DuPont’s high quality standards. The logo identifies clo-thes with high performances related to strength and stretch. The fabric is cut and sewn in the direction that generates the maximum strength while is wrap-ping up the muscles. The American Penn State University Sports Medicine Institute proved that LYCRA POWER certified garments improve about 12% athlete’s per-formances.
Parentini ha creato una simbologia specifica per identificare le diverse pesantez-ze ed i diversi utilizzi dei tessuti K.WARM e WINDTEX.Parentini created a specific simbology to identify the different heaviness and the dif-ferent uses of the K.WARM and WINDTEX Fabrics.
I tessuti K.WARM sono un sistema di abbigliamento sperimentato e ben coordinato. Garantiscono una temperatura corporea ottimale, il massimo comfort e sono gra-devoli da indossare. Sono ANTIVENTO, IDROREPELLENTI e TRASPIRANTI. Offrono quindi una buona protezione contro gli agenti atmosferici e nello stesso tempo per-mettono una traspirazione ottimale perchè non impediscono all’aria di circolare.THE K.WARM FABRICS are a proven, coordinated system of clothing layers. They provide an optimal climate for the body, a pleasure feel and maximum comfort. Are WINDPROOF, WATER RESISTANT and BREATHABLE. Besides providing good pro-tection against the elements, they allow air circulation, which promothes opti-mal breathability.
Il SUPER ROUBAIX è un tessuto stretch scattante,traspirante, resistente, morbi-do, confortevole e di facile manutenzione.SUPER ROUBAIX is a fast-recovery super-stretch fabric, air permea-ble, strong, soft, comfortable and easy to care.
WINDTEX è una membrana antivento ed impermeabile, morbida, leggera, elasti-ca, resistente, con ottima traspirabilita’, di grande comfort, termicità e versatilità d’impiego.WINDTEX it’s windproof and waterproof membrane combining softness, lightness and elasticity. In addition it enables maximum breathability, provides great comfort and can be used for a wide variety of purposes.
Il THERMO ROUBAIX è un super tessuto stretch scattante, traspirante, tremore-golante, resistente, morbido, confortevole e di facile manutenzione, realizzato con fibra THERMOLITE.THERMO ROUBAIX is a fast-recovery super-stretch fabric, air permeable, thermo-regulating, strong, soft, comfortable and easy to care, realized with THERMOLITE fiber.
La fibra THERMOLITE fornisce calore e comfort. Ha una leggera imbottitura per mantenere il calore con i climi freddi ed ottenere una maggiore evaporazione dell’u-midità per mantenerti più caldo.The THERMOLITE fiber provides warmth and comfort. It has a lightweight insulation for cold weather warmth to obtain a superior movement of moisture to keep you warmer.
Parentini srl - Via Fonda, 28 56020 Capanne (PI) - Tel. +39 0571 467543 - Fax +39 0571 467545 - [email protected]