Pandémie d’influenza :avancement des travaux
12
2, 3, 4, 5 et 6
juin 2008
A08-C-I-D12
Pandémie d’influenza :avancement des travaux
12
ResponsAble polItIque
Élaine trottier
CooRDonnAtRICe
Julie bouchard
ConseIllèRe synDICAle
Aline Aubin
seCRÉtAIRe
Francine parent
8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
Au conseil fédéral du mois de mars dernier, la Fédération informait la délégation du
peu d’information obtenue à la suite des rencontres du Comité consultatif en santé
publique sur la gestion du risque en situation pandémique. Ce comité est constitué
de 30 intervenants, notamment du ministère de l’Éducation, du loisir et du sport
(Mels), du ministère de la Famille et des Aînés (MFA), de la Commission de la santé
et de la sécurité du travail (Csst), de l’Institut national de santé publique du québec
(Inspq) et de différentes associations syndicales. le mandat du comité est limité à
instrumenter les autorités publiques sur les mesures s’adressant à la population en
général, sur les mesures d’éloignement social et sur celles visant le milieu de travail.
Ces mesures sont décrites à l’annexe 1 du présent document. par la suite, le directeur
national de la santé publique, monsieur Alain poirier, rendra public un rapport sur
ses intentions advenant une pandémie, et ce, d’ici l’automne 2008. Dès le début
des travaux, les différentes associations syndicales siégeant sur le comité ont été
avisées que toutes questions relatives aux relations de travail seraient traitées en
d’autres lieux puisque ce comité a été constitué en vertu des pouvoirs conférés
aux autorités de santé publique du québec (le ministre de la santé et des services
sociaux, le directeur national de la santé publique et les directeurs régionaux de
santé publique). Ainsi, le rôle des membres du comité se limite à fournir des pistes
de réflexion afin d’aider à la prise de décisions.
parallèlement, les autorités de santé publique ont convoqué toutes les associations
syndicales à une rencontre qui a eu lieu le 26 mars dernier. l’objectif était de
renseigner les différentes organisations syndicales sur l’avancement des travaux mis
sur pied par le gouvernement advenant une pandémie. Monsieur poirier a débuté
la rencontre en présentant les statistiques les plus à jour émises par l’organisation
mondiale de la santé (oMs).
Au cours de cette rencontre, divers documents ont été remis aux associations par
le biais d’un CD-RoM contenant une multitude d’informations en plus des affiches
portant sur les mesures d’hygiène et de prévention pour éviter la propagation du
virus de l’influenza. le but est d’inculquer immédiatement, au moment des éclosions
d’influenza saisonnière, de bonnes mesures d’hygiène auprès de la population. Dès
cet automne, les affiches seront distribuées dans plusieurs lieux publics. quant à
l’information contenue sur le CD-RoM, elle porte principalement sur :
n la réserve provinciale quant aux produits essentiels et les mesures de prévention;
nle programme de formation pour l’ensemble du personnel du réseau de la santé;
nles trajectoires de soins;
�
nles besoins en matière de ressources humaines et le recensement.
les autorités publiques ont invité tous les partenaires à reproduire ce matériel et à
participer à sa diffusion auprès de leurs membres.
le présent document est divisé en deux volets : les statistiques quant au nombre de
cas humains de l’influenza recensés dans le monde et l’information contenue sur le
CD-RoM remis lors de la rencontre du 26 mars dernier. Ces informations proviennent
exclusivement du ministère de la santé et des services sociaux (Msss); il est à noter
que les différents intervenants n’ont pas encore eu l’occasion de les commenter.
8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux6
statistiques émises par l’Oms
1.1 Statistiques mondiales
selon l’Agence de la santé publique du Canada, la présence de la souche asiatique
du virus de l’influenza aviaire H�n1 chez les oiseaux sauvages et chez la volaille a été
confirmée dans plusieurs pays des régions suivantes : l’Asie, l’europe, l’Afrique et le
Moyen-orient. À ce jour, presque tous les cas humains sont liés à un contact étroit
avec des volailles domestiques infectées1.
Tableau 12 : Nombre de cas humains (décès) de l’influenza A/H5N1 confirmés en laboratoire
signalés par l’OMS3
1
8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux �
_______________
1 AGenCe De lA sAntÉ publIque Du CAnADA. Régions actuellement affectées par l’influenza aviaire (H5N1), [en ligne], mise à jour 22 mai 2008. [www.phac-aspc.gc.ca/h�n1/index-fra.ph]
2 Ibid. 3 WoRlD HeAltH oRGAnIsAtIon. [en ligne], www.who.int/csr/don/archive/disease/influenza/en/
Pays
Azerbaïjan
Cambodge
Chine
Djibouti
Égypte
Indonésie
Irak
RDp lao
Myanmar
nigéria
pakistan
thaïlande
turquie
Viet nam
ToTal
Total cumulatif des cas (décès) (2003 à ce jour)
8 (�)
� (�)
30 (20)
1 (0)
�0 (22)
133 (108)
3 (2)
2 (2)
1 (0)
1 (1)
3 (1)
2� (1�)
12 (4)
106 (�2)
382 (241)
Cas les plus récents (décès) (1er septembre 2007
à ce jour)
0 (0)
0 (0)
� (4)
0 (0)
12 (�)
28 (24)
0 (0)
0 (0)
1 (0)
0 (0)
3 (1)
0 (0)
0 (0)
6 (6)
55 (42)
Date d’apparition des symptômes la plus récente
(connue ou estimée)
11 mars 2006
2 avril 200�
16 février 2008
23 avril 2006
13 avril 2008
14 avril 2008
1� mars 2006
26 février 200�
21 novembre 200�
16 janvier 200�
21 novembre 200�
24 juillet 2006
� janvier 2006
4 mars 2008
14 avril 2008
(Mise à jour : 30 avril 2008)
8 8
Évolution des cas du 18 mars au 30 avril 2008
Dernières données en date du
18 mars 2008
3 avril 2008
1� avril 2008
30 avril 2008
Total cumulatif des cas
3�3
3�8
381
382
Nombre de décès
236
238
240
241
Pays
Voir tableau précédent
Indonésie (3) pakistan (2)
Égypte
Indonésie
Le nombre de cas humains et de décès en date du 30 avril 2008
Nombre de pays tou-chés au 30 avril 2008
14
Nombre de cas
382
Nombre de décès
241
Décès en pourcentage
63 %
Pays les plus touchés
les pays les plus touchés jusqu’à maintenant sont l’Indonésie et le Viet nam.
Pays
Indonésie
Viet nam
Nombre de cas
133
106
Nombre de décès
108
�2
Décès en pourcentage
81 %
49 %
8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
9 9
1.2 Statistiques au Québec
une évaluation des impacts d’une pandémie d’influenza sur la population du
québec a été réalisée à partir d’un modèle américain et à partir des données de la
population en 200�. selon le modèle utilisé, il est estimé qu’en situation d’épidémie
d’influenza au québec, avec un taux d’attaque réaliste et conservateur estimé à
3�%, il en résulterait les impacts suivants sur la population4 :
taux d’attaque clinique de 3� % 2,� millions
environ la moitié des personnes touchées devrait requérir les services de professionnel-le-s de la santé 1,4 million
personnes nécessitant une hospitalisation 34 000
personnes qui pourraient en décéder 8 600
selon le scénario retenu, les services de première ligne auront à absorber 1,4 mil-
lion de visites réparties sur huit semaines. par ailleurs, jusqu’à 3� % du personnel du
réseau de la santé et des services sociaux pourrait être touché par l’influenza en cas
de pandémie au québec, représentant ainsi plus de 80 000 employé-e-s dans le
secteur des soins et des services sociaux. toujours selon ces suppositions, près de
20 000 d’entre eux-elles pourraient simultanément être atteint-e-s par la maladie�.
par conséquent, une disponibilité accrue de la main-d’œuvre serait alors requise,
notamment pour la dispensation des soins et des services dans les établissements
du réseau, dans les cliniques privées, possiblement dans les sites non traditionnels
(snt) et pour la vaccination de masse.
_______________
4 quÉbeC. MInIstèRe De lA sAntÉ et Des seRVICes soCIAuX (Msss). Plan québécois de lutte à une pandémie d’influenza – Mission Santé, « Le modèle type – Site non traditionnel de soins », septembre 200�, p. 11.
� Msss. Les conditions de travail applicables aux ressources humaines alternatives dans un contexte de pandémie, 29 mars 2006, p. 2.
8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
information contenue sur le cd-rOm du msss
le 12 juin 2006, la Fédération acheminait une lettre au ministre de la santé et des
services sociaux, philippe Couillard. la présidente de la FIq, lina bonamie, y fai-
sait part de ses inquiétudes quant à l’accessibilité et à l’efficacité de l’équipement
de protection personnelle fourni aux professionnelles en soins en cas de pandé-
mie. Depuis, plusieurs autres préoccupations sont apparues, notamment le peu
d’information transmise au personnel quant aux préparatifs effectués, l’absence de
formation, le manque de ressources advenant une pandémie ainsi que les questions
relatives aux sites non traditionnels. or, la rencontre du 26 mars dernier a permis à
la FIq d’obtenir plusieurs réponses quant à ses préoccupations.
2.1 Réserve provinciale quant aux produits essentiels et mesures de prévention
Depuis deux ans, la FIq a multiplié ses interventions pour s’assurer que les profes-
sionnelles en soins soient adéquatement protégées advenant une pandémie, et ce,
conformément à la loi sur la santé et la sécurité du travail.
lors de la rencontre du 26 mars 2008, les différents partenaires ont été informés
que le gouvernement fédéral avait constitué une réserve de produits critiques pour
subvenir aux besoins des provinces les plus touchées. par ailleurs, le gouvernement
du québec constitue sa propre réserve et a mis sur pied le Comité de sécurité de
l’entreposage et de la distribution des médicaments. le Msss a défini une stratégie
d’approvisionnement des médicaments, des fournitures et des équipements requis
lors d’une pandémie d’influenza. Cette stratégie prévoit des activités visant le main-
tien des activités du réseau et la réalisation de snt et relevant du Msss, de l’agence
ou de l’établissement6 (voir annexe 2).
Dans sa stratégie d’approvisionnement, le Msss a déterminé une liste de produits
essentiels et critiques à la prestation de soins liés à l’influenza. les produits essen-
tiels sont ceux qui sont nécessaires au bon fonctionnement des établissements, à
l’aménagement et au fonctionnement des snt ainsi qu’à la tenue des cliniques de
vaccination�. quant à eux, les produits critiques sont fortement utilisés en période
de pandémie; ils pourraient donc être en pénurie, non accessibles et leur prix risque
d’être en forte hausse8.
2
10 10 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
_______________
6 Msss. Plan québécois de lutte à une pandémie d’influenza – Mission Santé, Stratégie d’approvisionnement, 20 février 2008.
� Ibid., p. 2.
8 Ibid.
le Msss a constitué une réserve provinciale de ces produits dont les coûts sont esti-
més à près de �0 millions de dollars. présentement, elle contient plusieurs produits
essentiels comme des tenues jetables, des gants, du savon antiseptique, des con-
tenants pour jeter les aiguilles et au-dessus de vingt millions de masques antipro-
jections. Cette réserve doit être entièrement constituée d’ici deux ans, c’est-à-dire
d’ici mars 2010. le ministère effectue actuellement un appel d’offres pour l’achat
de respirateurs dans le but d’en arriver à un ratio de un respirateur pour chaque lit
de soins intensifs au québec. De plus, l’objectif est de munir la réserve provinciale
de quatorze millions d’antiviraux. Advenant une pandémie, ceux-ci seront distribués
gratuitement dans les snt et les centres hospitaliers.
en ce qui a trait au port du masque n9� en situation pandémique9, un document
émis par l’Inspq précise la position du Comité sur les infections nosocomiales du
québec (CInq). le CInq recommande le port du masque n9� dans les situations
suivantes :
n contacts avec les cas suspectés ou confirmés d’influenza aviaire;
n contacts avec un-e patient-e présentant une maladie respiratoire sévère, tant que
le germe impliqué n’est pas identifié;
n en début de pandémie, en présence de cas d’influenza pandémique suspectés
ou confirmés, lorsque les caractéristiques de vigilance et de pathogénicité de la
souche pandémique sont inconnues;
n lors de la réalisation de processus générant des aérosols chez des cas suspectés
ou confirmés d’influenza aviaire ou pandémique.
De plus, afin d’optimiser l’utilisation de la protection respiratoire de type n9�, le
CInq recommande :
n d’étendre les tests d’ajustement à la majorité des soignant-e-s;
n de former le personnel afin de favoriser une utilisation adéquate de l’équipement
de protection, incluant la réalisation du test d’étanchéité à chaque fois que la
protection respiratoire de type n9� est mise en place de même qu’une technique
de retrait sécuritaire;
n d’organiser le travail de façon à minimiser le nombre de travailleurs-euses en
contact avec les patient-e-s atteint-e-s d’influenza pandémique;
n de prévoir un approvisionnement adéquat de protection respiratoire de type
n9� pendant toute la pandémie pour les situations cliniques les plus à risque de
générer des aérosols;
n d’éviter de réutiliser les masques ou la protection respiratoire de type n9�.
le Msss n’a pas encore précisé sa position à ce sujet. Cependant, le rapport du
directeur de la santé publique doit inclure les intentions des autorités quant aux
situations requérant le port du masque n9�.
11 11 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
_______________
9 InstItut nAtIonAl De sAntÉ publIque Du quÉbeC. Position du Comité sur les infections noso-comiales du Québec en regard de la mise à jour des mesures de prévention et contrôle de l’influenza pandémique publiée par Centers for Disease Control and Prevention, 200�, p. 3, 4.
la réserve provinciale compte actuellement deux millions de masques n9�. Il est
à noter que le Msss doit informer les employeurs de tous les établissements qu’ils
devront recommencer le processus de tests d’ajustement qui auraient pu être réali-
sés par le passé. en effet, dans la plupart des cas, les tests d’étanchéité ont été pra-
tiqués pour les masques de marque M3. présentement, des analyses sont faites afin
d’évaluer la durabilité de ce type de masque. Ces analyses permettront d’estimer
la fréquence à laquelle le masque doit être changé et, par la suite, le gouverne-
ment procédera à d’autres appels d’offres pour prévoir une quantité suffisante de
masques.
2.2 Programme de formation pour l’ensemble du personnel du réseau de la santé
Afin d’assurer une préparation adéquate de l’ensemble des ressources humaines,
incluant les ressources humaines alternatives et les bénévoles, celles-ci doivent
recevoir une formation en lien avec leurs responsabilités en période de pandémie.
Chaque établissement doit planifier la formation de ses ressources humaines en
fonction du programme québécois de formation sur la pandémie d’influenza. De
plus, l’établissement sera responsable de la mise à jour continue de la formation de
ses ressources humaines10.
plusieurs intervenants ont été appelés à concevoir le programme québécois de
formation sur la pandémie d’influenza, soit 33 expert-e-s du contenu provenant
du réseau et du Msss ainsi que 24 expert-e-s en pédagogie et médiatisation à la
télé-université (tÉluq). par ailleurs, 2�0 000 intervenant-e-s du réseau, réparti-e-s
en douze groupes ciblés, seront touché-e-s par ce programme, soit l’ensemble du
personnel du réseau. À cet égard, neuf thèmes seront abordés (voir annexe 3).
Dès l’automne 2008, dix à douze mille cadres intermédiaires recevront cette for-
mation afin de sensibiliser le personnel du réseau. par la suite, elle sera diffusée à
l’ensemble du personnel de la santé.
2.3 Trajectoires de soins
le 18 juin 200�, le Msss a émis un document quant à l’organisation des soins de pre-
mière ligne, conformément au plan québécois de lutte à une pandémie d’influenza
– Mission santé. l’organisation des soins demande de coordonner la prestation des
soins pour11 :
n les services de première ligne;
n les services et unités d’urgence;
n l’activité hospitalière;
n les soins critiques.
12 12 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
_______________
10 Msss. Loc. cit. Le modèle type – Site non traditionnel de soins, p. �0.
11 Msss. Préparation à la pandémie d’influenza – Organisation des soins de première ligne, 18 juin 200�, p. 9.
13 13 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
l’organisation des soins de première ligne repose sur six orientations soit12 :
n favoriser l’autonomie des personnes;
n établir des trajectoires de soins;
n circonscrire les sites d’évaluation;
n informer et sensibiliser la population;
n procéder au triage et à l’orientation;
n soigner les personnes.
or, tel que mentionné précédemment, selon le scénario retenu, les services de pre-
mière ligne auront à absorber 1,4 million de visites réparties sur huit semaines13. Du
même coup, l’augmentation de la demande en soins de santé entraînera un surplus
de travail pour le personnel du réseau de la santé et des services sociaux, et ce, dans
un contexte de ressources en nombre limité.
À la suite de la détermination des orientations guidant l’organisation des soins de
première ligne, des trajectoires de soins ont été établies et la population en sera
informée lors de la diffusion du « Guide autosoins ».
2.3.1 « Guide autosoins »
Ce document sera produit en cinq millions d’exemplaires et s’adressera à la popu-
lation. Diffusé en temps jugé opportun, lorsque la pandémie paraîtra évidente14,
le « Guide autosoins » est un outil spécialement conçu pour aider les personnes à
reconnaître les signes et les symptômes qui nécessiteront une consultation. Il propose
de l’information sur la pandémie d’influenza, les personnes à risque, les symptômes
de la maladie, des conseils de santé, d’hygiène et de prévention, des consignes à
suivre et, finalement, il constitue une aide à la décision en cas de symptômes.
la section « Aide à la décision » du guide présente quatre groupes de symptômes à
l’origine des trajectoires de soins. Ces quatre groupes sont symbolisés par des codes
de couleurs : le niveau vert, le niveau jaune, le niveau orange et le niveau rouge1�.
les trajectoires de soins sont présentées et expliquées sous forme de schémas.
selon les modèles, trois lieux d’évaluation médicale sont possibles soit16:
n les snt;
n les cliniques médicales, les groupes de médecine de famille (GMF), les centres de
santé et de services sociaux (Csss) mission centres locaux de santé communau-
taire (ClsC), les cliniques réseaux;
n les centres hospitaliers (CH).
_______________
12 Ibid., p. 11, 12.13 Ibid., p. 9.14 Ibid., p. �.1� Ibid., p. 12.16 Ibid., p. 10.
14 14 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
2.3.2 Info Santé
Il est possible d’accéder à Info santé en composant le numéro unique 811. Cet accès
est actuellement en implantation au québec.
2.3.3 Site non traditionnel de soins
le snt est une ressource de soins de santé, d’assistance et de services sociaux
située dans un lieu de soins temporaire1�. pour fonctionner, dans un contexte où les
ressources humaines du réseau seront très sollicitées et aussi affectées par la pan-
démie, cette mesure fera appel à du personnel additionnel tel que des ressources
humaines alternatives et des bénévoles18.
le snt est sous la responsabilité du Csss ayant une mission CH. le Msss a
établi les lignes directrices quant au modèle type d’un snt. Chaque établissement
responsable d’un tel site doit procéder à son élaboration et à sa planification selon
le modèle établi par le Msss. par la suite, l’établissement doit déposer son plan à
l’agence de son territoire pour approbation19. pour l’instant, les snt n’ont pas tous
été établis mais, selon le ministère, la liste devrait être publiée prochainement.
le snt desservira exclusivement la clientèle présentant un syndrome d’allure grip-
pale (sAG) ou souffrant d’influenza en période de pandémie. Cette ressource a une
double raison d’être, soit une de soins ambulatoires et une de soins et admission20.
le snt de soins ambulatoires est une ressource de premier recours. Il regroupe,
sur un même site, les services médicaux en soins infirmiers, pharmaceutiques et
psychosociaux. Ce regroupement de services a pour but de limiter la propagation
de l’influenza pandémique et de permettre au réseau de la santé et des services
sociaux (Rsss), aux GMF et aux médecins en clinique-réseau et en cabinet privé
de maintenir les activités essentielles pour la clientèle non atteinte de l’influenza
pandémique21.
le snt de soins et admission est une ressource d’hospitalisation d’appoint et com-
plémentaire à l’offre de service de soins de courte durée. Il regroupe, sur un même
site, les mêmes services que le snt de soins ambulatoires. la raison d’être du snt
de soins et admission est de prévenir et d’éviter le seuil de rupture de l’offre de
service de la première et de la deuxième ligne22.
le déploiement des ressources humaines relève de chaque établissement. par ail-
leurs, la possibilité que les employeurs veuillent déplacer le personnel du réseau
vers les snt demeure. par conséquent, ce déplacement devra nécessairement faire
l’objet de pourparlers avec les syndicats puisqu’il fait partie de l’une des 26 matières
découlant des négociations locales.
_______________
1� Ibid., p. �.18 Ibid., p. 46.19 Msss. Loc. cit. Le modèle type – Site non traditionnel de soins, p. 2�.20 Ibid., p. 14.21 Ibid.22 Ibid.
1� 1� 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
2.4 Besoins en matière de ressources humaines et recensement
les ressources humaines alternatives sont des personnes provenant de l’extérieur du
réseau de la santé et des services sociaux qui fournissent, pendant une période de
pandémie d’influenza, une prestation de travail pour un établissement du réseau et
pour des activités normalement accomplies par le personnel de cet établissement23.
l’objectif poursuivi par les autorités sanitaires du québec est de faire en sorte que
chaque établissement dispose d’une liste de toutes les personnes disponibles pour
soutenir le personnel régulier lors d’une pandémie. une telle liste a été dressée pour
chacune des régions du québec (voir annexes 4 et �).
pour le Msss, les personnes désignées comme ressources humaines alternatives
sont considérées comme des travailleurs-euses temporaires, à durée déterminée,
qui seront rémunérées conformément au décret. les pourcentages de compensa-
tion des avantages sociaux applicables aux salarié-e-s à temps partiel s’appliquent
aux ressources humaines alternatives, peu importe qu’elles travaillent à temps com-
plet ou à temps partiel24.
en ce qui a trait aux conditions de travail, les dispositions du décret applicables aux
salarié-e-s à temps partiel s’appliquent aussi pour toutes les ressources alternatives.
Cependant, selon le ministère, les conditions de travail portant sur les matières
locales sont définies par l’employeur. la position de la Fédération est à l’effet
que ces salarié-e-s devraient être embauché-e-s comme tous-toutes les autres.
Cependant, étant donné le caractère temporaire de leur emploi, des modalités
particulières telles que leur exclusion du processus de la titularisation devront être
négociées au niveau national.
Conclusion
somme toute, à la lumière de ces informations, la FIq est à même de constater que
les travaux vont bon train et que le gouvernement s’est adjoint des ressources com-
pétentes afin de se préparer à une éventuelle pandémie. bien sûr, même si de nom-
breux efforts sont déployés afin de tout prévoir, beaucoup de préparatifs restent
à faire. l’incertitude scientifique amène son lot de questionnements (quand? où?
Combien?) pour les autorités publiques.
Depuis leur début, la FIq suit de près les travaux du Msss afin d’obtenir des réponses
à ses questions quant aux préparatifs en lien avec une possible pandémie. en effet,
la Fédération n’a jamais lâché prise et a l’intention de poursuivre ses démarches
afin de tenir ses membres informées, mais aussi pour s’assurer, d’une part, du suivi
quant aux mesures de prévention qui devront être mises sur pied par les différents
établissements et, d’autre part, quant aux ressources qui devront intervenir dans les
snt.
_______________
23 Ibid., p. 4�.24 Ibid., p. 4.
16 16 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
Mesures s’adressant à la population en général
n Éducation sanitaire
n Gestion des cas et des contacts
n port du masque antiprojections
n Vaccination
n Antiviraux en prophylaxie
n Mesures s’adressant aux voyageurs
Mesures d’éloignement social n Rassemblements publics
n services de garde à l’enfance et établissements d’éducation préscolaire
n Établissements d’enseignement au primaire et au secondaire
n Établissements d’enseignement postsecondaire
Mesures visant le milieu de travail n Mesures spécifiques aux milieux de soins
n Mesures visant les milieux de travail autres que les milieux de soins
ANNEXE 1
le 2� avril dernier, le Comité consultatif en santé publique sur la gestion du risque
en situation pandémique a tenu sa 6e et dernière rencontre. le Dr Alain poirier a
alors fait part au comité de ses intentions quant aux mesures prévues ci-après. un
rapport doit être rendu public d’ici l’automne 2008. en somme, il devrait contenir
les mesures suivantes :
1� 1� 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
ANNEXE 2
RESPONSABILITÉS DU MSSS, DE L’AGENCE ET DE L’ÉTABLISSEMENT
Activités sous la responsabilité du MSSS
n Déterminer une liste des produits essentiels à la prestation de soins liés à
l’influenza;
n Voir à la constitution d’une réserve provinciale.
Afin de constituer la réserve provinciale, un groupe tactique en approvisionnement
a été formé. Ce groupe, constitué de représentants du Msss, des agences, des
établissements et des groupes d’approvisionnement, a comme responsabilité de
réaliser des appels d’offres et des ententes d’approvisionnement avec les fournis-
seurs.
Activité sous la responsabilité de l’agence
n Déterminer les quotas par établissement et par produit, sur la base des quotas
attribués aux agences par le Msss.
toutefois, ces quotas pourront être modifiés en fonction du taux d’attaque de la
pandémie dans les régions.
en effet, le Msss a établi le quota, en pourcentage calculé et attribué à chaque
région2�, en fonction de la population. les pourcentages ainsi déterminés servent
à calculer des quantités de produits assignés par agence et chacune d’elles devra
alors établir les quotas par établissement et par produit. toutefois, les pourcentages
pourraient ne pas correspondre aux besoins réels d’une région. pour cette raison,
l’attribution des quotas ne vise que la partie de la réserve assignée à une première
vague de pandémie. Ainsi, la réserve pour une deuxième vague pourrait être utilisée
afin de répondre aux besoins plus grands d’une région26.
Activités sous la responsabilité de l’établissement
n Constituer une réserve locale des produits essentiels à la prestation de soins
liés à l’influenza pour une période correspondant aux sept premiers jours de la
pandémie;
n Identifier les produits pour la prestation de soins liés à l’influenza absents de la
réserve provinciale pour lesquels l’établissement estime que l’approvisionnement
risque de devenir critique lors de la pandémie et élaborer une stratégie
d’approvisionnement pour ces produits;
_______________
2� Msss. Préparation à la pandémie d’influenza – Allocation des quotas des produits de la réserve provin-ciale, 13 mars 200�.
26 Ibid., p.1.
n Identifier les produits pour la prestation de soins non liés à l’influenza pour
lesquels l’établissement estime que l’approvisionnement risque de devenir cri-
tique lors d’une pandémie et élaborer une stratégie d’approvisionnement pour
ces produits;
n Identifier les sources d’approvisionnement des produits nécessaires à l’aména-
gement des snt et des cliniques de vaccination;
n Élaborer un plan d’acquisition des produits devant être achetés pour l’aménage-
ment des snt.
Activités sous la responsabilité conjointe du MSSS et de l’établissement
l’approvisionnement à partir de la réserve provinciale :
n le Msss avise l’établissement du moment où il aura accès aux produits de la
réserve provinciale;
n l’établissement commande les produits de la réserve provinciale;
n le Msss est responsable du suivi des inventaires.
18 18 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
19 19 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
ANNEXE 3
PROGRAMME QUÉBÉCOIS DE FORMATION SUR LA PANDÉMIE D’INFLUENZA27
Thème 1 notions de base sur l’influenza, la grippe aviaire et la pandémie
n notions de base sur l’influenza, la grippe aviaire
et la pandémie
Thème 2 Impacts sur la population et le réseau
n Impacts sur la population et le réseau
Thème 3 Volet santé publique
n prévention des infectionsn Mise en place d’un centre de vaccination de massen pratique de la vaccination dans un centre
de vaccination de masse
Thème 4 Volet santé physique
Thème 5 Volet intervention psychosociale
Maintien des services – gestion des ressources humaines en période de crise
Thème 6
Coordination avec le réseau et coordination avec les partenaires
Thème 7
Aspects éthiquesThème 8
les porte-paroleThème 9
n trajectoire de soins et première ligne médicalen sites non traditionnels de soins (snt) n plan de gestion de crise en milieu hospitaliern triage en situation de pandémie
n la vulnérabilité psychosocialen le repérage de la clientèlen l’identification et le repérage de la clientèle
psychosocialen les services psychosociaux adaptés en pandémien les facteurs de protection psychosociale
n Gestion des ressources humaines en période de
crise
n Coordination avec le réseau et les partenaires
n Éthique
n Coordination et communicationn le porte-parole
_______________
2� Msss. Programme de formation – Sommaire du contenu du programme, novembre 200�, p. 2, 3.
20 20 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
Ordres professionnels
Infirmières*
Infirmières auxiliaires
technologistes médicaux
technologues en radiologie
travailleurs sociaux
ergothérapeutes
Inhalothérapeutes
psychologues
pharmaciens
Diététistes
Sous-total
Dentistes
Hygiénistes dentaires
Total
ANNEXE 4
Estimation des besoins et volontaires inscrits pour le maintien des activités pour le personnel
membre d’un ordre professionnel
Besoins
4 ��0
1 14�
46�
33�
309
236
228
16�
10�
103
� 649
7 649
Volontaires
� 049
1 �64
111
106
24�
8�
10
66�
82
83
8 002
160
632
8 794
* 218 infirmières ont été ajoutées aux dix inhalothérapeutes pour combler le manque d’effectifs chez ces dernières.
21 21 21 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
Province de Québec
Estimation des besoins et volontaires inscrits pour le maintien des activités pour le personnel de
la catégorie 1
Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
Ordres professionnels
4 ��0 1 14� 228
Besoins
� 049 1 �64
10
Volontaires
Bas-Saint-Laurent Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
14� 49 �
169 64 0
Saguenay–Lac-Saint-Jean Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
184�310
229��0
Capitale-Nationale Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
6111312�
6421334
Mauricie et Centre-du-Québec Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
2�29313
340941
Estrie Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
20�4812
231630
Montréal Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
1 �0�30081
1 44�390
2
Outaouais Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
1�03�6
212�00
Abitibi-Témiscamingue Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
9622�
119312
Côte-Nord Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
68143
�21�0
Nord-du-Québec Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
1330
134
Ordres professionnels Besoins Volontaires
Gaspésie–Îles de la Madeleine Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
��313
80360
Chaudière-Appalaches Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
19���11
2808�0
Laval Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
1442��
1��1020
Lanaudière Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
16439�
186��0
Laurentides Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
1866811
2�412�1
Montérégie Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
�1013829
���2100
Nunavik Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
130-
1�4
Terres-Cries-de-la-Baie-James Infirmières Infirmières auxiliaires Inhalothérapeutes
10--
124
22 22 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
une mise à jour des listes est continuellement effectuée par le directeur national de la santé
publique.
23 23 23 8e congrès ⎮ Pandemie d’influenza : avancement des travaux
ANNEXE 5
DÉMARCHE DE RECENSEMENT DES RESSOURCES HUMAINES ALTERNATIVES – BASSINS
CIBLÉS
Infirmières
n Étudiantes ayant complété une 2e année
n Hors réseau actives
n CepI (Candidates à l’exercice de la profession infirmière)
n Inactives � ans et moins
Bassins
3 963
13 268
8�2
6 646
Nombres
ordre
ordre
Établissements
ordre
Responsables
universités – Cégeps
Msss
Msss
Msss
Collaborateurs
Infirmières auxiliaires
n Étudiantes ayant complété une 1re année
n Hors réseau actives
n Inactives � ans et moins
2 29�
4 183
ordre
ordre
ordre
Commissions scolaires
Msss
Msss
Inhalothérapeutes
n Étudiantes ayant complété une 2e année
n Inactives 3 ans et moins
n Inactives 3 ans et plus
120
141
�24
ordre
ordre
ordre
Cégeps
Msss
Msss
FIQ Montréal⎮siège social 20�0, rue de bleury, 4e étage, Montréal (québec) H3A 2J�⎮ �14 98�-1141⎮1 800 363-6�41⎮téléc. �14 98�-�2�3⎮1 8�� 98�-�2�3⎮nouvelle adresse du siège social à compter du mois d’août 20081234, avenue papineau, Montréal (québec) H2K 0A4⎮
FIQ Québec⎮1260, boul. lebourgneuf, bur. 300, québec (québec) G2K 2G2⎮ 418 626-2226⎮1 800 463-6��0⎮téléc. 418 626-2111⎮1 866 626-2111⎮www.fiqsante.qc.ca⎮[email protected]