Montavimo vadovas
LEK
NIBE™ F1345Geoterminis šilumos siurblys
IHB LT 1314-3231289
TURINIO LENTELĖ1 Svarbi informacija 2
Saugos informacija 2
2 Pristatymas ir tvarkymas 6Transportavimas 6
Surinkimas 6
Patiektos sudedamosios dalys 7
Dangčių nuėmimas 7
3 Šilumos siurblio konstrukcija 8Bendroji dalis 8
Elektros spintos 10
Kompresoriaus skyrius 11
4 Vamzdžių jungtys 13Bendroji dalis 13
Matmenys ir vamzdžių jungtys 14
Sūrymo pusės įrangimas 15
Šildymo terpės pusės įranga 17
Karšto vandens šildytuvas 17
Jungimo su kitais įrenginiais variantai 18
5 Elektros jungtys 21
Bendroji dalis 21
Jungtys 22
Papildomos jungtys 25
Priedų prijungimas 30
6 Atidavimas eksploatuoti ir derinimodarbai 31Paruošiamieji darbai 31
Užpildymas ir oro išleidimas 31
Paleidimo vadovas 32
Pakartotinis derinimas ir oro išleidimas 33
7 Priedai 39
8 Techniniai duomenys 41Matmenys ir išdėstymo koordinatės 41
Techniniai duomenys 42
Laidų sujungimo schema, 3 x 400 V, 24 kW 45
Laidų sujungimo schema, 3 x 400 V, 30 kW 55
Laidų sujungimo schema, 3 x 400 V, 40 ir 60kW 65
INDEKSAS 75
1TURINIO LENTELĖ |NIBE™ F1345
Saugos informacijaŠiame vadove aprašytos montavimo ir priežiūrosprocedūros, kurias atlieka specialistai.
Šis įrenginys sukurtas buti naudojamasnamų aplinkoje, tačiau nenumatytas būtinaudojamas asmenims su fizine, protinear kita negalia ( įskaitant vaikus), taip patasmenims neturintiems pakankamaipatirties ir žinių , kol jie nebus instruktuotiar prižiūrimi asmenų, atsakingų už jųsaugumą. Tai taikytina įrenginio dalimskurių saugą reglamentuoja žemų įtampųdirektyva 2006/42/EB LVD.Įrenginys taip pat yra sukurtas taip, kadgali buti naudojamas parduotuvėse,viešbučiuose, lengvojoje pramonėje,žemes ūkyje ir kitoje panašioje aplinkojesu sąlyga, kad tai atliks nustatyta tvarkaapmokyti asmenys. Tai galioja įrenginiodalims, kurių saugą reglamentuoja mašinudirektyva 2006/42/EB.Vaikai turi buti prižiūrimi, kad nežaistu suįranga. Tai yra originali NIBE naudojimoinstrukcija . Be NIBE leidimo vertimasdraudžiamas.Teises atlikti dizaino ar techniniuspakeitimus saugojamos.©NIBE 2013.
Simboliai
pastaba
Šis simbolis žymi pavojų įrenginiui arbažmogui.
įspėjimas
Šis simbolis žymi svarbią informaciją apie tai,į ką turėtumėte atkreipti dėmesį atlikdami savoįrenginių techninę priežiūrą.
REKOMENDACIJA
Šis simbolis žymi patarimus, kaip lengviaunaudoti gaminį.
Ženklinimas
F1345 yra pažymėta CE ženklu ir atitinka IP21.
CE ženklas reiškia NIBE garantiją, kad gaminys atitinkavisus reglamentus, kurie jam taikomi pagal atitinkamasES direktyvas. CE ženklas yra privalomas daugumai ESparduodamų gaminių, nepriklausomai nuo to, kur jiepagaminti.
IP21 reiškia, kad gaminį galima liesti ranka, kad 12,5mm ar didesnio skersmens daiktai negali patekti į jovidų ir sukelti gedimą, ir kad jis yra apsaugotas nuovertikaliai krintančių lašų.
Saugos įspėjimai
Dėmesio
Montuokite sistemą tiksliai laikydamiesi šiame montavimovadove pateiktų instrukcijų.Netinkamai izoliavus galimi nudegimai, asmenų sužeidimai,vandens, šaltnešio pratekėjimai, elektros smūgiai ir gaisras.
Prieš dirbdami su vėsinimo sistema laikykitės matavimoreikšmių, ypač kai montuojate nedidelėse patalpose, kadnebūtų viršyta šaltnešio ribinė koncentracija.Kreipkitės į ekspertą, kad ribines šaltnešio koncentracijas darbovietoje. Jei šaltnešio koncentracija viršija nustatytą ribą,pratekėjimo atveju gali pritrūkti deguonies ir dėl to galimi rimtinelaimingi atsitikimai.
Montuodami naudokite originalius priedus ir nurodytassudėtines dalis.Jei naudojamos ne mūsų nurodytos dalys, galimas vandenspratekėjimas, elektros smūgiai, gaisras ir asmenų sužalojimai, nesįrenginys gali veikti netinkamai.
Gerai išvėdinkite darbo vietą – aptarnavimo metu galimasšaltnešio pratekėjimas.Jei šaltnešio patenka į liepsną, išsiskiria nuodingos dujos.
Įrenkite įrenginį vietoje, kurioje yra tvirtas pagrindas.Dėl netinkamos įrengimo vietos įrenginys gali nukristi ir sukeltiturtinių nuostolių bei sužaloti žmones. Įrengus neužtikrinuspatikimo pagrindo taip pat gali sukelti vibracijas ir triukšmą.
Patikrinkite, ar sumontuotas įrenginys yra stabilus, kad jisbūtų atsparus žemės drebėjimams ir stipriems vėjams.Dėl netinkamos įrengimo vietos įrenginys gali nukristi ir sukeltiturtinių nuostolių bei sužaloti žmones.
Elektros instaliaciją turi atlikti kvalifikuotas elektrikas, osistema turi būti prijungta prie atskiro automato.Jei tiekiama nepakankamos galios elektros srovė ir jei įrenginysveikia netinkamai, galimas elektros smūgis ir gaisras.
Naudokite nurodytus kabelius elektros sujungimams, tvirtaiprisukite kabelius prie gnybtų blokų ir tinkamai atleiskitelaidus, kad gnybtų blokai nebūtų apkrauti per daug.Dėl per laisvų sujungimų ar prastai sumontuotų kabelių šilumagali būti gaminama netinkamai arba gali kilti gaisras.
Baigęmontuoti arba vykdyti aptarnavimodarbuspatikrinkitear dujinės fazės šaltnešis neprateka iš sistemos.Jei yra šaltnešio nuotėkis į namus ir jei tokios dujos susilies su orošildytuvu, orkaite ar kitu karštu paviršiumi, išsiskleis nuodingosdujos.
Naudokite šio tipo šaltnešiui skirto tipo vamzdžius ir įrankius.Naudojant nenumatytus šaltnešius galimi gedimai ir rimtosavarijos šaltnešio sistemos trūkimo.
Prieš atidarydami / pertraukdami šaltnešio sistemą išjunkitekompresorių.Jei šaltnešio sistema pertraukiama / atidaroma kompresoriuiveikiant, į apdorojimo grandinę gali patekti oro. Dėl to slėgisšaltnešio sistemoje gali neįprastai padidėti, sukeldamas sistemostrūkimą ir gali būti sužaloti asmenys.
Atlikdami aptarnavimo ar patikros darbus atjunkite elektrossrovę.Jei elektros srovė neatjungiama, kyla elektros smūgio pavojus irsužalojimai dėl besisukančių dalių.
Nejunkite įrenginio, kai yra nuimti skydai ar apsaugos.Palietus besisukančias dalis, karštus paviršius ar dalis, kuriomisteka aukšta įtampa, galimi sužalojimai įtraukus, nudeginus arpatyrus elektros smūgį.
Prieš pradėdami darbus su elektros grandine, atjunkitemaitinimą.To nepadarius galima patirti elektros smūgį, sužalojimus,sugadinimus arba įranga gali veikti netinkamai.
NIBE™ F1345SKYRIUS 1 | Svarbi informacija2
1 Svarbi informacija
Priežiūra
Būkite dėmesingi atlikdami elektros montavimo darbus.Nejunkite įžeminimo laido prie dujų linijos, apšvietimo laido artelefono linijos įžeminimo laido. Netinkamai įžeminus įranga galisugesti, pvz., dėl elektros smūgių įvykus trumpajam jungimui.
Naudokite pakankamos galios pagrindinį jungiklį.Jei jungiklio galios nepakanka, galimas įrangos veikimo sutrikimasir gaisras.
Reikiamos vietose naudokite tinkamo stiprumo saugiklius.Prijungus įrenginį vietoj saugiklio variniu laidu ar kita metalinegysla, jis gali sugesti ir užsiliepsnoti.
Kabeliai turi būti tiesiami taip, kad jų nepažeistų metaliniaikampai arba neprispaustų skydai.Netinkamai instaliavus gali įvykti elektros smūgiai, įkaisti ir kiltigaisras.
Nemontuokite įrenginio arti vietų, kuriose galimas degiųdujų nuotėkis.Jei nutekėjusios dujos susirenka aplink įrenginį, jis galiužsiliepsnoti.
Nemontuokite įrenginio ten, kurgali susiformuoti ar susirinktiėsdinantys garai (pvz., azoto garai) arba degiosios dujos argarai (pvz., skiediklio ir naftos dujos), arba kur naudojamoslakiosios degios medžiagos.Ėsdinančios dujos gali sukelti šilumokaičio koroziją, plastikiniųdalių įlūžimus ir pan., o degiosios dujos ar garai gali sukelti gaisrą.
Nenaudokite įrenginio specialiems tikslams, tokiems kaipmaisto laikymas, tiksliųjų prietaisų vėsinimas, gyvūnųkonservų, augalų ar dirbinių sušaldymui.Jie gali būti sugadinti.
Nemontuokite ir nenaudokite sistemos šaliaelektromagnetinius laukus arba aukšto dažnio garsusskleidžiančios įrangos.Kai kurie prietaisai, pvz., inverteriai, rezerviniai energijos blokai,aukšto dažnio medicinos prietaisai ir telekomunikacijos įrangagali paveikti įrenginį ir dėl to gali sutrikti jo veikimas arba jis galisugesti. Įrenginys taip pat gali paveikti medicinos įrenginius irtelekomunikacijos prietaisus, todėl jie veiks netinkamai arbaneveiks visai.
Nešdami įrenginį rankomis būkite atsargūs.Jei įrenginys sveria daugiau kaip 20 kg, jį turi nešti du žmonės.Sumažindami įsipjovimo pavojų mūvėkite pirštines.
Tinkamai išmeskite pakuotės medžiagas.Visa likusi pakuotės medžiaga gali sukelti asmens sužalojimus,nes joje gali būti vinių ir medienos.
Nelieskite mygtukų šlapiomis rankomis.Tai gali sukelti elektros smūgį.
Sistemai veikiant nelieskite šaltnešio vamzdžio rankomis.Įrenginiui veikiant vamzdžiai labai įkaista arba atšąla, priklausomainuo eksploatavimo būdo. Tai gali sukelti sužalojimus dėlnudegimo arba nušalimo.
Neišjunkitemaitinimo iš karto po to, kai įrenginys ima veikti.Palaukite bent 5 minutes, priešingu atveju kyla vandenspratekėjimo arba gedimo pavojus.
Nevaldykite sistemos pagrindiniu jungikliu.Dėl to jis gali užsiliepsnoti arba imti tekėti vanduo. Be to, jeiventiliatorius paleidžiamas netikėtai, gali būti sužaloti žmonės.
Šis nurodymas skirtas R410A įrenginiams
- Naudokite R410A šaltnešį. R410A reiškia, kad slėgis yra maždaug1,6 karto didesnis, nei įprastų šaltnešių.
- Įrenginių su R410A užpildymo jungčių pajungimo skersmuo yraskirtingas, siekiant apsaugoti nuo klaidingo sistemos užpildymonetinkamu šaltnešiu.
- Nenaudokite įkraunamų balonų. Šio tipo buteliai pakeičiašaltnešio sudėtį ir dėl to suprastėja sistemos našumas.
- Kai pilate šaltnešį, jis visada turi ištekėti iš balono skystu pavidalu.
Serijos numeris
Serijos numerį galima rasti apatiniame dešiniajamepriekinio dangčio krašte ir informaciniame meniu(meniu 3.1).
įspėjimas
Pranešdami apie gedimą, visada nurodykitegaminio serijos numerį (14 skaitmenų).
Konkrečiai šaliai taikoma informacija
Montuotojo vadovas
Šis montuotojo vadovas turi būti paliekamas klientui.
3SKYRIUS 1 | Svarbi informacijaNIBE™ F1345
Įrenginio tikrinimas
Pagal galiojančius reglamentus reikalaujama, kad šildymo įrenginys, prieš pradedant jo eksploataciją, būtų patikrintas.Šią patikrą privalo atlikti atitinkamą kvalifikaciją turintis asmuo. Užpildykite eksploatacijos vadovo puslapį, skirtąinformacijai apie montavimą.
DataParašasPastabosAprašas✔
Sūrymas (puslapis 15)
Atbuliniai vožtuvai
Sistema praplauta
Iš sistemos išleistas oras
Antifrizas
Lygio / išsiplėtimo indas
Dalelių filtras
Apsauginis vožtuvas
Uždaromieji vožtuvai
Cirkuliaciniai siurbliai nustatyti
Šildymo terpė (puslapis 17)
Atbuliniai vožtuvai
Sistema praplauta
Iš sistemos išleistas oras
Išsiplėtimo indas
Dalelių filtras
Apsauginis vožtuvas
Uždaromieji vožtuvai
Cirkuliaciniai siurbliai nustatyti
Elektra (puslapis 21)
Šilumos siurblio saugikliai
Namų valdos saugikliai
Lauko temperatūros jutiklis
Kambario temperatūros jutiklis
Srovės stiprumo jutiklis
Apsauginis pertraukiklis
Įžeminimo grandinės pertraukiklis
Avarinio režimo relės išvadas
NIBE™ F1345SKYRIUS 1 | Svarbi informacija4
Kontaktinė informacijaKNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 SchörflingAT
Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: [email protected] www.knv.atNIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 FlurlingenCH
Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: [email protected] www.nibe.chDruzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad JizerouCZ
Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: [email protected] www.nibe.czNIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 CelleDE
Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: [email protected] www.nibe.deVølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 VidebækDK
Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: [email protected] www.volundvt.dkNIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 VantaaFI
Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: [email protected] www.nibe.fiAIT France, 10 rue des Moines, 67000 HaguenauFR
Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: [email protected] www.nibe.frNIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QGGB
Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: [email protected] www.nibe.co.ukNIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB)NL
Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: [email protected] www.nibenl.nlABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 OsloNO
Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: [email protected] www.nibeenergysystems.noNIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOKPL
Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: [email protected] www.biawar.com.pl© "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny NovgorodRU
Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: [email protected] www.nibe-evan.ruNIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 MarkarydSE
Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: [email protected] www.nibe.se
Dėl išsamesnės informacijos, susijusios su šiame sąraše nepaminėtomis šalimis, kreipkitės į „Nibe Sweden“ arbapasižiūrėkite www.nibe.eu.
5SKYRIUS 1 | Svarbi informacijaNIBE™ F1345
TransportavimasF1345 turi būti transportuojamas ir saugomasvertikalioje padėtyje, sausoje vietoje. Nešant į pastatąšilumos siurblį galima palenkti atgal 45° kampu.DĖMESIO! Šilumos siurblys sunkus.
Jei šaldymo moduliai ištraukiami ir transportuojamivertikaliai, F1345 gali būti transportuojamas paguldytasant užpakalinės dalies.
pastaba
Pasirūpinkite, kad transportuojant šilumossiurblys neapvirstų.
REKOMENDACIJA
Šoninius skydus galima nuimti, kad būtųlengviau sumontuoti pastate.
R
0
R0
Perkėlimas iš gatvės į įrengimo vietą
Jei pagrindas netrukdo, paprasčiausia naudoti padėklųvežimėlį, kad būtų galima nugabenti F1345 į įrengimovietą.
pastaba
Sunkio centras yra paslinktas į vieną šoną (žr.ženklus ant pakuotės).
LEK
1
2
Jei F1345 reikia gabenti per minkštą pagrindą, pvz.,pievą, rekomenduojame naudoti kraną, kad įrenginįbūtų galima perkelti į įrengimo vietą. Kai F1345pakeliamas kranu, apkrovą reikia paskirstyti pagalinstrukcijas, esančias ant pakuotės.
Jei krano negalima panaudoti, F1345 galima gabentimaišų vežimėliais. F1345 turi būti paimamas užsunkiausios pusės (žr. spausdintą tekstą ant pakuotės,kur yra sunkio centras). F1345 pakelti reikalingi dužmonės.
Perkėlimasnuopadėklo į galutinępastatymovietą
Prieš keliant reikia nuimti pakuotę ir prikabinti tvirtikliusprie padėklo ir priekinio bei šoninio skydų.
Prieš keliant šilumos siurblys turi būti išardytas ištraukusaušinimo modulius iš spintos. Išardymo nurodymaipateikti naudotojo vadovo techninės priežiūros skyriuje.
Mūvėdami pirštines traukite šilumos siurblį viršutinioaušinimo modulio slydimo bėgeliais.
pastaba
Jei ištrauktas tik apatinis šaldymo modulis,šilumos siurblio negalima judinti. Jei šilumossiurblys nėra užfiksuotas reikiamoje padėtyje,prieš ištraukiant apatinį šaldymo modulįpirmiausia reikia ištraukti viršutinį modulį.
Išmetimas
Sudedant veiksmai atliekami atvirkštine tvarka.
SurinkimasF1345 pastatykite ant tvirto pagrindo, galinčioatlaikyti jo svorį, pageidautina – ant betoninių
NIBE™ F1345SKYRIUS 2 | Pristatymas ir tvarkymas6
2 Pristatymas ir tvarkymas
grindų ar pamato. Sureguliuokite reguliuojamąsiaskojeles, kad gaminys stovėtų horizontaliai ir tvirtai.
30 - 50 mm
Vietoje, kur stovi F1345, turi būti įrengtas grindųdrenažas.
Siurblį montuokite užpakaline puse prie išorinėssienos, tinkamiausia – patalpoje, kurioje triukšmasnetrukdo, kad nekiltų problemų dėl triukšmo. Jeitai neįmanoma, stenkitės nemontuoti jo priemiegamojo ar kito kambario sienos, kur triukšmasnepageidaujamas.
Kur bebūtų montuojamas įrenginys, reikia išklotigarso izoliacija sienas, kurios jungiasi su garsuijautriais kambariais.
Vamzdžius nutieskite taip, kad jie nebūtų pritvirtintiprie vidaus sienos, bendros su miegamojo arsvetainės siena.
Montavimui reikalingas plotas
Gaminio priekyje palikite 800 mm laisvą erdvę.Apytiksliai 50 mm tarpas reikalingas tam, kad būtųgalima atidaryti šoninius dangčius. Atliekant priežiūrosdarbus, dangčių atidaryti nereikia, visus priežiūrosdarbus su F1345 galima atlikti iš priekio. Palikite vietostarp šilumos siurblio ir už jo esančios sienos (ir visųelektros kabelių bei vamzdžių), kad sumažintumėtebet kokios vibracijos atsiradimo pavojų.
(50) (50)
* Montuojant įprastu būdu, reikia palikti 300–400 mm (iš betkurios pusės) įrangai prijungti, t. y. lygio indui, vožtuvams irelektros įrangai.
Patiektos sudedamosios dalysŽr. atskirą pridedamų komponentų sąrašą.
Vieta
Pateikiamų elementų komplektas yra pakuotėje, kurispadėtas ant šilumos siurblio viršaus.
Dangčių nuėmimasPriekinis dangtis
1
2
LE
K
LE
K
1. Išsukite varžtus iš priekinio dangčio apatinio krašto.
2. Kilstelėkite dangtį ties apatiniu kraštu ir nuimkite.
Šoniniai dangčiai
LE
K
LE
K
LE
K
Šoninius dangčius galima nuimti, kad būtų lengviaumontuoti.
1. Išsukite varžtus iš viršutinio ir apatinio krašto.
2. Dangtį truputį pasukite į išorės pusę.
3. Dangtį pastumkite atgal ir truputį į šoną.
4. Dangtį ištraukite į vieną pusę.
5. Dangtį patraukite į priekį.
7SKYRIUS 2 | Pristatymas ir tvarkymasNIBE™ F1345
Bendroji dalis
LEK
LEK
NIBE™ F1345SKYRIUS 3 | Šilumos siurblio konstrukcija8
3 Šilumos siurblio konstrukcija
Vamzdžių jungtysŠildymo terpės srauto jungtisXL 1Šildymo terpės grąžinimo jungtisXL 2Sūrimo įleidimo jungtisXL 6Sūrymo išleidimo jungtisXL 7
Šildymo, ventiliacijos ir oro kondicionavimosistemų sudedamosios dalys
Šaldymo modulisEP 14Šaldymo modulisEP 15
Jutikliai ir kt.Lauko temperatūros jutiklisBT 1
Elektros sistemos dalysBazinė plokštėAA 2Įvadinė plokštėAA 3Ekrano blokasAA 4
AA4-XJ3 USB išvadas (be funkcijos)
AA4-XJ4 Serviso (aptarnavimo) išvadas (befunkcijos)Papildomos relės montavimo plokštėAA 72 bazinė plokštėAA 26Miniatiūrinis grandinės pertraukiklisFC 1Avarinio režimo relėK 1Relė išoriniam cirkuliaciniam siurbliui (tik 40 ir60 kW)
K 2
Relė išoriniam cirkuliaciniam siurbliui (tik 40 ir60 kW)
K 3
Relė išoriniam cirkuliaciniam siurbliui (tik 40 ir60 kW)
K 4
Relė (tik 24 ir 30 kW)K 5Gnybtų blokas, elektros įvadasX 1Gnybtų blokas, atbulinis vožtuvas, išorinis sūrymosiurblys (tik 40 ir 60 kW) ir išorinė darbinė įtampa(kontroliuojant tarifą)
X 2
Gnybtų blokas, pakopomis valdomas papildomasšildymas
X 3
Gnybtų blokas, avarinio režimo relėX 4Gnybtų blokas, bendrasis avarinis perspėjimosignalas
X 5
Gnybtų blokas, ryšys, jutikliai ir programinėsįrangos valdomi įvadai
X 6
Gnybtų blokas, išorinio sūrymo siurblio valdymosignalas (tik 40 ir 60 kW)
X 7
Gnybtų blokasX 8Jungtis, elektros tiekimas į kompresorių, šaldymomodulis EP14
XJ 1
Jungtis, elektros tiekimas į kompresorių, šaldymomodulis EP15
XJ 2
Jungtis, šaldymo modulis EP14XJ 3Jungtis, sūrymo siurblys, šaldymo modulis EP14(tik 24 ir 30 kW)
XJ 4
Jungtis, šildymo terpės siurblys, šaldymo modulisEP14
XJ 5
Jungtis, šaldymo modulis EP15XJ 6Jungtis, sūrymo siurblys, šaldymo modulis EP15(tik 24 ir 30 kW)
XJ 7
Jungtis, šildymo terpės siurblys, šaldymo modulisEP15
XJ 8
Jungtis, šaldymo modulis EP15XJ 9Jungtis, šaldymo modulis EP14XJ 10PerjungiklisSF 1
KitaVardinių duomenų lentelėPF 1Šaldymo sekcijos vardinių duomenų lentelėPF 2Lentelė su serijos numeriuPF 3Elektros tiekimo sistemos kabelio sandariklisUB 1Kabelio sandariklis, maitinimasUB 2Kabelio sandariklis, signalasUB 3
Sudedamųjų dalių žymėjimas atitinka standartą IEC81346-1 ir 81346-2.
9SKYRIUS 3 | Šilumos siurblio konstrukcijaNIBE™ F1345
Elektros spintosF1345 24 kW, 3 x 400 V
LEK
F1345 30 kW, 3 x 400 V
LEK
F1345 40 ir 60 kW, 3 x 400 V
LEK
Elektros sistemos dalysŠvelnaus paleidimo plokštėAA 10Variklio apsauginis srovės pertraukėjasFC 2Kontaktorius, skirtas kompresoriuiQA 10Kontaktorius, skirtas kompresoriuiQA 11
Sudedamųjų dalių žymėjimas atitinka standartą IEC81346-1 ir 81346-2.
NIBE™ F1345SKYRIUS 3 | Šilumos siurblio konstrukcija10
Kompresoriaus skyriusF1345 24 ir 30 kW, 3 x 400 V
LEK
F1345 40 ir 60 kW, 3 x 400 V
LEK
LEK
LEK
LEK
LEK
11SKYRIUS 3 | Šilumos siurblio konstrukcijaNIBE™ F1345
Vamzdžių jungtysAukšto slėgio jungtis servisuiXL 20žemo slėgio jungtis servisuiXL 21
Šildymo, ventiliacijos ir oro kondicionavimosistemų sudedamosios dalys
Cirkuliacinis siurblysGP 1Sūrymo siurblysGP 2Klimato sistemos drenažasQM 1Išleidimas sūrymo jungties pusėjeQM 2
Jutikliai ir kt.Aukšto slėgio presostatasBP 1žemo slėgio presostatasBP 2Jutiklis, žemas slėgisBP 8Šildymo terpės grąžinamosios linijostemperatūros jutikliai
BT 3
Sūrymo įvado temperatūros jutiklisBT 10Sūrymo išvado temperatūros jutiklisBT 11Kondensatoriaus tiekimo linijos temperatūrosjutiklis
BT 12
Karštų dujų temperatūros jutiklisBT 14Skystos fazės temperatūros jutiklisBT 15Įsiurbiamų dujų temperatūros jutiklisBT 17Temperatūros jutiklis, kompresoriusBT 29
Elektros sistemos dalysBendra plokštėAA 100Kompresoriaus šildytuvasEB 10Bendra jungtis, kompresorius ir variklio blokasX 401
Kompresoriaus sistemos sudedamosiosdalysGarintuvasEP 1KondensatoriusEP 2KompresoriusGQ 10Sausinimo filtrasHS 1Išsiplėtimo vožtuvasQN 1
Sudedamųjų dalių žymėjimas atitinka standartą IEC81346-1 ir 81346-2.
NIBE™ F1345SKYRIUS 3 | Šilumos siurblio konstrukcija12
Bendroji dalisVamzdžiai turi būti montuojami pagal galiojančiusstandartus ir direktyvas. F1345 galima eksploatuotiesant iki 58 °C grąžinamosios linijos temperatūrai ir 65°C iš šilumos siurblio ištekančio srauto temperatūrai.
F1345 nėra įrengtų vidinių uždaromųjų vožtuvų; juosreikia sumontuoti, kad paskui būtų lengviau atlikti jųtechninę priežiūrą.
pastaba
Prieš prijungiant šilumos siurblį, būtinapraplauti vamzdyną, kad nešvarumainesugadintų sudedamųjų dalių.
pastaba
Nelituokite tiesiai ant šilumos siurbliovamzdžių, nes galite pažeisti vidinius jutiklius.
Vietoj slėginės jungties reikėtų naudotiužpresuojamojo žiedo jungę.
Simbolių paaiškinimas
ReikšmėSimbolis
Oro išleidimo vožtuvas
Uždaromasis vožtuvas
Atbulinis vožtuvas
Aplankos / trieigis vožtuvas
Apsauginis vožtuvas
Temperatūros jutiklis
Išsiplėtimo indas
ManometrasP
Cirkuliacinis siurblys
Dalelių filtrasPagalbinė relė
Kompresorius
Šilumokaitis
Sistemos schema
F1345 sudaro du šilumos siurblio moduliai, cirkuliaciniaisiurbliai ir valdymo sistema su galimybe įrengtipapildomą šildymo sistemą. F1345 jungiamas priesūrymo ir šildymo terpės sistemų.
Šilumos siurblio garintuve esantis sūrymas (vanduo suantifrizu, glikoliu ar etanoliu) atiduoda savo energijąšaltnešiui, kuris išgarinamas, veliau suslegiamaskompresoriuje. Šaltnešis, kurio temperatūra suslėguspakyla, nukreipiamas į kondensatorių, kur jis atiduotasavo energiją šildymo terpės kontūrui ir, jei reikia,prijungtam vandens šildytuvui. Jei šildymo / karštovandens poreikis viršytų kompresoriaus našumą, priesistemos galima prijungti išorinį panardinamąjįšildytuvą.
Šaldymo modulisEP 14Šaldymo modulisEP 15Šildymo terpės srauto jungtisXL 1Šildymo terpės grąžinimo jungtisXL 2Sūrimo įleidimo jungtisXL 6Sūrymo išleidimo jungtisXL 7
13SKYRIUS 4 | Vamzdžių jungtysNIBE™ F1345
4 Vamzdžių jungtys
Matmenys ir vamzdžių jungtys
17
75
600
560
25
-50
73
5
15
55 1
71
5
80 145 145 145
450
82
0
Vamzdžių matmenys
Jungtis
G2"(XL1) Šildymo terpės tiekimo linija, išorinissriegis
G2"(XL2) Šildymo terpės grąžinimo linija,išorinis sriegis
G2"(XL6) Sūrymo tiekimo linija, išorinis sriegis
G2"(XL7) Sūrymo grąžinimo linija, išorinissriegis
NIBE™ F1345SKYRIUS 4 | Vamzdžių jungtys14
Sūrymo pusės įrangimasKolektorius
Uolienos šiluma,rekomenduojamasaktyvusis gręžinio
gylis (m)
Paviršinio gruntošiluma,
rekomenduojamaskolektoriaus ilgis
(m)
Tipas
2x180-3x1803x350-4x40024 kW3x150-5x1503x450-4x45030 kW4x170-5x2004x500-6x50040 kW6x150-8x1806x450-8x45060 kW
Taikoma vidutinio tankio polietileno (PEM) vamzdžiui40x2,4 PN 6,3.
Tai yra apytiksliai reikšmių pavyzdžiai. Prieš montuojantturi būti atlikti tikslūs skaičiavimai atsižvelgiant į vietossąlygas.
įspėjimas
Kolektoriaus ilgis būna nevienodas, jį lemiauolienos arba grunto sąlygos, klimato juostair klimato sistema (radiatoriai ar grindų šildymosistema).
Maksimalus kolektoriaus ilgis, skaičiuojant vienai šakai,neturi viršyti 500 m.
Kolektorius visada būtina sujungti lygiagrečiai, kad jaisbūtų galima reguliuoti atitinkamos šakos srautą.
Naudojant paviršinio grunto šilumą, kolektorius turibūti užkastas gylyje, kuris nustatomas atsižvelgiant įvietos sąlygas, o atstumas tarp vijų turi būti ne mažesniskaip 1 metras.
Kai yra keli gręžiniai, atstumas tarp jų turi būtinustatomas atsižvelgiant į vietos sąlygas.
Kolektoriaus vamzdynas turi tolygiai kilti šilumossiurblio link; taip bus išvengta oro kišenių. Jei taineįmanoma, reikia įtaisyti oro išleidimo angas.
Kadangi sūrymo sistemos temperatūra gali nukristižemiau 0°C, reikia pasirūpinti sistemos apsauga nuotemperatūros nukritimo iki -15 °C. Skaičiuojant tūrį,galima vadovautis tokia rekomendacija: naudoti 1 litrągatavo sumaišyto mišinio vienam metrui kolektoriausvamzdžio (ši norma taikoma tuo atveju, kai naudojama40x2,4 vamzdis (PN 6,3) iš vidutinio tankio polietileno).
įspėjimas
Kadangi sūrymo sistemos temperatūrapriklauso nuo šilumos šaltinio, būtina nustatytireikiamą meniu 5.1.7 „sūr. siurb. visi nust.“reikšmę.
Sūrymo pusės įrangos prijungimasVamzdžiai jungiami prie užpakalinės šilumos siurbliodalies.
Visus pastate esančius sūrymo vamzdžius izoliuokitenuo kondensacijos.
pastaba
Nuo išsiplėtimo indo gali lašėti kondensatas.Indą sumontuokite tokioje vietoje, kad jisnepadarytų žalos kitai įrangai.
įspėjimas
Prireikus sūrymo sistemoje sumontuokite oroišleidimo vožtuvus.
Ant sūrymo sistemos nurodykite naudojamąantifrizą.
Kaip pavaizduota paveikslėlyje, prie išsiplėtimo indosumontuokite pridėtą apsauginį vožtuvą.Apsauginių vožtuvų vandens perpylimo vamzdisturi būti palenktas visu ilgiu, kad nesusidarytųvandens kišenių. Jis turi būti apsaugotas nuo šalčio.
Uždaromuosius vožtuvus montuokite kuo arčiau,kad būtų galima uždaryti srautą į atskirus šaldymomodulius. Tarp dalelių filtro ir uždaromųjų vožtuvų(pagal išdėstymo schemą) reikia įrengti papildomusapsauginius vožtuvus.
Įėjime iš į šilumos siurblį sumontuokite patiektądalelių filtrą.
Pridedamus atbulinius vožtuvus sumontuokite antpaduodamojo vamzdžio.
Tuo atveju, jei šilumos siurblys jungiamas prie atvirosgruntinio vandens sistemos, turi būti įrengtas tarpiniskontūras, apsaugotas nuo šalčio; tai daroma dėl galimogarintuvo užteršimo ir užšalimo. Tokiu atvejureikalingas papildomas šilumokaitis.
P
15SKYRIUS 4 | Vamzdžių jungtysNIBE™ F1345
Išorinio sūrymo siurblio prijungimas (tik 40ir 60kW)
Sūrymo siurblį (GP16) montuokite vadovaudamiesicirkuliacinio siurblio vadove pateikiamais nurodymais,skirtais sūrymo tiekimo linijos prijungimui (EP14-XL6)ir (EP15-XL6), tarp šilumos siurblio ir uždaromojovožtuvo (žr. pav.).
Kai kuriose šalyse prie parduodamos įrangos sūrymosiurblys nepridedamas (žr. pridedamų komponentųsąrašą).
pastaba
Sūrymo siurblį izoliuokite, kad nesusidarytųkondensatas (neuždenkite drenažo angos).
Išsiplėtimo indas
Sūrymo sistemoje turi būti sumontuotas išsiplėtimoindas.
Sūrymo pusėje turi būti sukurtas mažiausiai 0,05 MPa(0,5 bar) slėgis.
Slėgio išsiplėtimo indo matmenys turi atitikti toliaupateikiamame grafike nurodytas reikšmes, kad būtųišvengta trikčių eksploatuojant įrenginį. Diagramosenurodytas temperatūros diapazonas nuo 10 °C iki +20°C esant 0,05 MPa (0,5 bar) slėgiui ir 0,3 MPa (3,0 bar)apsauginio vožtuvo atidarymo slėgiui.
28 % etanolio (tūrio dalis procentais)
Sistemose, kuriose kaip mišinys naudojamas etanolis(28 % tūrio), slėgio išsiplėtimo indo matmenys turiatitikti toliau pateikiamoje diagramoje nurodytasreikšmes.
30
0
40
50
60
0
10
20
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
40 % etileno glikolio (tūrio dalis procentais)
Sistemose, kuriose kaip mišinys naudojamas etilenoglikolis (40 % tūrio), slėgio išsiplėtimo indo matmenysturi atitikti toliau pateikiamoje diagramoje nurodytasreikšmes.
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 20000
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
NIBE™ F1345SKYRIUS 4 | Vamzdžių jungtys16
Šildymo terpės pusės įrangaKlimato sistemos prijungimas
Klimato sistema užtikrina patalpų komfortą naudojantF1345 esančią valdymo sistemą ir, pavyzdžiui,radiatorius, grindų šildymą / vėsinimą, konvektorius suventiliatoriais ir pan.
Vamzdžiai jungiami prie užpakalinės šilumos siurbliodalies.
Sumontuokite reikiamą saugos įrangą iruždaromuosius vožtuvus (montuojami kuo arčiaušilumos siurblio, kad būtų galima uždaryti srautą įatskirus šaldymo modulius).
Įėjime iš į šilumos siurblį sumontuokite patiektądalelių filtrą.
Apsauginio vožtuvo maksimalus atsidarymo slėgisturi būti 0,6 MPa (6,0 bar), šis vožtuvas turi būtisumontuotas grįžtamojoje šildymo terpės linijoje.Apsauginių vožtuvų vandens perpylimo vamzdisturi būti palenktas visu ilgiu, kad nesusidarytųvandens kišenių. Jis turi būti apsaugotas nuo šalčio.
Jungiant prie sistemos, prie kurios visų radiatoriųįtaisyti termostatai, būtina sumontuoti apsauginįvožtuvą arba išmontuoti kai kuriuos termostatus,kad būtų užtikrintas pakankamas srautas.
Pridedamus atbulinius vožtuvus sumontuokite antpaduodamojo vamzdžio.
įspėjimas
Prireikus klimato sistemoje sumontuokite oroišleidimo vožtuvus.
įspėjimas
Šilumos siurblys yra sukurtas taip, kad šilumąbūtų galima gaminti naudojant vieną arba dušaldymo modulius. Tačiau tam naudojamosskirtingos vamzdynų ir elektros instaliacijosschemos.
Karšto vandens šildytuvasKaršto vandens šildytuvo prijungimas
Bet kuriame prijungtame karšto vandens šildytuveturi būti sumontuoti visi reikiami vožtuvai.
Maišymo vožtuvą būtina sumontuoti tuomet, jeinustatymas pakeičiamas taip, kad temperatūra galiviršyti 60 °C.
Karšto vandens nustatymas atliekamas meniu 5.1.1.
Apsauginio vožtuvo maksimalus atsidarymo slėgisturi būti nustatytas pagal vandens šildytuvonaudojimo instrukcijas; šis vožtuvas turi būtimontuojamas įvadinėje šalto vandens linijoje.Apsauginių vožtuvų vandens perpylimo vamzdisturi būti palenktas visu ilgiu, kad nesusidarytųvandens kišenių. Jis turi būti apsaugotas nuo šalčio.
įspėjimas
Karšto vandens ruošimas įjungiamas meniu5.2 arba paleidimo vadove.
įspėjimas
Šilumos siurblys / sistema yra sukurta taip, kadkarštą vandenį būtų galima ruošti naudojantvieną arba kelis šaldymo modulius. Tačiau tamnaudojamos skirtingos vamzdynų ir elektrosinstaliacijos schemos.
Fiksuotoji kondensacija
Jei F1345 numatytas veikti fiksuotos kondensacijosrežimu, būtina prijungti išorinį srauto jutiklį (BT25)pagal aprašą, pateiktą 24psl. Be to, turite atlikti toliaunurodytus meniu nustatymus.
Meniu nustatymas (galiprireikti vietiniųpakeitimų)
Meniu
Norima rezervuarotemperatūra.
1.9.3 - min. srauto linijostemp.
Norima rezervuarotemperatūra.
5.1.2 - aukšč. srauto linijostemp.
pertraukiamas5.1.10 - šild.terpės siurblioekspl.rež.
rankinis4.2 - ekspl. režimas
17SKYRIUS 4 | Vamzdžių jungtysNIBE™ F1345
Jungimo su kitais įrenginiaisvariantaiF1345 gali būti prijungiamas keliais būdais; kai kurie išjų aprašyti toliau.
Daugiau informacijos apie jungimo variantus ir pateiktatinklalapyje www.nibe.eu; ten pateiktos ir atitinkamosnaudojamų priedų montavimo instrukcijos. Žr. puslapį39 , kur išvardyti priedai, kuriuos galima naudoti suF1345.
PaaiškinimasBaseino sistemaCL11Papildoma plokštėAA5Temperatūros jutiklis, baseinuiBT51Šilumokaitis baseinoEP5Cirkuliacinis siurblys baseinuiGP9Dalelių filtras baseinuiHQ41Trieigis perjungimo vožtuvas baseinuiQN19Balansinis vožtuvasRN42Išorinė papildomos šilumos sistemaEB1Išsiplėtimo indas, uždarasCM5Išorinė papildomos šilumos elektros sistemaEB1Apsauginis vožtuvas, šildymo terpės pusėFL10Uždaromasis vožtuvas, šildymo terpės pusėQM42 - QM43Balansinis vožtuvasRN11Šilumos siurblio sistema (pagrindinė)EB100Temperatūros jutiklis, laukoBT1Karšto vandens pašildytuvo temperatūrosjutiklis
BT6
Temperatūros jutiklis, šildymo terpėssrautas, išorinis
BT25
Temperatūros jutiklis, šildymo terpėsgrįžtamasis srautas, išorinis
BT71
Šilumos siurblys, F1345EB100Šaldymo modulis AEP14Šaldymo modulis BEP15Apsauginis vožtuvas, kolektoriaus pusėFL11 - FL12Apsauginis vožtuvas, šildymo terpės pusėFL13 - FL14Dalelių filtrasHQ12 - HQ15Uždaromasis vožtuvas, sūrymo linijos pusėQM50 - QM53Uždaromasis vožtuvas, šildymo terpės pusėQM54 - QM57Perjungimo vožtuvas, šildymo sistema /karštas vanduo
QN10
Atbulinis vožtuvasRM10 - RM13Šilumos siurblio sistema (1 pagalbinis)EB101Šilumos siurblys, F1345EB101Šaldymo modulis AEP14Šaldymo modulis BEP15Apsauginis vožtuvas, kolektoriaus pusėFL11 - FL12Apsauginis vožtuvas, šildymo terpės pusėFL13 - FL14Dalelių filtrasHQ12 - HQ15Uždaromasis vožtuvas, sūrymo linijos pusėQM50 - QM53Uždaromasis vožtuvas, šildymo terpės pusėQM54 - QM57
Atbulinis vožtuvasRM10 - RM13Išorinė papildomos šilumos sistemaEM1Papildoma plokštėAA5Temperatūros jutiklis, katilasBT52Išsiplėtimo indas, uždarasCM5Dujinis katilasEM1Apsauginis vožtuvas, šildymo terpės pusėFL10Pagalbinė relė, išorinė papildomos šilumossistema
KA1
Maišymo vožtuvas, papildomasQN112 klimato sistemaEP21Papildoma plokštėAA5Šildymo terpės srauto temperatūros jutikliaiBT2Šildymo terpės grąžinamosios linijostemperatūros jutikliai
BT3
Cirkuliacinis siurblysGP20Trieigis pamaišymo vožtuvasQN25
KitaPapildoma plokštėAA5Manometras, sūrymo įrangos pusėBP6Temperatūros jutiklis, karšto vandenssrautas
BT70
Akumuliacinė talpa su karšto vandensgyvatuku
CP10, CP11
Išsiplėtimo indas, uždaras, šildymo terpėsįrangos pusė
CM1
Išsiplėtimo indas, uždaras, sūrymo įrangospusė
CM3
Panardinamasis šildytuvasEB2Karšto vandens šildytuvasEB10Kolektorius, sūrymo įrangos pusėEP12Apsauginis vožtuvas, šildymo terpės pusėFL2Apsauginis vožtuvas, sūrymasFL3Maišymo vožtuvas, karštas vanduoFQ1Cirkuliacinis siurblys, šildymo terpės, išorinisGP10Cirkuliacinis siurblys, vidinė karšto vandenscirkuliacija
GP11
Pagalbinė relė, panardinamasis šildytuvasKA1Pildymo vožtuvas, šildymo terpės pusėQM11Oro išleidimo vožtuvas, šildymo terpės pusėQM20Oro išleidimo vožtuvas, sūrymo įrangospusė
QM21
Uždaromasis vožtuvas, sūrymo srautasQM33Uždaromasis vožtuvas, sūrymo grįžtamasissrautas
QM34
Atbulinis vožtuvasRM42 - RM43Balansinis vožtuvasRN41, RN60 –
RN63Paskirstymo dėžutėXD1Jungtis, sūrymo pildymasXL27 - XL28
Žymėjimas pagal 81346-1 ir 81346-2 standartus.
NIBE™ F1345SKYRIUS 4 | Vamzdžių jungtys18
Pavyzdys: F1345 prijungtas prie elektrinės papildomos šilumos sistemos ir karšto vandensšildytuvo (kintama kondensacija)
-BT6
-CP10
-EP12
-CM3
P-BP6
-QM21 -FL3
-XL28-XL27
-QM33
-FL2
-CM1
-QM11 -QM20
-QM34
-EB100-BT25
-EB100-BT71
-FL12
-FL11
-FL13
-FL14
-QM54
-QM55
-QM56
-QM57
-QM50
-QM51
-QM52
-QM53
-RM11
-RM10
-BT1
-EB100
-EB100
-EP15
-EP14
-HQ15
-HQ14
-RM12
-RM13-HQ13
-HQ12
-EB100
-CM5
-FL10
-QM42
-QM43
-EB1
-EB1
-EB2
-XD1
-RN11
-QN10-EB100
-GP10
-KA1
-AA25
-RM42
Šilumos siurblys (EB100) vykdo tiekimą prioritetinetvarka naudodamas pusinę galią (šaldymo modulisEP14) per perjungimo vožtuvą (QN10). Kai vandensšildytuvas / akumuliacinė talpykla (CP10) temperatūrapasiekia nustatytą, (EB100-QN10) persijungia į šildymorežimą. Jei reikia tiekti šilumą, pirmiausia įsijungiamodulis (EP15). Jei reikia didesnio šilumos kiekio,šilumai tiekti įsijungia ir šaldymo modulis (EP14).
Papildomos šilumos sistema (EB1) prijungiamaautomatiškai, kai energijos poreikis viršija šilumossiurblio galią.
Jei vandens šildytuvas / akumuliacinė talpykla (CP10)įrengta su panardinamuoju šildytuvu (EB2) ir jungčiųdėžute (XD1), galima naudoti funkcijas „laikinaprabanga“ ir „periodiniai padidėjimai“.Rekomenduojama sumontuoti aplankos kontaktorių.
19SKYRIUS 4 | Vamzdžių jungtysNIBE™ F1345
2pavyzdys: 2 F1345prijungti prie papildomo skystojo kuro katilo, baseino ir vandens šildytuvo(kintama kondensacija)
-HQ13
-RM11
-HQ12
-RM10
-HQ15
HQ14
-RM12
-RM13
-EB101
-EB101
-EP15
-EP14
-EP12
-CM3
P-BP6
-QM21 -FL3
-XL28-XL27
-QM33
-EB100-BT25
-FL2
-CM1
-QM11 -QM20
-EB100-BT71
-QM34
-QM54
-QM55
-QM56
-QM57
-FL13
-FL14
-FL13
-FL14
-QM50
-QM51
-QM52
-QM53
-FL11
-FL12
-QM54
-QM55
-QM56
-QM57
-QM50
-QM51
-FL11
-QM52
-QM53
-FL12
-QN10
-QN19
-CL11
-AA5
-RN42
-EP5
-GP9 -BT51 -HQ41 POOL
-BT6
-CP10
-RN63
-RN62
-CP11
-RN61
-RN60
-RM42
-GP10-QN11
-BT52-AA5-CM5
-FL10
-EM1
-EM1
-KA1 -BT3
-BT2
-EP21
-GP20
-QN25
-AA5
-HQ13
-EB100
-EB100
-RM11
-HQ12
-RM10
-BT1
-EB100
-EB100
-EP15
-EP14
-HQ15
-HQ14
-RM12
-RM13
-AA5 -GP11
-RN41
-RN42
-RM44
-RM43
-EB10
-FQ1
-BT70
Šilumos siurblys (EB100) vykdo tiekimą prioritetinetvarka naudodamas pusinę galią (šaldymo modulisEP14) per perjungimo vožtuvą (EB100-QN10). Kaivandens šildytuvas / akumuliacinė talpykla (CP10 irCP11) pasiekia nustatytą temperatūrą, (EB100-QN10)persijungia į šildymo režimą. Naudojant kitą pajėgumodalį (šaldymo modulis (EP14) nustatoma baseinošildymo pirmenybė per perjungimo vožtuvą (CL11-QN19). Kai baseinas prišildomas (CL11-QN19),persijungia į šildymo režimą. Jei reikia tiekti šilumą,pirmiausia įsijungia šaldymo modulis (EP15), esantisšildymo siurblyje (EB101). Jei reikia didesnio šilumoskiekio, šilumai tiekti įjungiamas ir šaldymo modulis(EP14), esantis (EB101).
Papildomos šilumos sistema (EM1) prijungiamaautomatiškai, kai energijos poreikis viršija šilumossiurblio galią.
Jei vandens šildytuvas / akumuliacinė talpykla (CP10)įrengta su panardinamuoju šildytuvu ir jungčių dėžute,galima naudoti funkciją „laikina prabanga“.Rekomenduojama sumontuoti aplankos kontaktorių.
NIBE™ F1345SKYRIUS 4 | Vamzdžių jungtys20
Bendroji dalisVisa elektros įranga, išskyrus lauko temperatūrosjutiklius, kambario temperatūros jutiklius ir srovėsjutiklius, jau būna prijungta gamykloje. Naudojant 40ir 60 kW sūrymo siurblys pridedamas prie komplekto(taikoma ne visose šalyse, žr. pridedamų komponentųsąrašą) ir turi būti montuojamas šilumos siurblio išorėje.
Prieš atlikdami namo elektros instaliacijos izoliacijosbandymus, atjunkite šilumos siurblį.
Kai pastate įrengtas įžeminimo grandinėspertraukiklis, visiems F1345 reikia sumontuotiatskirą įžeminimo grandinės pertraukiklį.
Jei naudojamas miniatiūrinis grandinės pertraukiklis,jo charakteristikos turi būti ne žemesnės, kaipvariklio charakteristika „C“. Žr. psl. 42 kur nurodytasaugiklio vardinė srovė.
Šilumos siurblio elektros instaliacijos schemapateikta puslapyje 45.
Ryšio ir jutiklių kabeliai, jungiantys su išoriniaisįrenginiais, neturi būti tiesiami šalia aukštos įtamposkabelių.
Minimalus Komunikacinių ir sensorių kabeliųskerspjūvis, jungiantys su išoriniais įrenginiais, turibūti 0,5 mm² iki 50 m, pvz., atitinkantys EKKX arLiYY.
Tiesiant F1345 kabelį, turi būti naudojami kabeliožiedeliai (pvz., UB2, maitinimo laido ir UB3, signalokabeliai, pažymėti paveikslėlyje). Kabelius skydeesančiuose grioveliuose pritvirtinkite kabeliųraišteliais (žr. paveikslėlį).
LEK
pastaba
Perjungiklio (SF1) negalima nustatyti ties „“arba „ “, kol katilas nebus pripildytasvandens. Kitaip gali būti sugadintaskompresorius.
pastaba
Elektros instaliacijos ir elektros sistemospriežiūros darbai turi būti atliekami prižiūrintkvalifikuotam elektrikui. Prieš atlikdami betkokius techninės priežiūros darbus srovėspertraukikliu nutraukite elektros srovėstiekimą. Elektros sistemos įrengimo irinstaliacijos darbai turi būti atliekami pagalgaliojančius reikalavimus.
pastaba
Jei reikia informacijos apie temperatūrosjutiklio vietą, žr. sistemos išdėstymo schemą.
LEK
Miniatiūrinis grandinės pertraukiklis
Šilumos siurblio darbinė grandinė ir didelė dalis jovidinių sudedamųjų dalių turi vidinę saugiklių apsaugą– miniatiūrinį grandinės pertraukiklį (FC1).
Variklio apsauginis srovės pertraukėjas
Apsauginiai variklio pertraukikliai (EP14-FC2) ir (EP15-FC2) nutraukia kompresoriaus maitinimo srovę, jei srovėper aukšta.
Atstata
Apsauginiai variklio pertraukikliai (EP14-FC2) ir (EP15-FC2) yra už priekinio dangčio. Suveikęs pertraukiklis išnaujo nustatomas pasukant valdymo rankenėlę įhorizontalią padėtį.
įspėjimas
Patikrinkite miniatiūrinį grandinės pertraukiklįir apsauginį variklio pertraukiklį.Transportuojant įrenginį jie galėjo suveikti.
21SKYRIUS 5 | Elektros jungtysNIBE™ F1345
5 Elektros jungtys
Kabelių fiksatorius
Kabeliams atlaisvinti / pritvirtinti prie šilumos siurbliognybtų blokų naudokite tinkamą įrankį.
LEK
1 mm
3,5 mm
Jungtys
pastaba
Siekiant apsaugoti nuo trukdžių, neekranuotoryšio ir (arba) jutiklius, kabeliai, jungiantys suišoriniais įrenginiais turi būti tiesiami ne arčiaukaip 20 cm iki aukštos įtampos kabelio.
Elektros maitinimo jungtis
F1345 turi būti prijungtas per automatą, kuriominimalus pertraukimo tarpas – 3mm. Minimaluskabelio skerspjūvio plotas turi būti parinktas pagalnaudojamo saugiklio vardinę srovę. Pridedamastiekiamos elektros kabelis jungiamas prie gnybtų bloko(X1).
N L1 L2 L3PE
LEK
pastaba
F1345 yra sumontuotas spiraliniskompresorius, vadinasi, labai svarbu, kad jispajungtas laikantis tinkamos fazių sekos. Jeifazių seka netinkama, kompresorius neįsijungiair rodomas avarinis signalas.
Tarifo kontrolė
Jei tam tikrą laiką dingsta kompresoriaus maitinimas,siekiant išvengti aliarmo įrangos blokavimas atliekamasper programinės įrangos kontroliuojamą įėjimą žr. p.29.
Tuo pat metu valdymo sistemos išorinė darbinė įtampaturi būti prijungta prie šilumos siurblio, žr. p. 23.
Išorinio sūrymo siurblio prijungimas (tik 40ir 60kW)
Kaip parodyta, išorinį cirkuliacinį siurblį (GP16)prijunkite prie gnybtų bloko X2:16 (PE), X2:17 (230 V)ir X2:18 (N).
Kaip parodyta, išorinio cirkuliacinio siurblio variklioapsauginį srovės pertraukiklį (GP16:FC1) prijunkite priegnybtų bloko X2:14 ir X2:15.
Kai kuriose šalyse prie parduodamos įrangos sūrymosiurblys nepridedamas (žr. pridedamų komponentųsąrašą).
F1345
PE NL
Externt
13 14 15 16 17 18 19 20 21
pastaba
Jei sūrymo siurbliai prijungiami netinkamai,paleidus sistemą parodomas šilumos siurblioavarinis signalas.
NIBE™ F1345SKYRIUS 5 | Elektros jungtys22
Išorinės darbinės įtampos valdymo sistemaiprijungimas
pastaba
Pažymėkite visas jungiamąsias dėžutes suįspėjimais apie išorinę įtampą.
Kai išorinę darbinę įtampą jungiate naudodami atskirąįžeminimo grandinės pertraukiklį, atjunkite kabeliusnuo gnybtų bloko X2:1 ir X2:4 bei nuo gnybtų blokoX2:2 ir X2:5 (žr. paveikslėlį).
Darbinę įtampą (1x230V+N+PE) reikia jungti prie X2:3(PE), X2:4 (N) ir X2:5 (L) (kaip parodyta).
1 2 3 4 5 6
F1345
PE N L
Externt
Lauko temperatūros jutiklis
Lauko temperatūros jutiklį (BT1) montuokite pavėsyjeant sienos, nukreiptos į šiaurę arba šiaurės vakarus, kadjam nedarytų poveikiorytinė saulė.
Prijunkite jutiklį prie gnybtų bloko X6:13 ir X6:GND.Naudokite dviejų gyslų kabelį, kurio skerspjūvio plotasbūtų ne mažesnis kaip 0,5 mm².
Jei naudojamas kabelių kanalas, jį reikia užsandarinti,kad jutiklio kapsulėje nevyktų kondensacija.
GN
D
GN
D
13 14
F1345
Externt
Karšto vandens pašildytuvo temperatūrosjutiklis
Temperatūros jutiklis, karšto vandens ruošimui (BT6)montuojamas vandens šildytuvo panardinamajamevamzdelyje.
Prijunkite jutiklį prie gnybtų bloko X6:16 ir X6:GND.Naudokite dviejų gyslų kabelį, kurio skerspjūvio plotasbūtų ne mažesnis kaip 0,5 mm².
Karšto vandens ruošimo funkcija įjungiama meniu 5.2arba paleidimo vadove.
F1345
Externt
GN
D
GN
D
15 16 17 18
Temperatūros jutiklis, karšto vandenspašildytuvo viršutinėje dalyje
Viršutinis karšto vandens temperatūros jutiklis (BT7)gali būti prijungtas prie F1345, kad rodytų vandenstemperatūrą rezervuaro viršuje (jei įmanoma).
Prijunkite jutiklį prie gnybtų bloko X6:20 ir X6:GND.Naudokite dviejų gyslų kabelį, kurio skerspjūvio plotasbūtų ne mažesnis kaip 0,5 mm².
F1345
Externt
GN
D
GN
D
19 20 21
23SKYRIUS 5 | Elektros jungtysNIBE™ F1345
Temperatūros jutiklis, išorinė srauto linija
Išorinio srauto temperatūros jutiklį (BT25) prijunkiteprie gnybtų bloko X6:15 ir X6:GND. Naudokite dviejųgyslų kabelį, kurio skerspjūvio plotas būtų ne mažesniskaip 0,5 mm².
F1345
ExterntG
ND
GN
D
GN
D
14 15 16 17 18
Temperatūros jutiklis, išorinė grįžtamojosrauto linija
Išorinį grįžtamojo srauto linijos temperatūros jutiklį(BT71) prijunkite prie gnybtų bloko X6:21 ir X6:GND.Naudokite dviejų gyslų kabelį, kurio skerspjūvio plotasbūtų ne mažesnis kaip 0,5 mm².
F1345
Externt
GN
D
GN
D
GN
D
19 20 21
NIBE™ F1345SKYRIUS 5 | Elektros jungtys24
Papildomos jungtysPagrindinis / pagalbinis
Kelis šilumos siurblius (F1345) galima sujungti kartuvieną siurblį pasirenkant kaip pagrindinį, o kitus kaippagalbinius.
Šilumos siurblys visada nurodomas kaip pagrindinis irprie jo galima prijungti iki 8 pagalbinių siurblių.Sistemose su keliais šilumos siurbliais kiekvienas jų turiunikalų pavadinimą, taigi tik vienas siurblys gali būti„Pagrindinis“ ir tik vienas, pavyzdžiui, „5 pagalbinis“.Meniu 5.2.1 nustatykite pagrindinį / pagalbiniussiurblius.
Išoriniai temperatūros jutikliai ir valdymo signalaijungiami tik prie pagrindinio siurblio, išskyrus išorinįkompresoriaus modulio ir perjungimo vožtuvo (-ų)(QN10), kurie gali būti prijungti prie kiekvieno šilumossiurblio, valdymą. Žr. p. 28 , jei reikia informacijos apieperjungimo vožtuvo prijungimą (QN10).
Ryšio kabelius prie gnybtų bloko X6:1 (A), X6:2 (B) irX6:3 (GND) bei tarp šilumos siurblių junkite, kaipparodyta, nuosekliai.
Naudokite LiYY, EKKX tipo ar panašius kabelius.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
25SKYRIUS 5 | Elektros jungtysNIBE™ F1345
Apkrovos monitorius
Kai veikiant elektrinei papildomos šilumos sistemaipastate vienu metu įsijungia daug elektrą naudojančiųįrenginių, gali suveikti pastato įvadinis saugiklis. Šilumossiurblyje integruoti pastato el. įvado apkrovos stebėjimoįtaisai, kurie valdo elektrinės papildomos šilumossistemos elektros pakopas šią sistemą atjungdami įvykusfazės perkrovai. Išjungta sistema vėl įjungiama, kaisumažėja kitų įrenginių elektros sunaudojimas.
Srovės jutiklių prijungimas
Ant kiekvieno įvadinės fazės laido turi būti sumontuotassrovės jutiklis srovei matuoti (BE1 – BE3). Pastato įvadasyra tinkamas montavimo taškas.
Prijunkite srovės stiprumo jutiklius prie daugiagysliokabelio dėžutėje, kuri gali būti sumontuota šalia įvadoį pastatą. Naudokite ne mažesnį kaip 0,5 mm2daugiagyslį kabelį, nutiestą iš skirstomosios dėžutės įšilumos siurblį.
Kabelį prijunkite prie gnybtų X6:10 – 12 ir X6:GND, kaiX6:GND yra paprastasis gnybtų blokas trims srovėsjutikliams.
Pastato pagrindinio saugiklio vardinės srovės stiprumasnustatomas 5.1.12 meniu.
Inkommande elLPEN 1 L2 L3
Elcentral
Värmepump
F1345
Externt
GN
D
GN
D
9 10 11 12
Kambario temperatūros jutiklis
F1345 gali būti papildomai įrengtas kambariotemperatūros jutiklis (BT50). Kambario temperatūrosjutiklis atlieka tris funkcijas:
1. Šilumos siurblio ekrane rodo esamą kambariotemperatūrą.
2. Galimybė pakeisti kambario temperatūrą, išreikštą°C.
3. Teikia galimybę pakeisti / stabilizuoti kambariotemperatūrą.
Jutiklį montuokite neutralioje vietoje, kur reikalinganustatytoji temperatūra. Tinkama vieta – ant laisvosvidinės sienos prieškambaryje, apytiksliai 1,5 m viršgrindų. Svarbu, kad jutiklis galėtų nekliudomai ir tiksliaiišmatuoti kambario temperatūrą. Tai gali būtisudėtinga, jei jutiklis sumontuotas, pvz., nišoje, tarplentynų, už užuolaidos, virš arba šalia šilumos šaltinio,ten, kur nuo lauko durų pučia skersvėjis arbatiesioginėje saulės šviesoje. Jeigu patalpose esančiųradiatorių termostatai bus uždaryti, tai gali sukeltiproblemų.
Šilumos siurblys veikia ir be jutiklio, tačiau jei noritematyti gyvenamųjų patalpų temperatūros rodmenįF1345 ekrane, jutiklį būtina sumontuoti. Kambariotemperatūros jutiklį prijunkite prie gnybtų bloko X6:14ir X6:GND.
Jei jutiklis naudojamas kambario temperatūrai, išreikštai°C, padidinti ir (arba) kambario temperatūrai pakeisti/ stabilizuoti, jutiklį reikia aktyvuoti 1.9.4 meniu.
Jei jutiklis naudojamas kambaryje su grindų šildymosistema, jis turi atlikti tik indikacijos funkciją, o nereguliuoti kambario temperatūrą.
F1345
Externt
GN
D
GN
D
13 14 15
įspėjimas
Gyvenamųjų patalpų temperatūra pasikeičiatik per ilgesnį laiką. Pavyzdžiui, trumpilaikotarpiai, nustatyti grindų šildymo sistemai,nepakeis kambario temperatūros pastebimai.
NIBE™ F1345SKYRIUS 5 | Elektros jungtys26
Pakopomis valdoma papildomos šilumossistema
pastaba
Pažymėkite visas jungiamąsias dėžutes suįspėjimais apie išorinę įtampą.
Išorinė pakopomis valdoma papildomos šilumossistema gali būti valdoma naudojant ne daugiau kaiptris šilumos siurblio bepotenciales reles (3 pakopųlinijinis arba 7 pakopų dvinaris). Prijungus AXC 50priedą papildomos šilumos sistemai valdyti naudojamoskitos trys bepotencialės relės, kurios suteikia galimybęnaudoti daugiausiai 3+3 linijines arba 7+7 dvinarespakopas.
Įjungimas atliekamas mažiausiai 1 minutės intervalu,o išjungimas – mažiausiai 3 sekundžių intervalu.
1 pakopa prijungiama prie gnybtų bloko X3:1 ir 2.
2 pakopa prijungiama prie gnybtų bloko X3:3 ir 4.
3 pakopa prijungiama prie gnybtų bloko X3:5 ir 6.
Pakopomis valdomos papildomos šilumos sistemosparametrus galima nustatyti meniu 4.9.3 ir 5.1.12.
Visą papildomą šilumą galima blokuoti bepotencialiojungiklio funkciją prijungiant prie programinės įrangosvaldomo įvado gnybtų bloko X6 (žr. p. 29), kurispasirenkamas meniu 5.4.
1 2 3 4 5 6
F1345
Externt
Jei reles ketinama naudoti su darbine įtampa, tiltinejungtimi sujunkite maitinimo liniją su X2:6 – X3:2, X3:4ir X3:6. Neutralią išorinės papildomos šilumos sistemosfazę junkite prie X2:8.
Avarinio režimo relės išvadas
pastaba
Pažymėkite visas jungiamąsias dėžutes suįspėjimais apie išorinę įtampą.
Kai jungiklis (SF1) nustatomas į „ “ režimą (avarinįrežimą), įjungiami vidiniai cirkuliaciniai siurbliai (EP14-GP1 ir EP15-GP1) ir bepotencialė kintamoji avariniorežimo relė (K1). Atjungiami išoriniai priedai.
Avarinio režimo relė gali būti naudojama išorineipapildomos šilumos sistemai įjungti; tada, siekiantkontroliuoti temperatūrą, išorinis termostatas turi būtiprijungtas prie valdymo grandinės. Įsitikinkite, kadcirkuliacija veikia išorinėje papildomos šilumossistemoje.
F1345
Externt
1 2 3
A1
A2
įspėjimas
Kai įjungiamas avarinis režimas, karštas vanduoneruošiamas.
F1345
Externt
1 2 3
A1
A2
5 6 7 8
N L
9
Jei relę ketinama naudoti su darbine įtampa, maitinimoliniją iš gnybtų bloko X2:6 tiltine jungtimi sujunkite suX4:1, o išorinės papildomos šilumos sistemos neutraliąfazę ir darbinę įtampą sujunkite su X2:8 (N) ir X4:3 (L).
27SKYRIUS 5 | Elektros jungtysNIBE™ F1345
Perjungimo vožtuvai
F1345 galima papildomai įrengti išorinį perjungimovožtuvą (QN10), skirtą karštam vandeniui ruošti (žr. p.39 , jei reikia informacijos apie priedus).
Išorinį perjungimo vožtuvą (QN10) prijunkite (kaipparodyta) prie gnybtų bloko X2:10 (N), X2:12(eksploatavimas) ir X2:13 (L).
Kai keli šilumos siurbliai sujungti kaip pagrindiniai /pagalbiniai, prijunkite elektra valdomą perjungimovožtuvą prie atitinkamo šilumos siurblio. Perjungimovožtuvą valdo pagrindinis šilumos siurblys, nesvarbu,prie kurio šilumos siurblio jis yra prijungtas.
F1345
Externt
9 10 11 12 13 14
N L
NIBE Uplink™
Prijunkite tinklo prijungimo kabelį (tiesus, 5e kat. UTP)su RJ45 įkišamu kontaktu prie AA4-X9 ekrano blokokontakto (kaip parodyta). Naudokite kabelio sandariklį(UB3) šilumos siurblyje tiesdami kabelius.
LEK
Išorinių jungčių variantai
Gnybtų bloke (X6) F1345 naudojami programinėsįrangos valdomi įvadai ir išvadai, skirti išorinio kontaktofunkcijai prijungti. Vadinasi, išorinio kontakto funkcijągalima prijungti prie vienos iš trijų specialių jungčių,kurios funkciją reikia nustatyti šilumos siurblioprograminėje įrangoje.
įspėjimas
Jei išorinio kontakto funkcija yra prijungta prieF1345, naudojamo įvado ar išvado funkcijąreikia pasirinkti meniu 5.4.
Šių funkcijų įvadų plokštėje galima pasirinkti AUX1(X6:17), AUX2 (X6:18) ir AUX3 (X6:19) įvadus.Įžeminimą prijunkite prie gnybtų bloko X6:GND.Pasirenkami išvadai yra gnybtų bloke X5.
F1345
Externt
GN
D
GN
D
GN
D
GN
D
16 17 18 19 20
Ankstesniame pavyzdyje naudojami įvadai AUX1 (X6:17) ir AUX2(X6:18) ant gnybtų bloko (X6).
įspėjimas
Kai kurios iš toliau išvardytų funkcijų taip patgalima aktyvuoti ir sudaryti jų veikimo grafikąnaudojantis meniu nustatymais.
Galimas AUX įvadų pasirinkimas
Nurodytas funkcijas galima prijungti prie papildomųįvadų gnybtų bloke X6, esančiame po priekiniu dangčiu.
NIBE™ F1345SKYRIUS 5 | Elektros jungtys28
Šaldymo / šildymo temperatūros jutiklis
Prie F1345 galima prijungti papildomątemperatūros jutiklį, kad būtų lengviau nustatyti,kada įjungti šildymą ir šaldymą.
Temperatūros jutiklis jungiamas prie pasirenkamoįvado (meniu 5.4, rodomas tik prijungus šaldymopriedą) gnybtų bloke X6, kuris yra po priekiniudangčiu tinkamoje klimato sistemos vietoje.
Naudokite 2 gyslų kabelį, kurio skerspjūvio plotasbūtų ne mažesnis kaip 0,5 mm².Išoriniopapildomos šilumos sistemosblokavimojungiklis
Kai reikalingas išorinis papildomos šilumos sistemosblokavimo įtaisas, jį galima jungti prie gnybtų blokoX6, kuris yra po priekiniu dangčiu.
Papildomos šilumos sistema išjungiama prijungiantbepotencialio jungiklio funkciją prie įvado,pasirinkto meniu 5.4.
Kontaktui užsidarius, elektros išvadas atjungiamas.Kompresoriui (EP14) ir (arba) (EP15) skirtasišorinio blokavimo kontaktas
Kai reikalingas kompresoriaus (EP14) ir (arba) (EP15)išorinio blokavimo įtaisas, jį galima prijungti priegnybtų bloko X6, kuris yra po priekiniu dangčiu.
Kompresorius (EP14) ir (arba) (EP15) atjungiamibepotencialio jungiklio funkciją prijungiant priemeniu 5.4 pasirenkamo įvado.
Kompresoriaus (EP14) ir (EP15) išorinis blokavimasgali būti kombinuotas.
Kontaktui užsidarius, elektros išvadas atjungiamas.Išorinio tarifų blokavimo kontaktas
Kai reikalingas išorinis tarifų blokavimo įtaisas, jįgalima jungti prie gnybtų bloko X6, kuris yra popriekiniu dangčiu.
Tarifų blokavimas bepotencialio jungiklio funkcijąprijungiant prie meniu 5.4 pasirinkto įvado išjungiapapildomos šilumos sistemą, kompresorių ir šildymą.
Kontaktui užsidarius, elektros išvadas atjungiamas.Jungiklis išoriniam šildymo blokavimui
Tais atvejais, kai naudojamas išorinis šilumosblokavimo prietaisas, jį galima jungti prie gnybtųbloko X6, kuris yra už priekinio dangčio.
Šildymas išjungiamas prijungiant bepotencialiojungiklio funkciją prie meniu 5.4 pasirinkto įvado.
Uždarius jungiklį blokuojamas šildymo veikimas.Sūrymo siurblio išorinio priverstinio valdymojungiklis
Kai reikalingas sūrymo siurbliui skirtas išoriniopriverstinio valdymo įtaisas, jį galima jungti priegnybtų bloko X6, kuris yra po priekiniu dangčiu.
Sūrymo siurblys gali būti priverstinai valdomasprijungiant bepotencialio jungiklio funkciją priemeniu 5.4 pasirinkto įvado.
Uždarius jungiklį, sūrymo siurblys bus aktyvus.Kontaktas, skirtas aktyvuoti „laikina prabanga"
Prie F1345 galima prijungti išorinio kontaktofunkciją, skirtą karšto vandens funkcijai „laikinaprabanga“. Jungiklis turi būti bepotencialis irprijungtas prie pasirinkto įvado (meniu 5.4) gnybtųbloke X6, kuris yra po priekiniu dangčiu.
"laikina prabanga„ būna aktyvus tiek laiko, kiekprijungtas kontaktas.Kontaktas, skirtas aktyvuoti „išorinisreguliavimas"
Prie F1345 galima prijungti išorinio kontaktofunkciją, norint pakeisti tiekiamo srauto ir kambariotemperatūrą.
Kai jungiklis yra uždarytas, temperatūra keičiasi °C(jei kambario temperatūros jutiklis prijungtas irsuaktyvintas). Jei kambario jutiklis neprijungtas arbanesuaktyvintas, nustatomas pageidaujamas„temperatūra“ (šildymo kreivės nuokrypis)nuokrypis, nurodant pasirinktą pakopų skaičių. Šivertė reguliuojama -10–+10 ribose.
1 klimato sistema
Jungiklis turi būti bepotencialis ir prijungtas priepasirinkto įvado (meniu 5.4) gnybtų bloke X6.
Pokyčio vertė nustatoma 1.9.2 meniu, „išorinisreguliavimas".
klimato sistemos nuo 2 iki 4
Išoriniam 2–4 klimato sistemų reguliavimuireikalingi priedai (ECS 40 arba ECS 41).
Įrengimo instrukcijų žr. priedų montuotojovadove.
Ventiliatoriaus greičio aktyvavimo kontaktas
įspėjimas
Išorinio kontakto funkcija veikia tik tuoatveju, jei yra sumontuotas ir aktyvuotaspriedas FLM.
Prie F1345 galima prijungti išorinio kontaktofunkciją, norint aktyvinti vieną iš keturiųventiliatoriaus greičių. Jungiklis turi būtibepotencialis ir prijungtas prie pasirinkto įvado(meniu 5.4) gnybtų bloke X6.
Kai jungiklis užsidaro, suaktyvinamas pasirinktasventiliatoriaus greitis. Įprastas greitis atnaujinamas,kai vėl atidaromas kontaktas.
29SKYRIUS 5 | Elektros jungtysNIBE™ F1345
Sūrymo slėgio / lygio / srauto daviklis
Jei sūrymo sistemoje norite įrengti slėgio / lygio /srauto daviklį, jį galite prijungti prie pasirinkto įvado(meniu 5.4) gnybtų bloke X6, kuris yra po priekiniudangčiu.
Kad šie davikliai veiktų, įprasto eksploatavimo metuįvadas turi būti prijungtas.
Galimas AUX išvado pasirinkimas(bepotencialė kintamoji relė)
Galima prijungti iš išorės per relės funkciją naudojantbepotencialę kintamąją relę (maks. 2 A) gnybtų bloke(X5).
Papildomos išorinio prijungimo funkcijos:
Garsinio avarinio signalo indikacija.
Gruntinio vandens siurblio valdymas.
Vėsinimo režimo indikacija (taikoma tik jei yravėsinimo priedai arba jei šilumos siurblyje yraintegruota vėsinimo funkcija).
Cirkuliacinio siurblio valdymas karšto vandenscirkuliacijai.
Išorinis cirkuliacinis siurblys (šildymo terpei).
Jei gnybtų bloke X5 įrengiamas bet kuris iš anksčiaupaminėtų elementų, jis turi būti pasirinktas meniu 5.4.
Įprastinis signalas yra iš anksto pasirinktas gamykloje.
pastaba
Jei įvairios funkcijos prijungiamos prie gnybtųbloko X5, kai tuo pat metu suaktyvintasgarsinis avarinis signalas, reikalinga papildomaplokštė (žr. puslapyje 39).
F1345
Externt
1 2 3
Paveikslėlyje pavaizduota relė avarinio signalo padėtyje.
Kai perjungiklis (SF1) yra padėtyje „ “ arba „ “, širelė yra avarinio signalo padėtyje.
Išorinis cirkuliacinis siurblys, gruntinio vandens siurblysarba karšto vandens cirkuliacinis siurblys prijungti prieavarinio signalo relės, kaip pavaizduota žemiau.
pastaba
Pažymėkite visas jungiamąsias dėžutes suįspėjimais apie išorinę įtampą.
F1345
Externt
1 2 3
L
L
N
N
PEPE
įspėjimas
Maksimali bendra relė išvado apkrova yra 2 A(230 V AC).
Priedų prijungimasPriedų prijungimo instrukcijos pateikiamos kartu suatitinkamais priedais pateikiamose įrengimoinstrukcijose. Žr. puslapyje 39 , kur išvardyti priedai,kuriuos galima naudoti su F1345.
NIBE™ F1345SKYRIUS 5 | Elektros jungtys30
Paruošiamieji darbai1. Įsitikinkite, kad F1345 nebuvo pažeistas
transportuojant.
2. Patikrinkite, ar perjungiklis (SF1) yra padėtyje „ “.
3. Patikrinkite vandens kiekį karšto vandens šildytuveir klimato sistemoje.
įspėjimas
Patikrinkite miniatiūrinį grandinės pertraukiklįir apsauginį variklio pertraukiklį.Transportuojant įrenginį jie galėjo suveikti.
Užpildymas ir oro išleidimasKlimato sistemos užpildymas ir oroišleidimas
Užpildymas1. Atidarykite pildymo vožtuvą (išorinį, jis netiekiamas
su įrenginiu). Užpildykite klimato sistemą vandeniu.
2. Atidarykite oro išleidimo vožtuvą (išorinį, jisnepridedamas prie gaminio).
3. Kai vandenyje, tekančiame iš oro išleidimo vožtuvo,nebebus oro, vožtuvą uždarykite. Po kurio laikoslėgis pradės didėti.
4. Kai susidarys reikiamas slėgis, uždarykite pildymovožtuvą.
Oro išleidimas1. Išleiskite iš šilumos siurblio orą per oro išleidimo
vožtuvą (išorinis, nepridedamas prie gaminio), o išlikusios klimato sistemos dalies – per atitinkamusoro išleidimo vožtuvus.
2. Vandenį leiskite į sistemą ir orą leiskite iš jos tol, koljoje neliks oro ir slėgis bus tinkamas.
REKOMENDACIJA
Jei išleidžiant orą turi veikti šildymo terpėssiurblys (EP14-GP1) ir (EP15-GP1), jį galimaįjungti pagal paleidimo vadove pateiktusnurodymus.
Sūrymo sistemos užpildymas ir oroišleidimas
Pildydami sūrymo sistemą, vandenį sumaišykite suantifrizu atvirame rezervuare. Mišinys turėtų būtiapsaugotas nuo užšalimo iki maždaug -15 °C. Mišinįpilkite prijungę užpildymo siurblį.
1. Patikrinkite, ar sūrymo sistemoje nėra nuotėkio.
2. Kaip pavaizduota paveikslėlyje, pildymo siurblį irgrįžtamą liniją sujunkite su sūrymo sistemosdarbinėmis jungtimis.
3. Uždarykite uždaromąjį vožtuvą tarp darbiniųjungčių.
4. Atidarykite darbines jungtis.
5. Įjunkite pildymo siurblį.
6. Pripildykite sūrymo sistemą ir išleiskite iš jos orą,kad į grįžtamos linijos vamzdį patektų skystis beoro.
7. Uždarykite darbines jungtis.
8. Atidarykite uždaromąjį vožtuvą tarp darbiniųjungčių.
REKOMENDACIJA
Jei išleidžiant orą turi veikti sūrymo siurbliai,juos galima įjungti pagal paleidimo vadovepateiktus nurodymus.
P
BK / JK
Stängs
Simbolių paaiškinimas
ReikšmėSimbolis
Uždaromasis vožtuvas
Apsauginis vožtuvas
Išsiplėtimo indas
ManometrasP
Dalelių filtras
31SKYRIUS 6 | Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbaiNIBE™ F1345
6 Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbai
Paleidimo vadovas
pastaba
Klimato sistema turi būti pripildyta vandensprieš nustatant perjungiklį ties „“.
pastaba
Kai prijungti keli šilumos siurbliai, paleidimovadovą pirmiausia reikia paleisti pagalbiniuoseįrenginiuose.
Jei šilumos siurblį nustatėte kaip pagalbinį,nustatymus galėsite atlikti tik su pagalbiniosiurblio cirkuliaciniais siurbliais. Kiti nustatymaiatliekami ir valdomi naudojant pagrindinįįrenginį.
1. Pasukite šilumos siurblio perjungiklį (SF1) į padėtį„“.
2. Vykdykite paleidimo vadovo nurodymus, rodomusšilumos siurblio ekrane. Jei paleidimo vadovasneįsijungia paleidus šilumos siurblį, įjunkite jįneautomatiniu būdu meniu 5.7.
REKOMENDACIJA
Žr. eksploatacijos vadovą, kuriame pateikiamasišsamesnis pirminis supažindinimas su šilumossiurblio valdymo sistema (veikimu, meniu irpan.).
Atidavimas eksploatuoti
Pirmą kartą įjungus šilumos siurblį, atsidaro paleidimovadovas. Paleidimo vadovo nurodymuose aprašyta, kąreikia atlikti pirmojo įjungimo metu, taip pat atliekamipagrindiniai šilumos siurblio nustatymai.
Paleidimo vadovas užtikrina tinkamą įrenginiopaleidimą, todėl jo negalima apeiti. Vėliau paleidimovadovą galima atsidaryti 5.7 meniu.
įspėjimas
Kai paleidimo vadovas įjungtas, nė vienašilumos siurblio funkcija neįsijungsautomatiškai.
Vadovas bus rodomas kaskart, kai įjungsitešilumos siurblį, kol bus atšauktas jopasirinkimas paskutiniame lape.
įspėjimas
Paleidžiant F1345 pradedamas kompresoriaus30–60 pašildymas. Pašildymas tęsiamas, koljutiklio BT29 stabili temperatūra tampa 10laipsnių didesnė negu jutiklio BP8 (F134560 kW pašildymas gali tęstis iki 12 valandų).
Žr. informacinį meniu, jei reikia daugiauinformacijos.
Paleidimo vadovo naudojimas
A.
D.C.
B.
A. p.
Čia parodyta, kiek paleidimo vadovo veiksmų atlikote.
Per paleidimo vadovo puslapius slinkite taip:
1. Pasukite valdymo rankenėlę, kol bus pažymėtaviena iš viršutiniame kairiajame kampe esančiųrodyklių (ties puslapio numeriu).
2. Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad pereitumėtenuo vieno paleidimo vadovo puslapio prie kito.
B. Pavadinimas ir meniu numeris
Perskaitykite, apie kokį valdymo sistemos meniukalbama šiame paleidimo vadovo puslapyje. Skaitmenyslaužtiniuose skliaustuose rodo meniu numerį valdymosistemoje.
Jei apie susijusius meniu norite skaityti plačiau,perskaitykite skyrių apie papildomus meniu arbaeksploatacijos vadove skyrių „Valdymas – meniu“
C. Parinktis / nustatymas
Čia galite atlikti sistemos nustatymą.
NIBE™ F1345SKYRIUS 6 | Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbai32
D. Pagalbos meniu
Daugumoje meniu yra simbolis, kuris reiškia, kadteikiama papildoma pagalba.
Norėdami perskaityti pagalbos tekstą:
1. Valdymo rankenėlę pasirinkite pagalbos simbolį.
2. Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
Pagalbos tekstas dažnai susideda iš kelių langų, kuriuosgalite peržiūrėti sukdami valdymo rankenėlę.
Pakartotinis derinimas ir oroišleidimasSiurblio galios grafikai, kolektoriaus pusėje
Norint nustatyti tinkamą srautą sūrymo sistemoje, turibūti nustatytas tinkamas sūrymo siurblio greitis.
Sraute turi būti temperatūros skirtumas tarp ištekančio(BT11) ir įtekančio sūrymo (BT10) 2 - 5 °C, kai sistemayra subalansuota (tinkama 5 minutės po kompresoriauspaleidimo). Patikrinkite šias temperatūras meniu 3.1„aptarnavimo inf.“ ir sureguliuokite sūrymo siurblio(GP2) greitį, kol bus pasiektas temperatūrų skirtumas.Didelis skirtumas rodo, kad sūrymo srautas yra persilpnas, mažas skirtumas rodo, kad jis yra per stiprus.
Sūrymo siurblio greitį nustatykite meniu 5.1.9,(netaikoma F1345 40 ir 60 kW).
F1345 40 ir 60 kW
Sūrymo siurblio greitį nustatykite, kaip nurodyta.
Kai kuriose šalyse prie parduodamos įrangos sūrymosiurblys nepridedamas (žr. pridedamų komponentųsąrašą).
LEK
LEK
1. Naudokite išorinį apsauginį jungiklį, kadnutrauktumėte cirkuliacinio siurblio įvadinįmaitinimą.
2. Nuimkite jungčių dėžutės dangtelį
33SKYRIUS 6 | Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbaiNIBE™ F1345
3. Ištraukite greičio perjungimo modulį ir spausdamiįstatykite atgal, kad reikiamas greitis (3a) būtųmatomas per langelį jungčių dėžutės dangtelyje.
4. Uždėkite jungčių dėžutės dangtelį.
5. Įjunkite cirkuliacinio siurblio maitinimą irpatikrinkite, ar užsidega / mirksi žalias indikatorius.
įspėjimas
Jei greitis pakeičiamas į arba iš 1 greičio, greičiojungiklio dangtelis nuimamas ir pritvirtinamaspriešingoje jungiklio pusėje.
pastaba
Greičio jungiklis negali būti naudojamas kaipišjungimo / paleidimo jungiklis.
Žemiau pateikiamose schemose susiraskite, koks turibūti sūrymo siurblio greitis.
F1345 24 kW
120
100
80
60
40100%
80%
60%40%
100%
80%
60%40%
20
00 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5
Externt tillgängligt tryckkPa
Flöde, l/s
2 cirkulationspumpar1 cirkulationspump
200
180
160
140
120
100
80
100%
80%
60%
40%
60
40
20
00 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4
Eleffekt per cirkulationspumpW
Flöde, l/s
F1345 30 kW
140
120
100
80
60
40100%
80%
60%40%
100%80%
60%40%
20
00 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5
Externt tillgängligt tryckkPa
2 cirkulationspumpar1 cirkulationspump
Flöde, l/s
200
180
160
140
120
100
80
100%
80%
60%
40%
60
40
20
00 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4
Eleffekt per cirkulationspumpW
Flöde, l/s
NIBE™ F1345SKYRIUS 6 | Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbai34
F1345 40 kW
Kai kuriose šalyse prie parduodamos įrangos sūrymosiurblys nepridedamas (žr. pridedamų komponentųsąrašą).
180
160
140
120
100
80
60
40
3
2
1
20
00 0,4 0,6 0,80,2 1,4 1,6 1,81,21,0 2,2 2,42,0
Externt tillgängligt tryckkPa
Flöde, l/s
1,0
0,8
0,9
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
32
1
00 0,4 0,6 0,80,2 1,4 1,6 1,81,21,0 2,2 2,42,0
Eleffekt per cirkulationspumpkW
Flöde, l/s
F1345 60 kW
Kai kuriose šalyse prie parduodamos įrangos sūrymosiurblys nepridedamas (žr. pridedamų komponentųsąrašą).
180
160
140
120
100
80
60
403
2
120
00 0,5 1,0 1,5 3,0 3,52,0 2,5
Externt tillgängligt tryckkPa
Flöd l/
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
32
1
00 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5
Eleffekt per cirkulationspumpkW
Flöde, l/s
35SKYRIUS 6 | Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbaiNIBE™ F1345
Siurblio galios grafikai, šildymo terpėspusėje
Norint nustatyti šildymo vandens tinkamą srautąklimato sistemoje, turi būti nustatytas tinkamas šildymoterpės cirkuliacinio siurblio greitis esant skirtingomsdarbo sąlygoms.
Šildymo srauto temperatūrų skirtumas tarp paduodamoir grįžtamo turi būti racionalus (šildymui: 5–10 °C, karštovandens ruošimui: 8–10 °C, baseino šildymas: maždaug15 °C) skirtumas matuojamas tarp srauto temperatūros(BT2) ir grįžtamojo srauto temperatūros (BT3).Patikrinkite šias temperatūras meniu 3.1 „aptarnavimoinf.“ ir sureguliuokite šildymo terpės siurblio (GP1)greitį, kol bus pasiektas temperatūrų skirtumas. Didelisskirtumas rodo, kad šildymo terpės srautas yra persilpnas, o mažas skirtumas rodo, kad jis yra per stiprus.
Šildymo terpės siurblio greitį nustatykite meniu 5.1.11.
Žemiau pateikiamose schemose susiraskite, koks turibūti šildymo terpės siurblio greitis.
F1345 24 kW
90
80
70
60
50
40
100%
80%
60%40%
100%
80%
60%
40%
30
20
10
00 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
Externt tillgängligt tryckkPa
2 cirkulationspumpar1 cirkulationspump
Flöde, l/s
100
90
80
70
60
50
40
100%
80%
60%
40%30
20
10
00 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Eleffekt per cirkulationspumpW
Flöde, l/s
F1345 30 kW
90
80
70
60
50
40
100%
80%
60%40%
100%80%
60%
40%
30
20
10
00 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
Externt tillgängligt tryckkPa
2 cirkulationspumpar1 cirkulationspump
Flöde, l/s
100
90
80
70
60
50
40
100%
80%
60%
40%
30
20
10
00 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Eleffekt per cirkulationspumpW
Flöde, l/s
NIBE™ F1345SKYRIUS 6 | Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbai36
F1345 40 kW
100
90
80
70
60
50
40
100%
80%
60%40%100%80%60%40%
30
20
10
00 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
Externt tillgängligt tryckkPa
2 cirkulationspumpar1 cirkulationspump
Flöde, l/s
100
90
80
70
60
50
40
100%
80%
60%
40%30
20
10
00 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Eleffekt per cirkulationspumpW
Flöde, l/s
F1345 60 kW
100
90
80
70
60
50
40
100%
80%
60%40%100%80%60%40%
30
20
10
00 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
Externt tillgängligt tryckkPa
Flöde, l/s
2 cirkulationspumpar1 cirkulationspump
100
90
80
70
60
50
40
100%
80%
60%
40%30
20
10
00 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2
Eleffekt per cirkulationspumpW
Flöde, l/s
37SKYRIUS 6 | Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbaiNIBE™ F1345
Pakartotinis derinimas, oro išleidimas,šildymo terpės jungties pusėje
Iš pradžių oras išsiskiria iš karšto vandens, todėl galiprireikti orą išleisti. Jei šilumos siurblyje arba klimatosistemoje girdėti burbuliavimas, iš visos sistemos reikiadar kartą išleisti orą.
Pakartotinis derinimas, oro išleidimaskolektoriaus pusėje
Išsiplėtimo indas
LEK
Jei vietoje lygio indo naudojamasišsiplėtimo indas (CM3), tikrinamas slėgis.Sumažėjus slėgiui, į sistemą reikia įleistisūrymo.
Pakartotinis kambariotemperatūros derinimas
Jei kambario temperatūra nepakyla iki reikiamos, galitekti atlikti pakartotinį derinimą.
Šaltų orų sąlygosJei kambario temperatūra per žema, padidinkite„šildymo kreivė“ 1.9.1 meniu viena pakopa.
Jei kambario temperatūra per aukšta, sumažinkite„šildymo kreivė“ 1.9.1 meniu viena pakopa.
Šiltų orų sąlygosJei kambario temperatūra per žema, padidinkite„temperatūra“ (šildymo kreivės nuokrypį) 1.1 meniuviena pakopa.
Jei kambario temperatūra per aukšta, sumažinkite„temperatūra“ (šildymo kreivės nuokrypį) 1.1 meniuviena pakopa.
NIBE™ F1345SKYRIUS 6 | Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbai38
Aktyvus / pasyvus vėrsinimas (2 vamzdėsistema) HPAC 42
Skirta šilumos siurbliams su 24 – 40 kW galia.
Dalies Nr. 067 196
Aktyvus / pasyvus vėrsinimas (4 vamzdėsistema) ACS 45
Dalies Nr. 067 195
Baseino šildymas POOL 40
POOL 40 – tai papildomas prietaisas, kuris teikiagalimybę šildyti baseiną su F1345.
Dalies Nr. 067 062
Buferinė talpa UKV
UKV 200
Dalies Nr. 080 300
UKV 300
Dalies Nr. 080 301
UKV 500
Dalies Nr. 080 302
Išmetamo oro modulis FLM
FLM yra išleidžiamo oro modulis, specialiai gaminamasišleidžiamo iš patalpų oro šilumai, gautai iš ištraukiamooro, įsisavinti.
Laikiklių pakuotė FLM
Dalies Nr. 067 083
FLM
Dalies Nr. 067 011
Išorinis papildomas elektrinis prietaisas ELK
Šiems priedams gali būti reikalinga papildoma plokštėAXC 50 (pakopomis valdomas papildomas įrenginys).
ELK 15
ELK 15 Dalies Nr. 069 022
ELK 213
Dalies Nr. 069 500
ELK 42
Dalies Nr. 067 075
ELK 26
Dalies Nr. 067 074
Jungčių dėžutė K11
Jungčių dėžutė su termostatu ir apsaugos nuoperkaitimo prietaisu.
Dalies Nr. 018 893
Kambario įrenginys RMU 40
RMU 40 reiškia, kad šilumos siurblio valdymą irstebėjimą galima iš kitos patalpos, nei ta, kursumontuotas F1345.
Dalies Nr. 067 064
Kambario temperatūros jutiklis RTS 40
Dalies Nr. 067 065
Karšto vandens šildytuvas
VPA 300/200
Varinė danga Nr. 088 710
Emaliuotas Nr. 088 700
VPA 450/300
Varinė danga Nr. 088 660
Emaliuotas Nr. 088 670
VPB 500
Karšto vandens šildytuvas su integruotu gyvatuku
Varinė danga Nr. 083 220
VPB 750
Karšto vandens šildytuvas su integruotu gyvatuku
Varinė danga Nr. 083 230
VPB 1000
Karšto vandens šildytuvas su integruotu gyvatuku
Varinė danga Nr. 083 240
VPAS 300/450
Varinė danga Nr. 087 720
Emaliuotas Nr. 087 710
Karšto vandens valdymo įranga
VST 20
Perjungimo vožtuvas, Ø35 varinis vamzdelis(Maks. rekomenduojama karšto vandens ruošimo galia, 40 kW)
Dalies Nr. 089 388
Oro modulis, AMB 30
Dalies Nr. 065 046
Pagalbinė relė HR 10
Dalies Nr. 089 423
Panardinamasis šildytuvas IU
3 kW Dalies Nr. 018 084
6 kW Dalies Nr. 018 088
9 kW Dalies Nr. 018 090
39SKYRIUS 7 | PriedaiNIBE™ F1345
7 Priedai
Papildoma pamaišymo vožtuvo grupė ECS40/ECS 41
Šis priedas naudojamas tada, kai F1345 sumontuotasnamuose su dviem ar daugiau skirtingų klimatosistemų, kurioms reikalinga skirtinga temperatūrasrauto linijoje.
Dalies Nr. 067 287ECS 40 (maks. 80 m²)Dalies Nr. 067 288ECS 41 (min. 80 m²)
Papildoma plokštė AXC 50
Papildoma plokštė reikalinga, jei prie F1345 turi būtiprijungta pakopomis valdoma papildomos šilumossistema (pvz., malkomis / skystuoju kuru / dujomis /briketais kūrenamas katilas), pasyvaus / aktyvausšaldymo sistema su 2 dvivamzdė, 2-a pasyvaus šaldymosistema atitinkamai su 4 vamzdė arba karšto vandenskomforto režimo funkcija.
Jei gruntinio vandens siurblys arba išorinis cirkuliacinissiurblys prijungti prie F1345, kai tuo pat metusuaktyvintas garsinis avarinis signalas, reikalingapapildoma plokštė.
Dalies Nr. 067 193
Pildymo vožtuvo rinkinys KB 32
Pildymo vožtuvo rinkinys, skirtas sūrymui pilti įkolektorių geoterminiams šilumos siurbliams.Komplekte yra nešvarumų filtras ir izoliacija.
KB 32 (maks. 30 kW)
Dalies Nr. 089 971
Ryšio modulis MODBUS 40
MODBUS 40 leidžia valdyti ir stebėti F1345 naudojantpastato DUC (papildomą kompiuterio centrą). Ryšysužmezgamas naudojant MODBUS-RTU.
Dalies Nr. 067 144
Ryšio modulis SMS 40
SMS 40 leidžia veikti ir stebėti F1345 veikimą per GSMmodulį, naudojant mobilųjį telefoną ir SMS žinutes. Jeimobiliajame telefone taip pat yra operacinė sistema„Android“, galima naudoti mobiliąją programą „NIBEMobile App“.
Dalies Nr. 067 073
Solar 42
Solar 42 reiškia, kad F1345 (kartu su VPAS) galimaprijungti prie saulės šildymo sistemos.
Dalies Nr. 067 153
NIBE™ F1345SKYRIUS 7 | Priedai40
Matmenys ir išdėstymo koordinatės1
77
5
600
560 440
73
5
15
55 1
71
5
80 145 145 145
450620
82
0
85
25
-50
41SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
8 Techniniai duomenys
Techniniai duomenys IP 21
3x400V
604030243x400V
Išėjimo galios duomenis esant nom. srautui Nurodo šilumos siurblio našumą be cirkuliacinių siurblių
0/3557,840,031,323,2kWVardinė galia45,131,824,618,4kWVėsinimo galia12,78,176,674,84kWElektros galia4,554,894,694,79-COP
0/5054,838,730,422,0kWVardinė galia38,428,021,615,6kWVėsinimo galia16,410,68,806,41kWElektros galia3,343,633,463,43-COP
Galios duomenys pagal EN 145110/35
57,740,030,822,5kWNurodyta galia (PH)
14,18,886,955,05kWElektrinė galia (PE)
4,094,514,424,46-COPEN14511
0/4555,139,030,121,5kWNurodyta galia (PH)
16,510,68,366,08kWElektrinė galia (PE)
3,353,683,603,54-COPEN14511
10/3578,251,840,330,1kWNurodyta galia (PH)
16,19,707,805,39kWElektrinė galia (PE)
4,845,325,155,54-COPEN14511
10/4572,750,939,528,7kWNurodyta galia (PH)
18,411,79,256,44kWElektrinė galia (PE)
3,954,344,244,43-COPEN14511
Elektriniai duomenys400V 3NAC 50 HzVardinė įtampa
47,130,924,819,4ArmsMaks. darbinė srovė, šilumos siurblys 3)
19,913,910,57,8ArmsMaksimali kompresoriaus darbinė srovė
50353025ARekomenduojamas saugiklio stiprumas53423429ArmsPaleidimo srovė
0,4---omasMaks. leistina tariamoji varža prijungimo vietoje 1)
1150 –1290
735 – 89010 – 37010 – 370WBendroji galia, sūrymo siurbliai 3)
5 – 1745 – 1745 – 1745 – 174WBendroji galia, HM siurbliaiIP 21IP klasė
Šaltnešio grandinėR410AR407CŠaltnešio tipas2 x 2,42 x 2,42 x 2,32 x 2,2kgKiekis
4,2(42 bar)
3,2 (32 bar)MPaDidelio slėgio presostato išjungimo vertė
-0,7 (-7 bar)MPaDidelio slėgio presostato slėgio skirtumas0,2 (2 bar)0,08 (0,8 bar)MPaMažo slėgio presostato išjungimo vertė
0,07 (0,7 bar)MPaMažo slėgio presostato slėgio skirtumas
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys42
604030243x400V
0,35(3,5 bar)
0,13 (1,3 bar)MPaAtjungimo reikšmė, slėgio jutiklio LP (be AMB 30)
0,2(2,0 bar)
0,08 (0,8 bar)MPaAtjungimo reikšmė, slėgio jutiklio LP (su AMB 30)
0,01 (0,1 bar)MPaSkirtumas, slėgio siųstuvo LPSūrymo kontūras
0,3 (3 bar)MPaMaks. sūrymo sistemos slėgis2,261,591,230,92l/sMin. srautas2,902,091,621,18l/sVardinis srautas72927592kPaMaks. išorinis slėgis esant vard. srautui 3)
žr. schemą°CMaks. / min. įeinamojo sūrymo temp.-12/-14°CMin. išeinamoji sūrymo temperatūra be / su AMB 30
Šildymo terpės kontūras0,4 (4 bar)MPaMaks. šildymo terpės sistemos slėgis
0,920,640,500,37l/sMin. srautas1,340,930,730,54l/sVardinis srautas50707278kPaMaks. išorinis galimas slėgis esant vard. srautui
žr. schemą°CMaks. / min. šildymo terpės temp.47474747dB(A)Skleidžiamo garso lygis (LWA) pagal EN 12102 esant 0/35
32323232dB(A)Garso slėgio lygio (LPA) reikšmės apskaičiuotos pagal EN ISO 11203 esant 0/35 ir 1
m atstumu
Vamzdžių jungtysG50 (2", išorinis)Sūrymo vamzdžio išor. skers. CU vamzdisG50 (2", išorinis)Šildymo terpės vamzdžio išorinis skersm. CU vamzdžiai
Kita
60403024Kita
Kompresoriaus tepalasPOEPOEPOEPOETepalo tipas
2 x 1,92 x 1,92 x 1,12 x 1,89lTūrisMatmenys ir svoris
600mmPlotis620mmStoris
1800mmAukštis1950mmReikiamas lubų aukštis 2)
353352335325kgViso šilumos siurblio svoris144143,5135130kgTik kompresoriaus modulio svoris
065 113065 112065 111065 110Dalies Nr. 3 x 400 V
1)Didž. leistina tariamoji varža prijungimo prie tinklų vietojeatitinka EN 61000-3-11. Paleidimo metu srovė gali sukelti trumpusįtampos kritimus, nepalankiomis sąlygomis galinčius paveikti kitąįrangą. Jei prijungimo prie tinklų vietoje tariamoji varža yraaukštesnė, nei nustatyta, galimi trukdžiai. Jei prijungimo prietinklų vietoje tariamoji varža yra aukštesnė, nei nustatyta, priešpirkdami įrangą pasitarkite su elektros srovės tiekėju.2)Aukštis, išmontavus kojas, yra maždaug 1930 mm.3)Šie techniniai duomenys taikomi sūrymo siurbliui, kurisnaudojamas su 40 ir 60 kW.
43SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
Šilumos siurblio darbinis intervalas,kompresoriui veikiant
Kompresoriaus tiekiamo srauto temperatūra gali siekti65 °C.
3x400 V, 24 kW
0
10
20
30
40
50
60
70
-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35
°Cp
°C
3x400 V, 30 kW, 40 kW ir 60 kW
0
10
20
30
40
50
60
70
-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35
°Cp
°C
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys44
Laidų sujungimo schema, 3 x 400 V, 24 kW
45SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys46
47SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys48
49SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys50
51SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys52
53SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys54
Laidų sujungimo schema, 3 x 400 V, 30 kW
55SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys56
57SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys58
59SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys60
61SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys62
63SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys64
Laidų sujungimo schema, 3 x 400 V, 40 ir 60 kW
65SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys66
67SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys68
69SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys70
71SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys72
73SKYRIUS 8 | Techniniai duomenysNIBE™ F1345
NIBE™ F1345SKYRIUS 8 | Techniniai duomenys74
INDEKSAS
„NIBE Uplink™“, 28
AApkrovos daviklis, 26Atidavimas eksploatuoti ir derinimo darbai, 31
Pakartotinis derinimas ir oro išleidimas, 33Paleidimo vadovas, 32Paruošiamieji darbai, 31Užpildymas ir oro išleidimas, 31
Avarinio režimo relės išvadas, 27
DDangčių nuėmimas, 7
EElektros jungtys, 21
Apkrovos monitorius, 26Avarinio režimo relės išvadas, 27Bendroji dalis, 21Elektros maitinimo jungtis, 22Išorinės darbinės srovės valdymo sistemai prijungimas, 23Išorinio mišinio siurblio prijungimas (tik 60 kW), 22Išorinių jungčių variantai, 28Jungtys, 22Kabelių fiksatorius, 22Kambario temperatūros jutiklis, 26Karšto vandens įkrovos temperatūros jutiklis, 23Lauko temperatūros jutiklis, 23Miniatiūrinis grandinės pertraukiklis, 21Pagrindinis / pagalbinis, 25Pakopomis valdoma papildomos šilumos sistema, 27Papildomos jungtys, 25Perjungimo vožtuvai, 28Priedų prijungimas, 30Temperatūros jutiklis, išorinė srauto linija, 24Variklio apsauginis srovės pertraukėjas, 21„NIBE Uplink™“, 28
Elektros maitinimo jungtis, 22
GGalimas AUX išvado pasirinkimas (bepotencialė kintamoji relė), 30Galimas AUX įvadų pasirinkimas, 28Gruntinio vandens siurblio valdymas, 30
IĮrenginio tikrinimas, 4Išorinės darbinės srovės valdymo sistemai prijungimas, 23Išorinio mišinio siurblio prijungimas (tik 60 kW), 22Išorinio papildomos šilumos sistemos blokavimo jungiklis, 29Išorinio tarifų blokavimo kontaktas, 29Išorinių jungčių variantai, 28
Galimas AUX išvado pasirinkimas (bepotencialė kintamojirelė), 30Galimas AUX įvadų pasirinkimas, 28Gruntinio vandens siurblio valdymas, 30Išorinio papildomos šilumos sistemos blokavimo jungiklis, 29Išorinio tarifų blokavimo kontaktas, 29Jungiklis išoriniam šildymo blokavimui, 29Karšto vandens cirkuliacija, 30Kompresoriui (EP14) ir (arba) (EP15) skirtas išorinio blokavimokontaktas, 29Kontaktas, skirtas aktyvuoti „išorinis reguliavimas", 29Kontaktas, skirtas aktyvuoti „laikina prabanga", 29NV 10, sūrymo slėgio / lygio / srauto daviklis, 30Papildomas cirkuliacinis siurblys, 30Sūrymo siurblio išorinio priverstinio valdymo jungiklis, 29Šaldymo / šildymo temperatūros jutiklis, 29Temperatūros jutiklis, karšto vandens čiaupas, 23Ventiliatoriaus greičio aktyvavimo kontaktas, 29Vėsinimo režimo indikacija, 30
JJungiklis išoriniam šildymo blokavimui, 29Jungimo su kitais įrenginiais variantai, 18Jungtys, 22
KKabelių fiksatorius, 22Kambario temperatūros jutiklis, 26Karšto vandens cirkuliacija, 30Karšto vandens įkrovos temperatūros jutiklis, 23Karšto vandens šildytuvas, 17
Karšto vandens šildytuvo prijungimas, 17Karšto vandens šildytuvo prijungimas, 17Klimato sistemos prijungimas, 17Klimato sistemos užpildymas ir oro išleidimas, 31Kompresoriui (EP14) ir (arba) (EP15) skirtas išorinio blokavimokontaktas, 29Kontaktas, skirtas aktyvuoti „išorinis reguliavimas", 29Kontaktas, skirtas aktyvuoti „laikina prabanga", 29Kontaktinė informacija, 5
LLauko temperatūros jutiklis, 23
MMatmenys ir išdėstymo koordinatės, 41Matmenys ir vamzdžių jungtys, 14Meniu sistema
Pagalbos meniu, 33Miniatiūrinis grandinės pertraukiklis, 21Montavimui reikalingas plotas, 7
NNV 10, sūrymo slėgio / lygio / srauto daviklis, 30
PPagalbos meniu, 33Pagrindinis / pagalbinis, 25Pakartotinis derinimas, oro išleidimas, šildymo terpės jungtiespusėje, 38Pakartotinis derinimas ir oro išleidimas, 33
Pakartotinis derinimas, oro išleidimas, šildymo terpės jungtiespusėje, 38Pakartotinis kambario temperatūros derinimas, 38Siurblio galios grafikai, kolektoriaus pusėje, 33Siurblio galios grafikai, šildymo terpės pusėje, 36
Pakartotinis kambario temperatūros derinimas, 38Pakopomis valdoma papildomos šilumos sistema, 27Paleidimo vadovas, 32Papildomas cirkuliacinis siurblys, 30Papildomos jungtys, 25Paruošiamieji darbai, 31Perjungimo vožtuvai, 28Priedai, 39Priedų prijungimas, 30Pristatymas ir naudojimas
Patiektos sudedamosios dalys, 7Pristatymas ir tvarkymas, 6
Dangčių nuėmimas, 7Montavimui reikalingas plotas, 7Surinkimas, 6Transportavimas, 6
SSaugos informacija, 2
Įrenginio tikrinimas, 4Kontaktinė informacija, 5Saugos įspėjimai, 2Serijos numeris, 3
75SKYRIUS 9 | INDEKSASNIBE™ F1345
9 INDEKSAS
Simboliai, 2Ženklinimas, 2
Saugos įspėjimai, 2Serijos numeris, 3Simboliai, 2Simbolių paaiškinimas, 13, 31Sistemos schema, 13Siurblio galios grafikai, kolektoriaus pusėje, 33Siurblio galios grafikai, šildymo terpės pusėje, 36Srovės jutiklių prijungimas, 26Sūrymo pusės įrangimas, 15Sūrymo sistemos užpildymas ir oro išleidimas, 31Sūrymo siurblio išorinio priverstinio valdymo jungiklis, 29Surinkimas, 6Svarbi informacija, 2
Saugos informacija, 2
ŠŠaldymo / šildymo temperatūros jutiklis, 29Šildymo terpės pusės įranga, 17
Klimato sistemos prijungimas, 17Šilumos siurblio darbinis intervalas, 44Šilumos siurblio konstrukcija, 8
Sudedamųjų dalių išdėstymas, 8Sudedamųjų dalių sąrašas, 8Vėsinimo skyriaus sudedamųjų dalių išdėstymas, 11Vėsinimo skyriaus sudedamųjų dalių sąrašas, 11
TTechniniai duomenys, 41–42
Laidų sujungimo schema, 3 x 400 V, 24 kW, 45Laidų sujungimo schema, 3 x 400 V, 30 kW, 55Laidų sujungimo schema, 3 x 400 V, 40 ir 60 kW, 65
Matmenys ir išdėstymo koordinatės, 41Šilumos siurblio darbinis intervalas, 44Techniniai duomenys, 42
Temperatūros jutiklis, išorinė srauto linija, 24Temperatūros jutiklis, karšto vandens čiaupas, 23Tiekiamos sudedamosios dalys, 7Transportavimas, 6
UUžpildymas ir oro išleidimas, 31
Klimato sistemos užpildymas ir oro išleidimas, 31Simbolių paaiškinimas, 31Sūrymo sistemos užpildymas ir oro išleidimas, 31
VVamzdžių jungtys, 13
Bendroji dalis, 13Jungimo su kitais įrenginiais variantai, 18Karšto vandens šildytuvas, 17Matmenys ir vamzdžių jungtys, 14Simbolių paaiškinimas, 13Sistemos schema, 13Sūrymo pusės įrangimas, 15Šildymo terpės pusės įranga, 17Vamzdžių matmenys, 14
Vamzdžių matmenys, 14Variklio apsauginis srovės pertraukėjas, 21
Atstata, 21Ventiliatoriaus greičio aktyvavimo kontaktas, 29Vėsinimo režimo indikacija, 30Vėsinimo skyrius, 11
ŽŽenklinimas, 2
NIBE™ F1345SKYRIUS 9 | INDEKSAS76
NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5Box 14 SE-285 21 [email protected]
231289