Company Profile Marine Division
Nel 1877 il mio bisnonno scriveva, ammirato dal Bel Disegno:
“E’ incredibile come dopo 140 anni di storia sia ancora il design
ad affascinare la storia della mia Famiglia.”
In 1877 my great-grandfather wrote about ‘bel disegno’:
“It is incredible to realise how, after 140 years of history,
the Design still fascinates the life of my family.”
Paolo Castelli
65
COMPANYBUSINESS UNITS
2. MARINE
1. GLOBAL CONTRACTOR
• Cruise boats• Super yachts• Bespoke technical FF&E
• Executive plans• Civil works• Fit out• Furnishing supply and manifacturing
• Paolo Castelli Code 2019 Collection• Bespoke technical FF&E• Industrial custom made products
3. PRODUCT
• Hotel & Restaurant• International Exhibition• Museum• Libreries• Airports & Public Area• Retail• Headquarters & Office• Auditorium• Residential- Private Villas
Branches of Activity
8
Nasce all’inizio del 2010 per ampliare l’esperienza aziendale maturata nel settore del contract civile. La Divisione Marine progetta e realizza forniture in ambito navale attraverso soluzioni alternative e innovative, con materiali di prima scelta e personale con ampia esperienza nel campo. L’obiettivo di Paolo Castelli S.p.A. è rendere funzionali, e allo stesso tempo eleganti, gli ambienti di una nave, attraverso idee in grado di dare valore agli spazi, dai più piccoli ai più vasti.
It came into being in 2010 to extend the company’s experience gained in the civil contract sector. The Marine division designs and implements projects via alternative and innovatory solutions, using prime materials in the naval field – a sector in which, for obvious reasons, the minimum error is not acceptable. The team dedicated exclusively to this division is made up of engineers and naval architects, project managers with consolidated experience in shipyards, able to propose innovative technical solutions.
Paolo Castelli Marine Division
CRUISE SUPERYACHT
109
La Professionalità, risultato della grande esperienza acquisita nel campo, ci ha consentito di proporci anche nell’ambito navale e marine, garantendo al nostro cliente la completezza delle forniture da noi proposte e progettatecon soluzioni alternative e innovative.I nostri standard di qualità ed eccellenza, accettati su tutte le commesse già da noi realizzati sono frutto di tecnologie avanzate e di risorse umane che credono pienamente ai risultati della nostra azienda, es.: Costa Crociere Service & Crew areas C.6188/89, C.6203
L’obiettivo principale della nostra azienda è quello di poter raggiungere il risultato finale garantendo l’estetica e la funzionalità dei nostri allestimenti, basandoci sulla progettazione, il coordinamento, la tempistica e i materiali di prima scelta. … Da Modular Srl a Paolo Castelli SpA Settore Navale (Carrara)…
I nostri punti di forza:Leggere nel tempo per anticipare il futuro, consolidando un’esperienza piu’ che ventennale.Capacità di dedicarsi a piccoli spazi e non: vuoti che si riempiono e si modellano, lavoriamo per consegnare al cliente sempre un prodotto nuovo ed eccellente.Assecondare le richieste del Cliente.
The consolidated experience of the company allowed us to propose our firm in marine and cruise field, with attention to client needs providing a complete service and supplying and installing products designed with alternative and innovative solutions.Our quality and excellence standards -accepted in every completed works- are the result of advanced technology and work of many people that believe in our company. Some exemples are Costa Crociere Service & Crew areas C.6188/89, C.6203.Our main goal is to create projects ensuring esthetic appeal and functionality taking care of design, coordination, time management, and grade materials.…From Modular Srl company to Paolo Castelli SpA Marine Division (Carrara)…
Our strengths:To anticipate the future consolidating an experience that exist more than twenty years. We work to provide excellent and innovative products.To satisfy Client’s request.
How We Work
1211
Formula “chiavi in mano” di un allestimento di costruzione navale
• Individuazione aree di competenza legate all’ordine• Analisi documentazione contrattuale–Specifiche Tecniche per la costruzione• Emissione piano di commessa e scheda eventi• Progettazione assistita, definizione “mock-up” e dei materiali, approvazione da parte del Cliente• Produzione, attraverso la gestione e la supervisione dei subfornitori, in conformità agli standard del cantiere navale o dell’impresa di costruzioni e degli Enti di certificazione• Coordinamento con il cantiere navale o con l’impresa di costruzioni per la posa in opera dei materiali e dei sottosistemi nell’ambito di una gestione orientata al “just in time”
PRIMARY STAGES OF MANAGEMENT
Turnkey interior and outfitting at service of shipbuilding • Identifying areas of expertise related to the order• Analysis of contract documents - Technical specifications for construction • Operational and documentary management of the project • Aided design, definiton of “mock-up” and materials, costumer’s approval• Production, through the management and supervision of subcontractors, in agreement with the naval yard or
shipbuilding company standards• In close coordination with the ship layer for materials installation and operations management according to
“just in time” approach
EXECUTIVE DRAWINGS
Analisi del “concept drawing”, realizzato dall’Architetto della Società Armatrice, dei piani generali, di montaggio e di tutti i documenti legati alla Specifica Tecnica per la costruzione forniti dal cliente.
Emissione disegni shop drawing e mock-up per approvazione da parte della Società Armatrice.
Verifiche di cantiere per definizione ingombri/interferenze con impiantistica realizzata dal cliente in relazione alla configurazione architettonica definitiva della sala.
Tutti i documenti saranno realizzati secondo standard Paolo Castelli nei seguenti formati:- File CAD - MICROSTATION, formato .DGN- File CAD - AUTOCAD (DWG) V.2000- File CAD non modificabili in formato HPGL (HPG) e in formato PDF.
La trasmissione dei dati avverrà tramite posta elettronica o nell’eventualità tramite sito .ftp.
Analysis of “concept drawing”, created by shipping company architect. Analysis of General installation plans and of all documents regarding technical specification made by shipping company.
Creating “ship drawing” and mock-up for approval by shipping company.
Site survey to check layout respecting plan construction made by shipbuilder, according to approved as-built drawings.
All documents will be realised in this formats in agreement with Paolo Castelli standard:- File CAD - MICROSTATION, .DGN formats- File CAD - AUTOCAD (DWG) V.2000- File CAD not editable HPGL (HPG) and PDF formats.
All informations will be trasmissed trough e-mail or via website.ftp.
1413
C.6188/89 Costa Favolosa e Fascinosa
CONSTRUCTION SITE
C.6203 Costa Diadema
EXECUTIVE DRAWINGS
1615
MOCK-UP
MOCK-UP C.6256 Crew library MOCK-UP C.6256 Crew disco
MOCK-UP C.6287 (VIRGIN VOYAGES) Public Toilets
MOCK-UP C.6287 (VIRGIN VOYAGES) Public Toilets
MOCK-UP C.6256 Sink Station Public toilet MOCK-UP C.6256 Bamboo Screen Public toilet
MOCK-UP C.6256 Sink Station Ladies Toilette MOCK-UP C.6256 Urinals Gents Toilet
1817
FIT OUTC.6188/89 Wheel-house
FINAL DRESSINGC.6187 Theater Armachair-Supply
2019
CRUISE DIVISION
3433
REFERENCE PROJECT CRUISE FF&E SPECIAL FOR COSTA CROCIERE
3635
REFERENCE PROJECT CRUISE FF&E SPECIAL FOR COSTA CROCIEREPaddock sofa by Michele De Lucchi
3837
REFERENCE PROJECT CRUISE FF&E SPECIAL FOR COSTA CROCIEREPaddock sofa by Michele De Lucchi
4039
REFERENCE PROJECT CRUISE C.6244 CHILDREN’S AREA
4241
C.6256 Crew Areas
REFERENCE PROJECT CRUISE C.6256
C.6256 Public Toilet
4443
SUPERYACHT & INTERIORS
5857
REFERENCE PROJECT SUPERYACHT
Benetti My Rarity
6059
REFERENCE PROJECT SUPERYACHT
Benetti My Rarity
6261
KNOW- HOWof our staff since 2005 for SUPERYACHT
6463
KNOW- HOWof our staff since 2005 for SUPERYACHT
102101
COMPANYPROFILE
104103
WHO WE ARE CUORE PULSANTE A BOLOGNA E MILANOATTIVITA’ IN TUTTO IL MONDO
CENTRAL HEART IN BOLOGNA AND MILANOWORKS ALL OVER THE WORLD
Paolo Castelli S.p.A. è un’azienda italiana leader nel global contract e nel design, in grado di gestire importanti progetti chiavi in mano pubblici e privati, forniture d’arredo su misura nel settore hospitality, retail, uffici, musei, marine.L’azienda produce una propria collezione di mobili ed ha 4 sedi principali a Bologna, Milano, Carrara, Parigi.
Paolo Castelli S.p.A. is an Italian company leader in general contracting and design, able to manage important public and private turnkey projects, tailor-made furnishing supplies in the hospitality, retail, office, museum, marine branchesThe company has its of own furniture collection and 4 main locations in Bologna, Milan, Carrara, Paris.
la Petite Afrique Monte Carlo
106
THE COMPANYThe Company
Paolo Castelli S.p.A. è un’azienda italiana leader nel settore del general contracting e del design in campo internazionale, capace di gestire grandi progetti pubblici e privati, forniture su misura nell’area dell’hospitality, retail, uffici, musei, banche, marine, con una linea propria di collezione di arredo e prodotto con cui partecipa annualmente al Salone del Mobile di Milano.
Figlia di una tradizione familiare lunga 140 anni nel campo dell’arredamento e delle forniture contract, l’azienda ha saputo negli anni cogliere le trasformazioni del mercato – tra artigianato e industria - diventando una realtà dinamica e flessibile, capace di fornire un servizio “chiavi in mano” su misura per il Cliente.
L’azienda – 98 tra dipendenti e collaboratori e oltre 36 mln di fatturato in previsione per il 2019– ha la propria sede a Ozzano dell’Emilia (Bologna), uno showroom a Milano nel cuore del prestigioso quartiere di Brera, ed una divisione Marine a Carrara che gestisce le forniture navali. Nel 2018 l’azienda prosegue il processo di internazionalizzazione aprendo la sede di Parigi, con uno splendido showroom ufficio nel Marais. Paolo Castelli S.p.A. si è distinta negli anni per innovazione, rispetto della tradizione e dell’arte italiana, qualità del servizio e dei manufatti, servendo un’esigente e prestigiosa clientela in collaborazione con importanti architetti e interior designer e acquisendo progetti di alto profilo che le hanno procurato negli anni una visibilità e internazionale nel settore del lusso.
Paolo Castelli S.p.A. is an Italian company leader in the field of general contracting and design at international level, able to manage important public and private turnkey projects, tailor-made furnishing supplies in the hospitality, retail, office, museum, marine sectors, with a own furniture collection with which participates every year at the Milan furniture Fair.
Born of a long family tradition of 140 years in the field of furniture and contract supplies, the company has been able over the years to take advantage of market changes - between craft and industry - becoming a dynamic and flexible institution, capable of providing a turn-key service tailored to customer needs.
The company - 98 employees&partners and an expected turnover for 2019 of over 36 million euros – has its headquarter located in Ozzano dell’Emilia (Bologna), a showroom in Milan in the heart of the prestigious Brera district, and a Marine division in Carrara to manage naval supplies. In 2018 the company continues the internationalization process by opening the Paris office, with a splendid office showroom in the Marais.Over the years Paolo Castelli S.p.A. has distinguished itself for innovation, respect for tradition and Italian art, quality of service and products, serving a ‘demanding and prestigious clientele, collaborating with leading architects and interior designers, acquiring top-profile projects that have brought an international reputation in the high-end market.
108
HISTORYHistory
PAOLO CASTELLI S.p.A., prima che un’azienda, è la storia di una famiglia e di una tradizione iniziata negli anni in cui il nostro Paese muoveva i primi passi come Stato unitario, alla fine del ‘800. È il 1887 quando Ettore Castelli decide di aprire un’ebanisteria artigianale a Bologna, inaugurando non soltanto una bottega, ma l’arte di “un saper fare” che ha attraversato un secolo. Nel corso del XX secolo i Castelli adattano di volta in volta l’azienda ai cambiamenti dei tempi e delle mode, mantenendo però intatto il know how e l’attenzione alla dimensione artigianale che ha contraddistinto l’impresa fin dalla sua fondazione. Nel 1994 il giovane Paolo, pronipote di Ettore e penultimo di sette fratelli, si laurea in Scienze Politiche e riceve il compito di risollevare le sorti della Modular, società di famiglia che produce tendaggi. In pochi anni Paolo Castelli sposta dal segno “-” al segno “+” il bilancio dell’impresa e ha un’intuizione: associare la Modular a Domodinamica, specializzata in arredi e design: una collezione ricca di icone che hanno fatto la storia del design, con pezzi prestigiosi usciti dalla mano di famosi designers e ora ospitati in grandi musei in tutto il mondo.Nel 2011 da Modular e Domodinamica nasce la Paolo Castelli S.p.A., azienda che si occupa di design, product design e grandi progetti da general contractor.Oltre 100 anni dopo, quindi, il “saper fare” di un tempo trova la sua più alta espressione in un laboratorio dove si realizzano progetti tailor made: dalla piccola fornitura esclusiva ai progetti per alberghi, biblioteche, navi, musei, aeroporti, fino a Expo 2015.
PAOLO CASTELLI S.p.A., before being a company, is the history of a family and of a tradition begun in the nineteenth century. The year was 1887 when Ettore Castelli decided to open a cabinet makers shop in Bologna, not only starting a workshop, but the art of a “knowhow” that has covered a century. In 1994 Paolo Castelli, great grandson of Ettore and the second-to-last of seven brothers, fresh from his degree in Political Sciences, was given the task of reviving the fortunes of Modular, the family drapery business. In a few years he managed to right the company’s books and had an intuition: merge Modular with Domodinamica, specialised in furnishing and design: a collection rich in icons that have made the history of design, with prestigious pieces the creations of the hands of famous designers and now hosted in great museums all around the world.In 2011 out of the merger of Modular and Domodinamica came Paolo Castelli S.p.A, company that deals with design, product design and large general contractor projects. Over 100 years on, hence, the “savoir faire” of long ago find its highest expression in a workshop where tailor made projects are achieved: from the residential exclusive supply to projects for hotels, libraries, ships, museums, airports, up to Expo 2015. Indeed the interior of the Italian Pavilion in the Universal Exposition was “made in Bologna”, representing one of the great challenges of Paolo Castelli: “like building the Eiffel Tower”.
110109
1887
Ettore Castelli apre un’ebanisteria a Bologna, inaugurando non soltanto una bottega, ma l’arte di “un saper fare” che ha attraversato un secolo
Ettore Castelli opens a cabinetry in Bologna starting not only a workshop, but also a “knowhow” that covers over a century.
Da Modular e Domodinamica nasce la Paolo Castelli S.p.A., azienda che si occupa di design, product design e grandi progetti da general contractor
From Modular and Domodinamica brands was born Paolo Castelli S.p.A. a company which operates in the field of interior and product design, and large projects as general contractor
1970
20112009Paolo Castelli S.p.A. realizza a Venezia la Biblioteca della Nuova Manica Lunga per la Fondazione Cini
Paolo Castelli accomplishes Biblioteca Manica Lunga at Fondazione Cini, Venice
L’ebanisteria si trasforma in Anonima Castelli
The cabinetry becomes a company named Anonima Castelli
1970
Quasi 100 anni dopo, nasce la sedia Plia dell’Anonima Castelli, icona dell’evoluzione da bottega artigiana a grande azienda industriale
Nearly 100 years later, was born the chair Plia, icon of the evolution from artisan shop to large industrial company
1974
Nasce Modular, società del gruppo Castelli che produce tendaggi
Modular company was founded to produce curtains for Castelli group
2008 Nasce la divisione Paolo Castelli Marine, dedicata alle forniture per Fincantieri
Paolo Castelli Marine Division was founded to manage Fincantieri Cruise boats projects
Al Salone del Mobile viene presentata la collezione Inspiration, oggetti e luci d’arte, ispirati agli anni ’20-’30-’40 rivisitati in chiave contemporanea
At the Salone del Mobile air Paolo Castelli presents “Inspiration”, a collection of artworks and lighting inspired by the ‘20s-’30s-40s in a modern way
2012
TIMELINE
1887 19..
20172014Apre il primo showroom Paolo Castelli S.p.A. in Brera.
Paolo Castelli opens its first showroom in Milan, Brera District
1970
2015
1974
Paolo Castelli realizza in soli 54 giorni l’allestimento di tutti gli interni di Palazzo Italia ad Expo 2015, presentandosi a livello internazionale come Global Contractor per progetti d’eccellenza.
Paolo Castelli accomplishes in just 54 days the fitting of all interiors of Palazzo Italia at Expo 2015, introducing itself on the international stage as Global Contractor for excellence projects
19951990 19941996-anni
duemila
Paolo Castelli acquista Domodinamica, collezione di icone che hanno fatto la storia del design
Paolo Castelli aquires Domodinamica, a collection of icons that made the history of design
Nasce Dream Space, sistema per ufficio disegnato da Denis Santachiara. Modular inizia ad operare nel settore contract
Denis Santachiara designs Dream Space office system for Modular, which begins to operate in the contract field
Paolo Castelli diventa Amministratore Delegato della Modular
Paolo Castelli becomes CEO of Modular Company
L’azienda si introduce sempre più nel mondo del design arricchendo le proprie collezioni e iniziando a gestire forniture chiavi in mano per progetti sempre più importanti
The company gets more and more in the world of design, increases its collections and manages ready made supplies
2019Paolo Castelli S.p.A. è attiva a livello internazionale su Londra, Parigi, Montecarlo, Cina.
The company is active internationally in London, Paris, Monte Carlo, China.
La struttura conta ad oggi 98 dipendenti ed un fatturato previsto attorno ai 36mln
The company currently consists of 98 employees and has an expected turnover of around 36 mln
112
MANAGEMENTManagement
Paolo Castelli - CEO
Paolo Castelli nasce a Bologna nel 1966 ed è laureato in Scienze Politiche, indirizzo Politico-economico. Dopo una prima esperienza di lavoro di un anno negli Stati Uniti, dal 1994 presta la propria attività in Modular, azienda di famiglia sviluppatasi a corollario dell’Anonima Castelli, che dirige e sviluppa quale CEO. L’azienda – dal 2011 Paolo Castelli S.p.A. – è specializzata nella realizzazione di progetti di grandi forniture (Alberghi, Teatri, Banche, Ville private, Uffici, Aeroporti, SPA, Navi), nonché proprietaria delle collezioni di arredo di design Domodinamica e Inspiration, con cui partecipa annualmente al Salone internazionale del Mobile. Da sempre animato da un forte spirito creativo, Castelli disegna personalmente alcuni pezzi di queste collezioni: la sua libreria Autum è oggi esposta alla Triennale di Milano. Dal 2008 è presidente della Federazione mobilieri di Confcommercio - ASCOM Bologna e membro del Consiglio Direttivo dell’Associazione stessa. . Nel 2016 Paolo Castelli è stato chiamato a fare parte del Comitato Leonardo, Comitato che premia le aziende Italiane di successo che promuovono il Made in Italy nel mondo grazie all’elevato standard qualitativo e innovativo del loro prodotto. Nel Marzo 2016 viene nominato componente esterno del Consiglio di Amministrazione dell’Alma Mater Studiorum di Bologna per il triennio 2015-2018. Ha inoltre ricoperto, nel maggio 2016, l’incarico di Membro del Comitato per l’assegnazione del “DIA – Design Intelligence Award”, riconoscimento di altissimo livello conferito ad architetti, designer e creatori di opere con caratteristiche di innovazione nell’ambito dell’industrial design, organizzato per la prima volta in Cina, dalla China Academy of Art in collaborazione con la China Industrial Association e altri importanti partner Cinesi.
Paolo Castelli was born in Bologna in 1966 and took his degree in the economic branch of Political Sciences. Returning to Italy after working for a period in the United States, he started his activity in Modular, company that developed as a corollary to the Anonima Castelli. Since 1994 he worked in the company directing it and developing it as its CEO. The company – since 2011 Paolo Castelli S.p.A – is specialised in the design and implementation of large projects (Hotels, Theatres, Banks, private Villas, Offices, Airports, SPAs, Ships), as well as owning the Domodinamica and Inspiration furnishing design collections, with which it takes part yearly at the Milan Salone del Mobile Fair. As ever driven by a strong creative spirit, Paolo Castelli designs some pieces of these collections himself; his bookcase Autum was exhibited at the Milan Triennale. Since 2008 he has been president of the furniture sector of ASCOM and member the Steering Committee of the selfsame Association. He is councillor for Bologna Congress. From 2016 he is also an active member of the Leonardo Committee for the promotion of Made in Italy in the world. Since March 2016 he is an external member of the Board of Directors of Bologna Alma Mater Studiorum for the period 2015-2018.Moreover, since March 2016 Paolo Castelli was part of the “DIA - Design Intelligence Award Nomination Committee”, the highest award for architects, designers and creators of works with innovative features as part of industrial design, organized for the first time by the China Academy of Art in collaboration with the China Industrial Association.
114113
HEADQUARTER & OFFICES
OZZANO EMILIA - BOLOGNA HEADQUARTER & SHOWROOM
MILANO Brera District - Via Madonnina OFFICE & SHOWROOM
PARIS Rue de TurenneOFFICE & SHOWROOM
CARRARAOFFICE MARINE DIVISION
LONDONOFFICE
116
HOTEL LUTETIA / Paris, France
MANDARIN ORIENTAL HOTEL / Milan, Italy
EXPO 2015 ITALIAN PAVILLION / Milan, Italy
SIR JOAN HOTEL / Ibiza, Spain
GARAGE ITALIA CUSTOMS / Milan, ItalyLA PETITE AFRIQUE / Montecarlo
L’azienda opera nel campo del Contract con un affiatato team di oltre 40 progettisti tra architetti, ingegneri, designers e tecnici, capaci di sviluppare le diverse fasi del progetto in stretta collaborazione con la Committenza, garantendo un supporto tecnico-esecutivo dalla fase di progettazione a quella di ingegnerizzazione. L’azienda inoltre è forte di un apparato logistico e di coordinamento - on site ed off site - che si integra con le fasi tecniche e progettuali garantendo la miglior esecuzione possibile nei tempi previsti, creando team specifici per ogni progetto.
Negli anni, il successo e il riconoscimento come punto di riferimento del design internazionale, ha permesso a Paolo Castelli S.p.A. di consolidare una forte esperienza nel mondo dei servizi contract e come main contractor, diventando partner di progettisti e clienti nella realizzazione di residenze, ristoranti, hotel, banche, uffici, aree areoportuali, musei, biblioteche.
Tra i principali progetti si ricorda la biblioteca Manica Lunga della Fondazione Giorgio Cini Onlus di Venezia, il Parc Hotel Bilià e Grand Hotel Bilià di Saint Vincent, Le Gallerie d’Italia di Milano, oltre agli allestimenti interni del Padiglione Italia a EXPO 2015, l’Hotel Mandarin Oriental di Milano, l’allestimento degli interni delle tre stazioni funiviarie di Nuove Funivie Monte Bianco.
Through its team of 40 internal people as engineers, designers, architects, graphics, the company operates in the Contract field with a tried and tested team of architects, engineers, designers and technicians, capable of developing all the different steps of the project in close collaboration with the Client, ensuring a technical support from the executive phase to that of engineering design. The company also has a strong logistics system and coordination - on site and off site - which is integrated into the technical and design-technical and fitout phases creating specific teams for each project and providing the best possible execution respecting timing.
Over the years, this activity has led to important achievements such as the interior design of the Italian Pavilion of EXPO 2015, l’Hotel Mandarin Oriental, Milan, the interior design of the three cable car stations of the Monte Bianco Skyway cableway, the Manica Lunga library of the Giorgio Cini No-profit Foundation, Venice, the Parc Hotel Bilià and Grand Hotel Bilià of Saint Vincent, Le Gallerie d’Italia, Milan, just to mention some recent successes.
Global Contractor
118117
MAIN REFERENCES
PROGETTI IN CORSOREFERENCE LIST ONGOING PROJECTS
EL DJAZAIR ALGERI CORTINA PRIVATE BUILDINGHOTEL BISHOP GATE LONDONLOUIS VUITTON RETAIL EUROPEJIVA HILL HOTEL
PRINCIPALI REALIZZAZIONIMAIN PROJECTS ACCOMPLISHED
HOTEL LUTETIA PARIS DELVAUX RETAIL GARAGE ITALIA CUSTOM HEADQUARTERCAFE’ ROYAL HOTEL LONDON HOTEL CHEVAL BLANC ST. TROPEZMOORGATE HOTEL LONDON FAAC HEADQUARTERMANDARIN ORIENTAL HOTEL MILANEXPO 2015 PALAZZO ITALIAFUNIVIE MONTE BIANCOSIR JOAN HOTEL IBIZAGRAND HOTEL - PARC HOTEL BILLIALA PETITE AFRIQUE MONTE CARLOPRINTEMPS PARISIL PESCATORE PORTO CERVONOVIKOV RESTAURANT PORTO CERVOFONDACO DEI TEDESCHI VENICEMOMO RESTAURANT AMSTERDAM
Cafè Royal Hotel London
120119
La collezione presentata al Salone del Mobile 2012 di Milano: una collezione per l’arredo di interni per raffinate residenze private e forniture in ambito contract. La collezione è “ispirata” al gusto del design degli architetti che hanno vissuto tra Londra e Parigi negli anni ’30, ‘40 e ’50 dello scorso secolo –grandi maestri del calibro di Le Corbusier, Frank Lloyd Wright, Van Der Rohe, Gio Ponti, Carlo Scarpa - rielaborato in chiave contemporanea con una grande attenzione ai dettagli e ai nuovi stili abitativi di una clientela internazionale.
The collection was presented during the 2012 Milan Furniture Show, is a selected collection of unique furnishing for refined private residences and supplies in the contract field.The collection is “inspired” by the design tastes of architects who lived between London and Paris between the thirties and the fifties of the last century – great masters the calibre of Le Corbusier, Frank Lloyd Wright, Van Der Rohe, Gio Ponti, Carlo Scarpa – in a modern reinterpretation, with great attention to detail and the new dwelling styles of an international clientele.
Product
122121
International Fairs
Nel 2017 Paolo Castelli partecipa per la prima volta alla fiera internazionale Imm Cologne ed Euroluce, oltre al consueto appuntamento del Salone del Mobile. Ad aprile 2019 la collezione partecipa come ogni anno al Salone Internazionale del Mobile di Milano con un grande stand a doppia altezza.Paolo Castelli parteciperà inoltre al Salone del Mobile di Shanghai, Novembre 2019.
In 2017 Paolo Castelli participated for the first time at the international exhibition Imm Cologne and Euroluce, in addition to the usual appointment at the Salone del Mobile. In April 2019 the collection participates like every year at the Salone Internazionale del Mobile in Milan with a large double height stand.Paolo Castelli will also take part in the Shanghai Furniture Fair, November 2019.
124123
PAOLO CASTELLI SPAHEADQUARTER
VIA I° MAGGIO, 9340064 OZZANO DELL'EMILIA
BOLOGNA - ITALY TEL. +39 051 4695511FAX +39 051 796183
www.paolocastelli.com