Download - Menús Navidad GM ROME
SCEGLI UNA STELLACHOOSE A STAR
Gran Melia offre l’atmosfera ideale grazie ad una ricercata
selezione gastronomica in un’ ambientazione d’eccellenza.
Per rendere le tue feste perfette affidati a noi e ci prenderemo
cura di ogni piccolo dettaglio per garantirti un’esperienza indimenticabile.
For a truly memorable occasion Gran Meliá offers the
perfect setting, a selection of exquisite cuisine and sparkle.
For a perfect festive season, simply rely on us to take care
of all the little details that guarantee an unforgettable event.
ENJOY ANUNFORGETTABLE
FESTIVE EXPERIENCEWITH GRAN MELIÁ
... Entrare... and now, enter
MENU MAGICO PER LE FESTEA N E X Q U I S I T E M E N U F O R T H I S F E S T I V E S E A S O N
Antipasto tipico di NataleTraditional Christmas starter
La patata, l’ostrica e le lenticchieThe potato, the oyster and the lentils
Vellutata di zucca con scampi leggermente scottati e tartufo nero pregiatoPumpkin Veloutè with scampi and black truffle
Spaghetti di Gragnano alle vongoleGragnano’s Spaghetti with clams
Baccalà, al pomodoro con scarola ripassata e crostone di pane casereccioBaccalà with tomato, prickly lettuce and homemade bread crouton
Dolci della tradizioneTradional desserts
Piccola pasticceriaPetit fours
V I G I L I A D I N ATA L ECHRISTMAS EVE
24.12.2013
110,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded
by Alfonso Iaccarino
Verdure di stagione con uovo affogato e tartufo nero pregiato Seasonal vegetables with poached egg and black truffle
Sartu di riso della tradizione Traditional rice Sartù
Baccalà alla Vicentina con polenta tenera di Marano Vicentina style Baccalà with soft Marano Polenta
Torta calda di panettone e mele con gelato alla cannellaPanettone and apple warm cake with cinnamon ice cream
V I G I L I A D I N ATA L ECHRISTMAS EVE
24.12.2013
70,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded
Insalata di astice agli agrumi Lobster citrus salad
Tortellini in brodo di cappone Tortellini capon broth
Lasagna napoletana Neapolitan Lasagna
Abbacchio alle erbe mediterranee con carciofi e radicchio treviianoMediterranean herbs scented Suckling lamb with artichoke and Treviso radicchio
Pre dessert
Brioches calda al panettone con gelato al mais e cacao amaro Panettone warm brioche with ice cream and bitter cocoa
P R A N Z O D I N ATA L E C H R I S T M A S L U N C H
25.12.2013
90,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded
WINTERGARDEN
Aperitivo di benvenuto Welcome aperitif
Ostriche e gamberi rossi del Mediterraneo al naturale Oysters and Mediterranean red prawns
Crema di cavolfiore con ranchio reale e caviale asetra Cream-less Cauliflower cream with Ryal crab and Asetra caviar
Cappelli di pasta fresca farciti di genovese di vitello, fonduta di pecorino e tartufo neroLittle hats of fresh pasta stuffed with veal Genovese, Pecorino cream and black truffle
Risotto al Parmigiano Reggiano e tartufo biancoParmesan and White truffle Risotto
Trancio di merluzzo in foglia di limone con finocchio fondente, cicoria al limone e tatufo biancoCod fish wrapped with lemon leaf, melt fennel lemon cicory and white truffle
Petto di fagiano arrostito con radicchio di TrevisoRoasted Pheasant with Treviso radicchio
Broccoli napoletani e uva biancaNeapolitan broccoli and white grape
Pre dessert
La mela annurca e la castagna Annurca apple and chestnut
Petit fours
CENONE DI FINE ANNO / NEW YEAR EVE 31.12.2013
390,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded
by Alfonso Iaccarino
Zeppola di astice in agrodolcecon julienne di ortaggi invernali
Sweet and sour Tempuraof lobster with winter vegetables Julienne
Vesuvio di rigatoni Rigatoni pasta Vesuvius
Trancio di rombo al lardo di colonnatacon broccoli napoletani e tartufo nero pregiato
Colonnata bacon turbotwith Neapolitan Broccoli and Black truffle
Torta al cioccolato Chocolate cake
130,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded
CENONE DI FINE ANNO NEW YEAR EVE
31.12.2013
…BRINDISI DI MEZZANOTTESULLA TERRAZZA LUNAE
PER AMMIRARE I FUOCHI D’ARTIFICIO
...MIDNIGHT CHEERSON LUNAE TERRACE TO ADMIRE
FIREWORKS IN ROME
DA MEZZANOTTEIN POI FESTEGGIAMO TUTTI INSIEME
IL NUOVO ANNO NELLA LIBRARY
NEW YEAR’S CELEBRATIONSAT THE LIBRARY
Stuzzichino per i buoni e i cattivi… Amuse Buche for good and bad…
PER I BUONI / FOR THE GOOD ONES…Ricciola leggermente scottata al pepe di sechuan e menta
Seared Amber-Jack with seachuan pepper and mint
PER I CATTIVI / FOR THE NAUGHTY ONES…Zeppolina di baccalà nera, crema di patata e broccoletto napoletano
Black Baccala tempura, potato and Neapolitan broccoli cream
PER I BUONI / FOR THE GOOD ONES…Lasagnetta di pasta all’uovo e castagne con genovese di pollo e fonduta di pecorino
Egg and chestnut Lasagna with chicken Genovese and Pecorino cheese Fondue
PER I CATTIVI / FOR THE NAUGHTY ONES…Rigatoni alla carbonara Rigatoni Carbonara
PER I BUONI / FOR THE GOOD ONES…Filetto di manzo in crosta di pane, guanciale e salvia
Beef filet in bread crust, bacon and sage
PER I CATTIVI / FOR THE NAUGHTY ONES…Pesce di scoglio all’acquapazza
Acquapazza style rock fish
DESSERT PER I BUONI E I CATTIVI / DESSERT FOR GOOD AND BAD…Piccola pasticceria
Petit fours
PER CHI È STATO BUONO E PER CHI È STATO CATTIVO…TO WHOM HAS BEEN GOOD OR NAUGHTY…
06.01.2014
80,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded
Via del Gianicolo, 3 · 00165 Rome, ItalyT + 39 06 925901 · F +39 06 925 [email protected]
granmeliarome.com
PRENOTA ORA ALGRAN MELIÁ ROME
UN’ESPERIENZA GASTRONOMICA STELLATA
MAKE YOUR RESERVATIONAND ENJOY A UNIQUE
GASTRONOMIC EXPERIENCE WITH US