1/5
LINN SQ - RCT
TYPE:
LINN SQ LED 2L35 832LINN SQ LED 2L35 840
LINN RCT LED 6L50 832LINN RCT LED 6L50 840LINN RCT 18W TC-D G24d-2*LINN RCT LED 6L50 732 CL GLLINN RCT LED 6L50 742 CL GL
EN 60598-2-1
SQ LED 2L35
EN 60598-2-1EN 60598-2-1 EN 60598-2-1
CZrIT
Szerelési útmutatóHUFR
AsennusohjeFI
EEDK
DE
LT
Installation instructionsUK
SERU
PLNOLV
TL 06979503 P5- 02/14
IP65
A
B
96262129962621309626213296262131
A = 104.4A = 128.3A = 109.4A = 104.4
96262133962621349626213696262135
B = 112.5B = 135.7B = 120.0B = 112.5
96262135
96262136
96262134
96262133
BAF
96262131
VS
96262130
FR
96262129
9626212596262124
962621289626212796262126
9626213896262137
96262132
GRID
BAF
VS
FR
GRID
96262129962621309626213296262131
IK = 10IK = 8IK = 10IK = 9
96262124
96262125
966262133962621349626213696262135
IK = 10IK = 8IK = 10IK = 8
9626213796262138
IK = 10IK = 10
96262126
96262127
96262128
RCT LED 6L50 RCT LED 6L50 RCT 18W TC-D CL GL
2/5
A világítótest kizárólag világításra szolgálés a felszerelésre vonatkozó magyar
HU
Valaisin on tarkoitettu ainoastaanvalaistuskäyttöön, ja se on asennettavakansallisten määräysten mukaan. Muukäyttö tai muu asennus katsotaantarkoituksenvastaiseksi käytöksi.
ONIF
Armaturen är uteslutande avsedd för
med de nationella
användning eller montering gäller
SE
Belysningsarmaturet er udelukkende
DK
IT
mittevastavaks“.
EE
nutno ji nainstalovat v souladu s národnímiCZ
LV
LT
RU
PL
lation.Toute autre utilisation ou installation
FRUK
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
DE
med de nasjonale forskrifter.
NO
LT
LV
PL
SE
FI
HU
RU
EE
CZ
DE
UK FR
DK
IT Montaggio ed avviamento devono essere
RU
Beaktas vid anslutning / ledningsdragningskyddsklass.
SE
Jälgige ühendamisel / juhtmetepaigaldamisel ka kaitsme tüüpi.
EE
FI
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
DK
CZ
UK
DE
IP65
TL 06979503 P5 - 02/14
3/5
DurchgangsverdrahtungUK etnassap oiggalbaCgniriw – hguorhT
DECZ
Gennemgående ledningsføringDKLäbiviigukaablid
Le câblage interne du systeme
EEFIFRHU
ITPervado laidaiLT
LV
Genomgående ledningsdragningSE
NOPL
RU
Trittfestes Leerrohr verwenden.UK Use hard-wearing empty tube.
Utiliser un tube vide suffisamment résistant.
DECZ
Brug et solidt tomt rør.DKEE
Käyttäkää astumisen kestävää avoputkea.FIFRHU
ITLTLV
Bruk et tomt rør som du kan tråkke på.SE
Bruk et tomt rør som du kan tråkke på.NOPL
RU
RU
Använd endast kabel med liten diameter.Flexibel kabel.
SE
Kasutage ainult sobiva läbimõõdugakaablit. Painduvat kaablit.
EE
Käytä ainoastaan läpimitaltaan soveltuvaakaapelia. Joustava kaapeli.
FI
Utiliser uniquement les câbles de diamètreapproprié.
FR
HU
IT
LT
Lokans kabelis. LV
Bruk kun ledning med egnet diameter.Fleksibel ledning.
NO
PL
Brug kun ledninger med en egnetdiameter. Fleksibel ledning.
DK
CZ
Use only cable with dedicated diameter.Flexible cable.
Nur Kabel mit geeignetem Durchmesserverwenden. Flexibles Kabel.
UK
DE
NYM- J
TL 06979503 P5 - 02/14
LINN RCT
Ø = 8÷13mm
Ø
4/5 TL 06979503 P5 -02/14
1 32
4
MAX 10 mm
L
N
- Terra / Earth / Erde / Terre Tierra / Jord / Aarde / Земля Suojamaa / Terra
L - Linea / Life / Leitung / Ligne Linea / Fas / Fase / Фаза Vaihe / Linha
N - Neutro / Neutral / Null / Neutre Neutro / Nolla / Nul / Ноль Nolla / Neutro
5
6
InclusaSuppliedLivré
InclusaSuppliedLivré
6LINN RCT LINN SQ
2x
2x
7 8
5/5
RU
UK
DE
CZ
DK
EE
FI
FR
le.
HU
IT
LT
LV
lukkes. NO
PL
SE
RU
UK
DE
DK
EE
FI
FR
IT
NO
SE
silné vlhkosti.CZ
vagy nagy nedvesség esetén!HU
LT
LV
PL
TL 06979503 P5 - 02/14
Luminaire must not be cleaned by meansof high-pressure washer.
UK
RU
Rengöring av armaturen medhögtryckstvätt är inte tillåten.
SE
PL
NO
LV
LT
Non è consentito pulire gli apparecchicon macchine pulitrici ad alta pressione.
IT
Nagynyomású tisztítógéppel tisztítani tilos!HU
Nettoyage du luminaire non autoriséavec un nettoyeur haute pression.
FR
Valaisimen puhdistamiseen ei saakäyttää painepesuria.
FI
Valgusti puhastamine survepesurigaon keelatud.
EE
DK
není povoleno.CZ
Reinigung der Leuchte mitHochdruckreiniger unzulässig.
DE
Far funzionare gli apparecchi per 45 minuti prima di chiuderli