NORDSON ENGINEERING GMBH � LÜNEBURG � GERMANY
Klebstoff‐SchmelzgeräteMC�21 MODfür Folienbeutel
Betriebsanleitung P/N 7169563_03- German -
Ausgabe 04/13
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
HinweisDieses Dokument ist für die gesamte Baureihe gültig.
BestellnummerP/N = Bestellnummer für Nordson Artikel
HinweisDies ist eine urheberrechtlich geschützte Veröffentlichung von Nordson. Copyright � 2012.
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Nordson - auch auszugsweise - nicht photokopiert, anderweitig reproduziert oder in andere Sprachen übersetzt werden.
Nordson behält sich das Recht auf Änderungen ohne besondere Ankündigung vor.
� 2013 Alle Rechte vorbehalten.- Originalbetriebsanleitung -
WarenzeichenAccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray,Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail,Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fillmaster,FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry,iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat,Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot,PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX,Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart‐Coat,Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tracking Plus,TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail,Versa‐Screen, Versa‐Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. sind eingetragene Warenzeichen - ® - der Nordson Corporation.
Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice,BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat,Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean,EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, EquiBead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot,IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan,Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot,Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic,Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, SwirlCoat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trlogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista,WebCure, 2 Rings (Design) sind Warenzeichen - � - der Nordson Corporation.
Bezeichnungen und Unternehmenskennzeichen in dieser Dokumentation können Marken sein, deren Benutzung durchDritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann.
Inhaltsverzeichnis I
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Inhaltsverzeichnis
Nordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa O‐2. . . . . . . . . . .
Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einführung 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bestimmungsgemäße Verwendung 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsatzbereich (EMVG) 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Betriebseinschränkung 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung - Beispiele - 2‐1. . . . . . .Restgefahren 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zur Betriebsanleitung 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfigurationskode 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typenschild 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Arbeitsweise 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schmelzen auf Anforderung (Melt‐On‐Demand) 2‐5. . . . . . . . . . .Die wichtigsten Komponenten 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tankdeckel und Pneumatikzylinder mit Stempel 2‐7. . . . . . . . . . . .Luftwartungseinheit mit Druckregler 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klappbarer Tank 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bypassplatte mit Sicherheitsventil 2‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mechanisches Sicherheitsventil 2‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pneumatisches Sicherheitsventil (Option) 2‐9. . . . . . . . . . . . . . .
Schutzverkleidung 2‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Absaughaube 2‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Drucksensor 2‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Druckregelung (Option) 2‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schaltschrank 2‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Meldeampel 2‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wahlschalter Stempel‐Handbetrieb / Stempel‐Automatikbetrieb und Taster Stempel senken / Stempel heben 2‐12. . . . . . . . . . . .Hauptschalter 2‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schaltschrankbelüftung 2‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schlauchanschlussbuchsen 2‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schnittstelle XS 2 2‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schnittstelle Signalgeführter Betrieb 2‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schnittstelle Profibus‐DP (Option) 2‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Türschloss 2‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spezielle Bookbinding Komponenten 2‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
InhaltsverzeichnisII
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Installation 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auspacken 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Transport 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heben (ausgepacktes Gerät) 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Abbauen 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lagern 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entsorgen 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aufstellen 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Meldeampel anschrauben 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Klebstoffdämpfe absaugen 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elektrische Anschlüsse 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabel verlegen 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Netzspannung 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schnittstelle XS 5 / Schnittstellen XS 5.1, XS 5.2 3‐3. . . . . . . . . . .
Getrennte Leitsignaleingänge 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schnittstelle XS 2 3‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schnittstelle Profibus‐DP (Option) 3‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pneumatischer Anschluss 3‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pneumatisches Sicherheitsventil (Option) 3‐4. . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalgeführter Betrieb: Leitspannung oder Leitstrom am I/O‐Modul #1 wählen 3‐5. . . . . . . . .Beheizten Schlauch installieren 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zweiten Maulschlüssel verwenden 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anschrauben 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Abschrauben 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klebstoffdruck entlasten 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienung 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Allgemeines 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kanalnummern 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Am Bedienfeld 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Am Feldbus 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transparente Tasten 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tasten mit und ohne Kontroll‐Leuchte 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bedeutung der Farben 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bedeutung der Symbole 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standardsymbole der Temperaturkanäle 4‐3. . . . . . . . . . . . . . .Eingabefenster 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Frequenzumrichter‐Tausch 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Statusanzeige 4‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erstinbetriebnahme 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schmelzgerät spülen 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Am Bedienfeld einstellen 4‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Standard I/O: Bei flankengesteuerten Signalen zu beachten (Beispiel) 4‐8. .
Bedienfeld - Übersicht - 4‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Folienbeutel laden 4‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Geführter Aufheizbetrieb 4‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Untertemperaturverriegelung 4‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Motor‐Anlaufschutz 4‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anlaufschutz quittieren 4‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tägliches Einschalten 4‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tägliches Ausschalten 4‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ausschalten im Notfall 4‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis III
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Das Bedienfeld des Industrie‐PCs (IPC) 4‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bildschirmschoner 4‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Startseite 4‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Farben der Stempelpositionen 4‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Farben der Füllstände im Reservoir 4‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperaturparameter 4‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Empfohlene Temperatursollwerte 4‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beispiel: Sollwerttemperatur erhöhen 4‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . .Parameter (Seite 1: Alarmwerte) 4‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Graphische Darstellung der Temperaturparameter 4‐30. . . . . . .Aufheiz‐ und Abkühlüberwachung 4‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parameter (Seite 2: Kanal aktivieren, Betriebsart, Regelstreckentyp) 4‐33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parameter (Seite 3) 4‐34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schmelzgerät 4‐35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Temperaturabsenkung ein‐/ausschalten 4‐35. . . . . . . . . . . . . . . .Alle Motoren ein‐/ausschalten (Sammelfreigabe) 4‐35. . . . . . . .Heizungen ein‐/ausschalten 4‐36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wochenzeitschaltuhr ein‐/ausschalten 4‐36. . . . . . . . . . . . . . . . .Passwortschutz aktivieren 4‐36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alarmprotokoll 4‐37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Information (Schmelzgerät und Kontrollsystem) 4‐38. . . . . . . . . .Arbeiten mit Applikationsgruppen 4‐39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfiguration der Applikationsgruppen 4‐39. . . . . . . . . . . . . . . . .Konfiguration (Seite 1: Wochenzeitschaltuhr, Temperaturabsenkung, Restvolumenanpassung, Sprachwechsel, Rezepte) 4‐42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beim Verwenden der Wochenzeitschaltuhr zu beachten (Programm‐Beispiel) 4‐43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfiguration (Seite 2: z. B. Einheiten, Betriebsbereitschaftsverzögerung, Passwort, Wartungsintervall, Feldbus) 4‐48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Die Steuerungsbetriebsarten 4‐53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfiguration (Seite 3: z. B. Auf Werkeinstellung zurücksetzen, neuen Drucksensor zuweisen) 4‐57. . . . . . . . . . .Beispiel: IP‐Adressen in einem Netzwerk einstellen 4‐58. . . . . .
Motor 4‐61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Motor ein‐/ausschalten (Einzelfreigabe) 4‐61. . . . . . . . . . . . . . . .Signalgeführt oder Handbetrieb wählen 4‐61. . . . . . . . . . . . . . . . .Parameter (Seite 1: Art der Motorfreigabe, Anpassung an die Muttermaschine) 4‐63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parameter (Seite 2: Signalgeführter Betrieb) 4‐64. . . . . . . . . . . .Parameter (Seite 3: Motorabschaltverzögerung, Schwellwertschalter) 4‐65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parameter (Seite 4: Druckalarme, Umschalten Drehzahl‐/ Druckregelung) 4‐66. . . . . . . . . . . . . . . . .Drucksensor A / Drucksensor B 4‐67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Drehzahlregelung ‐ Handbetrieb ‐ 4‐69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beispiel: Pumpendrehzahl‐Sollwert erhöhen 4‐69. . . . . . . . . . . .Drehzahlregelung ‐ Signalgeführter Betrieb ‐ 4‐70. . . . . . . . . . . .Druckregelung ‐ Handbetrieb ‐ 4‐71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Druckregelung ‐ Signalgeführter Betrieb ‐ 4‐71. . . . . . . . . . . . . . .PID Druckregelparameter 4‐72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellungsprotokoll 4‐73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
InhaltsverzeichnisIV
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Bedienung (Forts.)Bedienung über den IPC Webserver 4‐75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Webserver Login von einem kundenseitigen Windows®7 Betriebssystem 4‐75. . . . .Verbindung zwischen Server und Client herstellen 4‐76. . . . . . . . . .
Ethernet Kabel anschließen 4‐76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schmelzgerät aufrufen (VersaWeb) 4‐77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Up‐ und Download von Kundenrezepten 4‐78. . . . . . . . . . . . . . . . . .Download (Rezept von der Speicherkarte auf den PC herunterladen) 4‐78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upload (Rezept vom PC auf die neue Speicherkarte kopieren und laden) 4‐79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartung 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verbrennungsgefahr 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Klebstoffdruck entlasten 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Regelmäßige Wartung 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hilfsstoffe 5‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Äußere Reinigung 5‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienfeld 5‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sichtkontrolle auf äußere Beschädigungen 5‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . .Sicherheits‐ und Funktionstests 5‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kondensatbehälter leeren 5‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kondensatentsorgung 5‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schaltschrankbelüftung warten 5‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tank 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tank von Hand reinigen 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schmelzplatte und Reservoir 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stempelplatte: Entlüftungsbohrungen prüfen 5‐5. . . . . . . . . . . . . .Klebstoffsorte wechseln 5‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Übertemperatur‐Thermostat auswechseln 5‐6. . . . . . . . . . . . . . . .Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln beachten 5‐6. . . . . . . . .Zahnradpumpe 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrolle der Dichtigkeit 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pumpenwellendichtung austauschen 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Befestigungsschrauben nachziehen 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartungsprotokoll 5‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis V
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Fehlersuche 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Einige Tipps 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Meldeampel, Alarmnummern und Alarmtext 6‐2. . . . . . . . . . . . . . . . .
Meldeampel: Betriebszustände 6‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bedienfeld: Sammelstörungen 6‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auslösen und Reset von Alarmen 6‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Graphische Darstellung der Temperaturparameter 6‐7. . . . . . . . .Unter‐ und Übertemperatur - Warnung - 6‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auslösen einer Untertemperaturwarnung 6‐8. . . . . . . . . . . . . . .Auslösen einer Übertemperaturwarnung 6‐8. . . . . . . . . . . . . . . .
Unter‐ und Übertemperatur - Fehler - 6‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auslösen eines Untertemperaturfehlers 6‐9. . . . . . . . . . . . . . . . .Auslösen eines Übertemperaturfehlers 6‐9. . . . . . . . . . . . . . . . .
Übertemperatur - Abschaltung - 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auslösen durch Software 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschaltung durch Thermostaten 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tank‐Thermostat 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Transformator‐Thermostat 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niedrigdruck - Warnung - 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auslösen einer Niedrigdruckwarnung 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Überdruck - Warnung - / Überdruck - Fehler - 6‐12. . . . . . . . . . . . . .Auslösen einer Überdruckwarnung 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auslösen eines Überdruckfehlers 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatursensor - Fehler - 6‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auslösen durch Kurzschluss 6‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auslösen durch Sensorbruch oder offenen Sensoreingang 6‐13
Fehlersuchtabellen 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schmelzgerät funktioniert nicht 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ein Kanal heizt nicht 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kein Leitsignal (Spannung / Strom / Frequenz) 6‐15. . . . . . . . . . . . .Bedienfeld funktioniert nicht 6‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kein Material (Motor dreht nicht) 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kein Material (Motor dreht) 6‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zu wenig Material oder unregelmäßige Förderung 6‐18. . . . . . . . . .Materialdruck zu hoch 6‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Materialdruck zu niedrig 6‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Falsches Motor‐Drehverhalten im signalgeführten Betrieb 6‐19. . .Materialablagerungen im Tank / Material härtet im Tank aus 6‐20.Stempel fährt nicht nach oben 6‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diverses 6‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I/O‐Modul #1 6‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frequenzeingang 6‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Analoge Eingänge 6‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Digitale Ein‐/Ausgänge (LEDs) 6‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I/O‐Modul #2 6‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LEDs des Temperaturregelmoduls 6‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LEDs des Frequenzumrichters 6‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LEDs des IPC 6‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesendete Feldbusdaten prüfen 6‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
InhaltsverzeichnisVI
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Reparatur 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verbrennungsgefahr 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vor Reparaturarbeiten zu beachten 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Druck entlasten 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bedienfeld 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienfeld abnehmen 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Speicherkarte wechseln 7‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kommunikationsbaugruppe einstecken / auswechseln 7‐4. . . . . .
Zu beachten! 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frequenzumrichter auswechseln 7‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAN‐Modul des Frequenzumrichters auswechseln 7‐5. . . . . . . . .CAN‐Bus Abschlusswiderstand 7‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Am Bedienfeld: Ausgewechselte Frequenzumrichter (FU) ihren Motoren zuordnen 7‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drucksensor auswechseln 7‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAN‐Bus Abschlusswiderstand 7‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vorgehensweise 7‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zahnradpumpe 7‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Variseal‐Dichtung auswechseln 7‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagewerkzeug verwenden 7‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bei der PowerGrip� Kupplung beachten 7‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wenn Zahnradpumpe oder Motor ausgewechselt werden 7‐9. . .I/O‐Modul, Temperaturregelmodul auswechseln 7‐10. . . . . . . . . . . . . .
I/O‐Modul 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAN‐Adresse einstellen 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperaturregelmodul 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAN‐Adresse einstellen 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ni120 oder Pt100 einstellen 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Busabschlusswiderstand ein‐/ausschalten 7‐11. . . . . . . . . . . . . .DIP‐Schalter S3 einstellen 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Füllstands‐Auswerteeinheit auswechseln 7‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wichtige Hinweise 7‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beim Auswechseln des Füllstandssensor beachten 7‐12. . . . . . . . .Leerabgleich 7‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schaltpunkte für befülltes Gerät einstellen 7‐12. . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Allgemeine Daten 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Temperaturen 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elektrische Daten 8‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schmelzgeräteabsicherung 8‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maße und Gewichte 8‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Absaughaube 8‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passwort A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O‐1Introduction
��2012 Nordson CorporationAll rights reserved
NI_EN_Q_1012_MX
Nordson International
http://www.nordson.com/Directory
Country Phone Fax
EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517
Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995
Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971
Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101
Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359
Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850
France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401
Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658
Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149
Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148
EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973
Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699
Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995
Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636
Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042
Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409
Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63
Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971
Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244
Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882
Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818
UnitedKingdom
Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358
IndustrialCoatingSystems
44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501
Distributors in Eastern & Southern Europe
DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658
O‐2 Introduction
��2012Nordson CorporationAll rights reserved
NI_EN_Q_1012_MX
Outside Europe
� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.
Contact Nordson Phone Fax
Africa / Middle EastDED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658
Asia / Australia / Latin America
Pacific South Division,USA
1‐440‐685‐4797 -
ChinaChina 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199
JapanJapan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701
North AmericaCanada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821
USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500
Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580
Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593
Sicherheitshinweise 1‐1
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Abschnitt 1Sicherheitshinweise
Bitte befolgen Sie die als separates Dokument beigefügten Sicherheitshinweiseund die spezifischen Sicherheitshinweise in der gesamten Dokumentation.
Einführung 2‐1
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Abschnitt 2Einführung
Bestimmungsgemäße VerwendungSchmelzgeräte der Baureihe MC�21 MOD dürfen nur zum Aufschmelzen undFördern von Polyurethan‐Schmelzklebstoffen (PUR) aus Folienbeuteln(engl.: slug) verwendet werden.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß, bei der Nordsonfür Personen‐ und/oder Sachschäden nicht haftet.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung derNordson Sicherheitshinweise. Nordson empfiehlt, sich genau über dieMaterialien zu informieren, die eingesetzt werden sollen.
Einsatzbereich (EMVG)Hinsichtlich seiner elektromagnetischen Verträglichkeit ist das Schmelzgerätfür den Einsatz im Industriebereich bestimmt.
Betriebseinschränkung
Bei Einsatz im Wohn‐, Geschäfts‐ und Gewerbebereich sowie inKleinbetrieben ist zu beachten, dass das Schmelzgerät andere Geräte, z. B.Radios, stören kann.
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung - Beispiele -
Das Schmelzgerät darf unter folgenden Bedingungen nicht verwendetwerden:
� In nicht einwandfreiem Zustand
� Ohne Wärmeschutz und Schutzverkleidungen
� Mit geöffneter Schaltschranktür
� In explosionsfähiger Atmosphäre
� Bei Nichteinhalten der unter Technische Daten angegebenen Werte.
Das Schmelzgerät darf folgende Materialien nicht verarbeiten:
� Explosions‐ und feuergefährliche Materialien
� Klebstoff/Reinigungsmittel als Granulat, Kerze oder mit entferntemFolienbeutel
� Erosive und korrosive Materialien
� Lebensmittel.
Bedienseite (= Vorderseite)
Einführung2‐2
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
RestgefahrenKonstruktiv wurde alles unternommen, um das Personal weitgehend vormöglichen Gefährdungen zu schützen. Einige Restgefahren lassen sichjedoch nicht vermeiden:
� Quetschgefahr beim Schließen des Tankdeckels
� Verbrennungsgefahr durch heißes Material
� Verbrennungsgefahr bei Wartungs‐ und Reparaturarbeiten, bei denendas Schmelzgerät aufgeheizt sein muss.
� Verbrennungsgefahr beim An‐ und Abschrauben von beheiztenSchläuchen.
� Materialdämpfe können gesundheitsschädlich sein. Einatmenvermeiden.
� Beschädigung von kundenseitig angeschlossenen Kabeln/Leitungen,wenn diese so verlegt wurden, dass sie mit heißen oder drehendenTeilen Kontakt haben.
� Das Sicherheitsventil kann durch ausgehärtetes bzw. vercracktesMaterial außer Betrieb gesetzt werden.
Zur Betriebsanleitung
Im Abschnitt Bedienung werden auch Funktionen beschrieben, die derKunde - je nach Konfiguration des Schmelzgerätes - nicht verfügbar hat. Indiesem Fall sind diese am Bedienfeld des Industrie‐PCs (IPC) nicht sichtbar.
Auftragskopf = ApplikatorEin Auftragskopf wird in der Nordson Literatur auch als Applikatorbezeichnet.
Sicherheitsventil = Druckregelventil (in dieser Betriebsanleitung)
Im MC21 MOD erfüllt das Sicherheitsventil beide Funktionen.
Symbole
Auslieferungszustand
Nordson Werkeinstellung
Auslieferungszustand zurücksetzbarer Parameter, die mit der
Taste auf die Werkeinstellung zurückgesetzt werdenkönnen.
Reset (Rücknahme, Zurücksetzen)
Einführung 2‐3
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Konfigurationskode
Box Kode Beschreibung
1-4 MC21 Moisture (Feuchtigkeit) Curing (Abbinden bzw. Aushärten)
5 M Melt On Demand (Schmelzen auf Anforderung)
6 -
E
Standard
Engineered*)
*) Die Ausstattung weicht vom Konfigurationskode ab. Solche Besonderheiten werden ggf. in einemSupplement beschrieben, das dann diese Betriebsanleitung ergänzt.
7 K Diameter of foil bag: 280 mm (Europe)
N Diameter of foil bag: 286 mm (North America)
8 3 Operating voltage: 230 VAC 3‐phase delta
4 Operating voltage: 400 VAC 3‐phase WYE
9 D Pump: SN0093 / PR 6m1
+ E Pump: SN0186 / PR 12m1
10 F Pump: SN0371 / PR 12m2
G Pump: SN0773 / PR 25m2
H Pump: SN1710 / PR 100 (bei dieser Pumpengröße ist nur eine Pumpe möglich)
X No
11 2
4 Number of hose/gun pairs
6
12 L 150 °C / 300 °F
M 180 °C / 350 °F
H 230 °C / 450 °F
13 / Ab hier beginnen die Optionen
14 M Manual pneumatic pressure control (pneumatic safety valve)
X Standard (mechanical safety valve)
C Pressure control and pressure display
F Bypass control (pneumatic safety valve)
15 A Pressure display
Ein Drucksensor/Pumpe. Der Schmelzgeräte-Ausgangsdruck wird angezeigt und überwacht. Alarmefür Niedrig- und Überdruck werden angezeigt
16 F Level sensor
17 W Light tower
18 X Standard main switch red - 3 pole
19 D Field bus communication: Profibus-DP
20 K One line speed voltage per motor (separate line speed input signals)
X One line speed signal for both motors (one line speed input)
21 C Casters
22 ...24
X Reserved
Einführung2‐4
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Typenschild
Das Typenschild gibt es in zweifacher Ausfertigung. Das eine befindet sichaußen am Schmelzgerät, das andere im Schaltschrank.
6
ADHESIVE MELTERMC21 MOD
Nordson Engineering GmbHLilienthalstr. 6D 21337 Lüneburg - Germany
www.nordson.comSerial No:
3
4
5
1 2
Year
LISTEDUSC
UL
Abb. 2‐1 Beispiel
1 Schmelzgerätebezeichnung
2 Bestellnummer
3 Konfigurationskode
4 Elektrischer Anschluss, Betriebsspannung, Frequenz der Netzspannung,Schmelzgeräteabsicherung
5 Seriennummer
...
G Juli
H August
J September
K Oktober
...LU10J01234
MonatJahr
HINWEIS: Baujahr und ‐monat sind innerhalb der Seriennummer angegeben.
6 Baujahr
ArbeitsweiseDer geöffnete Folienbeutel wird in den Hopper eingesetzt. Im Hopperbefindet sich die Schmelzplatte (1, Abb. 2‐2). Dort wird Klebstoffaufgeschmolzen und füllt ein Reservoir (2). Vom Reservoir fließt derKlebstoff zur Zahnradpumpe (12). Die Zahnradpumpe fördert den Klebstoffzum Schlauchanschluss (7).
Einführung 2‐5
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzen auf Anforderung (Melt‐On‐Demand)
Das Schmelzgerät schmilzt automatisch die Menge Klebstoff aus demFolienbeutel, die benötigt wird, damit das Reservoir voll bleibt. Ein2‐Punkt‐Sensor überwacht den Füllstand.
Fällt der Füllstand unter den oberen Schaltpunkt, wird die Schmelzplatteaktiviert und der pneumatisch betätigte Stempel sorgt für den nötigenAnpressdruck des Folienbeutels auf die Schmelzplatte, entsprechend derEinstellung des Druckluftreglers.
Erreicht der Füllstand den oberen Schaltpunkt, wird die Schmelzplattedeaktiviert und der Anpressdruck ausgeschaltet.
Das Vorratsvolumen des Reservoirs (2,1 l) ermöglicht kontinuierlicheKlebstoffabgabe auch bei Wechsel des Folienbeutels. Fällt der Füllstandunter den unteren Schaltpunkt, läuft die Pumpe nur noch für eine internberechnete Anzahl von Umdrehungen weiter.
Danach erfolgt ein automatischer Motor/Pumpenstillstand, wenn keinKlebstoff nachgefüllt wurde.
ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
3 4 6
11
7 8
12 9
5
10
1
2
pneumatisch betätigter Stempel (unbeheizte Stempelplatte)
Folienbeutel Füllstandssensor
Abb. 2‐2 Prinzipdarstellung
1 Schmelzplatte (Vorschmelz)
2 Reservoir (Hauptschmelz)
3 Motor
4 Kupplung
5 Bypassplatte
6 Sicherheitsventil
7 Schlauchanschluss
8 Beheizter Schlauch (Zubehör)
9 Saugbohrung
10 Druckbohrung
11 Bypassbohrung
12 Zahnradpumpe
Einführung2‐6
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Die wichtigsten Komponenten
1
2
3
54
6
7
9
1012
11
13
14
8
Abb. 2‐3
1 Pneumatikzylinder mit Stempel
2 Luftwartungseinheit mitDruckregler
3 Druckluftanschluss (max. 6 bar)
4 Tankdeckel
5 Bedienfeld (IPC)
6 Absaughaube
7 Schutzabdeckung
8 Schaltschrank
9 Schlauchanschluss
10 Getriebemotor
11 Kupplung
12 Zahnradpumpe
13 Bypassplatte mitSicherheitsventil*
14 Tank
Hinweis: Für die mit einem * gekennzeichneten Komponenten sind separate Betriebsanleitungen vorhanden.
1
Einführung 2‐7
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Tankdeckel und Pneumatikzylinder mit StempelDer Tankdeckel ist mit einem Scharnier so befestigt, dass er mitsamt demPneumatikzylinder weggeschwenkt werden kann.
Ein Näherungsschalter auf dem Tankdeckel dient der Erkennung, ob derDeckel geschlossen ist.
Reed‐Kontakte (1) am Pneumatikzylinder erfassen die Position despneumatisch betätigten Stempels und damit den Füllstand desFolienbeutels. Die Signale der Reed‐Kontakte vom IPC verarbeitet.
Der Deckel kann abgeschwenkt werden, sobald der Stempel den oberenReed‐Kontakt ausgelöst hat.
Der untere Reed‐Kontakt dient zum Auslösen der Folienbeutel leer‐Meldung; seine Höhe ist werkseitig auf eine vollständige Entleerung üblicherFolienbeutel eingestellt, kann aber verändert werden. Der mittlereReed‐Kontakt dient zum Auslösen der Folienbeutel fast leer ‐Meldung.
Nachdem der Stempel seine untere Position erreicht hat (Folienbeutel leer),wird er automatisch nach oben gefahren. Der Folienbeutel kann danngewechselt werden.
Die Stempelpositionen werden am Bedienfeld mit unterschiedlichen Farbendargestellt. Siehe Abschnitt Bedienung.
Luftwartungseinheit mit Druckregler
Der Druckregler (2, Abb. 2‐3) dient zum Einstellen des pneumatischenDruckes, mit dem der Pneumatikzylinder beaufschlagt wird. Je nachverarbeitetem Material und Fördermenge muss die Einstellung verändertwerden (2,5 bis 6 bar / 36,5 bis 87 psi).
Einführung2‐8
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Klappbarer Tank
Der Tank ist in Hopper, in der der Folienbeutel eingesetzt wird,Schmelzplatte und Reservoir geteilt.
Um Schmelzplatte und Reservoir reinigen zu können, kann der Tankabgeklappt werden (siehe Abschnitt Wartung, Tank).
Hopper
Schmelzplatte
Reservoir
2
1
Einführung 2‐9
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Bypassplatte mit Sicherheitsventil
Mechanisches Sicherheitsventil
Das mechanische Sicherheitsventil begrenzt den von der Zahnradpumpeerzeugten Klebstoffdruck und hält ihn konstant. Bei Überschreiten deseingestellten Druckes öffnet das Sicherheitsventil und der Klebstoff zirkuliertinnerhalb der Bypassplatte.
Pneumatisches Sicherheitsventil (Option)
Siehe separate Betriebsanleitung zum pneumatischen Sicherheitsventil undzur Steuerung für pneumatische Sicherheitsventile.
Manuelle pneumatische Druckregelung
Das pneumatische Sicherheitsventil (1) dient zum Einstellen desKlebstoffdruckes mittels eines pneumatischen Steuerdruckes.
Der Steuerdruck kann manuell an einer separaten Steuerung (2) eingestelltwerden.
Bypassregelung
Das pneumatische Sicherheitsventil (1) dient zum Einstellen desKlebstoffdruckes mittels eines pneumatischen Steuerdruckes.
Der Steuerdruck wird durch ein elektrisches Signal, das das Magnetventil derseparaten Steuerung (2) erhält, eingestellt. Schließt der Auftragskopf,beginnt der Klebstoff in der Bypassplatte zu zirkulieren.
SchutzverkleidungACHTUNG: Gerät nicht ohne Schutzverkleidung betreiben.
Zur Installation, Wartung usw. kann die Schutzverkleidung abgenommenwerden.
1
1
Einführung2‐10
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
AbsaughaubeDie bei Verarbeitung von Polyurethan‐Schmelzklebstoffe (PUR)entstehenden Dämpfe müssen möglichst direkt am Tank abgesaugt werden.Dazu ist eine Absaughaube (1) integriert.
Die Absaughaube muss an eine kundenseitige Absaugvorrichtungangeschlossen werden.
DrucksensorEin Drucksensor (1) pro Pumpe unmittelbar am Materialausgang zurDruckanzeige und/oder Druckregelung. Der Druck wird am Bedienfeldangezeigt. Das Auslösen der Niedrig‐ und Überdruckwarnungen bzw. ‐fehlerwird am Bedienfeld eingestellt und angezeigt.
Druckregelung (Option)
Am Bedienfeld wird der gewünschte Druck vorgegeben. Durch denDrucksensor wird der Druck in ein elektrisches Signal umgewandelt und überden CAN-Bus zur Regelung genutzt.
Tank
Bedienfeld
Pumpe+Motor
DrucksensorSchlauch
Auftragskopf mitDüse
Abb. 2‐4 Foto ähnlich
Einführung 2‐11
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schaltschrank
7
5
4
8
12
6
3
2
1
13
10
11
9
Abb. 2‐5
1 Meldeampel
2 WahlschalterStempel‐Handbetrieb /Stempel‐Automatikbetrieb
3 Taster Stempel heben
4 Taster Stempel senken
5 Hauptschalter
6 Luftfilter und Lüfter
7 Luftfilter
8 Typenschild
9 KabeldurchführungNetzanschluss
10 Schlauchanschlussbuchsen
11 Schnittstelle SignalgeführterBetrieb (XS5) / SchnittstellenGetrennte Leitspannung(XS5.1/XS5.2)
12 Schnittstelle XS2
13 Kabeldurchführung Profibus(Option)*
Hinweis: Für die mit einem * gekennzeichneten Komponenten sind separate Betriebsanleitungen vorhanden.
Einführung2‐12
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Meldeampel
Vierfarbig. Meldet den Betriebszustand des Schmelzgerätes. SieheAbschnitt Fehlersuche.
Wahlschalter Stempel‐Handbetrieb /Stempel‐Automatikbetrieb und Taster Stempel senken /Stempel heben
Stellung Stempel‐Handbetrieb: Die Steuerung des Stempels kann manuellerfolgen mittels der Taster Stempel Senken / Heben.
In dieser Stellung hat man z. B. die Möglichkeit, den Stempel hochzufahren,auch wenn der Folienbeutel noch nicht leer ist, beispielsweise bei einemWechsel der Klebstoffsorte.
Voraussetzung: Der Tankdeckel ist geschlossen.
Stellung Stempel‐Automatikbetrieb: die Steuerung des Stempels erfolgtautomatisch, abhängig vom Betriebszustand des Gerätes.
� Voraussetzungen für Stempel Senken
Der Tankdeckel ist geschlossen UND Melt On Demand ist aktiviertODERDer Tankdeckel wird geschlossen UND die Stellung Automatikbetriebwird innerhalb der nächsten 30 s gewählt.
� Voraussetzungen für Stempel Heben
Der Tankdeckel ist geschlossen UND die Folienbeutel‐leer‐Erkennung istaktiviert.
Es erscheint die Warnung Folienbeutel leer und der Stempel fährtautomatisch nach oben. Sobald der Tankdeckel abgeschwenkt wird, wirddie Warnung automatisch zurückgesetzt.
Hauptschalter
HINWEIS: Bei Verwendung der Wochenzeitschaltuhr muss derHauptschalter immer in Stellung I/ON stehen.
Dient zum Ein‐/Ausschalten des Gerätes.
Stellung 0/OFF = Gerät ist ausgeschaltet.
Stellung I/ON = Gerät ist eingeschaltet.
Der Hauptschalter kann durch Vorhängeschlösser vor dem Einschaltendurch unberechtigte Personen gesichert werden.
Einführung 2‐13
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schaltschrankbelüftung
Die Schaltschrankbelüftung (Lüfter mit Filter) reduziert dieSchaltschrankinnentemperatur. Die Filter müssen regelmäßig gewartetwerden.
Schlauchanschlussbuchsen
Dienen zum elektrischen Anschluss von je zwei Heizzonen (beheizterSchlauch und Auftragskopf). Je nach Konfiguration sind bis zu sechsSchlauchanschlussbuchsen möglich.
Schnittstelle XS 2
Dient als Verbindung zwischen Gerät und externen Einrichtungen.
Schnittstelle Signalgeführter Betrieb
HINWEIS: Signalgeführter Betrieb wird in der Nordson Literatur auch alsAutomatikbetrieb oder Key‐to‐line bezeichnet.
Im signalgeführten Betrieb wird die Motor‐/Pumpendrehzahl proportional zurMuttermaschinengeschwindigkeit geregelt.
Die Leitspannung kann z. B. von einem Tachogenerators (Zubehör) geliefertwerden, der von der Muttermaschine angetrieben wird.
Schnittstelle Profibus‐DP (Option)
Die PROFIBUS‐Schnittstelle ermöglicht den Betrieb durch eineübergeordnete Steuerung.
Türschloss
ACHTUNG: Gefährliche elektrische Spannung. Nichtbeachtung kann zuVerletzung, Tod und/oder zur Beschädigung des Geräts und von Zubehörführen.
Zur Installation, Wartung und Reparatur kann der Schaltschrank geöffnetwerden. Den mitgelieferten Schlüssel so aufbewahren, dass er nurqualifiziertem und autorisiertem Personal zugänglich ist. Mit geöffnetemSchaltschrank darf das Gerät nicht betrieben werden.
1 2
Einführung2‐14
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Spezielle Bookbinding Komponenten
� Steuersystem
Das Streckensteuersystem Eclipse (Bild) dient zum Ansteuern vonAuftragsköpfen in Abhängigkeit von der Produktposition. Siehe separateBetriebsanleitung.
ODER
Steuerungssystem LogiComm für Auftragsmustersteuerung undQualitätsüberprüfung. Siehe separate Betriebsanleitung.
� Proportionalventil
Das Proportionalventil (1) liefert einen pneumatischen Ausgangsdruck,der abhängig von der Geschwindigkeit der Buchbindemaschine ist.Dieser Ausgangsdruck dient als Steuerdruck für einen Auftragskopf, umdas Auftragsgewicht konstant zu halten.
Die Baugruppe enthält einen Druckregler (2) zum Einstellen desEingangsdruckes.
� Drucksensor
Ein Drucksensor pro Pumpe unmittelbar am Materialausgang zurDruckregelung. Der Druck wird am Bedienfeld eingestellt und angezeigt.
� Kabelbaum
Der Kabelbaum stellt die Verbindung zum Auftragskopf her. Über denKabelbaum werden die Heizzonen Auftragskopf und Filter gesteuert.
Installation 3‐1
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Abschnitt 3Installation
ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personalausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamtenDokumentation befolgen.
AuspackenVorsichtig auspacken. Anschließend auf Transportschäden überprüfen.Palette und Befestigungswinkel für eventuelle spätere Verwendungaufbewahren. Verpackungsmaterial wiederverwenden oder gemäß dengültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen.
Transport� Gewicht siehe Abschnitt Technische Daten. Nur geeignete
Transportmittel verwenden
� Möglichst die Palette verwenden, mit der das Gerät angeliefert wurdeund das Gerät auf der Palette befestigen
� Mit geeignetem Verpackungsmaterial vor Beschädigungen, Feuchtigkeitund Staub schützen
� Stöße und Erschütterungen vermeiden.
Heben (ausgepacktes Gerät)Gewicht siehe Abschnitt Technische Daten. Nur am Geräterahmen mitgeeignetem Hebezeug oder Gabelstapler anheben.
AbbauenGerät leerfördern, alle Anschlüsse vom Gerät trennen und Gerät abkühlenlassen.
LagernGerät nicht im Freien lagern! Vor Feuchtigkeit, Staub und starkenTemperaturschwankungen (Bildung von Kondenswasser) schützen.
1
Installation3‐2
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
EntsorgenGerät gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen.
Aufstellen� Nur in einer Umgebung aufstellen, die der angegebenen Schutzart
entspricht (siehe Abschnitt Technische Daten).
� Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung aufstellen!
� Vor Vibrationen schützen
� Transportsicherungen (soweit vorhanden) entfernen
� Steck‐ und Schraubverbindungen auf festen Sitz überprüfen
� Für genügend Freiraum sorgen.
Meldeampel anschraubenDie Meldeampel muss an den Schaltschrank angeschraubt werden (siewurde zum Transport abgeschraubt).
Klebstoffdämpfe absaugen
Sicherstellen, dass Klebstoffdämpfe die vorgeschriebenen Grenzwerte nichtüberschreiten. Grundsätzlich das Sicherheits‐Datenblatt des zuverarbeitenden Materials beachten.
HINWEIS: Die Absaughaube muss an eine kundenseitigeAbsaugvorrichtung angeschlossen werden. Siehe Technische Daten.
Installation 3‐3
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Elektrische AnschlüsseACHTUNG: Gefährliche elektrische Spannung. Nichtbeachtung kann zuVerletzung, Tod und/oder zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehörführen.
Kabel verlegenSicherstellen, dass Kabel drehende und/oder heiße Geräteteile nichtberühren. Kabel nicht einklemmen und regelmäßig auf Beschädigungenüberprüfen. Beschädigte Kabel sofort auswechseln!
NetzspannungACHTUNG: Nur mit der Netzspannung betreiben, die auf dem Typenschildangegeben ist.
HINWEIS: Die von den Nennwerten zulässige Spannungsabweichungbeträgt �10%.
HINWEIS: Der Querschnitt des Netzanschlusskabels muss der maximalenLeistungsaufnahme entsprechend ausgelegt werden.
Die Netzanschlussklemmen befinden sich im Schaltschrank.Anschlussbelegung siehe Schaltplan.
Schnittstelle XS 5 / Schnittstellen XS 5.1, XS 5.2Für signalgeführten Betrieb muss das Leitsignal an Schnittstelle XS5angeschlossen werden.
Eine Leitspannung kann z. B. von einem Tachogenerator (Zubehör) geliefertwerden, der von der Muttermaschine angetrieben wird.
Getrennte Leitsignaleingänge
Bei manchen Geräteausführungen mit zwei Pumpenantrieben sind getrennteEingänge für beide Pumpenantriebe vorhanden.
HINWEIS: Bei getrennten Leitsignaleingängen ist als Leitsignal nur eineLeitspannung von 0 bis 10 VDC möglich.
21
2
1
Installation3‐4
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schnittstelle XS 2Dient als Verbindung zwischen Gerät und externen Einrichtungen. Dieaktuelle Anschlussbelegung ist dem Schaltplan zu entnehmen.
HINWEIS: Nur abgeschirmte Kabel/Leitungen verwenden. Die AbschirmungEMV‐gerecht an Masse anschließen.
HINWEIS: Induktive Lasten (z. B. Magnetventile), die an das Gerätangeschlossen werden, müssen mit einer Schutzvorrichtung (z. B.Freilaufdiode) beschaltet sein, die die beim Abschalten einer induktiven Lastentstehende Induktionsspannung unwirksam macht.
Schnittstelle Profibus‐DP (Option)Die PROFIBUS‐Schnittstelle ermöglicht den Betrieb durch eineübergeordnete Steuerung. Zum Einrichten der Feldbuskommunikation sieheseparate Betriebsanleitung Feldbus an Nordson Schmelzgeräten mit IPC.
Pneumatischer Anschluss
Trockene, saubere und ungeölte Druckluft anschließen (1). Luftdruck fürPneumatikzylinder am Druckregler (2) auf 2,5 bar (0,25 MPa / 36,5 psi)einstellen. Je nach verarbeitetem Material und Fördermenge muss dieEinstellung verändert werden (max. 6 bar / 87 psi).
Pneumatisches Sicherheitsventil (Option)Das pneumatische Sicherheitsventil (1) dient zum Einstellen desKlebstoffdruckes mittels eines pneumatischen Steuerdruckes.
Der Steuerdruck wirdan einer separaten Steuerung (2) eingestellt. Sieheseparate Betriebsanleitung.
Option Bypassregelung: Zusätzlich Magnetventil anschließen.
SW3
SW4
#1: ‐91A1
Installation 3‐5
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Signalgeführter Betrieb: Leitspannung oder Leitstromam I/O‐Modul #1 wählen
ACHTUNG: Das Schmelzgerät muss ausgeschaltet sein.
VORSICHT: Elektrostatische Entladungen können elektronische Bauteilezerstören. Erdungsband tragen!
Mit dem DIP‐Schalter SW 3 auf dem I/O‐Modul #1 kann zwischen zweiStrombereichen (0 bis 20 mA und 4 bis 20 mA) gewählt werden.DIP‐Schalter SW 4 auf dem I/O‐Modul #1 dient zum Umschalten zwischenSpannung und Strom.
In den folgenden Tabellen ist der Nordson Auslieferungszustand ( )aufgelistet.
HINWEIS: Ist das Leitsignal eine Frequenz sind dieseDIP‐Schalterstellungen ohne Bedeutung.
SW3 1 ON 4 - 20 mA
OFF 0 - 20 mA
2‐4 ON
OFF -
Abb. 3‐6 DIP‐Schalter
Ein Leitsignal‐Eingangfür alle Motoren
GetrennteLeitsignal‐Eingänge(Option)
SW4 1 ON Strom -
OFF Spannung (0-10 V)
2‐4 ON - -
OFF
HINWEIS: Zusätzlich muss am Bedienfeld des Schmelzgerätes Spannungoder Strom eingestellt werden.Siehe auch Abschnitt Bedienung, M2.1: SignalMuttermaschinengeschwindigkeit.
1 32
Installation3‐6
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Beheizten Schlauch installieren
Zweiten Maulschlüssel verwendenBeim An‐ und Abschrauben des beheizten Schlauches einen zweitenMaulschlüssel verwenden. So wird das Mitdrehen des geräteseitigenSchlauchanschlusses verhindert.
Befindet sich kalter Klebstoff im Schlauchanschluss, müssen die Teile (1, 2)bis zum Erweichen des Klebstoffs (ca. 70 �C/158 �F, abhängig vomKlebstoff) aufgeheizt werden.
VORSICHT: Nordson Schmelzgeräte werden i.d.R. vor der Auslieferunggetestet. Reste dieses klebstoffähnlichen Testmaterials können sich noch imSchlauchanschluss befinden.
AnschraubenACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Wärmeschutzhandschuhe tragen.
1. Schlauch (3) vorerst nur elektrisch anschließen. Bei mehrerenSchläuchen beachten: Jedem Schlauchanschluss ist eineAnschlussbuchse zugeordnet. Nicht vertauschen!
2. Gerät und Schlauch bis zum Erweichen des Klebstoffs aufheizen.
3. Beheizten Schlauch anschrauben.
HINWEIS: Nicht benutzte Schlauchanschlüsse mit passenden NordsonVerschlusskappen verschließen.
AbschraubenACHTUNG: System und Material unter Druck. Vor dem AbschraubenKlebstoffdruck entlasten. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungenführen.
Klebstoffdruck entlastenACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Schutzbrille undWärmeschutzhandschuhe tragen.
1. Motordrehzahl auf 0 min‐1 stellen; Motor(en) ausschalten.
2. Einen geeigneten Auffangbehälter unter Auftragskopf/Montagepistolestellen.
3. Auftragskopf/Montagepistole elektrisch ansteuern oder von Handbetätigen. Diesen Vorgang solange ausführen, bis kein Klebstoff mehraustritt.
4. Klebstoff gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen.
K5: Fühler kurzgeschlossen
Alarm‐historie
Bedienung 4‐1
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Abschnitt 4Bedienung
ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personalausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamtenDokumentation befolgen.
AllgemeinesDas Bedienfeld ist ein Touchscreen (berührungssensitiver Bildschirm).
Das Datum wird im Format YYYY-MM-DD dargestellt.(Y: Jahr; M: Monat; D: Tag)
Das Schmelzgerät kann auch über den Webserver bedient werden. DieBedienoberfläche gleicht der des Bedienfeldes. Siehe hierzu Bedienungüber den IPC Webserver am Ende dieses Abschnittes.
Kanalnummern
Am Bedienfeld
Die Kanalnummern der Temperaturkanäle, die am Bedienfeld angezeigtwerden (betrifft Alarmlisten und Sollwerte), sind von den Einstellungen desBedieners abhängig.
K5 (Kanal 5): Gehört mindestens ein Kanal zu einer Gruppe, bezieht sich dieKanalnummer auf die Zahl unterhalb des Kanalsymbols (Pfeil). ZurErmittlung der aktuellen Kanalnummern siehe Seite Gruppen erstellen amBedienfeld des betroffenen Schmelzgerätes.
Abb. 4‐1 Alarmprotokoll
Gruppierter Kanal K5 Ungruppierter Kanal K5, wennmindestens ein anderer Kanal zueiner Gruppe gehört
Ungruppierter Kanal K5, wennkein anderer Kanal zu einerGruppe gehört
B53
53
55
Regelbetrieb
Bedienung4‐2
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Kanalnummern (Forts.)
Am Feldbus
Bei Übertragung der Channel number über den Feldbus belegen dieSchmelzgeräte‐internen Kanäle Vor‐ und Hauptschmelz die Nummern 1 und2. Daraus folgt, dass die externen Kanäle (Köpfe, Schläuche ...) mit derNummer 3 beginnen. Die Reihenfolge entspricht der Verdrahtung nachSchaltplan und kann im Gegensatz zum Bedienfeld nicht geändert werden.
HINWEIS: Vor‐ und Hauptschmelz entsprechen beim MC21 MODSchmelzplatte und Reservoir.
Transparente Tasten
Ist eine Funktion, z. B. Druckregelung, gemäß Konfiguration desSchmelzgerätes verfügbar, steht jedoch im Widerspruch zur derzeit amBedienfeld ausgewählten (z. B. Drehzahlregelung), werden alle für dieDruckregelung relevanten Tasten transparent dargestellt.
Tasten mit und ohne Kontroll‐Leuchte
Die Kontroll‐Leuchte zeigt den Status (leuchtet = eingeschaltet). Hier: DieHeizungen sind eingeschaltet.
Die Beschriftung zeigt den Status. Hier: Der Temperaturkanal ist imRegelbetrieb.
Abb. 4‐2 Beispiele
Bedeutung der Farben
Rot: Fehler
Gelb: Anzeige von z. B. Status, Istwerten. In einer Statuszeile auchWarnung
Grün: Veränderbare Werte: Eingabe von z. B. Sollwerten / Text möglichoder eingeschaltet
Grau: Eine Auswahl (über Tasten) ist möglich
Bedienung 4‐3
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Bedeutung der Symbole
Diese Symbole erscheinen auf mehreren Seiten und bedeuten
Aufrufen eines Hilfetextes
Detaillierte Informationen
Allgemeine Informationen
Zurück zur vorherigen Ebene. Abbruch und Schließen beiEingabefenstern
Zur nächsten/zur vorherigen Seite
Bestätigen, Übernehmen eines Wertes
Backspace, löschen
Nach unten/oben blättern
Erhöhen/Verringern des Wertes
Konfiguration
Standardsymbole der Temperaturkanäle
Vorschmelz (Schmelzplatte)
Hauptschmelz (Reservoir)
Schlauch
Auftragskopf
Weiterer Temperaturkanal (z. B. Lufterhitzer)
Min.:
7 8 9
4 5 6
1 2 3
. 0
100.0Max.:
1.0
NAME
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M _
1. Hauptschütz ausschaltenund 3 min warten!
Frequenzumrichter‐Tausch
Neuer FU
Hauptschütz
Bedienung4‐4
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Eingabefenster
Bei Feldern, in die ein Zahlenwert eingegeben wird, erscheint nach Drückendes Feldes dieses Eingabefenster mit den Grenzwerten Min. und Max.
Abb. 4‐3
Bei Feldern, in die ein Name eingegeben wird, erscheint nach Drücken desFeldes dieses Eingabefenster.
Abb. 4‐4
Seite Frequenzumrichter‐Tausch
Diese Seite erscheint automatisch, wenn mehr als ein Frequenzumrichterausgewechselt worden ist. Sie ist nicht passwortgeschützt.
Für das weitere Vorgehen siehe Abschnitt Reparatur, Am Bedienfeld:Ausgewechselte Frequenzumrichter (FU) ihren Motoren zuordnen.
Abb. 4‐5
Statusanzeige
0 500 h
h500
Verzögerungszeit bis System betriebsbereit
0 20 min
min3
Heizungs‐Betriebsstundenbis zur nächsten Wartung
0 500 h
h500
Aufheizbetrieb
Zeit bis zur automatischen Aktivierung der Temperaturabsenkung nach Motorstopp
0 15 min
min13
0 500 h
h500
System betriebsbereit
Zeit bis zur automatischen Aktivierung der Temperaturabsenkung nach Motorstopp
0 15 min
min13
0 500 h
h500
Anlaufschutz
Zeit bis manuelle Temperaturabsenkdauerabgelaufen
0 10 min
min9
0 500 h
h500
Temperaturabsenkung
Heizungen aus
Heizungs‐Betriebsstundenbis zur nächsten Wartung
Heizungs‐Betriebsstundenbis zur nächsten Wartung
Heizungs‐Betriebsstundenbis zur nächsten Wartung
Heizungs‐Betriebsstundenbis zur nächsten Wartung
Bedienung 4‐5
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Statusanzeige
Durch Berühren der Zeile Statusanzeige wird eine weitere Seite aufgerufen.Der Inhalt der Seite ist abhängig vom angezeigten Status:
� Aufheizbetrieb
� System betriebsbereit
� Anlaufschutz
� Temperaturabsenkung
� Heizungen aus oder Motor läuft.
Beim Status
� Warnung
� Fehler
� Abschaltung
kommt man direkt auf die Seite Alarmprotokoll (siehe Abb. 4‐29).
HINWEIS: Dies funktioniert nicht, solange der Bildschirmschoner aktiv ist.
Statusanzeige
Abb. 4‐6 Bildschirmschoner mit Nordson Logo
HEATUP PHASE
Bedienung4‐6
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Erstinbetriebnahme
Nachdem das Schmelzgerät vorschriftsmäßig installiert wurde, kann dieErstinbetriebnahme erfolgen.
Schmelzgerät spülenDas Schmelzgerät wurde vor der Auslieferung getestet. Dazu wurde derTank mit einem speziellen Testmaterial gefüllt. Reste dieses Materialskönnen sich noch im Schmelzgerät befinden. Um diese Reste zu entfernen,sollten vor Produktionsbeginn einige Kilogramm Material aufgeschmolzenund gefördert werden.
VORSICHT: Nordson Zahnradpumpen nicht ohne Material betreiben. VorEinschalten des Motors sicherstellen, dass der Tank gefüllt ist.
1. Hauptschalter in Stellung I/ON schalten. Das Schmelzgerät beginnt mitdem Aufheizen.Es besteht die Möglichkeit, durch eine Taste auf der Seite MaximalerTemperatursollwert, das automatische Aufheizen beim täglichen Einschalten zuverhindern.
Stellung I/ON = Schmelzgerät ist eingeschaltet.
Stellung 0/OFF = Schmelzgerät ist ausgeschaltet.
Der Hauptschalter kann durch Vorhängeschlösser vor dem Einschaltendurch unberechtigte Personen gesichert werden.
Während des Bootens führt der IPC einen Funktionstest durch, ob alleberührungssensitiven Bereiche in Ordnung sind.
HINWEIS: Auch eine direkte Sonneneinstrahlung auf das Bedienfeld kannzu der Fehlermeldung Funktionstest des Touchscreens fehlgeschlagen. BitteBedienoberfläche reinigen führen.
Abb. 4‐7 IPC bootet
2. Warten, bis der Lampentest der Meldeampel abgeschlossen ist und dieStartseite auf dem Bedienfeld erscheint.
HINWEIS: Bei der allerersten Inbetriebnahme ist der Passwortschutz nichtaktiv (Werkeinstellung).
Abb. 4‐8 Startseite
Bedienung 4‐7
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
3. Tank befüllen (siehe Tank befüllen).
Am Bedienfeld einstellen
4. Grundeinstellungen.
� Ggf. Sprache (Englisch ist voreingestellt)
Deutsch
English
Français
Español
Scrollbalken
1 2 3
4
Abb. 4‐9 Sprache wählen
mehrmals drücken, bis die Startseite wieder zu sehen ist.
Fortsetzung ...
Bedienfeld UND Standard I/O
Bedienung4‐8
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Erstinbetriebnahme (Forts.)
� Temperatursollwerte (= Verarbeitungstemperaturen)
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / T1.
� Unter‐ / Übertemperaturen
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / T2.
� Kanäle aktivieren/deaktivieren
� Temperaturkanäle ggf. umbenennen
HINWEIS: Texte, die der Kunde ändern kann, werden nicht in diegewählte Landessprache übersetzt.
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / T3.
� Pumpendrehzahl(en) im Handbetrieb
HINWEIS: Die Motor‐/Pumpendrehzahl soll 5 min‐1 nicht ständigunterschreiten und 80 min‐1 nicht ständig überschreiten, umübermäßigen Verschleiß zu vermeiden.
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / M1.
� Sollen die Motoren über die Schnittstelle Standard I/O geschaltetwerden, Motorfreigabe über Bedienfeld auf Bedienfeld UND StandardI/O umstellen.
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / M2
Standard I/O: Bei flankengesteuerten Signalen zubeachten (Beispiel)
Wird über die Schnittstelle die Temperaturabsenkung eingeschaltet(ansteigende Flanke), kann diese über die Wochenzeitschaltuhr odervom Bediener über das Bedienfeld ausgeschaltet werden(Who‐touched‐me‐last�).
Soll danach die Temperaturabsenkung über die Schnittstelle wiedereingeschaltet werden, muss dort die Temperaturabsenkung erst aus‐(abfallende Flanke) und dann wieder eingeschaltet werden.
VORSCHMELZ
SYSTEM BETRIEBSBEREIT
Bedienung 4‐9
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
� Signalgeführter Betrieb - Einstellungen
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / M1 bis M3.
� Temperatureinheit ° C (voreingestellt) oder ° F wählen
Druckeinheit bar (voreingestellt), psi oder kPa wählen
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / V15.
� Wartungsintervall einstellen
Es muss festgelegt werden, welche Wartungstätigkeit gemeldetwerden soll und in welchem zeitlichen Abstand. EmpfohleneIntervalle siehe Abschnitt Wartung. Diese müssen ggf. an dieBetriebsbedingungen angepasst werden.
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / V16.
� Weitere Parameter (je nach Konfiguration)
5. Die Wochenzeitschaltuhr einstellen.
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / V8.
6. Falls gewünscht, Passwörter vergeben und Sicherheitslevel wählen.
Siehe Anhang A Passwort und Bedienfeld - Übersicht - / V18, V19.
7. Abwarten, bis das System betriebsbereit ist (Abb. 4‐10).
Abb. 4‐10
8. Motor(en) freigeben (Abb. 4‐11).
9. Motor(en) einschalten (Abb. 4‐11).
Fortsetzung ...
Rezepte
REZEPT 1 2005-09-05 TEXT 1
REZEPT 2 2005-09-07 TEXT 2
Datei: Beschreibung:
REZEPT 3
Bedienung4‐10
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Erstinbetriebnahme (Forts.)
M2M1 M2M1
Standard I/O (XS 2)Alle Motoren EIN/AUS(Sammelfreigabe)
Standard I/O (XS 2)Freigabe Motor 2
Standard I/O (XS 2)Freigabe Motor 1
Bedienfeld UND Standard I/O Bedienfeld
Abb. 4‐11 Bedingungen für Motor läuft mit und ohne Schnittstelle Standard I/O
VORSICHT: Bedingt durch das Aufheizen und Abkühlen im Rahmen dertäglichen Bedienung können sich verschraubte Teile lockern, was zuLeckagen führen kann.
10. Nach dem 1. Tag, bei noch weichem Material (ca. 70 °C/158 °F,abhängig vom Material), Folgendes nachziehen:
� Sicherheitsventil
� Drucksensoren (falls vorhanden)
� Stopfen
� Schlauchanschlüsse.
Danach in regelmäßigen Abständen prüfen, ggf. wiederholen. Sieheauch Abschnitt Wartung.
Prozessparameter können als Datei (Rezept) auf der Speicherkarte desSchmelzgerätes gespeichert und von dort auf einen externen PC gesichertwerden.
Siehe Bedienung über den IPC Webserver für weitere Informationen.
Bedienung 4‐11
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Bedienfeld - Übersicht -
Übertemperatur Abschaltung
Temperatur Absenkwert ° C
Übertemperatur Warnung
Untertemperatur Warnung
Untertemperatur Fehler
° C
° C
° C
° C
° C
Übertemperatur Fehler
Hose 1
VORSCHMELZ
Temperatur‐Sollwerte ° C ° CALLE
HAUPTSCHMELZ
Hose 1
Gun 1
Hose 1
Statusanzeige
T1
T2
T3
Startseite
Hose 2
Gun 2
kunden‐spezifisch
Betriebsart:
Regelstreckentyp:
aktiviertTemperaturkanal:
Td (Vorhaltezeit)
PID Regelparameter
Xp (Verstär‐kung)
Ti (Nachstellzeit)
Regelband
mit PID Werkparameternvorbelegen
T4Hose 1
Hose 1
VORSCHMELZ
SYSTEM BETRIEBSBEREIT
Bedienung4‐12
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Bedienfeld - Übersicht - (Forts.)
Heizungs‐Betriebsstunden: 0
Schmelzgerät
Kontrollsystem
Software Vers.:Rezept Vers.:
TemperaturreglerNr.1:Nr.2:Nr.3:
I/O ModulNr.1:Nr.2:
Profibus Karte:
Konfigurationskode:
Feldbusdatenprotokoll: Standard
Alarmnummer: 26
aktiveAlarme
Alarmesortieren
Vorschmelz: Untertemperaturwarnung
Hauptschmelz: Untertemperaturwarnung
K1: Fühler kurzgeschlossen
Motor 2 PhasenfehlerVorschmelz: Untertemperaturwarnung
Alarm‐historie
Alarmdetails
Gehen:
K1: Fühler kurzgeschlossen
Kommen: 2005‐08‐30 11:00:12
V5
V6Alarm‐historie
V1
V2
V3
V4
K1: Fühler kurzgeschlossen
Motor 2 PhasenfehlerVorschmelz: Untertemperaturwarnung
� V7
Startseite
Arbeiten mit Applikationsgruppen
Verhalten: Fehler
V5.1
Kontrollsystem
Drucksensor
A1:A2:
B1:B2:
V6.1
VORSCHMELZ
SYSTEM BETRIEBSBEREIT
Bedienung 4‐13
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Bedienfeld - Übersicht - (Forts.)
Arbeiten mit Applikationsgruppen
A B C D
E F G H
: Aktiviert : Deaktiviert
Funktion auswählen
Gruppen erstellen
Standard I/OGruppeneingänge
A B C
D E
Eingang 1
Eingang 2
keinEingang
G H
Fkein
Eingangkein
Eingang
keinEingang
Aktiviert /Temperaturabsenkung
Funktion auswählen
V1
Funktion auswählen
Gruppen erstellen
Standard I/OGruppeneingänge
KeineGruppe
keinEingang
keinEingang
Bedienung4‐14
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Bedienfeld - Übersicht - (Forts.)
automatische Aktivierungder Temperaturabsenkungnach Motorstopp
180 min
nicht freigegeben60 min
freigegeben
manuelle Temperatur‐absenkdauer
automatische Aktivierungder Temperaturabsenkungnach Aktivieren desVorschmelzes
30 min freigegeben
REZEPT 1 2005-09-05 TEXT 1
REZEPT 2 2005-09-07 TEXT 2
Datei: Beschreibung:
Rezepte
REZEPT 3
Kundentext
Mo MiDi Do Fr Sa So
LöschenProgrammbearbeiten
Programmekopieren
Übersicht
Absenkungein
Absenkungaus
1234
02:00 06:00 06:3012:00 13:00
22:0015:00 15:3019:00 19:30
Heizungenein
Heizungenaus
V1
V7
V8
V9
V11
V12
� V14
Donnerstag, 2005-09-08 07:51:46
KonfigurationKunde
V10
KonfigurationHauptschmelz leer
KonfigurationHauptschmelz leer
Restvolumen ab Warnung:Hauptschmelz leer
KonfigurationKunde
System betriebsbereit
System betriebsbereit
Bedienung 4‐15
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Bedienfeld - Übersicht - (Forts.)
Automatisches Aufheizen mitGerätestart
Maximaler Temperatursollwert
Profibus‐Adresse 10
Bedienfeld Standard I/O KeinProfibus
Level 2 (Parameter, Einstellungen fürgeschulte Personen
Level 3 (Basiseinstellungen)
Level 1 (normale Bedienung für alle Benutzer)
Bildschirmreinigen
Konfiguration Systembetriebsbereit
Temperatur‐/Druck‐einheiten auswählen
KonfigurationPasswort
KonfigurationProfibus
100 %
System Betriebsbereitschaftsverzögerung
min0
Sicherheitslevel wählen
Hoch
Mittel
Niedrig
KeinPasswortschutz
V7
V14
V15
V16
V17
V18
V20
Temperatureinheit: ° C
Druckeinheit: bar
Wartungs‐intervall
500 h
Nun können Sie denBildschirm reinigen
Verbleibende Zeit: 59 s
Bildschirmreinigen
V19
� V21
KonfigurationPasswort
Reset
Konfiguration Systembetriebsbereit
Temperatur‐/Druck‐einheiten auswählen
KonfigurationProfibus
Bedienung4‐16
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Bedienfeld - Übersicht - (Forts.)
Konfiguration Schmelzgerät
Feldbusdatenprotokoll: Standard
DrucksensorenNeuer Sensor
P SENSOR A1
P SENSOR B1
P SENSOR A2
P SENSOR B2
KonfigurationNORDSON
KonfigurationDrucksensoren
KonfigurationSchmelzgerät
KonfigurationIPC IP
0Ist
EIN Kalibrieren
Drucksensoren
bar
P SENSOR A1
DrucksensorenNeuer Sensor
V14
V21
V22
V25
KonfigurationDrucksensoren
V23
KonfigurationSchmelzgerät
V26
V27
V24
1
1
KonfigurationIPC IP
Konfiguration Schmelzgerät
Schmelzgerät
IP‐Adresse über DHCP beziehen nicht frei‐gegeben
Änderungen auf dieser Seite führen dazu, dass der IPCselbstständig neu bootet.
255.255.255.0
192.168.0.99IPC IP‐Adresse
Subnet mask
Gateway‐Adresse
MCMOD-K4DE4M/XXXXXX
Bedienung 4‐17
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
PID Druckregel‐parameter
Druck‐Sensor B
Regelbetrieb
Druckalarmüberwachung(für alle Pumpen)
AUS
Druck‐Sensor A
Parameter für ALLE Motoren
Bedienfeld UNDStandard I/O
Schnittstelle derMuttermaschinengeschwindigkeit
XS5
Motorabschaltverzögerung
Schwellwertschalter
Stop bei
0.0
0.0
nicht frei‐gegeben
Start bei
0
40
60
80100
20
100.0
0.0 20 40 60 80 100 [%]
80.0 rpm
Muttermaschinengeschwindigkeitfür max. Pumpendrehzahl
max.Pumpen‐drehzahl
min.Pumpendrehzahl
rpm
rpm0
Ist
Muttermaschinengeschwindigkeitfür min. Pumpendrehzahl
0.0 %
Überdruckfehler
Überdruckwarnung
Niedrigdruckwarnung
bar
bar
bar
P SENSOR A1
1
2
rpm80.0Pump1
rpmPump2
Signal‐geführt
Signal‐geführt
Pump1
Druck‐Sensor A
M1
M2
M3
M4
M5 M6
Startseite
Max. imsignalgeführten Betrieb 10.0
Pump1
0.0
V
VIst
M2.2Bei getrenntenLeitsignal‐Eingängen(Nur Spannung)
Pump1 Pump1
M2.1
Max. imsignalgeführten Betrieb
Analog
9.8
Parameter für ALLE Motoren
Signal Muttermaschinengeschwindigkeit
Spannung 0‐20 mA
9.8
V
VIst
EinLeitsignal‐Eingangfür alle Motoren
VORSCHMELZ
SYSTEM BETRIEBSBEREIT
Ist
Kd(Differential‐anteil)
PID Druck‐Regelparameter
Kp (Verstär‐kung)
Ti (Nachstellzeit)
EinflussPID‐Regler
%ms
bar
M7PID Druckregel
parameter
1
2 34
576 8
Schablone
Bedienung4‐18
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Folienbeutel ladenVORSICHT: Das Reservoir nicht völlig leerfördern. Befindet sich zu wenigMaterial im Reservoir, kann es zur Überhitzung des Materials kommen.Überhitztes Material kann vercracken, sich ablagern und Betriebsstörungenverursachen.
VORSICHT: Den leeren Folienbeutel erst dann entnehmen, wenn ein neuerBeutel zum Laden bereitliegt. Damit das Gerät dicht bleibt und das Materialnicht auszuhärten beginnt, muss immer ein Folienbeutel eingesetzt sein.
Haltbarkeitsdatum des neuen Folienbeutels beachten. Sicherstellen, dassder Folienbeutel keine Risse oder Löcher hat.
Der Stempel muss oben sein. Das Hochfahren des Stempels erfolgt imAutomatikbetrieb automatisch, wenn der Folienbeutel leer ist.
1. Tankdeckel öffnen:
Griff (1) soweit nach oben ziehen, dass der Arretierbolzen das Loch (2)verlässt und Tankdeckel abschwenken.
Der Tankdeckel lässt sich abschwenken, bis der Stopper (5) an denAnschlag (6) stößt und das federnde Teil (7) in der Vertiefung (8) sitzt.
2. Leeren Folienbeutel aus dem Tank nehmen und gemäß den gültigenBestimmungen entsorgen.
3. Sichtkontrolle des Außenrandes der Schmelzplatte aufMaterialrückstände. Ggf. Rückstände mit einem Schaber aus Plastik oderHolz entfernen.
VORSICHT: Der Außenrand der Schmelzplatte muss sauber sein, damitder Folienbeutel plan aufliegt und abdichtet.
4. Eine kreisrunde Öffnung mittig in die Stirnseite des Folienbeutelsschneiden. Der verbleibende Außenrand muss mindestens 20 mm(0.8 in.) breit sein, damit er zwischen Beutel und Schmelzplattevollständig abdichtet.
HINWEIS: Größe und Mittigkeit der Öffnung sind mit entscheidend fürdie zuverlässige Entleerung.
Zum Aufschneiden von Folienbeuteln kann die mitgelieferte Schablonegenutzt werden.
5. Folienbeutel mit der Öffnung nach unten in den Tank einlegen.
VORSICHT: Einklemmgefahr beim Schließen des Deckels.
6. Tankdeckel schließen:
Tankdeckel am Griff bis zum Anschlag (3) anschwenken. DerArretierbolzen gleitet dabei über eine Schräge bis ins Loch (2). DerNäherungsschalter (4) meldet dann der Steuerung, dass der Deckelgeschlossen ist.
Zeit
Temperatur
Sollwert Geführter Kanal
10 ° C
Sollwert Führungskanal
Bedienung 4‐19
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Geführter Aufheizbetrieb
Das Schmelzgerät geht nach jedem Einschalten (abhängig von derEinstellung durch den Kunden*) sowie nach Beenden derTemperaturabsenkung in den Aufheizbetrieb (Statusanzeige).*) Es besteht die Möglichkeit, durch eine Taste auf der Seite MaximalerTemperatursollwert, das automatische Aufheizen beim täglichen Einschalten zuverhindern.
Am geführten Aufheizbetrieb nehmen alle aktivierten Kanäle teil, die sich imRegelbetrieb befinden, auch die, die einer aktivierten Applikationsgruppezugeordnet sind.
AUSNAHME: Die Schmelzplatte heizt unabhängig vom Führungskanal aufihren Sollwert. Bei Erreichen des Sollwerts wird sie solange deaktiviert, bisdie Aufheizphase beendet ist. Danach richtet sich das Aktivieren undDeaktivieren nach dem Schmelzen auf Anforderung.
VORSCHMELZ
Temperatur‐Sollwerte ° C ° C
ALLE
HAUPTSCHMELZ
Hose 1
Gun 1
ALLE SCHLÄUCHE
ALLE KÖPFE
4039 VORSCHMELZ
Temperatur‐Sollwerte ° C ° C
ALLE
HAUPTSCHMELZ
Hose 1
Gun 1
ALLE SCHLÄUCHE
ALLE KÖPFE
40
Abb. 4‐12 Beispiel Schmelzplatte aktiviert und im Regelbetrieb (links) undSchmelzplatte deaktiviert (rechts)
Im geführten Aufheizbetrieb wird vermieden, dass einzelneTemperaturkanäle ihre Sollwerttemperatur schon lange vor demlangsamsten Temperaturkanal (Hauptschmelz = Führungskanal) erreichen.Er verhindert während des Aufheizens Materialverbrennungen in Schläuchen/ Auftragsköpfen und den Aufbau von Material‐Expansionsdruck. Zusätzlichwird Energie eingespart.
Die Isttemperatur des Hauptschmelzes wird den anderen geführten Kanälensolange als momentaner Temperatursollwert vorgegeben, bis derHauptschmelz eine Temperatur von 10 ° C (18 ° F) unter seinerSollwerttemperatur erreicht hat. Dann ist der geführte Aufheizbetriebautomatisch beendet. So erreichen alle Kanäle etwa gleichzeitig ihreSollwerttemperaturen.
Abb. 4‐13
Fortsetzung ...
Zeit
Temperatur
Sollwert Führungskanal
2 ° C
Sollwert Geführter Kanal
Bedienung4‐20
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Geführter Aufheizbetrieb (Forts.)
Erreicht der momentane Temperatursollwert eines geführten Kanals(= Istwert des Hauptschmelzes) seine Sollwerttemperatur minus 2 ° C(3,6 ° F), scheidet er aus dem geführten Aufheizen aus und heizt dannunabhängig auf seinen eingestellten Sollwert (siehe Abb. 4‐14).
Abb. 4‐14
Untertemperaturverriegelung
Die Untertemperaturverriegelung verhindert, dass die Motoren desSchmelzgerätes eingeschaltet werden können, solange das Material zu kaltund damit zu zäh ist. Die Pumpen würden sonst beschädigt werden.
Sie wirkt bei jedem Aufheizbetrieb (Statusanzeige) und nach jederTemperaturabsenkung. Siehe auch Abschnitt Fehlersuche, Auslösen einesUntertemperaturfehlers. Ist die System‐Betriebsbereitschaftsverzögerungaktiviert, muss zusätzlich diese Zeit erst abgelaufen sein, bevor dieVerriegelung aufgehoben wird.
Bedienung 4‐21
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Motor‐Anlaufschutz
Der Motor‐Anlaufschutz verhindert das selbstständige Anlaufen der Motorennach dem Aufheizen bzw. nach einem Fehler. Das Schmelzgerät geht nur inden Anlaufschutz, wenn vor dem Aufheizen/vor Auftreten des Fehlersmindestens ein Motor gelaufen ist.
Bedingung für Motor läuft: Alle Motoren EIN UND Freigabe Motor
Nachdem das System wieder betriebsbereit ist (Statusanzeige), lassen sichdie Motoren über das Bedienfeld oder über die Schnittstelle Standard I/Owieder einschalten.
Anlaufschutz quittieren
Am Bedienfeld
Taste Alle Motoren ein‐/ausschalten (Sammelfreigabe) drücken, derAnlaufschutz ist quittiert, alle freigegebenen Motoren laufen wieder.
Über Standard I/O
Alle Motoren EIN/AUS von AUS nach EIN schalten, alle freigegebenenMotoren laufen wieder.
Über Feldbus
Alle Motoren EIN/AUS (Sammelfreigabe) setzen. (Ansteigende Flanke, sieheMelter control: Wenn Bit 1 = 0, dann auf 1 setzen. Wenn Bit 1 = 1 dann auf 0setzen und anschließend wieder auf 1 setzen). Alle freigegebenen Motorenlaufen wieder.
Oder:Am Bedienfeld alle Motoren über Tasten Motor ein‐/ausschalten(Einzelfreigabe) ausschalten; der Anlaufschutz ist quittiert. NochmaligesDrücken der Taste(n): Der jeweilige Motor läuft wieder.
Entsprechendes gilt für das Quittieren über Standard I/O oder Feldbus mitdem Signal Freigabe Motor für den einzelnen Motor.
Automatisches Aufheizen mitGerätestart
Maximaler Temperatursollwert
Bedienung4‐22
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Tägliches EinschaltenHINWEIS: Die folgenden Arbeitsschritte können nur mit einem Passwort desLevels 1, bzw. Level 3 für die Basiseinstellungen vollständig durchgeführtwerden.
Passwort eingeben
Die Taste, die die Passwort‐Eingabeaufforderung ausgelöst hat, muss nachEingabe des korrekten Passwortes nochmal betätigt werden. Der Level, derdem eingegebenen Passwort entspricht, ist für 10 min freigeschaltet.
1. Hauptschalter in Stellung I/ON schalten. Das Schmelzgerät beginnt mitdem Aufheizen.
AUSNAHME: Ist die Wochenzeitschaltuhr aktiviert und dasSchmelzgerät wird eingeschaltet, beginnt das Aufheizen nichtautomatisch.
Mit der Taste Automatisches Aufheizen mit Gerätestart besteht dieMöglichkeit, das Schmelzgerät einzuschalten, ohne dass die Heizungenautomatisch eingeschaltet werden (Passwort‐Level 3).
Taste drücken. Automatisches Aufheizen mit Gerätestart gesperrt bewirktbeim nächsten Einschalten:
1. Hauptschalter in Stellung I/ON schalten. Das Schmelzgerät beginnt erstmit dem Aufheizen, wenn der Befehl dazu gegeben wird.
Automatisches Aufheizen mitGerätestart - Werkeinstellung -
+ (Wochenzeitschaltuhr AUS) Gerät heizt
+ (Wochenzeitschaltuhr EIN) Gerät heizt nicht
Automatisches Aufheizen mitGerätestart gesperrt
+ (Wochenzeitschaltuhr AUS) Gerät heizt nicht
+ (Wochenzeitschaltuhr EIN) Gerät heizt nicht
VORSICHT: Nordson Zahnradpumpen nicht ohne Material betreiben. VorEinschalten des Motors sicherstellen, dass der Tank gefüllt ist.
2. Ggf. Tank befüllen.
3. Abwarten, bis das System betriebsbereit ist (grüne StatusanzeigeSystem betriebsbereit).
4. Motor(en) freigeben (Passwort‐Level 1). Siehe Abbildung 4‐28.
5. Falls gewünscht, sofort in den passwortgeschützten Betrieb schalten.
Dazu Taste Passwortschutz aktivieren drücken.
(siehe Bedienfeld - Übersicht - / V1�)
HINWEIS: Die Motor‐/Pumpendrehzahl soll 5 min‐1 nicht ständigunterschreiten und 80 min‐1 nicht ständig überschreiten, um übermäßigenVerschleiß zu vermeiden.
6. Motor(en) einschalten. Siehe Abbildung 4‐28.
Bedienung 4‐23
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Tägliches Ausschalten1. Motor(en) ausschalten.
2. Hauptschalter in Stellung 0/OFF schalten.
3. Hauptschalter ggf. durch Vorhängeschlösser vor unberechtigtemEinschalten sichern.
Ausschalten im NotfallACHTUNG: In Notsituationen jeglicher Art das Schmelzgerät sofortausschalten.
1. Hauptschalter in Stellung 0/OFF schalten.
2. Nach Stillstand und vor Wiedereinschalten des Schmelzgerätes dieNotsituation durch qualifiziertes Personal beseitigen lassen.
Schwarzer Hauptschalter (Sonderausführung)
Bei Geräten mit schwarzem Hauptschalter erfolgt die Stromversorgungüblicherweise durch eine übergeordnete Anlage, an der sich derübergeordnete Hauptschalter befindet. Der schwarze Hauptschalter erfülltnicht die NOT‐AUS‐Funktion. Angeschlossene Komponenten könnenweiterhin eingeschaltet sein!
Statusanzeige
Bedienung4‐24
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Das Bedienfeld des Industrie‐PCs (IPC)
BildschirmschonerDer Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn der Bildschirm 10 min lang nichtberührt wurde. Die Hintergrundbeleuchtung wird reduziert.
Zum Deaktivieren des Bildschirmschoners Bildschirm berühren und die Seitedurch das Türsymbol verlassen.
Abb. 4‐15
StartseiteCUSTOMER TEXT: Freier Text, z. B. Angabe des in der Produktionslinieverwendeten Klebstofftyps. Eingabe des Textes siehe Bedienfeld- Übersicht - / V12.
Wartungssymbol: Ein Maulschlüssel leuchtet auf. Siehe Bedienfeld- Übersicht - / V16.
Abb. 4‐16In der Scanzeile werden wahlweise angezeigt:
die Istwerte der aktivierten Temperaturkanäle
die Motordrehzahlen und die Drücke der Sensoren, die einemMotor zugewiesen sind
Durch Drücken dieser Symbole werden weitere Seiten aufgerufen:
Zur Temperaturparameter‐Seite, auf der man die Sollwerte allerTemperaturkanäle eingeben kann.
ÂÂEs werden Schläuche, die Gruppe ALLE SCHLÄUCHE und dieGruppe ALLE, in der Schläuche enthalten sind, angezeigt.
Es werden Köpfe, die Gruppe ALLE KÖPFE und die GruppeALLE, in der Köpfe enthalten sind, angezeigt.
Zu den Schmelzgeräteseiten
Zu den Motorseiten
Bedienung 4‐25
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Farben der Stempelpositionen
grau:Tankdeckel offen
türkis:Stempel befindet sichoberhalb des mittlerenReed‐Kontakts
gelb:Folienbeutel fast leer
rot:Folienbeutel leer
grau türkis gelb rot
Farben der Füllstände im Reservoir
türkis:Hauptschmelz nicht fast leer
gelb:Hauptschmelz fast leer
rot:Hauptschmelz leer
türkis gelb rot
VORSCHMELZ
Temperatur‐Sollwerte ° C ° C
ALLE SCHLÄUCHE
ALLE KÖPFE
ALLE
HAUPTSCHMELZ
Hose 1
Gun 1
220VORSCHMELZ
Temperatur‐Sollwerte ° C ° C
ALLE SCHLÄUCHE
ALLE KÖPFE
ALLE
HAUPTSCHMELZ
Hose 1
Gun 1
50
23051
22048
23047
Gehe zur Applikationsgruppe
Bedienung4‐26
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Temperaturparameter
VORSICHT: Die maximale Betriebstemperatur des installiertenAuftragskopfes und anderer beheizter Systemkomponenten bei denTemperatureinstellungen berücksichtigen.
Linke Temperaturspalte (gelb): Istwerte
HINWEIS: Ist ein Istwert weiß statt gelb hinterlegt, befindet sich der Kanal inTemperaturabsenkung.
Rechte Temperaturspalte (grün): Sollwerte
Abb. 4‐17 T1
Anzeige Bedeutung
Nur Sollwerte Kanal ist deaktiviert
Nur Istwerte Kanal ist aktiviert und im Anzeigebetrieb
Soll‐ und Istwerte Kanal ist aktiviert und im Regelbetrieb
ALLE: Alle Temperaturkanäle erhalten denselben Sollwert.
ALLE SCHLÄUCHE/ ALLE KÖPFE: Alle Temperaturkanäle der jeweiligenGruppe erhalten denselben Sollwert.
HINWEIS: Wenn nicht alle Temperaturkanäle bzw. alle Temperaturkanäleeiner Gruppe denselben Sollwert haben, ist anstelle eines Sollwertes dasTastatursymbol zu sehen. Symbol drücken und Temperatur mit Hilfe desEingabefensters einstellen.
Abb. 4‐18 Tastatursymbol
Taste Kanalsymbol / ‐nummer drücken. Es öffnet sich ein Fenster.Gruppentaste drücken, um zum ersten Temperaturkanal der ausgewähltenApplikationsgruppe zu springen.
Abb. 4‐19
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
Vor‐ und Hauptschmelz 135 ° C (275 ° F) 150 ° C (302 ° F) 175 ° C (347 ° F)
Hose1 / Gun1 deaktiviert bzw. wie Vor‐ und Hauptschmelz, wenn aktiviert
Alle anderen Kanäle deaktiviert bzw. 40 ° C (104 ° F), wenn aktiviert
120Hose 1
Temperatur‐Sollwerte ° C ° C
Min.:
130
7 8 9
4 5 6
1 2 3
. 0
Max.:
Hose 1
Bedienung 4‐27
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Temperaturparameter (Forts.)
Empfohlene Temperatursollwerte
VORSICHT: Für die Temperatureinstellung ist die vomSchmelzklebstoffhersteller vorgeschriebene Verarbeitungstemperaturmaßgebend. Die maximale Betriebstemperatur des hier beschriebenenProduktes und beheizter Systemkomponenten darf nicht überschrittenwerden.
Nordson übernimmt keine Gewährleistung und keine Haftung für Schäden,die durch falsche Temperatureinstellung entstanden sind.
Die in den Tabellen aufgeführten Werte stellen lediglich allgemeineErfahrungswerte dar, von denen u. U. abgewichen werden muss.
Schmelzplatte Ca. 5 bis 10 °C (9 bis 18 °F) über Erweichungstemperatur
Reservoir 10 °C (18 °F) unter vorgeschriebener Verarbeitungstemperatur
Untertemperaturwert - Warnung
Untertemperaturwert - Fehler 15 °C (27 °F) (Differenz zum Sollwert)
Übertemperaturwert - Warnung
Übertemperaturwert - Fehler 15 bis 30 °C (27 bis 54 °F) (Differenz zum Sollwert)
Auftragskopf (Zubehör) Vorgeschriebene Verarbeitungstemperatur
Beheizter Schlauch (Zubehör) Vorgeschriebene Verarbeitungstemperatur
Beispiel: Sollwerttemperatur erhöhen
1. drücken, um Hose 1 auszuwählen.
2. 10x drücken / gedrückt halten
ODER
3. In der rechten Temperaturspalte (Sollwerte) das grüne Feld 120 °Cdrücken.
4. Im Eingabefenster 130 eingeben und mit bestätigen.
Abb. 4‐20
Zum Einstellen der Parameter Temperaturkanal auswählen (hier: Hose 1)und das grüne Feld Hose 1 drücken. Weiter siehe Bedienfeld - Übersicht - /T2.
Zum Ändern des Namens Hose1 in z. B. SCHLAUCH1 siehe Bedienfeld- Übersicht - / T3.
Übertemperatur Abschaltung
Temperatur Absenkwert ° C
Übertemperatur Warnung
Untertemperatur Warnung
Untertemperatur Fehler
50
5
10
Vorschmelz
° C5
° C
° C
° C
20 ° C
Übertemperatur Fehler 10
Bedienung4‐28
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Temperaturparameter (Forts.)
Vorschmelz Parameter (Seite 1: Alarmwerte)
HINWEIS: Die Temperaturen auf dieser Bildschirmseite sind Differenzwerte.
Absenktemperatur= Sollwerttemperatur - Temperatur Absenkwert
Die minimale Absenktemperatur ist 40 ° C (100 ° F), auch wenn durch diegewählten Einstellungen die Absenktemperatur (rechnerisch) darunter liegenkönnte.
Abb. 4‐21 T2
Temperatur Absenkwert: 50 ° C (90 ° F)
Während der Aufheiz‐ und Abkühlphase beziehen sich die Werte* nicht aufden Sollwert (siehe Aufheiz‐ und Abkühlüberwachung).
Beim Verwenden der Gruppen ALLE, ALLE SCHLÄUCHE und ALLE KÖPFEwerden die Werte für Warnung und Fehler immer zusammen übernommen,auch wenn nur ein Wert von beiden geändert wurde. Damit ist sichergestellt,dass der Fehlerwert immer größer oder gleich dem Wert der entsprechendenWarnung ist.
Warnung Übertemperatur =Temperatur‐Sollwert + Übertemperatur Warnung* 5 ° C (9 ° F)
Warnung Untertemperatur =Temperatur‐Sollwert - Untertemperatur Warnung* 20 ° C (36 ° F)
HINWEIS: Der Warnwert wird durch die Größe des Fehlerwertes begrenzt,da die Werte für die Warnung nicht größer sein können, als dieentsprechenden Werte für die Fehler. Ggf. erst den Fehlerwert erhöhen.
Fehler Übertemperatur =Temperatur‐Sollwert + Übertemperatur Fehler 10 ° C (18 ° F)
Fehler Untertemperatur =Temperatur‐Sollwert - Untertemperatur Fehler 25 ° C (45 ° F)
Bedienung 4‐29
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Temperaturparameter (Forts.)
ÜbertemperaturAbschaltung =
Sollwerttemperatur + (Übertemperatur Fehler + 10 °C)*
Sollwerttemperatur + (Übertemperatur Fehler + 20 °F)*
Die Übertemperatur‐Abschaltung wird errechnet und kann deshalb nichtverändert werden.
Beispiel (Box 12 = H)
Sollwerttemperatur = 170 ° C (338 ° F),Übertemperatur Fehler = 60 ° C (108 ° F)
Daraus ergibt sich
Fehler Übertemperatur bei 230 ° C (446 ° F)Übertemperatur‐Abschaltung bei 240 ° C (466 ° F).
Während des Betriebes erhöht der Bediener dann den Sollwert auf 190 ° C(374 ° F), den Wert Übertemperatur Fehler lässt er unverändert. EineÜbertemperatur‐Fehlermeldung würde dann rechnerisch bei 250 ° C (482 ° F)stattfinden. Die Abschaltung findet bereits bei dem festen Wert 245 ° C(475 ° F) statt.
Fester maximaler Temperaturwert für die Übertemperatur‐Abschaltung
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
165 ° C (330 ° F) 195 ° C (385 ° F) 245 ° C (475 ° F)
Bedienung4‐30
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Temperaturparameter (Forts.)
Graphische Darstellung der Temperaturparameter
*Siehe Aufheiz‐ und Abkühlüberwachung.
260 ° C500 ° F
245 ° C475 ° F
235 ° C455 ° F
230 ° C450 ° F
Übertemperatur‐Abschaltung durch Software*
Fehler Untertemperatur
Übertemperatur‐Abschaltung durch Thermostat
Fester max. Temperaturwert fürÜbertemperatur‐Abschaltung undfester max. Temperaturwert fürFehler Übertemperatur
Fester max. Temperaturwert fürWarnung Übertemperatur
Max. Temperatur für den Sollwert
Min. Temperatur für den Sollwert
Min. Temperatur für Fehler Untertemperatur
Fehler Übertemperatur
WarnungUntertemperatur
WarnungÜbertemperatur
10 ° C20 ° F
Absenktemperatur
} fester Wert
40 ° C100 ° F
35 ° C90 ° F
Sollwert
Box
12
= H
Box
12
= M
Box
12
= L
210 ° C410 ° F
195 ° C385 ° F
185 ° C365 ° F
180 ° C350 ° F
40 ° C100 ° F
35 ° C90 ° F
180 ° C350 ° F
165 ° C330 ° F
155 ° C310 ° F
150 ° C300 ° F
40 ° C100 ° F
35 ° C90 ° F
Übertemperatur Fehler*
Untertemperatur Fehler*
Temperatur Absenkwert
ÜbertemperaturWarnung*
UntertemperaturWarnung*
Abb. 4‐22
Bedienung 4‐31
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Temperaturparameter (Forts.)
Aufheiz‐ und Abkühlüberwachung
Während der Aufheizphasen der einzelnen Temperaturkanäle beziehen sichdie Untertemperatur‐Alarmwerte nicht auf den Sollwert. Sie beziehen sichauf einen theoretischen Istwert. So wird ein Alarm ausgelöst, wenn dieAufheizphase unerwartet lange dauert.
Entsprechend verhält es sich während der Abkühlphasen für dieÜbertemperatur‐Alarmwerte.
Temperatur
Zeit
Sollwert 2
Sollwert 3
Sollwert 1 =Istwert
Erhöhen des Sollwertes Absenken des Sollwertes
1
2
3
4
5
3
4
5
1
2
1
2
1
2
3
4
5
12
345 Übertemperatur‐Abschaltung
Übertemperatur FehlerÜbertemperatur Warnung
Untertemperatur WarnungUntertemperatur Fehler
Istwert
Theoretischer Istwert
Aufheizphase Abkühlphase
Abb. 4‐23
Bedienung4‐32
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Temperaturparameter (Forts.)
Alarmfall
Siehe Abb. 4‐24: Liegt der tatsächliche Istwert eines Kanals um denUntertemperaturwert Warnung unterhalb des theoretischen Wertes , dener nach einer Zeit X mindestens erreicht haben müsste, gibt es eineUntertemperaturwarnung.
Liegt der tatsächliche Istwert eines Kanals um den UntertemperaturwertFehler unterhalb des theoretischen Wertes , den er nach einer Zeit Ymindestens erreicht haben müsste, gibt es einen Untertemperaturfehler.
Entsprechendes gilt für die Abkühlphase.
Dies hat den Vorteil, dass
� Sollwertänderung� Zuschalten von kalten Applikationsgruppen� Anschließen von kalten oder aufgeheizten Temperaturkanälen an die
Schlauchanschlussbuchsen
während des Betriebes möglich ist, ohne dass es durchUnter‐/Übertemperaturfehler/‐Abschaltung zu Produktionsunterbrechungenkommt.
Temperatur
Zeit
Sollwert
Ausfall der Heizung
X Y
Istwert
Abb. 4‐24 Beispiel Alarmfall in der Aufheizphase
normal
Betriebsart:
Regelstreckentyp:
Vorschmelz
aktiviertTemperaturkanal:
Bedienung 4‐33
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Temperaturparameter (Forts.)
Parameter (Seite 2: Kanal aktivieren, Betriebsart,Regelstreckentyp)
Temperaturkanal: Deaktiviert / aktiviert wählen
Deaktiviert
Ein deaktivierter Kanal wird nicht geheizt. Es findet keineTemperaturregelung und keine Störungsüberwachung statt.
Ausnahme: Übertemperatur‐Abschaltung beim festen Temperaturwert von
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
165 ° C (330 ° F) 195 ° C (385 ° F) 245 ° C (475 ° F)
Abb. 4‐25 T3
Aktiviert
Normalzustand eines Kanals während des Betriebes. AktivierteTemperaturkanäle lassen sich in den Anzeige‐ oder Regelbetrieb schalten.
HINWEIS: Temperaturkanäle für Haupt‐ und Vorschmelz können nichtdeaktiviert werden.
Deaktiviert
Betriebsart: Anzeige‐ oder Regelbetrieb wählen
Anzeigebetrieb
Im Anzeigebetrieb wird nur die gemessene Temperatur angezeigt. Es findetkeine Temperaturregelung und keine Störungsüberwachung statt.
Ausnahme: Übertemperatur‐Abschaltung beim festen Temperaturwert von
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
165 ° C (330 ° F) 195 ° C (385 ° F) 245 ° C (475 ° F)
HINWEIS: Temperaturkanäle für Haupt‐ und Vorschmelz sowie gruppierteKanäle können nicht in den Anzeigebetrieb geschaltet werden.
Regelbetrieb
Im Regelbetrieb wird der PID‐Regelalgorithmus für den gewähltenRegelstreckentyp, z. B. Normal, verwendet.
Regelbetrieb
Td (Vorhaltezeit)
PID Regelparameter
Xp (Verstär‐kung)
Ti (Nachstellzeit)
Regelband
mit PID Werkparameternvorbelegen
Regelstreckentyp
träge
normal
schnell
sehr schnell
Bedienung4‐34
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Temperaturparameter (Forts.)
Regelstreckentyp
HINWEIS: Die Einstellung Normal braucht in der Regel nicht verändert zuwerden. Für Vor‐ und Hauptschmelz kann sie nicht geändert werden.
Bei den ersten vier Typen sind feste Parametersätze hinterlegt.
Typ Geeignet für
Träge* Langsame Temperaturkanäle
Normal Vorschmelz, Hauptschmelz, Schlauch, Kopf
Schnell** Schnelle Temperaturkanäle
Sehr schnell Lufterhitzer
Kundenspezifisch
Siehe Parameter (Seite 3).
* Einzustellen, falls das Aufheizen der letzten 5 ° C bis Sollwert zu langedauert (möglich bei einem sehr hohen Temperatursollwert)
** Einzustellen, falls beim Aufheizen die Temperatur über den Sollwertschwingt (möglich bei einem sehr niedrigen Temperatursollwert)
Normal
Parameter (Seite 3)
Regelstreckentyp: Kundenspezifisch
Die PID Regelparameter können auf dieser Seite frei gewählt werden.
HINWEIS: Nur durch Personal einzustellen, das Erfahrungen in der Mess‐und Regelungstechnik besitzt.
HINWEIS: Der I‐Anteil kann mit dem Wert 0 deaktiviert werden.
Abb. 4‐26 T4Das Regelband ist der +/- Bereich um den Temperatursollwert. Oberhalb desBandes ist die Heizung immer aus, unterhalb des Bandes immer an.
Empfehlung Regelband: 5 ° C (9 ° F)
mit PID Werkparameternvorbelegen Zur Orientierung kann der Parametersatz einer der vier
Regelstreckentypen geladen werden. Einzelne Werte können danach nochangepasst werden.
Bedienung 4‐35
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät
Temperaturabsenkung ein‐/ausschalten
Konfigurieren der Absenkung siehe Bedienfeld - Übersicht - / V9.
Alle Motoren ein‐/ausschalten (Sammelfreigabe)
Siehe auch Erstinbetriebnahme (Abb. 4‐11) und Motor‐Anlaufschutz.Abb. 4‐27 V1
Nur freigegebene Motoren können eingeschaltet werden. Voraussetzung:Das System ist betriebsbereit.
Freigabe
Wenn keine Einzelfreigabe vorliegt, werden die Motoren über die Taste AlleMotoren ein‐/ausschalten (Sammelfreigabe) UND an der SchnittstelleStandard I/O durch das Signal Alle Motoren EIN (Sammelfreigabe)freigegeben.
Einschalten
Wenn Einzelfreigaben vorliegen, werden die Motoren über die Taste AlleMotoren ein‐/ausschalten (Sammelfreigabe) UND an der SchnittstelleStandard I/O durch das Signal Alle Motoren EIN (Sammelfreigabe)eingeschaltet.
Die Kontroll‐Leuchte der Taste kann verschiedene Farben annehmen:
Grau (aus): Keine Sammelfreigabe am Bedienfeld
Gelb: Sammelfreigabe am Bedienfeld, aber kein Motor dreht
Grün: Motor dreht.
1
2
Pump1
Pump2
Abb. 4‐28 Motor(en): Auf der Motorseite freigeben - Auf der Schmelzgeräteseite einschalten
Bedienung4‐36
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
HINWEIS: Die Signale Alle Motoren EIN/AUS (Sammelfreigabe) undFreigabe Motor der Schnittstelle Standard I/O können über eine Tastedeaktiviert werden. Freigabe und Einschalten der Motoren finden dannausschließlich über das Bedienfeld statt (siehe Abb. 4‐84 Motorfreigabe�).
Heizungen ein‐/ausschalten
Die Heizungen können über das Bedienfeld, die Schnittstelle Standard I/O,die Wochenzeitschaltuhr oder über den Feldbus eingeschaltet werden. DerHauptschalter muss dazu in Stellung I/ON (eingeschaltet) stehen.
Das Hauptschütz zieht an. Die Stromversorgung von Heizung und Motorenwird eingeschaltet. Der Aufheizbetrieb beginnt.
HINWEIS: Nach dem Ausschalten der Heizungen wird die Steuerungweiterhin mit Spannung versorgt, so dass die Heizungen jederzeit über dieWochenzeitschaltuhr eingeschaltet werden können.
Wochenzeitschaltuhr ein‐/ausschalten
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / V8
Passwortschutz aktivieren
Der Passwortschutz (gewählter Sicherheitslevel) ist sofort aktiv; nach10 Minuten, wenn diese Taste nicht betätigt wurde.
Siehe auch Bedienfeld - Übersicht - / V19.
HINWEIS: Diese Taste ist nur sichtbar, wenn zuvor ein Passworteingegeben wurde.
Alarm‐historie
K1: Fühler kurzgeschlossen
Motor 2 PhasenfehlerVorschmelz: Untertemperaturwarnung
Alarmnummer: 26
Alarmdetails
Gehen: 2005‐08‐30 11:00:16
K1: Fühler kurzgeschlossen
Kommen: 2005‐08‐30 11:00:12
Verhalten: Fehler
aktiveAlarme
Alarmesortieren
Vorschmelz: Untertemperaturwarnung
Hauptschmelz: Untertemperaturwarnung
K1: Fühler kurzgeschlossen
Motor 2 Phasenfehler
Vorschmelz: Untertemperaturwarnung
Alarmesortieren
nach FIFO
nach LIFO
(first in first out)
(last in first out)
Bedienung 4‐37
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Alarmprotokoll
Siehe auch Kanalnummern am Anfang dieses Abschnittes.
Markiert man einen Alarm über den Scrollbalken oder indem man die Zeilemit dem Finger berührt, kann man zu diesem Alarm die Details(Lupensymbol) aufrufen.
Abb. 4‐29 V2
Alarmdetails
Kommen und Gehen: Datum und Uhrzeit des Alarms.
Das Datum wird im Format YYYY-MM-DD dargestellt.
Abb. 4‐30 V3
Alarm‐historie Alarmhistorie
Es werden bis zu 512 Alarme angezeigt.
Aktive Alarme: Zurück zu Alarmprotokoll.
Abb. 4‐31 V4
Alarmesortieren Alarme sortieren
Die Alarme können zeitlich aufsteigend (FIFO) oder absteigend (LIFO)sortiert werden.
Das Datum wird im Format YYYY-MM-DD dargestellt.Abb. 4‐32
Heizungs‐Betriebsstunden: 0
Schmelzgerät
Konfigurationskode:
Feldbusdatenprotokoll: Standard
Kontrollsystem
Software Vers.:Rezept Vers.:
TemperaturreglerNr.1:Nr.2:Nr.3:
I/O ModulNr.1:Nr.2:
Profibus Karte:
Kontrollsystem
Drucksensor:
A1:A2:
B1:B2:
Bedienung4‐38
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Information (Schmelzgerät und Kontrollsystem)
Heizungs‐Betriebsstunden: Dieser Wert zeigt die Stunden an, die dieHeizungen eingeschaltet waren.
Abb. 4‐33 V5
Auf den nächsten Seiten werden der Software‐Konfigurationskode, die Artdes Feldbusdatenprotokolls, die verwendeten Firm‐ und Softwareversionen,sowie die verwendeten Drucksensoren angezeigt.
Abb. 4‐34 V5.1
Software Vers. Version der Bedienfeld‐Software
X.YY.ZZZ (Beispiel: 6.00.000)
Abb. 4‐35 V6
Verwendete Drucksensoren
Abb. 4‐36 V6.1
A B C D
E F G H
: Aktiviert : Deaktiviert
Funktion auswählen
Gruppen erstellen
Standard I/OGruppeneingänge
Bedienung 4‐39
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Arbeiten mit Applikationsgruppen
Falls noch keine Applikationsgruppe(n) angelegt wurden, ist in dieserReihenfolge vorzugehen:
1. Gruppen erstellen
2. Standard I/O Gruppeneingänge wählen, falls Gruppen über dieSchnittstelle geschaltet werden sollen
3. Funktion auswählen (Deaktiviert oder Temperaturabsenkung)
4. Applikationsgruppe(n) schalten.
Applikationsgruppe(n) schalten
Temperaturkanäle (außer Vor‐ und Hauptschmelz) können zuApplikationsgruppen A bis H zusammengefasst werden (siehe Gruppenerstellen).
Die Kontroll‐Leuchte zeigt an, ob die Applikationsgruppe aktiviert ist (grün),oder ob die Applikationsgruppe deaktiviert bzw. in der Temperaturabsenkungist (grau). Taste drücken, um zwischen aktiviert unddeaktiviert/Temperaturabsenkung umzuschalten.
Abb. 4‐37
Die Funktion Deaktiviert oder Temperaturabsenkung kann auf derKonfigurationsseite ausgewählt werden. Die Wahl gilt für alleApplikationsgruppen.
Konfiguration der Applikationsgruppen
Abb. 4‐38
Fortsetzung ...
KeineGruppe
GruppeA
A1 A2
A3 A4
B5 B6
C7 C8
Bedienung4‐40
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Gruppen erstellen
Auf der ersten Seite werden immer alle dem Schmelzgerät zugeordnetenTemperaturkanäle gezeigt. Bei einem Standardgerät sind dies max. 14Kanäle (2 interne, 12 externe).
Die beiden internen Kanäle für Vor‐ und Hauptschmelz werden nichtnummeriert. Daraus folgt, dass der erste externe Kanal die Nummer 1 erhält(Auslieferungszustand).
Siehe auch Kanalnummern am Anfang dieses Abschnittes.
Abb. 4‐39
Alle Temperaturkanäle (außer Vor‐ und Hauptschmelz) können zuApplikationsgruppen Gruppe A bis Gruppe H zusammengefasst werden.Kanäle, die keiner Gruppe zugeordnet wurden, gehören zu Keine Gruppe.
In der Scanzeile der Startseite werden nacheinander die Kanäle derGruppe A, dann Gruppe B usw. bis zu den ungruppierten Kanälen (KeineGruppe) angezeigt.
Von den acht möglichen Applikationsgruppen können zwei sowohl über dasBedienfeld als auch über die Schnittstelle Standard I/O geschaltet werden,die anderen nur über das Bedienfeld.
Siehe Standard I/O Gruppeneingänge.
Beispiel:
1. Gruppenbuchstaben auswählen, z. B. Gruppe A.
Durch mehrmaliges Drücken der Gruppentaste kann ein andererGruppenbuchstabe gewählt werden.
2. Kanäle, die zu der Gruppe gehören sollen, markieren, indem diegewünschten Kanaltasten gedrückt werden. In Abb. 4‐40 : Kanal 1, 2, 7und 8. Der Rahmen der Taste wird in der Farbe der Gruppentasteangezeigt. Die Kanäle werden innerhalb der Gruppe durchgezählt unddiese Zählnummer (hier A1 bis A4) erscheint unterhalb desKanalsymbols.
Abb. 4‐40
Durch mehrfaches Drücken des Kanalsymbols kann, falls nötig, dasKanalsymbol (Schlauch, Auftragskopf, Lufterhitzer) geändert werden.
3. Für jede weitere Gruppe Schritte 1 und 2 wiederholen.
HINWEIS: Jeder Kanal kann nur einmal zugewiesen werden. Er wird füralle anderen Gruppen transparent angezeigt und kann erst einer anderenGruppe zugewiesen werden, nachdem er aus der alten Gruppe entferntwurde.
Fortsetzung ...
11
A B C
D E
Eingang1
Eingang2
keinEingang
G H
Fkein
Eingangkein
Eingang
keinEingang
keinEingang
keinEingang
Aktiviert /Temperaturabsenkung
Funktion auswählen
Bedienung 4‐41
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Kanal aus einer Gruppe entfernen:
1. Gruppe, aus der der Kanal entfernt werden soll, durch mehrmaligesDrücken der Gruppentaste anwählen.
2. Kanaltaste so oft drücken, bis der farbige Rahmen der Taste und derGruppenbuchstabe unter dem Kanalsymbol verschwinden.Siehe Abb. 4‐41.
Abb. 4‐41 Keine GruppeDer Kanal kann nun einer anderen Gruppe zugeordnet werden. SieheGruppen erstellen, Beispiel.
Taste Reset
Beim Drücken dieser Taste werden alle Gruppen aufgelöst und dieKanalsymbole zurückgesetzt. Die PID‐Parameter bleiben jedochunverändert.
Standard I/O Gruppeneingänge
Eingang: Es können maximal zwei der acht möglichen ApplikationsgruppenA bis H den zwei dafür vorgesehenen Eingängen der SchnittstelleStandard I/O zugeordnet werden.
Durch mehrmaliges Drücken der Taste wird der gewünschte Eingang für dieApplikationsgruppe ausgewählt. Die Eingänge 1 und 2 sind fest den Pins 11und 12 der Schnittstelle zugeordnet.
Abb. 4‐42
Kein Eingang: Diese Applikationsgruppen lassen sich nicht über dieSchnittstelle Standard I/O schalten. Diese Gruppen müssen vom Bedienerüber das Bedienfeld oder über den Feldbus geschaltet werden.
Funktion auswählen
Deaktiviert: Die Temperaturkanäle, die einer deaktiviertenApplikationsgruppe zugeordnet sind, werden nicht geheizt.
Es findet keine Temperaturregelung und keine Störungsüberwachung statt.Ausnahme: Übertemperatur‐Abschaltung beim festen Temperaturwert von
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
165 ° C (330 ° F) 195 ° C (385 ° F) 245 ° C (475 ° F)Abb. 4‐43
Temperaturabsenkung: Die Temperaturkanäle dieser Applikationsgruppewerden um die Temperatur‐Absenkwerte abgesenkt, die für die Kanäle aufder Temperaturparameterseite (siehe Abb. 4‐21) festgelegt wurden.
KonfigurationHauptschmelz leer
KonfigurationKunde
Mo MiDi Do Fr Sa So
Löschen Programmbearbeiten
Programmekopieren
Übersicht
Absenkungein
Absenkungaus
1234
02:00 06:00 06:3012:00 13:00
22:0015:00 15:3019:00 19:30
Heizungenein
Heizungenaus
1Absenkungein
Absenkungaus
02:00
06:00
06:30
Montag
ProgrammHeizungen
ein
Heizungenaus
Löschen
Mo MiDi Do Fr Sa So
Bedienung4‐42
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Konfiguration (Seite 1: Wochenzeitschaltuhr,
Temperaturabsenkung, Restvolumenanpassung,Sprachwechsel, Rezepte)
Abb. 4‐44 V7
Wochenzeitschaltuhr
Heizungen und Temperaturabsenkung können über die Wochenzeitschaltuhrgesteuert werden. Dazu können für jeden Wochentag bis zu vier Programmegespeichert werden, die gleichzeitig ablaufen.
Löschen: Es werden alle Programme für den markierten Tag (hier: Mo)gelöscht.
Abb. 4‐45 V8: Hauptseite
Programm bearbeiten
Die Zeiten werden zeilenweise eingetragen. Um eine Zeit eingeben zukönnen, muss die dazugehörige Taste aktiviert sein.
HINWEIS: 00:00 ist eine gültige Uhrzeit und bedeutet nicht, dass dieseFunktion ausgeschaltet ist.
Löschen (einzelner Programme): Es wird das angezeigte Programmgelöscht.
Programme kopieren (Beispiel: Programme vom Montag auf Dienstag undFreitag kopieren)
1. Mo in der Hauptseite auswählen.
2. Programmkopieren : Ein Fenster öffnet sich, in dem die Tage Dienstag und Freitag
markiert werden.
3. Mit die Auswahl bestätigen.
Die Programme wurden kopiert.
Mo
00:00 06:00 12:00 18:00 23:00
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
Donnerstag, 2005-09-08 07:51:46
Bedienung 4‐43
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Übersicht
Grau: Heizungen aus / Absenkung aus
Gelb: Absenkung ein
Grün: Heizungen ein
HINWEIS: Es werden die programmierten Zeiten gezeigt und nicht derBetriebszustand des Schmelzgerätes.
Datum / Uhrzeit einstellen
Das aktuelle Datum / die aktuelle Uhrzeit sind mit den Tasten +/- einstellbar.
Das Datum wird im Format YYYY-MM-DD dargestellt (Y: Jahr; M: Monat;D: Tag)
HINWEIS: Es gibt keine automatische Umstellung Winter‐/Sommerzeit.
Beim Verwenden der Wochenzeitschaltuhr zu beachten(Programm‐Beispiel)
Heizungen ein 08:00
Absenkung ein 12:00
Absenkung aus 13:00
Heizungen aus 17:00
Wird die Wochenzeitschaltuhr erst nach 08:00 Uhr eingeschaltet (Taste
), so ist der Schaltzeitpunkt 08:00 bereits verstrichen und die Heizungschaltet nicht durch die Wochenzeitschaltuhr ein. Das Programm istwirkungslos.
automatische Aktivierung derTemperaturabsenkung nachMotorstopp
180 min
nicht frei‐gegeben60 min
freigegeben
manuelle Temperatur‐absenkdauer
automatische Aktivierung derTemperaturabsenkung nachAktivieren des Vorschmelzes
30 min freigegeben
Bedienung4‐44
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Temperaturabsenkung
Die Temperaturabsenkung dient zur Schonung des Materials und zurEnergieeinsparung während Arbeitspausen.
Zum Einstellen des Temperatur‐Absenkwertes (Wert, um den dieSollwerttemperatur abgesenkt wird) siehe Bedienfeld - Übersicht - / T2.
Abb. 4‐46 V9
Automatisches Einschalten
(A) Die Temperaturabsenkung wird eingeschaltet, sobald alle Motoren füreine bestimmte Zeit gestoppt waren. Dazu automatische Aktivierung ... nachMotorstopp freigeben.
Automatische Aktivierung der Temperaturabsenkung nachMotorstopp: freigegeben (180 min)
(B) Die Temperaturabsenkung wird eingeschaltet, sobald die Schmelzplattefür eine bestimmte Zeit im Regelbetrieb war und der Motor ausgeschaltet ist.Es erfolgt eine Warnung Vorschmelz zu lange aktiviert.
Bei den meisten Anwendungen muss die Schmelzplatte eine deutlich kürzere Zeit alsdie Werkeinstellung von 30 min aktiviert bleiben, um den Klebstoffbedarf imReservoir zu decken. Falls also die Schmelzplatte für eine deutlich längere Zeit imRegelbetrieb bleibt, ist es wahrscheinlich, dass kein Klebstoff zugeführt wurde unddie Heizungen eingeschaltet sind aber nicht funktionieren, oder dass derFüllstandssensor nicht richtig abgeglichen ist. Eventuell muss nur die eingestellteZeit der Produktion angepasst werden.
Dazu automatische Aktivierung ... nach Aktivieren des Vorschmelzesfreigeben.
Automatische Aktivierung der Temperaturabsenkung nach Aktivierendes Vorschmelzes: freigegeben (30 min)
Manuelles Ausschalten
Die automatische Temperaturabsenkung wird durch den Bediener am
Bedienfeld ausgeschaltet. Die manuelle Temperaturabsenkdauer ist
hier unwirksam.
Fortsetzung ...
Restvolumen ab Warnung:Hauptschmelz leer
MOD
Warnung:Hauptschmelz leer
Füllstandssensor
Bedienung 4‐45
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Automatisches Ausschalten
Das Ausschalten kann auch automatisch erfolgen. Dazu manuelleTemperaturabsenkdauer freigeben. Nach Ablauf der eingestellten Zeit gehtdas Schmelzgerät in den geführten Aufheizbetrieb.
Manuelle Temperaturabsenkdauer: nicht freigegeben (60 min, wennfreigegeben)
Manuelles Ein‐ / Ausschalten (Bedienfeld)Externes Ein‐ / Ausschalten (Schnittstelle)
Die Temperaturabsenkung wird durch den Bediener am Bedienfeld
oder über die Schnittstelle Standard I/O ein‐ und ausgeschaltet.
Ein‐ / Ausschalten über die Wochenzeitschaltuhr
Siehe Bedienfeld - Übersicht - / V7 und V8.
KonfigurationHauptschmelz leer Restvolumenanpassung
Das Restvolumen ist das Volumen, das zwischen der WarnungHauptschmelz leer und dem Fehler Hauptschmelz leer noch zur Verfügungsteht.
Die Software berechnet den Verbrauch mit dem theoretischenFördervolumen der eingebauten Pumpen. Der am Hauptschmelz anhaftendeKlebstoff bleibt dabei unberücksichtigt.Dies hat zur Folge, dass die automatisch berechneten Umdrehungen derPumpen, bis der Hauptschmelz leergefahren ist und der FehlerHauptschmelz leer die Motoren ausschaltet, ebenfalls theoretische Wertesind.
Am Eingabefeld kann der Kunde das tatsächliche Restvolumen, das sichdurch seine Produktionsbedingungen ergibt, eintragen.
Abb. 4‐47 V10
Die Erzeugung des Fehlers Hauptschmelz leer kann mit diesem Symbolausgeschaltet werden, damit die Möglichkeit besteht, das Reservoir fürWartungs‐ und Reparaturarbeiten leerzufördern.
Fehlermeldung ist eingeschaltet
Kundentext
CUSTOMER TEXT
Rezepte
REZEPT 1 2005-09-05 TEXT 1
REZEPT 2 2005-09-07 TEXT 2
Datei: Beschreibung:
REZEPT 3
Bedienung4‐46
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Sprachwechsel
Abb. 4‐48 V11
Konfiguration Kunde
Es besteht die Möglichkeit einen Text einzugeben, der dann auf derStartseite erscheint, z. B. Angabe des in der Produktionslinie verwendetenKlebstofftyps.
Zu den Rezepten
Abb. 4‐49 V12
Rezepte
Ein Rezept ist eine Datei, in der der Kunde seine produktionsspezifischenParameter speichert.
Rezepte werden auf der Speicherkarte des IPC gespeichert. Sie könnenaber auch auf einen externen PC gesichert und von dort wieder übertragenwerden. So können
� Rezepte zwischen Schmelzgeräten ausgetauscht werdenAbb. 4‐50
� vorhandene Rezepte weiter verwendet werden, falls die Speicherkarteausgewechselt werden musste.
Siehe Bedienung über den IPC Webserver für den Up‐ und Download vonKundenrezepten.
Fortsetzung ...
Bedienung 4‐47
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Rezept speichern
Dazu muss der Bediener unter Datei einen Namen (max. 8 Zeichen)eintragen und kann zur besseren Identifizierung der einzelnen Rezepte unterBeschreibung z.B. den Namen der Applikation eintragen. Es werden, bis aufdie Ausnahmen, alle aktuellen einstellbaren Parameter gespeichert.
Ausnahmen sind:
� Helligkeit
� Datum / Uhrzeit
� Landessprache
� IPC IP‐Adresse, Subnet mask und Gateway‐Adresse
� PROFIBUS Adresse
� Passwörter
� das ausgewählte Leitsignal und alle auf das Leitsignal bezogenen Werte.
Rezept laden
Die aktuellen Parameter werden mit den Werten aus dem ausgewähltenRezept überschrieben.
HINWEIS: Wird während der Ladezeit des Rezeptes (ca. 4 s) dasSchmelzgerät ausgeschaltet (z. B. durch einen Stromausfall), funktioniert dieSteuerung nicht mehr einwandfrei. Das gewünschte Rezept muss dann nocheinmal geladen werden.
Rezept wird endgültig gelöscht.
Rezeptsortierung nach Name, Beschreibung oder Datum.
Bildschirmreinigen
Konfiguration Systembetriebsbereit
Temperatur‐/Druck‐einheiten auswählen
KonfigurationPasswort
KonfigurationProfibus
8
Min.:
7
4 5 6
1 2 3
. 0
230Max.:
40
Min.:
7 8 9
4 5 6
1 2 3
450Max.:
100
Temperatureinheit: ° C
Druckeinheit: bar
Bedienung4‐48
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Konfiguration (Seite 2: z. B. Einheiten,
Betriebsbereitschaftsverzögerung, Passwort,Wartungsintervall, Feldbus)
Abb. 4‐51 V14
Temperatur‐ / Druckeinheiten auswählen
Die Grenzwerte Min und Max sind nicht exakt umgerechnet, sondern aufeinen glatten Wert gerundet.
Bei einem Sollwert in Grenzwertnähe kann es nach mehrfachem Umschaltenzwischen den Einheiten zu leichten Abweichungen gegenüber derursprünglichen Eingabe kommen.
Abb. 4‐52 Beispiel ° C und ° F
Als Temperatureinheit kann ° C oder ° F gewählt werden.
° C
Als Druckeinheit kann bar, psi oder kPa gewählt werden.
bar
Abb. 4‐53 V15
Automatisches Aufheizen mitGerätestart
Maximaler Temperatursollwert 200
System Betriebsbereitschaftsverzögerung
min0
Bedienung 4‐49
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Maximaler Temperatursollwert
Das Schmelzgerät kann mit diesem Parameter der jeweiligen maximalerlaubten Material‐Verarbeitungstemperatur angepasst werden. Dermaximale Temperatursollwert ist abhängig vom Konfigurationskode:
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
150 ° C (300 ° F) 180 ° C (350 ° F) 230 ° C (450 ° F)
Abb. 4‐54
Automatisches Aufheizen mit Gerätestart / Automatisches Aufheizenmit Gerätestart gesperrt
Siehe Tägliches Einschalten.
Konfiguration System betriebsbereit
Die System‐Betriebsbereitschaftsverzögerung ist der Zeitablauf, nachdemalle Komponenten ihre Sollwert‐Temperatur (A) erreicht haben und bevordas System betriebsbereit (B) gemeldet wird. Diese zusätzliche Zeitermöglicht dem Material, einen thermisch homogenen Zustand zu erreichen.
Abb. 4‐55 V17
System‐Betriebsbereitschaftsverzögerung
Zeit
Temperatur
(A) (B)
Die System‐Betriebsbereitschaftsverzögerung, falls eingeschaltet, läuft nachjedem Aufheizbetrieb (Statusanzeige).
0 min
Level 2 (Parameter, Einstellungen fürgeschulte Personen
Level 3 (Basiseinstellungen)
Level 1 (normale Bedienung für alle Benutzer)
Sicherheitslevel wählen
Hoch
Mittel
Niedrig
KeinPasswortschutz
Bedienung4‐50
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Konfiguration Passwort (siehe auch Anhang A)
Neues Passwort vergeben, z. B. für Level 1
Level 1 (normale Bedienung für alle Benutzer) Taste drücken. Es erscheint ein Eingabefenster, in
dem das neue Passwort eingetragen und bestätigt, d.h. wiederholt, werdenmuss.
Abb. 4‐56 V18HINWEIS: Die Passwörter müssen unterschiedlich sein und mindestens auseinem Zeichen / maximal aus 16 Zeichen bestehen.
HINWEIS: Jeder Sicherheitslevel enthält gleichzeitig die niedrigeren.Beispiel: Mit dem Passwort des Levels 2 erhält man auch Zugriff auf dieFunktionen des Levels 1.
Nachdem die Passwörter vergeben wurden, muss ein Sicherheitslevelgewählt werden. Siehe Sicherheitslevel wählen.
Sicherheitslevel wählen
Hoch: Der Passwortschutz ist für alle drei Level eingeschaltet.Mittel: Der Passwortschutz ist für Level 2 und 3 eingeschaltet.Niedrig: Der Passwortschutz ist nur für Level 3 eingeschaltet.Kein Passwortschutz: Der Passwortschutz ist für alle drei Levelausgeschaltet.
Abb. 4‐57 V19
Kein Passwortschutz
Wird für 10 Minuten keine Taste berührt, ist der gewählte Passwortschutzwieder aktiv. Danach erscheint bei passwortgeschützten Funktionen wiederdie Passwortabfrage.
Wartungs‐intervall
500 h
Reset
Nun können Sie denBildschirm reinigen
Verbleibende Zeit: 59 s
Bedienung 4‐51
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Helligkeit / Kontrast
Helligkeit: 50 % oder 100 % wählbar
Abb. 4‐58
Wartungsintervall konfigurieren
Nach Ablauf der vom Kunden definierten Zeit Wartungsintervall leuchtet dasWartungssymbol (Maulschlüssel) auf der Startseite auf. Das Symbol lässtsich z. B. zum Signalisieren eines notwendigen Filterwechsels verwenden.
Reset Die Zeit für das Wartungsintervall wird zurückgesetzt und dasWartungssymbol ausgeschaltet.
Abb. 4‐59 V16
500 h (Heizungs‐Betriebsstunden)
Bildschirm reinigen
Der Bildschirm kann bis zum Ablauf der angezeigten Zeit gereinigt werden,ohne dass ungewollt Funktionen ausgelöst werden. Es folgt ein Hinweis,wenn die Zeit abgelaufen ist, und nach weiteren 10 s wird wieder dievorherige Seite angezeigt.
Abb. 4‐60 V20
Profibus‐Adresse 10
Bedienfeld Standard I/O KeinProfibus
Bedienfeld Standard I/O KeinFeldbus
Bedienung4‐52
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Konfiguration Profibus
Jedes Schmelzgerät am Feldbus benötigt zur Kommunikation eine Adresse,die nur einmal im Feldbus vergeben sein darf.
Profibus: Die Adresse wird am IPC eingestellt (Abb. 4‐61).
10
Abb. 4‐61 Profibus
Siehe Abschnitt Fehlersuche / Gesendete Feldbusdaten prüfen
Auswählen der Steuerungsbetriebsart
HINWEIS: Die Steuerungsbetriebsart kann nur am Bedienfeld umgeschaltetwerden.
Die Option Feldbus Kommunikation bietet mehrere Steuerungsbetriebsarten.Siehe Die Steuerungsbetriebsarten auf der folgenden Seite.
Die Abbildungen 4‐63 bis 4‐69 zeigen die Tasten, die betätigt werdenmüssen, um die gewünschte Steuerungsbetriebsart einzustellen.
Abb. 4‐62
Standard
Profibus‐Adresse 10
Bedienfeld Standard I/O KeinFeldbus
Profibus‐Adresse 10
KeinBedienfeld FeldbusKein
Standard I/O
Bedienung 4‐53
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Die Steuerungsbetriebsarten
Standard
� Steuerungszugriffe vom Bedienfeld und von externen Steuersignalenüber die Schnittstellen oder über den IPC Webserver
� Parameter‐Eingaben ausschließlich über das Bedienfeld
� Leitsignal‐Eingang über Schnittstelle Signalgeführter Betrieb (XS5).
Abb. 4‐63
Feldbus
� Steuerungszugriffe ausschließlich vom Master
� Steuerung über den IPC Webserver und über die SchnittstelleStandard I/O ist nicht möglich
� Parameter‐Eingaben ausschließlich vom Master. Am Bedienfeld ist, bisauf die Ausnahmen, nur Parameteranzeige möglich.
Ausnahmen sind:Abb. 4‐64
� Helligkeit
� Datum / Uhrzeit
� Landessprache
� PROFIBUS Adresse
� Steuerungsbetriebsart
Profibus‐Adresse 10
FeldbusBedienfeld KeinStandard I/O
Bedienung4‐54
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Kombi
� Steuerungszugriffe erfolgen sowohl vom Bedienfeld oder dem IPCWebserver als auch vom Master (Who‐touched‐me‐last�)
� Steuerung über die Schnittstelle Standard I/O (XS2) ist nicht möglich
� Parameter‐Eingaben sowohl vom Bedienfeld oder dem IPC Webserverals auch vom Master
� Leitsignal‐Eingang über die Schnittstelle Signalgeführter Betrieb (XS5)oder über Feldbus.
Abb. 4‐65
� UND‐Verknüpfung zum Einschalten der Motoren
Feldbus: Melter ControlFreigabe Motor 1
M2M1
Feldbus: Melter ControlAlle Motoren EIN/AUS(Sammelfreigabe)
Feldbus: Melter ControlFreigabe Motor 2
Abb. 4‐66 UND‐Verknüpfung in der Steuerungsbetriebsart Kombi
Profibus‐Adresse 10
FeldbusStandard I/OKeinBedienfeld
Bedienung 4‐55
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Feldbus (erweitert)
� Steuerungszugriffe und Parametereingaben vom Master oder über dieSchnittstelle Standard I/O (XS2).
� Steuerung über den IPC Webserver ist nicht möglich
� Am Bedienfeld nur Parameteranzeige möglich
� Leitsignal‐Eingang über die Schnittstelle Signalgeführter Betrieb (XS5)oder über Feldbus.
Abb. 4‐67
� UND‐Verknüpfung zum Einschalten der Motoren
Feldbus: Melter ControlFreigabe Motor 1
M2M1
Feldbus: Melter ControlAlle Motoren EIN/AUS(Sammelfreigabe)
Feldbus: Melter ControlFreigabe Motor 2
Standard I/O (XS2)Freigabe Motor 1
Standard I/O (XS2)Alle Motoren EIN/AUS(Sammelfreigabe)
Standard I/O (XS2)Freigabe Motor 2
Abb. 4‐68 UND‐Verknüpfung in der Steuerungsbetriebsart Feldbus (erweitert)
Profibus‐Adresse 10
FeldbusStandard I/OBedienfeld
Bedienung4‐56
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Kombi (erweitert)
� Steuerungszugriffe und Parametereingaben erfolgen vom Bedienfeldoder dem IPC Webserver, vom Master und über die SchnittstelleStandard I/O
� Leitsignal‐Eingang über die Schnittstelle Signalgeführter Betrieb (XS5)oder über Feldbus.
� UND‐Verknüpfung zum Einschalten der Motoren
Abb. 4‐69
M2M1
Feldbus: Melter ControlFreigabe Motor 1
Feldbus: Melter ControlAlle Motoren EIN/AUS(Sammelfreigabe)
Feldbus: Melter ControlFreigabe Motor 2
Standard I/O (XS2)Freigabe Motor 1
Standard I/O (XS2)Alle Motoren EIN/AUS(Sammelfreigabe)
Standard I/O (XS2)Freigabe Motor 2
Abb. 4‐70 UND‐Verknüpfung in der Steuerungsbetriebsart Kombi (erweitert)
KonfigurationNORDSON
KonfigurationDrucksensoren
KonfigurationSchmelzgerät
KonfigurationIPC IP
Bedienung 4‐57
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Konfiguration (Seite 3: z. B. Auf Werkeinstellung
zurücksetzen, neuen Drucksensor zuweisen)
Es werden alle Parameter auf die Nordson Werkeinstellungzurückgesetzt.
Ausgenommen sind:Abb. 4‐71 V21
� Helligkeit
� Datum und Uhrzeit
� Landessprache
� IPC IP‐Adresse, Subnet mask und Gateway‐Adresse
� PROFIBUS‐Adresse
� Passwörter
� das ausgewählte Leitsignal und alle auf das Leitsignal bezogenen Werte
� der Kundentext und andere freie Texte, wie die Namen derTemperaturkanäle usw.
� Alarmhistorie
� Heizungs‐Betriebsstundenzähler
� Applikationsgruppen
� Zuordnung der Standard I/O Gruppeneingänge
� Funktion für Schalten von Applikationsgruppen
� Einstellungen auf der Seite Konfiguration Schmelzgerät.
Konfiguration NORDSON
Nur für Nordson Mitarbeiter, die im Besitz des Nordson Passwortes sind.
Änderungen auf dieser Seite führen dazu, dass der IPCselbstständig neu bootet.
255.255.255.0
192.168.0.99IPC IP‐Adresse
Subnet mask
Gateway‐Adresse
IP‐Adresse über DHCP beziehen nicht frei‐gegeben
Bedienung4‐58
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Konfiguration IPC IP
Diese Einstellungen sind für die Kommunikation mit dem IPC bei Nutzungdes Webservers notwendig. Sie müssen in einem Ethernet‐Netzwerkeindeutig definiert sein.
IPC IP‐Adresse: 192.168.0.99
Subnet mask (Netzmaske): 255.255.255.0
Abb. 4‐72 V24
Gateway‐Adresse: leer (kein Pflichtfeld)
IPC IP‐Adresse über DHCP beziehen
DHCP: Das Dynamic Host Configuration Protocol ist eine Methode, umIP‐Adressen automatisch zuzuweisen.
Wird diese Funktion freigegeben, fordert der IPC eine IP‐Adresse beimServer an. Die bezogene IPC IP‐Adresse, die Subnet mask und dieGateway‐Adresse des Firmennetzes werden angezeigt, können aber nichtgeändert werden.
IP‐Adresse über DHCP beziehen: nicht freigegeben
Abb. 4‐73 V24.1
Gateway‐Adresse löschen
Einmal zugeordnet (per Hand oder über DHCP) muss 0.0.0.0 eingegebenwerden, um die Gateway‐Adresse wieder zu löschen. Wenn IP‐Adresse überDHCP beziehen freigegeben ist, diese Funktion erst auf nicht freigegebensetzen. Nach dem Booten ist das Feld wieder leer.
Beispiel: IP‐Adressen in einem Netzwerk einstellen
Alle Nordson Schmelzgeräte werden mit der gleichen IPC IP‐Adresseausgeliefert. Damit sie im Netzwerk zusammenarbeiten können, muss jedesGerät, auch ein PC, seine eigene IP‐Adresse bekommen (Abb. 4‐97).
Die oben genannte Netzmaske lässt Veränderungen im letzten Teil (Hostoder Geräteteil) der IP‐Adresse zu.
HINWEIS: Alle IP‐Adressen mit den Endungen 1 bis 254 sind möglich.IP‐Adressen mit den Endungen 0 und 255 sind ausgeschlossen.
Konfiguration Schmelzgerät
Schmelzgerät
MCMOD-K4DE4M/XXXXXX
Konfiguration Schmelzgerät
Feldbusdatenprotokoll: Standard
DrucksensorenNeuer Sensor
Bedienung 4‐59
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Konfiguration Schmelzgerät
Wird die Speicherkarte ausgewechselt oder werden konfigurationsrelevanteTeile nachgerüstet, muss der Software‐Konfigurationskode desSchmelzgerätes zweimal eingegeben werden.
Dazu neben dem Konfigurationskode drücken.
HINWEIS: Ab dem Schrägstrich beginnen im Konfigurationskode dieOptionen. Wird keine oder keine weitere Option eingegeben, ergänzt dieSoftware die restlichen Stellen automatisch mit einem X.
Abb. 4‐74 V26 - ÜbersichtStimmen beide Eingaben überein, wird die Taste zum Bestätigenfreigegeben. Nach dem Bestätigen befindet man sich wieder auf derÜbersichtsseite.
HINWEIS: Nur auf der Übersichtsseite werden nach dem Drücken der TasteBestätigen alle Konfigurationen auf der Speicherkarte gespeichert.
Art des Feldbusdatenprotokolls auswählen
Siehe Standard‐Indexprotokoll bzw. Erweitertes Indexprotokoll im separatenDokument der Feldbusse.
VORSICHT: Die am Bedienfeld ausgewählte Protokollart muss mit derUmsetzung am Master übereinstimmen und darf nicht während desFeldbusbetriebs umgeschaltet werden.
Abb. 4‐75 V27
Konfiguration Drucksensoren
Ein CAN‐Bus Sensor wird automatisch gefunden und durch die
Kontroll‐Leuchte angezeigt. Weiter mit , um den Drucksensor einer
Pumpe zuzuweisen.
HINWEIS: Es kann immer nur ein neuer Drucksensor zugewiesen werden.
Abb. 4‐76 V22 - Übersicht
DrucksensorenNeuer Sensor
P SENSOR A1
P SENSOR B1
P SENSOR A2
P SENSOR B2
0Ist
EIN Kalibrieren
Drucksensoren
bar
P SENSOR A1
Bedienung4‐60
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Schmelzgerät (Forts.)
Neuen CAN‐Bus Sensor zuweisen
Die ersten zwei Zeilen sind für zwei Drucksensoren der Pumpe 1, die Zeilen3 und 4 für zwei Drucksensoren der Pumpe 2 vorgesehen. Schmelzgerätevom Typ MC21MOD werden nur mit einem Drucksensor (A) pro Pumpeausgeliefert.
HINWEIS: Drucksensor A befindet sich in der Regel amSchmelzgeräte‐Ausgang. Er liefert bei der Option Druckanzeige undDruckregelung die Werte an den IPC.
Abb. 4‐77 V23
1. der gewünschten Zeile auswählen und Drucksensor EIN
schalten.
Der Drucksensor kann ein‐ und ausgeschaltet werden. Wird einDrucksensor ausgeschaltet, wird er vom zugewiesenen Platz entferntund steht nach einiger Zeit wieder als Neuer Sensor zur Verfügung.
VORSICHT: Schmelzgerät nicht ausschalten, solange dieEIN/AUS‐Taste noch transparent angezeigt wird.
Abb. 4‐78 V252. Warten, bis die Tasten nicht mehr transparent sind.
3. Farbe der Kontroll‐Leuchte prüfen:
Grün : Drucksensor ist zugewiesen
Rot : Drucksensor fehlerhaft
CAN‐Bus zum Sensor unterbrochen
CAN‐Bus gestört
Grau : Kein Drucksensor
4. Arbeitschritte mit jedem weiteren neuen Drucksensor wiederholen, bisalle zugewiesen sind.
Drucksensor kalibrieren
HINWEIS: Zum Kalibrieren des Sensors muss das Schmelzgerät aufVerarbeitungstemperatur und drucklos sein (ggf. Druck entlasten, sieheAbschnitt Installation�).
Kalibrieren Nullabgleich durchführen. Der Nullabgleich sollte auch danndurchgeführt werden, wenn beim Ist(wert) bereits 0 bar angezeigt wird, daintern genauer kalibriert wird.
1
2
rpmPump1
rpmPump2
Signal‐geführt
Signal‐geführt
bar
bar
Pump1
Pump2
bar
bar
1
2
Signal‐geführt
Signal‐geführt
Bedienung 4‐61
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Motor
Motor ein‐/ausschalten (Einzelfreigabe)
Nur freigegebene Motoren können eingeschaltet werden. Voraussetzung:Das System ist betriebsbereit.
rpm: engl. für Umdrehungen pro Minute
Abb. 4‐79 M1: BetriebsartDrehzahlregelungmit Druckanzeige
Signal‐geführt Signalgeführt oder Handbetrieb wählen
Im Handbetrieb dreht der Motor mit der eingestellten Drehzahl, imsignalgeführten Betrieb mit der durch den Leitsignalwert vorgegebenenDrehzahl.
Signalgeführter Betrieb: Kontroll‐Leuchte leuchtet.
Abb. 4‐80 M1: BetriebsartDruckregelung
Handbetrieb: Kontroll‐Leuchte leuchtet nicht.
Sind mehr als 3 Motoren vorhanden, kann die Funktion Gehe zu Pumpegenutzt werden. Dazu die Taste neben einem Pumpenfeld drücken. Es öffnetsich ein Fenster, in dem alle vorhandenen Pumpen aufgeführt sind.
Abb. 4‐81
Bei einer großen Anzahl Pumpen umgeht man so das aufwändigere nachoben/nach unten Blättern mit den Pfeiltasten.
Abb. 4‐82
Bedienung4‐62
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Motor (Forts.)
Siehe auch Erstinbetriebnahme (Abb. 4‐11) und Motor‐Anlaufschutz.
Freigabe
Wenn keine Sammelfreigabe vorliegt, werden einzelne Motoren über dieTaste Motor ein‐/ausschalten (Einzelfreigabe) UND an der SchnittstelleStandard I/O durch das Signal Freigabe Motor freigegeben.
Einschalten
Wenn die Sammelfreigabe vorliegt, werden einzelne Motoren über die TasteMotor ein‐/ausschalten (Einzelfreigabe) UND an der Schnittstelle StandardI/O durch das Signal Freigabe Motor eingeschaltet.
Die Kontroll‐Leuchte der Taste kann verschiedene Farben annehmen:
Grau (aus): Keine Freigabe des Motors am Bedienfeld
Gelb: Der Motor ist am Bedienfeld freigegeben, abermindestens eine der anderen Freigaben ist nicht gesetzt(Motor dreht nicht)
Grün: Motor dreht.
1
2
Pump1
Pump2
Abb. 4‐83 Motoren: Auf der Schmelzgeräteseite freigeben - Auf der Motorseite einschalten
HINWEIS: Die Signale Alle Motoren EIN/AUS (Sammelfreigabe) undFreigabe Motor der Schnittstelle Standard I/O können über eine Tastedeaktiviert werden. Freigabe und Einschalten der Motoren finden dannausschließlich über das Bedienfeld statt (siehe Abb. 4‐84 Motorfreigabe�).
Parameter für ALLE Motoren
Bedienfeld UNDStandard I/O
Feldbus
Parameter für ALLE Motoren
Bedienfeld
Schnittstelle derMuttermaschinengeschwindigkeit
XS5
Schnittstelle derMuttermaschinengeschwindigkeit
Max. imsignalgeführten Betrieb
Analog
9.8
Parameter für ALLE Motoren
Signal Muttermaschinengeschwindigkeit
Spannung 0‐20 mA
9.8
V
VIst
Bedienung 4‐63
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Motor (Forts.)
Parameter (Seite 1: Art der Motorfreigabe,
Anpassung an die Muttermaschine)
: Motorfreigabe über Bedienfeld / Bedienfeld UND Standard I/O
Bedienfeld: Die Signale Freigabe Motor und Alle Motoren EIN/AUS(Sammelfreigabe) an der Schnittstelle Standard I/O sind deaktiviert.Freigabe und Einschalten der Motoren finden dann ausschließlich über dasBedienfeld statt.
Das Schmelzgerät ist in diesem Fall auch ohne Standard I/O‐Verbindung zurMuttermaschine funktionstüchtig, z. B. wenn es zu Wartungszweckengespült werden soll.
Bei der Option Feldbus Kommunikation müssen ggf. (Abb. 4‐63 bis 4‐70)weitere Freigaben entsprechend der gewählten Steuerungsbetriebsartgesetzt werden. Das Bedienfeld kann je nach Steuerungsbetriebsartdeaktiviert sein (nur Parameteranzeige möglich).
Abb. 4‐84 M2
Motorfreigabe über Bedienfeld
Schnittstelle der Muttermaschinengeschwindigkeit
Wenn eine Feldbus‐basierte Steuerungsbetriebsart (Feldbus, Feldbus(erweitert), Kombi und Kombi (erweitert)) genutzt wird, kann als Quelle fürdas Leitsignal entweder die Schnittstelle Signalgeführter Betrieb (XS5) (Abb.4‐84, oben) oder der Feldbus (Abb. 4‐84, unten) gewählt werden.
Feldbus
Signal Muttermaschinengeschwindigkeit
Es kann zwischen Analog oder Frequenz und Spannung oder Strom gewähltwerden. Je nach Auswahl werden die nicht benötigten Tasten transparentund die Einheiten ändern sich. 0-20 mA oder 4-20 mA wird vom I/O‐Modulausgelesen.
HINWEIS: Es muss am I/O‐Modul über DIP‐Schalter Spannung oder Stromund 0 - 20 mA oder 4 - 20 mA eingestellt worden sein (siehe AbschnittInstallation�). Die Schalterstellung wird nach jedem Schmelzgerätestarteinmal eingelesen und am Bedienfeld angezeigt.
Abb. 4‐85 M2.1
Max. im signalgeführten Betrieb
Zum Abgleich mit dem eingehenden Signal (Spannung, Strom oderFrequenz) der Muttermaschine.
Beispiel für den leitspannungsgeführten Betrieb: Die Muttermaschine läuftmit maximaler Geschwindigkeit. Es wird ein Eingangssignal von 9.8 V(Ist‐Wert) angezeigt. Dann Max. im signalgeführten Betrieb auf 9.8einstellen.
Max. imsignalgeführten Betrieb 9.8
Pumpe 1
9.8
V
VIst
0
40
60
80100
20
100.0
0.0 20 40 60 80 100 [%]
80.0 rpm
Muttermaschinengeschwindigkeitfür max. Pumpendrehzahl
max.Pumpen‐drehzahl
min.Pumpendrehzahl
rpm
rpm0
Ist
Muttermaschinengeschwindigkeitfür min. Pumpendrehzahl
0.0 %
Bedienung4‐64
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Motor (Forts.)
Diese Seite kann über der Parameter (Seite 2) aufgerufen werden,
wenn jeder Motor ein eigenes Leitsignal erhält.
Abb. 4‐86 M2.2
Parameter (Seite 2: Signalgeführter Betrieb)
Zu M2.2. Die Taste gibt es nur bei getrennten Leitsignal‐Eingängen
(Option).
HINWEIS: Die Grafik passt sich nicht den eingegebenen Werten an.
Abb. 4‐87 M3Min. Pumpendrehzahl: Soll‐Drehzahl der Pumpen, wenn das externeLeitsignal den einzugebenen Wert Muttermaschinengeschwindigkeit für min.Pumpendrehzahl unterschreitet.
0.0 min‐1
Max. Pumpendrehzahl: Soll‐Drehzahl der Pumpen, wenn das externeLeitsignal den einzugebenen Wert Muttermaschinengeschwindigkeit für max.Pumpendrehzahl überschreitet.
80.0 min‐1
Muttermaschinengeschwindigkeit für min./max. Pumpendrehzahl:Leitsignalwert in %, unterhalb bzw. ab dem sich die Pumpen mit dereingestellten min./max. Drehzahl drehen.
Max: 100.0 %
Min: 0.0 %
Motorabschaltverzögerung
Schwellwertschalter
Stop bei
0.0
0.0
nicht frei‐gegeben
Start bei
Bedienung 4‐65
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Motor (Forts.)
Parameter (Seite 3: Motorabschaltverzögerung,
Schwellwertschalter)
Motorabschaltverzögerung:
Die Motorabschaltverzögerung dient dem Nachlauf bei Produkterkennung,wenn dort der Sensorabstand zum Auftragskopf berücksichtigt werden muss.
Abb. 4‐88 M4
Abb. 4‐89 Produkterkennung
Ist diese Funktion nicht aktiviert (Verzögerungszeit = 0 s), stoppt der Motorsofort, nachdem er ausgeschaltet wurde.
Ist diese Funktion aktiviert, dreht der Motor, nachdem er über dieSchnittstelle Standard I/O ausgeschaltet wurde, für die eingestellte Zeitweiter.
HINWEIS: Wird der Motor über die Schnittstelle Standard I/O, nochwährend die Abschaltverzögerung läuft, wieder eingeschaltet, wird dieFunktion Abschaltverzögerung sofort beendet.
0 s
PID Druckregel‐parameter
Druck‐Sensor B
Regelbetrieb
Druckalarmüberwachung(für alle Pumpen)
AUS
Druck‐Sensor A
Bedienung4‐66
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Motor (Forts.)
Schwellwertschalter
HINWEIS: Der Schwellwertschalter wird automatisch deaktiviert, solangedie Druckaufbau‐Funktion freigegeben ist.
Im Schwellwertschalter‐Betrieb werden die Motoren leitsignalabhängiggestartet und gestoppt.
Motor
100 %Start bei:Stop bei:0
Aus
Ein
(unterer Schwellwert) (oberer Schwellwert)Leitsignalwert
Bei Überschreiten des oberen Schwellwertes startet der Motor, beiUnterschreiten des unteren stoppt der Motor.
Start bei: 10.0 %
Stop bei: 5.0 %
Parameter (Seite 4: Druckalarme, UmschaltenDrehzahl‐/ Druckregelung)
Druckalarmüberwachung (für alle Pumpen)
Die Druckalarmüberwachung gibt es nur bei den Optionen Druckanzeige undDruckregelung.
Abb. 4‐90 M5
Ist die Druckalarmüberwachung eingeschaltet, werden Niedrig‐ undÜberdruck überwacht. Alarme werden abhängig von den eingestellten Warn‐und Fehlerwerten gegeben (siehe Drucksensor A / Drucksensor B).
HINWEIS: Bei Drehzahlregelung im signalgeführten Betrieb kann währenddes Hochlaufens der Muttermaschine eine Niedrigdruckwarnung angezeigtwerden, solange die Solldrehzahl des Schmelzgerätes noch nicht erreicht ist.
Überdruckfehler
Überdruckwarnung
Niedrigdruckwarnung
bar
bar
bar
P SENSOR A1
Bedienung 4‐67
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Motor (Forts.)
Drucksensor A / Drucksensor B
Es können bis zu zwei Drucksensoren (A und B) pro Pumpe zugewiesenwerden (siehe Drucksensor Konfiguration Abb. 4‐77). Der gemessene Druckwird in der Scanzeile der Startseite und auf der Motorseite (Abb. M1�)angezeigt.
HINWEIS: Die Drücke für Warnungen und Fehler sind in der BetriebsartDrehzahlregelung mit der Option Druckanzeige� Absolutwerte (Abb. 4‐92).Bei der Option Druckregelung sind es für die Sensoren A und BDifferenzwerte.
Abb. 4‐91 M6
Istwert
0 bar
Max. Sensor‐Messbereich (Messbereichs‐Endwert)
NiedrigdruckwarnungÜberdruckwarnung
Überdruckfehler
0 bar bis Messbereichs‐Endwert
Abb. 4‐92 Absolutwerte
100 %
80 %
Sollwert
Max. Sensor‐Messbereich (Messbereichs‐Endwert)
Max. Sollwert
Niedrigdruckwarnung2 bar bis 100 % (desMessbereichs‐Endwertes)
Warnung Niedrigdruck
Warnung Überdruck
1 bar Min. Sollwert
2 bar Min. Niedrigdruckwarnung
Überdruckwarnung2 bar bis 100 % (desMessbereichs‐Endwertes)
Fehler Überdruck
Überdruckfehler2 bar bis 100 % (desMessbereichs‐Endwertes)
Abb. 4‐93 Differenzwerte
Bedienung4‐68
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Motor (Forts.)
Drucksensor A / Drucksensor B (Forts.)
HINWEIS: Der Wert für die Überdruckwarnung kann nicht größer sein alsder Wert für den Überdruckfehler.
HINWEIS: Nur bei Drehzahlregelung (Druckanzeige): Der Wert für dieÜberdruckwarnung/den Überdruckfehler kann nicht kleiner sein als der Wertfür die Niedrigdruckwarnung.
Überdruckfehler: 15 bar (1500 kPa / 218 psi)
Überdruckwarnung: 10 bar (1000 kPa / 145 psi)
Niedrigdruckwarnung: 0 bar (0 kPa / 0 psi)
rpm50.0Pump1
rpmPump2
Signal‐geführt
Max.:
60.0
7 8 9
4 5 6
1 2 3
. 0
Min.:
1
Bedienung 4‐69
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Motor (Forts.)
Umschalten Drehzahlregelung - Druckregelung
Es kann nur bei ausgeschalteten Motoren umgeschaltet werden.
Drehzahlregelung ‐ Handbetrieb ‐
Im Handbetrieb hat der Bediener die Kontrolle über die Motoren. DiePumpen‐Drehzahl ist gleich dem Sollwert und verändert sich nicht.
Drehzahl‐Sollwert: 5 min‐1
Beispiel: Pumpendrehzahl‐Sollwert erhöhen
Voraussetzung: Betriebsart Drehzahlregelung ist gewählt, und dieKontroll‐Leuchte neben der Taste Signalgeführt ist aus.
1. drücken, um die gewünschte Pumpe auszuwählen.
2. Das grüne Feld 50.0 min‐1 (Sollwert) drücken.
3. Im Eingabefenster 60.0 eingeben und mit bestätigen.
4. Pumpe ggf. freigeben (Kontroll‐Leuchte neben der Taste leuchtet)
Abb. 4‐94
0
40
60
80100
20
100.0
0.0 20 40 60 80 100 [%]
80.0 rpm
%Muttermaschinengeschwindigkeit
für max. Pumpendrehzahl
max.Pumpen‐drehzahl
min.Pumpendrehzahl
rpm
rpm0
Ist
Muttermaschinengeschwindigkeitfür min. Pumpendrehzahl
0.0 %
Bedienung4‐70
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Motor (Forts.)
Drehzahlregelung ‐ Signalgeführter Betrieb ‐
Die Steuerung kann über verschiedene Signale erfolgen:
A. Frequenz: 0 bis 100 kHz
HINWEIS: Nicht bei der Option Getrennte Leitsignal‐Eingänge.
Einstellungen am Bedienfeld:
Signal Muttermaschinengeschwindigkeit: Frequenz
Max. im signalgeführten Betrieb: die Frequenz bei maximalerMuttermaschinengeschwindigkeit entspricht dann 100 %.
B. Leitspannung: 0 bis 10 VDC
Einstellung am I/O‐Modul: Spannung
Einstellungen am Bedienfeld:
Signal Muttermaschinengeschwindigkeit: Analog, Spannung
Max. im signalgeführten Betrieb: die Spannung bei maximalerMuttermaschinengeschwindigkeit entspricht dann 100 %.
C. Strom: 0 bis 20 mA oder 4 bis 20 mA
HINWEIS: Nicht bei der Option Getrennte Leitsignal‐Eingänge.
Einstellungen am I/O‐Modul: Strom und 0 - 20 mA oder 4 - 20 mA.
Einstellungen am Bedienfeld:
Signal Muttermaschinengeschwindigkeit: Analog, Strom
Max. im signalgeführten Betrieb: der Strom bei maximalerMuttermaschinengeschwindigkeit entspricht dann 100 %.
Zusätzliche Einstellungen
� Drehzahlen (siehe Abbildung)
� Taste Signalgeführt drücken, so dass die Kontroll‐Leuchte leuchtet (sieheAbb. 4‐79)
100.0
0 20 40 60 80 100 [%]
80 bar
%Muttermaschinengeschwindigkeit
für max. Druck
max. Druck
min. Druck
bar
bar0
Ist
0
40
60
80
20
Muttermaschinengeschwindigkeitfür min. Druck
0.0 %
Bedienung 4‐71
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Motor (Forts.)
Druckregelung
Druckregelung ‐ Handbetrieb ‐
Im Handbetrieb hat der Bediener die Kontrolle über die Motoren. Der Druckist gleich dem Sollwert und verändert sich nicht.
Nur Drucksensor A: 5 bar (500 kPa / 73 psi)
Druckregelung ‐ Signalgeführter Betrieb ‐
HINWEIS: Die Grafik passt sich nicht den eingegebenen Werten an.
Min. Druck: Soll‐Druck, wenn das externe Leitsignal den einzugebenenWert Muttermaschinengeschwindigkeit für min. Druck unterschreitet.
0 bar (0 kPa / 0 psi)
Abb. 4‐95
Max. Druck: Soll‐Druck, wenn das externe Leitsignal den einzugebenenWert Muttermaschinengeschwindigkeit für max. Druck überschreitet.
80 bar (8000 kPa / 1160 psi)
Muttermaschinengeschwindigkeit für min./max. Druck: Leitsignalwert in%, unterhalb bzw. ab dem die Pumpen den eingestellten min./max. Druckaufbauen.
Max: 100 %
Min: 0 %
Ist
Kd(Differential‐anteil)
PID Druck‐Regelparameter
Kp (Verstär‐kung)
Ti (Nachstellzeit)
EinflussPID‐Regler
%ms
bar
Bedienung4‐72
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Motor (Forts.)
PID Druckregel‐parameter PID Druckregelparameter
HINWEIS: Nur durch Personal einzustellen, das Erfahrungen in der Mess‐und Regelungstechnik besitzt.
Der Stellgrad wird mit dem Einfluss multipliziert.
Abb. 4‐96 M7
Kp: 0.80
Ti: 600 ms
Kd: 0.0
Einfluss: 100.0 %
Bedienung 4‐73
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Einstellungsprotokoll
Angaben zur Produktion:
Klebstoff: Hersteller
Verarbeitungstemperatur
Viskosität
Reinigungsmittel: Hersteller
Flammpunkt
Verarbeitungstemperaturen (Sollwerttemperaturen):
Schmelzplatte
Reservoir
Beheizter Schlauch (Zubehör) 1) 2) 3) 4) 5) 6)
Auftragskopf (Zubehör) 1) 2) 3) 4) 5) 6)
Drehzahlregelung: Solldrehzahl / Druckregelung: Solldruck für Drucksensor A
Motor/Pumpe
Motor/Pumpe
Luftdruck: bar MPa psi
Betriebsdruck
Notizen:
Name Datum
Bedienung 4‐75
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Bedienung über den IPC Webserver
� PC Voraussetzungen: Java Runtime Environment (Sun) ab Version 1.1
� Die Verbindung zwischen Server (IPC) und Client (HTML Browser) wirddurch ein Ethernet Kabel (Cat5) hergestellt.
HINWEIS: Bei einer direkten Verbindung zwischen PC und IPC einCross‐Over Kabel verwenden.
� Kabeldurchführung P/N 7104405 verwenden.
� Konfiguration der IP‐Adresse.
PC IP‐Adresse:192.168.0.98
IPC IP‐Adresse:192.168.0.99
Ändern inIPC IP‐Adresse:192.168.0.100
IPC IP‐Adresse:192.168.0.99
IPC IP‐Adresse:192.168.0.99
Ändern inIPC IP‐Adresse:192.168.0.101
Abb. 4‐97 IP‐Adressen im Netzwerk -Beispiel-
Webserver Login von einem kundenseitigen Windows®7Betriebssystem
Folgende Einstellung vornehmen:
Local Computer Policy / Computer Configuration / Windows Settings / Security Settings / Local Policies /Security Options / Network security: LAN Manager authentication level von Send NTLMv2 response only auf Send LM and NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated.
Bedienung4‐76
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Verbindung zwischen Server und Client herstellen
ACHTUNG: Schmelzgerät am Hauptschalter ausschalten und von derNetzspannung trennen.
1. Abb. 4‐98 zeigt den für das Kabel vorgesehenen Bereich an derSchmelzgeräterückseite.
Vorgestanztes Blech ausbrechen und entfernen.
2. Ethernet Kabel anschließen.
HINWEIS: Dieses Ethernet Kabel dient nicht der Datenübertragung amFeldbus, die im separaten Dokument der Feldbusse, AbschnittEtherNet/IP beschrieben wird.
Abb. 4‐98
Ethernet Kabel anschließen
6
3
4
21
5
4
7
Abb. 4‐99
1. Ggf. die Bügel (4) lösen und das Tüllengehäuse (2) vom Anbaugehäuse(5) abziehen.
2. Anbaugehäuse (5) an der Schmelzgeräterückwand anschrauben.
3. Schrauben (3) lösen und das Tüllengehäuse öffnen.
4. Einen der Dichtringe (1) auf das Ethernet Kabel (6) schieben.
5. Das Kabel durch das Tüllengehäuse führen, zusammen mit demDichtring in das Tüllengehäuse einsetzen und mit Kabelschelle sichern.
Fortsetzung...
Bedienung 4‐77
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
6. Freies Ende des Ethernet Kabels durch das Anbaugehäuse führen.
Das Ethernet Kabel am Bedienfeld (7) anschließen.
7. Die beiden Hälften des Tüllengehäuses wieder zusammenschrauben, aufdas Anbaugehäuse aufstecken und mit den Bügeln sichern.
8. Schaltschrank schließen.
9. Freies Ende des Ethernet Kabels am PC anschließen.
VORSICHT: Das Kabel außerhalb des Schmelzgerätes so führen, dass eskeine Stolpergefahr bildet.
10. Schmelzgerät wieder einschalten.
11. Schmelzgerät aufrufen (VersaWeb).
HINWEIS: Auf der mitgelieferten CD befindet sich ein ProgrammierbeispielMultiVersaWeb, wie bis zu sechs Geräte in einem Browserfenster aufgerufenwerden können.
Schmelzgerät aufrufen (VersaWeb)
Am PC
1. Im Browser das Schmelzgerät über die konfigurierte Adresse aufrufen,also beispielsweise http://192.168.0.99/.
2. Taste VersaWeb betätigen.
Der Webserver ist geschützt. Benutzername und Kennwort für dieAnmeldung siehe Anhang A dieser Betriebsanleitung.
3. Password Eingabe des nächsten Fensters mit Drücken der OK‐Tasteübergehen. Danach wird die aktuelle Seite des Bedienfeldes angezeigt.
ACHTUNG: Bedienung über den Webserver und Bedienung über dasBedienfeld sind nicht gegeneinander verriegelt.
Rezepte
REZEPT 1 2005-09-05 TEXT 1
REZEPT 2 2005-09-07 TEXT 2
Datei: Beschreibung:
REZEPT 3
Bedienung4‐78
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Up‐ und Download von Kundenrezepten
Prozessparameter können in Rezepten auf der Speicherkarte gespeichertwerden.
Muss die Speicherkarte ausgewechselt werden, können, wenn dieRezeptversionen der alten und der neuen Software kompatibel sind, dieRezept‐Dateien übernommen werden.
HINWEIS: Ab der Softwareversion V5.00.000 können auch ältere Rezepteab Rezeptversion 3 (entspricht Softwareversion � V3.20.013) übernommenwerden.
Abb. 4‐100
Download (Rezept von der Speicherkarte auf den PCherunterladen)
Durchsuchen...
Abb. 4‐101
1. Am IPC Webserver die Taste Up‐/Download betätigen.
Unter Download customer recipe sind alle erstellten Rezepte aufgeführt(Abb. 4‐101).
2. Gewünschten Rezeptnamen anklicken.
3. Rezept gemäß den Anweisungen des Betriebssystems herunterladen.
Arbeitsschritte für weitere Rezepte wiederholen. Speicherkarte wechseln,wie im Abschnitt Reparatur beschrieben.
Bitte warten!
Bitte nicht ausschalten!Rezept wird konvertiert.
Dieser Vorgang kann einigeMinuten dauern.
Bedienung 4‐79
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Upload (Rezept vom PC auf die neue Speicherkartekopieren und laden)
1. Am Bedienfeld auf die Seite der Rezepte springen.
KonfigurationKunde
KundentextREZEPT 1 2005-09-05 TEXT 1
REZEPT 2 2005-09-07 TEXT 2
Datei: Beschreibung:
Rezepte
REZEPT 3
V7 V12
Abb. 4‐102
2. Am PC unter Upload customer recipe die Taste Durchsuchen betätigen.
Durchsuchen...
Abb. 4‐103
Es öffnet sich ein Dateiauswahl‐Fenster, in dem alle erstellten Rezepteaufgeführt sind.
3. Rezept aussuchen und die Auswahl mit submit bestätigen.
Ab der Softwareversion V5.00.000: Alte Rezepte werden automatischkonvertiert und auf die Speicherkarte im Gerät kopiert. Während derKonvertierung wird eine Warnmeldung am Bedienfeld angezeigt.
Abb. 4‐104
Datei:
Rezepte
Beschreibung:Beschreibung:
001 2008-09-01 converted
REZEPT 1 2005-09-05 TEXT 1
REZEPT 2 2005-09-07 TEXT 2
Bedienung4‐80
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Zusätzlich bei konvertierten Rezepten beachten
Nach der Konvertierung steht das Rezept mit einer Nummer als Dateinamezur Verfügung. In der Beschreibung wird das Wort converted angegeben,siehe Abb. 4‐105.
4. Dieses Rezept laden und unter einem anderen Namen wieder speichern.
5. Dann das Rezept mit der Nummer im Dateinamen löschen.
HINWEIS: Wenn ein ungültiges Rezept (Version zu alt, Version vom Kundenmodifiziert) über den Webserver hochgeladen wird, erscheint eineFehlermeldung auf dem Bedienfeld.
Abb. 4‐105
6. Browserfenster schließen.
7. Gewünschtes Rezept am Bedienfeld laden.
Siehe Konfiguration Kunde / Rezepte� in diesem Abschnitt fürEinstellungen, die nicht im Rezept hinterlegt sind.
Wartung 5‐1
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Abschnitt 5Wartung
ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personalausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamtenDokumentation befolgen.
HINWEIS: Die Wartung ist eine wichtige, vorbeugende Maßnahme zurErhaltung der Betriebssicherheit und der Verlängerung der Lebensdauer. Siesollte keinesfalls vernachlässigt werden.
VerbrennungsgefahrACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Geeignete Schutzausrüstungtragen. Einige Wartungsarbeiten können nur durchgeführt werden, wenn dasGerät zuvor aufgeheizt wurde.
Klebstoffdruck entlastenACHTUNG: System und Klebstoff unter Druck. Vor Abschrauben vonbeheizten Schläuchen, Auftragsköpfen und Montagepistolen, System vomDruck entlasten. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen führen.
ACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Schutzbrille undWärmeschutzhandschuhe tragen.
1. Motordrehzahl auf 0 min‐1 stellen; Motor(en) ausschalten.
2. Einen geeigneten Auffangbehälter unter Auftragskopf/Montagepistolestellen.
3. Auftragskopf/Montagepistole elektrisch ansteuern oder von Handbetätigen. Diesen Vorgang solange ausführen, bis kein Klebstoff mehraustritt.
4. Klebstoff gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen.
Regelmäßige WartungDie Intervalle sind nur allgemeine Erfahrungswerte. Abhängig vomAufstellungsort, von Produktionsbedingungen und Laufzeiten des Geräteskönnen ggf. andere Wartungsintervalle erforderlich sein.
Fortsetzung ...
Wartung5‐2
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Geräteteil Tätigkeit Intervall Siehe
Gerät komplett Äußere Reinigung Täglich Seite 5‐3
Sichtkontrolle auf äußereBeschädigungen
Täglich Seite 5‐3
Anzeigen und Lampen Sicherheits‐ undFunktionstests
Täglich Seite 5‐3
Kondensatbehälter derLuftwartungseinheit
Leeren Bei Bedarf Seite 5‐4
Tank Sichtkontrolle aufVerunreinigungen im Tank,ggf. reinigen
Vor jedem Befüllen Seite 5‐5
Stempelplatte Entlüftungsbohrungen aufVerstopfung prüfen, ggf.freimachen
Vor jedem Befüllen Seite 5‐5
Schaltschrankbelüftung Lüftergitter reinigen, Filterreinigen oder auswechseln
Bei starkem Staubanfall täglich Seite 5‐4
Zahnradpumpe Kontrolle der Dichtigkeit Abhängig von denBetriebsstunden, derPumpendrehzahl und derPumpentemperatur.
Empfehlung: monatlich
Seite 5‐7
Befestigungsschraubennachziehen
Alle 500 Betriebsstunden Seite 5‐7
Sicherheitsventil Siehe separate Betriebsanleitung
Drucksensor Siehe separate Betriebsanleitung
Hilfsstoffe
Benennung Bestellnummer Verwendungszweck
Hochtemperaturfett Zum Auftragen auf O‐Ringe,Gewinde und Dichtflächen
HINWEIS: Das Fett ist nicht mitanderen Schmierstoffen mischbar.Vor Anwendung müssenölige/fettige Teile gereinigt werden.
� Dose 10 g P/N 394769
� Tube 250 g P/N 783959
� Kartusche 400 g P/N 402238
TemperaturbeständigerKlebstoff Loctite 640
Sichern von Schraubverbindungen
� 50 ml P/N 230359
Wärmeleitpaste NTE303 Für Temperatursensoren zurbesseren Wärmeübertragung
� 1 g P/N 1023441
Wartung 5‐3
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Äußere ReinigungDie äußere Reinigung verhindert, dass durch produktionsbedingteVerunreinigungen Betriebsstörungen des Gerätes entstehen.
VORSICHT: Beim Reinigen die Schutzart des Gerätes beachten (sieheTechnische Daten).
VORSICHT: Warnschilder nicht beschädigen oder entfernen. Beschädigteoder entfernte Warnschilder müssen durch neue ersetzt werden.
Schmelzklebstoffrückstände nur mit einem vom Klebstoffherstellerempfohlenen Reinigungsmittel entfernen. Gegebenenfalls vorher mit einemHeißluftgebläse erwärmen.
Stäube, Flocken usw. absaugen oder mit einem weichen Lappen entfernen.
Nordson empfiehlt als Reinigungsmittel den Orangenreiniger P/N 771192 (12Sprayflaschen à 0,5 l).
BedienfeldVORSICHT: Bildschirm reinigen einstellen. Damit ist sichergestellt, dasskeine unbeabsichtigten Funktionen durch Berühren des Bildschirmsausgelöst werden.
Innenseiten des Kunststoffrahmens an der Bedienfeld‐Front regelmäßig miteinem angefeuchteten, weichen Lappen reinigen. Dabei darauf achten, dassdie Oberfläche nicht zerkratzt oder angescheuert wird, speziell beimEntfernen von harten Ablagerungen und abrasivem Staub. Die Panel‐Frontnicht mit Lösungsmitteln in Kontakt bringen, die den Kunststoffrahmenangreifen.
Sichtkontrolle auf äußere BeschädigungenACHTUNG: Wenn beschädigte Teile die Betriebssicherheit des Gerätesund/oder die Sicherheit des Personals gefährden, Gerät ausschalten und diebeschädigten Teile von qualifiziertem Personal auswechseln lassen. NurOriginal Nordson Ersatzteile verwenden.
Sicherheits‐ und Funktionstests
Die Lampen der Meldeampel werden nach dem Booten kurzzeitig undgleichzeitig eingeschaltet. Dies gibt dem Bediener die Möglichkeit zukontrollieren, ob alle Lampen in Ordnung sind. Defekte Lampenaustauschen.
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂ
Wartung5‐4
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Kondensatbehälter leeren
KondensatentsorgungKondensat besteht zwar in erster Linie aus dem Wasser, das bei derVerdichtung ausfällt. Es ist aber auch sehr schadstoffbelastet, schädlich fürdie Umwelt und muss deshalb fachgerecht entsorgt werden. Schadstoffekönnen u.a. sein
� Mineralölaerosole aus der Ansaugluft des Kompressors
� Staub und Schmutzpartikel aus der Ansaugluft des Kompressors
� Kühl‐ und Schmieröl aus dem Kompressor
� Rost und Abrieb aus dem Leitungsnetz.
Schaltschrankbelüftung wartenDer Schaltschranklüfter ist wartungsfrei. Der Filter muss je nach Staubanfallgereinigt oder ausgewechselt werden.
Ein verschmutzter Filter ist an seiner Dunkelfärbung zu erkennen. Reinigenerfolgt durch Ausklopfen des Filters.
1
1
Wartung 5‐5
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Tank
Tank von Hand reinigen
Normalerweise lässt sich erkalteter Klebstoff von den Tankwändenabziehen. Tank ggf. vorher auf Erweichungstemperatur des Klebstoffsaufheizen.
VORSICHT: Schmelzplatte und Reservoir sind antihaftbeschichtet. Nicht mitmetallischen Werkzeugen reinigen. Keine Drahtbürsten verwenden! DieAntihaftbeschichtung könnte dadurch beschädigt werden.
Schmelzplatte und Reservoir
Um Schmelzplatte und Reservoir reinigen zu können, kann der Tankabgeklappt werden
1. Schutzabdeckung entfernen.
2. Tankdeckel öffnen (abschwenken).
3. Vier Klemmhebel (1) lösen.
4. Tankoberteil abklappen, dabei das hohe Gewicht berücksichtigen!
Stempelplatte: Entlüftungsbohrungen prüfen1. Schutzverkleidung zur Seite schieben.
2. Tankdeckel abschwenken.
3. Entlüftungsbohrungen (1) mit einem Holz‐ oder Kunststoffstäbchendurchstoßen.
VORSICHT: Nicht mit metallischen Werkzeugen reinigen.
1
Wartung5‐6
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Klebstoffsorte wechselnDen alten Klebstoff durch Leerfördern aus dem Gerät entfernen.
HINWEIS: Vor dem Wechseln der Klebstoffsorte klären, ob der neueKlebstoff mit dem alten Klebstoff vermischt werden darf.
� Darf vermischt werden: Reste des alten Klebstoffes können mit demneuen Klebstoff herausgepült werden.
� Darf nicht vermischt werden: Mit einem vom Klebstoffherstellerempfohlenem Reinigungsmittel gründlich spülen.
HINWEIS: Alten Klebstoff gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerechtentsorgen.
Übertemperatur‐Thermostat auswechselnDie Übertemperatur‐Thermostaten (1) dienen zur automatischenÜbertemperaturabschaltung, falls die Übertemperaturabschaltung derTemperaturregelung nicht einwandfrei arbeitet.
HINWEIS: In Abhängigkeit von dem verwendeten Klebstoff müssen dieÜbertemperatur‐Thermostaten des Tanks der max. Verarbeitungstemperaturdes Klebstoffes angepasst (d. h. ausgewechselt) werden. Siehe TechnischeDaten.
Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln beachten� Nur vom Klebstoffhersteller empfohlenes Reinigungsmittel verwenden.
Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittels beachten.
� Tank nicht mit losem Reinigungsmittel befüllen, sondern nurReinigungsmittel in Folienbeuteln verwenden.
� Reste des Reinigungsmittels vor Beginn der neuen Produktion durch denneuen Klebstoff herausspülen.
� Reinigungsmittel gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerechtentsorgen.
Wartung 5‐7
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Zahnradpumpe
Kontrolle der DichtigkeitDie Zahnradpumpe ist mit einer Wellendichtung ausgestattet. In nicht genauzu bestimmenden Abständen kann Material an der Welle austreten.
Pumpenwellendichtung austauschenWenn die Pumpenwellendichtung ausgetauscht werden muss, empfiehltNordson die Pumpe auszuwechseln und zur Reparatur einzuschicken. Nurgeschultes Personal mit speziellem Montagewerkzeug kann diePumpenwellendichtung austauschen. Siehe Abschnitt Reparatur undseparate Ersatzteilliste.
Befestigungsschrauben nachziehenBedingt durch wärmemechanische Spannungen (erwärmen/abkühlen)können sich die Befestigungsschrauben lockern.
HINWEIS: Die Befestigungsschrauben nur bei kaltem Schmelzgerät und nurmit einem Drehmomentschlüssel (25 Nm / 220 lbin) nachziehen.
Wartung5‐8
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Wartungsprotokoll
Geräteteil Datum / Name Datum / Name Datum / Name
Tank
Schaltschrankbelüftung
Kondensatbehälter
Zahnradpumpe
Sicherheitsventil
Drucksensor
Fehlersuche 6‐1
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Abschnitt 6Fehlersuche
ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personalausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamtenDokumentation befolgen.
ACHTUNG: Fehlersuche muss u. U. bei unter Spannung stehendem Gerätdurchgeführt werden. Alle Sicherheitsvorschriften über Arbeiten an unterSpannung stehenden Teilen (aktive Teile) beachten. Bei Nichtbeachtungbesteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Einige Tipps
Bevor mit der systematischen Fehlersuche begonnen wird, sollte Folgendesgeprüft werden:
� Sind alle Parameter richtig eingestellt?
� Ist die Schnittstelle richtig beschaltet?
� Bei signalgeführtem Betrieb: Geht ein Leitsignal ein?
� Haben alle Steckverbindungen einwandfreien Kontakt?
� Haben Sicherungen ausgelöst?
� Könnte der Fehler durch eine externe SPS verursacht sein?
� Sind externe induktive Lasten (z. B. Magnetventile) mit Freilaufdiodenausgestattet?
Fehlersuche6‐2
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Meldeampel, Alarmnummern und Alarmtext
Meldeampel: Betriebszustände
� : leuchtet
: aus
X : beliebig
Weiß Grün Gelb Rot Status
Eingeschaltet Betriebsbereit SammelstörungText in der Statuszeile desBedienfelds
X Heizungen aus
� � Aufheizbetrieb oderTemperaturabsenkung
� � � Anlaufschutz
� � System betriebsbereit
Motor läuft
� XÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
blinkt
Warnung: Folienbeutel fast leer
(mittlerer Reed‐Kontakt amPneumatikzylinder)
� X �
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
blinktWarnung: Folienbeutel leer
(unterer Reed‐Kontakt amPneumatikzylinder)
� X � Sammelstörung Warnung
� X �Sammelstörung Fehler oderAbschaltung
Die Warnungen bzw. Fehler Folienbeutel fast leer, Folienbeutel leer undHauptschmelz leer werden weder in die Alarmliste noch in die Alarmhistorieaufgenommen.
Die Warnungen zum Folienbeutel werden automatisch zurückgesetzt, wennder obere Reed‐Kontakt ausgelöst hat und der Tankdeckel geöffnet wird.
Hauptschmelz leer (Warnung oder Fehler)Warnung: Der Hauptschmelz ist leer, aber es steht noch ein Restvolumen zurVerfügung. Spätestens jetzt sollte der neue Folienbeutel eingesetzt werden.Fehler: Der Hauptschmelz ist leer, das Restvolumen wurde ebenfallsaufgebraucht. Die Motoren wurden gestoppt. Folienbeutel einsetzen,Betriebsbereitschaft abwarten und Motoren wieder starten.
Statusanzeige
Fehlersuche 6‐3
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Bedienfeld: Sammelstörungen
In der Statuszeile des Bedienfeldes wird nur Warnung, Fehler, oderAbschaltung angezeigt.
Der spezielle Alarmtext steht unter (V2, Alarmprotokoll) bzw. wird
bei Berühren der Zeile Statusanzeige direkt angezeigt.
Farben der Meldeampel
Alarm Nr. Status Grün Gelb Rot
Statusanzeige
Warnung
Dem Bediener bleibt die Beurteilung überlassen, ob dieSituation bereits kritisch für die Applikation ist undHandlungsbedarf besteht.
Das System bleibt betriebsbereit.
� �
6 Wartungsintervall ist abgelaufen � �
14 I/O‐Modul: Versionskonflikt Die Firmwareversion des eingebauten I/O‐Modulsist nicht mit der IPC Programmversion kompatibel
�
22 Kanal: Übertemperaturwarnung Siehe Alarm Nr. 21 Kanal: Übertemperaturfehler
� �
24 Kanal: Untertemperaturwarnung Siehe Alarm Nr. 23 Kanal: Untertemperaturfehler
� �
41 Überdruckwarnung: Motor#, Sensor# Siehe Fehlersuchtabellen in diesem Abschnitt
� �
42 Niedrigdruck: Motor#, Sensor# Siehe Fehlersuchtabellen in diesem Abschnitt
� �
51 Vorschmelz zu lange aktiviert Füllstandssensor abgleichen Heizungen defekt Die Zeit für Automatische Aktivierung derTemperaturabsenkung nach Aktivieren desVorschmelzes den Produktionsbedingungenanpassen
� �
Fehlersuche6‐4
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Farben der Meldeampel
Alarm Nr. Status Grün Gelb Rot
Statusanzeige
Fehler
Ein Fehler schaltet die Motoren aus. Sobald der Fehlernicht mehr besteht, wird automatisch derMotor‐Anlaufschutz aktiviert.
�
3 Fehlender Command vom Feldbus Masterin der Steuerungsbetriebsart Feldbus,Feldbus (erweitert), Kombi oder Kombi (erweitert) Der Sendedatenblock enthält den unzulässigenCommand = 0 Gebrochenes, nicht angeschlossenes oder defektesFeldbuskabel Unterbrechungen in der Kommunikation, wenn z. B.der Master nicht eingeschaltet ist Der Bus‐Abschlusswiderstand fehlt oder ist defekt Das Netzwerk wurde nicht korrekt konfiguriert Plötzliche Resets oder Abstürze, wegen z. B.elektromagnetischer Störungen
HINWEIS: Feldbusdaten, die vom Feldbus Master andas Schmelzgerät gesendet werden, können überprüftwerden. Siehe Gesendete Feldbusdaten prüfen.
�
5 Temperaturregler Ausgangskurzschluss �
21 Kanal: Übertemperaturfehler Verdrahtung der Temperaturkanäle prüfen Verdrahtung der Temperatursensoren prüfen
(Sensor an richtigen Kanal angeschlossen?) Richtiger Temperatursensor‐Typ verwendet?
(auch bei externen Komponenten?) Temperatur‐Regelstrecke in Ordnung?
�
23 Kanal: Untertemperaturfehler Arbeitet bzw. regelt der Temperaturregler? Werden die Solid‐State‐Relais angesteuert? Schalten die Solid‐State‐Relais die Netzspannungdurch? Ist die Netzspannung zu niedrig? Heizung defekt? Verdrahtung der Temperaturkanäle prüfen Verdrahtung der Temperatursensoren prüfen
(Sensor an richtigen Kanal angeschlossen?) Richtiger Temperatursensor‐Typ verwendet?
(auch bei externen Komponenten?) Temperatur‐Regelstrecke in Ordnung?
�
Fortsetzung...
Fehlersuche 6‐5
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Alarmnummern, Alarmtext und optionale Meldeampel (Forts.)
Farben der Meldeampel
Alarm Nr. Status Grün Gelb Rot
Status Fehler �
25 Kanal: Fühlereingang offen oder Fühler gebrochen(Fühler = Temperatursensor) Schlauch/Auftragskopf angeschlossen?
�
26 Kanal: Fühler kurzgeschlossen(Fühler = Temperatursensor)
�
31 Motor oder Umrichter überhitzt Verdrahtung des Frequenzumrichters am Steckplatzmit der Beschriftung T1-T2 prüfen Lüfterkappe des Motors / Kühlkörper desFrequenzumrichters verschmutzt Umgebungstemperatur zu hoch
�
40 Überdruckfehler: Motor#, Sensor# Siehe Fehlersuchtabellen in diesem Abschnitt
�
Farben der Meldeampel
Alarm Nr. Status Grün Gelb Rot
Statusanzeige
Abschaltung
Eine Abschaltung schaltet das Schmelzgerät aus(Hauptschütz fällt ab).
�
1 Hauptschütz / Thermostat Fehler Hauptschütz defekt Hauptschütz schaltet falsch aufgrund falscherVerdrahtung: Verdrahtung des Hauptschützes unddes Rückmeldekontakts prüfen. Transformator‐Temperatur überschritten Tank‐Temperatur überschritten
�
2 CAN Bus nicht gestartet CAN Buskabel prüfen
(insbesondere an den Frequenzumrichtern) CAN Busstecker an allen Komponenten prüfen CAN Abschlusswiderstände prüfen
Messung des Buswiderstandes im ausgeschaltetenZustand (CAN‐H, CAN‐L): 60 �
I/O‐Modul Ausfall Kontaktfehler in der Spannungsversorgung Sicherung(en) auf dem Modul haben ausgelöst Falsche oder schwankende Betriebsspannung Es wurde die CAN‐Bus Adresse des Modulsverstellt (Drehschalter), während das Schmelzgerät inBetrieb war. Kurzschlüsse oder Potentialfehler an denSteckverbindern X5, X10, X14, X15 des I/O‐Moduls
�
Fortsetzung...
Fehlersuche6‐6
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Alarm Nr. RotGelbGrünStatus
2 Temperaturregler Ausfall Siehe I/O‐Modul Ausfall
Drucksensor AusfallUmrichter Fehler Umrichter oder CAN‐Modul des Umrichters defekt Umrichter nicht an den CAN‐Bus angeschlossen Überlast Motor Kurzschluss
Gateway Ausfall Kontaktfehler in der Spannungsversorgung oderSicherung(en) haben ausgelöst Gateway defekt oder nicht an das serielle Subnetangeschlossen Serielles Kabel IPC zu Gateway Subnet defekt Busabschlusswiderstand defekt oder fehlt
�
13 Temperaturregler: Versionskonflikt Die Firmwareversion des eingebauten Reglers istnicht mit der IPC Programmversion kompatibel
�
20 Kanal: Übertemperaturabschaltung �
30 Motor Phasenfehler �
32 Motor Kupplung blockiert oder Phasenfehler(Motorstrom über dem Grenzwert) Pumpe durch Fremdkörper blockiert Pumpe zu schwergängig Material zu kalt
�
33 Umrichter: fehlerhafte Parameterdatei �
34 Umrichter: Parameterdatei fehlt �
36 Umrichter: falscher Typ Hardware stimmt nicht mit Softwarekonfigurationüberein
�
50 Inkompatible IPC Software Version / Speicherkarte Es wird versucht, einen IPC II mit einerSoftwareversion 6.00.000 oder höher zu betreiben.
�
Fehlersuche 6‐7
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Auslösen und Reset von Alarmen
Störungen können verschiedene Alarme auslösen, die unterschiedlicheKonsequenzen haben. Werden mehrere Alarme zur selben Zeit ausgelöst,setzt sich der schwerwiegendere durch: Abschaltung vor Fehler vorWarnung.
Graphische Darstellung der Temperaturparameter
260 ° C500 ° F
245 ° C475 ° F
235 ° C455 ° F
230 ° C450 ° F
Übertemperatur‐Abschaltung durch Software
Fehler Untertemperatur
Übertemperatur‐Abschaltung durch Thermostat
Fester max. Temperaturwert fürÜbertemperatur‐Abschaltung undfester max. Temperaturwert fürFehler Übertemperatur
Fester max. Temperaturwert fürWarnung Übertemperatur
Max. Temperatur für den Sollwert
Min. Temperatur für den Sollwert
Min. Temperatur für Fehler Untertemperatur
Fehler Übertemperatur
WarnungUntertemperatur
WarnungÜbertemperatur
10 ° C20 ° F
Absenktemperatur
} fester Wert
40 ° C100 ° F
35 ° C90 ° F
Sollwert
Box
12
= H
Box
12
= M
Box
12
= L
210 ° C410 ° F
195 ° C385 ° F
185 ° C365 ° F
180 ° C350 ° F
40 ° C100 ° F
35 ° C90 ° F
180 ° C350 ° F
165 ° C330 ° F
155 ° C310 ° F
150 ° C300 ° F
40 ° C100 ° F
35 ° C90 ° F
Übertemperatur Fehler
Untertemperatur Fehler
Temperatur Absenkwert
ÜbertemperaturWarnung
UntertemperaturWarnung
Abb. 6‐1
Sollwert
UntertempWarnung
Untertemperaturwarnung
2 ° C
�
Sollwert
ÜbertempWarnung
Übertemperaturwarnung [1]
2 ° C
Sollwert
Übertemperaturwarnung [2]X1
2 ° C
�
Fehlersuche6‐8
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Unter‐ und Übertemperatur - Warnung -
� Auslösen eines Alarms Reset eines Alarms
Auslösen einer Untertemperaturwarnung
Der Sollwert wurde länger als 5 Sekunden um mehr als den Differenzwert (�)Untertemperatur Warnung unterschritten.
Automatischer Reset
Die Temperatur ist auf 2 ° C (3.6 ° F) unter Sollwert gestiegen.
Auslösen einer Übertemperaturwarnung
[1] Der Sollwert wurde länger als 5 Sekunden um mehr als denDifferenzwert (�) Übertemperatur Warnung überschritten.
oder
[2] Wert X1 wurde länger als 5 Sekunden überschritten
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
X1 155 ° C (310 ° F) 185 ° C (365 ° F) 235 ° C (455 ° F)
Automatischer Reset
Die Temperatur ist auf 2 ° C (3.6 ° F) über Sollwert gefallen.
Sollwert
UntertempFehler
Untertemperaturfehler
2 ° C
�
Sollwert
ÜbertempFehler
Übertemperaturfehler [1]
2 ° C
Sollwert
Übertemperaturfehler [2]
Y1 2 ° C
�
Fehlersuche 6‐9
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Unter‐ und Übertemperatur - Fehler -
� Auslösen eines Alarms Reset eines Alarms
Auslösen eines Untertemperaturfehlers
Der Sollwert wurde länger als 5 Sekunden um mehr als den Differenzwert (�)Untertemperatur Fehler unterschritten.
Automatischer Reset
Die Temperatur überschreitet den Sollwert minus Differenzwert (�)Untertemperatur Fehler um 2 ° C (3.6 ° F).
Auslösen eines Übertemperaturfehlers
[1] Der Sollwert wurde länger als 5 Sekunden um mehr als denDifferenzwert (�) Übertemperatur Fehler überschritten.
oder
[2] Wert Y1 wurde länger als 5 Sekunden überschritten
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
Y1 165 ° C (330 ° F) 195 ° C (385 ° F) 245 ° C (475 ° F)
Automatischer Reset
[1] Die Temperatur unterschreitet den Sollwert plus Differenzwert (�)Übertemperatur Fehler um 2 ° C (3.6 ° F).
oder
Die Temperatur unterschreitet den Wert Y1 um 2 ° C (3.6 ° F).
Sollwert
ÜbertempFehler
Übertemperatur-Abschaltung [1]
10 ° C
Sollwert
Y1'
Übertemperatur-Abschaltung [2]
�
Fehlersuche6‐10
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Übertemperatur - Abschaltung -
� Auslösen eines Alarms
Auslösen durch Software
[1] Der Sollwert wurde länger als 5 Sekunden um mehr als denDifferenzwert (�) Übertemperatur Fehler plus 10 ° C (20 ° F) überschritten.
oder
[2] Wert Y1' wurde länger als 5 Sekunden überschritten
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
Y1' 165 ° C (330 ° F) 195 ° C (385 ° F) 245 ° C (475 ° F)
HINWEIS: Kanäle im Anzeigebetrieb lösen eine Abschaltung nur aus, wennsie das Maximum Y1' erreicht haben.
Reset
Schmelzgerät am Hauptschalter aus‐/einschalten.
Abschaltung durch Thermostaten
Tank‐Thermostat
Es befindet sich je ein Thermostat an Schmelzplatte und Reservoir. DerAbschaltwert ist abhängig vom eingebauten Thermostaten, jedoch fürSchmelzplatte und Reservoir gleich.
Box 12 = L Box 12 = M Box 12 = H
Abschaltwert 180 ° C (350 ° F) 210 ° C (410 ° F) 260 ° C (500 ° F)
Transformator‐Thermostat
Bei allen Schmelzgeräten mit Transformator: Das Schmelzgerät wird beieiner Transformatortemperatur von 155�5 ° C / 311�9 ° F abgeschaltet.
Reset
Schmelzgerät am Hauptschalter aus‐/einschalten.
Sollwert
� Niedrigdruckwarnung
Max. Sensor‐Messbereich
Istwert
0 bar
Niedrigdruckwarnung
Max. Sensor‐Messbereich
Fehlersuche 6‐11
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Niedrigdruck - Warnung -
HINWEIS: Die Drücke für Warnungen und Fehler sind in der BetriebsartDrehzahlregelung mit der Option Druckanzeige� Absolutwerte. Bei der OptionDruckregelung sind es für die Sensoren A und B Differenzwerte.
Auslösen einer Niedrigdruckwarnung
Druckregelung: Drucksensoren A und B
Der Sollwert wurde länger als 20 Sekunden um mehr als den Differenzwert(�) Niedrigdruckwarnung unterschritten. Der zum Drucksensor gehörigeMotor hat alle notwendigen Freigaben zum Laufen erhalten. Voraussetzungist, dass das System betriebsbereit ist.
Automatischer Reset
Der Druck überschreitet den Sollwert minus Differenzwert (�)Niedrigdruckwarnung.
Drehzahlregelung (Druckanzeige): Drucksensoren A und B
Der Druck hat für mehr als 20 Sekunden den AbsolutwertNiedrigdruckwarnung unterschritten. Die Warnung wird gegeben, auch wenndas System noch nicht betriebsbereit ist.
Automatischer Reset
Der Druck überschreitet den Absolutwert Niedrigdruckwarnung.
Sollwert
� Überdruckwarnung
Max. Sensor‐Messbereich
� Überdruckfehler
Istwert
0 bar
ÜberdruckwarnungÜberdruckfehler
Max. Sensor‐Messbereich
Fehlersuche6‐12
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Überdruck - Warnung - / Überdruck - Fehler -
HINWEIS: Die Drücke für Warnungen und Fehler sind in der BetriebsartDrehzahlregelung mit der Option Druckanzeige� Absolutwerte. Bei der OptionDruckregelung sind es für die Sensoren A und B Differenzwerte.
Auslösen einer Überdruckwarnung
Druckregelung: Drucksensoren A und B
Der Sollwert wurde länger als 20 Sekunden um mehr als den Differenzwert(�� Überdruckwarnung überschritten. Die Warnung wird gegeben, auchwenn das System noch nicht betriebsbereit ist.
Automatischer Reset
Der Druck unterschreitet den Sollwert plus Differenzwert (�)Überdruckwarnung.
Drehzahlregelung (Druckanzeige): Drucksensoren A und B
Der Druck hat für mehr als 20 Sekunden den Absolutwert Überdruckwarnungüberschritten. Die Warnung wird gegeben, auch wenn das System nochnicht betriebsbereit ist.
Automatischer Reset
Der Druck unterschreitet den Absolutwert Überdruckwarnung.
Auslösen eines Überdruckfehlers
Druckregelung: Drucksensoren A und B
Der Sollwert wurde länger als 60 Sekunden um mehr als den Differenzwert(�� Überdruckfehler überschritten. Der Fehler wird gegeben, auch wenn dasSystem noch nicht betriebsbereit ist.
Automatischer Reset
Der Druck unterschreitet den Sollwert plus Differenzwert (�)Überdruckfehler.
Drehzahlregelung (Druckanzeige): Drucksensoren A und B
Der Druck hat für mehr als 60 Sekunden den Absolutwert Überdruckfehlerüberschritten. Dier Fehler wird gegeben, auch wenn das System noch nichtbetriebsbereit ist.
Automatischer Reset
Der Druck unterschreitet den Absolutwert Überdruckfehler.
Fehlersuche 6‐13
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Temperatursensor - Fehler -
Jeder Temperatursensor wird überwacht.
Auslösen durch Kurzschluss
Die Temperatur ist länger als 5 Sekunden niedriger als - 10 ° C (14 ° F).
Auslösen durch Sensorbruch oder offenenSensoreingang
Die Temperatur ist länger als 5 Sekunden höher als 305 ° C (581 ° F).
Automatischer Reset
Nach Über‐/Unterschreiten des jeweiligen festen internen Wertes für mehrals 5 Sekunden, bzw. nach Austausch des fehlerhaften Sensors.
Fehlersuche6‐14
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Fehlersuchtabellen
Schmelzgerät funktioniert nicht
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. Keine Netzspannung - Netzspannungsversorgung herstellen
2. Hauptschalter nichteingeschaltet
- Hauptschalter einschalten
3. Hauptschalter defekt - Hauptschalter auswechseln
4. Hauptsicherung hatausgelöst
- Hauptsicherung einschalten
5. Hauptsicherung lösterneut aus
Prüfen, ob ein Kurzschluss imSchmelzgerät oder im Zubehörvorliegt
-
6. 24 VDC Netzteil defekt - Auswechseln
7. IP‐Adresse ist imNetzwerk doppeltvergeben
IP‐Adressen prüfen und je Teilnehmereine eindeutige IP‐Adresse einstellen
Ein Kanal heizt nicht
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. Kanal ist deaktiviert - Temperaturkanal am Bedienfeld(oder über den optionalen Feldbus)aktivieren
2. Kanal ist einerGruppe zugeordnetund diese istdeaktiviert oderbefindet sich in derAbsenkung
Zustand der Gruppe auf der SeiteApplikationsgruppe(n) schaltenprüfen
(siehe Abschnitt Bedienung)
Gruppe über Bedienfeld oder, fallskonfiguriert, über die SchnittstelleStandard I/O aktivieren.
3. Kanal ist imAnzeigebetrieb
- Umschalten auf Regelbetrieb
Fehlersuche 6‐15
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Kein Leitsignal (Spannung / Strom / Frequenz)
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. Muttermaschine läuftnicht
- Muttermaschine in Betrieb setzen
2. Leitspannung verpolt - Umpolen
3. Drehimpulsgeberdefekt
- Auswechseln
Bedienfeld funktioniert nicht
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
1. Startet nicht.Bedienfeld dunkeloderFehlermeldungenbeim Hochfahren
Speicherkarte (CompactFlash)nicht eingesteckt
Einstecken wie in AbschnittReparatur, Speicherkarte wechselnbeschrieben
2. Bedienfeld dunkeloder hell
Helligkeit wurde verstellt Über einstellen
(siehe Abschnitt Bedienung�)
3. Bedienfeldfunktioniert nicht /reagiert nicht
Hardware defekt Ersatzteilnummern siehe separateParts List
Bedienfeld schmutzig Reinigen wie in Abschnitt Wartung /Äußere Reinigung / Bedienfeldbeschrieben
4. Ethernet Verbindungfehlt
Falsche / ungültige IPC IP‐Adresseeingestellt
Die IP‐Adresse am Bedienfeldkorrigieren (siehe AbschnittBedienung / Bedienfeld - Übersicht - /V24�)
Siehe auch AbschnittBedienung / Bedienungüber den IPCWebserver
Falsches Ethernetkabeleingesteckt
Bei korrekter Verbindung leuchtet dieLINK LED
Bei korrektem Datentransfer blinkt dieACT LED
Siehe auch LEDs des IPC in diesemAbschnitt
Fehlersuche6‐16
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Kein Material (Motor dreht nicht)
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. System noch nichtbetriebsbereit(Aufheizbetrieb)
- Abwarten, bis das Schmelzgerätaufgeheizt hat und ggf. die ZeitSystem‐Bereitschaftsverzögerungabgelaufen ist (System betriebsbereitwird in der Statuszeile angezeigt).
2. System zur Zeit nichtbetriebsbereit(Untertemperaturwährend desBetriebes)
Es wurde ein neuer Folienbeuteleingesetzt
Abwarten, bis das Schmelzgerätaufgeheizt hat.
3. Motor nichteingeschaltet
- Motor einschalten
HINWEIS: UND‐Verknüpfung.Siehe unter ErstinbetriebnahmeAbbildung ”Bedingungen für Motorläuft mit und ohne SchnittstelleStandard I/O�”.
4. Motor‐Anlaufschutzwurde aktiviert
Temperaturabsenkung wareingeschaltet
Motor(en) wieder einschalten
Untertemperatur während desBetriebes
5. Drehzahl nichteingestellt
Der ParameterMax. Pumpendrehzahl imsignalgeführten Betrieb steht auf1 min‐1
Drehzahl einstellen
(Siehe Abschnitt Bedienung /Bedienfeld - Übersicht - / M3)
6. Signalgeführtgewählt,Schmelzgerät sollaber im Handbetriebarbeiten
- In den Handbetrieb umschalten
7. Keine externeMotorfreigabe überSchnittstelleStandard I/O
- Entsprechende Kontakte derSchnittstelle schalten. Dazu muss dieMotorfreigabe‐Taste auf BedienfeldUND Standard I/O eingestellt sein.
8. Signalgeführt gewähltund kein Leitsignalvorhanden
- Leitsignalversorgung herstellen
Prüfen, ob die Art desEingangssignals mit der amBedienfeld gewählten(Analog/Frequenz), übereinstimmt
9. Schwellwertschalternicht richtigeingestellt
- Werte am Bedienfeld prüfen undeinstellen
10. Temperatur‐Absenkung isteingeschaltet
- Ausschalten oder abwarten, bis dieAbsenkzeit abgelaufen ist
Fortsetzung...
Fehlersuche 6‐17
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Kein Material (Motor dreht nicht)
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
11. Motor überhitzt Umgebungstemperatur zu hoch Umgebungstemperatur durch Lüftenoder Kühlen senken
Lüfterkappe verschmutzt Reinigen
Pumpe durch Fremdkörperblockiert
Pumpe auswechseln
Pumpe zu schwergängig Pumpe auswechseln
Material zu kalt Temperatur entsprechend einstellen
12. Motor defekt - Auswechseln
13. Motor wird nicht mitSpannung versorgt
- Fehler messtechnisch ermitteln
14. Fehler amFrequenzumrichter
Schmelzgerät am Hauptschalter aus‐und wieder einschalten
Motor überhitzt Siehe 11.
Frequenzumrichter überhitzt Umgebungstemperatur durch Lüftenoder Kühlen senken
Kühlkörper des Frequenzumrichtersreinigen
Kurzschluss Motorleitung prüfen
Überlast (Pumpe durchFremdkörper blockiert, Pumpe zuschwergängig, Material zu kalt)
Siehe 11.
15. Frequenzumrichterdefekt
- Auswechseln
HINWEIS: Ist mehr als einFrequenzumrichter ausgewechseltworden, erscheint am Bedienfeld dieSeite Frequenzumrichter‐Tausch.Siehe Abschnitt Reparatur,Frequenzumrichter auswechseln.
Fehlersuche6‐18
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Kein Material (Motor dreht)
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. Absperrventilgeschlossen
- Öffnen
2. Tank leer - Tank auffüllen
3. Filterpatrone, fallsvorhenden, verstopft
- Reinigen bzw. Filtergewebeauswechseln
4. Material‐Zulaufbohrung zurPumpe oderSaugbohrung derPumpe verstopft
Verstopfung durch Fremdkörper Pumpe abschrauben undZulaufbohrung bzw. Saugbohrungreinigen
Verstopfung durch nichtgeschmolzenes Material
Siehe Tabelle Zu wenig Material /Großer Tank und hoheMaterialabnahme
5. Beheizter Schlauchoder Auftragskopf istkalt
Schlauch / Kopf ist elektrisch nichtangeschlossen
Stecker in die vorgesehene Buchsestecken (Zuordnung sieheSchaltplan)
Temperaturkanal des Schlauches /Kopfes nicht aktiviert
Am Bedienfeld aktivieren
Heizung des Schlauches / Kopfesdefekt
Schlauch auswechseln
Heizpatrone(n) im Kopf auswechseln
6. Stempel drückt nichtauf Folienbeutel
Stempelfunktion undDruckluftzufuhr überprüfen
-
Zu wenig Material oder unregelmäßige Förderung
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. Material‐Zulaufbohrung zurPumpe oderSaugbohrung derPumpe teilweiseverstopft
- Pumpe abschrauben undZulaufbohrung bzw. Saugbohrungreinigen
2. Pumpenblock derZahnradpumpeverschlissen
- Pumpe auswechseln
3. Absperrventil nichtganz geöffnet
- Öffnen
4. Filterpatrone, fallsvorhanden, teilweiseverstopft
- Reinigen bzw. Filtergewebeauswechseln
5. Druckregelventildefekt
- Reinigen oder auswechseln
6. Verarbeitungs‐temperatur zu niedrigeingestellt
- Temperatureinstellung korrigieren
Fehlersuche 6‐19
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Materialdruck zu hoch
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. Sicherheits‐ oderDruckregelventilverschmutzt unddadurch blockiert
- Zerlegen und reinigen oderauswechseln
2. Sicherheits‐ oderDruckregelventildefekt
- Auswechseln
3. Druckregelventilverstellt
- Auf Werkeinstellung einstellen
Materialdruck zu niedrig
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. Zahnradpumpe istverschlissen
- Pumpe auswechseln
2. Sicherheitsventilschließt nicht mehr
- Auswechseln
3. Druckregelventilverschmutzt unddadurch blockiert
- Zerlegen und reinigen oderauswechseln
4. Druckregelventildefekt
- Auswechseln
5. Druckregelventilverstellt
- Auf Werkeinstellung einstellen
Falsches Motor‐Drehverhalten im signalgeführten Betrieb
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. Leitsignal schwankttrotz konstanterMaschinen‐geschwindigkeit
Encoder defekt oderWackelkontakt
Auswechseln
Antriebselement (z. B. Keilriemen)hat Schlupf
Schlupf beseitigen
Fehlersuche6‐20
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Materialablagerungen im Tank / Material härtet im Tank aus
Mögliche Ursache Möglicher Fehler / Fehlersuche Abhilfe
1. Tank‐Sollwert‐temperatur zu hocheingestellt
- Temperatureinstellung korrigieren
Minderwertiges Material oder nichtzur Anwendung passend(Temperaturbeständigkeitschlecht)
Materialhersteller zu Rate ziehen
Stempel fährt nicht nach oben
Mögliche Ursache Abhilfe
Ausgehärtetes Materialverstopft Bohrungen derStempelplatte, dadurchVakuumbildung
1. Luftwartungseinheit mit Druckregler: Druck für Pneumatikzylinder aufMaximum erhöhen. Beginnt der Stempel, sich langsam nach oben zu bewegen: abwarten, bis er aus dem Tank gefahren ist
2. Verbleibt der Stempel dennoch in seiner Stellung: beheizten Schlauchabschrauben, damit Luft durch die Zahnradpumpe unter den Stempel gelangen kann. Nach Wiederanschließen des Schlauches muss umgehendsoviel Material gefördert werden, dass alle Luft aus Pumpe und Schlauchentfernt wird!
3. Verbleibt der Stempel dennoch in seiner Stellung: Nordson Kundendienstbenachrichtigen
Vor jedem Befüllen Entlüftungsbohrungen auf Verstopfung prüfen, ggf.freimachen
Fehlersuche 6‐21
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Diverses
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
1. Leckage an derPumpenwellen‐dichtung
Pumpenwellendichtung istabgenutzt
Bei Pumpen mit Stopfbuchse, diesenachziehen
Pumpenwellendichtung auswechseln
2. Materialdruck zuniedrig, Fördermengezu gering
Zahnradpumpe ist verschlissen Pumpe auswechseln
3. Zahnradpumpeblockiert
Verarbeitetes Material ist zu kalt Temperatureinstellung korrigieren(Datenblatt des Materialherstellersbeachten)
Fremdmaterial in derZahnradpumpe
Pumpe auswechseln
4. Leckage amAuftragskopf währendder Aufheizphase
Sicherheitsventil öffnet nicht(Expansionsdruck)
Sicherheitsventil auswechseln
5. Schmelzgerät gehtimmer in Abschaltung
CAN‐Bus Abschlusswiderständenicht korrekt angeschlossen
CAN‐Bus auf beiden Seiten(Temperaturregelmodul -Frequenzumrichter oderTemperaturregelmodul -Drucksensor�) gemäß Schaltplanabschließen.
Ein oder mehrereSteuerungskomponenten amCAN‐Bus sind ausgefallen
Prüfen, ggf. auswechseln
6. IPC findet CAN‐BusDrucksensor nicht
Der betroffene Drucksensor wurdebereits an anderer Stelleverwendet und wurde dort nichtordnungsgemäß vom CAN‐Busgenommen.
Sensor am Bedienfeld wie unterNeuen CAN‐Bus Sensor zuweisen(Abschnitt Bedienung�) beschrieben,auschalten, damit der IPC die neuekorrekte CAN‐Adresse zuweisenkann.
1 + 24 VDC
2 0 VDC
+ 24 VDC
0 VDC
100 kHz 3 fin
1 Agnd
2 + A1in
+ 24 VDC
0 VDC
+ 24 VDC
0 VDC
+ 24 VDC
0 VDC
+ A2in
+ 24 VDC
0 VDC
+ A3in
+ 24 VDC
0 VDC
+ A4in
3x A
nalo
g IN
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4 56
7
A1
A12E1
E12
X3 X11
X12
X13X9
X8X7
X6
Fehlersuche6‐22
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
I/O‐Modul #1
Frequenzeingang
X14 Ein Leitsignal für alle Motoren
Analoge Eingänge
X4 Ein Leitsignal für alle Motoren
X5 Reserviert
X10 Leitsignal für Motor 1
X15 Leitsignal für Motor 2
Digitale Ein‐/Ausgänge (LEDs)
Ausgänge LEDs (1) Leuchten bei aktivem Ausgang
Eingänge LEDs (2) Leuchten bei aktivem Eingang
FIN‐LED (3) Leuchtet, sobald Pulse > 1 Hz amFrequenzeingang anliegen
RUN‐LED (4) Leuchtet bei Power ON(Schmelzgerät eingeschaltet)
Blinkt im Betrieb
CAN Kommunikation (5) Leuchtet, sobald Kommunikationauf dem CAN‐Bus erfolgt
CAN Error (6) Leuchtet bei Kommunikationsfehler
Fuse (7) Leuchtet, wenn 24 VDC Versorgungder internen Ausgänge OK
+V‐VE1E2E3E4
E6E7E8
E5
+VE9+VE10+VE11
E12+V
+24 VDC
0 VDC
24 VDC externA7A8A9A10
A11
A12
A6
A5
A4
A3A2A1
+24 VDC0 VDC
0 VDC
0 VDC
0 VDC
+24 VDC0 VDC
Fehlersuche 6‐23
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
I/O‐Modul #1 (Forts.)
Stecker LED Eingänge (LED leuchtet, wenn 24 VDC anliegt)
X9.3 E1 Heizungen ein
X9.4 E2 Alle Motoren ein (Sammelfreigabe)
X9.5 E3 Freigabe Motor 1
X9.6 E4 Freigabe Motor 2
X9.7 E5 Temperaturabsenkung ein
X9.8 E6 LED leuchtet: Handbetrieb ein (Motor)
LED leuchtet nicht: Signalgeführter Betrieb ein (Motor)
X9.9 E7 Applikationsgruppe 1
X9.10 E8 Applikationsgruppe 2
X13.2 E9 Reserviert
X13.4 E10 Reserviert
X13.6 E11 Hauptschalter (Hauptschütz)
X13.8 E12 Reserviert
HINWEIS: Die LED zeigt lediglich eine anliegende Spannung am Eingangdes I/O‐Moduls an und sagt nichts darüber aus, ob die Funktion aktiviert ist.
Stecker LED Ausgänge (LED leuchtet)
X3.3 A1 Meldeampel: grüne Lampe System betriebsbereit
X3.4 A2 Meldeampel: gelbe Lampe Warnung
X3.5 A3 Meldeampel: rote Lampe Fehler
X6.1 A4 Hauptschütz
X7.1 A5 Reserviert
X8.1 A6 Reserviert
X11.2 A7 System betriebsbereit
X11.3 A8 Sammelstörung -Warnung-
X11.4 A9 Sammelstörung -Fehler-
X11.5 A10 Folienbeutel leer
X12.1 A11 Reserviert
X12.2
X12.3 A12 Folienbeutel fast leer
X12.4
Für die an XS2 anliegenden Signale siehe Schaltplan.
+V‐VE1E2E3E4
E6E7E8
E5
+VE9+VE10+VE11
E12+V
+24 VDC
0 VDC
24 VDC externA7A8A9A10
A11
A12
A6
A5
A4
A3A2A1
+24 VDC0 VDC
0 VDC
0 VDC
0 VDC
+24 VDC0 VDC
Fehlersuche6‐24
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
I/O‐Modul #2Frequenzeingang und analoge Eingänge sind nicht belegt.
Stecker LED Eingänge (LED leuchtet, wenn 24 VDC anliegt)
X9.3 E1 Erkennung Deckel geschlossen
X9.4 E2 Folienbeutel‐fast‐leer‐Erkennung (mittlerer Reed‐Kontakt)
X9.5 E3 Folienbeutel‐leer‐Erkennung (unterer Reed‐Kontakt)
X9.6 E4 Position‐oben‐Erkennung (oberer Reed‐Kontakt)
X9.7 E5 LED leuchtet: Wahlschalter Stempel‐Handbetrieb
LED leuchtet nicht: Wahlschalter Stempel‐Automatikbetrieb
X9.8 E6 Taster Senken (Stempel)
X9.9 E7 Taster Heben (Stempel)
X9.10 E8 Reserviert
X13.2 E9 Hauptschmelz‐voll‐Erkennung
X13.4 E10 Hauptschmelz‐leer‐Erkennung
X13.6 E11 Reserviert
X13.8 E12 Reserviert
HINWEIS: Die LED zeigt lediglich eine anliegende Spannung am Eingangdes I/O‐Moduls an und sagt nichts darüber aus, ob die Funktion aktiviert ist.
Stecker LED Ausgänge (LED leuchtet)
X3.3 A1 Reserviert
X3.4 A2 Reserviert
X3.5 A3 Reserviert
X6.1 A4 Betriebsart Senken (Stempel)
X7.1 A5 Betriebsart Heben (Stempel)
X8.1 A6 Reserviert
X11.2 A7 Reserviert
X11.3 A8 Reserviert
X11.4 A9 Hauptschmelz leer
X11.5 A10 Reserviert
X12.1 A11 Reserviert
X12.2
X12.3 A12 Reserviert
X12.4
Für die an XS2 anliegenden Signale siehe Schaltplan.
Fehlersuche 6‐25
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
LEDs des Temperaturregelmoduls
D13D14
D8
D6
D2
D5D4D3
D1
D7
Abb. 6‐2
LED
D7 Betriebsspannung liegt an
D8 CAN‐Daten empfangen oder gesendet
D14 Keine Verbindung zur Steuerung (IPC)
D13 Leuchtet: Softwarereset des Reglers
Blinkt: CAN‐Fehlerzähler Überlauf, Stackfehler,Power‐Down nicht richtig abgeschlossen
D1 Heizungsausgang des 1. Kanals ist eingeschaltet.
HINWEIS: Je nach Stellung der Drehschalter S1 und S2 istder 1. Kanal dieses Temperaturregelmoduls Kanal 1, 7 oder13.
D2 (... D6) Heizungsausgang des 2. Kanals (... des 6. Kanals) isteingeschaltet.
Fehlersuche6‐26
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
LEDs des Frequenzumrichters
LED Anzeige Betriebszustand
Grün Rot
Ein Aus Frequenzumrichter freigegeben
Ein Ein Netzeinschaltung und automatischer Start gesperrt
Blinkend Aus Frequenzumrichter gesperrt
Aus Blinkend (1 s‐Takt) Fehlermeldung oder Frequenzumrichter wird parametriert
Aus Blinkend (0,4 s‐Takt) Über‐ oder Unterspannungsabschaltung
Aus Aus Fehlende Versorgungsspannung
Fehlersuche 6‐27
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
LEDs des IPC
Ethernet
1 2 3 4 5 76
Profibus DP
ACTIVERROR
98
Abb. 6‐3
1 CF ACT
2 CAN ACT
3 TOUCH ACT
4 TOUCH ERROR
5 SUPPLY OK
6 LINK (Ethernet)
7 ACT (Ethernet)
8 ERROR (Profibus DP)
9 ACTIV (Profibus DP)
Pos. LED Bedeutung
1 CF ACT (rot) leuchtet kurz auf (interner) Zugriff auf Speicherkarte
2 CAN ACT (grün) leuchtet kurz auf CAN aktiv (Datenverkehr)
3 TOUCH ACT (grün) leuchtet Bedienfeld (Touchpanel) bereit
blinkt bei Berührung des Bedienfelds
aus während des Hochfahrens
4 TOUCH ERROR (rot) leuchtet während des Hochfahrens, sonst Fehler
blinkt Bedienfeld verschmutzt
aus Bedienfeld (Touchpanel) bereit
5 SUPPLY OK (grün) leuchtet Spannung vorhanden
6 LINK (grün) leuchtet Ethernet zugeschaltet und detektiert
7 ACT (gelb) blinkt Ethernet aktiv (Datenverkehr)
8 ERROR leuchtet Fehlender Command vom Feldbus Master:
Gebrochenes, nicht angeschlossenes oderdefektes Feldbuskabel
Unterbrechungen in der Kommunikation,wenn z. B. der Master nicht eingeschaltet ist
Der Bus‐Abschlusswiderstand fehlt oder istdefekt
Das Netzwerk wurde nicht korrektkonfiguriert
Plötzliche Resets oder Abstürze, wegen z. B.elektromagnetischer Störungen
9 ACTIV blinkt Profibus aktiv (Datenverkehr)
Profibus‐Adresse 10
Bedienfeld Standard I/O Profibus
Protokollieren
Feldbusdatenprotokoll: Standard
aktiviertProtokollanzeigen
Protokollieren
Feldbusdatenprotokoll: Erweitert
aktiviertProtokollanzeigen
Fehlersuche6‐28
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Gesendete Feldbusdaten prüfenEinstiegsseite (Beispiel) Konfiguration Profibus
drücken, um zu den Informationen zum Feldbusdatenprotokoll zu
kommen.
Abhängig vom verwendeten Feldbusdatenprotokoll, das unter KonfigurationSchmelzgerät ausgewählt wurde, werden bestimmte Feldbusdatenangezeigt:
Wenn Standard verwendet wird:
� Melter Control in binärer Darstellung
� Command in dezimaler Darstellung
� Data index in dezimaler Darstellung
� Channel number in dezimaler Darstellung
� Write data value in dezimaler Darstellung
Wenn Erweitert verwendet wird:
� Melter Control 1 in binärer Darstellung
� Melter Control 2 in binärer Darstellung
� Command in dezimaler Darstellung
� Data index in dezimaler Darstellung
� Channel number in dezimaler Darstellung
� Write data value in dezimaler Darstellung.
Diese Daten ergeben einen Datensatz. Jede Änderung im Datensatz wirdprotokolliert, wenn das Protokollieren aktiviert ist (Taste Protokollierenaktiviert).
HINWEIS: In seltenen Fällen kann das Protokollieren unter derÄnderungsgeschwindigkeit der Daten liegen. Das Protokollieren wirdautomatisch beendet, sobald sich eine Lücke im Protokoll ergeben würde.
Die letzten protokollierten Datensatzänderungen können angezeigt werden(Taste Protokoll anzeigen).
HINWEIS: Melter Control hier in hexadezimaler Darstellung.
� No. = Datensatzzähler in dezimaler Darstellung von 1 bis 99
Reparatur 7‐1
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Abschnitt 7Reparatur
ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personalausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamtenDokumentation befolgen.
VerbrennungsgefahrACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Geeignete Schutzausrüstungtragen.
Einige Schmelzgerätekomponenten können nur abgebaut werden, wenn dasSchmelzgerät zuvor aufgeheizt wurde.
Vor Reparaturarbeiten zu beachtenACHTUNG: Gefährliche elektrische Spannung. Nichtbeachtung kann zuVerletzung, Tod und/oder zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehörführen.
ACHTUNG: Vor allen Reparaturarbeiten das Gerät von der Netzspannungtrennen.
Druck entlastenACHTUNG: System und Material unter Druck. Vor Abschrauben vonbeheizten Schläuchen System vom Druck entlasten. Nichtbeachtung kannzu schweren Verbrennungen führen.
Beim Druck entlasten ist vorzugehen, wie im Abschnitt Installation, BeheiztenSchlauch installieren, Abschrauben beschrieben.
Reparatur7‐2
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
BedienfeldVORSICHT: Schmelzgeräte ohne Kommunikationsbaugruppe nur mitAbdeckung betreiben, um den Steckplatz zu schützen.
1
2
3
4
5
6
Abb. 7‐1
1 KommunikationsbaugruppePROFIBUS‐DP (Option)*
2 RJ45 Ethernet
3 Nicht genutzt
4 CAN Stecker 9 pol. DSub male
5 RS232 Stecker 9 pol. DSubmale System port
6 24 VDC Stromversorgung
Hinweis: *Ist die Option PROFIBUS DP nicht konfiguriert, befindet sich dort eine Abdeckung.
Bedienfeld abnehmen1. Das Bedienfeld wird durch zwei Klemmschrauben an den Schaltschrank
gedrückt. Klemmschrauben lösen.
2. Anschlüsse lösen. Das Bedienfeld kann nun herausgenommen werden.
VORSICHT: Nach dem Einsetzen des Bedienfelds die Klemmschrauben nurhandfest anziehen.
Reparatur 7‐3
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Speicherkarte wechseln
ACHTUNG: Die Speicherkarte darf nur bei ausgeschaltetem Schmelzgerätgewechselt werden.
HINWEIS: Nach dem Wechseln der Speicherkarte befindet sich dasSchmelzgerät wieder im Auslieferungszustand. Es gehen alle eingestelltenParameter verloren, wenn sie nicht als Rezept auf einem externen PCgesichert wurden.
1 4 52 3
Abb. 7‐2
1 Speicherkarte CompactFlash
2 Auswurftaste für Speicherkarte
3 Kontroll‐Leuchten (LEDs)
4 Nicht genutzt
5 Nicht genutzt
1. Software‐Konfigurationskode notieren.
2. Falls Drucksensoren vorhanden, Drucksensor‐Zuweisung notieren.
3. Rezept speichern und herunterladen (Download).
Siehe Abschnitt Bedienung, Up‐ und Download von Kundenrezepten.
4. Schmelzgerät am Hauptschalter ausschalten.
5. Siehe Bedienfeld abnehmen.
6. Auswurftaste drücken und alte Speicherkarte entnehmen.
7. Neue Speicherkarte vorsichtig einführen, bis die Auswurftaste wiederherausspringt.
8. Eventuell am Bedienfeld gelöste Kabel wieder einstecken.
9. Bedienfeld einsetzen.
10. Schmelzgerät wieder einschalten.
11. Software‐Konfigurationskode eingeben.
Siehe Abschnitt Bedienung, Konfiguration Schmelzgerät.
12. Zuweisung der Drucksensoren einzeln am Bedienfeld kontrollieren undggf. konfigurieren und kalibrieren.
13. Rezept heraufladen (Upload), am Bedienfeld laden und unter einemeigenen Namen speichern.
Reparatur7‐4
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Kommunikationsbaugruppe einstecken / auswechseln
VORSICHT: Schmelzgeräte ohne Kommunikationsbaugruppe nur mitAbdeckung betreiben, um den Steckplatz zu schützen.
Zu beachten!
� Zum Schutz der elektronischen Bauteile gegen elektrostatischeEntladungen beim Ein‐/Ausbau der Kommunikationsbaugruppe einErdungsband tragen.
� Kommunikationsbaugruppe nur einstecken, wenn der IPC spannungslosist.
1
Abb. 7‐3
1. Abdeckung (1, Abb. 7‐3) abschrauben und aufbewahren oder alteKommunikationsbaugruppe abschrauben und herausziehen.
2. Neue Kommunikationsbaugruppe vorsichtig einführen, bis sie fühlbareinrastet.
ACTIVERROR
PROFIBUS DPXT‐PDP‐TP
Abb. 7‐4 Kommunikationsbaugruppe PROFIBUS DP
3. Kommunikationsbaugruppe mit beiden Rändelschrauben festschrauben.
4. Stecker auf den PROFIBUS DP‐Anschluss stecken.
Reparatur 7‐5
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Frequenzumrichter auswechseln
VORSICHT: Die Anschlüsse nur aufstecken oder abziehen, wenn dasSchmelzgerät spannungslos ist. Nach dem Ausschalten steht derFrequenzumrichter noch unter Spannung. Vor Beginn der Tätigkeiten 3Minuten warten!
HINWEIS: Ist mehr als ein Frequenzumrichter ausgewechselt worden,erscheint am Bedienfeld die Seite Frequenzumrichter‐Tausch. Weiter mit AmBedienfeld: Ausgewechselte Frequenzumrichter (FU) ihren Motorenzuordnen.
CAN‐Modul des Frequenzumrichters auswechseln1. Frequenzumrichter vom Netz trennen und mindestens 3 Minuten warten.
2. Anschlüsse des CAN‐Moduls lösen.
3. Mit einem Schraubendreher erst die Stiftleiste (1) und danach dasCAN‐Modul (2) abhebeln.
4. Schutzkappe (3) des neuen CAN‐Moduls entfernen.
5. CAN‐Modul auf die Schnittstelle des Frequenzumrichters stecken.
6. Stiftleiste (1) bis zum Einrasten in die Kontaktleiste des CAN‐Modulsstecken.
7. Anschlüsse gemäß Zielbezeichnung der Leitungen.
3
1
1
2
Abb. 7‐5
Fortsetzung ...
120 �
LO HI
1. Hauptschütz ausschaltenund 3 min warten!
Frequenzumrichter‐Tausch
Neuer FU
Hauptschütz
Reparatur7‐6
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
CAN‐Bus Abschlusswiderstand
Der CAN‐Bus muss beidseitig mit einem Abschlusswiderstand versehensein. Einer der beiden Abschlusswiderstände befindet sich auf dem letztenTemperaturregelmodul und muss eingeschaltet sein.
Der zweite Abschlusswiderstand (120 �) muss montiert sein
� am CAN‐Modul des letzten Frequenzumrichters (Abb. 7‐6)
oder
� wenn im System ein oder mehrere Drucksensoren eingebaut sind, amletzten Drucksensor. Siehe Abb. 7‐11.
Abb. 7‐6 CAN‐Modul
HINWEIS: Die beiden CAN‐Bus Abschlusswiderstände sind über den Busparallel geschaltet. Daher ergibt sich bei einer Widerstandsmessung ineingebautem Zustand der Wert 60 �.
Am Bedienfeld: Ausgewechselte Frequenzumrichter (FU) ihren Motorenzuordnen
Beispiel: Bei einem Schmelzgerät mit vier konfigurierten Motoren/Pumpenwaren die Frequenzumrichter der Motoren 2 und 4 defekt und wurdenausgewechselt. Nach dem Wiedereinschalten des Schmelzgerätes erscheintAbb. 7‐7.
HINWEIS: Ist nur ein FU defekt und wurde ausgetauscht, ordnet der IPC ihnautomatisch dem richtigen Motor zu. Die manuelle Zuordnung durch denBediener entfällt.
Durch Kontroll‐Leuchten wird angezeigt, zu welchen konfiguriertenMotoren/Pumpen Frequenzumrichter gefunden wurden. Hier: Pumpen 1 und3.
Das Zuordnen ist nur möglich, wenn das System nur einenFrequenzumrichter gefunden hat (Kontroll‐Leuchte Neuer FU leuchtet).Daher ist es notwendig, dass die ausgetauschten Frequenzumrichter einzelnan den CAN‐Bus gebracht werden.
Abb. 7‐7
2. Nur EINEN Umrichter angeschlossenlassen. Alle anderen vom Netz trennen!
3. Hauptschütz einschalten!
4. Wähle Zuordnung aus!
5. Wenn alle Umrichter zugeordnet,alle anschließen, Hauptschütz einund Seite verlassen
Frequenzumrichter‐Tausch
4. Wähle Zuordnung aus!
Frequenzumrichter‐Tausch
1. Hauptschütz ausschaltenund 3 min warten!
Frequenzumrichter‐Tausch
Neuer FU
Hauptschütz
Reparatur 7‐7
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Am Bedienfeld: Ausgewechselte Frequenzumrichter (FU) ihren Motorenzuordnen (Forts.)
Um die Tätigkeiten bei spannungslosem Schmelzgerät durchführen zukönnen, befindet sich auf dieser Seite ein Schalter für das Hauptschütz.
1. Hauptschütz ausschalten und 3 min warten.
HINWEIS: Das Bild ist zum Scrollen.
2. Nur EINEN Umrichter angeschlossen lassen. Alle anderen vom Netztrennen. Hier: Betriebsspannung der FU 1, 3 und 4 abklemmen.
3. Hauptschütz einschalten.
4. Wähle Zuordnung aus. drücken, um zu Abb. 7‐9 zu kommen.
Abb. 7‐8
5. Hier: Taste PUMP 2 drücken.
Seite durch Drücken des Türsymbols wieder verlassen.
6. Hauptschütz ausschalten und 3 min warten.
7. Betriebsspannung der FU 1, 2 und 3 abklemmen. FU 4 anklemmen.
8. Hauptschütz einschalten.
9. Zuordnung auswählen: Taste PUMP 4 drücken.
Abb. 7‐910. Hauptschütz ausschalten und 3 min warten.
11. Anschlüsse aller Frequenzumrichter wieder aufstecken. Hier: FU 1, 2 und3.
12. Hauptschütz einschalten.
Alle Frequenzumrichter sind nun zugeordnet.
13. Seite durch Drücken des Türsymbols wieder verlassen.
HINWEIS: Die Seite kann erst wieder verlassen werden, wenn alleFrequenzumrichter zugeordnet sind.
14. Schmelzgerät am Hauptschalter aus‐ und wieder einschalten.
Abb. 7‐10
0Ist
Kalibrieren
Drucksensoren
bar
P Sensor 1
Reparatur7‐8
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Drucksensor auswechseln
CAN‐Bus Abschlusswiderstand
Der letzte Drucksensor am Bus muss mit einem Abschlusswiderstand(120 �) versehen werden.
0.6 Nm(5.3 lbin)
T‐Tap
Drucksensor(CAN)
0.6 Nm(5.3 lbin)
1
3 4
2
120 �5
6
Abb. 7‐11 Beispiel mit zwei Drucksensoren und Information zu T‐Tap und CAN‐Bus Kabeln mit Sechskant
1 Frequenzumrichter
2 Verteiler (alt)
3 Erster Drucksensor
4 Letzter Drucksensor
5 Abschlusswiderstand
6 Verteiler T‐Tap (neu)
Vorgehensweise1. Auszuwechselnden Drucksensor ausschalten (im Beispiel P Sensor 1�).
Siehe auch Abschnitt Bedienung.
2. Warten, bis die EIN/AUS‐Taste nicht mehr transparent angezeigt wird.
3. Drucksensor vom CAN‐Bus abziehen.
4. CAN‐Buskabel auf den neuen Drucksensor stecken.
5. Siehe auch Abb. 7‐11 für Angaben zum Drehmoment bei T‐Tap undCAN‐Bus Kabeln mit Sechskant.
6. Weitere Schritte siehe Drucksensor Konfiguration im AbschnittBedienung.
Abb. 7‐12 BeispielHINWEIS: Kommt es während der Arbeiten am CAN‐Bus zu nichtnachvollziehbaren Fehlern (rote Kontroll‐Leuchten) oder zur Abschaltung,das Schmelzgerät am Hauptschalter aus‐ und wieder einschalten.
ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
Reparatur 7‐9
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Zahnradpumpe
Variseal‐Dichtung auswechselnHINWEIS: Wenn die Pumpenwellendichtung ausgetauscht werden muss,empfiehlt Nordson die Pumpe auszuwechseln und zur Reparatureinzuschicken. Nur geschultes Personal mit speziellem Montagewerkzeugkann die Pumpenwellendichtung austauschen.
HINWEIS: Nordson kann für eine selbst‐getauschte Variseal‐Dichtung keineGarantie übernehmen.
1. Zahnradpumpe nur aus dem Schmelzgerät ausbauen; Zahnradpumpenicht zerlegen!
2. Neue Dichtung und passendes Montagewerkzeug bereitlegen.
Montagewerkzeug verwenden
Das Montagewerkzeug dient dazu, neue Dichtungen unbeschädigt über denWellenzapfen und die Passfedernut der Pumpenwelle zu schieben.
VORSICHT: Die Montage der Dichtung ohne das Montagewerkzeug istohne eine Zerstörung der Dichtung nicht möglich!
1. Die Benutzerhinweise Montagewerkzeuge für Dichtungssätze mitVariseal‐Dichtungen (P/N 7146229) für die weiteren Arbeiten beachten.
2. Zahnradpumpe wieder montieren.
Bei der PowerGrip� Kupplung beachten
Wenn Zahnradpumpe oder Motor ausgewechselt werden
1. Motor und Pumpe ausrichten.Sie sind gut ausgerichtet, wenn sich die Kupplung leicht hin‐ undherschieben lässt.
2. An der Kupplung einen kleinen Spalt auf jeder Seite lassen. Er dient zumAusgleichen der Wärmeausdehnung.
3. Pumpen‐ und Motorwelle wieder mit den Gewindestiften an der Kupplungfixieren.
Reparatur7‐10
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
I/O‐Modul, Temperaturregelmodul auswechselnHINWEIS: Schalter‐/DIP‐Schalterstellungen, Busabschlusswiderständeja/nein und Jumperstellungen sind vom ausgetauschten Modul zuübernehmen.
Über die Drehschalter wird die CAN‐Adresse mit einem Schraubendrehereingestellt.
Abb. 7‐13 Drehschalter
I/O‐Modul
CAN‐Bus Stecker X16
CAN‐Adresse einstellen
Drehschalter (Werkeinstellung) Modul Nr.
SW1 SW2
0 5 1
HINWEIS: Die Schalterstellung SW1 darf nicht verändert werden.
Temperaturregelmodul
CAN‐Bus Stecker X9
CAN‐Adresse einstellen
Drehschalter (Werkeinstellung) Modul Nr. Temperaturkanal
S1 S2
7 1 1 1 bis 6
7 2 2 7 bis 12
7 3 3 13 bis 18
HINWEIS: Die Schalterstellung S1 darf nicht verändert werden.
PT100
NI120S4
Eingeschaltet
Ausgeschaltet
S5
S3ON
Reparatur 7‐11
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Ni120 oder Pt100 einstellen
Über den Schalter S4 wird die Temperaturfühlerart (Ni120 oder Pt100)eingestellt.
Abb. 7‐14
Busabschlusswiderstand ein‐/ausschalten
Über den Schalter S5 wird der Abschlusswiderstand ein‐ oder ausgeschaltet.Am letzten Temperaturregelmodul muss der Abschlusswiderstand immereingeschaltet sein, bei den anderen immer ausgeschaltet.
Wird z. B. ein drittes Modul nachgerüstet, ist der Widerstand beim Modul 2von ein‐ auf ausgeschaltet zu stellen, beim nachgerüsteten Modul 3 aufeingeschaltet.
Abb. 7‐15
DIP‐Schalter S3 einstellen
Alle Schalter auf OFF.
Abb. 7‐16
MOD
Warnung:Hauptschmelz leer
O‐Ring
leer
MOD
Reparatur7‐12
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Füllstands‐Auswerteeinheit auswechseln
Wichtige Hinweise� Die Länge des Sensorkabels darf nicht geändert werden.� Die Einstellung durch elektrostatisch aufgeladene Personen kann
Fehlfunktionen des Verstärkers zur Folge haben.� Alle Einstellungen sind mit angeschlossener Betriebserde (keine
Schutzleiterfunktion) durchzuführen. Die Betriebsserde muss auf demkürzesten Weg mit dem metallischen Gehäuse des Schmelzgerätesverbunden werden. Nicht über Schutzleiter anschließen!
� Alle Potentiometer sind 20‐gängig ohne mechanischen Anschlag, d.h.ohne feste Endstellung. Sie können nicht überdreht und damit beschädigtwerden.
Beim Auswechseln des Füllstandssensor beachten
� O‐Ring einsetzen� Füllstandssensor einschrauben, bis das Sechskant des Sensors bündig
aufliegt
VORSICHT: Kunststoffgehäuse. Das Sechskant nur handfest anziehen.
� Markierung der Schaltpunkte: Der Füllstandssensor hat zweiSchaltpunkte (MOD/Warnung: Hauptschmelz leer). Leer ist demPotentiometer 2, MOD dem Potentiometer 1 der Auswerteeinheitzugeordnet. Die LEDs signalisieren den Schaltzustand.
Leerabgleich� Füllstandssensor ist eingebaut, mechanisch fixiert und elektrisch
angeschlossen� Für Leerabgleich (empfindlichste Einstellung, materialunabhängig):
Füllstandssensor sauber + Tank leer� Betriebsspannung liegt an (LEDs leuchten)
1. Oberen Schaltpunkt einstellen: Poti 1 mit einem Schraubendrehersolange im Uhrzeigersinn drehen, bis die grüne LED gerade ihre Farbe ingelb wechselt.
2. Unteren Schaltpunkt einstellen: Poti 2 mit einem Schraubendrehersolange im Uhrzeigersinn drehen, bis die grüne LED gerade ihre Farbe ingelb wechselt.
Schaltpunkte für befülltes Gerät einstellen
HINWEIS: Nun müssen am (immer noch!) leeren Gerät die Schaltpunkte fürein befülltes Gerät eingestellt werden. Nordson empfiehlt:
1. Poti 1 nun 2¼ Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die LEDschaltet von gelb zurück auf grün.
2. Poti 2 nun 3½ Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die LEDschaltet von gelb zurück auf grün.
Technische Daten 8‐1
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Abschnitt 8Technische Daten
Allgemeine Daten
Klebstoffdruck 5 bis 70 bar / 0,5 bis 7 MPa / 72,5 bis 101,5 psi
Schmelzleistung 20 l/h (abhängig vom verarbeiteten Klebstoff)
Temperatursensoren Ni120
Drehzahl‐Einstellbereich 1.0 bis 100 min‐1
Die Motor‐/Pumpendrehzahl soll 5 min‐1 nichtständig unterschreiten und 80 min‐1 nicht ständigüberschreiten, um übermäßigen Verschleiß zuvermeiden.
Geräuschemission 70 dBA
Schutzart IP 32
Temperaturen
Min. Umgebungstemperatur 10 ° C / 50 ° F
Max. Umgebungstemperatur 40 ° C / 104° F
Min. Betriebstemperatur (Sollwert) 40 ° C / 100° F
Max. Betriebstemperaturen
(abhängig von der Konfiguration)
Übertemperatur‐Thermostat
(Schmelzplatte und Reservoir)
Box 12 = L 150 ° C / 300° F 180 ° C 350 ° F
Box 12 = M 180 ° C / 350° F 210 ° C 410 ° F
Box 12 = H 230 ° C / 450° F 260 ° C 500 ° F
HINWEIS: In Abhängigkeit von dem verwendeten Klebstoff müssen die Übertemperatur‐Thermostaten desTanks der max. Verarbeitungstemperatur des Klebstoffes angepasst (d. h. ausgewechselt) werden.
Technische Daten8‐2
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Elektrische DatenVORSICHT: Das Gerät ist nur für eine Betriebsspannung ausgelegt. Nur mitder Betriebsspannung betreiben, die auf dem Typenschild angegeben ist.
MöglicheBetriebsspannungen
3x400 VAC WYE
3x230 VAC Delta
ZulässigeSpannungsabweichungen
� 10%
Frequenz derBetriebsspannung
50/60 Hz
Schmelzgeräteabsicherung Siehe Typenschild
Signalgeführter Betrieb
Max. Eingang
0 bis 10 VDC
0 bis 20 mA4 bis 20 mA
0 bis 100 kHz
Maximale Anschlussleistung(Zubehör)
- Pro Schlauch/Kopf‐Paar
- Pro Kanal
1�800 Watt
1�800 Watt
Schmelzgeräteabsicherung
Schlauch/Kopf
2 4 6
230 V, 3 Ph � 34 A 41 A 49 A
400 V, 3 Ph Y 20 A 28 A 29 A
Maße und Gewichte
Gerätemaße Länge ca. 1�080 mm
Breite ca. 820 mm
Höhe ca. 1�870 mm
Tanköffnung Ø 285 für Folienbeutel Ø 280
Ø 291 für Folienbeutel Ø 286
Gewicht Siehe Frachtbrief
Absaughaube
Nennluftmenge (Empfehlung) 205 m3/h
Druckverlust bei Nennluftmenge Ca. 50 Pa
Anschluss‐Stutzen 100 mm
Passwort A‐1
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Anhang APasswort
HINWEIS: Das Kunden‐Masterpasswort ist für die Level 1 bis 3 gültig.
Level Freigegebene Funktionen
Kein Passwortschutz Heizungen ein‐/ausschalten
Motorsammelfreigabe ein‐/ausschalten
Wochenzeitschaltuhr ein‐/ausschalten
Temperaturabsenkung ein‐/ausschalten
Sprachwechsel
Helligkeit
Datum / Uhrzeit ändern
Level 1
Bedienung
Normale Bedienung für alleBenutzer
Temperatur‐Sollwerte
Zu‐ und Wegschalten von Applikationsgruppen
Motoreinzelfreigabe
Druck‐Sollwert
Drehzahl‐Sollwert
Max. Pumpendrehzahl/Druck (im signalgeführten Betrieb)
Level 2
Parameter
Einstellungen für geschultePersonen
Unter‐/Übertemperatur Warnung/Fehler
Temperatur‐Absenkwerte
Automatische Aktivierung der Temperaturabsenkung
Manuelle Temperaturabsenkdauer
Temperaturkanal aktiviert/deaktiviert
Umstellung Signalgeführter Betrieb / Handbetrieb
Level 3
Basiseinstellungen
Applikationsnamen (Temperaturkanäle, Pumpen, Drucksensoren)
Temperatur Regelstreckentyp
Umstellung ° C,° F
Temperaturkanal: Anzeigebetrieb, Regelbetrieb
Maximaler Temperatursollwert
Automatisches Aufheizen mit Gerätestart / Automatisches Aufheizen mitGerätestart gesperrt
Applikationsgruppen erstellen
Funktion auswählen für das Schalten von Applikationsgruppen
Belegung der Standard I/O‐Eingänge für Applikationsgruppen
Wochenzeitschaltuhr: Löschen, Programm ändern, Programme kopieren
Fortsetzung...
PasswortA‐2
P/N 7169563_03 � 2013 Nordson CorporationMC21 MOD
Level Betrifft
Level 3 (Forts.) Umstellung bar, psi, kPa
Druck‐Alarmüberwachung ein/aus
Über‐ und Niedrigdruckalarme
Druck PID‐Parameter
Motorfreigaben vom Bedienfeld / Bedienfeld UND Standard I/O
Signal Muttermaschinengeschwindigkeit: Analog/Frequenz,Spannung/Strom
Drehzahlregelung/Druckregelung
Muttermaschinengeschwindigkeit für min./max. Pumpendrehzahl/Druck
Min. Pumpendrehzahl/Druck (im signalgeführten Betrieb)
Schwellwertschalter
Auf Werkeinstellung zurücksetzen
Konfiguration Schmelzgerät
Steuerungsbetriebsarten (Standard, Feldbus, Feldbus (erweitert), Kombi,Kombi (erweitert))
Kundenkonfiguration (Rezepte/Applikationsnamen)
Wartungsintervall
Konfiguration System betriebsbereit
Passwort Konfiguration
Rezepte
IPC IP‐Adresse, Subnet mask und Gateway‐Adresse
Konfiguration Drucksensoren
Konfiguration Profibus
Konfiguration Hauptschmelz leer
Level Nordson
Nur für Nordson Mitarbeiter
NORDSON Konfiguration
Passwort A‐3
P/N 7169563_03� 2013 Nordson Corporation MC21 MOD
Gegebenenfalls diese Seite entfernen und an einem sicheren Ortaufbewahren.
Kunden‐Masterpasswortfür Nordson Klebstoff‐Schmelzgeräte mit IPC
X5SW3HH
Benutzername und Kennwortfür Nordson Klebstoff‐Schmelzgeräte mit IPCzur Bedienung über den IPC Webserver
HINWEIS: Groß‐/Kleinschreibung beachten.
Benutzername
VersaWebKennwort
manager