© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES
LICENCE:LANGUES, CULTURES ET SOCIETES DU MONDE
SPECIALITE :COMMUNICATION INTERCULTURELLE ET LANGUES DU
MONDE (CILM)
Responsable de la spécialité : Peter Stockinger, PU
Pour tout renseignement: INALCO CFI
Centre Dauphine Place du Maréchal de Lattre de Tassigny 75116 Paris
Tel.: 01 44 05 40 59 (Mme Huguette Astruc; [email protected])
Design graphique et multimédia : Elisabeth DE PABLO, ESCoM
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
PETER STOCKINGER, PUInstitut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)
Notions de base en sciences de l’information et de la communication
adaptées au contexte interculturel
(Cours ICL 2A 01 c)
I/ La notion de la communication (suite et fin)II/ La communication sociale
Paris, Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)2007 - 2008
Design graphique et multimédia : Elisabeth DE PABLO, ESCoM
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
1. Comprendre la notion de la communication
2. Présentation générale de la communication sociale
1. Travail en groupe : concevoir une campagne de communication en communication sociale
2. Présentation des résultats et discussion
3. Travail à domicile: écriture & lecture
4. Des références à ne pas manquer
5. Annonce du prochain cours
Points àaborder
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
1er sujet
- Les principales facettes pour comprendre la pratique de la communication -
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Il y a des multiples façons pour apprehender la communication et pour le contrôler. Voici 8 facettes permettant une compréhensionrelativement systématique et explicite de ce phénomène:
Les huit facettes
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les différentes facettes pour comprendre la communication:
1/ Les acteurs de la communication:
Les participants et leurs rôles dans le processus de communication
Rôles:« destinataire » d’une communication (l’interlocuteur, le lecteur, le spectateur, …) en tant que « public », « usager », « intervenant », …« source » (destinateur) d’une communication (le locuteur, l’auteur, le producteur, …) en que « fournisseur de contenu »les différents rôles de « contribution » (de production, d’arbitrage, de distribution, de « consommation », …)
Participants: Individus ou groupes d’individus;Institutions ou entités collectives (« communautés »);Métiers, professions de la communication;Métiers, professions des médias (TV, radio, édition, web, musique, publicité, …);Aussi: artefacts (notamment: ordinateurs, logiciels, réseaux, …) et animaux …
Les huit facettes
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les différentes facettes pour comprendre la communication:
2/ Le type de la communication:
Les intentions et motifs d’une communicationLa ou les « missions » d’une communication
Exemple:
Communication à caractère éducatif;
Communication à caractère persuasif;
Communication à caractère instructif;
Communication à caractère « délibératif »;
Communication à caractère « oratoire »;
Communication à caractère participatif;
…
Les huit facettes
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les différentes facettes pour comprendre la communication:
3/ Le contenu de la communication:
Les messages (les « informations ») élaborés, véhiculés, échangés dans une communication –
sur un domaine particulier, un sujet, un événement, une institution, une personne, un groupe, etc.
Ces messages se composent typiquement:
de « représentations » (sociales, culturelles) du domaine (cf. les notions de « clichés », de « stéréotypes », …)
de valeurs (morales, esthétiques, pratiques, …) « attachées » à une représentation
d’ « instructions », de « consignes », d’« incitations »…d’interprétations, de compréhension du message;
d’ « incitations », … visant l’acceptation du message par le destinataire
Les huit facettes
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les différentes facettes pour comprendre la communication:
4/ Le contexte de la communication:
Le cadre (quotidien, professionnel, institutionnel, politique, culturel, linguistique, …) dans lequel se déroule une communication:
Exemple:
cadre de communication artistique (spectacle de rue, musical, théâtral, de cabaret, …, lecture, narration de conte, ...)
cadre de communication spécialisée (réunions de travail, congrès, …)
cadre de communication pédagogique (cadre d’éducation formelle, d’éducation informelle, …)
cadre de communication quotidienne (situations « rituelles » de rencontres et d’échanges, …)
Cadre de communication médiatisée (tv, presse, radio, web, …)
Les huit facettes
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les différentes facettes pour comprendre la communication:
5/ Le support et le dispositif technique de la communication:
les médias utilisés pour communiquer:
la voix, l’écrit, l’image, l’image animée, le son, le geste, …les objets, l’espace physique, …
les ressources pour communiquer
ressources textuelles (journaux, livres, guides, tracts, …), audiovisuelles (vidéos, films, …), visuelles (dessins, photos, graffitis, …) , sonores (chants, …), gestuelles (danse, …); …
les équipements nécessaires pour
la production d’une informationla transmission d’une informationla réception d’une informationet la conservation d’une information
Les huit facettes
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les différentes facettes pour comprendre la communication:
6/ La pratique elle-même de la communication:
« Projet de communication »; « Plan de communication »
1) du besoin (ou désir) de communiquer
2) à la communication elle-même
3) en passant, selon le cas, par toutes sortes de projets, études, scénarios etc.
« Communication comme métier » au sens double:
communiquer professionnellement et
la communication comme objet d’un ou plutôt d’un ensemble de métiers spécialisés
Les huit facettes
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les différentes facettes pour comprendre la communication:
7/ Le rapport de la communication avec d’autres pratiques sociales:
cf. l’expression « la communication au service de … »
la communication est un moyen, un outil … pour des activités:
économiques (c. « vente », c. « B to B », c. corporate, c. financière, …)
politiques (c. électorale, c. municipale, c. citoyenne, …)
culturelles (c. et politiques culturelles, c. et accès à la culture, c. et création culturelle, …)
éducatives (c. et accès à l’éducation, c. éducative àproprement parler, …)
publiques (c. et services publics, c. administrative, …)
associatives (c. et vie associative, c. « sociale »)
« de tous les jours » (c. dans la vie des gens)
Les huit facettes
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les différentes facettes pour comprendre la communication:
8/ La culture et la tradition de la communication:
« Communiquer » veut dire, également, « savoir communiquer », i.e. avoir une compétence appropriée de communiquer
« Savoir communiquer »:
Tenir compte de la culture, de la tradition spécifique propre à une communication (exemple: communication scolaire, politique, …)
Savoir utiliser les « stratégies » et techniques d’une communication (la sémiotique, la rhétorique, les arts visuels, les technologies appropriées, …)
Tenir compte de la culture du destinataire et du contexte de la communication
La communication est un art, comme une « technè » cognitive
Les huit facettes
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
2ème sujet
- La communication sociale -
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
La communication sociale:
constitue un des domaines importants de la communication au sens d’une activité professionnelle;
recouvre des aspects forts hétéroclites mais qui ont trait, d’une manière ou d’une autre, aux interactions entre les différentes parties de la société (citoyens, collectivités, associations, syndicats, etc.);
a typiquement (mais pas obligatoirement) comme objet, comme mission de modifier les représentations, attitudes et comportements du destinataire face à des situations ou « sujets »d’intérêt général;
S’apparente régulièrement à la communication éducative, à la communication au service du développement (durable) mais aussi à la communication dite publique et politique
Communication sociale
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Communication sociale Définition du dictionnaire SocialInfo, Dictionnaire suisse de Politique
Sociale:
« La communication sociale, au sens strict, se définit comme l'ensemble des actes de communication qui visent à modifier des représentations, des comportements ou à renforcer des solidarités.
On peut distinguer trois buts :
- Informer sur des problèmes sociaux, afin de faire prendre conscience, de redonner du pouvoir aux individus.
- Transmettre des valeurs pour renforcer des réseaux de solidarité.
- Modifier des idées ou des comportements à risque pour les personnes ou la collectivité. »
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
La communication sociale: vise des objectifs déclarés d’intérêt général tels que
la sécurité,
la réduction des inégalités,
la sensibilisation citoyenne,
le renforcement des liens sociaux de proximité,
la lutte contre les différentes formes du racisme,
l’expression libre et la participation active de tous citoyens à la vie commune,
la gestion de situations de crise (catastrophes, .),
etc.
Communication sociale
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les acteurs de la communication:
collectivités territoriales,
mairies, partis politiques, hommes/femmes politiques,
ONG, associations, syndicats,
église(s) et communautés confessionnelles
mouvements alternatifs, altermondialistes, …
des associations et sociétés spécialisées dans la conduite d’une campagne de communication sociale
Des formations (universitaires)
Communication sociale
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Le support et le dispositif technique de la communication sociale: elle favorise
le recours à des modes de communication plus directe et participative (réunions, défilés, spectacles « de rue », « jeux de rôles et de sociétés, simulations théâtrales, cabarets, « music hall », …),
L’utilisation des – selon l’expression d’H. Collet – « petits médias » (radioamateur, tracts, affiches, …);
l’émergence de circuits « alternatifs » de communication en utilisant notamment
les technologies audiovisuelles (radio, télé) sous forme d’associations, de groupements indépendants, etc.
les technologies numériques (sites web associatifs, téléphones mobiles, …)
Communication sociale
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
La culture et la tradition de la communication:
Une de ses origines se trouve dans les années 60/70 dans les milieux associatifs, dans les milieux de la « contre-culture »(contre la communication médiatisée, ..)
Une autre origine: la communication sociale de l’église, notamment catholique (lors du concile Vatican II, 1958)
Une troisième « tradition »: changements du cadre politiquetraditionnel depuis les 80 qui voit réapparaître le citoyen comme acteur actif au moins au niveau local et régional
Communication sociale
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Différentes formes et ramifications de la communication sociale
Communication sociale au sens d’une communication à visée éducative:
alphabétisation, compétences clés, éducation civique, éducation sociolinguistique, …)
Communication sociale au sens d’une communication « alternative »:
presse associative, radio et télé associative, web associatif
Communication sociale au service d’une sensibilisation religieuse
cf. l’importance du concile Vatican II)
La communication sociale au sens d’une sensibilisation militante
Les actions en faveur d’une certaine idéee politique, géopolitique, …
Communication sociale
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Communication sociale et vie politique – rapports étroits avec d’autres formes de communication:
Communication municipale
services, activités, … de la municipalité, …
Communication citoyenne
démocratie participative, locale;
Communication électorale
« propagande électorale »
Communication publique
communications des et dans institutions publiques
Communication sociale
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Langue et civilisation (compétence sociolinguistique) et communication sociale:
« médiation linguistique et culturelle » de communautés d’immigrés (accueil, prise en charge, intégration, suivi, …)
campagnes de sensibilisation culturelle et citoyenne, d’ « acculturation » citoyenne de communautés d’immigrés, d’enseignement et d’apprentissages des valeurs de la culture d’accueil, …
Réciproquement: organisation de campagnes de sensibilisation culturelle à destination des communautés d’accueil, de la culture d’accueil
Communication sociale
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
4ème sujet
- Travail en groupe et à domicile -
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Travail àdomicile
Chaque groupe essaie de s’imaginer, en s’appuyant sur les huit facettes de description d’une communication, une campagne de communication sociale:
1. Quel est le sujet d’intérêt général ?
2. Quels sont les acteurs principaux impliqués ?
3. Quel type de communication à mettre en place ?
4. Quels messages principaux à lancer (donner une liste de messages) ?
5. Quels cadres de communication faut-il choisir ?
6. Quels dispositifs techniques et médiatiques à mettre en oeuvre ?
7. Quel plan général pour réaliser la campagne (besoin – études –réalisation – retour) ?
Chaque groupe rédige un petit rapport en format word …
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
6ème sujet
- Des références à ne pas manquer -
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
RéférencesRéférences, exemples ….
Site web de la Fédération des Centres Sociaux et Socioculturelsen France (FCSF, Dordogne)
Presse sociale enligne: OASIS (Organisation d'Acteurs Sociaux Indépendants et Solidaires; St. Nazaire )
Une radio associative: Radion DijonCampus 92.2: http://www.epra.fr/www/magazine/Prof-foi-Dijon.pdf
La création d’un réseau TV local: l’expérience de La Grande Borne au sud de Paris (Jean Paul Degoutte, Communication Sociale et Vie de Quartier; in: Informations Sociales 1987)
Sensibilisation sociale: Respecter les places réservées aux handicapés (cf. société Proxité: http://www.proxite.fr/html/social.html)
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
RéférencesCommunication sociale
Une agence dans la région parisienne - Proxité: http://www.proxite.fr/index1.htm
Communication Publique
Association “Communication Publique”: http://www.communication-publique.fr/index.php
Portail “P’com Publique”: http://www.pcompublique.com/
Une agence à Marseille: Anatome: http://www.anatome.fr/
Une formation:
Université de Paris I Panthéon: M2 Pro en Communication politique et sociale
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Références
Références bibliographiques
Michel-Louis Rouquette, La communication sociale. Paris, Dunod1998
Hervé Collet, Qu’est-ce que la communication sociale (COLISEE, janvier 2007): http://www.colisee.org/article.php?id_article=2280
Domaine spécialisé:
Guide méthodologique des interventions dans la communication sociale en nutrition (Michel Andrien, FAO 1993)
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
7ème sujet
- Le prochain cours … -
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2007 - 2008
Licence LMFA
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Chaque groupe présente:
les résultats de son travail de conception d’une campagane en communication sociale
Cours: communication et développement (durable)
Le prochain cours