Per un uso sicuro e corretto, leggere le "Informazioni sulla sicurezza"prima di utilizzare la macchina.
Appendice
Risoluzione dei problemi
Manutenzione della macchina
Tasti e Indicatori
Driver
Stampa
Supporto stampa
Configurazione della stampante
Guida ai componentiGuida per l'utente
1
SOMMARIOCome leggere il Manuale ............................................................................................................................... 3
Importanti istruzioni per la sicurezza ............................................................................................................. 5
Programma ENERGY STAR ............................................................................................................................. 8
1. Guida ai componenti
2. Configurazione della stampante
Apertura dell'alimentatore carta...................................................................................................................1 1
Caricamento della carta ...............................................................................................................................1 2
Connessione della stampante a una presa di alimentazione ....................................................................1 4
Avvio della stampante ...................................................................................................................................1 5
Installazione dei driver della stampante e del software “RICOH Printer” ................................................1 6
Stampare una pagina di prova ....................................................................................................................2 3
Stampa di una pagina di configurazione ....................................................................................................2 4
3. Supporto stampa
Carta supportata ............................................................................................................................................2 5
Tipi di carta non consigliati ...........................................................................................................................2 6
Area di stampa...............................................................................................................................................2 7
4. Stampa
Stampa processi .............................................................................................................................................2 8
Annullamento dei processi di stampa ..........................................................................................................3 0
5. Driver
Ambiente di sistema supportato ...................................................................................................................3 2
Driver usati in Windows ................................................................................................................................3 3
Driver usati in Mac ........................................................................................................................................4 6
6. Tasti e Indicatori
Introduzione ...................................................................................................................................................5 0
Indicatore LED e Descrizione dello stato .....................................................................................................5 1
Stato indicatore LED e Guida operativa ......................................................................................................5 3
7. Manutenzione della macchina
2
Manutenzione della cartuccia del toner ......................................................................................................5 4
Sostituzione della cartuccia del toner ..........................................................................................................5 6
Pulizia della stampante .................................................................................................................................5 8
8. Risoluzione dei problemi
FAQ .................................................................................................................................................................6 0
Problemi di alimentazione della carta .........................................................................................................6 1
Rimozione dei fogli inceppati .......................................................................................................................6 2
Problemi di qualità della stampa ..................................................................................................................7 0
Problemi di stampa ........................................................................................................................................7 1
Stato indicatore LED per errori e Guida operativa .....................................................................................7 3
9. Appendice
Precauzioni per il Toner .................................................................................................................................7 4
Spostamento e trasporto della macchina ....................................................................................................7 5
Cartuccia toner ..............................................................................................................................................7 6
Specifiche tecniche della macchina .............................................................................................................7 7
Marchio commerciale ...................................................................................................................................7 9
3
Come leggere il Manuale
Simboli usati nel Manuale
I simboli usati in questo manuale assumono i significati seguenti.
Indica una descrizione contenente dei punti a cui prestare attenzione durante il funzionamento del software, delle restrizioni o altre informazioni. Leggere con attenzione la descrizione.
Indica una descrizione contenente informazioni utili da conoscere, una procedura operativa supple-mentare o altre informazioni.
Indica informazioni di riferimento che potrebbero risultare utili.
[ ]
Indica il nome di un pulsante o di un elemento sullo schermo.
Introduzione
In questo manuale sono riportate istruzioni dettagliate e note sul funzionamento e l'uso del macchina-rio. Per fini di sicurezza e per un uso ottimale, leggere con attenzione il manuale prima di utilizzare la macchina. Conservare il manuale in modo da tenerlo a portata di mano per consultarlo velocemente se necessario.
Divieti
Non copiare o stampare oggetti la cui riproduzione sia vietata per legge.
In genere, la legge vieta la copia o stampa dei seguenti oggetti:
banconote, bolli, titoli, certificazioni azionari, assegni, passaporti, patenti di guida.
L'elenco riportato deve essere considerato come elenco esemplificativo e non esaustivo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità sulla completezza o accuratezza di tale elenco. In caso di doman-de sull'aspetto legale relativo alla copia o alla stampa di determinati oggetti, rivolgersi a un consulente legale.
Questa macchina è dotata di una funzione che impedisce la contraffazione di titoli bancari. Questa funzione impedisce la copia corretta di immagini originali simili a titoli bancari.
4
Esenzione da responsabilità
Il contenuto del presente manuale è soggetto a modifiche senza preavviso. In nessun caso, il produtto-re potrà essere considerato responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequen-ziali derivanti dalla gestione o dal funzionamento della macchina.
Nella misura massima consentita dalle leggi vigenti, in nessun caso il produttore potrà essere ritenuto responsabile per qualsiasi danno derivante da danni alla macchina, perdite di dati registrati oppure uso o mancato uso del prodotto e dei manuali operativi con esso forniti.
Verificare di disporre sempre di una copia e di eseguire il backup dei dati registrati nella macchina. Documenti e dati potrebbero essere cancellati in caso di errori operativi o malfunzionamento della macchina.
In nessun caso, il produttore potrà essere ritenuto responsabile per i documento creati utilizzando la macchina o per qualsiasi risultato derivante dai dati eseguiti.
Per ottenere una qualità ottimale, il produttore consiglia di usare il toner originale.
Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni o spese che potrebbero deriva-re dall'uso di componenti non originali.
Nel presente manuale sono presenti due tipi di note, di dimensioni diverse.
Alcune delle immagini o descrizioni della guida potrebbero differire dal prodotto acquistato, a seguito di miglioramenti o modifiche apportati al prodotto.
5
Importanti istruzioni per la sicurezza
Informazioni utente e apparecchiature elettriche ed elettroniche
Per gli utenti residenti nei paesi ai quali, in questa sezione, è associato questo sim-bolo relativo alle leggi vigenti sulla raccolta e il trattamento di rifiuti
I prodotti sono fabbricati con componenti di alta qualità e concepiti per facilitare il riciclo.
I prodotti e gli imballi sono contrassegnati con il simbolo seguente.
Il simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto comune. Il prodotto dovrà essere
smaltito separatamente tramite gli appositi sistemi di ritiro e raccolta disponibili. La conformità alle
istruzioni garantisce all'utente il corretto trattamento del prodotto e contribuisce a ridurre potenziali im-
patti sull'ambiente e la salute che potrebbero essere causati da un'errato utilizzo. Il riciclo dei prodotti
consente di preservare risorse naturali e di proteggere l'ambiente.
Per informazioni più dettagliate sulla raccolta e il riciclo di questo prodotto, contattare il punto vendita
dove il prodotto è stato acquistato, il rivenditore locale oppure i rappresentanti alle vendite/all'assi-
stenza.
Tutti gli altri utenti
Per smaltire il prodotto, contattare le autorità locali, il punto vendita presso il quale il prodotto è stato acquistato, il rivenditore di zona o i rappresentanti alle vendite/all'assistenza.
Suggerimenti sull'ambiente per gli utenti
Utenti di UE, Svizzera e Norvegia
Materiali di consumo
Per informazioni sui materiali di consumo o sull'imballaggio, consultare il Manuale utente
6
Carta riciclata
La macchina consente l'uso di carta riciclata prodotta conformemente allo standard europeo EN 12281:2002 o DIN 19309. Per i prodotti che utilizzano la tecnologia di stampa EP, la macchina consente di stampare su carta da 64g/m2, contenente meno materie prime con una conseguente notevole riduzione di risorse.
Stampa duplex (se applicabile)
La stampa duplex consente di stampare su entrambi i lati di un foglio di carta. In questo modo, è possibile risparmiare carta e ridurre le dimensioni dei documenti stampati utilizzando un numero minore di fogli. Si consiglia di abilitare questa funzione per ogni stampa.
Programma di restituzione di toner e cartucce d'inchiostro
Toner e cartucce d'inchiostro saranno accettati gratuitamente dagli utenti, conformemente alle normative locali.
Per ulteriori dettagli sul programma di restituzione, consultare la pagina Web di seguito oppure consultare il l'assistenza.
https://www.ricoh-return.com/
Efficienza energetica
La quantità di elettricità consumata da una macchina dipende principalmente dalle sue specifiche tecniche e dal modo in cui viene utilizzata. La macchina è progettata per consentire di ridurre i costi di alimentazione, passando alla modalità Pronto subito dopo la stampa dell'ultima pagina. Se necessario, potrà stampare immediatamente da questa modalità.
Se non sono necessarie altre stampe, e dopo un determinato periodo di tempo senza stampare, il dispositivo passa alla modalità di risparmio energetico.
In queste modalità, la macchina consuma minore potenza (watt). Per effettuare una nuova stam-pa, la macchina necessiterà di un po' più di tempo dalla modalità di risparmio energetico rispetto alla modalità Pronto.
Per ottenere un risparmio energetico ottimale, si consiglia di usare l'impostazione predefinita per la gestione dell'alimentazione.
I prodotti conformi al requisito Energy Star sono sempre efficienti energeticamente.
7
Nota per la batteria e/o simbolo dell'accumulatore (solo paesi UE)
Conformemente all'articolo 20 della Direttiva 2006/66/EC, concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti, Informazioni per utenti finali, Allegato II, il simbolo riportato è stampato su batterie e accumula-tori.
Questo simbolo indica che, nell'Unione Europea, batterie e accumulatori usati devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Nell'UE, esistono sistemi di raccolta distinti non solo per prodotti elettrici ed elettronici utilizzati, ma anche per batterie e accumulatori.
Smaltire questi componenti correttamente presso il centro di raccolta/riciclo rifiuti della zona.
8
Programma ENERGY STARRequisiti del programma ENERGY STAR® per l'apparecchiatura di Imaging
I requisiti del programma ENERGY STAR® per l'apparecchiatura di Imaging favoriscono il risparmio energetico promuovendo computer e altre apparecchiature a basso consumo energetico.
Il programma sostiene lo sviluppo e la divulgazione di prodotti forniti di funzioni di risparmio energe-tico.
Si tratta di un programma aperto al quale i produttori possono partecipare volontariamente.
I prodotti interessati sono computer, monitor, stampanti, fax, copiatrici, scanner e dispositivi multifun-zione. Gli standard e i loghi di Energy Star sono uguali in tutto il mondo.
Questa macchina è dotata delle seguenti modalità di risparmio energetico: La macchina esce dalla modalità di risparmio energetico quando riceve un ordine di stampa, stampa un fax ricevuto oppure quando viene premuto un tasto qualsiasi.
La macchina entra automaticamente nella modalità Energy Saver circa 60 secondi dopo il termine dell'ultima operazione.
Specifiche tecniche
Modalità Energy Star Consumo*1 Max. 1,2 W
Intervallo predefinito 60 secondi
Tempi di ripresa*1 Max. 25 secondi
*1 Tempi di ripresa e consumo energetico potrebbero differire a seconda delle condizioni e dell'ambiente in cui si trova la macchina.
9
1. Guida ai componenti
In questa sezione sono riportati i nomi delle parti presenti sul lato anteriore, sul lato posteriore e all'in-terno della macchina.
Esterno
Tasto di alimentazioneUscita carta
Vassoio carta
Porta di alimentazione
Porta USB
• Per ulteriori dettagli sulle funzioni principali e sul modo di visualizzazione dello stato stampante con gli indicatori, vedere “6. Tasti e Indicatori”.
1. Guida ai componenti
10
Interno
Leva di rilascio carta inceppata
Cartuccia toner
Sensore coperchio
11
2. Configurazione della stampante
Apertura dell'alimentatore carta1. Aprire il vano.
DPJ014
2. Configurazione della stampante
12
Caricamento della cartaIn questa sezione viene descritto come caricare la carta nell'unità di alimentazione carta.
• Per ulteriori dettagli sul supporto di stampa, vedere “3. Supporto stampa”.
1. Prima di caricare la carta, piegare i fogli indietro e avanti e aprire la risma a ventaglio.Usare una superficie piana per allineare i bordi dei fogli.
DPJ103
• Quest'operazione contribuisce a evitare che i fogli si inceppino.
2. Far scorrere le guide della carta verso l’esterno, quindi caricare la carta con il lato da stampare verso l’alto.
DPJ205
1
1
2
3. Non caricare troppi fogli insieme in una sola volta. Il vassoio può contenere un massimo di 50 fogli (A4 70g/m²).
13
4. Premere la clip della guida della carta e farla scorrere in modo che corrisponda alle dimensioni dei fogli.
DPJ202
• Verificare di impostare le dimensioni dei fogli e digitarle quando vengono caricati i fogli. Durante la preparazione della stampa, specificare le dimensioni dei fogli e digitarle nel driver della stam-pante per utilizzarle come impostazioni per la stampa della carta caricata.
• Per istruzioni su come specificare le dimensioni dei fogli e indicare il driver della stampante, vede-re “3. Supporto stampa”.
• Fogli stropicciati potrebbero causare inceppamenti. Lisciare la superficie dei fogli prima di cari-carli.
• Non spingere la guida della carta troppo in fondo. In caso contrario, i fogli potrebbero piegarsi.
• Regolare la guida della carta per evitare che i fogli si inceppino.
• Se è necessario aggiungere più fogli all'unità di alimentazione durante la stampa, rimuovere tutti i fogli restanti nell'unità e aggiungerne di nuovi. L'aggiunta di nuovi fogli nel vassoio contenente altri fogli potrebbe causare inceppamenti oppure l'inserimento in stampa di più fogli contempora-neamente.
2. Configurazione della stampante
14
Connessione della stampante a una presa di alimentazione1. Collegare il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione nella parte poste-
riore della stampante.
DPJ029
2. Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione nell'apposita presa di ali-mentazione CA con messa a terra.
15
Avvio della stampanteTenere premuto il tasto di alimentazione per 0,5 secondi o più per avviare la stampante.
L'indicatore visualizzato di seguito indica che la stampante è pronta.
Indicatore di alimentazione verde
2. Configurazione della stampante
16
Installazione dei driver della stampante e del software “RICOH Printer”Sono disponibili tre modi per instal-lare i driver
Installazione rapida (USB)
Il software “RICOH Printer” sarà installato nel dispositivo per impostazione predefinita quando si sceglie l'installazione rapida.
Installazione del software “RICOH Printer”
• Consultare la Guida per l’utente di “RICOH Printer” per maggiori informazioni.
Prima di installare i driver della stampante
Confermare gli elementi seguenti:
• Il computer dispone di almeno 128 MB di memoria interna.
• Il computer dispone di almeno 200 MB di spazio libero disponibile nel disco rigido.
• Il computer dispone di un sistema operativo Windows o Apple Mac, entrambi supportati da questa stampante.
• Per informazioni sui sistemi operativi disponibili, vedere “5. Driver”.
Installazione rapida (USB)
Installazione dei driver in Windows
Di seguito è riportato un esempio in Windows 7. I passaggi da seguire variano a seconda dello speci-fico sistema operativo in uso.
1. Avviare la stampante e connettere computer e stampante con il cavo USB.2. Inserire il CD-ROM fornito con questo prodotto nell'unità CD-ROM del computer.3. Selezionare la corretta directory di installazione per il modello di stampante. Per
avviare l'installazione, fare clic su “setup.exe”.
17
4. Quando appare l'interfaccia del programma, selezionare una lingua.
5. Fare clic su [Installazione rapida (USB)]. Leggere con attenzione il Contratto di licenza. Se si accettano le condizioni riportate, selezionare la casella [Accetto], quindi fare clic su [Avanti].
6. Il programma avvierà l'installazione automaticamente.
2. Configurazione della stampante
18
7. Al termine dell'installazione, fare clic su [Fine].
Dopo l'installazione del driver della stampante, sarà possibile iniziare a utilizzarla.
Installazione dei driver su SO Mac.
1. Avviare la stampante e connettere computer e stampante con il cavo USB. 2. Inserire il CD-ROM fornito con questo prodotto nell'unità CD-ROM del computer. 3. Fare doppio clic sull'icona del disco CD nel desktop del computer. 4. Fare doppio clic sull'icona di installazione. Verrà visualizzata una finestra, come
mostrato nell'immagine seguente.
5. Fare clic su [Continua] nella finestra introduttiva. 6. Quando appare l'interfaccia del Contratto di licenza, selezionare la lingua ri-
chiesta.
19
7. Leggere con attenzione il Contratto di licenza del software, quindi fare clic su [Continua].
8. Se si accettano i termini del contratto di licenza, fare clic su [Accetto] per conti-nuare l'installazione.
9. Fare clic su [Installa] e il sistema eseguirà un'installazione predefinita del softwa-re.
2. Configurazione della stampante
20
10. Per Mac OS X, inserire il nome dell'amministratore e la password e fare clic su [Installa software].
11. Fare clic su [Continua Installazione].
12. Per completare l'installazione, fare clic su [Riavvia].
Aggiornamento dei driver della stampante
È possibile aggiornare il driver della stampante installata con la procedura seguente.
1. Nel menu [Start], fare clic su [Dispositivi e Stampanti]. • Windows Server 2003/2003 R2:
Nel menu [Start], selezionare [Stampanti e Fax].
• Windows Vista, Windows Server 2008:
Nel menu [Start], selezionare [Pannello di controllo] e fare clic su [Hardware e suoni]-[Stam-pante]
• Windows 8/8.1/10, Windows Server 2012/2012 R2:
Fare clic su [Impostazioni] nella barra icone promemoria, quindi fare clic su [Pannello di
21
controllo]. Quando la finestra compare, fare clic su [Visualizza dispositivi e stampanti].
2. Con il tasto destro del mouse, fare clic sull'icona della stampante da modificare e fare clic su [Proprietà stampante].
• Windows Vista, Windows Server 2003/2008:
Con il tasto destro del mouse, fare clic sull'icona e fare clic su [Proprietà].
3. Fare clic sulla scheda [Avanzate]. 4. Fare clic su [Nuovo driver...], quindi fare clic su [Avanti].5. Fare clic su [Have Disk.... (Ho un disco)]. 6. Fare clic su [Sfoglia...] e selezionare la posizione del driver della stampante. 7. Fare clic su [OK] e specificare il modello di stampante. 8. Fare clic su [Avanti].9. Fare clic su [Fine].10. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra Proprietà stampante. 11. Riavviare il computer.
Disinstallazione dei driver della stampante
Per disinstallare il driver della stampa è possibile usare il programma di disinstallazione seguendo la procedura riportata di seguito.
1. Nel menu [Start], fare clic su [Dispositivi e Stampanti].• Windows Server 2003/2003 R2:
Nel menu [Start], selezionare [Stampanti e Fax].
• Windows Vista, Windows Server 2008:
Nel menu [Start], selezionare [Pannello di controllo] e fare clic su [Hardware e suoni]-[Stam-pante].
• Windows 8/8.1/10, Windows Server 2012/2012 R2:
Fare clic su [Impostazioni] nella barra icone promemoria, quindi fare clic su [Pannello di controllo].
Quando la finestra compare, fare clic su [Visualizza dispositivi e stampanti].
2. Con il tasto destro del mouse, fare clic sull'icona della stampante da eliminare e fare clic su [Rimuovi dispositivo].
• Windows Vista, Windows Server 2003/2003 R2/2008:
Con il tasto destro del mouse, fare clic sull'icona da eliminare e fare clic su [Elimina].
3. Fare clic su [Sì]. 4. Fare clic sull'icona di una stampante, quindi fare clic su [Proprietà server di stam-
pa]. 5. Fare clic sulla scheda [Driver].
2. Configurazione della stampante
22
6. Se viene visualizzata l'opzione [Modifica impostazioni driver], selezionarla facendo clic.
7. Selezionare il tipo di stampante da eliminare, quindi fare clic su [Elimina]. 8. Selezionare [Rimuovi driver e pacchetto driver] e fare clic su [OK]. 9. Fare clic su [Sì]. 10. Fare clic su [Elimina]. 11. Fare clic su [OK]. 12. Fare clic su [Chiudi] per chiudere la finestra Proprietà server di stampa.
23
Stampare una pagina di provaAl termine dell'installazione del driver, verrà visualizzata un'opzione di stampa di una pagina di pro-va, con la procedura seguente.
In questo esempio, il sistema operativo in uso è Windows 7.
1. Fare clic su [Start], quindi su [Dispositivi e stampanti]. Con il tasto destro del mouse, fare clic sulla stampante e selezionare [Proprietà stampante] per visua-lizzare la finestra di dialogo delle proprietà (come mostrato di seguito).
2. Fare clic su [Stampa pagina di prova]. Se la pagina di prova è stampata correttamente, il RICOH SP 150 è stato configurato corretta-mente.
2. Configurazione della stampante
24
Stampa di una pagina di configurazioneNella pagina di configurazione sono mostrate le impostazioni della stampante, come il nome del modello della stampante, parametri di rete, nome e password di Soft AP, volume toner, cassetta toner da smaltire e calcolo di stampa.
Quando la stampante è in stato di standby, premere rapidamente il tasto di alimentazione tre volte 1,5 secondi e osservare la luce dell'indicatore.
L'indicatore di alimentazione si alterna tra verde e spento ogni secondo
25
3. Supporto stampa
Carta supportata
Dimensioni foglio
• A4
• Letter 8½” × 11”
• Legal 8½” × 14”
• B5
• A5 LEF
• A5 SEF
• B6 LEP
• B6 SEF
• A6
• Executive 7¼” × 10½”
• 16K
• Formato carta personalizz.
L'opzione Formato carta personalizz. supporta i seguenti tipi di dimensioni di fogli:
• Larghezza Circa 76,2-216 mm (3-8,5")
• Lunghezza Circa 116-355,6 mm (4,57-14")
Tipi di carta
• Carta semplice (70-90 g/m²)
• Carta riciclata (70-90 g/m²)
• Carta semplice (90-105 g/m²)
• Carta sottile (60-70 g/m²)
Capacità carta
• Vassoio carta 50 fogli (70 g/m²)
3. Supporto stampa
26
Tipi di carta non consigliatiNon utilizzare i seguenti tipi di carta:
• Carta speciale per stampanti a getto d'inchiostro
• Carta speciale per stampanti a inchiostri viscosi
• Carta arricciata, piegata o stropicciata
• Carta attorcigliata
• Carta ondulata
• Carta umida
• Carta sporca o strappata
• Carta eccessivamente secca potrebbe causare elettricità statica
• Carta stampata, eccetto fogli con disegni su intestazione/piè di pagina
• Carta stampata con stampanti non laser (es. fotocopiatrici monocrome o a colori, stampanti a getto d'inchiostro, ecc.), in particolare, potrebbero causare guasti
• Carta speciale, come carta termica e carta carbone
• Carta di peso superiore o inferiore a quello previsto
• Carta con fenditure, fori, perforazioni, tagli o rilievi
• Carta con clip o graffette
• Buste
• Carta mal conservata può causare un'errato avanzamento, una ridotta qualità della stampa o malfunzionamenti.
• L'uso di qualsiasi fra i tipi di carta elencati sopra potrebbe danneggiare il prodotto. Questo tipo di danni non è coperto da garanzia.
27
Area di stampaNell'immagine seguente è mostrata l'area del foglio sul quale la macchina stampa.
Area di stampa
4,2 mm (0,2")
4,2 mm (0,2")
4,2 mm (0,2")
4,2 mm (0,2")
• L'area di stampa può variare a seconda delle dimensioni del foglio e delle impostazioni del driver della stampante.
4. Stampa
28
4. Stampa
Stampa processiQuesta stampa offre due opzioni per la gestione della stampa:
• Stampa con un driver stampante
• Stampa con “RICOH Printer”
Stampa con un driver stampante
Quest'opzione consente di stampare dei file nel computer utilizzando i driver della stampante.
Nell'esempio seguente è usato Adobe Reader XI su Windows 7.
I passaggi necessari per la stampa potrebbero variare a seconda del software o degli ambienti.
Individuare quale software si utilizza per la stampa per verificare i passaggi da seguire.
1. Confermare che la stampante sia collegata.2. Aprire il file da stampare. 3. Nel menu File, selezionare Stampa.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di stampa. (la finestra di dialogo potrebbe essere diversa a seconda del software)
Selezionare le impostazioni di base nella finestra di dialogo di stampa.
Le impostazioni includono il numero di copie, le dimensioni del foglio e l'orientamento.
Se non sono necessari altri requisiti di stampa, fare clic [Stampa] per avviare la stampa.
• Fare clic sul pulsante [Proprietà] nella finestra di dialogo di stampa per visualizzare un'alta fine-stra di dialogo con più impostazioni per la stampante.
• Eventuali modifiche apportate saranno applicare solo al software attualmente in uso. Per consentire alla stampante di usare sempre le stesse impostazioni, procedere come segue:
1. In Windows, fare clic sul pulsante [Start].
2. Selezionare [Dispositivi e Stampanti] per aprire la finestra.
3. Selezionare la stampante in uso facendo clic con il tasto destro del mouse, quindi seleziona-re [Preferenze di stampa].
4. Configurare le impostazioni della stampante e fare clic su [OK]. Queste impostazioni saran-no applicate a tutte le stampe eseguite con questo computer.
• Sulle impostazioni per la stampante, vedere “5. Driver”.
• Per ulteriori dettagli sulle funzioni principali e sul modo di visualizzazione dello stato stampante con gli indicatori, vedere “7. Manutenzione della macchina”.
29
Stampa con “RICOH Printer”
Per maggiori informazioni, vedere >> la sezione sulla Stampa nella Guida per l’utente di “RICOH Printer”.
4. Stampa
30
Annullamento dei processi di stampaLa procedura per annullare un processo di stampa varia a seconda della condizione del processo, se non è ancora in stampa oppure se è già in stampa.
Annullamento di un processo di stampa prima dell'avvio della stampa
1. Fare doppio clic sull'icona della stampante nella barra degli strumenti, in basso a destra nel desktop del computer. Viene visualizzata la coda di stampa.
2. Fare clic sulle attività di stampa. Quindi selezionarlo facendo clic con il tasto destro del mouse e fare clic su [Annulla].
3. Fare clic su [Sì] per annullare l'attività.
31
Annullamento di un processo di stampa durante la stampa
Tenere premuto il tasto di alimentazione per almeno un secondo.
Il display indicatore LED mostrato di seguito indica l'attività corrente in fase di annullamento.
<-> L'indicatore di alimentazione si alterna tra rosso e verde ogni 0,5 secondi.
• Se si annulla un processo di stampa già avviato, la stampante potrebbe continuare a stampare alcune pagine prima dell'annullamento.
• Per processi di stampa di grandi dimensioni, l'annullamento potrebbe richiedere tempo.
5. Driver
32
5. Driver
In questo capitolo sono descritte le impostazioni per i driver della stampante.
Ambiente di sistema supportato
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/UltimateWindows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/UltimateWindows 2003 Standard/Standard x64/Enterprise/Enterprise x64 (SP1 o successivi)Windows Server 2003 R2 Standard/Standard x64/Enterprise/Enterprise x64Windows 2008 Standard/Standard senza Hyper-V/Enterprise/Enterprise x64 without
Hyper-VWindows Server 2008 R2 Standard/EnterpriseWindows 8 Windows 8Windows 8.1 Windows 8.1Windows 2012 Windows 2012Windows Server 2012 R2 Windows Server 2012 R2Windows 10 Home/Pro/EnterpriseMac OS X 10.8-10.11 Mac OS X 10.8-10.11
33
Driver usati in WindowsNell'esempio seguente è descritta la stampa con Windows 7.
Il funzionamento effettivo potrebbe variare a seconda del software usato.
Per stampare documenti dal computer usando i driver della stampante, procedere come segue:
1. Aprire il file da stampare.2. Nel menu File, selezionare Stampa.
Viene visualizzata la finestra di dialogo della stampa. Questa finestra potrebbe cambiare a seconda del software.
Selezionare le impostazioni di stampa di base nella finestra di dialogo Stampa.
Le impostazioni includono il numero di copie, le dimensioni del foglio e l'orientamento.
3. Fare clic su [Proprietà]. Modificare le impostazioni di stampa nella finestra di dialogo Proprietà.
Scheda Base
(1) Visualizza le impostazioni correnti
1. Selezionare le opzioni seguenti per modificare le impostazioni correnti come richiesto.
• Dimensioni foglio
• Orientamento foglio
• Copie
• Tipo di carta
• Qualità di stampa
• Impostazioni di stampa
• Pagine multiple
• Duplex
• Modalità di risparmio toner
5. Driver
34
2. Controllare le impostazioni selezionate visualizzate in Windows (1).3. Fare clic su OK.
Per ripristinare le impostazioni predefinite, fare clic su Predefiniti, quindi su OK.
Dimensioni foglio
Selezionare le dimensioni del foglio dall'elenco a discesa.
Dimensioni fogli supportate: Letter/A4/A5/A6/B5/B6/Executive/16K/A5(LEF)/B6(LEF)/Legal/Formato personalizzato/A3/B4/11x17in/5.5x8.5in/8K
L'opzione Formato personalizzato supporta i seguenti tipi di dimensioni di fogli:
• Larghezza Circa 76,2-216 mm (3-8,5")
• Lunghezza Circa 116-355,6 mm (4,57-14")
Orientamento foglio
È possibile selezionare l'orientamento del documento (Verticale od Orizzontale).
Verticale Orizzontale
Copie
È possibile definire il numero di copie da stampare.
Fascicolo
Se la casella di controllo Fascicolo è selezionata, una copia completa del documento verrà stampata un numero di volte pari al numero di copie selezionate.
Se la casella di controllo Fascicolo non è selezionata, ogni pagina verrà stampata un numero di volte pari al numero di copie selezionato prima della stampa del documento successivo.
Casella di controllo Fascicolo selezionata Casella di controllo Fascicolo non selezio-nata
1 1 1
2 2 2
3 3 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
35
Tipo di carta
Questa macchina supporta i tipi di seguenti di supporti di stampa. Per una qualità di stampa ottimale, selezionare il supporto di stampa corretto.
• Carta comune
• Carta riciclata
• Carta spessa
• Carta sottile
Qualità di stampa
È possibile selezionare una delle seguenti opzioni di qualità di stampa:
• Normale (600*600dpi)
• Fine (1200*600dpi)
Impostazioni di stampa
È possibile selezionare una delle seguenti modalità di stampa:
• Grafica
Modalità di stampa ottimale per documenti grafici.
• Testo
Modalità di stampa ottimale per documenti di testo.
• Manuale
È possibile selezionare l'opzione Manuale e fare clic sul pulsante [Impostazioni manuali] per modificare le impostazioni relative a luminosità e contrasto.
5. Driver
36
Pagine multiple
La selezione Pagine multiple consente di ridurre le dimensioni immagine di una pagina per stampare più pagine in un foglio di carta.
È possibile anche ingrandire le dimensioni immagine per stampare una pagina su più fogli di carta.
• Quando l'opzione N in 1 è selezionata, l'opzione Ridimensionamento nella scheda Avanzate non sarà disponibile.
• Quando l'opzione 1 in NxN pagine è selezionata, la modalità duplex non sarà disponibile. Verrà mostrato un messaggio di avviso.
Ordine pagine
Quando l'opzione N in 1 è selezionata, è possibile selezionare l'ordine di pagine desiderato dall'elen-co a discesa.
Bordo pagina
In caso di stampa di più pagine nello stesso foglio, è possibile scegliere di aggiungere bordi continui o stampare senza bordi.
Stampa indicatori di taglio
Quando l'opzione 1 in NxN pagine è selezionata, è possibile selezionare l'opzione Stampa indicatori di taglio per aggiungere indicatori di taglio sottili all'area di stampa.
Duplex
Selezionare la stampa duplex per stampare su entrambi i lati della carta.
1. Selezionare L. lungo o L. corto.2. Con l'attivazione di Duplex viene mostrata una finestra di dialogo con le istru-
zioni per l'installazione della carta.La finestra di dialogo è mostrata di seguito:
3. Dopo avere stampato il primo lato, conformemente alle istruzioni della finestra di dialogo, sarà necessario ricaricare manualmente la carta per stampare il secondo lato.
4. Dopo avere ricaricato la carta, premere il tasto Alimentazione una volta; quindi dovrebbe lampeggiare in rosso.
5. La stampante continuerà a stampare il secondo lato.
37
Ordine di stampa
Se l’opzione [Inverti stampa] è selezionata, le pagine pari saranno stampate in ordine inverso (…, 8, 6, 4, 2), seguite dalle pagine dispari in ordine inverso (..., 7, 5, 3, 1).
Se l’opzione [Inverti stampa] non è selezionata, le pagine saranno stampate in ordine normale, invece che in ordine inverso.
• Se il numero totale di pagine è dispari, l'ultima pagina del documento stampato sarà una pagina vuota.
Due metodi di rilegatura
• Nessuno
• L. lungo
• L. corto
L. lungo L. corto
2
34 5
7
2
3
4
57
Modalità di risparmio toner
Attivare la Modalità di risparmio toner per ridurre il consumo del toner.
Nella Modalità di risparmio toner, il documento stampato sarà più tenue, ma la densità di stampa resta uguale.
Quest'opzione è disabilitata per impostazione predefinita.
• La velocità di stampa e l'uso della memoria non variano nella Modalità di risparmio toner.
5. Driver
38
Scheda Avanzate
Per modificare le impostazioni, fare clic sulle opzioni corrispondenti di seguito:
• Scala
• Libretto
• Usa filigrana
• Stampa intestazione-piè di pagina
• Regolazione densità
• Ignora pagina vuota
• Stampa testo in nero
• Inverti stampa
Scala
È possibile modificare la scala delle immagini stampate.
• Off
• Adatta a formato carta
• Ridimensionamento personalizzato [25-400%]
• Quando si seleziona l'opzione Adatta a formato carta o Ridimensionamento personalizzato, le opzioni Pagine multiple o [Libretto] non sono disponibili.
• Verrà mostrato un messaggio di avviso.
39
Libretto
Selezionare quest'opzione per stampare un libretto con la funzione di stampa duplex. La stampante organizzerà automaticamente le pagine nell'ordine richiesto. È necessario soltanto piegare le pagine stampate.
Nella finestra di dialogo Libretto, sono disponibili le opzioni seguenti.
Impostazioni creazione opuscolo
Rilegatura a sinistra
Rilegatura a destra
Metodo stampa opuscolo
Tutte le pagine in una volta
Dividi in gruppi
Selezionare l'opzione Dividi in gruppi per stampare un libretto come insieme di libretti più piccoli.
Le pagine saranno ordinate automaticamente. È necessario soltanto piegare le pagine stampate.
È possibile impostare il numero di pagine in ciascun libretto, impostandolo tra 1 e 15. Quest'op-zione risulta molto utile per la stampa di opuscoli con molte pagine.
Offset rilegatura
Quando è selezionata l'opzione Offset rilegatura, è possibile assegnare un valore di compensa-zione della rilegatura in mm o pollici.
• Quando è selezionata la Stampa opuscolo, appare una finestra di dialogo di avviso e la funzio-ne L. lungo viene attivata.
• Quando è selezionata l'opzione Stampa opuscolo, la funzione Numero pagina nella modalità Stampa intestazione-piè di pagina non sarà disponibile.
Usa filigrana
È possibile aggiungere un logo o un testo nei documenti come filigrana. È possibile scegliere di utiliz-zare una filigrana predefinita o un file testo/immagine creato. Selezionare la casella di controllo [Usa filigrana] e fare clic su [Impostazioni].
Impostazioni filigrana
5. Driver
40
Seleziona filigrana
Selezionare la filigrana richiesta.
Fare clic su Nuovo testo o Nuova bitmap per creare una nuova filigrana.
Nuovo testo
Il testo della filigrana può contenere fino a 30 caratteri.
Registra filigrana (bitmap)
Nome
Inserire un titolo appropriato nella casella di testo.
Testo
Inserire il testo della filigrana nella casella di testo e selezionare Font, Stile e Dimensioni della filigrana, quindi selezionare l'opzione Trasparente.
Trasparente
Selezionare questa casella di controllo di rendere la filigrana trasparente, in modo che il testo o le immagini sotto la filigrana restino visibili.
Lasciare la casella di controllo deselezionata per rendere la filigrana completamente opaca, in modo che il testo e le immagini sottostanti siano completamente coperti.
Angolo
Definire l'angolo di inclinazione della Filigrana.
Posizione
Definire la posizione della filigrana sulla pagina.
41
Registra filigrana (bitmap)
Nome
Inserire un titolo appropriato nella casella di testo.
Bitmap
Selezionare il nome del file immagine richiesto.
Scala
Modificare le dimensioni dell'immagine selezionare.
Posizione
Definire la posizione della filigrana sulla pagina.
Trasparente
Selezionare questa casella di controllo di rendere la filigrana trasparente, in modo che il testo o le immagini sotto la filigrana restino visibili.
Lasciare la casella di controllo deselezionata per rendere la filigrana completamente opaca, in modo che il testo e le immagini sottostanti siano completamente coperti.
Fare clic su [OK] dopo avere creato un nuovo testo o una nuova bitmap, quindi verrà creata la nuova filigrana.
• Quando si utilizzano le filigrane, l'opzione “1 in NxN pagine”, [Pagine multiple] non sarà dispo-nibile.
Modifica
Selezionare la filigrana da modificare dall'elenco filigrane, quindi fare clic su [Modifica] per visualizzare la finestra di dialogo [Modifica filigrana] o [Modifica filigrana (bitmap)].
Elimina
Selezionare la filigrana da eliminare dall'elenco delle filigrane e fare clic su [Elimina]. Per elimina-re la filigrana, seguire le istruzioni nella finestra di dialogo a comparsa.
• Le filigrane standard non possono essere modificate o eliminate.
5. Driver
42
Stampa intestazione-piè di pagina
Usare questa funzione per aggiungere intestazione e piè di pagina al documento.
Selezionare la casella di controllo Stampa intestazione-piè di pagina, quindi fare clic su [Impostazioni] per configurare le impostazioni.
Le impostazioni comprendono:
• Nome utente per l'accesso
• Nome titolare lavoro
• Nome documento
• Numero pagina
• Data
• Ora
Posizione
Usare le impostazioni di Posizione per definire la posizione dell'intestazione/piè di pagina nella pagina.
Nella direzione orizzontale sono disponibili tre opzioni: Sinistra/Centro/Destra.
Nella direzione verticale sono disponibili due opzioni: Alto/Basso
Font
Consente di impostare il font del testo.
Dimensioni
Consente di impostare le dimensioni del testo.
Tasto “B”: grassetto.
Tasto “I”: corsivo.
43
Regolazione densità
Usare quest'opzione per aumentare o ridurre la densità di stampa.
Per regolare la densità di stampa, selezionare la casella di controllo Regolazione densità e fare clic su [Impostazioni].
Ignora pagina vuota
Se l'opzione Ignora pagina vuota è selezionata, il driver della stampante rileva automaticamente le pagine vuote e le esclude dalla stampa.
• Quest'opzione non funziona se sono selezionate le opzioni seguenti:
• Usa filigrana
• Stampa intestazione-piè di pagina
• Pagine multiple
• Duplex
• Libretto
Stampa testo in nero
Se quest'opzione è selezionata, tutti i testi saranno stampati in nero ad eccezione di quelli in bianco.
• Alcuni caratteri potrebbero non essere visibili quando è selezionata quest'opzione.
Inverti stampa
Se quest'opzione è selezionata, tutte le pagine saranno stampate nell'ordine inverso.
5. Driver
44
Scheda Profilo di stampa
I profili sono opzioni predefinite modificabili progettate per fornire un accesso rapido a configurazioni di stampa usate frequentemente.
(2)
(1)
(3)
(4)
• Casella profilo (1)
• Elimina profilo (2)
• Aggiungi profilo (3)
• Vista profilo corrente (4)
1. Selezionare il profilo richiesto dalla Casella profilo.2. Fare clic su [OK] per applicare il profilo selezionato.
Aggiungi profilo
Fare clic su [Aggiungi profilo] per aprire la finestra di dialogo.
1. Inserire il nome del profilo.2. Selezionare l'icona da usare dall'elenco delle icone e fare clic su [OK].3. Le impostazioni selezionare sono visualizzate a sinistra della finestra del driver
della stampante.
Elimina profilo
Usare quest'opzione per eliminare un profilo.
1. Selezionare il profilo da eliminare dall'elenco [Profilo stampa].2. Fare clic su [Elimina profilo]. 3. Fare clic su [OK].4. Il profilo selezionato verrà eliminato.
45
Supporto
Numero versione
La finestra [Supporto] fornisce informazioni sulla versione del driver della stampante installato.
5. Driver
46
Driver usati in MacBase
Selezionare le opzioni seguenti per modificare le impostazioni correnti come richiesto.
• Dimensioni foglio
• Orientamento
• Copie
• Tipo di supporto
• Qualità immagine
• Impostazioni di stampa
• Modalità di risparmio toner
Verificare le impostazioni selezionate e visualizzate nella finestra di anteprima.
Dimensioni foglio
Selezionare le dimensioni del foglio dall'elenco a discesa.
Dimensioni fogli supportate: US Letter/A4/A5/A6/JIS B5/JIS B6/Executive/16K/Legal/For-mato personalizzato
47
Gestire dimensioni personalizzate (funzione integrata di sistema)
Creare un formato personalizzato per il foglio
1. Aprire il file da stampare;2. Procedere come segue:
• Andare su File >> Impostazioni pagina. Nel menu Impostazioni, selezionare Proprietà pagi-na, quindi selezionare Formato e Qualsiasi stampante. In questo modo è possibile stampare documenti su qualsiasi stampante che supporti le dimensioni di carta definite.
• Se le Impostazioni pagina non sono disponibili, seleziona File >> Stampa. Se la finestra di dialogo Stampa contiene solo due menu a comparsa e alcuni pulsanti alla base, fare clic sul triangolo accanto al menu a comparsa.
3. Selezionare il Formato personalizzato dal menu a comparsa Dimensioni foglio.4. Fare clic sul tasto [+].5. Fare doppio clic sul Nome dimensioni foglio e inserire un nuovo nome.
Inserire le dimensioni richieste nelle Dimensioni foglio e nell'Area non stampabile, quindi fare clic su [OK].
• Funzione integrata di sistema: Le funzioni integrate variano a seconda della versione Mac OS X installata.
Orientamento
È possibile selezionare l'orientamento del documento (Verticale od Orizzontale).
5. Driver
48
Copie
È possibile definire il numero di copie da stampare.
• Fascicolo
Se la casella di controllo Fascicola, una copia completa del documento sarà stampata per un numero di volte pari al numero di copie selezionate. Se la casella di controllo Fascicolo non è selezionata, ogni pagina verrà stampata un numero di volte pari al numero di copie selezionato prima della stampa del documento successivo.
Casella di controllo Fascicolo selezionata
Casella di controllo Fascicolo non selezionata
1 1 1
2 2 2
3 3 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
Tipo di supporto
Questa macchina supporta i tipi di seguenti di supporti di stampa. Per una qualità di stampa otti-male, selezionare il supporto di stampa corretto.
• Carta comune
• Carta riciclata
• Carta spessa
• Carta sottile
Impostazioni di stampa
Regolare la luminosità: La luminosità fa riferimento alla luminosità o l'oscurità dell'immagine. In caso di livelli di luminosità elevati, il colore sarà quasi bianco.
Pagine multiple (funzione integrata)
49
Con questa funzione, è possibile stampare più pagine nello stesso foglio.
Sono disponibili cinque opzioni: "1", "2", "4", "6", "9" e "16".
• Orientamento layout (funzione integrata)
Quando l'opzione N in 1 è selezionata, è possibile selezionare l'orientamento del layout e la posizione delle pagine nello stesso foglio.
• Bordo
In caso di stampa di più pagine sullo stesso foglio, è possibile scegliere di aggiungere dei bordi.
Duplex
Selezionare la stampa duplex per stampare su entrambi i lati della carta.
Fasi di stampa duplex:
1. Selezionare la stampa con l'uso dell'opzione Stampa fronte-retro manuale.2. Stampare le pagine pari (2,4,6,8...) sulla prima pagina3. Dopo avere stampato il primo lato, sarà necessario ricaricare manualmente la
carta per stampare il secondo lato.4. Dopo avere ricaricato la carta, premere il tasto Alimentazione una volta;
quindi dovrebbe lampeggiare in rosso.5. La stampante continuerà a stampare il secondo lato.
Bilanc. colore
È possibile regolare il grado di nerezza della stampa regolando la densità del toner.
Modalità di risparmio toner
Nella Modalità di risparmio toner, il consumo del toner viene ridotto e il documento stampato risulterà più tenue.
Rotazione immagine
È possibile ruotare l'immagine di 180 gradi prima della stampa.
Luminosità
La luminosità dell'immagine può essere regolata da -100 a 100.
Ignora pagina vuota
Se l'opzione Ignora pagina vuota è selezionata, il driver della stampante rileva automaticamente le pagine vuote e le esclude dalla stampa.
• Quest'opzione non funziona se sono selezionate le opzioni seguenti:
• Pagine multiple
• Duplex
6. Tasti e Indicatori
50
6. Tasti e Indicatori
Introduzione
Tasto di alimentazione
L'indicatore LED ha tre colori.
• Tasto di alimentazione: Rosso Blu Verde
Indicatore LEDIndicatore LED Stato
Off
On
Lampeggiante (acceso per un secondo e spento per un secondo)
Lampeggiamento lento (acceso per un secondo e spento per tre secondi)
Lampeggiamento veloce (acceso per 0,5 secondi e spento per 0,5 secondi)
Lampeggiamento velocissimo (acceso per 0,25 secondi e spento per 0,25 secondi)
51
Indicatore LED e Descrizione dello stato
Generale
Stato del sistema LED Descrizione
Spento Indicatore di alimentazione spento.
Acceso Indicatore di alimentazione verde.
Riscaldamento Indicatore di alimentazione verde lampeggiante.
Inizializzazione/Attesa Indicatore di alimentazione verde.
Inizializzazione/Attesa Indicatore di alimentazione blu.
Aggiornamento firmware <->L'indicatore di alimentazione si alterna tra rosso e blu ogni 0,5 secondi.
Modalità sospensione Indicatore di alimentazione verde lampeggiante lento.
Ripristino di fabbricaL'indicatore di alimentazione lampeggia veloce-mente per 10 secondi, seguito dall'accensione del colore arancione fisso.
Attività in corso Indicatore di alimentazione verde lampeggiante.
Stampa Indicatore di alimentazione verde lampeggiante.
Annullamento attività <->L'indicatore di alimentazione lampeggia alter-nando rosso e verde ogni 0,5 secondi.
Coperchio aperto/Cartuccia toner non installata/Inceppam./Errore codifica/ Overflow di memoria PDL/Toner residuo pieno/Toner esaurito
Indicatore di alimentazione rosso.
Carta esaurita/Raffreddamento macchina/In attesa di stampare l'altro lato nella modalità fronte-retro manuale
Indicatore di alimentazione rosso lampeggiante.
Toner quasi esaurito Indicatore di alimentazione rosso lampeggiante lento.
6. Tasti e Indicatori
52
Stato del sistema LED Descrizione
Errore controllerL'indicatore di alimentazione rosso lampeggia velocemente una volta e l'indicatore verde lampeggia una volta.
Errore unità fusoreL'indicatore di alimentazione rosso lampeggia velocemente due volte e l'indicatore verde lam-peggia una volta.
Guasto motore principaleL'indicatore di alimentazione rosso lampeggia velocemente due volte e l'indicatore verde lam-peggia due volte.
Guasto unità HVPSL'indicatore di alimentazione rosso lampeggia velocemente una volta e l'indicatore blu lampeg-gia una volta.
Guasto LVPSL'indicatore di alimentazione rosso lampeggia velocemente due volte e l'indicatore blu lampeg-gia una volta.
Guasto ventolaL'indicatore di alimentazione rosso lampeggia velocemente una volta e l'indicatore blu lampeg-gia due volte.
53
Stato indicatore LED e Guida operativa
Generale
Stato stampante Funzionamento Passaggi importanti
Spento Acceso Tenere premuto il tasto di alimenta-zione per almeno 0,5 secondi.
Spento Ripristino di fabbrica
Aprire il coperchio, tenere pre-muto il tasto di alimentazione per almeno 10 secondi. L'indicatore di alimentazione è arancione.
Standby Spento
Tenere premuto il tasto di alimen-tazione per almeno 6 secondi fino a quando tutti gli indicatori sono spenti. Quindi, rilasciare il tasto per spegnere la stampante (lo spegnimento è un'operazione obbligatoria e può essere eseguita in qualsiasi stato).
Standby Stampare una pagina di configurazione
Premere il tasto di alimentazione tre volte entro 1,5 secondi.
Attività in corso/Stampa Annullare l'attività Tenere premuto il tasto di alimenta-zione per almeno un secondo.
Pausa AttivazionePremere un pulsante qualsiasi o disconnettere e riconnettere il cavo USB.
Inceppam. Elimina inceppam.
Seguire i passaggi pere l'elimina-zione dell'inceppamento indicati nel cap. 10, Risoluzione dei problemi.
Carta esaurita Continua stampa Caricare la carta e fare clic una volta sul tasto di alimentazione.
In attesa di stampare l'altro lato nella modalità fronte-retro manuale
Continua stampa Premere il tasto di alimentazione una volta.
7. Manutenzione della macchina
54
7. Manutenzione della macchina
Manutenzione della cartuccia del toner
Conservazione
Per prolungare la durata d'uso delle cartucce del toner, prestare attenzione a quanto segue:
• Rimuovere la cartuccia dalla confezione solo poco prima di installarla.
• Non ricaricare le cartucce della stampante.
• In caso contrario, la garanzia viene annullata.
• Conservare la cartuccia in un ambiente con condizioni simili a quelle in cui si trova la stampante. La cartuccia deve essere tenuta all'ombra.
• Per evitare danni alla cartuccia, non esporla al sole, se non per pochi minuti.
Ciclo di vita previsto
AL contrario, la cartuccia toner fornita con la stampante consente di stampare una media di 700 pa-gine. AL contrario, la cartuccia toner fornita con la stampante consente di stampare una media di 700 pagine.
• L'uso di fogli non consigliati potrebbe ridurre il ciclo di vita della cartuccia e dei componenti del dispositivo.
• La frequenza di sostituzione della cartuccia varia a seconda del tipo di documento stampato, della media di stampa e della copertura di stampa.
Riciclo della cartuccia
• �Separare�le�cartucce�usate�dai�rifiuti�domestici�e�smaltirle�secondo�leggi�e�le�normative�vigenti.
Per maggiori informazioni, contattare l'ente per lo smaltimento locale. Isolare di nuovo la cartuc-cia prima di smaltirla per evitare fuoriuscite accidentali di toner.
• Posizionare le cartucce usate su una carta pulita per impedire la fuoriuscita o lo spargimento accidentale del toner.
55
Modalità di risparmio toner
La modalità di risparmio toner può esser abilitata mediante le impostazioni delle proprietà della stam-pante. Il ciclo di vita della cartuccia può essere esteso selezionando quest'opzione.
I costi di stampa per pagina sono ridotti, ma la qualità della stampa viene compromessa.
• Se il toner è basso, gli indicatori LED lampeggiano come segue:
Indicatore di alimentazione rosso lam-peggiante lento.
Se l'immagine stampata risulta troppo chiara od offuscata, si consiglia di usare il software “RICOH Printer” che monitora la quantità di toner restante. Valutare se sostituire la cartuccia del toner.
• Il numero effettivo di pagine stampabili varia a seconda del volume e della densità di immagine, del numero di pagine stampate per volte, del tipo e delle dimensioni di carta usati e di condizioni ambientali quali temperatura e umidità. La qualità del toner si riduce con il tempo.
• Per ottenere una qualità di stampa ottimale, il produttore consiglia di usare il toner originale di RICOH.
• RICOH non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni o spese che potrebbero deriva-re dall'uso di componenti RICOH non originali.
7. Manutenzione della macchina
56
Sostituzione della cartuccia del toner
• Se l'indicatore di alimentazione lampeggia lentamente in rosso, sostituire la cartuccia di stampa seguendo la procedura riportata di seguito.
• Conservare le cartucce di stampa in un luogo buio e fresco.
• Il numero effettivo di pagine stampabili varia a seconda del volume e della densità di immagine, del numero di pagine stampate per volte, del tipo e delle dimensioni di carta usati e di condizioni ambientali quali temperatura e umidità.
• La qualità del toner si riduce con il tempo.
• Per ottenere una qualità di stampa ottimale, il produttore consiglia di usare il toner originale.
• Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni o spese che potrebbero derivare dall'uso di componenti non originali.
1. Aprire il coperchio della stampante.2. Mantenere l'impugnatura della cartuccia e sollevarla fuori dalla stampante.
Attenzione alle parti calde.
DPJ301
3. Estrarre la nuova cartuccia toner dalla confezione, quindi estrarla dalla bustina di plastica.
DPJ324
57
4. Agitare leggermente la cartuccia, cinque o sei volte in senso orizzontale consen-tire che il toner si distribuisca omogeneamente all'interno della cartuccia.
DPJ005
5 ~ 6
• �In�caso�di�macchie�di�toner�su�vestiti,�strofinare�con�un�panno�pulito�e�lavare�con�acqua�fredda.
L'acqua�calda�fisserebbe�il�toner�sul�tessuto�rendendone�difficile�la�rimozione.
5. �Inserire�la�cartuccia�nella�stampante�fino�a�bloccarla�in�posizione.
DPJ307
6. Chiudere il coperchio della stampante.
DPJ303
7. Manutenzione della macchina
58
Pulizia della stampantePer garantire la migliore qualità di stampa, pulire la stampante come indicato di seguito ogni volta che la cartuccia del toner viene sostituita oppure quando si nota una riduzione di qualità della stampa
Azioni consigliate e azioni sconsigliate
Pulire periodicamente la macchina per mantenere un'elevata qualità della stampa.
• �Strofinare�la�superficie�della�stampante�con�un�panno�morbido�e�asciutto�o�umido,�se�necessario.
Se la stampante è ancora secca, utilizzare un detergente neutro per evitare deformazioni, scolori-menti o danni alla stampante.
Non�usare�agenti�di�pulizia�volatili�(gasoline,�solventi�o�insetticidi�spray)�da�strofinare�sulla�mac-china.
Strofinare�la�stampante�ripetutamente�con�un�panno�umido�fino�a�rimuovere�lo�sporco,�quindi�asciugare con un panno pulito.
• Non toccare il rullo di trasferimento (sotto la cartuccia del toner) durante la pulizia all'interno della stampante.
Mani�sporche�potrebbero�influire�sulla�qualità�della�stampa.
• Usate un panno asciutto pulito per rimuovere sporco o macchie all'interno della macchina.
• Scollegare la spina dalla presa a parete almeno una volta l'anno. Rimuovere polvere e sporco dalla spina e dalla presa prima di ricollegarle. Polvere e sporco accumulati comportano un rischio di incendio.
• Non spostare clip, graffette o altri componenti piccoli nella stampante.
Pulizia della parte esterna della stampante
Pulire la parte esterna della stampane con un panno pulito senza pelucchi.
Pulizia della parte interna della stampante
Durante la stampa, frammenti di carta, particelle di toner e polvere potrebbero cadere e accumularsi dentro�la�stampante.�Con�il�tempo,�i�detriti�potrebbero�influire�sulla�qualità�di�stampa,�causando�punti,�macchie e inceppamenti. La pulizia all'interno della stampante consente di eliminare o ridurre questo tipo di problemi.
1. Spegnere la stampante e scollegare il cavo alimentazione. Attendere che la stampante si raffreddi.
2. Aprire il coperchio della stampante e rimuovere la cartuccia del toner.3. Spolverare e rimuovere il toner sulla cartuccia e all'interno della stampante con
panno morbido senza pelucchi.4. Reinstallare la cartuccia e chiudere fermamente il coperchio.5. Connettere il cavo di alimentazione e accendere la stampante.
59
• Non esporre la cartuccia al sole, se non per pochi minuti, per evitare di danneggiarla. Coprirla con della carta se necessario. Non toccare il rullo di trasferimento all'interno della stampante.
8. Risoluzione dei problemi
60
8. Risoluzione dei problemi
FAQIn questa sezione sono forniti dei suggerimenti per risolvere problemi riscontrati comunemente.
Problemi Cause possibili Soluzioni
La macchina non si accende
Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente
1. Accertarsi che la spina dell'alimentazione sia inserita correttamente nella presa a parete2. Collegare altri dispositivi alla stessa presa per verificare che sia funzionante
Le pagine non sono stampante
Il cavo USB non è collegato correttamente Ri-collegare il cavo USB
La macchina emette dei rumori non consueti
La cartuccia del toner non è installata correttamente
Controllare se la cartuccia del toner è installata correttamente
• Se il problema persiste, spegnere la macchina, scollegare il cavo di alimentazione e contattare i rappresentanti delle vendite o dell'assistenza.
61
Problemi di alimentazione della cartaSe la macchina funziona ma la carta non viene alimentata oppure si inceppa spesso, controllare le condizioni della macchina e della carta.
Problemi Soluzioni
La carta non avanza correttamente
• Usare solo i tipi di carta supportati. Per informazioni sui tipi di carta supportati, vedere “3. Supporto stampa”.
• Caricare la carta correttamente, verificando che le guida siano regolate adeguatamente. Per il caricamento della carta, vedere “2. Configurazione della stampante”.
• Se il foglio è stropicciato, lisciarlo.• Estrarre i fogli dal vassoio e sventolarli. Quindi, invertire parte superiore o infe-
riore dei fogli e risistemarli nel vassoio.
Inceppamenti frequenti
• In presenza di spazi vuoti tra i fogli e le guide, regolare queste ultime in modo da non lasciare spazi vuoti.
• Evitare di stampare su entrambi i lati del foglio quando le immagini di stampa con ampie aree di colore solido cromatico, che consuma molto toner.
• Usare solo i tipi di carta supportati. Per informazioni sui tipi di carta supportati, vedere “3. Supporto stampa”.
• Caricare i fogli fino a un'altezza che non superi i limiti indicati sulla guida per i fogli.
Vengono fatti avanzare più fogli in una sola volta.
• Sventolare la risma di fogli prima di caricarla nel vassoio. Verificare che i bordi siano omogenei battendo la risma su una superficie piana (ad es., un tavolo).
• Verificare che le guide per i fogli siano posizionate correttamente.• Usare solo i tipi di carta supportati. Per informazioni sui tipi di carta supportati,
vedere “3. Supporto stampa”.• Caricare i fogli fino a un'altezza che non superi i limiti indicati sulla guida per
i fogli. • Accertarsi di non aggiungere altri fogli mentre ce ne sono altri rimasti nel
vassoio. Prima di aggiungere nuovi fogli, rimuovere quelli restanti dal vassoio, quindi aggiungerli alla nuova risma, sventolare di nuovo tutti i fogli insieme, quindi inserirli nel vassoio.
I fogli si increspano
• I fogli sono umidi Usare soltanto fogli conservati correttamente. • I fogli sono troppo sottili. Per informazioni sui tipi di carta supportati, vedere
“3. Supporto stampa”.• In presenza di spazi vuoti tra i fogli e le guide, regolare queste ultime in modo
da non lasciare spazi vuoti.
I fogli stampati sono arricciati
• Caricare i fogli al contrario nel vassoio di avanzamento.• I fogli sono umidi Usare soltanto fogli conservati correttamente.
Le immagini vengono stampate diagonalmente sulle pagine
• In presenza di spazi vuoti tra i fogli e le guide, regolare queste ultime in modo da non lasciare spazi vuoti.
8. Risoluzione dei problemi
62
Rimozione dei fogli inceppatiDurante la stampa, alcuni fogli potrebbero incepparsi. Quando il supporto di stampa si blocca, l'in-ceppamento sarà comunicato tramite un messaggio di errore del software “RICOH Printer” e tramite gli indicatori LED della stampante.
• In caso di inceppamento della carta, è possibile tentare un’alimentazione forzata. Eseguire una delle seguenti procedure:
• Aprire il coperchio e richiuderlo.
• Spegnere e accendere la macchina.
Cause di inceppamento dei fogli
• I fogli non sono stati caricati correttamente nel vassoio di avanzamento oppure ne sono stati caricati troppi.
• Il coperchio resta aperto durante la stampa.
• I fogli usati non sono conformi a quelli delle specifiche indicate. Per informazioni sui tipi di carta supportati, vedere “3. Supporto stampa”.
• I fogli sono troppo grandi o troppo piccoli.
Per informazioni sui tipi di carta supportati, vedere “3. Supporto stampa”.
• Quando i fogli si inceppano, l'indicatore LED lampeggia come segue:
Indicatore di alimentazione rosso.
• Se l'area in cui i fogli sono inceppati non è immediatamente visibile, controllare la parte interna della stampante.
I fogli si inceppano all'uscita
• Se i fogli si inceppano qui, il toner potrebbe riversarsi sui fogli. In caso di macchie di toner su abiti, lavarli con acqua fredda.
• L'acqua calda fisserebbe il toner sul tessuto rendendone difficile la rimozione..
63
1. Aprire il coperchio della stampante.
2. Rimuovere la cartuccia del toner.
DPJ311
• Non esporre la cartuccia al sole, se non per pochi minuti, per evitare di danneggiarla. Coprire la cartuccia con un foglio di carta dopo averla rimossa dalla stampante.
3. Sollevare la leva di rilascio verso l'alto.
DPJ309
8. Risoluzione dei problemi
64
4. Estrarre con attenzione il foglio inceppato dall'uscita.Prestare attenzione a non strappare la carta.
DPJ313
5. Rimettere in posizione la leva di rilascio.
DPJ315
6. Reinstallare la cartuccia del toner.
DPJ307
65
7. Chiudere il coperchio per riprende la stampa.
DPJ317
I fogli si inceppano sul vassoio di avanzamento
• Se il foglio è già stato inserito nella sezione della cartuccia del toner, procedere come segue.
1. Aprire il coperchio della stampante, quindi rimuovere la cartuccia del toner.
DPJ301
• Se l'indicatore di alimentazione resta rosso, indica che alcuni fogli sono ancora bloccati nella stampante. Controllare la parte interna della stampante.
• Non esporre la cartuccia al sole, se non per pochi minuti, per evitare di danneggiarla. Coprire la cartuccia con un foglio di carta dopo averla rimossa dalla stampante.
8. Risoluzione dei problemi
66
2. Estrarre con attenzione il foglio inceppato dal vassoio di avanzamento.Prestare attenzione a non strappare la carta.
DPJ319
3. Sostituire la cartuccia del toner, quindi chiudere il coperchio.
DPJ307
67
I fogli si inceppano all'interno della stampante
• Se i fogli si inceppano qui, il toner potrebbe riversarsi sui fogli. In caso di macchie di toner su abiti, lavarli con acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner sul tessuto.
1. Aprire il coperchio della stampante.
DPJ321
2. Rimuovere la cartuccia del toner.
DPJ301
• Non esporre la cartuccia al sole, se non per pochi minuti, per evitare di danneggiarla. Coprire la cartuccia con un foglio di carta dopo averla rimossa dalla stampante.
8. Risoluzione dei problemi
68
3. Estrarre con attenzione i fogli dalla stampante.Verificare che nessun foglio resti all'interno della stampante.
DPJ323
4. Reinstallare la cartuccia del toner.
DPJ307
5. Chiudere fermamente il coperchio.La stampante riprenderà la stampa.
DPJ303
• Se l'indicatore di alimentazione resta rosso, indica che alcuni fogli sono ancora bloccati nella stampante. Controllare la parte interna della stampante.
69
Suggerimenti per evitare che i fogli si inceppino
• Il verificarsi di inceppamenti di fogli può essere ridotto notevolmente usando i tipi consigliati di supporti di stampa. In caso di inceppamenti di fogli, seguire le istruzioni descritte in “Rimozione dei fogli inceppati”.
• Caricare i fogli come indicato nella sezione “Caricamento fogli”. Regolare la posizione della guida dei fogli correttamente.
• Non sovraccaricare il vassoio di avanzamento.
• Non provare a rimuovere i fogli da vassoio di avanzamento quando la stampante è in funzione.
• Inclinare i fogli avanti e indietro, sventolare la risma e appiattire i fogli prima di caricarli.
• Non usare fogli stropicciati, piegati, umidi o increspati.
• Non combinare tipi diversi di fogli nello stesso vassoio di avanzamento.
• Usare solo i supporti di stampa consigliati. Vedere “Caricamento della carta” in “Configurazione della stampante”.
• Conservare il supporto di stampa in un ambiente adatto.
• Il foglio inceppato potrebbe essere coperto con il toner inutilizzato. Prestare attenzione a non sporcarsi mani o abiti.
• I toner su stampe effettuate subito dopo la rimozione di un foglio inceppato potrebbero non es-sere sufficientemente fusi e causare sbavature. Eseguire delle stampe di prova fino a quando non appaiono più sbavature.
• Non forzare l'uscita dei fogli inceppati dalla stampante per evitare di strapparli. I pezzetti di carta lacera lasciati all'interno della stampante causeranno altri inceppamenti e possibili danni alla macchina.
• Gli inceppamenti potrebbero far saltare la stampa di alcune pagine. Verificare se mancano delle pagine nel processo di stampa e, se necessario, ristamparle.
8. Risoluzione dei problemi
70
Problemi di qualità della stampaIn caso di problemi con la qualità della stampa, controllare innanzitutto le condizioni della macchina.
Problemi Soluzioni
La macchina non è posizionata correttamente.
Verificare che la macchina sia posizionata su una superficie piana. Posi-zionare la macchina in modo che non sia soggetta a vibrazioni o urti.
Sono stati supportati tipi di carta non supportata.
Verificare che la carta usata sia supportata dalla macchina.Per informazioni sui tipi di carta supportati, vedere “3. Supporto stam-pa”.
Impostazioni per il tipo di carta supportata.
Verificare che l'impostazione per il tipo di carta supportata del driver della stampante corrisponda al tipo di carta caricata. Vedere “Carta supportata”.
È stata utilizzata una cartuccia toner non originale.
È stata utilizzata una cartuccia toner non originale. La cartuccia toner non originale potrebbe ridurre la qualità della stampa e causare anche malfunzionamenti. Usare cartucce toner originali.
È stata utilizzata una cartuccia toner obsoleta.
Le cartucce toner devono essere aperte prima della data di scadenza e usate entro sei mesi dal momento dell'apertura.
La macchina deve essere pulita Vedere “Pulizia della stampante” in “7. Manutenzione della macchi-na”. Pulire la macchina come richiesto.
71
Problemi di stampaProblemi Soluzioni
Si è verificato un errore di stampa
In caso di errori durante la stampa, modificare le impostazioni del computer e le impostazioni del driver della stampante.Controllare se sono presenti altre applicazioni in esecuzione. Chiudere tutte le altre applicazioni che potrebbero interferire con la stampa. Se il problema non si risolvere, chiudere anche i processi non utilizzati.Verificare che sia usata la versione più recedente del driver della stampante.
Tra il comando di avvio della stam-pa e la stampa effettiva trascorre troppo tempo.
I tempi di elaborazione dipendono dal volume dei dati. Volumi di dati elevati, ad esempio documenti con molte grafiche, richiedono un'ela-borazione più lunga. Attendere il tempo necessario.Per velocizzare la stampa, ridurre la risoluzione di stampa utilizzando il programma del driver della stampante.
Tutte le stampe eseguite sono offuscate
I fogli sono umidi Usare soltanto fogli conservati correttamente.Per informazioni sui tipi di carta supportati, vedere “3. Supporto stam-pa”.Se viene abilitata [Modalità di risparmio toner], la stampa è general-mente meno densa.Potrebbe essersi formata della condensa. In caso di rapidi cambiamenti di temperatura o in presenza di umidità, usare la macchina solo dopo l'appropriato acclimatamento.
Non è possibile stampare corret-tamente quando si utilizza una determinata applicazione oppure non è possibile stampare corretta-mente dati immagine.Alcuni caratteri sono stampanti in modo poco visibile o non sono stampati.
Modificare le impostazioni di qualità di stampa.
È stata utilizzata una cartuccia toner obsoleta.
Le cartucce toner devono essere aperte prima della data di scadenza e usate entro sei mesi dal momento dell'apertura.
La macchina deve essere pulita Vedere “Pulizia della stampante” in “7. Manutenzione della macchi-na”. Pulire la macchina come richiesto.
8. Risoluzione dei problemi
72
Le posizioni di stampa non corrispondono alle posizioni di visualizzazione
Se le posizioni degli elementi sulla pagina stampa differiscono dalla posizione visualizzata sulla scher-mata del computer, la causa potrebbe essere una delle seguenti.
Problemi Soluzioni
Le impostazioni di layout della pagina non sono configurate correttamente.
Controllare che le impostazioni di layout della pagina siano configurate correttamente nell'applicazione.
Le impostazioni delle dimensioni dei fogli non corrispondono ai fogli caricati.
Verificare che le dimensioni specificate per i fogli nel driver della stam-pante corrispondano a quelle dei fogli caricati.
73
Stato indicatore LED per errori e Guida opera-tivaPer informazioni sullo stato indicatore LED e la guida operativa, vedere “6. Tasti e Indicatori”.
9. Appendice
74
9. Appendice
Precauzioni per il Toner• Il normale funzionamento della macchina non è garantito in caso di utilizzo di prodotti di marca
diversa da RICOH per il toner.
• �A�seconda�delle�opzioni�di�stampa,�possono�verificarsi�dei�casi�in�cui�la�stampante�non�è�in�grado�di�stampare�il�numero�di�fogli�indicato�nelle�specifiche.
• Se l'immagine stampata risulta improvvisamente più chiara od offuscata, sostituire la cartuccia del toner.
75
Spostamento e trasporto della macchinaIn questa sezione sono indicate alcune precauzioni da adottare durante lo spostamento della macchi-na, per lunghe/ridotte distanze.
Per spostare la macchina su una lunga distanza, reimballarla con i materiali di imballo originali.
• Accertarsi di scollegare tutti i cavi dalla macchina prima di trasportarla.
• La macchina è un macchinario di precisione. Accertarsi di maneggiarla con cura durante lo spostamento.
• Spostarla in senso orizzontale. Prestare maggiore attenzione in presenza di scale durante il trasporto.
• Non estrarre la cartuccia del toner durante lo spostamento.
• Mantenere la macchina rivolta verso l'alto. Spostarla con attenzione per evitare fuoriuscite dal toner.
Accertarsi di seguire la checklist seguente:
• L'alimentazione deve essere spenta.
• Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa a parete.
• Tutti gli altri cavi devono essere scollegati dalla macchina.
• Reimballare la macchina correttamente se deve essere trasportata su una lunga distanza. Prestare attenzione a non inclinare o piegare la macchina durante il trasporto.
• Durante lo spostamento della macchina, il toner potrebbe fuoriuscire nella macchina se non viene mantenuta correttamente..
• Per maggiori informazioni sullo spostamento della macchina, contattare i rappresentanti delle vendite o dell'assistenza.
Smaltimento
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento della macchina, contattare i rappresentanti delle vendite o dell'assistenza.
Contatti per informazioni
Per ulteriori informazioni sugli argomenti trattati in questo manuale o per informazioni su argomenti non trattati in questo manuale, contattare i rappresentanti delle vendite o dell'assistenza.
9. Appendice
76
Cartuccia tonerCartuccia di stampa Numero medio di pagine stampabili per cartuccia *1
Nero 700 pagine*2, 1500 pagine
*1 The printable number of pages is based on pages that are compliant with ISO/IEC 19752 with the image density set as the factory default. ISO/IEC 19752 is an international standard for measure-ment of printable pages, set by the International Organization for Standardization.
*2 Disponibile solo in Europa
• Se la cartuccia toner non viene sostituita prima del completo esaurimento, non sarà possibile stampare.�Per�semplificare�la�sostituzione�della�cartuccia,�si�consiglia�di�acquistare�e�conservare�delle cartucce toner extra.
• Il numero effettivo di pagine stampabili varia a seconda del volume e della densità di immagine, del numero di pagine stampate per volte, del tipo e delle dimensioni di carta usati e di condizioni ambientali quali temperatura e umidità.
• La qualità della cartuccia si riduce con il tempo. Quindi, potrebbe essere necessario sostituire le cartucce prima di quando indicato.
• Le cartucce toner non sono coperte da garanzia. Tuttavia, in caso di problemi, è possibile contat-tare il punto vendita in cui sono state acquistate.
77
Specifiche tecniche della macchinaIn�questa�sezione�sono�elencate�le�specifiche�tecniche�della�macchina.
Specifiche sulle funzioni in generale
Configurazione
Desktop
Dimensioni massime carta per la stampa
216 mm × 356 mm (8,5 × 14")
Tempi di riscaldamento
Meno�di�25�secondi�(23�˚C,�50%�di�RH)
Dimensioni foglio
A4, B5 JIS, A5 (SEF), B6 JIS (SEF), A6 (SEF), Letter, Legal, Executive, 16 K, Formato carta perso-nalizz.
Le Dimensioni fogli personalizzate supportano i seguenti tipi di dimensioni di fogli:
• Larghezza: 76,2-216 mm
• Lunghezza 116-355,6 mm
Tipi di carta
Standard (70-90 g/m²)
Riciclata (70-90 g/m²)
Carta spessa (90-105 g/m²)
Carta sottile (60-70 g/m²)
Capacità di alimentazione carta
50 fogli (70 g/m², 19 lb.)
Memoria
64 MB
Requisiti di alimentazione
220-240 V, 5 A, 50/60 Hz
Consumo di potenza
Massimo: 880 W
Modalità di risparmio energetico 1 1.2 W o meno
Dimensioni (Larghezza×Profondità×Altezza)
351 x 266 x 106 mm
Peso (Macchina e cartuccia toner)
Circa 6,5 kg (14,3 pound) o meno
9. Appendice
78
Specifiche sulla funzione di stampa
Velocità di stampa
22 pagine per minuto (A4, SEF)
Risoluzione
600 × 600 dpi (Max: 1200 × 600 dpi)
Velocità prima stampa
11 secondi o meno (dal termine dell'elaborazione dati all'output)
Interfaccia
USB 2.0
Lingua stampante
GDI
79
Marchio commercialeMac OS è un marchio commerciale o un marchio registrato di Apple Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft® , Windows®, Windows Server® e Windows Vista® sono marchi commerciali o marchi com-merciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi/regioni.
Altri�nomi�di�prodotti�usati�in�questo�manuale�sono�riportati�esclusivamente�a�scopi�identificativi�e�sono�marchi commerciali di proprietà delle rispettivi aziende. Il produttore dichiara di non essere proprieta-rio di alcuno e qualsiasi diritto su questi marchi.
I nomi dei sistemi operativi di Windows sono:
• I nomi dei prodotti Windows Vista sono i seguenti:
Microsoft® Windows Vista® Ultimate
Microsoft® Windows Vista® Business
Microsoft® Windows Vista® Home Premium
Microsoft® Windows Vista® Home Basic
Microsoft® Windows Vista® Enterprise
• I nomi dei prodotti Windows 7 sono i seguenti:
Microsoft® Windows® 7 Home Premium
Microsoft® Windows® 7 Professional
Microsoft® Windows® 7 Ultimate
Microsoft® Windows® 7 Enterprise
• I nomi dei prodotti Windows 8 sono i seguenti:
Microsoft® Windows® 8
Microsoft® Windows® 8 Pro
Microsoft® Windows® 8 Enterprise
• I nomi dei prodotti Windows 8,1 sono i seguenti:
Microsoft® Windows® 8.1
Microsoft® Windows® 8.1 Pro
Microsoft® Windows® 8.1 Enterprise
• I nomi dei prodotti Windows Server 2003 sono i seguenti:
Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition
Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition
• I nomi dei prodotti Windows Server 2003 R2 sono i seguenti:
Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition
Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition
9. Appendice
80
• I nomi dei prodotti Windows Server 2008 sono i seguenti:
Microsoft® Windows Server® 2008 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2008 Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise
• I nomi dei prodotti Windows Server 2008 R2 sono i seguenti:
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise
• I nomi dei prodotti Windows Server 2012 sono i seguenti:
Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2012 Standard
• I nomi dei prodotti Windows Server 2012 R2 sono i seguenti:
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Standard
• I nomi dei prodotti Windows 10 sono i seguenti:
Microsoft® Windows® 10 Home
Microsoft® Windows® 10 Pro
Microsoft® Windows® 10 Enterprise
Tutte le istantanee di prodotti Microsoft sono riprodotte con l'autorizzazione di Microsoft Corporation.
IT IT M290-8613
© 2016
M290-8613