Download - Gesamtkatalog 2014
AUGARTEN PORZELLAN
manu factum est
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG Schloss Augarten, Obere Augartenstrasse 1, A-1020 Wien
T: +43/1/211 24 200 – F: +43/1/211 24 199 www.augarten.at
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199
Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514
Homepage: www.augarten.at e-mail: [email protected]
MANUFAKTUR / MANUFACTORY
Vertrieb & Marketing Sales & Marketing
Telefon / Telephone +43 / (0)1 / 211 24-121
Fax +43 / (0)1 / 211 24-199
Buchhaltung Accounting
Telefon / Telephone +43 / (0)1 / 211 24-171
Fax +43 / (0)1 / 211 24-199
Expedit Shipping
Telefon / Telephone +43 / (0)1 / 211 24-751
FILIALE / SHOPS
Wien, Augarten Schloss Vienna, Augarten Palace
Adresse / Address Obere Augartenstrasse 1 A-1020 Wien
Telefon / Telephone +43 / (0)1 / 211 24-200
Fax +43 / (0)1 / 211 24-139
Email [email protected]
Öffnungszeiten / Opening hour Mo - Sa 10:00 - 18:00 Uhr
Wien, Flagship store Vienna, Flagship store
Adresse / Address Spiegelgasse 3 A-1010 Wien
Telefon / Telephone +43 / (0)1 / 512 14 94
Fax +43 / (0)1 / 512 94 92 75
Email [email protected]
Öffnungszeiten / Opening hour Mo - Sa 10:00 - 18:00 Uhr
Linz
Adresse / Address Arkade, Am Taubenmarkt Landstrasse 12 A-4020 Linz
Telefon / Telephone +43 / (0)732 / 664 476
Fax +43 / (0)732 / 664 476
Email [email protected]
Öffnungszeiten / Opening hour Mo - Fr 09:30 - 18:00 Uhr Sa 09:30 - 17:00 Uhr
Salzburg
Adresse / Address Alter Markt 11A-5020 Salzburg
Telefon / Telephone +43 / (0)662 / 840 714
Fax +43 / (0)662 / 840 714
Email [email protected]
Öffnungszeiten / Opening hour Mo - Fr 09:30 - 18:00 Uhr Sa 09:30 - 17:00 Uhr
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten • Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199
Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514
Homepage: www.augarten.at • e-mail: [email protected]
Allgemeine Geschäftsbedingungen Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KG
1. Geltungsbereich
Allen Lieferungen und Leistungen von der Neuen Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KG (in Folge „Augarten“) liegen die nachstehenden Allgemeinen Vertragsbedingungen zugrunde, auch wenn im Einzelfall nicht besonders Bezug genommen wird. Ergänzende oder abweichende Vereinbarungen, wie besondere widersprechende Geschäftsbedingungen des Kunden, bedürfen zu ihrer Rechtswirksamkeit der ausdrücklichen schriftlichen und firmenmäßig gezeichneten Anerkennung von Augarten.
2. Aufträge und Bestellungen 2.1. Alle Bestellungen und Aufträge werden durch die schriftliche Auftragsbestätigung, mangels einer solchen spätestens mit der
Annahme der Lieferung durch den Kunden rechtswirksam. 2.2. Bei Erstbestellungen ist ein Mindestauftragswert erforderlich. 3. Preise
Soweit nicht anders vereinbart, verstehen sich sämtliche Preise netto in Euro ex Augarten Wien. Augarten fakturiert in Euro, wobei die zum Zeitpunkt der Auftragserteilung gültigen Preise rechtswirksam sind.
4. Zahlungsbedingungen 4.1. Grundsätzlich gilt die Zahlungskondition 30 Tage netto als vereinbart. Augarten kann die Bestätigung durch eine von Augarten
akzeptierte Bank verlangen. Als geleistete Zahlung gilt die freie Verfügbarkeit durch Augarten am Sitz der Gesellschaft. Bei Zahlungen in anderen frei konvertierbaren Währungen als der Rechnungswährung trägt der Kunde das Wechselkursrisiko. Bankspesen gehen zu Lasten des Kunden. Der Kunde anerkennt seine Verpflichtungen, ab dem Fälligkeitsdatum Verzugszinsen in Höhe von 11% p.a. zu bezahlen. Etwaige Forderungs-, Gegenforderungs-, oder Vergütungsansprüche seitens des Kunden berechtigen nicht zum Aufschub von Zahlungen über deren Fälligkeitsdatum hinaus. Augarten behält sich das Recht vor, Zahlungsbedingungen zu ändern oder die Erfüllung einer jeglichen Vereinbarung mit dem Kunden einzustellen, wenn dies aufgrund der finanziellen Situation oder Zahlungsvorgeschichte des Kunden erforderlich scheint.
4.2. Erstbestellungen werden nur gegen Vorauskassa angenommen. 4.3. Bei Überschreitung des Zahlungszieles von mehr als 60 Tagen wird, bis zur Gutschrift des offenen Betrages auf dem Augarten Konto,
jede Belieferung eingestellt. Neuaufträge können von Augarten angenommen werden, eine weitere Bearbeitung und Auslieferung erfolgt jedoch nicht.
4.4. Zur Hereinnahme von Schecks und Wechseln ist Augarten nicht verpflichtet; deren Gutschrift erfolgt erfüllungshalber unter Vorbehalt der tatsächlichen Einlösung mit Wert der tatsächlichen Verfügungsmöglichkeit. Alle durch die Entgegennahme von Wechseln und Schecks entstehenden Kosten, insbesondere Diskontspesen und –zinsen, gehen zu Lasten des Kunden.
4.5. Ferner sind bei Zahlungsverzug alle übrigen noch offen stehenden Forderungen, auch als Wechseln, ohne Rücksicht auf ihre Fälligkeit, sofort fällig. Augarten ist weiterhin berechtigt, von allen laufenden Verträgen zurückzutreten, Lieferungen einzustellen, sie von der Stellung von Sicherheiten abhängig zu machen oder nur gegen Nachnahme vorzunehmen. Gleiches gilt bei ganzer oder teilweiser Veräußerung des Unternehmens, von Beteiligung am Unternehmen oder bei Änderung der Rechtsform des Unternehmens des Kunden, bei Eintritt einer wesentlichen Veränderung oder Verschlechterung von dessen Vermögensverhältnissen (z.B.: Wechsel- oder Scheckprotest) oder wenn Augarten erst nach Annahme des Auftrages Umstände bekannt werden, die eine Kreditwährung bei vernünftiger Betrachtungsweise bedenklich erscheinen lassen. In allen derartigen Fällen kann Augarten vom Eigentumsvorbehalt gemäß Ziffer 8 Gebrauch machen und zu diesem Zweck beim Kunden die noch vorhandenen Bestände aus seiner Lieferung feststellen und zurückholen, ohne dass dies den Rücktritt vom Vertrag zur Folge hat.
4.6. Ungerechtfertigte Skontoabzüge werden nachgefordert.
5. Lieferung 5.1. Sämtliche Lieferungen erfolgen ab Werk Obere Augartenstrasse 1, A-1020 Wien. Lieferungen werden von Augarten nach Maßgabe der
betrieblichen Möglichkeiten ausgeführt. Vorgesehene Liefertermine sind unverbindlich. Schadensersatzansprüche wegen Nichterfüllung oder verspäteter Erfüllung sind ausgeschlossen. Teillieferungen sind erlaubt und können fakturiert werden.
5.2. Vertragserfüllung seitens Augarten gilt vorbehaltlich unvorhersehbarer oder vom Parteiwillen unabhängiger Umstände, wie z.B. alle Fälle höherer Gewalt, kriegerische Ereignisse, behördliche Eingriffe und Verbote, Transport- und Verzollungsverzug, Transportschäden, Energiemangel, Arbeitskonflikte sowie Lieferverzögerungen von Zulieferanten aus welchen Gründen immer.
5.3. Falls die Absendung versandbereiter Ware ohne Verschulden von Augarten nicht möglich ist oder seitens des Kunden nicht gewünscht wird, kann Augarten die Lagerung der Ware auf Kosten und Gefahr des Kunden vornehmen, wodurch die Lieferung als erbracht gilt. Die vereinbarten Zahlungsbedingungen erfahren dadurch keine Änderung.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten • Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199
Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514
Homepage: www.augarten.at • e-mail: [email protected]
6. Mangelrüge, Gewährleistung 6.1. Offene Mängel, welche bei ordnungsgemäßer Untersuchung bei der Warenübernahme feststellbar sind, müssen binnen 14 Tagen nach
Eingang der Ware am Bestimmungsort schriftlich unter detaillierter Angabe des Mangels gerügt werden, andernfalls gilt die Ware als genehmigt.
6.2. Transportschäden oder – Verluste sind uns unverzüglich unter gleichzeitiger Einsendung eines vom Transportunternehmer und dem Kunden unterzeichneten Schadensprotokolls zu melden. Transportbruch wird nur bei Abschluss einer Transportbruchversicherung gutgeschrieben. Die Höhe der Transportbruchversicherung beträgt 3% vom Warenwert.
6.3. Durch Witterungseinflüsse entstandene Schäden sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Bei berechtigten Beanstandungen gewähren wir Gutschrift. Sämtliche sonstigen Gewährleistungsansprüche des Kunden sind ausgeschlossen. Weitere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, stehen dem Kunden nicht zu.
6.4. Die vorstehenden Haftungsausschlüsse gelten nicht bei Vorsatz oder krass grober Fahrlässigkeit von Augarten. Die Beweispflicht trifft den Kunden.
6.5. Ausschluss der Übernahme von Schäden bei Ausbesserung/Reparatur von Kundeneigentum. 7. Gewerbliche Schutzrechte
Der Kunde ist berechtigt, die von Augarten an der Ware oder ihrer Verpackung angebrachten Warenzeichen bzw. Logos zur Identifizierung der unveränderten und Originalverpackten Ware zu benutzen. Dadurch erwirbt der Kunde keinerlei Rechte an den Warenzeichen, Logos oder sonstigem geschütztem Material von Augarten. Der Kunde verpflichtet sich, jede darüber hinausgehende Benutzung zu unterlassen. Jede Verwendung von Warenzeichen, Namen und Firmensymbolen von Augarten in Veröffentlichungen oder Drucksorten ist ausnahmslos erst nach schriftlicher Zustimmung von Augarten erlaubt. Der Kunde verpflichtet sich zudem, keinerlei verwechselbare oder ähnliche Zeichen zu benutzen oder in welcher Form auch immer schützen zu lassen. Unterlagen wie Kataloge, Prospekte, Abbildungen und dgl. bleiben ebenso wie Muster stets geistiges Eigentum von Augarten unter Schutz der einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen hinsichtlich Vervielfältigung, Nachahmung, Wettbewerb, usw. Der Kunde verpflichtet sich, diese Unterlagen nicht ohne vorherige schriftliche Ermächtigung der anderen Vertragspartei ganz oder teilweise Dritten zugänglich zu machen oder außerhalb des Zwecks zu verwenden, zu dem sie ihm übergeben worden sind. Im Falle nicht erteilter Bestellung sind sämtliche Unterlagen an Augarten zu retournieren.
8. Eigentumsvorbehalt 8.1. Die gelieferten Waren oder Muster bleiben bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum von Augarten. Der Kunde ist jedoch berechtigt,
die Ware in handelsüblicher Weise im ordentlichen Geschäftsgang weiterzuveräußern. Wird noch nicht bezahlte Ware veräußert, so tritt der Kunde die gegen Dritte entstehenden Forderungen an Augarten ab. Augarten ist zur Offenlegung der Abtretung berechtigt. Der Kunde hat Augarten die zur Verfolgung aller Ansprüche erforderlichen Auskünfte und Unterlagen unverzüglich zur Verfügung zu stellen.
8.2. Der Kunde ist nicht berechtigt, unbezahlte Ware von Augarten zu verpfänden oder zur Sicherung zu übergeben. Er ist verpflichtet, dritten Personen gegenüber das Eigentumsrecht von Augarten geltend zu machen und Augarten unverzüglich schriftlich in Erkenntnis zu setzen, wenn von dritter Stelle Ansprüche auf die Ware erhoben werden bzw. Zwangsvollstreckung eingeleitet wird.
9. Datenschutz und –Speicherung
Augarten speichert und verarbeitet die im Rahmen der Geschäftsbedingungen mit dem Kunden erhaltenen personenbezogenen Daten unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften. Der Kunde erklärt sich mit Vertragsabschluss bis auf jederzeitigen Widerruf einverstanden, dass seine personenbezogenen Daten durch Augarten zu Marketingzwecken verwendet werden.
10. Teilnichtigkeit
Sollte eine Bestimmung dieses Vertrages unwirksam sein, so berührt dies die Gültigkeit der übrigen Vereinbarungen nicht. Die Parteien verpflichten sich, unverzüglich eine neue wirksame Bestimmung, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen möglichst nahe kommt, zu vereinbaren.
11. Vertriebsbindung, Vertragsstrafe 11.1. Der Kunde, der Kaufmannseigenschaft besitzt, verpflichtet sich, erhaltene Ware ausschließlich für den Vertrieb im Einzelhandel
einzusetzen. 11.2. Augarten hat das Recht, bei einem Verstoß des Kunden gegen diese Bestimmungen von laufenden Verträgen zurückzutreten und
eine Belieferung künftig zu verweigern. Für jeden Fall der Zuwiderhandlung verpflichtet sich der Kunde zur Zahlung einer (verschuldensunabhängigen) Vertragsstrafe in Höhe des Abgabepreises von Augarten. Der Kunde hat Augarten die zur Ermittlung des tatsächlichen Schadens erforderlichen Auskünfte unverzüglich schriftlich zu erteilen. Augarten behält sich die Geltendmachung eines über die Vertragsstrafe hinausgehenden Schadens ausdrücklich vor.
12. Gerichtsstand
Auf diesen Vertrag ist Österreichisches Recht anwendbar. Die Anwendung von UN-Kaufrecht ist ausgeschlossen. Bei Streitigkeiten aus dem mit dem Kunden geschlossenen Vertrag oder den dem Vertrag zugrunde liegenden Allgemeinen Bedingungen ist der Gerichtsstand Wien.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten • Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199
Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514
Homepage: www.augarten.at • e-mail: [email protected]
General Terms and Conditions of Business of Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KG
1. Scope
All deliveries and services of Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KG (hereinafter referred to as “Augarten”) shall be based on the following General Terms and Conditions of Business, even where no express reference is made to such terms and conditions. To be valid in law, any supplementary or divergent agreements, including in particular conflicting terms and conditions of business of the customer, shall require Augarten’s express written, officially signed acknowledgement.
2. Orders 2.1. All orders shall become legally valid with the written order acceptance and, in the absence of such order acceptance, at the latest on
acceptance of the delivery by the customer. 2.2. First orders shall be subject to a minimum order value. 3. Prices
Unless otherwise agreed, all prices shall be quoted net in euros, ex Augarten Vienna. Augarten shall issue its invoices in euros; the prices valid at the time the order was placed shall be legally valid.
4. Payment terms 4.1. Payment terms of 30 days net shall be deemed to have been agreed in principle. Augarten may demand confirmation by a bank
approved by Augarten. Payment shall be deemed to have been effected when Augarten has free disposal of the funds at its registered office. The customer shall bear the exchange risk for all payments in freely convertible currencies other than the invoice currency. Bank charges shall be borne by the customer. The customer acknowledges his obligation to pay default interest of 11% p.a. from the due date. Any rights in respect of claims, counterclaims or remuneration on the part of the customer shall not entitle the customer to postpone payments beyond their due date. Augarten reserves the right to change payment terms or to cease fulfilment of any agreement with the customer if this appears necessary on account of the customer’s financial situation or payment history.
4.2. First orders shall only be accepted against advance payment. 4.3. If the payment period is exceeded by more than 60 days all deliveries shall be stopped until the outstanding amount has been
credited to Augarten’s account. New orders may be accepted by Augarten, but they shall not undergo any further processing or be delivered.
4.4. Augarten shall not be obliged to discount cheques and bills of exchange; they shall be credited on account of performance, subject to actual payment, with the value of the actual amount that can be disposed of. All costs incurred through the acceptance of bills of exchange and cheques, including in particular discount charges and interest, shall be borne by the customer. In addition, in the event of default in payment, all remaining outstanding accounts receivable, including those in the form of bills of exchange, shall become payable immediately, irrespective of their due date. Augarten shall also be entitled to withdraw from all current contracts, to cease deliveries, to make deliveries subject to the provision of collateral, or to effect deliveries only against cash on delivery. The same shall apply in the event of the full or partial sale of the company, of another party acquiring a participating interest in the company or a change in the legal form of the customer’s company, in the event of a major change or deterioration in the customer’s financial circumstances (e.g. bill or cheque protest) or if Augarten becomes aware of circumstances that raise reasonable doubts about the granting of credit only after the order has been accepted. In all such cases Augarten may assert reservation of ownership pursuant to No. 8 and may to this end identify the customer’s remaining stocks from its delivery and take these back; this shall not, however, result in withdrawal from the contract.
4.5. Unjustified cash discounts will be reclaimed at a later date.
5. Delivery 5.1. All deliveries shall be effected ex works Obere Augartenstrasse 1, A-1020 Wien. Deliveries shall be effected by Augarten as permitted
by operating circumstances. Planned delivery dates shall not be binding. No claims for compensation may be asserted for non-performance or delayed performance. Partial deliveries shall be permitted and may be invoiced.
5.2. Fulfilment of the contract by Augarten shall be subject to unforeseen circumstances or circumstances that are beyond the influence of the respective party, e.g. all incidents of force majeure, war, interventions and prohibitions by authorities, transport and customs delays, transport damage, energy shortages, industrial disputes and delays in deliveries from suppliers, irrespective of the underlying reasons.
5.3. If it is not possible to dispatch goods that are ready for dispatch due to reasons for which Augarten is not to blame, or if the customer does not wish such goods to be dispatched, then Augarten may arrange warehousing of the goods at the customer's costs and risk; in such cases, delivery shall be deemed to have been effected. This shall not alter the agreed payment terms in any way.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Gmbh & Co KG A-1020 Wien, Obere Augartenstrasse 1, Schloss Augarten • Telefon: +43/1/211 24 200 – Fax: +43/1/211 24 199
Bankverbindung: Bank Austria Creditanstalt, Wien, IBAN AT 76 1200 051428 435 401, BIC BKAUATWW Firmenbuch-Nr 352320 v, HG Wien, Handelsgericht Wien,UID-Nr. :ATU 65995514
Homepage: www.augarten.at • e-mail: [email protected]
6. Complaints in respect of defects, warranty 6.6. Complaints relating to obvious defects that can be identified during normal inspection at the time the goods are handed over must be
notified in writing, with detailed information on the defect, within 14 days of the goods being received at the place of destination; in all other cases the goods shall be deemed to have been accepted.
6.7. Transport damage or losses must be notified to us without delay accompanied by a damage report signed by the transport company and the customer. A credit shall only be issued for transport breakages if transport breakage insurance has been taken out. Transport breakage insurance amounts to 3% of the value of the goods.
6.8. Damage caused by the effects of the weather shall be excluded from the warranty. We shall issue a credit where complaints are justified. The customer may not assert any other warranty claims. The customer shall not be entitled to additional claims, especially those involving compensation for indirect damage or consequential damage.
6.9. The above exclusions of liability shall not apply in the event of intent or blatant gross negligence on the part of Augarten. The burden of proof shall lie with the customer.
6.10. No liability shall be assumed for damage occurring when improving/repairing items that are the property of the customer. 7. Industrial property rights
The customer shall be entitled to use the trademarks/logos that are applied by Augarten to the goods or their packaging in order to identify the unmodified goods in their original packaging. In doing so the customer shall not acquire any rights to Augarten’s trademarks, logos or other protected material. The customer undertakes to refrain from any more extensive use. Without exception, any use of Augarten’s trademarks, names and company symbols in publications or printed forms shall only be permitted after Augarten's written consent has been obtained. Moreover, the customer undertakes not to use any similar signs or signs that could be confused with Augarten’s signs or to have such signs protected in any way whatsoever. In the same way as samples, documents such as catalogues, brochures, illustrations, etc. shall always remain Augarten’s property and enjoy protection under the relevant statutory provisions relating to duplication, imitation, competition, etc. The customer undertakes not to make such documents accessible to third parties either in whole or in part without the prior written consent of the other contracting party or to use them beyond the purposes for which he was given the documents. If an order is not placed all documents must be returned to Augarten.
8. Reservation of ownership 8.1. The goods or samples supplied shall remain Augarten’s property until they have been paid for in full. The customer shall, however, be
authorised to resell the goods on a customary commercial basis, in the ordinary course of his business. If goods that have not yet been paid for are sold then the customer shall assign all receivables arising against third parties to Augarten. Augarten shall be entitled to disclose such assignment. The customer must immediately provide Augarten with the information and documents required to pursue any claims.
8.2. The customer shall not be entitled to pledge any of Augarten’s goods that have not been paid for or to assign such goods by way of security. He shall be obliged to assert Augarten’s right of ownership vis-à-vis third parties and to notify Augarten immediately in writing if third parties assert claims to the goods or if enforcement procedures are initiated.
9. Data protection and storage
Augarten shall take statutory provisions into account when storing and processing any personal data obtained in the course of its business relations with the customer. In concluding the contract, the customer declares his agreement – until revocation, which may be pronounced at any time – for his personal data to be stored by Augarten for marketing purposes.
10. Partial invalidity
If a provision in this contract becomes invalid this shall not affect the validity of the remaining provisions. The parties undertake that they will immediately agree a new, valid provision that approximates as closely as possible to the economic intent of the invalid provision.
11. Distributional restraint, contractual penalty 11.1. A customer who operates a commercial business undertakes only to use the goods received for retail sale purposes. 11.2. If the customer infringes these provisions Augarten shall be entitled to withdraw from current contracts and to refuse to effect future
deliveries. For each case of infringement the customer undertakes to pay a contractual penalty (independent of blame) in the amount of Augarten's selling price. The customer must immediately provide Augarten with the written information required to determine the actual damages. Augarten expressly reserves the right to assert damages in excess of the contractual penalty.
12. Place of jurisdiction
This contract shall be governed by Austrian law. The UN Convention Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods shall not apply. The place of jurisdiction for disputes arising under the contract concluded with the customer or under the General Terms and Conditions on which the contract is based shall be Vienna.
0025
1000
5009
5010
5033
5034
5052
5089
5089 A-L
5096
5098
5169 R
5343
5355
5452 1-3
5452 4
5521
5557
5625
5784
5824 A-F
5848
5849
5947
6000
6001-3
6067
6314
6490
6509
6690
6701
6703
6734
6743
6744
6745
6771
6777
6793
6888 B&R
7020 G&P
7027
7060 G&P
7061
6725
6790
0025
1000
5009
5010
5033
5034
5052
5089
5089 A-L
5096
5098
5169 R
5343
5355
5452 1-3
5452 4
5521
5557
5625
5784
5824 A-F
5848
5849
5947
6000
6001-3
6067
6314
6490
6509
6690
6701
6703
6734
6743
6744
6745
6771
6777
6793
6888 B&R
7020 G&P
7027
7060 G&P
7061
6725
6790
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
Formen Shapes
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
001 Schubert
Die typisch wienerische FormDie typisch wienerische FormDie typisch wienerische FormDie typisch wienerische Form
Die klassische Form „Schubert“ stammt aus dem Biedermeier – jener Stilepoche des 19. Jahrhunderts, die das eigentlich „Wienerische“ hervorgebracht hat. Schubert und Strauß in der Musik, Waldmüller in der Malerei, Grillparzer und Raimund in der Dichtkunst waren die für das Biedermeier repräsentativen Künstler. Ein starker Sinn für die Familie und Wohnlichkeit führte zu besonderer Hinwendung zu kostbarem Silber, erlesenem Glas und exquisitem Porzellan. Typisch für das Biedermeier waren leichte Blumendekore, die auf der runden Form besonders elegant und zart wirken.
Typical Viennese shapeTypical Viennese shapeTypical Viennese shapeTypical Viennese shape The classic “Schubert” shape dates back to the Biedermeier era – a period in the 19th century that captured the true spirit of the “Viennese” style of the time. Composers Schubert and Strauss, artist Waldmüller and poets Grillparzer and Raimund all had an influence on the Biedermeier era. A strong sense of family and comfort led to the particular trend towards silverware, beautiful glass and exquisite porcelain. Pale floral patterns, which had a particularly elegant and delicate look nestled on the round shaped, were typical of
the Biedermeier era.
300 001 MEHLSPEISPLATTE Ø 28 CM
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
015 Melone
Der Klassiker des Art DécoDer Klassiker des Art DécoDer Klassiker des Art DécoDer Klassiker des Art Déco 1929 entwarf Josef Hoffmann, Gründer der legendären „Wiener Werkstätte“dieses weltberühmte Moccaservice. Hoffmann war einer der größten Gestalter des 20. Jahrhunderts und mit Künstlern wie Gustav Klimt, Adolf Loos und Otto Wagner Gründer der„Wiener Sezession“. Das Melonenservice ist in den Farben rosa, hellblau, rot, gelb, türkis, orange, schwarz, violett, grün und schwarzgold erhältlich. Es stellt aufgrund seiner zahlreichen Rundungen auch heute noch an die Porzellanmaler von Augarten höchste Anforderungen in der Handhabung des Luftpinsels.
The Art Déco classicThe Art Déco classicThe Art Déco classicThe Art Déco classic Josef Hoffmann, founder of the legendary “Wiener Werkstätte”, designed this world renowned mocha service in 1929. Hoffmann was one of the greatest designers of the 20th century , along with Gustav Klimt, Adolf Loos and Otto Wagner, he was a member of the “Wiener Sezession”. The melons service is available in pink, light blue, red, yellow, turquoise, orange, black, violet, green and black-gold. Due to the large number of rounded features, it continues to place very high demands on the porcelain painters at Augarten when using the airbrush.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE MELONE 015
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
019 Hoffmann
Geometrie und MythosGeometrie und MythosGeometrie und MythosGeometrie und Mythos
Ornamentik von strenger geometrischer Regelmäßigkeit, vollendet an die Form angepasst: das Dekor „Mythos“, 1929 von Josef Hoffmann geschaffen, kann den Architekten Hoffmann nicht verleugnen. Hoffmann war Grafiker, Architekt und Kunsthandwerker und mit Otto Wagner, Adolf Loos und Gustav Klimt einer der bedeutendsten Gestalter des 20 Jahrhunderts, Mitglied der „Wiener Sezession“ und Gründer der „Wiener Werkstätte“. Das Dekor ist in einfacher und in reicher Bemalung erhältlich.
Geometry and mythGeometry and mythGeometry and mythGeometry and myth
A design with strict gemetrical regularity which is perfectly matched to the shape. Pattern “Mythos” created by Josef Hoffmann in 1929 clearly brings out the architect in him. Hoffmann was a graphic artist, architect and craftsman. Alongside Otto Wagner, Adolf Loos and Gustav Klimt, he was one of the most important designers in the 20th century, a member of the “Wiener Sezession” and founder of the “Wiener Werkstätte”. The pattern is available in simple and richly painted versions.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE
HOFFMANN- 019
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
020 / 021 Orient / Ena
ArArArArt Déco und Orientt Déco und Orientt Déco und Orientt Déco und Orient Ena Rottenberg, Schülerin von Michael Powolny und Mitglied der „Wiener Werkstätte“, schuf mit diesem Art Déco-Service 1930 ein hervorragendes Beispiel der formalen Auffassungen der 30er Jahre:die Einbeziehung orientalischer Elemente in die schwungvolle moderne Formgebung. Die Deckel in Form 021 „Ena“ sind mit einem Knauf versehen, jene in der Form 020 „Orient“ mit den in der Zeit des Entwurfes so genannten „Exotenköpfen“ verziert.
Art Déco und OrientArt Déco und OrientArt Déco und OrientArt Déco und Orient Ena Rottenberg, student of Michael Powolny and member of the “Wiener Werkstätte”, created this art déco service in 1930, providing an excellent example of the shapes and designs of the 1930s – the incorporation of oriental elements in the modern, vibrant design. The lids in shape 021 “Ena” feature a knob, while lidsof shape 020 “Orient” are decorated with what was known at the time as “exotic heads”.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
ORIENT – 020 & ENA – 021 Form/Shape 020 & 021
Erhältlich in Form Available in shape: 020 Orient 021 Ena
Moderne und ExotikModerne und ExotikModerne und ExotikModerne und Exotik
Orientalische Elemente, integriert in schwungvolle moderne Formgebung – diese Form von Ena Rottenberg ist ein herausragendes Beispiel für die formalen Auffassungen der 30er Jahre. Ena Rottenberg war Schülerin des Keramikpioniers Michael Powolny und Mitglied der Künstlergruppe „Wiener Werkstätte“. Die Deckel dieser gestalterischen Meisterleistung des Art Déco sind mit schlichten Knöpfen oder in der Ausführung „Exotenköpfe“ erhältlich. Die Form „Orient“ bringt die hohe Qualität des handgearbeiteten Wiener Porzellans auf einzigartige Weise zur Geltung. Erhältlich als Speise-, Tee-, Kaffee- und Moccaservice (auch mit Platin- und Goldrand).
Modern and exoticModern and exoticModern and exoticModern and exotic Featuring oriental elements integrated into a vibrant and modern design, this shape from Ena Rottenberg is an excellent example of the forms and designs of the 1930s. Ena Rottenberg was a student of the ceramics pioneer Michael Powolny and a member of the “Wiener Werkstätte” circle of artists. The lids of this masterpiece of Art Déco design are available with either simple knobs or knobs shaped as exotic heads. The “Orient” shape shows the high quality of the hand-made Viennese porcelain to its best advantage. Available as dinner, tea, coffee and mocha service (also with platinum and gold borders).
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE
ORIENT – 020 & ENA – 021
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE
ORIENT – 020 & ENA – 021
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
031 young@heart
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE
YOUNG@HEART 031
500 031 Gießer hoch 0,06 l 320 031 Eierbecher
620 031 Kombitasse 0,20 l 590 031 Mokkatasse
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
062 Mozart
Beschwingter BarockBeschwingter BarockBeschwingter BarockBeschwingter Barock
Die festliche Epoche des Barock spiegelt sich vollendet in der Form „Mozart“ wider. Das Barock des 17. und 18. Jahrhunderts findet seine kraftvolle Kulturentfaltung in opulenten Festen und Tafeln, Theater und Musik. Die Freude am Leben wird sichtbar in reichen Gemälden, strahlenden Barockbauten und nicht zuletzt in dem genialen Kompositionen des weltberühmten Musikers Wolfgang Amadeus Mozart. Beschwingt wie die Musik dieser Zeit ist auch der Entwurf dieser Form. Vor allem Dekore mit reichen, aufwändigen Blumenbouquets kommen als Speiseservice besonders schön zur Geltung.
Spirited baroqueSpirited baroqueSpirited baroqueSpirited baroque
The ornate baroque era is reflected perfectly by shape “Mozart”. Baroque, which covers the 17th and 18th centuries, finds its cultural expression in opulent feasts and tables, theater and music. A love of sumptuous living is reflected in fine paintings, radiant baroque buildings and not least in the truly brilliant works of world-famous musician Wolfgang Amadeus Mozart. The design of this shape is as lively as the music of the time. Patterns with rich, lavish bouquets of flowers appear at their very best on dinner services in this shape.
300 062 MEHLSPEISPLATTE Ø 28 CM
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
068 Opus
Wiener Art DécoWiener Art DécoWiener Art DécoWiener Art Déco
Die Form „Opus“ wurde von Prof. Michael Powolny, Mitbegründer der „Wiener Werkstätte“ und Pionier der modernen österreichischen Keramik, für die Manufaktur Augarten ca. 1928/1929 geschaffen. Auffallend sind die glatten, geometrischen Formen, die durch mehrfach abgesetzte Kanten und Rillen gegliedert werden und dadurch interessante Lichteffekte bewirken. Michael Powolny reduzierte die Teile seines Services auf Ihre konstruktive und funktionelle Form im Stil der „Neuen Sachlichkeit“ und schuf somit ein Service, das unverändert zeitgemäß ist.
Viennese Art DécoViennese Art DécoViennese Art DécoViennese Art Déco The “Opus” shape was designed by Prof. Michael Powolny, co-founder of the “Wiener Werkstätte” and the pioneer of modern Austrian ceramics, in circa 1928/1929 for the Vienna Porcelain Manufactory Augarten. The smooth geometric forms, made up of multiple grooves and edges giving rise to interesting light effects, are simply striking. Michael Powolny reduced the components of his service to their constructive and functional form in the “Neue Sachlichkeit” (new objectivity) style and so created a service that is truly timeless.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
OPUS – 068 Form/Shape 068
Erhältlich in Form Available in shape: 068 Opus
Das Spiel mit dem LichtDas Spiel mit dem LichtDas Spiel mit dem LichtDas Spiel mit dem Licht
Auffallend glatte, geometrische Formen, interessante Lichteffekte durch die mehrfach abgesetzten Rillen und Kanten – die Form „Opus“ trägt unverkennbar die Handschrift von Prof. Michael Powolny. Der Pionier der österreichischen Keramik war Mitbegründer der „Wiener Werkstätte“. Diese konstruktive und funktionelle Form im Stil der „Neuen Sachlichkeit“ schuf er um 1929. Erhältlich als Speise-, Tee-, Kaffee- und Moccaservice (auch mit Platin- und Goldrand).
A play on lightA play on lightA play on lightA play on light
Thanks to its striking, smooth geometrical forms and interesting light effects produced by the multiple grooves and edges, shape “Opus” is unmistakably the work of Prof. Michael Powolny. The pioneer of Austrian ceramics was a co-founder of the “Wiener Werkstätte”. He created this constructive and functional form in the “Neue Sachlichkeit” (New Objectivity) style around 1929. Available as dinner, tea, coffee and mocha service (also with platinum and gold borders).
300 068 MEHLSPEISPLATTE Ø 28 CM
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
071 Atlantis
Struktur der ModerneStruktur der ModerneStruktur der ModerneStruktur der Moderne
Dieses Teeservice wurde 1930 für die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten von Josef Hoffmann, Mitbegründer der „Wiener Werkstätte“, entworfen. Es zeigt Hoffmanns Eigenwilligkeit in der formalen Gestaltung: Charakteristisch ist die reliefartig strukturierte Oberfläche in Form von Schuppen.
A touch of the modernA touch of the modernA touch of the modernA touch of the modern
This tea service was designed for the Vienna Porcelain Manufactory Augarten by Josef Hoffmann, co-founder of the “Wiener Werkstätte”. It shows Hoffmann’s originality when it comes to design shape thanks to its characteristic, relief-like surface featuring a fish-scale design.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
ATLANTIS – 071 Form/Shape 071
Erhältlich in Form Available in shape: 071 Atlantis
Der Charakter derDer Charakter derDer Charakter derDer Charakter der Wiener Moderne Wiener Moderne Wiener Moderne Wiener Moderne Mit der charakteristischen, reliefartig strukturierten Oberfläche in Form von Schuppen zeigt diese Form die Eigenwilligkeit des österreichischen Architekten, Kunsthandwerkers und Grafikers Josef Hoffmann. Hoffmann war Mitbegründer der „Wiener Secession“ 1897 und der „Wiener Werkstätte“ 1903. Gemeinsam mit anderen Künstlern leitete er die große Zeit der österreichischen Moderne ein. Das Teeservice „Atlantis“ entwarf er für die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten um 1930. Dieses Teeservice ist auch mit Platinrand erhältlich.
The character of Viennese modernismThe character of Viennese modernismThe character of Viennese modernismThe character of Viennese modernism
The characteristic, relief-like surface with its fish-scale design reflects the originality of the Austrian architect, craftsman and graphic artist Josef Hoffmann. Hoffmann was one of the founders of the “Wiener Secession“ 1897 and the “Wiener Werkstätte“ 1903. Along with other artists, he played a key role in launching the important age of Austrian modernism. He designed the tea service “Atlantis” for the Vienna Porcelain Manufactory Augarten around 1930 This tea service is also available with platinum border.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE ATLANTIS – 071
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
075 Klasmann
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
KLASMANN – 075 Form/Shape 075
Erhältlich in Form Available in shape: 075 Klasmann
Das Service trägt den Namen seiner Designerin - Ursula Klasmann. 1930 in Tallin, Estland geboren, absolvierte sie von 1950 bis 1954 ihr Studium an der Akademie für Angewandte Kunst in Wien bei Prof. Oswald Haerdtl – einem Mitglied der Wiener Werkstätte – in der Klasse für gewerbliche und industrielle Entwürfe. 1955 absolvierte sie seine Meisterklasse. Von 1955 bis 1985 war Ursula Klasmann in der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten als künstlerische Mitarbeiterin tätig, wo sie neben zahlreichen Form- und Dekorentwürfen auch das Speiseservice der Form 75 kreierte. Dieses entsprach einer damals aktuellen Formensprache und wurde bereits 1960 auf der Triennale in Mailand ausgestellt - bei der Handwerksmesse in München 1965 erhielt es sogar eine Auszeichnung. Ziel der Künstlerin war es, ein fahnenloses weißes Service zu entwerfen, bei dem alle Einzelteile ein stimmiges Ganzes ergeben. Augarten legt dieses Speiseservice neu auf, um den Wunsch jünger Kunden nach zeitloser Formensprache und schlichtem Design Rechnung zu tragen. Das Service besticht durch klare und schlichte Linien und verzichtet auf aufwändige Dekoration, um die spannende Formgebung noch stärker zu unterstreichen. Erhältlich ist es in weiß und mit Platinrand.
This service is named after its designer – Ursula Klasmann. Born 1930 in Tallin, Estonia Ursula Klasmann studied at the University of Applied Arts in Vienna from 1950 until 1954 and was student of the wellknown designer, Prof. Oswald Haerdtl – member of the “Wiener Werkstätte” – for industrial design where she completed the master class, held by Prof. Haerdtl, successfully. From 1955 until 1985, she worked as an artistic associate for the porcelain manufactory Augarten. During this period she designed various shape models and patterns; amongst others the dinner service “shape75”. This specific service corresponded perfectly to the style of the 1950´s. It has been showcased already in Milan at the Triennale in 1960 and was even awarded at a fair for craftsman in Munich 1965. It was a special aim for Ursula Klasmann to design a service without cavetto (i.e. rim) where all single items complete to a harmonious whole. The service was launched for a young population that requested timeless style. It convinces with its clear and aesthetic styling and resigns a luxurious decoration. It is available in white and platinum rim.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
KLASMANN – 075 Form/Shape 075
Erhältlich in Form Available in shape: 075 Klasmann
Mehlspeisplatte rund 300 075 Ovale Fleischplatten 37 cm 220 075
Ovale Fleischplatten 32 cm 230 075
Beilag 25 cm 240 075
Deckelschüssel 1,7l 120 075
Saucier 158 075
Untertasse 159 075
Dessertteller 19,5 cm 440 075
Brotteller 16 cm 450 075
Salatschüsseln 17,5 cm 200 075
Salatschüsseln 21 cm 171 075
Salatschüsseln 25 cm 175 075
Teller flach 24 cm 410 075
Teller tief 21 cm 430 075
Bouillontasse 260 075
Untertasse 159 075
Saucegießeroberteil 148 075 Salzstreuer 9,5 cm 360 075 Ovale Obstschale 36 x 23 cm 842 818
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
098 Habsburg
Kaiserlicher KlassizismusKaiserlicher KlassizismusKaiserlicher KlassizismusKaiserlicher Klassizismus
Strenge, einfache Klarheit in sich geschlossene Körper mit symmetrischen Gliederungen – mit der prächtigen Form „Habsburg“ thematisiert Augarten den Klassizismus. Eines der auffallenden Merkmale ist der typische Henkel. Diese Form wurde im Jahr 1998 anlässlich des 150-jährigen Jubiläums des Krönungsjahres Kaiser Franz Josefs und des 100. Todestages seiner Frau Elisabeth.
Imperial classicismImperial classicismImperial classicismImperial classicism Stark, simple clarity, perfect form and symmetrical structures – Augarten captures the very essence of classicism with the splendid “Habsburg” shape. One of the most striking features is the typical square handle. This shape was published in 1998 to commemorate the 150 years since the coronation of Emperor Franz Josef and the 100th anniversary of the death of his wife Elisabeth.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE HABSBURG-098
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE HABSBURG-098
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
114 Belvedere
Die Pracht des FrühbarockDie Pracht des FrühbarockDie Pracht des FrühbarockDie Pracht des Frühbarock
Diese extravagante Form stammt aus der frühen Schaffensperiode der Porzellanmanufaktur Augarten. Als Speiseservice harmoniert sie besonders mit den „Chinoiserie“-Dekoren. Diese frühbarocke Form führt eindrucksvoll den Glanz jener Epoche vor Augen, in der auch die prachtvollen Barockbauten wie das Schloss Belvedere entstanden.
The magnificence of the early baroque eraThe magnificence of the early baroque eraThe magnificence of the early baroque eraThe magnificence of the early baroque era This extravagant shape dates back to the early times of the Porcelain Manufactory Augarten. Used as a dinner service, it works particularly well with the “Chinoiserie” patterns. This early-baroque shape is an impressive reminder of the splendour of a period which also gave rise to magnificent baroque buildings like the “Belvedere” in Vienna.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE BELVEDERE -114
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
FORM/SHAPE BELVEDERE -114
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Formen Shapes
ERGÄNZUNGEN / SUPPLEMENTS
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Mokkaservice Mocca service
Mokkaservice Mocca service
Bunte Chinoserie Dekor 5849 Form Rokoko 070 Colourful Chinoiserie Pattern Shape
Kaffeedejeuner bestehend aus: Coffee Tete-a-tete consisting of: Kaffeekanne Coffee-Pot 480 070 5849 Zuckerdose Sugar-Pot 520 070 5849 Gießer 3 hoch Creamer 503 070 5849 2 Kaffeetassen 2 Coffee-cups 560 070 5849
Biedermeier Dekor 6000 Form Metternich 050 Biedermeier Pattern Shape
Mokkaset bestehend aus: Mocca set consisting of: Mokkakanne Mocca-Pot 490 050 6000 Zuckerdose Sugar-Pot 520 050 6000 Gießer 3 hoch Creamer 502 050 6000 Mokkatassen Mocca-Cup 590 050 6000
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Mokkaservice Mocca service
Alt Wr. Blättchenkante Dekor 5343 Form Habsburg 059 Old viennese leaf egde Pattern Shape
Mokkaset bestehend aus: Mocca set consisting of: Mokkakanne Mocca-Pot 490 059 5343 Zuckerdose Sugar-Pot 520 059 5343 Gießer 3 hoch Creamer 502 059 5343 Mokkatassen Mocca-Cup 590 059 5343 Platte Plate 830 050 5343
Phantasievögel Dekor 6766 * Form Rokoko 070 Phantasy birds Pattern Shape
Mokkaset bestehend aus: Mocca set consisting of: Mokkakanne Mocca-Pot 490 070 6766 Zuckerdose Sugar-Pot 520 070 6766 Gießer 3 hoch Creamer 503 070 6766 Mokkatassen Mocca-Cup 590 070 6766 Platte Plate 830 050 6766
*Varianten A, B, E, G, H, I, J für Tassen Option A, B, E, G, H, I, J for cup &saucer
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Sammeltassen Collectors cups
Sammeltassen Collectors cups
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Sammeltassen Collectors cups
Frühstücksbecher Breakfast Beaker
570 854/…. 570 853/….
Biedermeierhenkel Biedermeier handle Rokokohenkel Rokoko handle
Du Paquierbecher m. Rokokohenkel Du Paquier cup w. Rokoko handle 570 853 6693
Einzel- und Sammeltassen Imperial
Einfach simple version 560 852 6728 mit relief with relief 560 852 6729
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Sammeltassen Collectors cups
Einzel- und Sammeltassen
Alt Wiener Melangetasse Old viennese collectors cup 530 055/….
Kaffeetasse mit Ansicht Topographical cup with the view of 560 059 5048 Wiener Porzellanmanufaktur „Augarten Manufactory“
Monogramm & gr. Blattranke Monogram on cup & saucer with gild rim 560 059 6723 Monogramm nur am Becher Monogram on cup & saucer 560 059 6723 E
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Sammeltassen Collectors cups
Einzel- und Sammeltassen
Kohlmeise blau Great tit blue 590 001 5321 A Rotschwänzchen rot Redstart red 590 001 5321 B Dompfaffen gelb Bullfinch yellow 590 001 5321 C Stieglitze orange Goldfinch orange 590 001 5321 D Blaumeisen gelbgrün Blue tit green 590 001 5321 E Zeisige rosa Siskin pink 590 001 5321 F Rotkehlchen wassergrün Robin red breast aqua green 590 001 5321 G
Papagei Parrot 590 059 5312 A Blauvogel Bluebird 590 059 5312 B Wiedehopf Hoopoe 590 059 5312 C Kakadu Cockatoo 590 059 5312 D Paradieswitwe Paradies whydah 590 059 5312 E Bienenfresser Bee eater 590 059 5312 F Dompfaff Bullfinch 590 059 5312 G Ara Ara 590 059 5312 H
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Sammeltassen Collectors cups
Einzel- und Sammeltassen Biedermeier Sammeltasse
Biedermeier collectors´cup
Anome Anemones 560 850 6708 Weinlaub Grape leaves 560 850 6694
Doldenzweige blauer Fond Branches of red blossoms 560 852 6713 Frühlingsblumen Fond blau Spring folwers 560 852 6695
Rosenknospen Rosebud 560 852 6706 Rote Kirschen Red cherries 560 852 6714
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Sammeltassen Collectors cups
Japanische Schalen japanese bowls
Deco Vienne 6734
Reisschale Ricebowl 262 001 6734
Teeschale o. Henkle Teacup without handle 602 114 6734
Sake Becher Sake cup 601 114 6734
G 010
G 020
G 030
G 040
G 050
G 060
G 070
G 100
G 110
G 120
G 130
G 147
G 151
G 200
G010
G020
G030
G040
G050
G060
G070
G100
G110
G120
G130
G147
G151
G200
00
25
Pla
tin
ran
d
53
43
Blä
ttch
en
ka
nte
53
55
We
inla
ub
ka
nte
G010 Raucherutensilien
700663 Ascher oval 10x11cm � � � � � � � � � � � �
700638 Ascher achterförmig � � � � � � � � �
700636 Ascher dreieckig � � � � � � � � � � � �
700637 Ascher quadr. 15x15cm � � � � � � � � � � �
700112 Ascher rautenförmig � � � � � � � � � �
700110 Quadr.Ascher 9 x 9cm � � � � � � � � � � �
700111 Ascher dreieckig � �
700866 Ascher kl.8x6cm � � � � � � �
700633 Ascher groß 17,5x17,5cm � � � � � � � � �
700848 Ascher 25x17cm �
710050 Becher 5,1cm
711050 Becher 6,5cm � � � � � � � � � � �
712050 Becher 7,8cm � � � � � � � � � � � � �
G020 Schalen mit glattem Rand
701069 Ascher/Schälchen 9cm � � � � � � � � � � � � � � � �
842069 Schälchen rund 12,5cm � � � � � � � � � � � � � �
844069 Schale rund 15,5cm � � � � � � � � � � � � � �
840800 Konfektschale 12,5cm � � � � � � � � � � � � �
840748 Flache Gebäckschale 22cm � � � � � � � � � � � � �
843801 Ovale fl.Schale 14x9cm � � � �
844801 Ovale fl.Schale 20x13cm � � �
842801 Ovale fl.Schale 32x20,5cm � � � � � � � � � � �
840597 Tiefe Schale 18,5cm � � � � � � � � � �
841597 Tiefe Schale 15cm � � � � � � � �
840699 Schale mit 2 Griffen 18cm � � �
841862 Herzschale groß 7x7cm � � � � � � �
842862 Herzschale groß 10x10cm � � � � � � � � � �
G030 Schalen mit verziertem Rand
840114 Gezackte Schale 14,5cm � � � � � � � � � �
841114 Gezackte Schale 17cm � � � � � �
841070 Ovale Schale 12x9,5cm � � � � � � � � � � � �
842070 Ovale Schale 17,5x13,5cm � � � � � � � � � � �
843070 Ovale Schale 23x17cm � � � � � � � � � �
840109 Blattschale m.Griff 10cm � � � � � � � � �
841109 Blattschale m.Griff 14cm � � � � � � � � �
842109 Blattschale m.Griff 18cm � � � � � � � � �
840119 Blattschale 10x9,5cm � �
841119 Blattschale 14x12,5cm � �
842119 Blattschale 18x16cm � �
841653 Geschwungene Schale 15cm � � � � � � � � �
842653 Geschwungene Schale 30cm � � �
841736 Geschwungene Schale tf. � � � � � � � � �
842736 Geschwungene Schale fl. � � � � � � � �
50
09
Str
eu
rösc
he
n
50
10
Ko
rnb
üm
che
n
50
34
Re
ich
es
Bo
uq
ue
t
50
52
Ein
fach
es
Bo
uq
ue
t
50
89
Wie
ne
r R
ose
50
96
Bu
nte
Str
eu
blu
me
n
50
98
Ma
ria
Th
ese
sia
51
69
R M
ille
niu
m
56
25
Go
ldra
nd
55
57
My
tho
s
57
84
Alt
Wr.
Ro
se
58
24
A W
ild
kö
pfe
58
48
Pri
nz
Eu
ge
n
G010 Raucherutensilien
700663 Ascher oval 10x11cm
700638 Ascher achterförmig
700636 Ascher dreieckig
700637 Ascher quadr. 15x15cm
700112 Ascher rautenförmig
700110 Quadr.Ascher 9 x 9cm
700111 Ascher dreieckig
700866 Ascher kl.8x6cm
700633 Ascher groß 17,5x17,5cm
700848 Ascher 25x17cm
710050 Becher 5,1cm
711050 Becher 6,5cm
712050 Becher 7,8cm
G020 Schalen mit glattem Rand701069 Ascher/Schälchen 9cm
842069 Schälchen rund 12,5cm
844069 Schale rund 15,5cm
840800 Konfektschale 12,5cm
840748 Flache Gebäckschale 22cm
843801 Ovale fl.Schale 14x9cm
844801 Ovale fl.Schale 20x13cm
842801 Ovale fl.Schale 32x20,5cm
840597 Tiefe Schale 18,5cm
841597 Tiefe Schale 15cm
840699 Schale mit 2 Griffen 18cm
841862 Herzschale groß 7x7cm
842862 Herzschale groß 10x10cm
G030 Schalen mit verziertem Rand
840114 Gezackte Schale 14,5cm
841114 Gezackte Schale 17cm
841070 Ovale Schale 12x9,5cm
842070 Ovale Schale 17,5x13,5cm
843070 Ovale Schale 23x17cm
840109 Blattschale m.Griff 10cm
841109 Blattschale m.Griff 14cm
842109 Blattschale m.Griff 18cm
840119 Blattschale 10x9,5cm
841119 Blattschale 14x12,5cm
842119 Blattschale 18x16cm
841653 Geschwungene Schale 15cm
842653 Geschwungene Schale 30cm
841736 Geschwungene Schale tf.
842736 Geschwungene Schale fl.
� � � � �
� � � � � �
� � � � � � � � �
� � � �
� � � � � �
� � � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � � � �
� �
� � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � �
� � �
� � �
� � � � � � � �
� � � � � �
� �
� �
� � � �
� � � � �
� � � � � � �
� �
� � � � � � � � � � �
� � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � �
� � � �
� � �
�
�
�
� � � �
� � �
� � �
� � �
58
49
Bu
nte
Ch
ino
ise
rie
59
40
In
dis
che
Pu
rpu
rka
nte
59
47
In
dis
ch P
urp
ur
60
00
Bie
de
rme
ier
60
01
Co
mp
.Bu
rgu
nd
err
ot
60
03
Co
mp
. M
ult
ico
lor
63
14
Alp
en
- u
.Wie
sen
bl.
64
90
We
inla
ub
stre
ue
r
65
09
Fö
hre
nb
ruch
66
90
Ve
rgiß
me
inn
ich
t
67
93
Bie
de
rme
ier
Ma
sch
e
67
01
Bie
de
rme
ier
Gir
lan
de
67
03
Ho
rte
nsi
a
67
44
Co
ura
ge
67
45
Eli
sab
eth
67
71
Ka
ise
rga
rte
n
67
77
Glo
rie
tte
00
25
Pla
tin
ran
d
53
43
Blä
ttch
en
ka
nte
53
55
We
inla
ub
ka
nte
50
09
Str
eu
rösc
he
n
50
10
Ko
rnb
üm
che
n
50
34
Re
ich
es
Bo
uq
ue
t
50
52
Ein
fach
es
Bo
uq
ue
t
50
89
Wie
ne
r R
ose
50
96
Bu
nte
Str
eu
blu
me
n
50
98
Ma
ria
Th
ese
sia
51
69
R M
ille
niu
m
56
25
Go
ldra
nd
55
57
My
tho
s
57
84
Alt
Wr.
Ro
se
58
24
A W
ild
kö
pfe
58
48
Pri
nz
Eu
ge
n
G040 Dosen: rund, oval, herzförmig
801509 Schmuckdose 6,5cm � � � � � � � � � � �
802509 Schmuckdose 8cm � � � � � � � � � � �
803509 Schmuckdose 9,5cm � � � � � � � � � �
804509 Schmuckdose groß 11cm � � � � � � � � � �
801667 Schmuckdose fl. 9,3 cm � � � � � � � � � �
802667 Schmuckdose flach 11,5cm � � � � � � � � � �
803667 Schmuckdose flach 13,5cm � � � � � � � � �
801606 Ei-Dose klein 9x6,5cm � � � �
802606 Ei-Dose liegend 11,5x8cm � � � � �
960606 Ei-Dose liegend 14x9,5cm � � � � � � � �
801539 Ovale Konfektdose 11x8cm � � � � �
802539 Ovale Konfektdose 16x11cm � � � � �
800539 Ovale Konfektdose 20x14cm � � � � � � � � �
801860 Herzdose 7x7cm � � � � � � � �
802860 Herzdose groß 10x10cm � � � � � � � � �
G050 Dosen: eckig und verziert800690 Rechteck.Dose 15x10cm � � � � � � � � � �
800696 Quadr. Dose 12x12 cm � � � � � � � � � �
801690 Rechteck.Dose 8x14cm � � � � � �
801696 Quadr.Dose 10x10cm � � � � � � � �
801749 Bonbon - Dose 9cm � � � � �
800749 Bonbon - Dose 12cm � � � � � � � � � � �
802749 Bonbon - Dose 15cm � �
800827 Ovale Dose hoch 15x11,5cm � � � �
800503 Durchbruch-Dose 10cm � �
800781 Prunkdose a.Füssen 15,5cm � � �
G060 Schalen, Platten,Tabletts eckig843875 Schale tf.quadr.17x17cm � � �
840639 Art Déco Schale 25x17,5cm � � � �
840867 Schale kl.quadr. 8x8cm � � � � � � � � � �
842867 Tablett 17x17cm � � �
840874 Schale klein 8x6,3cm � � �
842874 Tablett 23x17cm � �
830700 Quadrat.Platte 16x16cm � � � � � � � � � � � � � �
831608 Eckige Platte 22x16cm � � � � � � � � � � � � � � �
G070 Platten rund, oval und verziert
831001 Ovale Platte 36x27,5cm � � � � � � � �
832001 Ovale Platte 43x33cm
830050 Déjeuner Platte 36x30cm � � � � � � � � � � �
832050 Déjeuner Platte 43x36cm �
831607 Sandwichplatte 35x15cm � � � � � � � � � � � � � � � �
832607 Sandwichplatte 47,5x18cm � � � � � � � � � � � � � � �
830746 Längliche Platte 25x14cm � � � � � � � � �
830649 Tortenplatte 30cm � � � � � � � � � � � � � � � �
G040 Dosen: rund, oval, herzförmig
801509 Schmuckdose 6,5cm
802509 Schmuckdose 8cm
803509 Schmuckdose 9,5cm
804509 Schmuckdose groß 11cm
801667 Schmuckdose fl. 9,3 cm
802667 Schmuckdose flach 11,5cm
803667 Schmuckdose flach 13,5cm
801606 Ei-Dose klein 9x6,5cm
802606 Ei-Dose liegend 11,5x8cm
960606 Ei-Dose liegend 14x9,5cm
801539 Ovale Konfektdose 11x8cm
802539 Ovale Konfektdose 16x11cm
800539 Ovale Konfektdose 20x14cm
801860 Herzdose 7x7cm
802860 Herzdose groß 10x10cm
G050 Dosen: eckig und verziert800690 Rechteck.Dose 15x10cm
800696 Quadr. Dose 12x12 cm
801690 Rechteck.Dose 8x14cm
801696 Quadr.Dose 10x10cm
801749 Bonbon - Dose 9cm
800749 Bonbon - Dose 12cm
802749 Bonbon - Dose 15cm
800827 Ovale Dose hoch 15x11,5cm
800503 Durchbruch-Dose 10cm
800781 Prunkdose a.Füssen 15,5cm
G060 Schalen, Platten,Tabletts eckig843875 Schale tf.quadr.17x17cm
840639 Art Déco Schale 25x17,5cm
840867 Schale kl.quadr. 8x8cm
842867 Tablett 17x17cm
840874 Schale klein 8x6,3cm
842874 Tablett 23x17cm
830700 Quadrat.Platte 16x16cm
831608 Eckige Platte 22x16cm
G070 Platten rund, oval und verziert
831001 Ovale Platte 36x27,5cm
832001 Ovale Platte 43x33cm
830050 Déjeuner Platte 36x30cm
832050 Déjeuner Platte 43x36cm
831607 Sandwichplatte 35x15cm
832607 Sandwichplatte 47,5x18cm
830746 Längliche Platte 25x14cm
830649 Tortenplatte 30cm
58
49
Bu
nte
Ch
ino
ise
rie
59
40
In
dis
che
Pu
rpu
rka
nte
59
47
In
dis
ch P
urp
ur
60
00
Bie
de
rme
ier
60
01
Co
mp
.Bu
rgu
nd
err
ot
60
03
Co
mp
. M
ult
ico
lor
63
14
Alp
en
- u
.Wie
sen
bl.
64
90
We
inla
ub
stre
ue
r
65
09
Fö
hre
nb
ruch
66
90
Ve
rgiß
me
inn
ich
t
67
93
Bie
de
rme
ier
Ma
sch
e
67
01
Bie
de
rme
ier
Gir
lan
de
67
03
Ho
rte
nsi
a
67
44
Co
ura
ge
67
45
Eli
sab
eth
67
71
Ka
ise
rga
rte
n
67
77
Glo
rie
tte
� � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � �
� � � �
� � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � �
� � � �
� � � �
� � � � �
� � � � �
� � �
� � � � � � � �
� � � �
� � � �
� � � � � �
� � � � � � � � �
� �
� �
� � �
� � � � � � �
� �
�
�
� � � � �
� � � � � � �
� � �
� � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � �
� � � � � �
� � � � � � � � � � � � �
� �
� � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � �
00
25
Pla
tin
ran
d
53
43
Blä
ttch
en
ka
nte
53
55
We
inla
ub
ka
nte
50
09
Str
eu
rösc
he
n
50
10
Ko
rnb
üm
che
n
50
34
Re
ich
es
Bo
uq
ue
t
50
52
Ein
fach
es
Bo
uq
ue
t
50
89
Wie
ne
r R
ose
50
96
Bu
nte
Str
eu
blu
me
n
50
98
Ma
ria
Th
ese
sia
51
69
R M
ille
niu
m
56
25
Go
ldra
nd
55
57
My
tho
s
57
84
Alt
Wr.
Ro
se
58
24
A W
ild
kö
pfe
58
48
Pri
nz
Eu
ge
n
G100 Blumenübertöpfe, Steckschalen
850827 Roses & More (3 tlg.) oval � � � � �
850098 Roses & More (3tlg.) rund � � � � � � � �
720113 Bl.Übertopf m.U.T 15cm � � � � � � � � � � �
721113 Bl.Übertopf o.U.T 19cm � � � �
900804 Blumenring h:3,5cm � � � � � � �
722542 Kakteentöpfchen 5,5cm � � � � � � � � � � � �
724542 Übertopf 08,5cm, h:8 � � � � � � � � � � � �
725542 Übertopf 11,5cm, h:10 � � � � � � � � � � �
726542 Übertopf 13,5cm, h:12 � � � � � � � � � � �
721657 Übertopf 16cm, h:14,5 � � � � � � � � � � �
722657 Übertopf 19,5cm, h:18 � � � � � �
723657 Übertopf 24cm, h:22 � � �
G110 Kerzen- und Teelichthalter
810661 Kl.Kerzenhalter h:5,5cm � � � � � � � � � � � � � � � �
810882 Teelichthalter 9 x 2,5cm � � � � � � � � � � � � �
810883 Teelichthalter zu 114 9x2,5cm � �
810670 Leuchter glatt h:19cm � � � � � � � � �
810780 Prunkleuchter h:19,5cm � � � � � � � �
810662 Leuchter niedrig h:11 cm � � � � � � � �
810828 Zweiarmiger Leuchter h:19 � � �
810759 Dreiarmiger Leuchter h:13 � � � � � � � � � � � �
G120 Tischaccessoires715844 Tischglocke � � � � � � � � � � � � �
827865 Messerbänkchen � � � � � � � � � � �
827868 Porzellanlöffel � � � � �
732809 Untersatz 6 cm � � � � � � � � � �
734809 Untersatz 9 cm � � � � � � � � � � � �
736809 Untersatz 13 cm � � � � � � � � � � � � �
660001 Petit-Four-Ständer siehe Tafelservice
G130 Konfekt-, und Durchbruchteller830766 Quadr.Bildplatte 12x12cm �
760016 Konfektteller 18 cm � � �
750016 Kl.Konfektschälchen 11cm � � �
760004 Durchbruchteller 20 cm � �
790694 Likörbecher klein 0,03l � � � � � � � �
791694 Likörbecher groß 0,05l � �
780694 Likörkanne m.Schnabel � � � � � � �
780695 Likörkanne � �
G147 Fingerhut
718864 Fingerhut � � � � � � � �
G151 Schmuck820701 Kreuzanhänger � �
940755 Parfum-Flacon � � � � � � �
820753 Anhänger m.Silb.Schlaufe � � � �
821753 Brosche oval � � � � �
822753 Anhänger m.verg.Schlaufe � � � � �
G100 Blumenübertöpfe, Steckschalen
850827 Roses & More (3 tlg.) oval
850098 Roses & More (3tlg.) rund
720113 Bl.Übertopf m.U.T 15cm
721113 Bl.Übertopf o.U.T 19cm
900804 Blumenring h:3,5cm
722542 Kakteentöpfchen 5,5cm
724542 Übertopf 08,5cm, h:8
725542 Übertopf 11,5cm, h:10
726542 Übertopf 13,5cm, h:12
721657 Übertopf 16cm, h:14,5
722657 Übertopf 19,5cm, h:18
723657 Übertopf 24cm, h:22
G110 Kerzen- und Teelichthalter
810661 Kl.Kerzenhalter h:5,5cm
810882 Teelichthalter 9 x 2,5cm
810883 Teelichthalter zu 114 9x2,5cm
810670 Leuchter glatt h:19cm
810780 Prunkleuchter h:19,5cm
810662 Leuchter niedrig h:11 cm
810828 Zweiarmiger Leuchter h:19
810759 Dreiarmiger Leuchter h:13
G120 Tischaccessoires715844 Tischglocke
827865 Messerbänkchen
827868 Porzellanlöffel
732809 Untersatz 6 cm
734809 Untersatz 9 cm
736809 Untersatz 13 cm
660001 Petit-Four-Ständer siehe Tafelservice
G130 Konfekt-, und Durchbruchteller830766 Quadr.Bildplatte 12x12cm
760016 Konfektteller 18 cm
750016 Kl.Konfektschälchen 11cm
760004 Durchbruchteller 20 cm
790694 Likörbecher klein 0,03l
791694 Likörbecher groß 0,05l
780694 Likörkanne m.Schnabel
780695 Likörkanne
G147 Fingerhut
718864 Fingerhut
G151 Schmuck820701 Kreuzanhänger
940755 Parfum-Flacon
820753 Anhänger m.Silb.Schlaufe
821753 Brosche oval
822753 Anhänger m.verg.Schlaufe
58
49
Bu
nte
Ch
ino
ise
rie
59
40
In
dis
che
Pu
rpu
rka
nte
59
47
In
dis
ch P
urp
ur
60
00
Bie
de
rme
ier
60
01
Co
mp
.Bu
rgu
nd
err
ot
60
03
Co
mp
. M
ult
ico
lor
63
14
Alp
en
- u
.Wie
sen
bl.
64
90
We
inla
ub
stre
ue
r
65
09
Fö
hre
nb
ruch
66
90
Ve
rgiß
me
inn
ich
t
67
93
Bie
de
rme
ier
Ma
sch
e
67
01
Bie
de
rme
ier
Gir
lan
de
67
03
Ho
rte
nsi
a
67
44
Co
ura
ge
67
45
Eli
sab
eth
67
71
Ka
ise
rga
rte
n
67
77
Glo
rie
tte
� � �
� � � � � � �
� � � � � � � � �
� � �
� � �
� � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � �
� � � � � �
� �
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � �
� � � �
� � � � � � � �
� � �
� � � � �
�
� � � � � � �
� � � � � � � � � � �
� � � � � � � � �
� � � � �
� � � � �
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � �
�
�
�
� �
�
�
�
� � � � � � � � � �
�
� � �
� �
� � �
� �
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Ziergegenstände Decorative items
G 151
Schmuck
Die junge Serie mit Farblinie und Silber-Öse 820 753 …
Zyklame 5089H
Margarite 5089 J
Glockenblume5089L
Rosa Heckenrose5089C
Wiesen – und Alpenblumen mit Farblinien und Silber-Öse
Zyklame 6314CY
Dotterblume6314 DY
Veilchen 6314 VY
Enzian
6314 EY
Erika6314 LY
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Vasen Vases
3. Vasen Vases
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Vasen Vases
3.3.3.3. VasenVasenVasenVasen
1.1.1.1. VVVVASEN ALLGEMEIN ASEN ALLGEMEIN ASEN ALLGEMEIN ASEN ALLGEMEIN Bildteil Bildteil Bildteil Bildteil KKKKLEINE LEINE LEINE LEINE TTTTISCHVASENISCHVASENISCHVASENISCHVASEN Vase mit schlankem Hals (521) Gedrungene Vase (791) Kleine bauchige Vase (522) Birnenförmige Vase (795) Vase in Ei-Form (524) Vase in Barockform hoch und nieder (062) Veilchen-Vase (Form 802) Vase in Lampionform (114)
GGGGRÖßERE RÖßERE RÖßERE RÖßERE TTTTISCHVASENISCHVASENISCHVASENISCHVASEN Vase in Trompetenform (103) Vase in Kugelform (511) Vase für gr. Blumengestecke(562) Vase in Kugelform (787) Stromlinienförmige Vase (536) Ellipsenförmige Vase (615)
VVVVASEN IN ASEN IN ASEN IN ASEN IN SSSSCHLANKEN CHLANKEN CHLANKEN CHLANKEN FFFFORMENORMENORMENORMEN Elegante hohe Vase (819) Vase für Einzelblumen (798) Vase mit konischem Hals (832) Rosen- und Orchideenvase (614) Hohe bauchige Vase (824) Pokalvase (528)
BBBBESONDERE ESONDERE ESONDERE ESONDERE VVVVASEN ASEN ASEN ASEN FFFFORMENORMENORMENORMEN Tulpenvase (648) Gladiolen Vase (890) Kürbisförmige Vase (683) Klassisch-Elegante Vase (835) Gr. tonnenförmige Vase (773) Klassisch-Elegante Vase mit Deckel (834) Art Deco Vase (768)
GGGGRÖßERE UND RÖßERE UND RÖßERE UND RÖßERE UND BBBBODENVASENODENVASENODENVASENODENVASEN Bauchige Bodenvase (823) Hohe Vase (644) Schlanke Bodenvase (857) Prunkvase (504)
DDDDECKELVASENECKELVASENECKELVASENECKELVASEN Deckelvase m.schlankem Hals (102) Herzförmige Deckelvase (106) Kleine dekorative Deckelvase (100) Gr. Tonnenförmige Vase mit Deckel (774) Hohe schlanke Deckelvase (575) Im Anhang an die Produktabbildungen liegen Preislisten je nach Dekor bei. Diese sind nach aufsteigend gereiht nach „Formnummer“.
Beispiel zur Preisfindung: Bei der Produktabbildung ist eine Artikelnummer wie folgt angegeben:
90. 103 / …. VASE IN TROMPETENFORM
Die zweite Dreiergruppe (im Beispiel oben 103) ist die Formnummer. Die Preise sind nach der Formnummer aufsteigend sortiert, innerhalb der Form aufsteigend von der kleinsten Vase (hier 12cm) hin zur größten Vase (32cm).
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Vasen Vases
3.3.3.3. VasesVasesVasesVases
1111.... VVVVASESASESASESASES Picture part Picture part Picture part Picture part SSSSMALL VASES FOR TABLEMALL VASES FOR TABLEMALL VASES FOR TABLEMALL VASES FOR TABLE Vase, slim necked (521) Vase, compact (791) Vase for violets (522) Vase, pear-shaped (795) Vase, egg shaped (524) Vase, baroque shaped – high and low
(062) Vase for daisies (Shape 802) Vase, lampion shaped (114)
VVVVASES FOR TABLEASES FOR TABLEASES FOR TABLEASES FOR TABLE Vase, trumpet shaped (103) Vase, spherical shaped (511) Vase U-shaped (562) Vase, pomegranate shaped (787) Vase, streamlined (536) Vase, elliptical shaped (615)
VVVVASES IN ELEGANT SHAPASES IN ELEGANT SHAPASES IN ELEGANT SHAPASES IN ELEGANT SHAPESESESES Vase slender (819) Vase for single flower (798) Vase, conically shaped (832) Vase for orchids (614) Vase, bellied (824) Vase, goblet (528)
VVVVASES IN SPECIAL SHAPASES IN SPECIAL SHAPASES IN SPECIAL SHAPASES IN SPECIAL SHAPES ES ES ES Vase for tulips (648) Vase, gladioli (890) Vase, pumpkin shaped (683) Vase, classic style (835) Vase can shaped (773) Vase, classic style with cover (835) Vase Art Deco shaped (768)
LLLLARGE AND FLOOR VASEARGE AND FLOOR VASEARGE AND FLOOR VASEARGE AND FLOOR VASESSSS Floor Vase, bellied (823) Vase high (644) Floor Vase, slender (857) Vase, magnificent (504)
CCCCOVERED OVERED OVERED OVERED VVVVASASASASESESESES Covered vase, bellied with slim neck (102) Covered vase, heart shaped (106) Covered vase, cup with lid (100) Vase, can shaped with lid (774) Covered vase, high slender (575)
Price list „Vases“ Vases are sorted in ascending order according to the shape number, within the shape
number are also sorted from the smallest to the largest vase: How to check the price: : : : The article number is indicated below the product picture as follows:
90. 103 / …. VASE, TRUMPET SHAPED
The second triplet (in the example above 103) indicates the shape number. Prices are sorted in ascending order according to the shape number, within the shape number are also sorted from the smallest vase (here 12cm) to the largest vase (32cm).
53
43
Blä
ttch
en
ka
nte
53
55
We
inla
ub
ka
nte
Kleinere Tischvasen
900 521 Vase m.schlankem Hals 8cm � � � � � � � � � �
900 522 Kl.bauchige Vase 8,5cm � � � � � � � � � �
900 524 Vase in Ei-Form 9,5cm � � � � � � � � � � �
900 802 Veilchen-Vase 4cm � � � � � � � � � � � � � �
900 791 Gedrungene Vase 9cm � � � � � � � � � �
900 795 Birnenförmige Vase 9cm � � � � � � � �
904 062 Vase in Barockform 12,4cm � � � � � � � � �
901 062 Vase in Barockform 15 cm � � � � � � � � � � �
902 062 Vase in Barockform 17,5cm � � � � � � � � � � �
903 062 Vase in Barockform 20 cm � � � � � �
900 062 Vase in Barockform 7cm nd � � � � � � � � �
905 062 Vase in Barockform 8cm nd � � � � � � � � �
901 114 Vase in Lampionform 10cm � � � � � � � � � � � � � � �
902 114 Vase in Lampionform 15,5 cm � � � � � � � � � � � � � � �
903 114 Vase in Lampionform 19cm � � � � � � � � � � � � � �
905 114 Vase in Lampionform 23,3cm � � � � �
904 114 Vase in Lampionform 28cm � � �
Größere Tischvasen
901 103 Vase in Trompetenform 12 cm � � � � � � � � � � �
970 103 Vase in Trompetenform 15 cm � � � � � � � � � � �
902 103 Vase in Trompetenform 19 cm � � � � � � � � � � � � �
903 103 Vase in Trompetenform 24 cm � � � � � � � � � � � � �
904 103 Vase in Trompetenform 32 cm � � � � � � � �
901 562 Vase f.gr.Bl.Gestecke 21cm � � � � � �
902 562 Vase f.gr.Bl.Gestecke 27cm � � �
903 562 Vase f.gr.Bl.Gestecke 34cm � � �
900 536 Stromlinienförm.Vase 15cm � � � � � � � � � �
901 536 Stromlinienförm.Vase 20cm � � � � � � � � � �
902 536 Stromlinienförm.Vase 25cm � � � � � � �
903 536 Stromlinienförm.Vase 32cm � � � �
900 511 Vase in Kugelform 19,5cm � � � � �
900 787 Vase in Kugelform 10,5cm � � � � � � � � � � �
901 787 Vase in Kugelform 15cm � � � � � � � � � �
900 615 Ellipsenförmige Vase 14cm � � � � � � � � � � � �
50
09
Str
eu
rösc
he
n
50
96
Bu
nte
Str
eu
blu
me
n
50
98
Ma
ria
Th
ese
sia
51
69
R M
ille
niu
m
55
57
My
tho
s
57
84
Alt
Wr.
Ro
se
50
10
Ko
rnb
üm
che
n
50
34
Re
ich
es
Bo
uq
ue
t
50
52
Ein
fach
es
Bo
uq
ue
t
50
89
Wie
ne
r R
ose
58
24
A W
ild
kö
pfe
58
48
Pri
nz
Eu
ge
n
58
49
Bu
nte
Ch
ino
ise
rie
59
47
In
dis
ch P
urp
ur
54
52
4 J
eu
ne
se G
old
ran
d
Kleinere Tischvasen
900 521 Vase m.schlankem Hals 8cm
900 522 Kl.bauchige Vase 8,5cm
900 524 Vase in Ei-Form 9,5cm
900 802 Veilchen-Vase 4cm
900 791 Gedrungene Vase 9cm
900 795 Birnenförmige Vase 9cm
904 062 Vase in Barockform 12,4cm
901 062 Vase in Barockform 15 cm
902 062 Vase in Barockform 17,5cm
903 062 Vase in Barockform 20 cm
900 062 Vase in Barockform 7cm nd
905 062 Vase in Barockform 8cm nd
901 114 Vase in Lampionform 10cm
902 114 Vase in Lampionform 15,5 cm
903 114 Vase in Lampionform 19cm
905 114 Vase in Lampionform 23,3cm
904 114 Vase in Lampionform 28cm
Größere Tischvasen
901 103 Vase in Trompetenform 12 cm
970 103 Vase in Trompetenform 15 cm
902 103 Vase in Trompetenform 19 cm
903 103 Vase in Trompetenform 24 cm
904 103 Vase in Trompetenform 32 cm
901 562 Vase f.gr.Bl.Gestecke 21cm
902 562 Vase f.gr.Bl.Gestecke 27cm
903 562 Vase f.gr.Bl.Gestecke 34cm
900 536 Stromlinienförm.Vase 15cm
901 536 Stromlinienförm.Vase 20cm
902 536 Stromlinienförm.Vase 25cm
903 536 Stromlinienförm.Vase 32cm
900 511 Vase in Kugelform 19,5cm
900 787 Vase in Kugelform 10,5cm
901 787 Vase in Kugelform 15cm
900 615 Ellipsenförmige Vase 14cm
� �
� � �
� � � � � � � �
� � � � � � � � �
� �
� �
� � � �
� � � �
� � � �
�
� �
� �
� � � � � � � � � �
� � � � � � � � �
� � � � � � �
�
� � � �
� � � � � � � � � �
� � � � � � � � �
� � � � � � � � �
� � � � � � � � � �
� � � � �
� � �
� � � �
� �
� �
� � � �
� � � �
� � � �
60
03
Co
mp
osi
tio
n M
ult
ico
lor
60
67
Blu
me
nd
ek
or
in L
ila
63
14
Alp
en
- u
.Wie
sen
blu
me
n
64
90
We
inla
ub
stre
ue
r
65
09
Fö
hre
nb
ruch
60
00
Bie
de
rme
ier
67
93
Bie
de
rme
ier
Ma
sch
erl
66
90
Ve
rgiß
me
inn
ich
t
67
01
Bie
de
rme
ier
Gir
lan
de
67
03
Ho
rte
nsi
a
67
44
Co
ura
ge
67
45
Eli
sab
eth
67
71
Ka
ise
rga
rte
n
67
77
Glo
rie
tte
60
01
Co
mp
. B
urg
un
de
rro
t
53
43
Blä
ttch
en
ka
nte
53
55
We
inla
ub
ka
nte
50
09
Str
eu
rösc
he
n
50
96
Bu
nte
Str
eu
blu
me
n
50
98
Ma
ria
Th
ese
sia
51
69
R M
ille
niu
m
55
57
My
tho
s
57
84
Alt
Wr.
Ro
se
50
10
Ko
rnb
üm
che
n
50
34
Re
ich
es
Bo
uq
ue
t
50
52
Ein
fach
es
Bo
uq
ue
t
50
89
Wie
ne
r R
ose
58
24
A W
ild
kö
pfe
58
48
Pri
nz
Eu
ge
n
58
49
Bu
nte
Ch
ino
ise
rie
59
47
In
dis
ch P
urp
ur
54
52
4 J
eu
ne
se G
old
ran
d
Vasen in schlanken Formen
900 819 Elegante hohe Vase 26cm � � � � �
900 832 Vase mit konischem Hals � � � � � � � � � �
900 824 Hohe bauchige Vase 15,5cm � � � � � � � � � � �
902 824 Hohe bauchige Vase 21cm � � � � � � � � � �
903 824 Hohe bauchige Vase 26cm � � � � � �
904 824 Hohe bauchige Vase 31cm � � � � � �
900 798 Vase für Einzelblumen 22 cm � � � �
5092
902 614 Rosen-/Orchideenvase 21cm � � � � � � � � � � �
900 528 Pokalvase 22,5 cm � � � � � � �
Besondere Vasenformen
902 648 Tulpenvase 14,5cm � � � � � � � � � � �
901 683 Kürbisförmige Vase 15cm � � � � � � � � � �
902 683 Kürbisförmige Vase 19,5cm � � � � � � � �
900 683 Kürbisförmige Vase 24cm � � � � � �
903 683 Kürbisförmige Vase 28,4cm � � � �
900 773 Gr.tonnenförmige Vase 29 cm �
901 768 Art Déco Vase 16cm � �
900 768 Art Déco Vase 20cm � � � � � � � � �
Größere und Bodenvasen
900 823 Bauchige Bodenvase 59cm �
900 857 Schlanke Bodenvase 54cm �
901 644 Hohe Vase 15,3 cm � � � � � � � � � �
902 644 Hohe Vase 21,6 cm � � � � � �
900 644 Hohe Vase 28 cm � � � � � �
903 644 Hohe Vase 33,8 cm � � � �
900 504 Prunkvase 30,5 cm �
Deckelvasen
900 102 Kl.bauch.Deckelvase 21cm � � � � � �
900 100 Kl.dekorat. Deckelvase 18cm � � � � � � � �
900 575 Hohe schlanke D.Vase 31cm � � � � � � �
900 106 Herzförm.Deckelvase 23 cm � � � � �
900 774 Tonnenförm.Vase m.Deckel �
Vasen in schlanken Formen
900 819 Elegante hohe Vase 26cm
900 832 Vase mit konischem Hals
900 824 Hohe bauchige Vase 15,5cm
902 824 Hohe bauchige Vase 21cm
903 824 Hohe bauchige Vase 26cm
904 824 Hohe bauchige Vase 31cm
900 798 Vase für Einzelblumen 22 cm
902 614 Rosen-/Orchideenvase 21cm
900 528 Pokalvase 22,5 cm
Besondere Vasenformen
902 648 Tulpenvase 14,5cm
901 683 Kürbisförmige Vase 15cm
902 683 Kürbisförmige Vase 19,5cm
900 683 Kürbisförmige Vase 24cm
903 683 Kürbisförmige Vase 28,4cm
900 773 Gr.tonnenförmige Vase 29 cm
901 768 Art Déco Vase 16cm
900 768 Art Déco Vase 20cm
Größere und Bodenvasen
900 823 Bauchige Bodenvase 59cm
900 857 Schlanke Bodenvase 54cm
901 644 Hohe Vase 15,3 cm
902 644 Hohe Vase 21,6 cm
900 644 Hohe Vase 28 cm
903 644 Hohe Vase 33,8 cm
900 504 Prunkvase 30,5 cm
Deckelvasen
900 102 Kl.bauch.Deckelvase 21cm
900 100 Kl.dekorat. Deckelvase 18cm
900 575 Hohe schlanke D.Vase 31cm
900 106 Herzförm.Deckelvase 23 cm
900 774 Tonnenförm.Vase m.Deckel
60
03
Co
mp
osi
tio
n M
ult
ico
lor
60
67
Blu
me
nd
ek
or
in L
ila
63
14
Alp
en
- u
.Wie
sen
blu
me
n
64
90
We
inla
ub
stre
ue
r
65
09
Fö
hre
nb
ruch
60
00
Bie
de
rme
ier
67
93
Bie
de
rme
ier
Ma
sch
erl
66
90
Ve
rgiß
me
inn
ich
t
67
01
Bie
de
rme
ier
Gir
lan
de
67
03
Ho
rte
nsi
a
67
44
Co
ura
ge
67
45
Eli
sab
eth
67
71
Ka
ise
rga
rte
n
67
77
Glo
rie
tte
60
01
Co
mp
. B
urg
un
de
rro
t
�
� � �
� �
� � �
�
�
� � � �
� � �
� � � � �
� � � � �
� �
�
�
� �
� � �
� � � �
� � �
�
� �
� �
� � � � �
� �
�
904 062 / …. : 12,3
901 062 / …. 15,0
902 062 / …. 17,5
903 062 / …. 20,0
901 114 / …. 10,0
902 114 / …. 15,5
903 114 / …. 19,0
905 114 / …. 23,3
904 114 / …. 28,0
901 103 / …. 12,0
970 103 / …. 15,5
902 103 / …. : 19,0
903 103 / …. 24,0
904 103 / …. 32,0
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps
4. Lampen Lamps
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps
4. Lampen4. Lampen4. Lampen4. Lampen
Bildteil Bildteil Bildteil Bildteil Diverse Lampenformen aufsteigend von Form 15 bis Form 787Diverse Lampenformen aufsteigend von Form 15 bis Form 787Diverse Lampenformen aufsteigend von Form 15 bis Form 787Diverse Lampenformen aufsteigend von Form 15 bis Form 787
(18 Seiten)
Preislisten „Lampenfüße“
„Lampenschirme diverse“
BildteilBildteilBildteilBildteil Interior Design CollectionInterior Design CollectionInterior Design CollectionInterior Design Collection
Preislisten „Lampenfüße Interior Design“
„Lampenschirme Interior“
Beispiel zur Preisfindung: Bei der Produktabbildung sind zwei Artikelnummern angegeben:
Seite 5: 912 114 5089 für den Lampenfuß und 030 026 0010C für den Lampenschirm
Lampenfuß:
Die zweite Dreiergruppe (im Beispiel oben 114) ist die Formnummer. Die Preise der Lampenfüße sind nach
der Formnummer aufsteigend sortiert, innerhalb der Form aufsteigend von der kleinsten Lampe (hier
29cm für 911 114 auf Seite 4) hin zur größten Lampe (64cm, 914 114, Seite 7).
Lampenschirm:
Die zweite Dreiergruppe der Artikelnummer steht für den (unteren) Durchmesser des Lampenschirms,
auch hier wird wieder aufsteigend nach diesem Wert sortiert. Bei den Lampenschirmen 030 026 xxxx
finden Sie die Preise für bemalte Seidenschirme einerseits und den unbemalten Mousseline-Schirm mit der
„Dekornummer“ 0010. Der Index C nach der oben angeführten Artikelnummer (030 026 0010C) ist eine
Kennung für den Abschluß des Schirmes.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen Lamps
4. Lamps4. Lamps4. Lamps4. Lamps
Picture part Picture part Picture part Picture part 18 pages various lamp shapes in ascending order from form 15 to
form 787
Price list „Lamp stand“
„Lamp shade, various“
How to check the price: : : : Two independent article numbers are indicated below the product picture as
follow:
Page 5: 912 114 5089 for the lamp stand and 030 026 0010C for the lamp shade
Lamp stand:
The second triplet (as in the example above 114) indicates the shape number. Prices of the lamp stands are
sorted in ascending order according to the shape number, within the shape number are also sorted from
the smallest lamp (here 29cm for 911,114 on page 4) to the largest lamp (64cm, 914,114, page 7).
Lamp shade:
The second triplet of the article number refers to the diameter of the lamp shade. The shades are sorted
in ascending order according to this value. With the lamp shade 030 026 xxxx, prices for silk painted
shades can be found on the right hand side and the white muslin shade with „the decoration number
“0010”. The index C after the article number stated above (030,026 0010C) is identification for the rim of
the shade.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen 1 Lamps
Lampen „Melone“ Lamps „Melon“
Entwurf Prof. Josef Hoffmann Höhe 32 cm Schirmdurchmesser 26 cm 910 015/…. Design Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Gelb 910 015 7024 Lampenfuss Gold 910 015 7027 G
Lamp-Stand yellow Lamp-Stand gold
Schirm 030 026 0036 Schirm 030 026 0036
Shade Shade
Lampenfuss Schwarz 910 015 7027
Lamp-Stand black
Schirm 030 026 0036
Shade
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
2 Lampen Lamps
Lampen Lamps
Höhe 38 cm Schirmdurchmesser 26 cm 911 062 /…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Wiener Rose 911 062 5089 Lampenfuss Maria Theresia 911 062 5098
Lamp-Stand Viennese Rose Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Seide bemalt 030 026 5089 O Schirm Mousseline 030 026 0010 G
Shade Silk painted Shade Muslin
Lampenfuss Prinz Eugen 911 062 5848
Lamp-Stand Prince Eugene
Schirm Seide bemalt 030 026 5848 M
Shade Silk painted
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen 3 Lamps
Lampen Lamps
Höhe 46 cm Schirmdurchmesser 30 cm 912 062 /…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Weinlaubstreuer 912 062 6490 Lampenfuss Bunte Chinoiserie 912 062 5849
Lamp-Stand Scattered Grape Leaves Lamp-Stand Multicol. Chinoiserie
Schirm Seide bemalt 030 030 6490 J Schirm Seide bemalt 030 030 5849 N
Shade Silk painted Shade Silk painted
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
4 Lampen Lamps
Lampen Lamps
Höhe 29 cm Schirmdurchmesser 19 cm 911 114 /…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia 911 114 5098
Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Mousseline 030 019 0010 H
Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen 5 Lamps
Lampen Lamps
Höhe 37 cm Schirmdurchmesser 26 cm 912 114/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Wiener Rose 912 114 5089 Lampenfuss Maria Theresia 912 114 5098
Lamp-Stand Viennese Rose Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Mousseline 030 026 0010 C Schirm Seide bemalt 030 026 5098 H
Shade Muslin Shade Silk painted
Lampenfuss Weinlaubstreuer 912 114 6490
Lamp-Stand Scattered Grape Leaves
Schirm Chintz creme 030 030 0040
Shade Chintz creme
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
6 Lampen Lamps
Lampen Lamps
Höhe 48 cm Schirmdurchmesser 33 cm 913 114/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Kornblümchenstreuer 913 114 5010 Lampenfuss Wiener Rose 913 114 5089
Lamp-Stand Small Scattered Corn Flowers Lamp-Stand Viennese Rose
Schirm Seide bemalt 030 033 5010 K Schirm Seide bemalt 030 033 5089 C
Shade Silk painted Shade Silk painted
Lampenfuss Maria Theresia 913 114 5098 Lampenfuss Vergissmeinnicht 913 114 6690
Lamp-Stand Maria Theresia Lamp-Stand Forget-Me-Not
Schirm Lack weiß 030 035 0040 Schirm Mousseline 030 033 0010 K
Shade Varnish white Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen 7 Lamps
Lampen Lamps
Höhe 64 cm Schirmdurchmesser 47 cm 914 114/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Falkenjagd 914 114 6143
Lamp-Stand Falconry
Schirm Mousseline 030 047 0010 S
Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
8 Lampen Lamps
Lampen Lamps
Höhe 67 cm Schirmdurchmesser 47 cm 910 504/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia 910 504 5098 Lampenfuss Maria Theresia 910 504 5098
Lamp-Stand Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Seide bemalt 030 047 5098 H Schirm Reinseide dunkelgrün 030 048 0020
Shade Silk painted Shade Pur Silk darkgreen
Lampenfuss Liechtenstein 910 504 5730 Lampenfuss Turandot 910 504 6024
Lamp-Stand Liechtenstein Lamp-Stand Turandot
Schirm Seide bemalt 030 047 5730 O Schirm Mousseline 030 047 0010 U
Shade Silk painted Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen 9 Lamps
Lampen Lamps
Höhe 50 cm Schirmdurchmesser 36 cm 910 511/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Reiche Bunte Blumenbouquets 910 511 5034 Lampenfuss Prinz Eugen 910 511 5848
Lamp-Stand Rich Multicol. Flower Bouquet Lamp-Stand Prince Eugene
Schirm Mousseline 030 036 0010 N,O Schirm Seide bemalt 030 036 5848 N,M
Shade Muslin Shade Silk painted
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
10 Lampen Lamps
Lampen Lamps
Höhe 60 cm Schirmdurchmesser 36 cm 910 575/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Wiener Rose 910 575 5089 Lampenfuss Maria Theresia 910 575 5098
Lamp-Stand Viennese Rose Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Mousseline 030 036 0010 H,B Schirm Seide bemalt 030 036 5098 H,G
Shade Muslin Shade Silk painted
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen 11 Lamps
Lampen Lamps
Höhe 40 cm Schirmdurchmesser 26 cm 910 615/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Wiener Rose 910 615 5089 Lampenfuss Maria Theresia 910 615 5098
Lamp-Stand Viennese Rose Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Mousseline 030 026 0010 O Schirm Seide bemalt 030 026 5098 F
Shade Muslin Shade Silk painted
Lampenfuss Biedermeier Girlande 910 615 6701
Lamp-Stand Biedermeier Garlands
Schirm Mousseline 030 026 0010 P
Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
12 Lampen Lamps
Lampen Lamps
Höhe 62 cm Schirmdurchmesser 40 cm 910 644/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia 910 644 5098 Lampenfuss Maria Theresia 910 644 5098
Lamp-Stand Maria Theresia Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Seide bemalt 030 040 5098 Schirm Chintz creme 030 045 0040
Shade Silk painted Shade Chintz creme
Lampenfuss Liechtenstein 910 644 5730 Lampenfuss Herbstlaub 910 644 6170
Lamp-Stand Liechtenstein Lamp-Stand Autumn leaves
Schirm Chintz creme 030 045 0040 Schirm Mousseline 030 040 0010 T
Shade Chintz creme Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen 13 Lamps
Lampen Lamps
Höhe 62 cm Schirmdurchmesser 40 cm 910 644/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Herbstlaub 910 644 6170 Lampenfuss Ähren 910 644 6526
Lamp-Stand Autumn leaves Lamp-Stand Eares of wheat
Schirm Chintz creme 030 045 0040 Schirm Mousseline 030 040 0010 P
Shade Chintz creme Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
14 Lampen Lamps
Lampen Lamps
Höhe 52 cm Schirmdurchmesser 43 cm 910 683/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia 910 683 5098 Lampenfuss Jeunesse gold 910 683 5452 4
Lamp-Stand Maria Theresia Lamp-Stand Jeunesse gold
Schirm Chintz creme 030 043 0040 Schirm Reinseide gold 030 043 0020
Shade Chintz creme Shade Pur Silk gold
Lampenfuss Prinz Eugen 910 683 5848
Lamp-Stand Prince Eugene
Schirm Reinseide dunkelgrün 030 043 0020
Shade Pur Silk darkgreen
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen 15 Lamps
Lampen Lamps
Höhe 62 cm Schirmdurchmesser 50 cm 913 683/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia 913 683 5098 Lampenfuss Jeunesse gold 913 683 5452 4
Lamp-Stand Maria Theresia Lamp-Stand Jeunesse gold
Schirm Chintz creme 030 050 0040 Schirm Reinseide dunkelgrün 030 050 0020
Shade Chintz creme Shade Pure Silk darkgreen
Lampenfuss Pfingstrosen 913 683 8043
Lamp-Stand Rich Peony Crimson
Schirm Reinseide terra 030 050 0020
Shade Pure Silk terra
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
16 Lampen Lamps
Lampen Lamps
Höhe 47 cm Schirmdurchmesser 30 cm 910 768/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Streuröschen 910 768 5009 Lampenfuss Maria Theresia 910 768 5098
Lamp-Stand Small Scattered Roses Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Seide bemalt 030 030 5009 D Schirm Seide bemalt 030 030 5098 H
Shade Silk painted Shade Silk painted
Lampenfuss Bunte Chinoiserie 910 768 5849
Lamp-Stand Multicolored Chinoiserie
Schirm Mousseline 030 030 0010 N
Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Lampen 17 Lamps
Lampen Lamps
Höhe 67 cm Schirmdurchmesser 47 cm 910 773/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Maria Theresia 910 773 5098
Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Mousseline 030 047 0010 H
Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
18 Lampen Lamps
Lampen Lamps
Höhe 29 cm Schirmdurchmesser 19 cm 910 787/…. Height Diameter of lampshade
Lampenfuss Streuröschen 910 787 5009 Lampenfuss Maria Theresia 910 787 5098
Lamp-Stand Small scattered Roses Lamp-Stand Maria Theresia
Schirm Seide bemalt 030 019 5009 D Schirm Seide bemalt 030 019 5098 H
Shade Silk painted Shade Silk painted
Lampenfuss Weinlaubstreuer 910 787 6490 Lampenfuss Vergissmeinnicht 910 787 6690
Lamp-Stand Scattered Grape Leaves Lamp-Stand Forget-Me-Not
Schirm Seide bemalt 030 019 6490 P Schirm Mousseline 030 019 0010 K
Shade Silk painted Shade Muslin
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and Individual pieces
5. Kleinserien und
Einzelstücke Small series and
Individual pieces
Kleinserien Artikel Gruppe Bezeichung
6067 Lila Blume
6744 Courage
6777 Gloriette
K010 Dubsky (5000)
K011 Dubsky in blau Vasen
K012 Blauweiß Malerei
K020 St. Florian / Oglio-Topf
K030 Liechtenstein (5730)
K060 Watteau (6374)
K070 Durchbruchteller mit reichen Früchten
K080 Durchbruchteller mit Einzelblumen
K100 Phantasievögel Romatische Malerei (6766)
K110 Lorbeer-Blätter (6770)
K120 Reicher Buntdekor
K130 Bildplatten groß eckig
K140 Bildplatten oval groß / oval klein / Daffinger Bildplatten
K160 Coupteller Wiener Rosen (6776)
K180 Schwertlilien (6458)
K190 Singvögel
K210 Konfektteller mit Obstmotiven
K220 Herbstlaub (6170)
K260 Klimtteller
K270 Turandot (6024)
K280 Hirsch- und Falkenjagd (Ena Rottenberg)
K290 Orchidee (5191)
K300 Zülow Pferde
K310 Jeunesse Gold (5452 4)
K320 Jahresteller 1997 – 2005
K321 Jahresteller 2006 - 2007
K340 Art Deco Sports (5560)
K350 Sezession: Bel Jour (6731)
K351 Sezession: Delphi (6732)
K352 Sezession: Jade (6733)
K353 Sezession: Deco Vienne (6734)
K360 Roses & more / Tischrosen
K370 Passion & Dreams (6792)
K380 Mozart Edition
K381 Sisi
K390 Ostern - Eidosen
K391 Ostern - Hasen
K392 Ostern - Serie FRÜHLING
K393 Ostern - Veilchenbouquet
K394 Ostern - Veilchenstreuer
K400 Edition Weihnachten
K401 Draussen vom Walde
K402 Winterfreuden
K410 Neujahr - Glücksklee
K420 Champagnerschale
K430 Macarones
K440 Krapfen
K450 Edition Tiroler Festspiele Erl bei Augarten
N:\MARKETING\KATALOG\Inhaltsverzeichnis\Katalog 2012\INHALT-Neu.xls 03.07.2013
Small seriesArticle Group Description
6067 Rich old-Viennese floral bouquets in Lavender
6744 Courage
6777 Gloriette
K010 Dubsky (5000)
K011 Dubsky in blue vases
K012 Vases in blue-white painting
K020 St. Florian / Ollio pot
K030 Liechtenstein (5730)
K060 Watteau (6374)
K070 Plate in open work with rich fruits
K080 Plate in open work with rich single flower
K100 Romantic painting (6766)
K110 Bay leaf (6770)
K120 Rich floral painting
K130 Porcelain plaque recangular
K140 Porcelain plaque oval
K160 Coup plate Vienna roses (6776)
K180 Iris (6458)
K190 Songbirds
K210 Confection plates
K220 Autumn leaves (6170)
K260 Klimt plate
K270 Turandot (6024)
K280 Falconry & Deerhunt (Ena Rottenberg)
K290 Orchidee (5191)
K300 Zülow horses
K310 Jeunesse Gold (5452 4)
K320 Year plate 1997 – 2005
K321 Year plate 2006 - 2007
K340 Art Deco Sports (5560)
K350 Secession: Bel Jour (6731)
K351 Secession: Delphi (6732)
K352 Secession: Jade (6733)
K353 Secession: Deco Vienne (6734)
K360 Roses & more / Table rose
K370 Passion & Dreams (6792)
K380 Mozart Edition
K381 Sisi
K390 Easter - Egg boxes
K391 Easter - Rabbits
K392 Easter - Serie SPRINGTIME
K393 Easter - Bouquet of Violets
K394 Easter - Scattered violets
K400 Christmas Edition
K401 In the forest
K402 Winter pleasure
K410 New Year - Four leaf clover
K420 Champagne bowl
K430 Macarones
K440 Krapfen
K450 Edition Tiroler Festspiele Erl bei Augarten
N:\MARKETING\KATALOG\Inhaltsverzeichnis\Katalog 2012\INHALT-Neu.xls 03.07.2013
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K010
Dubsky Dubsky
5000
Das älteste, bis heute produzierte Dekor der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten ist das Dubsky-Dekor.
Im Jahre 1724 fertigte die Wiener Manufaktur für ein Brünner Palais – das später in den Besitz des Grafen Dubsky gelangte – eine reiche Ausstattung in Porzellan. Das berühmte Dubsky-Zimmer ist heute im Wiener Museum für Angewandte Kunst zu sehen.
Die Innengestaltung des Zimmers besteht aus Wandvertäfelungen und Mobiliar, Spiegel und Bildern, alles reich mit bemalten Porzellanplättchen geschmückt, sowie aus Wandleuchtern und Lustern aus Porzellan, einem Porzellankamin (aus mehreren großen Teilen bestehend) und einer Vielzahl von Porzellangefäßen (Vasen, Bechern, Koppchen, Schüsseln, Platten, Tellern). Die auf die relativ kleine Farbenpalette der Du-Paquier-Zeit (1717 – 1744) beschränkte Malerei umfasst „indianische„ und „deutsche“ Blumen (Kamin), Vögel, Chinesenfigürchen und Architekturen. Chinesen und Vögel bilden die vollplastische Dekoration der Luster.
Aus dieser umfangreichen Dubsky-Sammlung werden bis heute verschiedene Vasen und Accessoires produziert und angeboten.
The oldest pattern of the Viennese Porcelain Manufactory Augarten still being painted is the so called pattern Dubsky.
In 1724, the Vienna Porcelain Manufactory made the lavish porcelain furnishings for a palace in Brno which later came into possession of Count Dubsky. Today the famous “Dubsky chamber” can be visited in Vienna at the Museum of Applied Arts. The room’s interior furnishings consist of wall panelling and furniture, mirrors and pictures, all richly decorated with little painted porcelain plagues, of scones and chandeliers in porcelain, a porcelain fireplace (put together from several large pieces) and a number of porcelain vessels (vases, glasses, cups, bowls, trays and plates).
The painting which was restricted to the relatively limited color palette of the Du Paquier Period (1717 – 1744) includes “indianische” und “deutsche” (Indian and German) flowers (fireplace), birds, little Chinese figures and architectures. Chinese and birds also comprise the free standing figural decoration on the chandeliers.
From the vast variety of porcelain in the Dubsky collection Augarten offers not less than six vases and further accessories.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K010
Dubsky Vasen Dubsky vases
900 102 5000 DECKELVASE Covered vaseGröße / Size h: 19 cm
900 101 5000 ELLIPSENFÖRMIGE DECKELVASE Covered vaseGröße / Size h: 22 cm
900 105 5000 BIRNENFÖRMIGE DECKELVASE Covered vase, pear shapedGröße / Size h: 17 cm
900 104 5000 DECKELVASE Covered vase
Größe / Size h: 21,5 cm
900 100 5000 KLEINE DEKORATIVE DECKELVASE Small covered vaseGröße / Size h: 16 cm
904 114 5000 VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped
Größe / Size h: 28 cm
900 644 5000 HOHE VASE Vase, highGröße / Size h: 28 cm
900 857 5000 SCHLANKE BODENVASE Floor vase, slenderGröße / Size h: 54 cm
904 103 5000 VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shapedGröße / Size 904 103 5000 h: 32 cm903 103 5000 h: 24 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K011
Dubsky in blau Vasen Dubsky vases in blue
904 114 6767 VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shapedGröße / Size h: 28 cm
903 103 6767 B VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shapedGröße / Size h: 24 cm
K012
Vasen in Blauweiß Malerei Vases in blue-white painting
900 505 / …. EINZELVASE Vase, singleGröße / Size h: 30 cm
900 505 6738 VASE
Vase Größe / Size h: 30 cm
900 505 6739 VASE VaseGröße / Size h: 30 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K020
Oglio-Topf / St. Florian
800 107 5039 OGLIO-TOPF Ollio potGröße / Size Ø 14,5 cm
800 107 6737 OGLIO-TOPF, REICHE GOLD-STAFFAGE Ollio pot, rich gold decorationGröße / Size Ø 14,5 cm
100 041 6299 PRUNKTERINNE Pompous soup terrine
Größe / Size
800 781 6299 ST. FLORIAN DOSE St. Florian boxGröße / Size Ø 15,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K030
Liechtenstein Liechtenstein
5730
Das „Liechtenstein“-Dekor, ist ein reiches Alt-Wiener Blumendekor mit grüner Staffage. Die anmutige Blumenmalerei stammt aus der Gründerzeit der Wiener Manufaktur Du Paquier und zählt zu den prächtigsten Motifen dieser Epoche. Das naturwissenschaftliche Interesse der Barockzeit führte auch in der Wiener Manufaktur zu einer naturalistischen Tendenz in den Künsten sowie zu systematischen Darstellungen in Form von botanischen Werken und sie waren die Grundlage, dieses Thema auf kunstvolle Weise für Tafel- oder Raumdekoration umzusetzen. Die Malerei auf Porzellan mit den so genannten „Europäischen Blumen“, deren zentrales Motiv immer neben einer gefüllten Rose in hellem Purpur heimische Blumensorten darstellt, stellt einen Höhepunkt der Umsetzung der botanischen Interessen dar. Staffagen in Form von üppigen Girlanden sind ein weiteres Merkmal dieser feinen und nuancenreichen Bemalung. Die seinerzeitige Porzellanmanufaktur befand sich gegenüber dem Palais Liechtenstein und genoss das Wohlwollen des Fürsten v. Liechtenstein. Es ist anzunehmen, dass die Benennung eines der ersten Dekors nach dem Namen des Mäzens aus Verbundenheit erfolgte.
Pattern “Liechtenstein” shows a richly painted Old Viennese flower pattern with green ornamentation. This charming flower painting dates from the early period of the Manufactory Du Paquier and is an outstandingly beautiful motif of tis era. The scientific interest of the baroque times also led the manufactory in a naturalistic tendency in the arts and systematic representations in the form of botanical works. This interest perfectly suited for transforming these new themes into artistic table or room decorations. Paintings on porcelain showing so-called “European flowers”, with the central motive of which was always a filled rose in light purple, is an example for the peak of implementation of botanical interests. Decorations in the form of opulent garlands are a further example of fine paintings full of nuances. At the time, the porcelain manufactory was opposite the Liechtenstein Palace and enjoyed the favour of the Price himself. It can be assumed that this, one of the first patterns, was named in honor of this patron.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K030
Liechtenstein Liechtenstein
5730
590 114 5730 490 114 5730 440 114 5730 250 114 5730
903 103 5730
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K030
Liechtenstein Museum Liechtenstein museum
712 050 6851 BECHER M. EIDECHSE Cup w. lizardGröße / Size h: 7,8 cm
712 050 6852 BECHER M. MAUS Cup w. mouse
Größe / Size h: 7,8 cm
810 883 6851 TEELICHTHALTER M. EIDECHSE Tealightholder w. lizardGröße / Size Ø 9 cm
810 883 6852 TEELICHTHALTER M. MAUS Tealightholder w. mouseGröße / Size Ø 9 cm
841 070 6851 OVALE SCHALE M. EIDECHSE Dish w. lizardGröße / Size 12 x 9,5 cm
841 070 6852 OVALE SCHALE M. MAUS Dish w. mouseGröße / Size 12 x 9,5 cm
841 070 6850 A OVALE SCHALE M. ROSE BLUMEN Dish w. pink flowerGröße / Size 12 x 9,5 cm
841 070 6850 B OVALE SCHALE M. ORANGE BLUMEN Dish w. orange flowerGröße / Size 12 x 9,5 cm
843 875 6853 SCHALE „PARK PALAIS LIECHTENSTEIN“ Dish „Park Palais Liechtenstein“Größe / Size 17 x 17 cm840 867 6853 8 x 8 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K060
Watteau
900 575 6374 DECKEL VASE „GENRESZENEN NACH WATTEAU“ Lidded vase, pattern “Genre Scenes after Watteau”
Größe / Size h: 31 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K060
Watteau
900 504 5041 VASE MIT GESTUPFTEM FOND UND GOLDAUFLAGE
„GENRESZENEN NACH WATTEAU“ Vase with coloured ground and gilt embellishment
“Genre Scenes after Watteau”Größe / Size h: 30 cm
950 840 5041 BILD BACCHANAL Picture
Größe / Size cm
PRUNK- DÉJEUNER „SCHÄFERSZENEN NACH WATTEAU“ Déjeuner for Mocca „Rococo scenes after Watteau“
490 070 6374 MOKKAKANNE Moccapot 520 070 6374 ZUCKERDOSE Sugar bowl 502 070 6374 GIEßER 2 HOCH Creamer 2 high590 070 6374 MOKKATASSE Mocca cup & saucer830 050 6374 PLATTE, 36X30CM Plate, 36x30 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K070
Durchbruchteller mit reichen Früchten Plate in open work with rich fruits
Größe / Size Ø 20 cm
760 004 5158 9
DURCHBRUCHTELLER MIT DUNKLE WEINTRAUBEN UND BIRNE Plate in open work, dark grapes and pear
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K070
Durchbruchteller mit reichen Früchten Plate in open work with rich fruits
Größe / Size Ø 20 cm
760 004 5158 3 760 004 5158 4 760 004 5158 7
Roter Apfel und Heidelbeeren Grüner Apfel und helle Ribiseln Erdbeere und HeidelbeerenRed apple and blueberries Green apple and light redcurrants Strawberries and blueberries
760 004 5158 8 760 004 5158 9 760 004 5158 X
Dunkle Weintrauben Dunkle Weintrauben und Birne Zwetschke und hellrote KirschenDark grapes Dark grapes and pear Yellow plums and red berries
Weiters erhältlich in: Also available in:
Quitte und helle Weintrauben Quince and light grapes 760 004 5158 0Gelber Apfel und Ribiseln Yellow apple and redcurrants 760 004 5158 1Gelber Apfel und dunkle Kirschen Yellow apple and dark cherries 760 004 5158 2Apfel und dunkle Stachelbeeren Apples and dark goosberries 760 004 5158 5Gelbe Birne und rote Kirschen Yellow pear and red cherries 760 004 5158 6Mirabellen und rote Beeren Damson and light-red cherries 760 004 5158 Y
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K080
Durchbruchteller mit Einzelblumen Plate in open work with rich single flower
Größe / Size Ø 20 cm
760 004 5234 9 DURCHBRUCHTELLER MIT TULPE
Plate in open work, tulip
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K080
Durchbruchteller mit Einzelblumen Plate in open work with rich single flower
Größe / Size Ø 20 cm
760 004 5234 0 760 004 5234 1 760 004 5234 2
Rose Iris Tazette Rose Iris Tazette
760 004 5234 4 760 004 5234 5 760 004 5234 6
Anemone Gladiole Pelargonie Anemone Gladiolus Pelargonie
760 004 5234 7 760 004 5234 8 760 004 5234 9
Lilie Federmohn Tulpe Lily Feather-poppy Tulip
760 004 5234 X 760 004 5234 Y Hyazinthe Georgine Hyacinth Georgine
Weiters erhältlich in: Also available in: Nachtschatten Nightshade 760 004 5234 3
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K100
Phantasievögel Romantische Malerei
Romantic painting 6766
Die bei dieser Ausstellung erstmals gezeigten Arbeiten der ‚romantischen Malerei’, wurden Entwürfen nachempfunden, die ca. 1790 in der Wiener Manufaktur entstanden sind. Die Zeit ihrer beginnenden Hochblüte. Sie vergegenständlichen hervorragend die Inhalte der Spätaufklärung, des Sturm und Drang hin bis zur Romantik, eine Periode wie kaum eine andere, die durch ihre gesellschaftlichen, ethischen und politischen Auswirkungen die Schicksale Europas verändert hat. Gerade Mitteleuropa stellt sich innerhalb dieser Periode in den Mittelpunkt von revolutionärer, kultureller und künstlerischer Arbeit. Wie wenn sich Europa ruckartig von den Regeln des Rationalismus befreien wollte. Freiheit, Natürlichkeit und Lebensechtheit, Wahrheit und Originalität sind Grundlagen für diese Kunstrevolution. Rousseau hat als Vorreiter schon 20 Jahre vorher gemeint: der Mensche sei von Natur aus gut, nur die Entfernung von der Natur durch die Zivilisation habe ihn verdorben. Später spricht man von der Aufklärung der Gefühle – die Empfindsamkeit setzt neue Moralbegriffe fest. Mozarts Oper gestaltet somit perfekt die Metaphorik dieser gesamten Epoche. Die jetzt erstmals gezeigten Arbeiten der Manufaktur umfassen einerseits phantasievoll die Einfachheit von Papageno und Papagena und andererseits die gehobene Gefühlssprache von Tamino und Pamina. Die Paradies – Vögel darin drücken die erfüllte Sehnsucht nach dem Reich der Phantasie, der Kunst und der Poesie ins Zeitlose aus. Es ist nicht Zufall, wenn man meint, dass die Darstellung dieser Inhalte und Begriffe dem Bedarf des Menschen im 21. Jahrhundert durchaus entsprechen.
The works of “Romantic Paintings” has shown here follow drafts that were painted at the Wiener Porzellanmanufaktur around 1790, at the beginning of its heyday. The works can be seen as a remarkable epitome of the time spanning from the late Enlightenment to Sturm und Drang (“Storm and Stress”) and to Romanticism. More than any period before this time changed the destiny of Europe with its dramatic effects on society, ethics and politics. During this period it was Central Europe that became the focus of revolutionary cultural and artistic work. It was as if Europe wanted to free itself abruptly from the rules of Rationalism. The basic principles for the revolution in art were freedom, naturalness, authentic living, truth and originality. Rousseau was the forerunner of this revolution, when 20 years before he postulated that man was good by nature and that only his move away from nature, caused by civilisation, did ruin him. Later on the “Enlightenment of feelings” came into the foreground: the age of sensibility set new moral standards. Mozart’s Magic Flute perfectly expresses the metaphors of the whole period. Both the simplicity of Papageno and Papagena and the elevated language of feelings used by Tamino and Pamina are embodied in an imaginative way in the works of the manufactory, which are shown for the first time. The timeless shape of the painted birds of paradise indicates the desire for the realms of fantasy, art and poetry. It is not a matter of pure chance that some people believe expressing these thoughts and concepts is also suited to the needs of the people in the 21st century.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K100
Phantasievögel Romantische Malerei
Romantic painting 6766
Dejeuner Platte Dejeuner plate oval 43 x 33 cm 832 001 6766 Mokkakanne Coffee pot 480 070 6766 Zuckerdose Sugar pot 520 070 6766 Gießer Creamer 503 070 6766 Mokkatassen Coffee cup 560 070 6766 A Mokkatassen Coffee cup 560 070 6766 G
A B G
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K100
Phantasievögel Romantische Malerei
Romantic painting 6766
Ovale Konfektdose Oval box 16 x 11 cm
802 539 6766 A 802 539 6766 B
802 539 6766 C 802 539 6766 G
802 539 6766 H 802 539 6766 J
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K100
Phantasievögel Romantische Malerei
Romantic painting 6766
831 001 6766 R
Dejeuner plateGröße / Size 36 x 27,5 cm
951 840 6766 D BILD ECKIG Rectangular porcelain pictureGröße / Size 27 x 33,5 cm
951 839 6766 F BILD OVAL
Oval PictureGröße / Size
903 890 6766 GLADIOLEN VASE
Gladioli vaseGröße / Size h: 24 cm
900 857 6766 SCHLANKE BODENVASE Floor vase, slenderGröße / Size h: 54 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K110
Lorbeer Bay leaf
Lorbeer-Kränze zierten Götter, Römische Kaiser Trugen ihn und die Sieger bei den Spielen erhalten ihn als Auszeichnung. Der Lorbeer gilt seit jeher als Symbol für Macht, Sieg und Frieden. Der Lorbeer ist Attribut des Altgriechischen Gottes Apollo kurz nach dem er sich durch Tötung des Drachen Python des Orakels bemächtigt hatte, führte er in Delphi die Pythischen Wettspiele ein. Der Sieger bei den Wettkämpfen erhielt als Preis anfangs einen Kranz von Eichenlaub, da es den Lorbeer damals noch nicht gab (Ovid, Metamorphosen, I 449). Denn erst nach seiner Eroberung des Orakels erregte den Apollo das Erste Mal die Liebe. Er stellte der Nymphe Daphne nach, die sich der jungfräulichen Göttin Diana empfohlen hatte. Eine Zeit ging diese Jagd, bis Daphne ermüdet ihren Vater, den Fluss Peneios, Bat, ihr eine andere Gestalt zu geben. Der Wunsch wurde erhört und Daphne in einen Lorbeerbaum verwandelt. Den liebte Fortan Apollo, der den Lorbeer zu seinem heiligen Baum erklärte sein auf Wunsch des Apollos immergrünes Laub bekränzte Fortan Haupt, Leier und Köcher des Gottes. (Metamorphosen, I.452-566) Nachdem so der Lorbeer erschaffen war, wurde den Siegern bei den Spielen so der Lorbeer überreicht, außer bei den Pythischen auch bei den olympischen Spielen. Neben den Griechen Schätzen die Römer den Lorbeer sehr, der ihnen Zierde des Kaisers war und Attribut vieler Gottheiten. Als in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts der Klassizismus eine Auferstehung feierte nützte man in Dekoration und Ausstattung wieder häufig die Darstellung und Symbolik des Lorbeerblattes. So auch in der Wiener Porzellanmanufaktur. Dieser Dekor ist in dieser Zeit entstanden, in der berühmten Sorgenthal Periode der Manufaktur, und wurde 2002 als Zeitloser Klassiker wieder neu aufgelegt.
In ancient times the indeciduous plant bay leaf was a symbol for peace following the victory over the enemy. Conquering commanders were crowned with bay leaves. This tradition relies on the clarifying force of bay leaf which was attributed the ancient Greeks. The Viennese porcelain manufactory follows this tradition and applies this deeply symbolic pattern mainly on trophies and prestigious porcelain shapes.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K110
Lorbeer Bay leaf
903 103 6770 VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shapedGröße / Size h: 24 cm
905 114 6770 VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped Größe / Size h: 24 cm
900 859 6770 VASE Vase on feetGröße / Size h: 17 cm
900 066 6770 POKALVASE MIT DECKEL Trophy with lidGröße / Size h: 33 cm
840 639 6770 ART DÉCO SCHALE Dish Art DécoGröße / Size h: 4,5 cm, 25 x 17,5 cm
721 113 6770 DEKORATIVER BLUMENTOPF
Flower potGröße / Size h: 15,5 cm, Ø 19 cm
Ohne Untertasse / without stand
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K120
Alt-Wiener Buntdekor mit reicher Goldstaffage Old Viennese Coloured Pattern with Rich Gilt Trim
Durchbruchschale Deckelvase Dish round openwork Covered vase
840 826 6418 900 575 6418 24 cm h: 31 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K120
Reicher Buntdekor Rich floral painting
900 823 5882 BODENVASE Floorvase
Größe / Size 59 cm
900 823 5882 BODENVASE
FloorvaseGröße / Size 59 cm
904 103 5882 VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shapedGröße / Size 32 cm
904 114 5882 VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped Größe / Size 28 cm
900 774 5882 TONNENFÖRMIGE VASE MIT DECKEL Vase, can shaped with lidGröße / Size 36 cm
723 657 5882 BLUMENÜBERTOPF Flower potGröße / Size 22 x 24 cm
928 540 5882 WANDTELLER
Plate for wallGröße / Size Ø 50 cm
842 653 5882 GESCHWUNGENE SCHALE Dish curvedGröße / Size Ø 30 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K130
Porzellanbildplatten eckig Porcelain plaque rectangular
951 840 6684 B BUNTE BLUMEN AUF ECKIGEM MARMORSOCKEL MIT PASSENDEM PASSEPARTOUT UND RAHMEN
Colourful flowers on angular pedestal of marble with matching passe-partout and frame
Größe / Size 53 x 45 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K130
Porzellanbildplatten eckig Porcelain plaque rectangular
951 840 6763 1 BILD „HECKENROSEN NACH DUHONSKY“ MIT PASSENDEM PASSEPARTOUT UND RAHMEN
Picture „Wild Roses“ after Duhonsky with matching passe-partout and frame
Größe / Size 53 x 45 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K140
Porzellanbild oval Porcelain plaque oval
Wiesen- und Alpenblumen Meadow and aplpine flowers
Größe / Size 14,7 x 12 cm
950 841 6314 A 950 841 6314 B 950 841 6314 C 950 841 6314 DBergaster Soldanelle Zyklame Dotterblume
950 841 6314 E 950 841 6314 F 950 841 6314 G 950 841 6314 HFrühlingsenzian Frauenschuh Glockenblume Fingerhut
950 841 6314 N 950 841 6314 P 950 841 6314 R 950 841 6314 VBergnelke Purpurprimel Gelbe Primel Veilchen
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K140
Porzellanbild oval Porcelain plaque oval
950 841 /…. OVALE BILDPLATTE
Plate ovalGröße / Size 14,7 x 12 cm
Kleines, ovales Wandbild. Abb.: 6682 mit dunklem, gemalten Rahmen – 7 Motive: Oval, small, with dark frame, pattern 6682. 7 motifs:
950 841 6682 A 950 841 6682 B 950 841 6682 C 950 841 6682 D
Rote Rosen Heckenrose Winden HibiskusRed rose Dog rose Bindweeds Hibiskus
950 841 6682 E 950 841 6682 F 950 841 6682 G Dahlie, Heckenrose und
Nelke Gelbe Rose und Dahlie
Strohblume, Purpurrose und Aster
Dahlie, dog rose and carnation
Yellow rose, dahlia Stawflower, purple rose
and aster
950 839 /…. OVALE BILDPLATTE Plate ovalGröße / Size 25 x 17 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K140
Porzellanbild oval Porcelain plaque oval
Daffinger Bildplatten
Porcelain pictures after Daffinger
951 839 6720 A 951 839 6720 B 951 839 6720 C
Heckenrose Iris Aster
Dog rose Iris Aster
951 839 6720 D 951 839 6720 E 951 839 6720 F
Maiglöckerl Glockenblume Judenkirsche
Lily of the valley Canterbury bell Cape gooseberry
951 839 6720 G
Schneerose
Christmas rose
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K160
Coupteller Wiener Rosen
Coup plate Vienna roses 25 cm
929 535 6776 A „Rosa Centifolia Cristata“
929 535 6776 B „Variegata di Bologna“
929 535 6776 C „Rosa Double Delight“
929 535 6776 D „Kronenbourg“
929 535 6776 E
„Golden Celebration“
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K180
Schwertlilien Iris
Florale Motive sind für die Porzellanmalerei von größter Bedeutung. Nach dem Vorbild niederländischer alter Meister entwickelte sich eine Vielzahl reizvoller Blumenmotive. Neben der Rose und der Tulpe war die Iris ein beliebtes Motiv der Künstler. So enstand nach einer langen Entwicklungsgeschichte um 1930 der Schwertliliendekor. Es stellt die „Iris germania“ dar, die wegen ihrer schwertförmigen Blätter häufig „Schwertlilie“ genannt wird. Stilistisch reizvoll erstreckt sich ein Band von Blüten und Blättern dieser schönen Blume über die Vase. Hin und wieder bildet ein über den blauen Blüten schwebender Schmetterling einen reizvollen Kontrast. Vor allem auf der Bodenvase 823 kommt dieser Dekor Dank seiner Kombination zwischen Naturalismus und Jugendstil hervorragend zur Wirkung.
Floral motives are extremely important to porcelain painting. Following the example set by old masters of the Netherlands, a large number of enchanting floral motives were developed for porcelain. In addition to the rose and tulip, the iris was a popular theme for painters. Thus, the iris patter which was created around 1930 follows a long history of development. It portrays the “iris germanica” which is often referred to as the “Schwertlilie” (sword lily) in German because of the shape of its leaves. A band of this beautiful flower’s blossoms and leaves stretches charmingly across the vase. Here and there are yellow butterfly hovering above the blue blossoms creates an enchanting contrast. The pattern is particularly effective on the floor vase 823 because of the way it combines naturalism with art nouveau styling.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K180
Schwertlilien Iris
800 539 6458 OVALE KONFEKTDOSE Oval boxGröße / Size 16 x 11 cm
900 504 6458 PRUNKVASE Vase, magnificent
Größe / Size h: 30,5 cm
904 103 6458 VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shapedGröße / Size h: 32 cm
900 823 6458 BAUCHIGE BODENVASE Floor vase, belliedGröße / Size h: 59 cm
900 857 6458 SCHLANKE BODENVASE Floor vase, slenderGröße / Size h: 54 cm
928 540 6458 WANDTELLER Plate for wallGröße / Size Ø 50 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K190
Singvögel Songbirds
830 766 6712 /. QUADR. BILDPLATTE
Porcelain Plaque 051 766 0002 GOLDRAHMEN
Goldframe Größe / Size 12,5 x 12,5 cm
830 766 6712 /. QUADR. BILDPLATTE
Porcelain Plaque 051 766 0001 HOLZRAHMEN BRAUN
Wooden frame brown Größe / Size 12,5 x 12,5 cm
80. 667 6712 /. VOGELDOSE Round Box with Birds Größe / Size
801 667 6712 A-J Ø 9,3 cm
802 667 6712 A-J Ø 11,5 cm
803 667 6712 A-J Ø 13,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K190
Singvögel Songbirds
9 verschiedene Vogelmotive 9 different Birds
A Stieglitz Goldfinch
B Blaukehlchen Bluethroat
C Dompfaff Bullfinch
D Kohlmeise
Great Titmouse E Rotkehlchen
Robbin Red-breast F Wintergoldhähnchen
Goldcrest
G Buchfink Chaffinch
H Blaumeise Blue tit
J Girlitz Serin finch
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K210
Konfektteller mit Obstmotiven
770 016 5252 /. KONFEKTTELLER Confection plates
Größe / Size Ø 28 cm
760 016 5252 /. KONFEKTTELLER Confection platesGröße / Size Ø 18 cm
0 2 3 5 6
Mirabellen Birne Weintraube Erdbeer StachelbeereMirabelle Pear Grapes Strawberry Gooseberry
7 8 9 X Y
Pflaume Quitte Kirschen Haselnuß PfirsichPlum Quince Cherries Hazelnut Peach
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K220
Herbstlaub Autumn leaves
900 857 6170 SCHLANKE BODENVASE Floor vase, slenderGröße / Size h: 54 cm
900 644 6170 HOHE VASE Vase, highGröße / Size h: 28 cm903 644 6170 h: 33,8 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K260
Klimtteller Klimt plate
Entwurf / Design: Gustav Klimt
Der Kuss The Kiss
Art. Nr. 928 535 6772
Wasserschlangen Watersnails
Art. Nr. 928 535 6774
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K270
Turandot Turandot
Das ins kleinteilig Dekorative aufgeläste Gewand der Turandot in seiner wuchernden Ornamentik erinnert einerseits an Dagobert Peches pretiöse Phantasien, andererseits – zeitlich noch entfernter - an die Flächenkunst eines Gustav Klimt. In einem Farbakkord, in dem Gold, Blau und Grün dominiert, ist die Palme mit einem mehrfach geschwungenen Stamm gehalten, dessen mattgoldene Fläche durch eine glänzend polierte Binnenzeichnung gegliedert ist. Der Entwurf der Turandotvase wurde von Friedrich von Berzeviczy-Pallavicini geschaffen. Die Edeldame Turandot, kapriziöse Prinzessin des fernen Ostens, ist in ihren buntfarbigen, exotischen Gewändern mit prachtvollen Goldpartien dargestellt. Puccinis Oper Turandot zählt zu den weltweit bekanntesten und wird an allen Opernhäusern der Welt gespielt. Der Künstler Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini wurde 1909 in Lausanne geboren, besuchte die Kunstgewerbeschule in Wien und studierte Mode und Textil. Im Umkreis Josef Hoffmanns erlangte er aufgrund seiner künstlerischen Begabungen rasch Anerkennung. 1936 heiratete er Klara, die Nichte der Anna Demel, Besitzerin der weltberühmten Wiener Konditorei Demel. Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini dekorierte die Konditorei kunstvoll, bevor der Künstler 1937 bei der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten als Porzellanmaler anfing. Ende 1938 emigrierte er nach Italien, wo er bis 1949 vielfältig kreativ tätig war. 1950 zog es ihn in die Vereinigten Staaten von Amerika. Er wurde in zahlreichen Ausstellungen präsentiert; in Hollywood entwickelte er Dekore und Kostümentwürfe für diverse Filmproduktionen. 1955 begann er als Art Director von Elizabeth Arden und arbeitete auch für Helena Rubinstein. 1965 übernahm er nach dem Tod seiner Frau Klara den Wiener Demel und leitete das Unternehmen bis 1972. 1982 wurde ihm die Ehrenmitgliedschaft der Hochschule für Angewandte Kunst verliehen. Er lebte von da an wieder in den USA, wo er Ende des Jahrhunderts nach einem erfüllten künstlerischen Leben starb.
The design of vase Turandot was created by the artist Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicin. The noblewoman Turandot, a capricious princess of the Far East, flashiliy dressed in coulourful, exotic robes with splendid gold work. The opera of Puccini is counted to the world famous highlights and is being performed world wide. Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicin was born 1909 in Lausanne and attended the school of arts and crafts in Vienna. After finishing this school he studied fashion and textile. Through connections to Josef Hoffmann he was known very fast as one of the leading artistic talented persons and married Klara in 1936. She was the niece of Anna Demel. After laying out the world-famous cake-shop he started working at the Vienna Porcelain Manufactory Augarten as a painter in 1937. At the end of 1938 he immigrated to Italy were he was artistically active until 1949. 1950 he emigrated to the United States of America were he was presented at many exhibitions. After that he travelled to Hollywood were he designed many Patterns and costumes. After a while he started his career as Art Director of Elisabeth Arden and worked for Helena Rubinstein. 1965 he took on the Vienna Demel after the death of his wife and led the company until 1972. 1982 he got the honorary membership at the artistic college and lived from then on in the USA, were he died after a full artistic life at the end of the century.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K270
Turandot Turandot
900 823 6024 BAUCHIGE BODENVASE Floor vase, belliedGröße / Size h: 59 cm
900 504 6024 PRUNKVASE
Vase, magnificentGröße / Size h: 30,5 cm
910 504 6024 LAMPENFUSS
Lamp-StandGröße / Size h: 67 cm
030 047 5730 O SCHIRM MOUSSELINE Shade Muslin
Größe / Size ø 47 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K280
Falkenjagd Falconry
Ena Rottenberg
Insider kennen Ena Rottenberg als Schülerin von Michael Powolny, dem Pionier der modernen österreichischen Keramik zu Beginn des 20. Jahrhunderts und als Mitglied der berühmten „Wiener Werkstätte“. Emma Helena (Ena) Rottenberg studierte von 1916-1925 an der Wiener Kunstgewerbeschule und arbeitete u.a. für die Wiener Werkstätte und die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten. Bekannt war sie auch für ihre bildhauerischen Arbeiten und Keramiken. Mit diesen Motiven auf Vasen und einem Prunkteller nimmt sie mit ihren mittelalterlichen Motiven „Falkenjagd“ und „Hirschjagd“ Bezug auf das höfische Leben im 12. und 13. Jahrhundert. Von den mittelalterlichen Jagdarten war die Falkenjagd die edelste, die „königliche Jagd“. Sie wurde weniger zum Nahrungserwerb betrieben, vielmehr war sie der Lieblingssport der adeligen Gesellschaft. Der Reiz lag gerade darin, jene wilden und kaum beherrschbaren Einzelgänger, die die Falken sind, an den Menschen zu gewöhnen und seinem Willen zu unterwerfen. Mit dem Falken verbanden sich Vorstellungen von Kraft, Schönheit, Adel und Freiheit, die ihn zu einem der wichtigsten und vielseitigsten Symbole der Kunst und (vor allem der deutschen) Literatur des Mittelalters werden ließen.
Ena Rottenberg is a renowned designer and was student of Prof. Michael Powolny, an Austrian pioneer of modern ceramics at the beginning of the 20st century. Emma Helena (Ena) Rottenberg studied at the Vocational School of Arts, Vienna from 1916 to 1925. She worked for the Vienna porcelain manufactory Augarten and the “Wiener Werkstätte” amongst others and is a well-known designer with reference to sculptural works and pottery. With her medieval motive falconry and stag hunting, the famous Art Deco artist refers to the courtly life of the 12th and 13th century.
From all medieval kinds of hunting the falconry was the most noble, the „royal hunting“. People did not hunt for nourishment; falconry was the favourite kind of sports for the nobility. The impulse was to get the wild and uncontrollable loner used to humans and to submit him to human intention. Illusions of strength, beauty, nobility and freedom were linked, which made him one of the most important and many-sided symbols of art and (mainly for the German) literature of the Middle Ages.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K280
Falkenjagd & Hirschjagd Falconry & Deerhunt
Ena Rottenberg
928 540 6143 WANDTELLER
Plate for wall Größe / Size Ø 50 cm
904 114 6143 VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped Größe / Size h: 28 cm
904 114 6142 VASE IN LAMPIONFORM – HIRSCHJAGD
Vase, lampion shaped – DeerhuntGröße / Size h: 28 cm
929 535 6142 A WANDTELLER – HIRSCHJAGD HORNBLÄSER Plate for wall – Deerhunt Größe / Size Ø 25 cm
929 535 6142 B WANDTELLER – HIRSCHJAGD PRINZENPAAR Plate for wall – PrincesGröße / Size Ø 25 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K280
Falkenjagd Falconry
Ena Rottenberg
Insider kennen Ena Rottenberg als Schülerin von Michael Powolny, dem Pionier der modernen österreichischen Keramik zu Beginn des 20. Jahrhunderts und als Mitglied der berühmten „Wiener Werkstätte“. Emma Helena (Ena) Rottenberg studierte von 1916-1925 an der Wiener Kunstgewerbeschule und arbeitete u.a. für die Wiener Werkstätte und die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten. Bekannt war sie auch für ihre bildhauerischen Arbeiten und Keramiken. Mit diesen Motiven auf Vasen und einem Prunkteller nimmt sie mit ihren mittelalterlichen Motiven „Falkenjagd“ und „Hirschjagd“ Bezug auf das höfische Leben im 12. und 13. Jahrhundert. Von den mittelalterlichen Jagdarten war die Falkenjagd die edelste, die „königliche Jagd“. Sie wurde weniger zum Nahrungserwerb betrieben, vielmehr war sie der Lieblingssport der adeligen Gesellschaft. Der Reiz lag gerade darin, jene wilden und kaum beherrschbaren Einzelgänger, die die Falken sind, an den Menschen zu gewöhnen und seinem Willen zu unterwerfen. Mit dem Falken verbanden sich Vorstellungen von Kraft, Schönheit, Adel und Freiheit, die ihn zu einem der wichtigsten und vielseitigsten Symbole der Kunst und (vor allem der deutschen) Literatur des Mittelalters werden ließen.
Ena Rottenberg is a renowned designer and was student of Prof. Michael Powolny, an Austrian pioneer of modern ceramics at the beginning of the 20st century. Emma Helena (Ena) Rottenberg studied at the Vocational School of Arts, Vienna from 1916 to 1925. She worked for the Vienna porcelain manufactory Augarten and the “Wiener Werkstätte” amongst others and is a well-known designer with reference to sculptural works and pottery. With her medieval motive falconry and stag hunting, the famous Art Deco artist refers to the courtly life of the 12th and 13th century.
From all medieval kinds of hunting the falconry was the most noble, the „royal hunting“. People did not hunt for nourishment; falconry was the favourite kind of sports for the nobility. The impulse was to get the wild and uncontrollable loner used to humans and to submit him to human intention. Illusions of strength, beauty, nobility and freedom were linked, which made him one of the most important and many-sided symbols of art and (mainly for the German) literature of the Middle Ages.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K280
Falkenjagd 6143 Falconry
Ena Rottenberg
928 540 6143 Größe / Size
WANDTELLER FALKENJAGD Plate for wall Falconry Ø 50 cm
904 114 6143 VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped Größe / Size h: 28 cm
Weitere Rundum-Ansichten:
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Hirschjagd 6142 Deerhunt
Ena Rottenberg
929 535 6142 A WANDTELLER – HIRSCHJAGD HORNBLÄSER Plate for wall – Deerhunt Größe / Size Ø 25 cm
929 535 6142 B WANDTELLER – HIRSCHJAGD PRINZENPAAR Plate for wall – Deerhunt / Prince & Princess Größe / Size Ø 25 cm
904 114 6142 VASE IN LAMPIONFORM – HIRSCHJAGD Vase, lampion shaped – Deerhunt Größe / Size h: 28 cm
Weitere Rundum-Ansichten:
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K290
Orchidee Franz von Zülow
Ascher Ashtray 17,5 x 17,5 cm 700 633 5191 R Art Déco Vase Art Déco vase with lid 20 cm 900 768 5191 Ovale Konfektdose Box oval 20 x 14 cm 800 539 5191 Konfektschale Dish 12,5 cm 840 800 5191
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K290
Orchidee Franz von Zülow
900 511 5191 900 768 5191 900 644 5191
929 535 5191 902 648 5191 700 633 5191
800 539 5191 900 106 5191 900 102 5191
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K300
Zülow Pferde Zülow horses
900 511 5189 VASE IN KUGELFORM Vase, pomegranate shapedGröße / Size h: 19,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K310
Jeunesse Gold
903 890 5452 4 GLADIOLEN VASE Gladioli vase Größe / Size h: 24 cm
902 103 5452 4 VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shaped Größe / Size h: 19 cm
840 639 5452 4 ART DÉCO SCHALE Dish Art Déco Größe / Size h: 4,5 cm, 25 x 17,5 cm
700 633 5452 4 QUADRATISCHER ASCHER, GROß Ashtray squareGröße / Size 17,5 x 17,5 cm
810 882 5452 4 TEELICHTHALTER Tealight holder Größe / Size Ø 9 cm
842 069 5452 4 ASCHER / SCHÄLCHEN Ashtray / Dishround Größe / Size Ø 12,5 cm
800 539 5452 4 OVALE KONFEKTDOSE Oval boxGröße / Size 20 x 14 cm
803 667 5452 4 SCHMUCKDOSE FLACH Box for jewellery, fl.Größe / Size 13,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K320
Jahresteller 1997 Year plate
Serie d`amour
Art. Nr.928 535 6740
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Franz v. Zülow Überarbeitung: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten 1997 legt die Manufaktur erstmals in der Geschichte von Augarten einen exklusiven Jahresteller auf, der Sammlerherzen höher schlagen läßt. Der Entwurf wird in einer begrenzten Auflage von 365 Stück aufgelegt. „Serie d’amour“. Wie der Name schon sagt, setzt sich dieser Zyklus mit dem Thema „Liebe und Sinnlichkeit“ auseinander. Die Darstellung einer modernen Frau der Epoche des Art Déco ist auf dem ersten Jahresteller 1997 in Handmalerei festgehalten. Der Entwurf selbst stammt aus dem Schaffen von Franz von Zülow aus dem Jahr 1924. Die Künstler der Manufaktur interpretierten dabei eine in den Archiven aufbewahrte Grafik-Zeichnung neu und verliehen ihr mit den Farben Rot, Schwarz, Grau und Gold ein aufregendes Zusammenspiel. Die dargestellte Frau, wohl eine Tänzerin, trägt ein bizarres exotisches Kostüm, auch ein typisches Gestaltungslement des Art Déco. Das einprägsame Frauenbildnis wird umschlossen von einem gezackten Rand, der die Zülow’sche Geometrie des Hauptthemas wieder aufnimmt. Auf der Rückseite des Jahrestellers findet sich über der Augarten-Marke der Produktname „Serie d’amour“, der Hinweis auf die Limitiertheit und auf das Entstehungsjahr. Unter dem Originalschriftzug von Franz von Zülow ist die relevante Nummer verzeichnet: Die Auflage von 365 Jahrestellern ist durchnumeriert, wobei vor der Zahl „365“ jeweils die individuelle Nummer des Tellers angegeben ist.
Design: Franz v. Zülow Zülow, Franz von, * 15. 3. 1883 Vienna, † 27. 2. 1963 Vienna. Painter, graphic artist and inventor of paper-cut stencil printing. Created as of 1908 illustrations and drafts for the Viennese workshops; 1920/21 instructor at the Schleiß Ceramic Workshop in Gmunden, Upper Austria; from 1949 at the Arts and Crafts School in Linz; from 1955 president of the Mühlviertler Artist’s Guild. Designed porcelain decorations, fabric and furniture paintings; as of 1925 also created oil paintings (landscapes, still lifes, figure portraits) and frescos. After 1945 numerous public commissions for wall paintings and mosaics. Graphic artists, as did Franz von Zülow as well, painted into the 19th century as if they were portraying physical reality. For them it wasn’t a matter of a true to nature, quasi photographic reproduction, but rather of expressing specific ideas and feelings. A possible connection of the picture’s content with reality is always evident. ("What the image is supposed to represent is always clear.") In the further course of the development, the formal side of the paintings (lines, surfaces, colors) gains more and more in importance (abstract painting). They experiment with these elements and compose from them paintings for which a relationship with reality does not play a role (even when it can still be recognized what the painting is supposed to represent); indeed, they can even be nonrepresentational. It is a matter of constructing an own world from lines, surfaces, colors in the paintings. The longing for feeling and nature is expressed. The modern artists attempted to counteract gruesome reality, standardized and empty expression as well as outdated tradition with a new interpretation. Hence, through their isolation from reality, the images represent a protest against this reality. Yet to a world they hold to be without sense, the artists also want to give a sense, a sense they see in the autonomous work of art. Tête-à -tête describes in this context the yearning for twosomeness, carefree life, freedom and bliss.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K320
Jahresteller 1998 Year plate
Turandot
Art. Nr. 928 535 6024
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Überarbeitung: Porzellanmalerin der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Der auf 365 Stück limitierte Jahresteller 1998 ist nach dem Entwurf der Turandotvase von Friedrich von Berzeviczy-Pallavicini geschaffen worden. Die Edeldame Turandot, kapriziöse Prinzessin des fernen Ostens ist in ihren buntfarbigen, exotischen Gewändern mit prachtvollen Goldpartien dargestellt. Puccinis Oper Turandot zählt zu den weltweit bekanntesten und wird an allen Opernhäusern der Welt gespielt. Der Künstler: 1909 in Lausanne geboren besuchte Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini die Kunstgewerbeschule in Wien und studierte Mode und Textil. Im Umkreis Josef Hoffmanns erlangte er aufgrund seiner künstlerischen Begabungen rasch Anerkennung. 1936 heiratete er Klara, die Nichte der Anna Demel, Besitzerin der weltberühmten Wiener Konditorei Demel. Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini dekorierte die Konditorei kunstvoll, bevor der Künstler 1937 bei der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten als Porzellanmaler anfing. Ende 1938 emigrierte er nach Italien, wo er bis 1949 vielfältig kreativ tätig war. 1950 zog es ihn in die Vereinigten Staaten von Amerika. Er wurde in zahlreichen Ausstellungen präsentiert; in Hollywood entwickelte er Dekore und Kostümentwürfe für diverse Filmproduktionen. 1955 begann er als Art Director von Elizabeth Arden und arbeitete auch für Helena Rubinstein. 1965 übernahm er nach dem Tod seiner Frau Klara den Wiener Demel und leitete das Unternehmen bis 1972. 1982 wurde ihm die Ehrenmitgliedschaft der Hochschule für Angewandte Kunst verliehen. Er lebte von da an wieder in den USA, wo er Ende des Jahrhunderts nach einem erfüllten künstlerischen Leben starb.
Design: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Reworked by W.Duhonsky – Head of Porcelain Painters of the Vienna Manufactory The Artist: He was born 1909 in Lausanne and attended the school of arts and crafts in Vienna. After finishing this school he studied fashion and textile. Through connections to Josef Hoffmann he was known very fast as one of the leading artistic talented persons and married Klara in 1936. She was the niece of Anna Demel. After laying out the world-famous cake-shop he started working at the Vienna Porcelain Manufactory Augarten as a painter in 1937. At the end of 1938 he immigrated to Italy were he was artistically active until 1949. 1950 he emigrated to the United States of America were he was presented at many exhibitions. After that he travelled to Hollywood were he designed many Patterns and costumes. After a while he started his career as Art Director of Elisabeth Arden and worked for Helena Rubinstein. 1965 he took on the Vienna Demel after the death of his wife and led the company until 1972. 1982 he got the honorary membership at the artistic college and lived from then on in the USA, were he died after a full artistic life at the end of the century.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K320
Jahresteller 1999 Year plate
Rikki Raab
Art. Nr. 928 535 6756
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Mathilde Jaksch Überarbeitung: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Wiens Ballettdame Riki Raab ziert den Augarten Jahresteller 1999. Die große Dame der Wiener Tanzgeschichte, Professor Riki Raab, feiert Ihren "100er". Als Mädchen wurde sie an der k.u.k. Wiener Hofoper bei Godlewski, Nijinska und Josef Haßreiter ausgebildet, wurde 1918 Choreographie und 1922 Solotänzerin und zum Inbegriff Wienerischer Tanzkunst. Ab 1933 unterrichtete sie an der Wiener Musikakademie Tanz. In der Zwischenkriegszeit übte sie enorme Faszination aus. 1929 schuf die Wiener Porzellanmanfuaktur Augarten eine Riki Raab Statuette, die bald zu einem begehrten Sammlerobjekt wurde. Biographie: In den 20er Jahren dominierten Frauen auf keramischem Gebiet und somit auch in der "Wiener Werkstätte": Eine erfolgreiche Initiative der Porzellanmanufaktur Augarten war die Zusammenarbeit mit zeitgenössichen Künstlern. Diese arbeiteten für oder in den Ateliers der "Wiener Werkstätte" und lieferten Exclusiv Entwürfe für die Porzellanmanufaktur Augarten. Viele davon sind heute noch in Produktion. Eine dieser Künstlerinnen war Mathilde Jaksch geb. 7.1.1899 (100. Geburtstag dieses Jahr) Studium: 1919/1929 an der Wiener Kunstgewerbeschule bei Michael Powolny Ausstellungen: 1928 Europäische Kunstgewerbe Leipzig Weihnachtschau im Wiener Künstlerhaus. Sie schuf kapriziöse Tänzerinnen und Schauspielerinnen nach berühmten Vorbildern, wie 1929 die Figur der Riki Raab
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K320
Jahresteller 2000 Year plate
Tag und Nacht Day and night
Art.Nr. 928 535 6761
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Der 4. Jahresteller der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten ist erstmals eine eigene - quasi symbolische Entwicklung der Manufaktur - der akademischen Malerin Ilma Dinda, die in den 30er Jahren in der Wiener Manufaktur tätig war. Die Augarten Jahresteller Philosphie „Serie d’Amour“ wird fortgesetzt und das künstlersiches Schaffen aus dem frühen 20.Jahrhundert verdeutlicht in den Mittelpunkt gestellt. Die Thematik des Dialogs, der Konfrontation, der Wärme und Kälte zwischen Platin und Gold - des Dialogs zwischen ‘Tag und Nacht’, sollte auch in seiner gegenwärtigen Interpretation und der Formulierung der typischen Wiener Schule der Manufaktur zum Ausdruck gebracht werden. Damit zeigt Augarten erstmals eine künstlerische Vereinigung der beiden metallischen Farbwirkungen zueinander und bringt sie mit der eigenständigen Blumenmalerei und figuralen Darstellung aus den Ausläufern des Art Deco in Interpretation.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K320
Jahresteller 2001 Year plate
Magic Garden
Art.Nr.928 535 6768
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Ena Rottenberg Der Jahresteller 2001 zeigt die Darstellung einer grazilen Dame aus dem asiatischen Raum und ist von der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten nach einem original Aquarellentwurf von Ena Rottenberg aus dem Jahr 1948 auf Porzellan übertragen worden. Der Entwurf stammt aus einer ganzen Serie solch asiatisch anmutender Darstellungen, die sich durch eine besonders feine und pastelle Farbgebung auszeichnen. Biographie: Rottenberg, Emma Helena (Ena), geb. 9.11.1893 in Oravica im Banat, 1916-1925: Studium an der Wiener Kunstgewerbeschule unter Breitner, Kenner, Hanak und Powolny, Mitarbeiterin der Wiener Werkstätte; 1925: Teilnahme an der Wiener Kunstgewerbeausstellung 1934: Adresse, Wien 3, Esteplatz 3. Keramiken für die Wiener Werkstätte, die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten (Figurale Modelle und Dekorentwürfe) sowie die Firma Goldscheider, Wien; Keramiken für die Wiener Werkstätte (KO-Nummern): Büste Königin, Paar, Gruppe, Modelle für die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten: Badende, Modedame, Frauenkopf, Halbfigur, sowie Mohren- und Inderbüste;
Design: Ena Rottenberg The year plate 2001 shows a picture of a graceful lady from Asia and was transfered onto porcelain by the Vienna Porcelain Manufactory Augarten from an original water color painting by Ena Rottenberg from 1948. The design comes from a whole series of Asian looking pictures which distinguish themselves by fine and pastel coloring. Biography: Rottenberg, Ena Helene (Ena), born on the 9th of November 1893 in Oravica in Banat, 1916-1925: studies at the college of arts and crafts in Vienna; Teachers: Breitner, Kenner, Hanak and Powolny who worked at the „Wiener Werkstätte“; 1925: participant at the exhibition of arts and crafts in Vienna 1934: adress: 3rd district in Vienna, Esteplatz 3 Ceramics for the „Wiener Werkstätte“, the Vienna Porcelain Manufactory Augarten (models of figurines and decoration designs) and the Goldscheider company in Vienna; Ceramics for the „Wiener Werkstätte“(KO Numbers): bust of the queen, a couple, a group; Models for the Vienna Porcelain Manufactory Augarten: the bathers, the „Modedame“, women´s head, „Halbfigur“and head of a bust of an indian and colored person;
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K320
Jahresteller 2002 Year plate
Salome
Art.Nr. 928 535 6773
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Überarbeitung: W. Duhonsky – Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten
Der Entwurf stammt aus dem Jahre 1937 und wurde erstmalig auf der ‚Exposition Internationale’ – der Weltausstellung in Paris, bei welcher Augarten die Goldmedaille gewonnen hat, gezeigt. Die Themen Tourandot und Salome wurden von dem damals erst 28-jährigen Künstler mit einem stark exotisch, asiatischen, anmutsvollen Ausdruck geschaffen. Neu waren auch die kapriziösen Zusammenstellungen der Farben, der Materialien zwischen Gold und Email und Kobalt. Wunderbäume und Märchenvögel ebenso wie Päonien und Chrysanthemen leuchten hervor und geben uns eine eigenwillige, charmante Erinnerung an die künstlerische, phantasievolle und romantische Welt des ausklingenden 18. Jahrhunderts. Der Künstler: 1909 in Lausanne geboren besucht er die Kunstgewerbeschule in Wien und studiert Mode und Textil. Im Umkreis Josef Hoffmanns’ wurde er rasch als eine der führenden künstlerischen Begabungen anerkannt und heiratete 1936 Klara, die Nichte der Anna Demel. Die weltberühmte Konditorei hat er davor künstlerisch gestaltet bevor er als Maler 1937 zur Wiener Porzellanmanufaktur gestoßen ist. Ende 1938 emigriert er nach Italien, wo er bis 1949 vielfältig künstlerisch tätig ist. 1950 emigriert er in die Vereinigten Staaten von Amerika wo er mannigfaltig in Ausstellungen präsentiert wird bevor er nach Hollywood geht um dort Dekore und Kostümentwürfe zu entwickeln. Später wird er Art Direktor von Elizabeth Arden und arbeitet für Helena Rubinstein. 1965 übernimmt er nach dem Tod seiner Frau den Wiener Demel bis 1972. 1982 erwirbt er die Ehrenmitgliedschaft der Hochschule für angewandte Kunst und lebte seit damals in den USA, wo er Ende des Jahrhunderts nach einem erfüllten künstlerischen Leben stirbt.
Design: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Reworked by W.Duhonsky – Head of Porcelain Painters of the Vienna Manufactory The design has been created in the year 1937 and was shown for the first time at the „Exposition Internationale“ – the World-Fair in Paris, were Augarten did win the gold –medal. The very exotic, Asian and graceful topics “Turandot” and “Salome” were created by, at this time, a 28 year-old artist. Also new were the capricious combinations of colors, the materials between gold and enamel and cobalt. Wonder-trees and fairy-tale-birds just as Päonias and chrysanthemum are sticking out and leave self-willed and charming memories to the artistic, phantastic and romantic World of the finishing 18 th century. The Artist: He was born 1909 in Lausanne and attended the school of arts and crafts in Vienna. After finishing this school he studied fashion and textile. Through connections to Josef Hoffmann he was known very fast as one of the leading artistic talented persons and married Klara in 1936. She was the niece of Anna Demel. After laying out the world-famous cake-shop he started working at the Vienna Porcelain Manufactory Augarten as a painter in 1937. At the end of 1938 he immigrated to Italy were he was artistically active until 1949. 1950 he emigrated to the United States of America were he was presented at many exhibitions. After that he travelled to Hollywood were he designed many Patterns and costumes. After a while he started his career as Art Director of Elisabeth Arden and worked for Helena Rubinstein. 1965 he took on the Vienna Demel after the death of his wife and led the company until 1972. 1982 he got the honorary membership at the artistic college and lived from then on in the USA, were he died after a full artistic life at the end of the century.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K320
Jahresteller 2003 Year plate
Tête-à-tête
Art. Nr. 928 535 6778
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Franz v. Zülow Überarbeitung: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Zülow, Franz von, * 15. 3. 1883 Wien, † 27. 2. 1963 ebd., Maler, Graphiker und Erfinder des Papierschnitt-Schablonendrucks. Schuf ab 1908 Illustrationen und Entwürfe für die Wr. Werkstätte, war 1920/21 Lehrer an der Keram. Lehrwerkstätte Schleiß in Gmunden (OÖ.), ab 1949 an der Kunstgewerbeschule in Linz; ab 1955 Präs. der Mühlviertler Künstlergilde. Entwarf Porzellandekore, Stoff- und Möbelbemalungen, schuf ab 1925 auch Ölgemälde (Landschaften, Stillleben, Figurenbilder) und Fresken. Nach 1945 zahlr. öffentl. Aufträge für Wandgemälde und Mosaike. Die bildenden Künstler, wie auch Franz von Zülow, malten bis ins 19.Jhd. hinein so, als bildeten sie die physische Wirklichkeit ab. Es ging ihnen dabei zwar nicht um die naturgetreue, quasi photographische Wiedergabe, sondern um den Ausdruck bestimmter Ideen und Gefühle. Ein möglicher Bezug des Bildinhaltes zur Wirklichkeit ist aber immer deutlich. ("Man kann erkennen, was das Bild darstellen soll.") Im weiteren Verlauf der Entwicklung wird den Malern die formale Seite der Bilder (Linien, Flächen, Farben) immer wichtiger (abstrakte Malerei). Sie experimentieren mit ihnen und komponieren aus ihnen Gebilde, bei denen der mögliche Bezug zur Wirklichkeit keine Rolle spielt (selbst wenn man noch erkennen kann, was das Bild darstellen soll), ja die sogar gegenstandslos sein können. Es geht in diesen Bildern um die Errichtung einer eigenen Welt aus Linien, Flächen und Farben. Die Sehnsucht nach Gefühlen und nach Natur wird ausgedrückt. Der grausamen Realität, dem genormten und leeren Ausdruck und der veralteten Traditionen versuchten die modernen Künstler durch eine neue Darstellung entgegenzuwirken. Die Bilder stellen also durch ihre Abgeschlossenheit von der Wirklichkeit einen Protest gegen diese Wirklichkeit dar. Die Künstler wollen aber auch der Welt, die sie für sinnlos halten, einen neuen Sinn geben, den sie im autonomen Kunstwerk sehen. Tête-à -tête beschreibt in diesem Zusammenhang die Sehnsucht nach Zweisamkeit, unbeschwertem Leben, Freiheit und Glückseligkeit.
Design: Franz v. Zülow Zülow, Franz von, * 15. 3. 1883 Vienna, † 27. 2. 1963 Vienna. Painter, graphic artist and inventor of paper-cut stencil printing. Created as of 1908 illustrations and drafts for the Viennese workshops; 1920/21 instructor at the Schleiß Ceramic Workshop in Gmunden, Upper Austria; from 1949 at the Arts and Crafts School in Linz; from 1955 president of the Mühlviertler Artist’s Guild. Designed porcelain decorations, fabric and furniture paintings; as of 1925 also created oil paintings (landscapes, still lifes, figure portraits) and frescos. After 1945 numerous public commissions for wall paintings and mosaics. Graphic artists, as did Franz von Zülow as well, painted into the 19th century as if they were portraying physical reality. For them it wasn’t a matter of a true to nature, quasi photographic reproduction, but rather of expressing specific ideas and feelings. A possible connection of the picture’s content with reality is always evident. ("What the image is supposed to represent is always clear.") In the further course of the development, the formal side of the paintings (lines, surfaces, colors) gains more and more in importance (abstract painting). They experiment with these elements and compose from them paintings for which a relationship with reality does not play a role (even when it can still be recognized what the painting is supposed to represent); indeed, they can even be nonrepresentational. It is a matter of constructing an own world from lines, surfaces, colors in the paintings. The longing for feeling and nature is expressed. The modern artists attempted to counteract gruesome reality, standardized and empty expression as well as outdated tradition with a new interpretation. Hence, through their isolation from reality, the images represent a protest against this reality. Yet to a world they hold to be without sense, the artists also want to give a sense, a sense they see in the autonomous work of art. Tête-à -tête describes in this context the yearning for twosomeness, carefree life, freedom and bliss.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K320
Jahresteller 2004 Year plate
Madame Pompadour
Art.Nr. 928 535 6781
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Überarbeitung: Anna Herinek – Porzellanmalerin der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Der Entwurf des Jahrestellers 2004 entstand in Anlehnung an die um 1930 von Berzeviczy-Pallavicini kreierte Schmuckdose „Boudoir einer eleganten Dame“. Die Darstellung der Madame Pompadour, die verzückt ihr Spiegelbild betrachtet, setzt die „Serie d’amour“ von Augarten fort. Bei der diesjährigen Kreation des Jahrestellers ließen sich die Künstler der Manufaktur Augarten durch die Geschichte der Madame Pompadour inspirieren, der es gelang, auf einem Maskenball die Aufmerksamkeit von König Ludwig V auf sich zu ziehen. Er machte sie nicht nur zu seiner Mätresse, der ersten bürgerlichen Geliebten am französischen Hof überhaupt, sondern ernannte sie im Juli deselben Jahres auch zur Marquise de Pompadour. Im Gegensatz zum vergangenen Jahr stehen beim Jahresteller „Madame Pompadour“ leuchtende Farben und liebliche Formen im Vordergrund. Der Künstler: 1909 in Lausanne geboren besuchte Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini die Kunstgewerbeschule in Wien und studierte Mode und Textil. Im Umkreis Josef Hoffmanns erlangte er aufgrund seiner künstlerischen Begabungen rasch Anerkennung. 1936 heiratete er Klara, die Nichte der Anna Demel, Besitzerin der weltberühmten Wiener Konditorei Demel. Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini dekorierte die Konditorei kunstvoll, bevor der Künstler 1937 bei der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten als Porzellanmaler anfing. Ende 1938 emigrierte er nach Italien, wo er bis 1949 vielfältig kreativ tätig war. 1950 zog es ihn in die Vereinigten Staaten von Amerika. Er wurde in zahlreichen Ausstellungen präsentiert; in Hollywood entwickelte er Dekore und Kostümentwürfe für diverse Filmproduktionen. 1955 begann er als Art Director von Elizabeth Arden und arbeitete auch für Helena Rubinstein. 1965 übernahm er nach dem Tod seiner Frau Klara den Wiener Demel und leitete das Unternehmen bis 1972. 1982 wurde ihm die Ehrenmitgliedschaft der Hochschule für Angewandte Kunst verliehen. Er lebte von da an wieder in den USA, wo er Ende des Jahrhunderts nach einem erfüllten künstlerischen Leben starb.
Design: Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini Adaption: Anna Herinek – Porcelainpaintress of the Vienna Porcelain Manufactory Augarten The design of the year plate 2004 was generated in the style of a jewel box created in the 1930s from Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini. The box was named “Boudoir of an elegant lady”. The illustration of Madame Pompadour, who adoringly admires her reflection, continues the so called „Serie d’amour“of Augarten Porcelain. For this design of a year plate the artists of Augarten Porcelain were inspired by the history of Madame Pompadour, who successfully arose the attention of the King Louis V at a masked ball. Becoming his mistress as the first bourgeois concubine, she soon was announced “Marquise de Pompadour”. In contradiction to the past year the plate „Madame Pompadour“ is characterized by bright colours and graceful shapes. The artist: Born 1909 in Lausanne, Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini entered the Imperial School of Arts and Crafts of the Austrian Museum in Vienna where he attended classes for fashion and textile. Through connections to Josef Hoffmann he was soon known as one of the leading artists at that time. In 1936 Friedrich Ludwig von Berzeviczy-Pallavicini married Klara, niece of Anna Demel, who was the owner of the “Demel Imperial Court Coffee and Pastry Shop”. After decorating this world-famous shop he started working at the Vienna Porcelain Manufactory Augarten as a porcelainpainter in 1937. At the end of 1938 he immigrated to Italy were he was artistically active until 1949. 1950 he became a citizen of the United States of America where his works of art were presented at various exhibitions. In addition, he created costumes and set designs for several Hollywood film productions. 1955 he started his career as Art Director of Elisabeth Arden and also worked for Helena Rubinstein. In 1965 after the death of his wife he took over the Demel Vienna and led the company until 1972. In 1982 he became an honorary member at the School of Applied Arts and died 1989 in New York at the age of 80.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K320
Jahresteller 2005 Year plate
Minne
Art.Nr. 928 535 6799
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Ena Rottenberg Überarbeitung: Porzellanmaler der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten Das Dekor „Minne“ für den Augarten – Jahresteller 2005 beschließt den Zyklus „Série d’amour“ Das Thema der mittelalterlichen „hohen Minne“, die den Höhepunkt der idealisierten und platonischen Liebe zum Inhalt hat, beschließt den Zyklus der Augarten – Jahresteller „Série d’amour“ – einen Zyklus, den Augarten mit dem Jahresteller 1997 begonnen hat. Der Jahresteller 2005 ist einer Serie von Entwürfen von Ena Rottenberg entnommen. Die 1893 im Banat geborene Schülerin von Professor Michael Powolny an der Wiener Kunstgewerbeschule, wo sie zwischen 1916 und 1925 studierte, hat sich unter anderem mit Motiven des Mittelalters beschäftigt. Die damals entstandenen Dekore bestechen durch klare Linien und ornamentale Auflösung der Flächen mit großer dekorativer Wirkung. Aus dieser Zeit stammt auch der ausgewählte Entwurf, der die mittelalterliche Minne zum Thema macht und der nur auf einer kleinen Vase erhalten ist. Durch die Umsetzung eines Ausschnitts der Szene als Motiv des Jahrestellers kommt der künstlerische Ansatz besonders attraktiv zur Geltung. Die Szene gibt einen Ausschnitt wieder, in dem man ein mittelalterliches Paar vor einer Landschaftsszene mit Burg erkennen kann. Ena Rottenberg, die vielfach für die Wiener Porzellanmanufaktur tätig war, erlangte bei der Pariser Kunstgewerbeschule ihren internationalen Ruf. Weltbekannt ist unter anderem ihr Teeservice „Orient“, das heute noch von Kunden in aller Welt nachgefragt wird und im Angebot der Wiener Porzellanmanufaktur Augarten einen fixen Platz hat. Die Deckel der Kannen und Dosen in der berühmten Ausführung „Exotenköpfe“ ebenso wie in schlichten Variante mit glatten Knöpfen sind eine gestalterische Meisterleistung des Art Déco.
Design: Ena Rottenberg The "Minne" pattern for the 2005 Augarten annual plate concludes the "Série d'amour" series The theme of "high Minne" (courtly love) from the middle ages, representing ideal spiritual and platonic love, concludes the Augarten "Série d'amour" series of annual plates which Augarten first launched in 1997. The 2005 plate is taken from a series of designs by Ena Rottenberg. Born in Banat in 1893, Rottenberg studied under Professor Michael Powolny at the Viennese School of Applied Arts between 1916 and 1925. Part of her work dealt with motifs from the middle ages and the patterns from this period are characterised by clear lines and highly decorative ornamental surfaces. The design chosen also stems from this time and features the middle-age "Minne", which only remains on a small vase. The use of an excerpt of the scene as the motif for the annual plate shows the artistic approach in a particularly attractive light. The excerpt shows a couple in the middle ages with a rural landscape and castle in the background. Ena Rottenberg, who produced a lot of work for the Vienna Porcelain Manufactory, made a name for herself internationally when studying in Paris. Her world-famous work includes her "Orient" tea service, which is still in great demand from customers the world over and has a permanent place in the Vienna Porcelain Manufactory Augarten range. The pot and bowl lids featuring the renowned "exotic heads" design or the simple variation with smooth knobs are masterpieces of Art Deco design.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K321
Jahresteller 2006 Year plate
Wald der Träume „Arkadien“ Forest of dreams “Arcadia”
Art.Nr. 928 535 6831
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Claudia Stuhlhofer Mayr Das Dekor „Arkadien“ für den Augarten – als Auftakt zum Zyklus der Serie „Wald der Träume“ Im Jahr 2006 setzt die Wiener Porzellanmanufaktur ihre Tradition der Herausgabe von exklusiven Sammlereditionen mit dem Beginn einer neuen Serie fort. Der neue Zyklus von Wandtellern wird auf 365 Stück je Motiv limitiert. Die Entwürfe stammen von der Künstlerin Claudia Stuhlhofer-Mayr, die unter dem Editionsnamen „Wald der Träume“ eine Serie von phantastischen Wunder- und Fantasiebäumen entworfen hat. Diese Serie verschiedener Motive bringt die Besonderheiten und vielfältigen Stärken der Meistermaler der Manufaktur voll zum Ausdruck. Die Grundidee war, das Thema der Natur und im Besonderen die Bäume in den Mittelpunkt zu stellen. Dadurch wächst Stück für Stück ein Garten der Träume, mit wundersamen Bäumen und Sträuchern, die dem Land der Fantasie entsprungen sind. Der Name des ersten Baumes lautet auf „ARKADIEN“ und soll an das antike Land der Träume und Sehnsüchte erinnern, in dem Menschen und Götter zusammen mit der Natur in Einklang lebten. Schon der römische Dichter Vergil erzählte uns von prächtigen Landschaften mit schattigen Wäldern und sonnenüberfluteten Blumenwiesen, auf denen vielleicht dieser erste Baum zu finden war und von dem uns mit ein bisschen Fantasie der würzige Duft von Pinien, Thymian und rosmarinumsäumten Pfaden entgegenzuwehen scheint. Tauchen Sie ein in das antike Land der Wunder, in dem eine sanfte Brise uns die sehnsuchtsvollen Klänge einer fernen Flötenmelodie des Gottes Pan entgegenweht, der ewig durch die Wälder und Wiesen streift, nur sichtbar denjenigen, die an die Welt der Götter glauben….
Design: Claudia Stuhlhofer-Mayr “Arcadia”, a new design for Augarten that marks the first in the “Forest of Dreams” series In 2006, the Vienna Porcelain Manufactory is continuing its tradition of exclusive collector’s editions by launching the first piece in a new series. This new collection of decorative wall plates will be limited to just 365 pieces in each design. The designs are the work of artist Claudia Stuhlhofer-Mayr, who has produced a series of fantastic imaginary trees for a collection, entitled “Forest of Dreams” (“Wald der Träume”). This series of different designs allows the master painters in the Manufactory to show off their unique and varied skills to full effect. The idea behind the collection was to focus on the theme of the natural world and in particular on trees. As the collection progresses, a garden of dreams will grow – full of enchanting trees and shrubs taken from a world of fantasy. The first tree is called “ARCADIA”, a name which recalls the ancient land of dreams and longings in which mankind and gods lived in harmony with the natural world. The Roman poet Virgil himself described magnificent landscapes of shady forests and sun-drenched meadows full of flowers. Perhaps this first tree in our new series might have grown there. If we use our imaginations a little, we might even be able to smell the heady scent of the pines, thyme and rosemary that grow along the path. Why not step into this ancient land of wonders, where the soft breeze carries the wistful sound of a distant flute melody played by the god Pan, who roams ceaselessly through the forests and meadows and is only visible to those who believe in the world of the gods ...
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K321
Jahresteller 2007 Year plate
Wald der Träume „Adansonia“ Forest of dreams “Adansonia”
Art.Nr. 928 535 6832
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
Entwurf: Claudia Stuhlhofer Mayr Das Dekor „Adansonia“ für den Jahresteller 2007 – aus dem Zyklus der Serie „Wald der Träume“ Das Dekor stammt von der Künstlerin Claudia Stuhlhofer-Mayr, die unter dem Editionsnamen „Wald der Träume“ eine Serie von phantastischen Wunder- und Fantasiebäumen entworfen hat. Diese Serie verschiedener Motive bringt die Besonderheiten und vielfältigen Stärken der Meistermaler der Manufaktur voll zum Ausdruck und erweitert mit „Adansonia“ den Zyklus eines Waldes von wundersamen Bäumen und Sträuchern, die dem Land der Fantasie entsprungen sind. „Adansonia“ ist auf 365 Stück limitiert. „Adansonia“ erinnert an den afrikanischen Affenbrotbaum, der auch Baobab genannt wird und im 18. Jahrhundert von dem französischen Naturforscher Michel Adanson entdeckt wurde. Der Stamm zeichnet sich durch seine kurze, tiefgefurchte Form aus. Er dient Mensch und Tier als Wasser- und Getreidespeicher, aber auch als Zufluchtsort und wird sohin zur Oase jeden lebenden Wesens. Die satte, grüne Ranke, die sich den wundersamen Baum hinaufschlängelt, trägt diesem Gedanken in zierlicher Weise Rechnung. Blätter sind von einfacher, elliptischer Form und Puderquastenblüten von wunderbarer Farbgebung zieren die Baumkrone. Blätter und Blüten stehen für die Fülle und den Artenreichtum aller wesenhaften Geschöpfe. Als Sitz der Götter und Geister spielt er in vielen afrikanischen Legenden und Sagen eine tragende Rolle. So hat nach weitverbreiteter Vorstellung einst der Teufel den Baum ausgerissen und ihn anschließend mit den Zweigen in den Boden gesteckt, so dass die Wurzeln nun in die Luft ragen. Einer anderen Erzählung zufolge wollte der Baum bei seiner Enstehung schöner sein, als alle anderen… …diesen Wunsch hat Claudia Stuhlhofer Mayr in allen Facetten mit dem Dekor „Adansonia“ erfüllt.
Design: Claudia Stuhlhofer-Mayr The Adansonia motif for the 2007 ‘Jahresteller’ (annual plate) from the Wald der Träume (Forest of Dreams) series. The motif for this special porcelain collection was created by artist Claudia Stuhlhofer-Mayr, who elaborated a series of magical and imaginary trees for the Wald der Träume (Forest of Dreams) edition. This series of motifs showcases the superb abilities of our highly skilled porcelain painters. The Adansonia collection is being issued in a limited edition of just 365 and is a charming addition to Ms. Stuhlhofer-Mayer’s wondrous world of trees and shrubs. Adansonia evokes the African monkey-bread or baobab tree, which was discovered by French naturalist Michel Adanson in the 18th century and whose trunk has short, deep furrows. The tree is used to store water and grain and also serves as a sanctuary, thus making it a haven for every living creature. These purposes are reflected by the rich green tendrils that snake around this wonderful tree. The baobab’s leaves have a simple, elliptical shape, and the tops are crowned with fantastically colored powder-puff blossoms, which represent the fullness and diversity of all creation. The baobab tree has always been a prominent feature of African legends and sagas, since it is regarded as the home of gods and spirits. According to one widespread legend, once up a time the Devil tore the baobab tree out of the earth and replanted it upside down, with its roots in the air. And according to another story, when the baobab was created, it wanted to be the most beautiful of all trees. Claudia Stuhlhofer Mayr has brought all this – and more – to fruition with her Adansonia motif.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K340
„ART DÉCO SPORTS“ Dekor/Pattern 5560
Entwurf nach Ena Rottenberg
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K340
„ART DÉCO SPORTS“ Dekor/Pattern 5560
Entwurf nach Ena Rottenberg
A B
Golf Segeln Golf Sailing
C D
Tennis Polo Tennis Polo
E H
Ski Greyhound Skiing Greyhound
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K350-K353
Sezession Secession
Als Hommage an die Kunst der „Wiener Sezession“ legt Augarten die liebevoll gestaltete Sammlerserie „Die Sezession Kollektion“ für Freunde des Wiener Jungendstils auf. Im Augarten-Atelier wurden Dekors kreiert, die auf einzigartige Weise die Ästhetik dieser Welt der Harmonie von Ornament und Farbe widerspiegeln. Auf den Spuren von Klimt, Wagner, Hoffmann. As an hommage to the art of “Vienna Secession”, Augarten has issued the lovingly designed collectors’series, “Secession collection” for friends of Vienna Art Nouveau. In Augarten studios, patterns were created that reflect in a unique way the aesthetics of this world of harmony of ornament and color. „Die Sezession Kollektion“ besteht aus folgenden Teilen: “The Secession collection” consists of the following items:
710 050 / …. FREUNDSCHAFTSBECHER Friendship cup Größe / Size h: 5,1 cm 711 050 / …. h: 6,5 cm 712 050 /…. h: 7,8 cm
701 069 / …. SCHALE Dish
Größe / Size Ø 9 cm 842 069 / …. Ø 12,5 cm 844 069 /…. Ø 15,5 cm
732 809 / …. UNTERSETZER Coasters Größe / Size Ø 6,2 cm 734 809 / …. Ø 9,3 cm
830 700 / …. PLATTEN Plate
Größe / Size 16,2 x 16,2 cm 831 608 / …. 22 x 16 cm
901 114 / …. VASE IN LAMPIONFORM Vase, lampion shaped Größe / Size h: 10 cm
6731 Bel Jour
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K350-K353
Sezession Secession
6732 Delphi
6733 Jade
6734 Deco Vienne
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K360
Roses & More Roses & More
850 098 Roses & More 3 teilig, rund / 3 pieces, round
Set bestehend aus: Set existing of :Vasendeckel Vase lid 880 098 Vasendeckel mit Löchern Vase lid w. holes 870 098 Vasenunterteil Vase bottom 890 098
1000 5089 5098 6745
850 827 Roses & More oval
Set bestehend aus: Set existing of:Vasendeckel m. Rosenknauf Vase lid w. rose 860 827 Vasendeckel mit Löchern Vase lid w. holes 870 827 Vasenunterteil Vase bottom 890 827
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K360
Roses & More Roses & More
Vase Vario mit „Eine Rose ist eine Rose…“ Vase Vario with ”A rose is a rose…”
900 888 6796 h: 24 cm
Tischrosen / Tischkartenhalter Table rose
011 210 1879 011 210 1879 G 011 211 1879 S
Zartrosa Gold Valentinsrose rosa (Sockel leer zum Beschriften)
Light pink Gold Valentin´s rose (base to be labeled)
011 211 1879 011 212 1879 011 212 1879 S
Rose de Luxe rosa Rose de luxe gelb Valentinsrose gelb (Sockel leer zum Beschriften)
Rose de Luxe pink Rose de luxe yellow Valentin´s yellow (base to be labeled)
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K370
Passions & Dreams Bouquet in apricot (A)
Tablett Tray 23 x 17 cm 842 874 6792 A Schale quadr. Dish square 8 x 8 cm 840 867 6792 A Ascher Ash tray 8 x 6 cm 700 866 6792 A Schmuckdose flach Box Ø 9 cm 801 667 6792 A Teelichthalter Tealightholder Ø 9 cm 810 882 6792 A
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K370
Passions & Dreams Bouquet in purpur (P)
Tablett Tray 23 x 17 cm 842 874 6792 P Schale quadr. Dish square 8 x 8 cm 840 867 6792 P Ascher Ash tray 8 x 6 cm 700 866 6792 P Schmuckdose flach Box Ø 9 cm 801 667 6792 P Teelichthalter Tealightholder Ø 9 cm 810 882 6792 P
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K380
Mozart Edition
Menuett in (Pastell-) Tönen Minuet in (Pastel-) Tones
Maigrün (A) May Green (A)
Himmelblau (B) Himmelblau (B)
Sky Blue (B) Sky Blue (B)
Rosé (C) Narzissengelb (D) Rosé (C) Narcissus Yellow (D)
Die Leichtigkeit des Seins steht hier im Vordergrund. Lebensfroh und jung interpretiert, geben die Farben und Silhouetten, die Mozart vermuten lassen, der Serie einen romantischen frischen Touch.
Dekor Entwurf Produkt Größe Art. Nr. Maigrün
Claudia Stuhlhofer-Mayr 2006
Mokkatasse 0,05 l 590 059 6860 /. Himmelblau Schälchen, rund 9 cm 701 069 6860 /. Himmelblau Schälchen, quadr. 8 x 8 cm 840 867 6860 /. Narzissengelb Schmuckdose, flach 9,3 cm 801 667 6860 /. Rosé Schmuckdose 6,5 cm 801 509 6860 /.
The easiness of being comes to the fore in this creation. The series shows a sensuous and juvenile design with silhouettes and colours that are a portent of Mozart and that offer a romantic and fresh touch to the Mozart edition.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K380
Mozart Edition
Piano Sonata 310
Das dekorative Schriftbild eines Meisterwerkes als Ornamentband gibt hier im wahrsten Sinne des Wortes den Ton an. Musik, mit Ihren Höhen und Tiefen erhält auf den geradlinigen modernen Formen neue Bedeutung. Die eindrucksvolle, künstlerische Komposition erhält durch die Farbgebung in Gold ihren wahren Wert. Dekor Entwurf Produkt Größe Art. Nr. Piano Sonata Claudia
Stuhlhofer-Mayr 2006 nach originalen Notenblättern
Mokkatasse 0,05 l 590 059 6859 Piano Sonata Schälchen, quadr. 8 x 8 cm 840 867 6859 Piano Sonata Becher 7,8 cm 712 050 6859 Piano Sonata Töpfchen 5,5 cm 722 542 6859 Piano Sonata Tablett 17x17cm 842 867 6859
The decorative type of masterpiece intonates in the true sense of the word. Music with all it’s up and downs gains a new significance accomplished on straight lined and modern shapes. The impressive and artistic composition earns sincere merit through the golden colouration.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K380
Mozart Edition
Büste Bust
Johannes (A) Wolfgang (B) Chrysostomos (D) Amadeus (C)
Mozart als Büste, welche die Gedanken und grenzenlose Fantasie des Genies widerspiegelt. Die Regenbogenfarben symbolisieren die Vielfalt des Universums der Musik als Element.
Produkt Entwurf Größe Art. Nr. Mozartbüste "Johannes"
Ida Schwetz-Lehmann, 1964 h: 12,5 cm
011 211 1845 A Mozartbüste "Wolfgang" 011 211 1845 B Mozartbüste "Chrysostomos" 011 211 1845 D Mozartbüste "Amadeus" 011 212 1845 C
The bust of Mozart reflects the spirit and boundless fantasies of a genius. Rainbow colours shall symbolize the variety of the universe of music. The bust is painted in three pastelle tones with the original signature of Mozart and comes in blue: “Wolfgang”, in yellow: “Chrysostomos” and in green: “Johannes”. The coulourful bust is called “Amadeus”.
Prunktasse „Natus Est“ Splendid Cup „Natus Est“
Mozarts Geburt als Thema gebührt eine einzigartige Prunktassse, die eine Allegorie auf dieses Ereignis darstellt. Die Sonne als Sinnbild für das Universum der Musik und ein Ausschnitt aus dem Chor der Priester in der Zauberflöte - in dem der begabte Knabe besungen wird - geben diesem einen noch tieferen Sinn.
Sammeltasse Collectors Cup 560 850 6856 Becher Cup 570 850 6856 Untertasse Suacer 580 850 6856
A unique splendid cup honours the birth of Mozart - a true allegory of this blessed event. The sun as a symbol of the universe of music and an excerpt of the choir of priests of the opera “The Magic Flute” worship the ingenious boy with this cup a deeper sense.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K380
Mozart Edition
Federset
Ink Stand „Papageno“
Das Federset steht ganz im Zeichen eines der Lebensinhalte des Genies; dem Spiel mit der Musik, dem Spiel mit der Sprache. Die Doppeldeutigkeit des Federsets, das Auszüge aus der Zauberflöte enthält, gibt dem Set eine einzigartige Bedeutung. Der Vogelfänger, der frei ist und die kleinen Vögel im Käfig, die das Einfangen der Liebe mit einem Liebesbrief symbolisieren, geben dem Ensemble seinen besonderen Reiz.
Federset Ink Stand Papageno 871 746 6857 Platte Plate 831 746 6857 Tintenfass Ink well 850 746 6857
The ink set is marked by the vital interest of the genius - the play of music and the play with language. Excerpts of the opera “The Magic Flute” reveal an inspiring double meaning. The bird catcher at liberty on the one hand; delicate birds in a gilded cage on the other hand. The birds symbolize the capture of fondness with a love letter.
Mozarts Spaziergang im Augarten
Promenade through Augarten
Die Ansicht des Schlosses Augarten auf einem kleinen Tablett und einer Kaffeetasse, stehen für die langen Spaziergänge im Augarten, die Mozart sehr gerne gemacht hat. 22 Karat Gold umsäumen einen Original-Auszug aus einem Brief von Mozart an seinen Vater, in dem er seine Ausflüge im Augarten als willkommene Abwechslung und stets inspirierend beschreibt. Diese Mußestunden veranlassten Mozart auch dazu, seine berühmten „Morgenkonzerte“ im Schloss Augarten zu halten.
Tablett Tray 17 x 17 cm 842 867 6858 Kaffeetasse Coffee cup & saucer 560 059 6858
The view of the Augarten castle on a plate and a coffee cup commemorates young Mozart who used to take long walks to the beautiful orchards of Augarten. 22 carats of gold frame an original excerpt of a letter of Mozart sent to his father, telling how he loved to promenade through Augarten with his wife of a few hours standing, Constanze. These promenades also encouraged Mozart to perform his concerts in the orchards of Augarten; concerts that are storied as the famous “Morning concerts”.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K381
Sisi Elisabeth – Schriftzug „Sisi“ Elisabeth – Signature „Sisi“
Kaiserin Elisabeth (auch Sisi genannt) galt als eine der schönsten und anmutigsten Frauen Ihrer Zeit und gehört zu den berühmtesten Familienmitglieder der Habsburger-Dynastie. Das Dekor war eines der bevorzugten der Kaiserin und wurde deshalb auch später nach ihr benannt. Ihre Ausstrahlung und Grazie haben die Porzellanmanufaktur zu einer kleinen aber feinen Kollektion inspiriert. Das Porzellan wurde dabei mit Bedacht ausgewählt. Die Mokkatasse soll an die Wiener Kaffeehaus-Kultur erinnern. Die kleine Vase ist wie geschaffen für einen Veilchenstrauß, jene Blumen, die die Kaiserin kandiert besonders gerne aß. Schälchen und Dosen in Herzform sind romantische Klassiker, die sich für jede Gelegenheit - sei es für kleine Knabbereien, edles Konfekt oder auch Schmuckstücke - eignen. Ein Teelicht und zwei Schälchen runden die Kollektion ab. Auch heute noch ist das Dekor „Elisabeth“ mit dem Land Österreich eng verknüpft. So wird es als Staastservice – versehen mit dem Bundesadler, dem Staatswappen der Republik Österreich - zu Ehren besonderer Gäste und zu zahlreichen Staatsbanketten eingedeckt.
Empress Elisabeth (also known as “Sisi”) was considered one of the most beautiful and a graceful woman of her time and is one of the most famous members of the Habsburg Dynasty. This pattern was one of her favourites and was subsequently named after her. Its vibrancy and grace inspired the porcelain manufactory to produce a small but fine collection. The porcelain was selected with care. The mocha cup conjures up the unique atmosphere of Vienna’s coffee houses. The small vase is ideal for a bunch of violets, the flowers that the empress loved to eat in candied form. Heart-shaped bowls and trinket boxes are romantic classics for every occasion – whether for savoury snacks, fine confectionery or jewellery. A tealight holder and two small bowls round off the collection. The “Elisabeth” pattern is quintessentially Austrian to this very day. For example, it is used to honour special guests and at numerous state banquets – complete with the Austrian coat of arms, which takes the form of an eagle.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K381
Sisi Elisabeth – Schriftzug „Sisi“ Elisabeth – Signature „Sisi“
Dekor Elisabeth um 1820 für Kaiser Ferdinand; Schriftzug „Sisi“ nach Originalvorlagen Pattern Elisabeth designed around 1820 for Emperor Ferdinand; Signature „Sisi“ based on original documents
Mokkatasse Mocha cup 0,05 l 590 098 6745 S Vase in Ei-Form Vase in egg shape h: 9,5 cm 900 524 6745 S Teelichthalter Tealight holder 6,5 cm 810 882 6745 S
Herzdose Box, heart shaped 7 x 7 cm 801 860 6745 S Herzdose Box, heart shaped 10 cm 802 860 6745 S Herzschale Dish, heart shaped 7 x 7 cm 841 862 6745 S Herzschale Dish, heart shaped 10 x 10 cm 842 862 6745 S
Quadratischer Ascher Ashtray, square 9 x 9 cm 700 110 6745 S Quadratischer Schale Dish, square 8 x 8 cm 840 867 6745 S Schälchen, rund Dish, round 9 cm 701 069 6745 S
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K390
Ei Dosen Egg boxes
Stehen, groß / Stand, large 804 606 /…. h: 11 cm
5000 5174 5557
5730 6374 6734
6744 6763 6766
6767
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K391
Ei Dosen Egg boxes
Stehen, klein / Stand, small
803 606 /…. h: 8 cm
5009 5010 5089 5092 6490
Liegend
WIENER ROSE Viennese rose 801 606 5089 802 606 5089 960 606 5089 EI-DOSE KLEIN EI-DOSE MITTEL EI-DOSE GROß Egg box small Egg box medium Egg box large
9 x 6,5 cm 11,5 x 8 cm 14 x 9,5 cm
801 606 5089 G 801 606 5089 E 801 606 5089 U 801 606 5089 MEI-DOSE KROKUS LILA EI-DOSE WINDE EI-DOSE TULPE ROSA EI-DOSE KROKUS GELB
Egg box Egg box Egg box Egg box9x6,5 cm 9x6,5 cm 9x6,5 cm 9x6,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K391
Ostern - Hasen Easter - Rabbits
HASE (POWOLNY) Rabbit (Powolny) 4,4 cm
HASE Rabbit Prof. Robert Ullmann - 1936 h: 7,5 cm
011 410 1697 S 001 110 1697 011 310 1697
011 210 1721 001 110 1721 011 310 1721
011 210 1863 HASE, AUFRECHT Rabbit, uprightEntwurf/Design Hubert Weidinger – 1995Größe / Size h: 8 cm
011 210 1862 HASE, SITZEND Rabbit, sitting
Entwurf/Design Hubert Weidinger – 1995Größe / Size h: 4,4 cm
K392
Ostern - Serie Frühling Easter - Serie Springtime
803 606 5504 OSTEREI STEHEND Easter egg standEntwurf/Design Claudia Stuhlhofer-MayrGröße / Size h: 8 cm
011 211 1697 HASE (POWOLNY) Rabbit (Powolny)Entwurf/Design Claudia Stuhlhofer-MayrGröße / Size 4,4 cm
810 882 5504 TEELICHTHALTER TealightholderEntwurf/Design Claudia Stuhlhofer-MayrGröße / Size 9,5 cm
900 795 5504 BIRNENFÖRMIGE VASE Vase pear shaped
Entwurf/Design Claudia Stuhlhofer-Mayr Größe / Size 9 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K393
Ostern - Veilchenbouquet Easter – Bouquet of Violets
900 802 5600 VEILCHEN-VASE Vase for daisiesGröße / Size h: 4 cm
810 661 5600 KERZENHALTER MIT ZWIEBELKERZE Candle stickGröße / Size 5,5 cm060 000 0010 Kerze / candle
84. 862 5600 HERZSCHALE Dish heart shapedGröße / Size 841 862 5600 842 862 5600
7 x 7 cm12 x 12 cm
90. 103 5600 VASE IN TROMPETENFORM Vase, trumpet shapedGröße / Size901 103 5600 h: 12,0 cm970 103 5600 h: 15,5 cm902 103 5600 h: 19,0 cm
K394
Ostern - Veilchenstreuer Easter - Scattered violets
701 069 5701 SCHÄLCHEN Dish roundGröße / Size 9 cm
810 882 5701 TEELICHTHALTER
TealightholderGröße / Size 9,5 cm
803 606 5701 AUGARTEN – PORZELLANEIER Augarten – porcelain eggsGröße / Size h: 8 cm
900 524 5701 VASE IN EI-FORM
Vase, egg shaped Größe / Size h: 9,5 cm
Punch Cup 570 847 6789
Tealightholder 810 882 6789
Dish sq. 840 867 6789
Punch Cup 570 847 6509
Tealightholder 810 882 6509 B
Dish sq. 840 867 6509
Table Bell 715 844 6509
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K410
Neujahr - Glücksklee
New Year - Four leaf clover
Spardose mit Glücksklee und Käfer Savings box with four-leafed clover and beetle
800 951 6788
Blumen Topf mit Glücksklee und KäferPlanter with four-leafed clover and beetle
724 542 6788
Glückselefant mit Glücksklee und Käfer
Baby elephant with four-leafed clover and beetle 011 210 1873 K
Blumen Topf mit Glückskleestreuer Planter with four-leafed clover
722 542 6822
Glücksbecher mit KäferCup with beetles 570 847 6833
Praliné Raspberry 801 509 6581 H
Praliné Pistacchio 801 509 6581 P
Praliné Lemon 801 509 6581 Z
Small Krapfen 6,5 cm 801 509 7065
Big Krapfen 8 cm 802 509 7065
Semmerl 8 cm 802 510 7067
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Kleinserien und Einzelstücke Small series and individual pieces
K500
Hundenapf Dog Bowl
Ab sofort können Hundebesitzer ihrem Vierbeiner den Luxus von Augarten Porzellan gönnen. Das neue Stück aus dem Hause Augarten wird nicht nur den besten Freund des Menschen erfreuen, seine schlichte Eleganz und die Verarbeitung von Hand machen es zu einem einzigartigen Designobjekt. Der Kontrast zwischen der Stabilität des Gefäßes und der stylischen Form macht den Charme dieses Produkts aus. Schon Könige und Kaiser wussten, dass sich wahrer Luxus im Detail zeigt: Der Hundenapf lässt sich, so wie alle Produkte aus der Porzellanmanufaktur Augarten, durch personalisierte Bemalung ganz Ihnen und den Bedürfnissen Ihres Vierbeiners anpassen. Zwei große Eingriffe an den Seiten erlauben ein sicheres und bequemes Heben des Napfes, Gummifüßchen an der Unterseite verhindern ein Rutschen. Mit einem Hundenapf der Porzellanmanufaktur Augarten schenken Sie Ihrem Hund nur das Beste. Und das ist für Ihren besten Freund doch gerade gut genug.
Maße/Measures Article-No. h: 5.5 cm Ø 25 cm
842 901 1000
From now on dog owners can treat their pets with the luxury of Augarten Porcelain. The new Augarten piece does not only please man’s best friend. Its plain elegance and the manufacture make it a unique design object. The contrast between stability of the bowl and the stylish form defines its charm. Even kings and emperors knew that true luxury shows itself in details: The dog bowl, as well as all other products of the porcelain manufactory Augarten, can be adapted with paintings to the needs of you and your pet. Two big deepenings on the sides allow a secure and comfortable lifting of the bowl, while rubber bottoms avoid slipping of the product. With a dog bowl of the porcelain manufactory Augarten you endow your dog only the best. And the best is just good enough for your best friend.
Alle reden von Retro und Vintage - Augarten Porzellan hat es –
das Fifties Feeling… Pudrig und pastellig kommen sie daher die vier Vasen…..entworfen wurden sie in den 1950iger Jahren von Ursula Klasmann, Studentin von Oswald Haerdtl – heuer haben sie ein neues Farbkleid bekommen…
Everybody likes Vintage now – Augarten Porcelain has the Originals…
and the Fifties-Feeling! Light pink, yellow, meadow-green and light blue - these are the colours of our spring-beauties. The vases were designed in the 1950ies by Ursula Klasmann – student of Oswald Haerdtl – and got their colour this year.
PINKY Vase Vollfond rosé Vase, light pink 27cm 900 820 7001 LUCY Vase Vollfond gelb Vase, yellow 26cm 903 824 7004 DELILAH Vase Vollfond lauchgrün Vase, meadow green 18cm 900 825 7009 LILLY Vase Vollfond hellblau Vase, light blue 26cm 900 819 7002
030 038 0134
030 038 0135
030 038 0123
030 038 0122
030 038 0110
030 045 0123
913 683 6791 R
030 045 0135
913 683 6791
030 038 0134
030 038 0135
030 038 0123
030 038 0110
910 683 6801 R
910 683 6802 R
910 683 6801 S
910 683 6802 S
910 683 6801 R
910 683 6802 R
910 683 6801 S
910 683 6802 S
903 683 6801 R
903 683 6802 R
903 683 6801 S
903 683 6802 S
030 022 0135
030 022 0123
030 022 0110
910 768 6811 R
910 768 6812 R
910 768 6811 S
910 768 6812 S
900 768 6811 R 900 768 6812 R 900 768 6811 S 900 768 6812 S
900 768 6811 R
900 768 6812 R
900 768 6811 S
900 768 6812 S
840 639 6811 R
840 639 6812 R
840 639 6811 S
840 639 6812 S
900 522 7000 A
900 522 7000 B
900 521 6813 B
900 521 6813 A
900 795 6817
901 103 6815
900 824 6814
903 683 8043
904 103 8049
900 857 6725 D
900 857 6725 L
900 857 6790 M
900 857 6790 N
801 860 6875 A
801 860 6879 B
801 860 6878
802 860 6875 A
802 860 6875 B
802 860 6877
801 509 6870
801 509 6874
801 509 6879 A
802 667 6871 A
802 667 6871 B
802 667 6872
842 874 6873
842 874 6876
700 905 1000 700 905 7027
700 905 7020 G 700 905 7020 P
28 cm 390 001 7101
25 cm 410 001 7101
21 cm 430 001 7101
20 cm 440 001 7101
16 cm 450 001 7101
390 026 1000
420 026 1000
410 026 1000
220 026 1000
200 026 1000
570 026 1000
480 026 1000
510 026 1000
600 025 1000
570 025 1000
440 025 1000
390 025 1000
620 025 1000
260 025 1000
910 899 1000
„The simplicity of the design enriches its expression“
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Modern
INNOVATION & TRADITION
Wenn provokatives Prêt-à-porter auf eine der exquisitesten Manufakturen Österreichs trifft und sich mit dem Duft von Luxus vereinigt, dann wird ein Produkt geboren, das prädestiniert ist, um das neue Must- Have am Lifestyle Himmel zu werden.
Der Porzellanflakon in Form eines Fuchskopfes, reduziert auf sein filigranes Skelett, wurde von der Porzellanmanufaktur Augarten in feinster Handarbeit produziert und sein morbid mondäner Flair durch den innovativen Stil des renommierten Designerduos „Wendy & Jim“ zur Vollendung gebracht.
Der Flakon, einzigartiges Meisterstück handwerklicher Expertise, liebäugelt mit unterschiedlichen Stilen - sei es die zarte Berührung der „Wiener Rose“ die dem Flakon ein edel anmutendes Äußeres schenkt oder das unschuldige Reinweiß, das die Facettierung des Schädels besonders eindrucksvoll erscheinen lässt.
Erhältlich ist der Flakon unbefüllt in Weiß oder dem Dekor „Wiener Rose“.
Vulpini in weiss 001 110 2008 Vulpini Dekor „WIENER ROSE“ 011 211 2008
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Modern
INNOVATION & TRADITION
When provocative prêt-à-porter meets the most exquisite manufactory in Austria, coupled with the scent of luxury, then a product is born that is predestined to become the new must-have lifestyle accessory.
The porcelain flacon in the shape of a fox skull was meticulously handcrafted by the Porcelain Manufactory Augarten. Its morbidly chic flair is finally brought to fruition by the innovative style of the renowned designer-duo "Wendy & Jim".
The flacon, a unique masterpiece of expert craftsmanship, plays with different styles - be it the gentle touch of the "Viennese Rose" which gives it a noble air, or the innocent, pure white that makes the faceting of the skull appear that much more impressive.
The empty flacon will be available in white or with the "Viennese Rose" decoration.
Vulpini in white 001 110 2008 Vulpini „Viennese Rose “ 011 211 2008
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren Figurines
7. Figuren Figurines
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren Figurines
7. Figuren7. Figuren7. Figuren7. Figuren Beginnend mit dem Bildteil in folgenden Untergruppen, zu denen Sie anschließend die Preisliste finden, welche dieselbe Ordnung hat.
F 010 Alt Wiener Figuren
F 020 Exotische Figuren
F 040 Musik & Theater
F 050 Büsten
F 060 Liebe
F 070 Sakrale Figuren
F 080 Art Déco
F 090 Tierharmoniker
F 100 Groteske Figuren
F 110 Schach
F 120 Spanische Hofreitschule
F 130 Pferde & Personen
F 140 Pferde
F 150 Hunde
F 160 Katzen
F 170 Hasen & Mäuse
F 180 Vögel
F 190 Jagd, Jagd & Stierkampf
F 200 Diverse Tierfiguren
F 210 Various figurines
F 300 Figurines in partial and all gold plated
Im Anhang an die Figurenbilder liegen Preislisten gemäß den Figurenuntergruppen bei. Diese sind nach aufsteigend gereiht nach der „Figurennummer“.
Beispiel zur Preisfindung: Bei der Produktabbildung ist eine Artikelnummer wie folgt angegeben: Figurenuntergruppe „Spanische Hofreitschule“ F 120
011 210 1591 / LEVADE MIT REITER
Die letzte Viergruppe (im Beispiel oben 1591) ist die Figurennummer. Die Preise sind innerhalb der Figurenuntergruppe nach der Figurennummer aufsteigend sortiert.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren Figurines
7. Figurines7. Figurines7. Figurines7. Figurines Beginning with the picture part in the following sub-groups. The price list can be found afterwards and is sorted as the same order.
F 010 Old-Viennese figurines
F 020 Exotic figurines
F 040 Music & theatre
F 050 Busts
F 060 Love
F 070 Sacred figurines
F 080 Art Deco
F 090 The Vienna animal philharmonic
F 100 Grotesque figurines
F 110 Chess
F 120 Spanish riding school
F 130 Horses & people
F 140 Horses
F 150 Dogs
F 160 Cats
F 170 Rabbits & mice
F 180 Birds
F 190 Hunting
F 200 Various animal figurines
F 210 Various figurines
F 300 Figurines in partial and all gold plated
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 1 Figurines
F 010
Alt-Wiener Figuren Old Viennese Figurines
011 210 1003 GEMÜSEVERKÄUFERIN Vegetable seller Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,48 kg, h: 20 cm
011 210 1008 BLUMENVERKÄUFERIN Flower seller Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,41 kg, h: 23 cm
011 210 1011 SALAMIVERKÄUFER Salami vendor Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,37 kg, h: 20,5 cm
011 210 1012 LANDKARTENVERKÄUFER Seller of geographical maps Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,43 kg, h: 18 cm
011 210 1014 AALVERKÄUFER Fisher lad selling eels Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,31 kg, h: 19,5 cm
011 210 1013 HENDLBRATER Rost-chicken seller Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,36 kg, h: 19,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
2 Figuren Figurines
F 010
Alt-Wiener Figuren Old Viennese Figurines
011 210 1002 SCHLITTSCHUHLÄUFERIN Girl on skates Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,23 kg, h: 15 cm
011 210 1006 JÄGER MIT HUND Huntsman with dog Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,16 kg, h: 15 cm
011 210 1007 KELLNERIN MIT SCHACH Waitress with chessboard Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,32 kg, h: 19,5 cm
011 210 1015 SCHOKOLADENMÄDCHEN Lady serving hot chocolate Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,28 kg, h: 15 cm
011 210 1016 MÄDCHEN MIT ROSENGIRLANDE Girl with garland of flowers Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,31 kg, h: 13 cm
011 210 1851 KNABE MIT TRAUBENKORB Boy with a basket of grapes Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,31 kg, h: 16,5 cm
011 210 1855 KNABE MIT BLUMENKORB Boy with a basket of flowers Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,31 kg, h: 16,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 3 Figurines
F 010
Alt-Wiener Figuren Old Viennese Figurines
011 210 1503 KRINOLINENDAME Chrinoline lady Entwurf / Design Mathilde Jaksch - 1925 Größe / Size 0,05 kg, h: 7 cm
011 210 1504 KAVALIER Bearer Entwurf / Design Mathilde Jaksch - 1925 Größe / Size 0,02 kg, h: 7,5 cm
011 210 1587 ORGELMANN Organ grinder Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1926 Größe / Size 0,25 kg, h: 12 cm
011 210 1559 AUGUSTIN Augustin Entwurf / Design Waldmüller - 1926 Größe / Size 0, 52 kg, h: 23 cm
011 210 1669 LAVENDELVERKÄUFERIN Lavender seller Entwurf / Design Jäger - 1931 Größe / Size 0,22 kg, h: 16,5 cm
011 210 1639 RATTENFÄNGER The pied piper of hamelin Entwurf / Design Goldbach - 1930 Größe / Size 0,14 kg, h: 13 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
4 Figuren Figurines
F 020
Exotische Figuren Exotic Figurines
011 210 1600 CHINESIN Chinese woman Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1926 Größe / Size 0,12 kg, h: 8,5 cm
011 210 1578 CHINESE China man Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1926 Größe / Size 0,12 kg, h: 8,5 cm
011 210 1691 CHINESENJUNGE MIT LATERNE Chinese boy with lantern Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1927 Größe / Size 0,35 kg, h: 15,5 cm
011 210 1522 MOHR Moor Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1924 Größe / Size 0,05 kg, h: 8 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 5 Figurines
F 040
Musik & Theater Music & Theatre
011 210 1815 MOZART Mozart Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1955 Größe / Size 0,33 kg, h: 23,5 cm
011 212 1841 MOZART AM PULT Mozart memorial Entwurf / Design Prof. Ferdinand Weltz - 1963 Größe / Size 0,91 kg, h: 23 cm
011 211 1845 A MOZART-BÜSTE (JOHANNES) Bust of Mozart (Johannes) Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1964 Größe / Size 0,15 kg, h: 12,5 cm
Wolfgang Chrysostomos Amadeus 011 211 1845 B 011 211 1845 D 011 212 1845 C
011 210 1817 DON GIOVANNI Don Giovanni Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1956 Größe / Size 0,35 kg, h: 22 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
6 Figuren Figurines
F 040
Musik & Theater Music & Theatre
011 212 1500 ROSENKAVALIER, REICH BEMALT The Rose-Bearer, richly decorated Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich - 1924 Größe / Size 0,26 kg, h: 20 cm
011 211 1500 ROSENKAVALIER, EINFACH BEMALT The Rose-Bearer, plainly decorated Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich - 1924 Größe / Size 0,26 kg, h: 20 cm
001 110 1609 OCHS AUF LERCHENAU Baron Ochs of Lerchenau Entwurf / Design Prof. Michael Powolny - 1927 Größe / Size 1 kg, h: 27 cm
011 212 1609 OCHS AUF LERCHENAU, REICH BEMALT Baron Ochs of Lerchenau, richly decorated Entwurf / Design Prof. Michael Powolny - 1927 Größe / Size 1 kg, h: 27 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 7 Figurines
F 040
Musik & Theater Music & Theatre
011 210 1605 THIMIG-GRUPPE Thimig-group Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich - 1930 Größe / Size 0,81 kg, h: 19,5 cm
001 110 1621 SCHUBERT DENKMAL GROSS Schubert memorial, large Entwurf / Design Prof. Michael Powolny - 1928 Größe / Size 1,16 kg, h: 21,5 cm
001 110 1623 SCHUBERT DENKMAL KLEIN Schubert memorial, small Entwurf / Design Prof. Michael Powolny - 1928 Größe / Size 0,24 kg, h: 11 cm
001 110 1861 SCHUBERT-BÜSTE Bust of Franz Schubert Entwurf nach/ After a design of Prof. Michael Powolny - 1997 Größe / Size 0,15 kg, h: 11,5 cm
001 110 1103 SCHUBERT MEDALLION Locket of Schubert Entwurf / Design - Größe / Size 0,02 kg, 3 x 2 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
8 Figuren Figurines
F 040
Musik & Theater Music & Theatre
011 212 1819 JOHANN STRAUSS, REICH BEMALT Johann Strauss, richly decorated Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1957 Größe / Size 0,40 kg, h: 27 cm
001 110 1819 JOHANN STRAUSS Johann Strauss Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1957 Größe / Size 0,40 kg, h: 27 cm
001 110 1852 STRAUSS-BÜSTE Bust of Strauss Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1957 Größe / Size 0,13 kg, h: 13 cm
011 210 1571 CELLOSPIELERIN Violoncello player Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1927 Größe / Size 0,48 kg, h: 16,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 9 Figurines
F 050
Büsten Busts
011 210 1869 KAISERIN ELISABETH-BÜSTE
Bust of Empress Elisabeth Entwurf / Design 1860 Größe / Size 0,14 kg, h: 12,5 cm
011 210 1870 KAISER FRANZ JOSEPH-BÜSTE
Bust of Emperor Franz Joseph Entwurf / Design 1860 Größe / Size 0,14 kg, h: 12,5 cm
001 110 1100 GOETHE-BÜSTE Bust of Goethe Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,14 kg, h: 12,5 cm
001 110 1756 BEETHOVEN Beethoven Entwurf / Design Prof. Ferdinand Opitz - 1935 Größe / Size 1,40 kg, h: 25 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
10 Figuren Figurines
F 060
Liebe Love
011 210 1019 AMOR MÄNNLICH Cupid, male Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,11 kg, h: 11,5 cm
011 210 1018 AMOR WEIBLICH Cupid, female Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,09 kg, h: 11,5 cm
011 210 1020 AMOR MIT BRIEF Cupid with letter Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,12 kg, h: 12 cm
011 210 1555 AMOR MIT RING Cupid with ring Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1926 Größe / Size 0,21 kg, h: 15 cm
011 210 1514 PUTTO Putto Entwurf / Design Prof. Michael Powolny - 1925 Größe / Size 0,11 kg, h: 12 cm
011 210 1618 PUTTO MIT BÖCKLEIN Putto with kid Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich - 1928 Größe / Size 0,16 kg, h: 10 cm
001 110 1740 HANDKUSS Kissing of the hand Entwurf / Design Liebscher - 1936 Größe / Size 3,15 kg, h: 27 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 11 Figurines
F 070
Sakrale Figuren Sacred Figurines
001 111 1715 MADONNA 1 Madonna 1 Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1933 Größe / Size 0,45 kg, h: 17,5 cm
001 112 1715 MADONNA 2 Madonna 2 Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1933 Größe / Size 0,60 kg, h: 20,5 cm
011 210 1823 ENGEL MIT SCHOPF Angel with shock of hair Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1957 Größe / Size 0, 16 kg, h: 11 cm
Zum Aufhängen For hanging on the wall
011 210 1824 ENGEL MIT SCHEITEL Angel with parting Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1957 Größe / Size 0,16 kg, h: 10,5 cm
011 210 1716 ENGELSKOPF MIT SCHEITEL Head of angel (with parting) Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1933 Größe / Size 0,09 kg, h: 7 cm
Zum Aufstellen For free standing
011 210 1717 ENGELSKOPF MIT SCHOPF Head of angel (with shock of hair) Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1933 Größe / Size 0,09 kg, h: 7 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
12 Figuren Figurines
F 070
Sakrale Figuren Sacred Figurines
001 110 1842 ENGEL MIT FLÖTE Angel with flute Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,14 kg, h: 14 cm
001 110 1843 ENGEL MIT LAUTE Angel with lute Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,18 kg, h: 14 cm
001 110 1844 ENGEL MIT NOTEN Angel with music Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,13 kg, h: 14 cm
001 110 1825 ENGEL STEHEND Angel standing Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,13 kg, h: 12,5 cm
001 110 1826 ENGEL LAUFEND Angel running Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,13 kg, h: 12,5 cm
001 110 1876 PRAESENTATIO CHRISTI Praesentatio Christi Entwurf / Design - Größe / Size 1,25 kg, h: 23 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 13 Figurines
F 080
Art Déco Figuren Art Déco Figurines
011 210 1636 RIKI RAAB Riki Raab Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1929 Größe / Size 0,20 kg, h: 17 cm
011 210 1613 SCHLAGOBERS Whipped cream Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1927 Größe / Size 0,14 kg, h: 17 cm
011 210 1607 PHANTOM Phantom Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1929 Größe / Size 0,25 kg, h: 20 cm
011 210 1593 MÄDCHEN IM STURM Girl in a storm Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann – 1933 Größe / Size 0,28 kg, h: 20 cm
011 210 1516 FRÜHLINGSBOTE Harbinger of spring Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann – 1925 Größe / Size 0,18 kg, h: 15,3 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
14 Figuren Figurines
F 080
Art Déco Figuren Art Déco Figurines
011 210 1517 MÄDCHEN MIT DEM AFFEN Girl with monkey Entwurf / Design Vally Wieselthier - 1925 Größe / Size 0,30 kg, h: 24 cm
011 210 1704 MASKENTRÄGER Mask bearer Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch – 1930 Größe / Size 0,33 kg, h: 21 cm
011 210 1534 S TÄNZERIN Dancing girl Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann – 1925 Größe / Size 0,42 kg, h: 27 cm
011 210 1534 R
011 210 1564 ROSENWUNDER Miracle of rose Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann – 1926 Größe / Size 0,22 kg, h: 21,2 cm
011 210 1511 ERSTE ROSE First roses Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann – 1925 Größe / Size 0,35 kg, h: 22 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 15 Figurines
F 080
Art Déco Figuren Art Déco Figurines
011 210 1531 EITELKEIT Vanity Entwurf / Design Vally Wieselthier - 1925 Größe / Size 0,70 kg, h: 18,5 cm
011 211 1594 SCHILÄUFERIN, EINFACH BEMALT
Girl with skis, plainly decorated Entwurf / Design Ida Schwetz – Lehmann – 1925 Größe / Size 0,45 kg, h: 25,5 cm
011 212 1594 SCHILÄUFERIN, REICH BEMALT Girl with skis, richly decorated Entwurf / Design Ida Schwetz – Lehmann – 1925 Größe / Size 0,45 kg, h: 25,5 cm
011 212 1610 SCHNEEBALLWERFERIN Girl throwing snow Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1928 Größe / Size 0,23 kg, h: 15,5 cm
011 212 1703 EISLÄUFERIN Ice-skating lady Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch - 1930 Größe / Size 0,20 kg, h: 19 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
16 Figuren Figurines
F 080
Art Déco Figuren Art Déco Figurines
001 110 1780 DAPHNE Daphne Entwurf / Design Prof. Michael Powolny - 1946 Größe / Size 0,64 kg, h: 37 cm
001 110 1777 SUSANNE IM BADE Susanne in Bade Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1946 Größe / Size 4,8 kg, h: 45,5 cm
001 110 1778 JUNGER TAG New day Entwurf / Design Prof. Winkler – 1941 Größe / Size 0,88 kg, h: 28,5 cm
001 110 1738 BÜCHERSTÜTZE, RECHTS
Book-rest, right Entwurf / Design Eduard Liebscher - 1936 Größe / Size 2,30 kg, h: 24 cm
001 110 1739 BÜCHERSTÜTZE, LINKS Book-rest, left
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 17 Figurines
F 100
Groteske Figuren Grotesque Figurines
011 210 1543 KNABE MIT BALL Boy with ball Entwurf / Design Walter Bosse – 1925 Größe / Size 0,31 kg, h: 12,5 cm
011 210 1545 MANN MIT ANTILOPE Man with antilope Entwurf / Design Walter Bosse – 1925 Größe / Size 0,26 kg, h: 20,5 cm
011 210 1546 MÄDCHEN MIT REBENSTOCK Grotesque girl Entwurf / Design Walter Bosse – 1925 Größe / Size 0,36 kg, h: 23cm
011 210 1525 REDNER Talking man Entwurf / Design Walter Bosse – 1925 Größe / Size 0,24 kg, h: 11 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
18 Figuren Figurines
F 090
Wiener Tierharmoniker Figuren Vienna Animal Philharmonics Figurines
Das lustige Orchester wurde 1924 von Karin Jarl geschaffen und 1996 in ein neues Gewand gehüllt. After a design of Karin Jarl – 1924; reedited in 1996
011 210 1573 1-6 LAUTENSPIELENDER SEEHUND Lutes playing seal 0,09 kg, h: 6,5 cm
011 210 1535 1-6 SINGENDES NILPFERD Singing hippopotamus 0,07 kg, h: 8,7 cm
011 210 1871 1-6 HARMONIKASPIELENDES KROKODIL Harmonica playing crocodile 0,08 kg, h: 8,5 cm
011 210 1536 1-6 SINGENDES NASHORN Singing rhinoceros 0,07 kg, h: 8,7 cm
011 210 1528 1-6 ELEFANT ALS TANGOTÄNZER Tango dancing elephant 0,06 kg, h: 8,5 cm
Serie / Series 1 BUNTE TUPFEN Dots
Serie / Series 2 GOLD-SCHWARZ Gold-black
Serie / Series 3 SCHWARZ-WEISS Black-white
1573 1535 1871 1536 1528
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 19 Figurines
F 090
Wiener Tierharmoniker Figuren Vienna Animal Philharmonics Figurines
Das lustige Orchester wurde 1924 von Karin Jarl geschaffen und 1996 in ein neues Gewand gehüllt. After a design of Karin Jarl – 1924; reedited in 1996
011 210 1573 1-6 LAUTENSPIELENDER SEEHUND Lutes playing seal 0,09 kg, h: 6,5 cm
011 210 1535 1-6 SINGENDES NILPFERD Singing hippopotamus 0,07 kg, h: 8,7 cm
011 210 1871 1-6 HARMONIKASPIELENDES KROKODIL Harmonica playing crocodile 0,08 kg, h: 8,5 cm
011 210 1536 1-6 SINGENDES NASHORN Singing rhinoceros 0,07 kg, h: 8,7 cm
011 210 1528 1-6 ELEFANT ALS TANGOTÄNZER Tango dancing elephant 0,06 kg, h: 8,5 cm
Serie / Series 4 SCHACHBRETT Chessboard
Serie / Series 5 BUNT Multicolored
Serie / Series 6 BUNTE HOSEN Trousers
1573 1535 1871 1536 1528
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
20 Figuren Figurines
F 110
Schach Chess
011 210 1518 SCHACHSPIEL Chess Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch – 1924 Größe / Size 0,02 kg, h: 6,5cm
011 310 1518 SCHACHSPIEL Chess Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch – 1924 Größe / Size 0,02 kg, h: 6,5cm
070 010 1518 SCHACHBRETT Chessboard
011 311 1518 RÖSSEL VOLLGOLD
Knight, gold painted
011 312 1518 KÖNIG VOLLGOLD
King, gold painted
011 313 1518 DAME VOLLGOLD
Queen, gold painted
011 314 1518 LÄUFER VOLLGOLD
Bishop, gold painted
011 315 1518 TURM VOLLGOLD
Rook, gold painted
011 316 1518 BAUER KEULE UNTEN VOLLGOLD
Pawn club down, gold painted
011 318 1518 BAUER KEULE OBEN VOLLGOLD
Pawn club up, gold painted
011 511 1518 RÖSSEL VOLLPLATIN
Knight, platinum painted
011 512 1518 KÖNIG VOLLPLATIN
King, platinum painted
011 513 1518 DAME VOLLPLATIN
Queen, platinum painted
011 514 1518 LÄUFER VOLLPLATIN
Bishop, platinum painted
011 515 1518 TURM VOLLPLATIN
Rook, platinum painted
011 516 1518 BAUER KEULE UNTEN VOLLPLATIN
Pawn club down, platinum painted
011 518 1518 BAUER KEULE OBEN VOLLPLATIN
Pawn club up, platinum painted
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 21 Figurines
F 110
Schach Chess
011 210 1850 SCHACHSPIEL Chess Entwurf / Design Prof. Arik Brauer – 1993 Größe / Size 0,07 kg, h: 10cm
070 010 1850 SCHACHBRETT, ZUGLEICH KASSETTE
Chessboard and case
011 511 1850 W KÖNIG
King
011 512 1850 W DAME
Queen
011 513 1850 W LÄUFER
Bishop
011 514 1850 W RÖSSEL
Knight
011 515 1850 W TURM
Rook
011 516 1850 W BAUER
Pawn
011 211 1850 S KÖNIG
King
011 212 1850 S DAME
Queen
011 213 1850 S LÄUFER
Bishop
011 214 1850 S RÖSSEL
Knight
011 215 1850 S TURM
Rook
011 216 1850 S BAUER
Pawn
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
22 Figuren Figurines
F 120
Spanische Hofreitschule Spanish Riding School
011 210 1591 LEVADE MIT REITER Levade with rider Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1925 Größe / Size 1,03 kg, h: 22,5 cm
011 210 1550 LEVADE OHNE REITER Levade without rider Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios - 1926 Größe / Size 0,72 kg, h: 21,5 cm
011 210 1833 CAPRIOLE Capriole Entwurf / Design Prof. Herbert Schwarz - 1962 Größe / Size 1,07 kg, h: 30 cm
011 210 1596 IN DEN PILAREN In the posts Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich - 1926 Größe / Size 1,35 kg, h: 23,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 23 Figurines
F 120
Spanische Hofreitschule Spanish Riding School
011 210 1668 PIROUETTE Pirouette Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1929 Größe / Size 0,73 kg, h: 24 cm
011 210 1592 TRAB Trot Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1925 Größe / Size 0,86 kg, h: 23,5 cm
011 210 1595 COURBETTE Courbette Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1925 Größe / Size 1,05 kg, h: 28 cm
011 210 1590 PIAFFE Piaffe Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich - 1925 Größe / Size 0,80 kg, h: 23,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
24 Figuren Figurines
F 130
Pferde & Personen Horses & People
011 210 1731 PRINZ EUGEN, KOMPLETT Statue of prince Eugene, with socle Entwurf / Design Karin & Viktor Sakellarios – 1927 Größe / Size 2,80 kg, h: 38 cm
011 218 1731 PRINZ EUGEN, OHNE SOCKEL Statue of prince Eugene, without socle Entwurf / Design Karin & Viktor Sakellarios – 1927 Größe / Size 1,10 kg, h: 25 cm
011 219 1731 SOCKEL Socle Entwurf / Design Karin & Viktor Sakellarios – 1927 Größe / Size 1,70 kg, h: 13 cm
001 110 1795 ST. GEORG St. George Entwurf / Design Prof. Ferdinand Opitz – 1949 Größe / Size 3,60 kg, h: 35 cm
011 210 1692 S POLOSPIELER Polo player Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1929 Größe / Size 0,80 kg, h: 21,5 cm
001 110 1797 ST. MARTIN St. Martin Entwurf / Design Prof. Ferdinand Opitz – 1949 Größe / Size 3,80 kg, h: 35 cm
001 110 1772 ROSEBÄNDIGER Horse breaker Entwurf / Design Karin & Viktor Sakellarios - 1937 Größe / Size 5,15 kg, h: 45 cm
001 110 1737 GEORGE WASHINGTON, GROSS George Washington, large Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1930 Größe / Size 1,60 kg, h: 30 cm
001 110 1702 GEORGE WASHINGTON, KLEIN George Washington, small Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1930 Größe / Size 0,68 kg, h: 22 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 25 Figurines
F 140
Pferde Horses
001 110 1732 BAROCKPFERD Baroque horse Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1937 Größe / Size 0,94 kg, h: 25 cm
001 110 1831 ARABER Arab stallion Entwurf / Design Prof. Herbert Schwarz – 1961 Größe / Size 0,71 kg, h: 29 cm
001 110 1834 PEGASUS Pegasus Entwurf / Design Prof. Herbert Schwarz – 1961 Größe / Size 1,61 kg, h: 33 cm
001 110 1791 SCHEUENDES PFERD Shying horse Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1950 Größe / Size 2,34 kg, h: 35 cm
001 110 1790 RASENDES PFERD Racing horse Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1950 Größe / Size 2,35 kg, h: 30 cm
001 110 1747 STEIGENDER HENGST Stallion Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1938 Größe / Size 3,85 kg, h: 45 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
26 Figuren Figurines
F 140
Pferde Horses
001 110 1868 ARABER TORSO Arab stallion – Torso Entwurf nach / After a design of
Prof. Herbert Schwarz - 1997
Größe / Size 0,28 kg, h: 18 cm
001 110 1837 EINHORN Unicorn Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch – 1962 Größe / Size 0,03 kg, h: 8 cm
011 214 1850 W RÖSSL Knight Entwurf / Design Prof. Arik Brauer – 1993 Größe / Size 0,07 kg, h: 10 cm
001 111 1518 RÖSSL Knight Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch – 1924 Größe / Size 0,02 kg, h: 6 cm
001 110 1736 KÄMPFENDE PFERDE Fighting horses Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1936 Größe / Size 8,10 kg, h: 35 cm
001 110 1836 FOHLENGRUPPE Playing foals Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1961 Größe / Size 1,76 kg, h: 31 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 27 Figurines
F 150
Hunde Dogs
011 210 1655 DACKEL GROSS Dachshund, large Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1927 Größe / Size 0,14 kg, h: 9 cm
011 210 1671 DACKEL KLEIN Dachshund puppy Entwurf / Design Möller – 1932 Größe / Size 0,07 kg, h: 6,5 cm
011 210 1670 SETTER Setter Entwurf / Design Möller - 1931 Größe / Size 0,12 kg, h: 7 cm
011 210 1827 PUDEL SITZEND Poodle, sitting Entwurf / Design Hanne Schaffer – 1960 Größe / Size 0,13 kg, h: 10 cm
011 210 1828 PUDEL STEHEND Poodle, standing Entwurf / Design Hanne Schaffer – 1960 Größe / Size 0,14 kg, h: 12 cm
011 210 1677 PEKINESE Pekinese Entwurf / Design Möller – 1933 Größe / Size 0,08 kg, h: 6,5 cm
011 210 1689 BULLY French bully Entwurf / Design Möller – 1934 Größe / Size 0,07 kg, h: 7,5 cm
011 210 1848 POLARSPITZ Chow Entwurf / Design Hanne Schaffer – 1967 Größe / Size 0,12 kg, h: 8,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
28 Figuren Figurines
F 150
Hunde Dogs
011 210 1654 TERRIER GROSS Terrier, large Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1926 Größe / Size 0,23 kg, h: 12,5 cm
011 210 1654 B AIRDALE TERRIER GROSS Airdale terrier, large Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1926 Größe / Size 0,23 kg, h: 12,5 cm
011 210 1725 TERRIER KLEIN Terrier, small Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1938 Größe / Size 0,09 kg, h: 9 cm
011 210 1725 B AIRDALE TERRIER KLEIN
Airdale terrier, small Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1938 Größe / Size 0,09 kg, h: 9 cm
011 210 1693 SEALYHAM-TERRIER Sealyham-terrier Entwurf / Design Prof. Möller – 1934 Größe / Size 0,17 kg, h: 8,3 cm
011 210 1682 SKYTERRIER Skyterrier Entwurf / Design Möller – 1933 Größe / Size 0,07 kg, h: 6 cm
011 210 1660 SCOTCH-TERRIER Scotch-terrier Entwurf / Design Möller – 1928 Größe / Size 0,06 kg, h: 7 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 29 Figurines
F 150
Hunde Dogs
011 210 1688 GRIFFON Griffon Entwurf / Design Möller – 1933 Größe / Size 0,05 kg, h: 8 cm
001 110 1631 RI-RI Ri-ri Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich - 1928 Größe / Size 0,51 kg, h: 13 cm
011 210 1694 CHIN-CHIN Chin-chin Entwurf / Design Möller – 1935 Größe / Size 0,13 kg, h: 7 cm
011 213 1714 GREYHOUND Grayhound Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1936
011 211 1714 Greyhound 1 Größe / Size 0,16 kg, h: 8,5 cm 011 212 1714 Greyhound 2 Größe / Size 0,45 kg, h: 12,7 cm
011 213 1713 BARSOI Barsoi Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1936
011 211 1713 Barsoi 1 Größe / Size 0,10 kg, h: 6 cm 011 212 1713 Barsoi 2 Größe / Size 0,28 kg, h: 10,7 cm 011 213 1713 Barsoi 3 Größe / Size 0,80 kg, h: 15,5 cm
011 211 1880 SCHÄFFERHUND EINFACH BEMALT Sheep dog, simple painted Entwurf / Design Wolfgang Opel – 2006 Größe / Size 0,45 kg, h: 12,7 cm
011 212 1880 SCHÄFFERHUND REICH BEMALT Sheep dog, richly painted Entwurf / Design Wolfgang Opel – 2006 Größe / Size 0,45 kg, h: 12,7 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
30 Figuren Figurines
F 160
Katzen Cats
011 210 1674 KATZE SITZEND Cat, sitting Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1934 Größe / Size 0,38 kg, h: 15 cm
011 210 1646 KATZE LIEGEND Persian cat, lying Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1926 Größe / Size 0,23 kg, h: 6 cm
011 210 1865 KATZE SPIELEND Cat, playing Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,04 kg, h: 4,1 cm 011 210 1865 G GRAUE BEMALUNG Decoration in grey 011 210 1865 R ROTE BEMALUNG Decoration in red
011 210 1866 KATZE PFOTE HEBEND Cat, raised paw Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,04 kg, h: 6,3 cm
011 210 1866 G GRAUE BEMALUNG Decoration in grey 011 210 1866 R ROTE BEMALUNG Decoration in red
011 210 1867 KATZE AM SPRUNG Cat, about jump Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,04 kg, h: 3,5 cm 011 210 1867 G GRAUE BEMALUNG Decoration in grey 011 210 1867 R ROTE BEMALUNG Decoration in red
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 31 Figurines
F 170
Hasen & Mäuse Rabbits and Mice
011 210 1721 HASE Rabbit Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1936 Größe / Size 0,11 kg, h: 7,5 cm
011 211 1697 HASE Rabbit Entwurf / Design Prof. Michael Powolny – ca. 1930 Größe / Size 0,07 kg, h: 4,4 cm
011 210 1863 HASE AUFRECHT Rabbit, upright Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,07 kg, h: 8 cm
011 210 1862 HASE SITZEND Rabbit, sitting Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,07 kg, h: 4,4 cm
011 210 1709 MAUS FRESSEND Mouse, eating Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1935 Größe / Size 0,06 kg, h: 5 cm
011 210 1710 MAUS, SCHWANZ BEISSEND Mouse, biting its tail Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1935 Größe / Size 0,05 kg, h: 5,2 cm
011 210 1711 MAUS, HINTERFUSS BEISSEND
Mouse, biting its back leg Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1935 Größe / Size 0,05 kg, h: 4,5 cm
011 210 1712 MAUS, MÄNNCHEN MACHEND Mouse, sitting up Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1935 Größe / Size 0,05 kg, h: 5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
32 Figuren Figurines
F 180
Vögel Birds
011 210 1785 PAPAGEI Parrot Entwurf / Design Prof. Michael Powolny – 1946 Größe / Size 1,97 kg, h: 34 cm
011 210 1599 KAKADU GEBEUGT Cockatoo, head down Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch – 1926 Größe / Size 0,26 kg, h: 11,5 cm
011 210 1598 KAKADU AUFRECHT Cockatoo, upright Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch – 1926 Größe / Size 0,26 kg, h: 15 cm
011 211 1724 WELLENSITTICH, GELB Budgerigar, yellow Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1937 Größe / Size 0,28 kg, h: 12,5 cm
011 212 1724 A WELLENSITTICH, HELLBLAU Budgerigar, light blue 011 212 1724 B WELLENSITTICH, TÜRKIS Budgerigar, turquoise blue
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 33 Figurines
F 180
Vögel Birds
011 210 1811 MEISE HÄNGEND Titmouse, hanging Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1956 Größe / Size 0,12 kg, h: 11 cm
011 210 1810 MEISE SITZEND Perching tit Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann - 1956 Größe / Size 0,10 kg, h: 10,5 cm
011 210 1612 SPATZ Young sparrow Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1928 Größe / Size 0,16 kg, h: 5,5 cm
011 210 1858 UHU Eagle owl Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1994 Größe / Size 0,09 kg, h: 9,2 cm
011 210 1860 SCHNEE-EULE Snow owl Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1994 Größe / Size 0,10 kg, h: 8,7 cm
011 210 1859 WALDOHR-EULE Long eared owl Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1994 Größe / Size 0,09 kg, h: 10 cm
011 210 1601 FASAN Pheasant Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1927 Größe / Size 0,14 kg, h: 15 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
34 Figuren Figurines
F 180
Vögel Birds
011 211 1854 JUNGE STOCKENTE, RECHTS SCHAUEND Young mallard duck, looking to the right Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,04 kg, h: 4,2 cm
011 212 1854 JUNGE STOCKENTE, LINKS SCHAUEND Young mallard duck, looking to the left Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,04 kg, h: 4,1 cm
011 213 1854 JUNGE STOCKENTE, GERADE SCHAUEND Young mallard duck, looking straight Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,05 kg, h: 3,6 cm
011 214 1854 JUNGE STOCKENTE, GESTRECKT Young mallard duck, stretched Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,04 kg, h: 4,2 cm
011 215 1854 JUNGE STOCKENTE, AUFRECHT Young mallard duck, upright Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,05 kg, h: 6,7 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 35 Figurines
F 190
Jagd Hunting
011 210 1501 HIRSCH Stag, wounded Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1925 Größe / Size 0,52 kg, h: 16 cm
001 110 1541 REHBOCK, FEGEND Roebuck Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1925 Größe / Size 0,45 kg, h: 12 cm
001 110 1853 REHBOCK Roebuck Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1995 Größe / Size 0,44 kg, h: 18,8 cm
001 110 1662 HIRSCHGRUPPE Group of stags Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1930 Größe / Size 0,98 kg, h: 19,5 cm
001 110 1661 REHKITZ Baby deer Entwurf / Design Möller – 1928 Größe / Size 0,11 kg, h: 10,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
36 Figuren Figurines
F 190
Jagd Hunting
011 210 1006 JÄGER MIT HUND Huntsman with dog Entwurf / Design 1750 Größe / Size 0,16 kg, h: 15,5 cm
001 110 1667 GEMSE Chamois Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1930 Größe / Size 0,47 kg, h: 23 cm
001 110 1681 GAZELLE Gazelle Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1934 Größe / Size 0,23 kg, h: 6,5 cm
001 110 1521 SAUHATZ Wild boar-hunting Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1925 Größe / Size 0,76 kg, h: 10,5 cm
001 110 1857 KEILER Wild boar Entwurf / Design Hubert Weidinger – 1994 Größe / Size 0,55 kg, h: 12,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 37 Figurines
F 190
Jagd & Stierkampf Hunting & Bull Fight
001 110 1735 DIANA Statue of Diana Entwurf / Design Prof. Ferdinand Opitz – 1934 Größe / Size 1,90 kg, h: 38,5 cm
001 110 1734 HUBERTUS Statue of Hubertus Entwurf / Design Prof. Ferdinand Opitz – 1934 Größe / Size 1,90 kg, h: 38,5 cm
001 110 1789 KÄMPFENDE HIRSCHE Fighting stags Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1950 Größe / Size 5,75 kg, h: 37 cm
001 110 1796 STIERKÄMPFER Bull fighter Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1949 Größe / Size 2,78 kg, h: 33 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
38 Figuren Figurines
F 200
Diverse Tierfiguren Various Animal Figurines
001 110 1690 ESEL Donkey Entwurf / Design Prof. Michael Powolny – 1927 Größe / Size 0,59 kg, h: 17,6 cm
001 110 1722 KAPUZINER AFFE Capuchin monkey Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1936 Größe / Size 0,57 kg, h: 13 cm
001 110 1820 BÄR Young bear Entwurf / Design Prof. Ferdinand Opitz – 1957 Größe / Size 0,35 kg, h: 10 cm
011 210 1586 WÜSTENFUCHS Desert fox Entwurf / Design Karin Jarl-Sakellarios – 1926 Größe / Size 0,49 kg, h: 15 cm
001 110 1553 PANTHER SCHLEICHEND Panther, creeping Entwurf / Design Lugerth – 1926 Größe / Size 0,32 kg, h: 7 cm
001 110 1630 PANTHER Panther Entwurf / Design Franz Barwig – 1925 Größe / Size 2,88 kg, h: 36 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 39 Figurines
F 210
Diverse Figuren Various figurines
001 110 1614 JOLLY JOKER Jolly Joker Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1928 Größe / Size 0,75 kg, 18 x 15 cm
011 212 1614 JOLLY JOKER, REICH BEMALT Jolly Joker, richly decorated Entwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1928 Größe / Size 0,75 kg, 18 x 15 cm
-
011 210 1707 TRITONFAHRER Scooter Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch – ca. 1932 Größe / Size 0,22 kg, h: 17 cm
011 210 1708 MÄDCHEN MIT PUPPE Girl with doll Entwurf / Design Mathilde Szendrö-Jaksch – ca. 1932 Größe / Size 0,23 kg, h: 17 cm
011 210 1882 WIENER SÄNGERKNABE Viennese choirboy Entwurf / Design Thomas Baron Größe / Size 0,12 kg, h: 14 cm
011 212 1776 FROSCHKÖNIG Frog king Entwurf / Design Kratzig – 1937 Größe / Size 0,64 kg, h: 21,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
40 Figuren Figurines
F 210
Diverse Figuren Various figurines
001 110 1524 CHERUBIN
CherubinEntwurf / Design Hertha Bucher – 1924Größe / Size 0,50 kg, h: 20,8 cm
001 110 1781 PUTTO „INDIANER“
Putto „American Indian“ Entwurf / Design Prof. Michael Powolny – 1946 Größe / Size 0,02 kg, h: 6 cm
001 110 1567 PIERROT SITZSEND Pierrot sitEntwurf / Design Prof. Albin Döbrich – 1926Größe / Size 0,05 kg, h: 5 cm
011 210 1884 SCHMETTERLING
ButterflyEntwurf / Design -Größe / Size 0,02 kg, h: 4 cm
011 211 1884 /. SCHMETTERLING, EINFACH BEMALT Butterfly, plainly decorated Entwurf / Design -Größe / Size 0,02 kg, h: 4 cm
011 212 1884 /. SCHMETTERLING, REICH BEMALT Butterfly, richly decoratedEntwurf / Design - Größe / Size 0,02 kg, h: 4 cm
A C
H L
A C
H L
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 41 Figurines
F 300
Teil- und Vollvergoldung Partial and all Gold Plated
011 410 1630 A PANTHER Panther Entwurf / Design Franz Barwig – 1925 Größe / Size 2,88 kg, h: 36 cm
011 410 1630 B PANTHER Panther Entwurf / Design Franz Barwig – 1925 Größe / Size 2,88 kg, h: 36 cm
011 410 1794 FLIEHENDE GAZELLE Fleeing gazelle Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1950 Größe / Size 0,44 kg, h: 18,5 cm
011 410 1875 GIRAFFE Giraffe Entwurf / Design - Größe / Size 0,49 kg, h: 15 cm
011 410 1720 ELEFANT Elephant Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1936 Größe / Size 0,12 kg, h: 8,5 cm
011 410 1872 ELEFANTENBULLE Bull elephant Entwurf / Design - Größe / Size 0,20 kg, h: 12 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
42 Figuren Figurines
F 300
Teil- und Vollvergoldung Partial and all Gold Plated
011 410 1842 ENGEL MIT FLÖTE Angel with flute Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,14 kg, h: 14 cm
011 410 1843 ENGEL MIT LAUTE Angel with lute Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,18 kg, h: 14 cm
011 410 1844 ENGEL MIT NOTEN Angel with music Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,13 kg, h: 14 cm
011 410 1825 ENGEL STEHEND Angel standing Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,13 kg, h: 12,5 cm
011 410 1826 ENGEL LAUFEND Angel running Entwurf / Design Ida Schwetz-Lehmann - 1963 Größe / Size 0,13 kg, h: 12,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Figuren 43 Figurines
F 300
Voll-Gold All gold Plated
011 310 1517 MÄDCHEN MIT DEM AFFEN Girl with monkey Entwurf / Design Vally Wieselthier - 1925 Größe / Size 0,30 kg, h: 24 cm
011 312 1714 GREYHOUND Greyhound Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1936 Größe / Size 0,45 kg, h: 12,7 cm
011 310 1553 PANTHER SCHLEICHEND Panther, creeping Entwurf / Design Lugerth – 1926 Größe / Size 0,32 kg, h: 7 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
44 Figuren Figurines
F 300
Voll-Platin All Platinum Plated
011 510 1873 ELEFANTENBABY Baby elephant Entwurf / Design - Größe / Size 0,04 kg, h: 5 cm
011 510 1720 ELEFANT Elephant Entwurf / Design Prof. Robert Ullmann – 1936 Größe / Size 0,12 kg, h: 8,5 cm
011 510 1872 ELEFANTENBULLE Bull elephant Entwurf / Design - Größe / Size 0,20 kg, h: 12 cm
011 210 1885 K
001 110 1885 K
011 210 1885
001 110 1885
001 110 1888
005 110 1888
011 210 1888
AUGAR TEN PORZELLAN manu factum est
Persönliche Anfertigungen Customised items
8. Persönliche
Anfertigungen Customised items
€ 9,00
€ 10,00
€ 10,00
€ 11,00
PRIVAT BANK Augarten Porzellan
€ 1.180,00
€ 1.560,00
€ 1.980,00
€ 2.130,00
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
9. Accessoires Accessories
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
9. Accessoires9. Accessoires9. Accessoires9. Accessoires
Diverse Handelswaren zur Ergänzung unseres Sortiments
• Glasserie „Wien“ und „Wien graviert“
• Papierservietten
• Kerzen
Diverse Merchandising Artikel als Verkaufsunterstützung
• Marmelade
• 3 Gläser Marmeladen im Set
• Augarten Honig
• Tee Dose & Tee Mischung
• Postkarte
• Malbuch mit Buntstiften im Set
• Bleistifte
• Notizblock
• Memory Spiel
• Malbuch mit Buntstiften im Set
• Bleistifte
• Marken Edition
• Schirm
• Seidentuch
• Stecktuch
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
9. Accessories9. Accessories9. Accessories9. Accessories
Various commercial products
• Glass Collection „Vienna“ and „Vienna engraved“
• Paper napkin
• Candles
Various merchandising articles for sales support
• Jam
• Augarten Honey
• Tea
• Postcards
• Cards A5
• Notice boards
• Pencils
• Colouring book with coloured pencils
• Memory game
• Umbrella
• Silk scarf
• Stamps
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Transparency Augarten Glas Kollektion „WIEN“
Augarten Glass Collection „Vienna“
Die Form der Serie „Wien“ ist in seiner typischen Ausprägung ein echter Klassiker und sowohl glatt als auch graviert verfügbar. „Wien“ ist aus seiner Geschichte und Formgebung ein unverzichtbarer ästhetischer Bestandteil der Augarten Glas-Kollektion. Die Serie passt in ihrem leichten, aber sehr dekorativen Schwung ausgezeichnet zu allen Sortimenten Augartens.
von links nach rechts from left to right Mit Gravur / engraved Rotwein Red Wine Z00 010 2720 Weißwein White Wine Z00 020 2720 Aperitif Aperitif Z00 030 2720 Bier Beer Z00 040 2720 Wasser Water Z00 050 2720 Sekt (nicht abgebildet) Sparkling Wine (not in picture) Z00 080 2720 Champagner Champagne Z00 090 2720
The series “Vienna” with its typical shape is a real classic and is available with or without engraving. In view of its history and form, this series is an indispensable aesthetic part of the Augarten glass-collection. With its lightly but decoratively curved shape it fits perfectly to every assortment of Augarten.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Transparency Augarten Glas Kollektion „WIEN“
Augarten Glass Collection „Vienna“
von links nach rechts from left to right Glatt / not engraved Rotwein Red Wine Z00 010 2700 Weißwein White Wine Z00 020 2700 Aperitif Aperitif Z00 030 2700 Bier Beer Z00 040 2700 Wasser Water Z00 050 2700 Sekt Sparkling Wine Z00 080 2700 Champagner Champagne Z00 090 2700 Karaffe 0,5l Decanter 0,5l Z00 310 2700
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Papierservietten Paper napkin
Es gibt 13 unterschiedliche Motive, wobei der Aufdruck so gewählt wurde, dass die Servietten mit mehreren Porzellan- Dekoren kombiniert werden können. Die Servietten können vom Kunden käuflich erworben werden. Verpackungseinheit 12 Päckchen There are 13 different motifs, chosen so that the napkins match several different patterns. The napkins maybe purchased by retail customers. Packaging unit 12 packages
Art. Nr.: E 32 101 ....
6701 Biedermeier Girlande 6745 Elisabeth Biedermeier Garlands Elisabeth5343 Alt Wiener Blättchenkante 5010 Kornblümchen Old Vienna Leaf Edge Corn Flowers6793 Biedermeier Masche 6490 Weinlaubstreuer Biedermeier Bow Scattered Grape Leaves 6000 Biedermeier 6690 Vergissmeinnicht Biedermeier Forget-Me-Not
Art. Nr.: E 32 101 .... 5848 Prinz Eugen 5089 Wiener Rose (grüner Rand) Prince Eugene Viennese Rose (green edge) 5849 Bunte Chinoiserie 5089 R Wiener Rose (rosa Rand) Colorful Chinoiserie Viennese Rose (pink edge) 5098 Maria Theresia Maria Theresia
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Kerzen Candles
1. Zwiebelkerze, passend zu Kerzenleuchter 810 661
Artikel Nummer: 060 000 0010, einzeln verpackt Farben: HHoonniigg,, Weiß, RRooyyaallbbllaauu,, OOcceeaannbbllaauu,, FFrraaiissee,, RRuubbiinn,, RRoossaa,, AAllttrroossaa,, DDuunnkkeellggrrüünn,, MMoooossggrrüünn,, AAppffeell
2. Weihnachts-Zwiebelkerze, passend zu Kerzenleuchter 810 661
Artikel Nummer: 060 000 0011, einzeln verpackt Farben: Weiß mit GGoollddsstteerrnncchheenn und TTaannnneennzzwweeiigglleeiinn
3. Zwiebelkerze Gold oder Silber, passend zu Kerzenleuchter 810 661
Artikel Nummer: 060 000 0012, einzeln verpackt Farben: GGoolldd und SSiillbbeerr
4. Spitzkerze 3cm, für Leuchter 780 (hoch), 662 (nieder), und Leuchter glatt 670 – alle (ein-flammig)
Artikel Nummer: 060 000 0020, Höhe 27 cm, Durchmesser 3 cm Farben: AAllttrroott,, AAllttrroossaa,, JJääggeerrggrrüünn,, KKrrääuutteerrggrrüünn,, CCooggnnaacc,, JJeeaannss,, EEllffeennbbeeiinn,, Weiß
5. Spitzkerze 2,3cm für Leuchter 759 (drei-flammig) und 828 (zwei-flammig)
Artikel Nummer: 060 000 0030, Höhe 27 cm, Durchmesser 2,3 cm Farben: AAllttrroott,, OOlliivv,, CCooggnnaacc,, JJeeaannss,, RRoossaa,, MMiitttteellbbllaauu,, Weiß, JJääggeerrggrrüünn
6. Kerze für Blumenring, passend für den Blumenring 804 und für den Leuchter 661.
Artikel Nummer: 060 0000 0050, Höhe 18cm, Durchmesser 1,3 cm Farben: EEllffeennbbeeiinn und GGoolldd
7. Kerze für Engelleuchter, Engel stehend 1825 und Engel laufend 1826
Artikel Nummer 060 0000 0070 Höhe 13 cm, Durchmesser 1,3 cm Farben: AAllttrroott,, JJääggeerrggrrüünn,, EEllffeennbbeeiinn und GGoolldd
8. Kerze für Kerzenbecher (722 542 6821, mit blauem Dekor Winterfreuden)
Artikel Nummer 060 0000 0080 Farben: MMiitttteellbbllaauu,, Weiß
9. Teelichter in Plexiglas Schälchen
Artikel Nummer: 060 000 0090 (für 1Pkt. Mit 18 Stück) Verkaufseinheit = 18 Stück in einer Klarsicht-Verpackung; wird einzeln nicht verkauft! Farben: AAllttrroott,, RRuubbiinn,, PPiinnkk,, MMaannddaarriinn,, ZZiittrroonnee,, AAppffeell,, MMaarroonnee,, CCaarraammeell,, CCrreemmee,, TTüürrkkiiss,, LLiillaa
10. Wachsklebeblättchen:
Es wird bei Verwendung sämtlicher Spitzkerzen und der Kerzen für die Engelleuchter empfohlen, ein Wachsklebeblättchen zu verwenden.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Marmelade Jam
Kleine Portionsgläser Staud’s Marmeladen mit einem Augarten Dekorausschnitt (8 verschiedeneDekore) auf dem Deckel bilden ein reizvolles Give-Away für Ihre Kunden, das hohen Sympathiewert hat und gerne in Erinnerung bleibt. Small jars of jam with a Augarten pattern detail (8 patterns) on the lid make a charming give-away for your customers that have a high appeal and provide pleasant memories.
Art. Nr. : M A R M E L A D E N Marmeladen
Jams
Es gibt folgende Sorten: Marille Erdbeere Himbeere Weichsel
Heidelbeere Orange Blutorange
Tropic Ananas Kiwi-Stachelbeere
Available in: Apricot Strawberry Raspberry Morello cherry
Blueberry Orange Blood orange
Tropic Pineapple Kiwi-Gooseberry
Art. Nr. :
M A R M E L A D E 0 3
3er Set 3 pieces in set
Augarten Honig Augarten Honey
aus der Imkerei im Augarten
Art. Nr. : H O N I G 1 0 0 Augarten Honig, 100 g.Augarten Honey, 100 g.
Tees von Demmer
M 2 0 0 0 1 0 0 0 1 M 2 0 0 0 1 0 0 0 2 M 2 0 0 0 1 0 0 0 3 M 2 0 0 0 1 0 0 0 4
Tee Dose Wiener Rose Mischung(Aromat. Schwarztee)
Maria Theresia Mischung (Aromat. Grüner Tee)
Früchte Mischung(Aromat. Früchtetee)
Tea box Viennese Rose Mix(Flavoured Black Tea)
Maria Theresia(Flavoured Green Tea)
Fruits(Flavoured Fruit Infusion)
100 g. 100 g. 100 g. 100 g.
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Notizblöcke Notice boards
Bei den Notizblöcken gibt es pro Größe sechs verschiedene Motive. Notice boards are available each size in 6 different motives.
Art. Nr. : M 3 0 0 0 1 0 0 0 1 Notizblöcke Klein
Note pad small 75 x 75 mm
Wiener Rose Türkenbund Krokus Winde Frauenschuh Heckenrose gelb
Viennese Rose Turk’s-cap Lily Crocus Bindweed Lady’s Slipper Dog rose yellow
Art. Nr. : M 3 0 0 0 1 0 0 0 2 Notizblöcke Mittel
Note pad medium 150 x 150 mm
young@heart Porcelain Vase In den Pilaren Pinocchio Melone Sammeltassenyoung@heart Porcelain Vase In the posts Pinocchio Melons collectors’ cup
Art. Nr. : M 3 0 0 0 1 0 0 0 3 Notizblöcke Groß
Note pad large 210 x 210 mm
Schwertlinien Turandot Kaisergarten Prunkterrine Liechtenstein DubskyIris Turandot Imperial garden Luxurious tureen Liechtenstein Dubsky
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Postkarten Postcards
Art. Nr. : M 4 0 0 0 1 0 0 0 1 Postkarte
Postcard
Serie young@heart Marco Dessi Pinocchio Floraler Typ
Series young@heart „ORBIT“ Pinocchio Flower guy
Thomas Feichtner A Porcelain Vase Mann mit Antilope Capriole
„SHORTCUT“ A porcelain vase Man with Antilope Capriole
Detail Figur “Venus mit Cupido”
Detail Figur„Allegorie auf die
Bildhauerei Rossbändiger Thimig gruppe
Detail figure “Venus with Cupido”
Detail figure „Allegorie auf die
Bildhauerei
Horse Breaker Thimig-group
Detail Tourandot Detail Schwertlinien Detail Kaisergarten
Details Tourandot Details Iris Details Imperial garden
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Bleistifte Pencils
Graphitstift rundum, Länge 17,5 cm inkl. Radierer, Politur Reflexblau mit Augarten Porzellan Text
Art. Nr. : M 1 0 0 0 1 0 0 0 1 Bleistifte Pencils
Malbuch mit Buntstiften im Set Colouring book with coloured pencils
Quadratisches Malbuch mit Motiven aus dem Kinderporzellan
Art. Nr. M 1 0 0 0 1 0 0 1 2 Malbuch mit Buntstiften im Set
Clouring book with couloured pencils
Memory Spiel Memory game
Art. Nr. : M 3 0 0 0 1 0 0 0 4 Memory Spiel
Memory Game
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Karte Card
Art. Nr. M 4 0 0 0 2 1 6 1 0 WeihnachtsbilletChristmas card
Schirm Umbrella
Art. Nr. : M 5 0 0 0 1 0 0 0 1 Schirm
Umbrella
Seidentücher Silk scarf
Seidentücher mit Bindenschild in Grau und Blau
Art. Nr. : M 6 0 0 0 1 0 0 0 1
Seidentücher, dunkelblauSilk scarf, dark blue
70 x 70 cm
Art. Nr. : M 6 0 0 0 1 0 0 0 2 Stecktuch, dunkelblauScarf, dark blue
30 x 30 cm
Art. Nr. : M 6 0 0 0 1 0 0 0 3 Stecktuch, blaßblauScarf, pale blue
30 x 30 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
Accessoires Accessories
Briefmarken Stamps
Art. Nr. : M 7 0 0 0 1 0 0 0 1 Marken Edition - 8 besondere Briefmarken
Stamps edition – 8 special postage stamps
Untersetzer Coaster set
Art. Nr. : M 8 0 0 0 1 5 0 8 9 Wiener Rose
Viennese Rose 10 x 10 cm
Art. Nr. : M 8 0 0 0 1 5 0 9 8 Maria TheresiaMaria Theresia
10 x 10 cm
AUGARTEN PORZELLAN
manu factum est
POS Material
10. POS Material
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Pressearbeit Public Relations
F O T O S E R V I C E
P H O T O S E R V I C E Sollten Sie für Werbezwecke Fotos von Augarten – Artikeln benötigen, stellen wir Ihnen diese gerne aus unserem umfangreichen Foto – Archiv zur Verfügung. If you should need photographs of Augarten articles for advertising purposes, we are pleased to provide some photographs from our extensive supply for your disposal.
P R E S S E A R T I K E L
P R E S S A M T E R I A L Wenn Sie für die Bewerbung von Schaumalterminen oder zur Erklärung von Fotomaterial Texte oder Presseartikel benötigen, bieten wir Ihnen gerne unsere Unterstützung an. Should you need texts or articles for the press for advertising demonstration painting events or to describe photographic material, we gladly offer you our support.
www.augarten.at/aktuell
POS - Dekoration POS - Decoration
P L A K A T
P O S T E R Dieses Plakat zeigt die Geschichte der Wiener Manufaktur im Spiegel der Epochen. Zur Dekoration in der Auslage oder im Geschäftslokal. This poster shows the history of the Vinna Manufactory in the mirror of the various periods and is suited for decoration in display windows and inside the shop.
Art. Nr. : WPAPLAKAT1 Plakat „Augarten im Spiegel der Zeit“
Poster "Augarten in the course of time" 66 x 94 cm
A U F K L E B E R
S T I C K E R
Art. Nr. : vignetlogo Vignette mit Logo 3,8 x 3,8 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Banner mit oder ohne Hängevorrichtung80 x 200 cm
Dekorationspaket Handel
Roll-Up 85 x 200 cm
Showcard Aufkaschiert mit L-Aufsteller 9 x 11 cm
Türkleber PVC 10 x 8 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Verpackung Packaging
K A S S E T T E N
C A R T R I D G E S Zur Präsentation und zum repräsentativen Überreichen von Geschenken dient das Augarten Kassetten-Programm. Augarten cartridges are considered for the presentation and for representative presenting of gifts
Art. Nr. : 070 000/.... Einzelkassetten für Pferde-Figuren
Cartridge for horses
1550 Levade ohne Reiter 1592 Trab 1732 Barockpferd 1590 Piaffe 1595 Courbette 1831 Araber 1591 Levade mit Reiter 1668 Pirouette 1891 Vollblut Araber Art. Nr. : 070 000/0109 Bilder-Kassette für ovale Blumenbilder 814
Cartridge for floral pictures 13,0 x 16,3 x 4,5 cm
Art. Nr. : 070 000/0106 Kassette für kleine Figuren
Cartridges for small figurines 9,3 x 9,5 x 8,4 cm
1660 Scotch-Terrier 1709-1712 Maus 1854 Enten 1617 Dackel klein 1716/1717 Engelskopf 1862/1863 Hase 1725 Terrier klein 1865-67 Katzenkinder Art. Nr. : 070 000/0107 Kassette für Figuren
Cartridge for the following figurines 14,5 x 12,5 x 8,5 cm
1578 Chinese 1823/1824 Engel mit Schopf/Scheitel
Art. Nr. : 070 000/0108 Kassette für folgende Figuren
Cartridge for the following figurines 8,5 x 13,0 x 6,0 cm
Tierharmoniker 1528 Elefant 1600 Chinesin 1858 Uhu 1535 Nilpferd 1522 Mohr 1859 Waldohr-Eule 1536 Nashorn 1860 Schnee-Eule 1573 Seehund 1871 Krokodil
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Verpackung Packaging
Art. Nr. : 070 000/1845 Kassette für Büsten
Cartridge for busts 8,0 x 14,0 x 5,5 cm
1100 Goethe-Büste 1020 Amor mit Brief 1861 Schubert-Büste 1018 Amor weiblich 1514 Putto 1869 Büste Kaiserin Elisabeth 1019 Amor männlich 1845 Mozart-Büste 1870 Büste Franz Joseph Art. Nr. : 070 000/1007 Kassette für hohe Figuren
Cartridge for large figurines 14,0 x 29,0 x 11,5 cm
1003 Gemüseverkäuferin 1014 Aalverkäufer 1607 Phantom 1007 Kellnerin mit Schach 1500 Rosenkavalier 1623 Schubert klein 1008 Blumenverkäuferin 1511 Erste Rosen 1815 Mozart mit Feder 1011 Salamiverkäufer 1559 Augustin 1817 Don Giovanni 1012 Landkartenverkäufer 1564 Rosenwunder 1819 Johann Strauß 1013 Hendlbrater 1593 Mädchen im Sturm Art. Nr. : 070 000/1014 Kassette für mittlere Figuren
Cartridge for medium size figurines 13,7 x 19,5 x 11,0 cm
1002 Schlittschuhläuferin 1613 Schlagobers 1825 Engel stehend 1006 Jäger mit Hund 1618 Putto mit Böcklein 1826 Engel laufend 1015 Schokoladenmädchen 1623 Schubert klein 1842-44 Engel 1016 Girlandenmädchen 1636 Riki Raab 1851 Knabe mit Traubenkorb 1516 Frühlingsboten 1639 Rattenfänger 1852 Strauss-Büste 1555 Amor mit Ring 1669 Lavendelverkäuferin 1855 Knabe mit Blumenkorb 1587 Orgelmann 1691 Chinesenjunge mit Laterne Art. Nr. : 070 000/1518 Schachkassette für Schach von Mathilde Szendrö-Jaksch
Cartridge for chess
Art. Nr. : 070 001/0104 Kassette für einen Frühstücksbecher
Cartridge for one cup
070 002/0104 Kassette für zwei FrühstücksbecherCartridge for two cups
070 852/6695 Kassette für Biedermeier Sammeltasse, hochCartridge for collectors cup, high
070 850/6694 Kassette für Biedermeier Sammeltasse, niederCartridge for collectors cup, low
070 059/0000 Kassette für Monogramm- und VedutentasseCartridge for monogram cup
070 633/0000 Kassette für Ascher 17 x 17 cmCartridge for ashtray
070 639/0000 Kassette für Schale 25 x 17 cmCartridge for dish
070 535/0000 Kassette für JahrestellerCartridge for year plate
070 000/1504 Kassette für RösslCartridge for knight
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Verpackung Packaging
S E I D E N P A P I E R
T I S S U E P A P E R
Art. Nr. : Seidenpapier
Tissue paper 100 x 70 cm
P L E X I G L A S – T E L L E R S T Ä N D E R
P L E X I G L A S – P L A T E S T A N D
Art. Nr. : 022 000 0001 Multiständer klappbar für kleine Teller, Schalen
Multi stand hinged for small plates
Art. Nr. : 022 000 0000 Tellerständer 3-teilig für Platten und SpeisetellerPlate stand for large plates with support arm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Verpackung Packaging
K A R T O N S C H A C H T E L N
C A R D B O A R D B O X E S Die neue, blaue Augarten Verpackung mit einfacher Falttechnik überzeugt durch das schöne optische Erscheinungsbild mit stilisierter Rose. Sämtliche Augarten-Produkte finden Platz in den Schachteln folgender Formate: The new blue Augarten pakaging with a simple folding system is very satisfying and convincing because of ist lovely appearance with a stylized rose. All the Augarten products fit into one of the boxes in the following sizes: Art. Nr. : KARTON – ND 69/1 Karton, nieder / Carton, low 120 x 120 x 55 mm Verwendbar für : Ascher 110, 112, 69/1, 70/1, Vasen 521, 522, Teelicht 882, 883
Art. Nr. : KARTON – 691 69/1 Karton / Carton 120 x 120 x 80 mm Verwendbar für : M.Tasse, Vasen 524, 795, kl.Dosen 509/1 + /2, 860/1, 667/1, Schalen bis 69/2.
Art. Nr. : KARTON – 001 1 Karton / Carton 153 x 153 x 78 mm Verwendbar für : K.Tasse, Dosen 509/4, 690, 696, 749, Bild oval, Schale 114, 69/2 + 4
Art. Nr. : KARTON – 002 2 Karton / Carton 180 x 180 x 160 mm Verwendbar für : Gedeck (560+449), M.Kanne, Vase 103/1½, 62/1, 536/1, Dose 827, A-Wr.Figuren
Art. Nr. : KARTON – 003 3 Karton / Carton 300 x 143 x 152 mm Verwendbar für : 6-8 K.Tassen, K.Kanne, Vasen 575, 106, 103/2 +3, 536/2, Figuren
Art. Nr. : KARTON – 008 8 Karton / 8 Carton 315 x 315 x 155 mm Verwendbar für : 6xK.Tasse+6xD.Teller, 480+510+502+2x560, Levade mit und ohne Reiter
Art. Nr. : FALTKA – NI Faltkarton nieder / Folding carton low 307 x 307 x 85 mm Verwendbar für : Teller 410, 420, Platte 649
Art. Nr. : FALTKA – 016 Tellerkarton 16 / Carton for plate 16 183 x 183 x 40 mm Verwendbar für : max. 2 Brotteller, Bild 841, Ascher 633, Schalen 70/2, 114/1, 653/1.
Art. Nr. : FALTKA – 020 Tellerkarton 20 / Carton for plate 20 230 x 230 x 50 mm Verwendbar für : max. 2 D.Teller, Platte 806, 608, Teller 430, Wandteller 928, Schale 70/3
Art. Nr. : KLARSICHT1 Klarsichtschuber / Clear-sightedness slipcase 124 x 124 x 30 mm Verwendbar für : Schälchen eckig 867, rund 69/1, 110, Herz 862/1 und Teelicht.
Art. Nr. : KARTON – GR Großer Vasenkarton / Carton for large vase 440 x 310 x 260 mm Verwendbar für : Vase 103/4, 504, 773, 114/4, 890/3, 683/3
Art. Nr. : KARTON – SET Coup-Set 2 / Carton set 250 x 250 x 150 mm Verwendbar für :
1 Kaffee- od. Teeekanne (bis Form 98), 8 Dessertteller, 2 Kaffeegedecke Dosen 827, R&M, oder LOLA Vasen 62/2, 114/3, Froschkönig
KARTON – SET Coup-Set 2 / Carton set 150 x 150 x 110 mm Verwendbar für :
1 Kaffeetasse, 2 Mokkatassen, 1 Gedeck Dosen 509/4, 667/3 Vasen 878/1, 62/4, 103/1 Figuren Alt Wr. bis Orgelmann
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Verpackung Packaging
E I N L A G E N F Ü R K A R T O N S C H A C H T E L N Mokkaset passend für zwei Tassen mit Untertassen Für die Formen Schubert, Habsburg und Melone
T R A G T A S C H E
B A G S
Art. Nr. : TRAGTA – KL Tragtasche klein / Bags small 22 x 26 x 10 cm Verwendbar für : Kleine Kartons bis Größe 69/1
Art. Nr. : TRAGTA – MI Tragtasche mittel / Bags middle 31 x 33 x 20 cm Verwendbar für : Kartons bis Größe DT-20
Art. Nr. : TRAGTA – GR Tragtasche groß / Bags large 34 x 40 x 18 cm Verwendbar für : Faltkarton nieder
Art. Nr. : TRAGTA – PLASTIK Tragtaschen Plastik / Bags plastic Verwendbar für : Papierservietten, Marmelade, Billets
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Zertifikat und Geschenkanhänger Guarantee Certificate and Gift Tags
Q U A L I T Ä T S Z E R T I F I K A T I N K L . U M T A U S C H K Ä R T S C H E N
Q U A L I T Y C E R T I F I C A T E
Das Qualtitätszertifikat bestätigt nicht nur die Echtheit eines Stückes österreichischen Kunsthandwerks, sondern garantiert auch die unbeschränkte Möglichkeit des Nachkaufes. Die Nachkaufgarantie bildet die Grundlage für die hohe Wertbeständigkeit von Augarten Porzellan. Dieses Zertifikat wird beim Kauf vor dem Kunden ausgefüllt und überreicht. The quality certificate confirms the genuineness of a piece of Austrian hand-crafted work, and also guarantees the unlimited possibility to re-purchased it. The re-purchase guarantee provides the foundation for the high long-term value of Augarten porcelain. This certificate is filled in and handed over to a customer upon making a purchase.
Art. Nr. : Q U A L I T Ä T S Z Qualitätszertifikat inkl. Umtauschkärtchen
Quality certificate including exchange guarantee card
8 x 8 cm
J A P A N I S C H E S I M A G E - P R O S P E K T
J A P A N E S E I M A G E P R O S P E C T U S Ein Minifolder mit einem Kurzportrait über Augarten in Japanischer Sprache. A minifolder with a short portrait on Augarten in Japanese.
Art. Nr. : H I N O K I P R O S Minifolder auf Japanisch
Mini folder in Japanese language 7 x 10,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Kataloge und Folder Catalogue and Folders
H Ä N D L E R K A T A L O G
W H O L E S A L E R ’ S C A T A L O G U E
Dieser Katalog bietet eine Übersicht über alle Artikel und Dekors der Wiener Porzellanmanufaktur mit einer integrierten, übersichtlichen Preisliste. Diese Verkaufhilfe gibt es in deutscher und englischer Sprache. This catalogue offers an overall view of all the articles and patterns of the Vienna Porcelain Manufactory with an clear, integrated price-list. This sales aid is available in German and English.
Art. Nr. : K A T A L O G - E Händlerkatalog Englisch, Export
Wholesaler’s catalogue - English, Export 30 x 32 x 7 cm
K A T A L O G - A Händlerkatalog Deutsch, ExportWholesaler’s catalogue - German, Export
30 x 32 x 7 cm
K A T A L O G - I Händlerkatalog Deutsch, InlandWholesaler’s catalogue - German, Inland
30 x 32 x 7 cm
I M A G E F O L D E R
I M A G E F O L D E R
Art. Nr. : I M A G E F O L - D Imagefolder – Deutsch
Image folder – German 21,5 x 21,5 cm
I M A G E F O L - E Imagefolder – EnglischImage folder – English
21,5 x 21,5 cm
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Karten A5 Cards A5
Diese Karten zeigen jeweils Details von Augarten-Meisterstücken, um den außergewöhnlichen Wert besonders hervorzuheben. These cards show each single details from Augarten masterpieces in order to present the extraordinary value of Augarten products.
1. Thimig gruppe 2. Turandot
3. Schwert-Lilien 4. Lampionblume
5. Kaisergarten 6. Rossebändiger
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Postkarten Postcards
Titania u.a. Selina A Porzellan Vase Titania u.a. Selina A porcelain vase
Greyhound Rehkitz Kapuziner Affe Grayhound Baby deer Capuchin monkey
Pinocchio 1 Pinocchio 2 Pinocchio 3
Pinocchio 4 Pinocchio Billard Edition Kapuziner Affe & Schmetterling Capuchin monkey & butterfly
AUGARTEN PORZELLAN manu factum est
POS Material
Events und Austellungen Events and Exhibitions
Für besondere Augarten Ausstellungen vereinbaren wir mit Ihnen gern individuell eine Kooperation. We are pleased to cooperate with you for special Augarten exhibitions.
S C H A U M A L E N
D E M O N S T R A T I O N P A I N T I N G Sollten Sie für eine Veranstaltung einen besonderen Programm-punkt benötigen, ist eine unserer Schaumalerinnen genau das Richtige für Sie. Auf diesem Wege wird dem Publikum das Kunsthandwerk auf persönliche Weise gezeigt. If you should happen to need a special program item for an event, one of our demonstration painters is just the right thing for you. In this way, the public is shown in a very personal way how manufactory painting is done by hand.
E R L E B N I S A U G A R T E N - P O R Z E L L A N
Erleben Sie Augarten Porzellan ganz nah. Wir laden Sie ein, hinter die Kulissen der Manufaktur zu blicken, seien Sie dabei, wenn fragile Porzellanfiguren das Licht der Welt erblicken und feines Tafelgeschirr sein Dekor erhält. Wir weihen Sie ein in die Geheimnisse der Porzellanmalerei – kreieren Sie ihr eigenes Stück Augarten oder machen Sie Freunden ein Geschenk – bedenken Sie Firmenpartner mit einem Incentive: Die Augarten Porzellan Welt steht Ihnen offen.
Führungen Kurse Events
Art. Nr. : E R L E B N I S A U G A R T E N Folder Deutsch
WIENER PORZELLANMANUFAKTUR AUGARTEN GmbH & Co KG Obere Augartenstraße 1, A-1020 Wien Telefon : 0043/ 01 / 211 24 131 Fax: 0043 / 01 / 211 24 199 E-Mail: [email protected] Für Fragen oder für eine persönliche Beratung stehen wir selbstverständlich jederzeit zu Ihrer Verfügung.
Bestellformular / Order Form
Absender:
Unternehmen / Company name :
Ansprechpartner / Contact person :
Straße / Address :
Plz, Ort / Postcode, City :
Telefon / Telephone :
Telefax / Fax :
Artikel Nummer Beschreibung Menge Artikel Number Description Amount