Download - Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo
![Page 1: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/1.jpg)
Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen
Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo
![Page 2: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/2.jpg)
ÜbersichtZwei Forschungsgebiete:
◦Vornamen im Sprachgebrauch◦1. und 2. Hypothese◦Fazit◦Herausforderungen
◦Wie sind typisch schweizerische Vornamen in der Deutschschweiz vertreten?
![Page 3: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/3.jpg)
Vornamen im SprachgebrauchAusgangslage:CH als Viersprachiges LandVornamen-Hitparade des BFSRänge 1-25 (Knaben und
Mädchen) der vier Sprachregionen
2 Zeitpunkte: 1987 und 2010
![Page 4: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/4.jpg)
HypothesenHypothese 1: In jedem Sprachgebiet
dominieren die Vornamen des jeweiligen Sprachgebrauchs.
Hypothese 2: Vornamen mit Religionsbezug nehmen im Zeitverlauf ab, während die Transnationalisierung der Vornamen zunimmt.
![Page 5: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/5.jpg)
Kategorisierung durch das Duden-Vornamen-Lexikon
Kategorisierung nach:SprachgebrauchHerkunftReligionsbezug
![Page 6: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/6.jpg)
Hypothese 1
21%
12%8%
2%2%
29%
25%
2%
Deutsche Schweiz 2010 Deutsch
ItalienischEnglischFranzösischRätoromanischNicht zuordenbarMehrereNicht im Lexikon
29%
8%6%
2%
35%
16%
4%
Französische Schweiz 2010 Französisch
ItalienischDeutschEnglischMehrereNicht zuordenbarNicht im Lexikon
43%
4%4%2%2%
25%
19% 2%
Italienische Schweiz 2010Italienisch DeutschFranzösisch EnglischSpanisch Nicht zuordenbarMehrere Nicht im Lexikon
23%
14%
5%23%
23%
14%
Rätoromanische Schweiz 2010Deutsch
ItalienischRätoromanischNicht zuordenbarMehrereNicht im Lexikon
![Page 7: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/7.jpg)
Hypothese 2
![Page 8: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/8.jpg)
FazitHypothese 1 konnte nur für 3
Sprachregionen angenommen werden und musste für die rätoromanische Schweiz abgelehnt werden.
Hypothese 2 konnte für alle Sprachregionen angenommen werden.
![Page 9: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/9.jpg)
HerausforderungenVornamen zu kategorisieren war nicht
immer einfach. Zum Teil sogar nicht möglich.
Daten für Hypothese 2: 2 Sprachgebiete wurden zusammengefasst betrachtet (Italienische und rätoromanische Schweiz).
Unterschiede zwischen den Geschlechtern mussten ausgeklammert werden, sie sind jedoch sehr gross.
![Page 10: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/10.jpg)
Wie sind typisch schweizerische Vornamen in der Deutschschweiz vertreten?
Ausgangslage:Vornamenshitparade des BFSTabelle der Vornamen der
Volkszählung von 2000Sieben Zeitpunkte: 1987, 1991, 1995,
1999, 2003, 2007, 2010
![Page 11: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/11.jpg)
Wie sind typisch schweizerische männliche Vornamen in der Deutschschweiz vertreten?
![Page 12: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/12.jpg)
Wie sind typisch schweizerische weibliche Vornamen in der Deutschschweiz vertreten?
![Page 13: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/13.jpg)
Fazit/HerausforderungenWissenschaftliche Definition von
helvetischen Vornamen fehlt.
![Page 14: Entwicklung der Transnationalisierung von Vornamen Lara Bechara, Olivia Schneider und Sandra Zippo](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df6f9/html5/thumbnails/14.jpg)
Fragen?