Transcript
Page 1: 幻觉之下的深渊 - e.chengdu.cne.chengdu.cn/page/1/2017-10/06/04/2017100604_pdf.pdf · 小夜曲 — — 音乐与黄昏五故事集 》 ( 上海译文出版社 ) 以音乐为线索

揭示揭示

责编 尹曙光 美编 黄敏 商报官方微信 cdsb86612222 商报官方微博 新浪微博:@成都商报 商报报料热线 028-86612222 商报电子版 www.cdsb.com

文娱042017年10月6日星期五

石黑一雄1954年11月,

石黑一雄出生于日本长崎,5岁时随家人移居英国,成年后才有机会重回日本。他曾在英国肯特大学学习英语和哲学,后来到东安格利亚大学学习创作。

1982 年,石黑一雄发表首部作品

《远山淡影》,此后成为一名全职作家。其最著名的作品 是 发 表 于 1989年的长篇小说《长日留痕》,小说以第二次世界大战后的英国为现实背景,以两次世界大战之间的英国为叙事背景,展现了主人公对职业历程的回顾和人生价值的思考。石黑一雄凭借

《长日留痕》获得了1989 年 度 的 英 国布克文学奖。这部作品后来还被拍成同名电影。

石黑一雄最新一部小说《被掩埋的巨人》(2015年出版)以一种流动的笔法探讨记忆与遗忘、历史与现实,以及幻想与现实的关系。

除小说之外,石黑一雄还从事影视剧本的写作。

据新华社

瑞典文学院昨日宣布,将2017年诺贝尔文学奖授予日裔英国作家石黑一雄。文学院发布的新闻公报说,将文学奖授予石黑一雄是因为他“凭借充满强烈情感的小说揭示了我们幻觉之下的深渊”。

中文译者:他是一位朴实的作者

《被掩埋的巨人》是石黑一雄最新的一部小说。其中文译者周小进表示,石黑一雄获得诺奖,“既在情理之中,又在意料之外”。石黑一雄是一位朴实的作者,这种朴实是指他的作品中不会用太多华丽的辞藻和复杂的故事。他是位很会讲故事的作者,故事虽然简单却很有吸引力,缓缓道来。在周小进看来,石黑一雄作为一名在国际上享有盛誉的

作家,写作依然在不断突破,求新求变。翻译石黑一雄作品时,并没有语言上的疏离感。“他毕竟是东方人,虽然用的是英语写作,但叙事和表达上都还是东方式的。”

石黑一雄另一本小说《无可慰藉》的中文译者郭国良告诉成都商报记者:“相对他的日本老乡、朋友村上春树来说,石黑一雄知名度在中国确实偏低。他每年都有进入诺奖的赔率榜单,但基本都在 100 位左右。他的作品真的很好,得诺奖其实是早晚的事。”

郭国良介绍,石黑一雄既受东方文化熏陶,又受西方文化影响,东西文化的碰撞也在他作品中有体现。比如《无可慰藉》讲的是一名音乐家为一台音乐会的举办而奔

波,一路上像是梦境一样遇到很多人和事,最终音乐会并未举办,很荒诞的情节。但另一方面,内容又有现实性,比如我们生活中想要办成一件事,总会有这样那样的问题。石黑一雄这本小说受到了卡夫卡的影响,它刻画的是一个卡夫卡式梦魇的世界。他的作品中有一种独特的乡愁,既思念模糊的家乡,又希望在异国他乡,以一个他者身份奋斗,关照内心。他特别关注全球化下的移民文化,这和他自身经历有关。他的作品中描写了这样一批人,离开自己的故乡,又思念故土,去了又回不来。

网友惋惜村上春树

相对于诺贝尔文学奖的获得者

石黑一雄,村上春树的落选像往年一样在网络上引起热议。有网友认为,诺贝尔文学奖又一年揭晓了,村上春树陪跑了近十年,无关痛痒,他一直坚持在奔跑与写作的路上。还有网友表示,看新闻说“诺贝尔文学奖”的赔率榜上仍然有村上春树,媒体和大众跟着可惜,博彩公司以此为噱头。“其实,我认为,是你的早晚是你的,不必着急。”

村上春树作品中文译者林少华表示,获得诺奖有多种因素。虽然村上有实力获奖,但别的候选者,同样也有获奖的理由。虽然村上再次“落榜”,但林少华依然力挺村上,“他得诺奖,是迟早的事情”。

成都商报记者 邱峻峰

凭借充满强烈情感的小说

日裔英国作家石黑一雄获2017年诺贝尔文学奖

幻 觉 之 下 的 深 渊

《被掩埋的巨人》(上海译文出版社)

颠覆了西方奇幻文学既定模式的美丽传奇

《无可慰藉》(上海译文出版社)

一部比较奇特的、非直接的现实主义小说

《远山淡影》(上海译文出版社)

一段迷雾重重、亦真亦幻的回忆

《小夜曲——音乐与黄昏五故事集》

(上海译文出版社)

以音乐为线索,由五个看似独立却又相互关联的故事组成

《浮世画家》(上海译文出版社)

以非凡的小说技巧生动地展现了主人公的回忆与思考

石黑雄一作品

部分中文译本

石黑一雄的代表作品和介绍石黑一雄的书籍

石黑一雄昨在伦敦家中召开新闻发布会 新华社发

Top Related