Transcript
Page 1: DÉLMAGYARORSZÁG KEDD, 1991 OKT. 22. . 1956 őszének szeged dokumentumai IIi …digit.bibl.u-szeged.hu/00000/00099/01991/00248/dm_1991... · 2016. 10. 11. · 10 DM MAGAZIN DÉLMAGYARORSZÁG

10 D M MAGAZIN DÉLMAGYARORSZÁG KEDD, 1 9 9 1 . O K T . 2 2 .

1956 őszének szegedi dokumentumai II. a u u a u • D i u n m t n r m o a K M U I . . / •

SZEGED GÉPE l m N r u i . .

A Forradalmi Nemxeti Blxotimág a nemxeti ét nemxetk&xl

h e l y x e t r e v a l ó t e k i n t e t t e l v a l a m e n n y i p á r t t x e r v e a k e d é t é n e k

f e l f ü g g e » * t é * é t k é r i . L e g f o n i o t a b b f e l a d a t a i n k a nemaeti erők

ö t t x e f o g á s á n a k m e g t e r e m t é s e . M i n d e n e k e l ő t t n a g y nemxeti

f o r r a d a l m u n k g y ő x e l m e a t é l !

A magvar nemzeti kormány kinyilvánítana a Magyar Népkiztársaság semlegességét A négy nagyhatalom segítségét kérjük

Naty Imre uóuata a magyar néphe* taw i W . MM IU.I.. . I I M I M aMnMna t •»• ttttia MI iji^i^"-'— i ......—+ __—_ —+ - ——a

ir.i Mf M • a i t u u M mi* fi IIHMHIniH. áltoCra. . M I M M

iMtCl, I Í U I . * l M m I W M • I |(4vlMM4MkMM MI

•N to Í M M W I M i i U K M I U . M M I toto toto.ato . . l . l l l i lf«i

, 1a . UaU

Í

> . •"MM * l

lUnlto i». ! M i n , naail ial • r.«i tato .rttaglto Nrta UIU> w ^ U r f l I U n l M M , . !

mi I t a a l M t a . * ' -a r

É > kn-> ..••*-! * M aliflik w M i

ptoIIM.il.. •llatototatoto Mara IIMI IMIM rai. , u.aa . I M aallbaa to a. > ato. MUVtolMk to tobUM. I to<taJ

- A magyar nemzeti M n y f e M t i a varsM szerződést

+ • - ' i . '

N « ! r I o n l á v l r t h • S t r v j d i a l é U f í e ' t t t b T a t á m

E l n l k s í t f . e i a i k é M k

MMieaHIa Urt A H a m N M M . ,

traltoatai aa*to wb—i . i M atotoatoto. I «apa i |na l | aato tort***

Blriikfiáml 4 ÍNIJtfiuM ] aatolktoUiK awiMlai MMMH. I _ _ lantolni a aunai fcrararaM to • n a . wrMWi toto i*aw«aCKol • <M i a a n » klaialÉl. K t o a t M ' Ito • tollár b l t o n flftlrl > u n t o n a u j i u XtotobtoH . ltotorMM MtoW . B I C . I I M . • to «c tea SFWFO IML T 14.wjmiéi KÉTIÁL te IM TTTTJÍA

Ptouiia«» — ttojaitori

toatotaal. 11 . MOCTO. PtogUHiriuto

Xtt. H u pápa td.lrmtm Ml.ilin-nrfcY H.iwn. 11 t.ip mf Imiik .»

•KAXAMCIC i M m m m ixan b f r * mi l u n u , , . .

SZEGED OEPE Arai M í m . . l t o t o t t o u»«ii»>ii i.

V - 1

AiindHxeníy J ó x s e f biborot h e r c e g p r í m á s

rádiósxóxata Miatottoifir Mtot aiaa-

iratot IMOal nbilanáatot tolMU «

lalrlabri,.' J l . .Ja. álba

— oboa. iManbna-a-to ..tok h u u l l r b a i , Inat a a aa.iun.ab a I MlB. Mb. .b nainib latol fi-ait Ica MIT. anbdlatoan 1V«A *M,_«cr " M l Ital-Nem Ibii toCiUton, a tol'- laWl. a b . m , n Lanarnl l | to U . ' a l t l l toc|fm"< l l t t o l . l Úrra ••OMI i n n a , aan b l mlnai rtotamali . mUN vök . nana. Untomban, bia. aidtowuS katoaba ato-v l'arUtoto. • mm »• lanaiMli M bton aa fi-atalra*tobcei Waa "to- atoban, amnat M m iaa.il totoUfo-r. mrltat. "HM • a HHaal nto Ctorn I b B a . vara, Ma . toabf latol totoMatak" . lalai na. aa irotatalato. b l , toaaiM a tojMdto npaar n m lator taaMCn to. Karabob aaantan abiél I • na nlJn aanraan atoato

i to

ha tatolc aaroiftoto.] Ural Inna tat-ra. rab. i aaorf.'a, tacj "libán

>b-.| 0.1 rtr latoa. (aK halb • tok lanrt I -ajblm A rto> rarbobr.

blntonlm to ball

IbilravMal Úton U t a tolta to a áttolni narcalfcac

to biniÉba 1 artbalb

t . JVQrS fcbIMHi —

NÚMb ntak.'Olrin UatoUto k.va atototorUkala tatbl. , >>b naanlUanitototat toriK <„ aa acto rak Stoa b a r a a k k a M k a t o b l t o i a -bakkal « M-t akna >.a - klna . n K">l ni. akii a.— - . fbó ta . b » " M a u t o . n , b i b , M k M k i a _

- A Mtokto toaa aan abrai l í l . i í a m U J í ' S W f ' r a ' r ^ . ^ r r r . ' l ^ ' ^ y t o b . t o T t

k M M ü i k itwfvalá*. «rt <im ám MuUé* bit*'** Ml tik UMk mUkm ptirüiáján • V ^ Í M t l B S F S lüvftnjMAJi «r3l r»t rp IA-MW>I|»|. A iMMftm la.hoén+mu* vcH a (M*l •emtémkó atruali

Bw

b ű S j i toTŰŰ^ 1. anna inl) aubaan* Hto

tol abb A líitt.it Iblfujto

. a l | . l . baakaU rardaau -ao-aaaal. ba aa diaiak « ! • toimtoU .MPsIk aaUton-ktkria alkito .link «dr.\ rlicabuk volnk-t nKlMkrl, kntock ktorlkianaaaal r u torkakflln] UnmcrUuk. A krraac Joa laakaaiatoa aiakb-

ad a tolatba- baba la-itottonartoto to uiadatd

K brt.lk Uk, brttlk ultoli aaaadtoit Inad 1M1M Cl-kt , p a- l lk: kábái 1+ ubl&k. lm. ii liataib aa rarkrarIrtak llO I-n abnkat to aw to taatoibanatl. tol lanti aa tktaaoa hd-

Obttoaam. Ml. taft Hurkánk < • m. aÜtaradiaan. Mríktkl w

E i s t n h o w a r t l n ö k h á n t i i H I * d o i l t r é r l A k ü M f * t y t

a j é n l o t t M M * t y « r « r i t * t n a * ( ^ nwir

MMé • itillL6 öelli éttikJ ^icInÍMtrt íi rAftn «fán»iaálKU+é»i*>« d.fcWl f«l páatrktr.T « Ccrrtidtin; Xtjytrntíséiturh;,

A rekír 11/u ldev«n*lkt«5 MMléM kí»rr».^ Ksfjr w üétdrtí )uu«ttt, tm«!re( laU wfrtlfenm*;* I hto 4bwmU Kl «l«fcxf« tm rt.

FliéritWttTT W VHáttlié-tlUn tat «ni*»'J«M»; ArKtrikt rHtmBefiwd méórlm

züt-atvarot nV • tll|VéT Ikfpm*

«« Udo+Htf,.

tMitfaéAr*. váUoA.* »lr«k k jclnUrthta Set*

f >«KlMn * mOjkkWé él ' foé* és fiÜMÚ-

kDk Wttd *s«»v»Önek, fcai'il — hmttotta — fclhütidm-« •ért wl ••onm.l ki. c .alAiwira a arwfk * l«rr«k)iwk itt «t»|-tef-z léhottvé • 6»rétl léppk

WiuMattéitt A Atufril Mittiér- nenmfíSMrfótéixv

ltot ttrttkVídllí'M+4 nxtt: $ ml HA Aoiláttrt tájit' dékMlét, thOlkHif «• Rtrt wliitaiiOMtai fcülifc»-Kk — k4cdb» KkC*r.)r. M

IktWttr ?Í|IMMI UitfHÍ tufá" H pc hm%r Htentltm e ***** ímHH MmlAi « i#|6wlÍ»*ÉÉ::|Ílt5l'"' '

ttbol nafU ut*i fm nójo* httrt te mdHWttWdifc: ewrtafc n o** ttésmÁi •étafeéhdtlnp ym» mmf »*M|t, 4* rfentt (m-vMHb* Hru» át pdrtvmhi*. Shge a «tafUaá«ta 1

o»r. A aomt élé-• <t l fntaötmtr' tányér a oh mama*. A butam rmo-

M(M* MUI|B mm lAkvWcb-HAÍttM.d »ÁtevÉtjee Mt,

Dv. P t f W J ó x s v f p r o ( # « « » o r , • f o c i a d a í m i N e m x e l i B i s o t t t á ? • b ö l c é n # k

r é d í ó f e i l i W é e o Urtrn UattfcMll

i'Jlfoiűk, mvmU-nk. NtfMklt't vta Hf-^4 1

név* t>«{:<n»1t< tattn kaiHa^krak, h«i«nHitf4. dám • rt«iT« i Ltotok tivlvétotfcto

rcvw fí'Vvdi'élfi «<tJ«ivi.>ek»k mfáítfi+r+i >•» ll-W* ItfUr--. iKítt MWpk * ttAitW-, á< cpfek «t*éMr<maiUa i'k Ül miHiit Mtlmt •

mtakM ft Ifrvitahnirk f^-mgxtmrk lAmt MHfor<H;<«< K»ff dlilbr "Ti ifMMMll UnV-fl tyviNtl»'w<»«P»iflA«t. A ka-ik.tK'11 IslliihrpMut ttwip«*l rt>

v>g*> *Ht «ia. aatt mtavk t u.i Vtaléik taak fo •« mmáe ta^rtt fU—MII

Dr. Perbíró József professzor, a Forradalmi Nemzeti Bizottság

elnökének rádiófelhívása Kedves Bajtársak! Egyetemi hallgatók, munkások, parasztok és polgárok!

S z e g e d e n n a p o k ó t a b a j t á r s a k n a k s z ó l í t j u k e g y m á s t , m e r t v a l ó b a n b a j t á r s a k n a k , k a t o n á k n a k é r e z z ü k m a g u n k a t m i n d a n n y i a n , a k i k a m a g y a r n é p s z a b a d s á g á n a k k iv ívásáé r t k ü z d ü n k .

M e g g y ő z ő d é s ü n k , h o g y e z a harc , e z a z e g é s z n e m z e t e t á t f o g ó f o r r a d a l o m a m a g y a r nép tö r téne tében a l egd i c sőbb fe jeze te t í r j a . H a r c u n k ke t tős : e l s ő é s d ö n t ő f e l ada tunk a m a g y a r s zabadságha rc v é g s ő g y ő z e l m é n e k k i v í v á s a ! U g y a n i l y e n n a g y f o n t o s s á g ú - ha s o r r e n d b e n m á s o d i k is - az o r s z á g g a z d a s á g i é l e t é n e k , a m u n k a f o l y a m a t o s s á g á n a k b iz tos í t á sa , a l akosság e l lá tása , s n y u g o d t é l e t ének m i e l ő b b i m e g t e r e m t é s e .

K ü z d e l m ü n k n é p ü n k s z a b a d s á g á é r t k é r l e l h e t e t l e n . N e m v a g y u n k é s n e m l e s z ü n k h a j l a n d ó k m e g a l k u d n i , fé l s i k e r e k k e l m e g e l é g e d n i ! N é p ü n k a h o s s z ú e l n y o m á s é s ö n k é n y u t án ú j é l e t r e v á g y ó d i k , s v é g r e m a g a u ra , a m a g a g a z d á j a a k a r l enn i . A z ö n k é n y e l n y o m ó g é p e z e t é t h i h e t e t l e n b á t o r s á g g a l é s l e l k e s e d é s s e l , s z i n t e s z e n t megszá l lo t t s ágga l zúz ta szét , söpör te el ú t j ábó l a z é v e k e n át f é l e l m e t e s n e k b izonyu l t , de a n é p e g y s é g e s fe lke léséve l s z e m b e n a g y a g l á b a k o n ál ló , kü l ső t á m a s z o k k a l b iz tos í to t t törpe k i sebbsége t .

B í z u n k a k o r m á n y b a n , mer t t e t t e ive l , a k o m p r o m i t t á l t e l e m e k e l t á v o l í t á s á v a l , é s s z a b a d s á g h a r c u n k hőse inek b e v o n á s á v a l , s e m l e g e s s é g ü n k dek l a r á l á sáva l b i z to s í t éko t adot t arról , hogy va lóban a fe lkel t n é p me l l é ál lot t .

S z e g e d v á r o s m u n k á s a i é s p o l g á r a i m a g u k é v á t e t t é k a h ő s f e l k e l ő . M a i é t e r Pál v e z é r ő r n a g y , h o n v é d e l m i min i sz t e r f e l h ívá sá t a sz t rá jk m e g s z ü n t e t é s é r e , m a fe lve te t ték a m u n k á t , h o g y h o z z á j á r u l j a n a k g a z d a s á g i é l e t ü n k n o r m a l i z á l á s á h o z é s m e g e r ő s ö d é -sünk m e g t e r e m t é s é h e z . V i l ágosan l á t juk , h o g y s z t r á jkunk edd ig e r e d m é n y e s vol t , de a sz t rá jk további fo ly ta tása m á r n e m a m a g y a r nép , h a n e m az e l l enség é rdeké t szo lgá lná .

F o r r a d a l m u n k t i sz tasága é s v é g s ő g y ő z e l m e m i n d n y á j u n k e g y s é g e s ^ é l j a . N é p ü n k vé rá ldoza tának b e m o c s k o l á s a vo lna , ha m e g e n g e d n ő k azt , h o g y a n é p előt t m á r régen h i t e l ü k e t ve sz t e t t , s b á r m i l y e n r e s t a u r á c i ó r a h a j l a m o s e l e m e k , a k i k e d d i g ó v a t o s a n h á t t é r b ő l f i g y e l t é k é l e t -ha l á l h a r c u n k a t , m o s t a v á m s z e d ő s z e r e p é b e n l é p j e n e k e lő . E z e k n e k azt ü z e n h e t j ü k : t é v e d n e k , h a n e m z e t i f o r r a d a l m u n k g y ü m ö l c s é t a m a g u k asz ta lá ra k í v á n j á k harácso ln i .

A g g ó d v a f i g y e l j ü k a z u t ó b b i n a p o k b a n e g y r e f o k o z ó d ó m é r t é k b e n f e l t ö r ő pá r t v i l l ongásoka t . Ezek c s a k s z é t s z a g g a t h a t j á k so ra inka t é s t ö r t é n e l m ü n k so rán m é g soha n e m tapasz ta l t i lyen e g y s é g b e f o r r o t t s á g u n k a t . A h a z a f i ú i l e lk i i smere t s z a v á v a l szó lunk é s k é r j ü k az o r s z á g v a l a m e n n y i f o r r ada lmi n e m z e t i b i zo t t ságá t , h o g y a m é g i d ő s z e r ű t l e n p á r t s z e r v e z é s e k n e k é s v i l l o n g á s o k n a k v e s s e n e k g á t a t . M o s t m i n d e n e rőnke t e g y cél e lé rése é r d e k é b e n kell ö s s z e f o g n i : f o r r a d a l m u n k v é g s ő g y ő z e l m é n e k k i v í v á s á r a , e d d i g i e r e d m é n y e i n k m e g ő r z é s é r e . N e i n g a d o z z a n a k a k i s h i t ű e k , d e k e l t s e n e k f é l e l m e t b e n n ü n k a f e n y e g e t ő n e k t ű n ő k ö r ü l m é n y e k , m e r t s z e n t ü g y ü n k igazáról az egész v i lág hitet tett. M é g p e d i g azér t , mer t ve lünk együ t t t u d j á k , h o g y a z e lvesz te t t é s nagy vérá ldoza t ta l v i s szanyer t s z a b a d s á g n á l n a g y o b b k incs n e m lehet .

(A fenti beszédet a Szegedi Széchenyi Rádióban mondotta el dr. Perbíró József professzor.)

Megjelentek a szovjet tankok a múzeum mellett

Szóba se állj vele Visong neki is otthon tán gyereke, s bóbiskol fókabajszú atyja, a gabonaszárt is tán megsimogatja -itt szóbe se állj vele!

Szóba se állj vele, mert árulás itt a szó, otthon lehet a becsület embere, itt: gyilkos, elnyomó!

Parancsra jött? Semmiről se tehet? Lehet. De te Iszonyú bűnt veszel magadra, ha csak egy pillanatra szóbaállsz vele.

Ülj le házad elé a padra, sétálj az utcán, húzódj a kapualjba, az emberek felé fordítsad arcod -de gyűlölet kapassa fére fejed, ha őt megpillantod.

Hagyjad, hadd lássa, milyen is arcod rándulása: az őszinte undor moccanásai, lezárt szádnak, behunyt szemednek is meg kell tanulni vallani. Másként tán víg cimborák lehetnétek, de most halálos vétek ha ránevetsz -

Szóba se állj vele, mert árulás itt a szó -otthon tán lehet becsülete, itt: gyilkos elnyomó!

1956. n o v e m b e r 8 - 9 .

A f ö n t i v e r s - m i k é n t a z ö s s z e á l l í t á s b a n s z e r e p l ő t ö b b i d o k u m e n t u m t ö b b -

s é g é n e k e rede t i j e is - a M ó r a F e r e n c M ú z e u m tör ténet i g y ű j t e m é n y é b e n ta lá lha tó .

M é g 1956 ő s z é n sze rez te be C s o n g o r G y ő z ő , a m ú z e u m akkor i m u n k a t á r s a . S z e r -

zőjé t n e m i s m e r j ü k , ke le tkezés i k ö r ü l m é n y e i r ő l s e m r e n d e l k e z ü n k i n f o r m á c i ó v a l .

C s a k an n y i t t u d u n k , h o g y e z a v e r s is e g y i k e vol t a z o k n a k a k ö l t e m é n y e k n e k ,

m e l y e k e t a m e g s z á l l á s u tán kéz rő l -kéz re v á n d o r o l v a a f o r r a d a l o m é s a z e l l ená l l á s

sze l l emét k í v á n t á k éb ren tar tani . A s o d r ó lendüle tű ve r s jó l é rzéke l te t i a f o r r a d a l o m

leverésé t k ö v e t ő n a p o k k ö z h a n g u l a t á t . ( K é r j ü k a lap o lvasó i t , a m e n n y i b e n 5 6 - o s

e m l é k e i k - fo tók , kéz i r a tok , t á rgyak , röp lapok v a n n a k t u l a j d o n u k b a n , j e l e z z é k ezt

a M ó r a F e r e n c M ú z e u m tör ténet i o sz tá lyán - Feke t e -ház , S o m o g y i u tca 13.)

M a r o s v á r i A t t i l a

Top Related