De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Itália 5715
1119
91/06.15
AN SERIE - ANRF SERIES
AR CONDICIONADO
Instruções para o uso
CLIMATIZADOR
Instrucciones para el uso
AIR CONDITIONER
Instructions for use
PT ES EN pag. 4 page 17 page 30
A4
A3
A2
B1 B2 B3B1
B4B6B5
A1
A5
A9 A10
A8
A7
A6
A
B
A11
A12
B7 B8
B9
B9
15
ADVERTÊNCIAS • Utilize o aparelho de ar condicionado apenas conforme
indicado neste manual. Estas instruções não pretendemabranger todas as condições e situações possíveis. Éessencial que predomine o bom senso e a prudênciana instalação, funcionamento e conservação doseletrodomésticos.Esteaparelhofoifabricadopararesfriaredesumidificarambientesdomésticosenãodeveserusadoparaoutrosfins.
• É perigoso modificar ou alterar de qualquer modo ascaracterísticasdoaparelho.
• Oaparelhodeveserinstaladosegundoasnormasnacionaisqueregemasinstalaçõeselétricas,
• Paraeventuaisreparos,dirija-sesempreeexclusivamenteaos Centros de Assistência Técnica autorizados pelofabricante. Os reparos efetuados por pessoal nãoqualificadopodemserperigosos.
•Esteaparelhosódeveserutilizadoporadultos.• Este aparelho não se destina à utilização por pessoas
(inclusivecrianças),comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,ouporpessoascomfaltadeexperiênciaeconhecimento,amenosquetenhamrecebidoinstruçõesreferentes à utilização do aparelho ou estejam sob asupervisãodeumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
Vigieascrianças,certificando-sedequeelasnãobrinquemcomoaparelho.
• Dado que o aparelho funciona ligado à corrente elétrica,é importante cumprir as seguintesadvertênciasde segu-rança:
- Este aparelho deve ser ligado a um sistema eficaz deaterramento. Solicite que um eletricista qualificadoverifiqueainstalaçãoelétricadasuaresidência.
- Eviteutilizarextensõesouadaptadoresparaocaboelétrico.- Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou de
manutenção,retiresempreocaboelétricodatomada.- nãopuxeocaboelétricoparadeslocaroaparelho.- Mantenhaoaparelhoaumadistânciadepelomenos50cm
desubstânciasinflamáveis,(álcool,etc.)ouderecipientessobpressão(ex.:latasdespray).
- Não coloque objetos pesados ou quentes em cima doaparelho.
- Eviteutilizaraparelhosdeaquecimentojuntoaoaparelhodearcondicionado.
• Seocordãodealimentaçãoestiverdanificado,eledevesersubstituído pelo fabricante ou posto autorizado a fim deevitarriscos.
• Limpeofiltrodearsemanalmente.
• Nãoinstaleoaparelhoemambientescujoarpossacontergases,óleosouenxofre,nemjuntoafontesdecalor.
• Em caso de transporte, o aparelho deve permanecer naposição vertical ou, então, ser cuidadosamente colocadodelado.Antesdeumtransporte,retiretodaaáguacontidano interior do aparelho. Após o transporte do aparelho,retorne-oparaaposiçãoverticaleaguardepelomenos1horaantesdeligá-lo.
• Nãocubraoaparelhocomsacosdeplástico.• O transporte, a carga, a limpeza, a recuperação e a
eliminação do fluido refrigerante devem ser efetuados apenas pelos postos autorizados de assistência técnica.
A eliminação do aparelho deve ser efetuada apenas por pessoal especializado e autorizado pelo fabricante.
• Os materiais utilizados na embalagem são recicláveis.Recomendamos, por isso, que sejam depositados nosrespectivosrecipientesdecoletaseletiva.
• No fim da sua vida útil, deposite o ar condicionado emcentrosdecoletaespecializados.
• Este aparelho está equipado com um dispositivo desegurança especial. Quando o compressor é desligado, ocondicionadornãofuncionaráporcercade3minutosapósanovapartida.
Advertências específicas para os aparelhos com fluido refrigerante R410AR410Aéumfluido refrigeranteque respeitaos regulamentosCE sobre a ecologia. Recomenda-se não perfurar o circuito derefrigeraçãodoaparelho.
INFORMAÇÃO AMBIENTAL: Esta unidade contém gasesfluoradosabrangidospeloProtocolodeKyoto.Asoperaçõesdemanutenção e eliminação devem ser realizadas somente porpessoalqualificado(R410A,GWP=1975).
Nota: Verifiquenaplacadecaracterísticasotipodegásrefrigeranteutilizadonoseuaparelho.
16
INTRODUÇÃOObrigado por ter escolhido um produto De’Longhi. Dediquealgunsminutosàleituradaspresentesinstruçõesdeutilização.Evitará,assim,correrriscosoudanificaroaparelho.
DESCRIÇÃO Descrição do aparelho (Veja pág. 3 - A)A1 GrelhadesaídadearA2 PaineldecomandosA3 AlçasA4 RodasA5 Filtroanti-poeiraA6 GrelhadeaspiraçãodearA7 TubodesaídadearA8 GrelhadeaspiraçãodearA9 CabodealimentaçãoA10 Tubodedrenagemcom2tampasA11 ReceptordesinaldocontroleremotoA12 Compartimentoparacontroleremoto
Descrição dos acessórios (Veja pág. 3 - B)B1 Adaptadorparatubo(2peças)B2 TubodesaídadearB3 GradepararéguaB4 TampaparaorifíciodaréguaB5 RéguaouadaptadordejanelaB6 RéguaouadaptadordejanelasemfuroB7 ParafusosB8 BocalparajanelaB9 Controleremoto
Ligação elétricaAntesdeinseriroplugenatomadaelétrica,certifique-seque:• atensãodaredeestejaemconformidadecomovalorindicadona
placadecaracterísticassituadanaparteposteriordamáquina;• atomadaealinhadealimentaçãoelétricaestãoprepara-
dasparasuportaracarganecessária;• atomadaéadequadaaotipodeplugue,senãofor,mande
substituiratomada;• a tomada tenha aterramento, ou seja, deve possuir uma
ligaçãoeficazde“terra”.Ofabricantenãoassumequaisquerresponsabilidadescasoestanormarelativaàprevençãodeacidentesejadescumprida
• o cabo de alimentação deve ser substituído somente por pessoal técnico especializado.
Apresentamosemseguida, todasas instruçõesnecessáriasparaomelhorfuncionamentodoseuaparelhodearcondicionado.Sempreutilizaroaparelhosemquesejaobstruídatantoaentradaquantosaídadoar.
UTILIZAÇÃOCLIMATIZAÇÃO SEM INSTALAÇÃOComalgumassimplesoperações,oseuaparelhodearcondicio-nadooferece-lheasmelhorescondiçõesdebem-estar:• Insiraumadaptadorpara tuboB1numaextremidadedo
tubodesaídadearB2.• Apliqueooutroadaptador B1nolocalprópriodotubode
saídadearA7situadonaparteposteriordoaparelho(vejaafig.1).
• Insiraaextremidadedotubosemadaptadornoadaptadoranteriormenteaplicadonoaparelho(vejaafig.1).
Janela modelo “guilhotina” • ApliqueagradeB3naréguaB5efixe-acomos4parafusos
fornecidosjuntamenteB7(fig.2).
• Abraajanela.• ColoquearéguaB5najanela,esticando-aportodaaex-
tensãodajanela(fig.3).• Uma vez esticada a régua, é possível fixá-la com os dois
parafusosfornecidos.• Baixeajanela(fig.4).
1
2
17
PREPARAÇÃO PARA O USO• Posicioneoarcondicionadojuntoàjanela.Insiraotubode
saídadearmontadoB2nofurodaréguaB5(fig.5).Certi-fique-sequeotubodesaídadearnãoestejaobstruído.
• Quandooaparelhonãoforutilizado,oorifíciodaréguapo-deráserfechadocomatampaB4fornecida.
Janela com batente duplo• ApliqueobocalparajanelaB8aotubodesaídadearB2
anteriormentemontadoconformerepresentadonafigura(fig.6).
2 1
• AbraligeiramenteajanelaouaportaecoloqueobocalB8naposiçãoconformeamostradonafigura7.
Note:• Limiteaomínimopossívelocomprimentoeascurvasdos
tubosdearevitandotorcê-los.• Se você tem uma janela muito grande, para cobrir a
aberturadajanela,utilizeosuporteadicionalsemorifíciosB6, esticando-o para a dimensão desejada, em seguida,fixar o suporte usando os parafusos fornecidos (veja afigura8).
Certifique-sedequevocênãocobriuoorifícioparaasaídadajanela.
5
7
6
3 4
8
18
PAINEL DE CONTROLE
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS (C)C1 Tecla ON/OFF(ligar/desligar)C2 TecladeseleçãodefunçõesMODE(arcondicionado,desu-
midificação,ventilação)C3 TecladotimerC4 Tecladeaumentodetemperatura/tempodefuncionamen-
toprogramadoC4 Tecla de diminuição de temperatura/tempo de funciona-
mentoprogramadoC6 Tecla de seleção de velocidade de ventilação (MIN/MED/
MAX/AUTO)C7 TecladeseleçãodafunçãosilenciosaSILENTC8 TecladeseleçãodafunçãoREALFEEL(condiçõesambien-
taisótimas)C9 IndicadordeestadoREALFEELC10 SímboloderefrigeraçãoC11 Símbolodedesumidificação
C12 SímbolodeventilaçãoC13 SímbolodotimerC14 SímbolodoalarmeC15 TeclaREALFEEL(condiçõesambientaisótimas)C16 SímboloSILENTC17 Valoresdefinidosdetemperatura,tempoparaligar/desli-
garprogramadoC18 IndicadordavelocidadedoventiladorC19 IndicadordashorasdotimerC20 Indicadordaescaladetemperaturaselecionada
Nota:As teclasdopaineldecomando têm luzde fundo.Paracadafunçãoiluminam-seeativam-sesomenteasteclasutiliza-das.Depoisdealgunssegundossemutilizaroteclado,alumi-nosidadedopainelreduz-seautomaticamentee,nospróximosminutos,reduz-seaindamais.
Atenção! Nunca desligue o ar condicionado retirando diretamente o plugue da tomada. Pressione a tecla ON/OFF e aguardealgunsminutosantesdedesconectaroplugue: sóassimoaparelhopoderáexecutaros controlesqueverificamo seuestadodefuncionamento.
C1 C10C2 C11 C12 C13 C14 C3 C4
C8C9 C6C19C15C7 C5C16C17
C18C20
C
19
FUNCIONAMENTO A PARTIR DO PAINEL DE CONTROLEACIONAMENTO E DESLIGAMENTO DO APARELHO
Antes de ligar o aparelho verificar se as tampas na parte traseira do ar condicionado estão inseridas corretamente e parafusadas no tubo de drenagem A10.Conecteocaboelétriconatomada.Novisoraparecemduasli-nhasque indicamqueoaparelhoestáemespera(stand-by)eiluminam-seasteclas e .Toqueentãoatecla (C1)paraligaroaparelho.Aoligá-lo,oaparelhoativa-secomaúltimafunçãodefinidaan-tesdedesligá-lo.Nota: Senão ligaro aparelho, apósalgunsminutos, as teclas
e desligam-seealuzdovisorenfraqueceparareduziroconsumodeenergia.
Paradesligaroaparelho,pressionaratecla ,entãoretireopluguedatomada.NOTA: Nuncadesligueoarcondicionadoretirandodiretamenteopluguedatomada.Pressioneatecla eaguardealgunsmi-nutosantesdedesconectaroplugue:sóassimoaparelhopoderáexecutaros controlesqueverificamo seuestadode funciona-mento.
FUNÇÃO REAL FEEL
REAL FEEL é uma tecnologia De’Longhi que age simultanea-mentetantonocontrolodaumidaderelativacomonaregulaçãodatemperatura,dasquaisdependemascondiçõesdebem-estarnoambiente.Emrelaçãoàmodalidadetradicionaldecondicionamento,REALFEELmantémascondiçõesdebem-estarconstantescomopas-sardotempo,modulandoaaçãodocompressoreavelocidadedoventilador.
Paraativaressafunção,pressioneatecla .
HIGH
°C/°F
%LOW
LOW HIGH
Perfect!Perfect!
Oindicadordeestado“REALFEEL”(C9)mudadecoraoaproxi-mar-sedascondiçõesdebem-estar(vejaográficoemseguida).
HIGH
°C/°F
%LOW
LOW HIGH
Perfect!Perfect!
• A sensaçãodebem-estar é uma condição subjetiva, por-tantocadapessoapoderájulgardemododiferenteasmes-mascondiçõesambientais.
• Em condições ambientais especialmente severas (dimen-sãoelevadadoambiente,temperaturaouumidadeexter-nasaltas,isolamentoescassodoambiente,elevadonúme-rodepessoasoufontesdecargastérmicas,forteexposiçãoaosol...)oaparelhopoderánãosercapazdeproporcionarascondiçõesdebem-estar.
MODO DE REFRIGERAÇÃO
É ideal para os períodos quentes e abafados durante os quaissentimosnecessidadederefrescare,simultaneamente,desumi-dificaroambiente.Paraprogramarcorretamenteestemodo:• Pressione repetidamente a tecla MODE até aparecer o
símboloderefrigeração:novisorapareceráatemperaturadesejada.
LUZ LARANJA:Condiçõesambientaismui-todiferentesdascondiçõesdebem-estar
LUZ VERDE: Condições ambientais sa-tisfatóriasparaamaiorpartedaspessoas,próximasàsideais
LUZ AZUL: Condições ambientaisideais
HUMIDADE
TEMPERATURA
ALTA
MÉDIA
BAIXA
ALTA
MÉDIA
BAIXA
Curva de funcionamento
20
• Paramodificaratemperaturaquesedesejaatingir,pressio-neatecla+(C4)ouatecla-(C5).
• Seleccioneavelocidadedeventilaçãodesejadopressionan-doatecla .
Existem3velocidadesdisponíveis: Velocidade Mínima:quandodesejaromáximosilên-
cio. Velocidade Média:sedesejarlimitaronívelderuí-
domantendoumbomníveldeconforto Velocidade Máxima:paraatingiromaisrapida-
mentepossívelatemperaturadesejada. Oaparelhoescolheautomaticamentea
melhorvelocidadedeventilaçãoemrelaçãoatemperaturasele-cionadadeacordocomascondiçõesambientais.No verão, as temperaturas mais adequadas variam entre 24°C e 27°C. Em todo o caso, não é aconselhável regular a temperatura para níveis demasiadamente inferiores aos do meio exterior.
FUNÇÃO SILENT (FUNCIONASOMENTEEMMODORE
FRIGERAÇÃO)
Ativandoestafunçãoemmodorefrigeração,oruídodoaparelhoéreduzidoaindamais.
Paraativaressafunção,pressioneatecla (C7).Novisoracenderáarelativalâmpada(C16)
MODO DE DESUMIDIFICAÇÃO
Éidealparareduziraumidadeambiente(estaçõesintermediá-rias,locaisúmidos,períodoschuvosos,etc).Nestecaso,oapare-lhodeveráserpreparado,comoprevistonomodo“refrigeração”;ouseja,comotubodesaídadearencaixadonoaparelhopermi-tindoasaídadaumidadeparaoexterior.Paraprogramarcorretamenteestemodo:• PressionerepetidamenteateclaMODEatéaparecerosím-
bolodedesumidificação.
MODO DE VENTILAÇÃO
Utilizandoestomodo,nãoénecessárioaplicarotubodesaídadear(B2)noaparelho.Paraprogramarcorretamenteestemodo:• PressionerepetidamenteateclaMODE,atéaparecerosím-
bolodeventilação .• Selecioneavelocidadedeventilaçãodesejadopressionan-
doatecla (C6).Asvelocidadesdisponíveissão:
Velocidade Mínima:quandodesejaromáximosilêncio.
Velocidade Média: se desejar limitar o nível deruídomantendo, de qualquer forma, uma boa capacidade deventilação.
Velocidade Máxima: para obter amáximapo-tênciadeventilação.
SELECIONE A ESCALA DE TEMPERATURA
x20”
Épossívelvisualizaratemperaturaem°Cou°F.Para mudar a unidade de medida da temperatura, saia dasmodalidades de funcionamento pressionando a tecla emantenhapressionadaateclaMODEporaproximadamente20segundos.Oaparelhoemitiráumsinalsonoro.
PROGRAMAÇÃO DO TIMER
Otimerpermiteprogramaraativaçãoouadestivaçãoretardadado aparelho; esta programação evita desperdícios de energiaelétricaeotimizaosperíodosdefuncionamento.
Como programar a ligação atrasada.• Conecteopluguenatomadaelétrica,oaparelhoindicaráa
posição“STANDBY”.• Pressioneatecladotimer(C3):osímbolodotimer(C13)e
ashorasacenderão.• Programecomasteclas+(C4)ou- (C5)onúmerodehoras
21
que o aparelho deve aguardar para entrar em funciona-mento.
• Oaparelholigaránomesmomododefuncionamentoqueestavaanteriormente.
Épossívelprogramarparaligarnoperíodode24horassucessi-vas.Apósalgunssegundosdaprogramaçãodotimer,adefiniçãoéadquirida,osímbolodotimerpermaneceacesoeovisorvoltaamostraravisualizaçãonormaldeespera(standby).Para cancelar a programação do timer pressione duas vezes atecladotimer(C3).Osímbolodotimer(C13)irádesligar.
Como programar a desativação retardada• A partir de qualquer modo de funcionamento refrige-
-ração/ventilação/desumidificaçãoépossívelprogramarodesligamentoretardado.
• Pressionar a tecla do timer (C3): o símbolo do timer(C13)seacende.
• Programecomasteclas+ (C4)ou-(C5)onúmerodehorasapósasquaisoaparelhodevedeixardefuncionar.
Apósalgunssegundosdaprogramaçãodotimer,aprogramaçãoéadquirida,odisplayvoltaamostraromododefuncionamentoeosímbolodotimerpermaneceaceso.Nahoramarcadaarcondicionadoajusta-seemStandby.Paracancelaraprogramaçãodotimerpressione2vezesatecladotimer(C3),osímbolodotimer(C13)irádesligar.
FUNCIONAMENTO COM CONTROLE REMOTO• Direcione o controle remoto para o receptor do aparelho
(A11). A distânciamáxima é de 5metros (sem qualquerobstáculoentreocontroleremotoeoreceptor).
• Ocontroleremotodevesermanipuladocomextremocui-dadoecautela:nãoodeixecair,nãooexponhaaluzsolardire-ta,nemcoloque-ojuntoafontesdecalor.
NOTA: OcontroleremotopodeserarmazenadocomsegurançanocompartimentoapropriadoA12(verfigura).
DESCRIÇÃO DO CONTROLE REMOTO (D)D1) Botão“ON/OFF”D2) Botão de aumento/diminuição da temperatura/funciona-
mentoprogramadoD3) Botão“MODE”D4) Botãodeseleçãodevelocidadedeventilação( )D5) BotãodeseleçãodafunçãoREAL FEELD6) Botãodeseleçãodafunção SILENT D7) Botãodeconversão°C/°FD8) Botão"TIMER"
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS• Retireatampasituadanaparteposteriordocontroleremo-
to.• Substitua as pilhas gastas por duas pilhas de tipo LR03
“AAA” 1,5V inserindo-as na posição correta (consulte asinstruçõesnointeriordocompartimentodaspilhas).
• Volteacolocaratampa.
Tanto no caso de substituição como de eliminação do controle remoto, as pilhas devem ser removidas e eli-minadas segundo a legislação vigente, dado que são prejudiciais ao meio ambiente. Não misture pilhas alca-linas, standard (zinco-carbono) ou recarregáveis (níquel--cádmio). Não deixe as pilhas junto ao fogo, pois podem explodir ou liberar líquidos perigosos.
LIGAR E DESLIGAR O APARELHO • Conecteoplugueàtomadaelétrica.• Pressioneobotão (D1)docontroleremoto(aoligaro
arcondicionado,automaticamenteassumeaúltimafunçãoprogramadaantesdadesativação).
MAX 5 metros
D1
D4
D2
D8
D6D5
D3
D7
D
22
• Paradesligaroaparelho,pressionarobotão (D1)docontroleremoto,entãoretireopluguedatomada.
NOTA: Nuncadesligueoarcondicionadotirandodiretamenteopluguedatomada,pressioneatecla eaguardealgunsminutos antes de retirar o plugue da tomada: somentedesta forma o aparelho poderá efetuar os controles queverificamoestadodefuncionamento.
SELECIONAR OS MODOS DE FUNCIONAMENTOOscomandosdisponíveisnocontroleremotocorrespondemaosdopaineldecomandosdoaparelho(C).Consulte,portanto,asinstruçõesnoscapítulosanteriores.ObotãoD7,poroutrolado,permitemudarfacilmenteaescaladetemperaturade°Ca°Fevice-versa.
AUTO-DIAGNÓSTICOOaparelhopossuiumsistemadeauto-diagnósticoqueidentificaalgumasanomaliasdefuncionamento.Asmensagensdeerroaparecemnovisorouecrãdoaparelho.
SE NO VISOR APARECER...
“LowTemperature”(baixatemperatura)
…O QUE FAZER?Oaparelhopossuiumdispositivodede-gelo que evita a excessiva formação degelo.Oaparelhovoltaautomaticamenteafuncionarumavezqueterminaropro-cessodedegelo.
SE NO VISOR APARECER...
“ProbeFailure”(Sondadanificada)
…O QUE FAZER?Se aparecer esta mensagem, contate ocentro de assistência autorizado maispróximo.
SE NO VISOR APARECER...
“HighLevel”(Recipienteinternocheio)
…O QUE FAZER?Esvazieorecipienteexternodeseguran-ça seguindo as indicações ao parágrafo"OPERAÇÕESDEFIMDEESTAÇÃO".Se essa anomalia ocorrer novamente,contateocentrodeassistênciaautoriza-domaispróximo.
23
RECOMENDAÇÕES ÚTEISExistemalgumasadvertênciasaseguirparaseobteromáximorendimentodoaparelhodearcondicionado:• Fecheasportaseasjanelasdoambiente.Aúnicaexceção
ocorrenocasodeinsta-laçãoatravésdeumfuronaparede.Nestecaso,recomendamosquedeixeumapequenapassa-gem de ar através de uma porta ou janela para garantirumaventilaçãocorreta.
Fecheasportaseasjanelas• Nãoutilizeoaparelhoemlocaismuitoúmidos(ex.:lavan-
derias).• Protejaoambientecontraasexposiçõesdiretasaosol,fe-
chandoascortinase/oubaixandoparcialmenteaspersianasparaobterumfuncionamentoextremamenteeconômico;
Baixeaspersianasoufecheascortinas• Nãoutilizeoaparelhoemambienteexterno.• Certifique-sequenoambientenãohajafontesdecalor.• Certifique-sedequeoarcondicionadoestejaemumasu-
perfícieplana.
Nãocubra
• Nãocoloqueobjetosemcimadoclimatizador;• Nãoobstruirasentradasousaídasdear.
LIMPEZAAntesdecadaoperaçãodelimpezaoumanutenção,desligueoaparelhopressionandoatecla .Retiresempreopluguedatomadaelétrica.
LIMPEZA DA PARTE EXTERNALimpe o aparelho com um pano ligeiramen- te umedecido eseque-ocomumpanoseco.Pormotivosdesegurança,nãolaveoaparelhodearcondicionadocomágua.PrecauçõesNuncautilizegasolina,álcoolousolventesparaalimpeza.Nuncapulverizelíquidoinse-ticidaouprodutossemelhantes.
LIMPEZA DO FILTRO DE ARParamanter inalteradaaeficiênciadoseuaparelhodearcon-dicionado, recomendamos que limpe o filtro anti-pó todas assemanasdefuncionamento.Ofiltroestásituadonaparteinternadagradedeaspiraçãocon-formeilustradonafigura9.
Pararetiraropódepositadonofiltrouseumaspirador.Seesti-vermuitosujo,mergulhe-oemáguamornaeenxágue-ováriasvezes.Atemperaturadaáguadevesermantidaabaixodos40°C.Depoisdelavá-lo,deixeofiltrosecar.Parareinseri-lo,coloquenovamenteofiltronagradedeaspira-çãoedepoisvolteaencaixarestaúltimanoaparelho.
OPERAÇÕES DE INÍCIO DE ESTAÇÃO Certifique-sequeo caboelétricoea tomadaestejamemper-feitas condições e certifique-se da eficiência do aterramento.Cumprarigorosamenteasnormasdeinstalação.
9
24
OPERAÇÕES DE FIM DE ESTAÇÃOPararetirartodaaáguadocircuitointerno,retireatampaexter-na,desapertando-onosentidoanti-horárioemseguida,retireatampainterna(figura10).
Deixefluircompletamenteoresíduodeáguapresente.Umavezconcluído o esvaziamento, coloque novamente as tampas nolugar.Limpeofiltroedeixe-osecarantesdereinseri-lonolocal.
DADOS TÉCNICOSTensãodealimentação VerquadrodecaracterísticasPotênciamáximaabsorvidanomododerefrigeração “Gásrefrigerante “Potênciaderefrigeração “
Condições limite de funcionamentoTemperaturadoambientenomodorefrigeração 18÷35°C
O transporte, a carga, a limpeza, a recuperação e a elimi-nação do gás refrigerante devem ser efetuados apenas pelos postos autorizados de assistência técnica.A eliminação do aparelho deve ser efetuado apenas por pessoal especializado e autorizado pelo fabricante.
PARA EVITAR DANOS AO AR CONDICIONADO:NUNCATRANSPORTE OU LIGUE O APARELHODE CABEÇA PARABAIXOOUDEITADO. SE ISSO OCORRER, ESPERAR NOMÍNIMO6 HORAS ANTES DE LIGAR O APARELHO. RECOMENDA-SEESPERAR24HORAS.DEPOIS DE POSICIONAR O APARELHO CORRETAMENTE, o óleoretornará ao compressor para garantir o funcionamentoadequado.Ligaroaparelhosemesperarotempoindicado(6-24horas)oaparelhopodefuncionarporumperíododetempo,e,emseguida,ocompressorpodequebrarporfaltadeóleo.
LIGAÇÃO ELÉTRICAEsteaparelhoéequipadocomumplugueaterradodetrêspinos.Opluguedeveserconectadoaumatomadaqueestejadevida-menteinstaladaeaterradadeacordocomtodososcódigoseleislocais.Nãomodifiqueopluguefornecidocomoaparelho.Senãoservirnatomada,soliciteàumeletricistaqualificadoainstalaçãoadequadadeumatomadaparaoseuaparelho.Seaalimentaçãoelétricadesuaresidêncianãoatenderases-pecificaçõesacima,ousevocênãotemcertezadequesuacasatemumaterramentoelétricoeficaz,soliciteàumeletricistaouàfornecedoradeenergiadesuaresidênciaparaverificarecorrigirquaisquerproblemas.
10
25
SE ALGO NÃO FUNCIONARVerifiqueosseguintesitensantesdecontactaroCentrodeAssistênciaTécnicaautorizadoqueoperaemsuaregião:
PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES
Oarcondicionadonãoliga Opluguenãoestáconectado Conecteoplugueàtomadaelétrica
Faltadeenergiaelétrica Aguarde
Odispositivodesegurançafoiacionado Contateumaautorizadadeassistênciatécnica
Oarcondicionadofuncionaapenasporpoucotempo
Otubodesaídadearformaestátorcidooudobrado
Posicione corretamente o tubo de saídadearlimitandoomáximopossívelcurvasoutorçoesnotubo
Umaobstruçãoimpedeadescargadoarparaoexterior
Identifique e remova os obstáculos queimpedemadescargadoarparaoexterior
FunçãoRealfeel:luzesverdese/ouazuisnãoaparecem
Aespecificaçãotécnicadoaparelhonãoéadequadoparaolocalemqueeleestálocalizadoe/oucondiçõesambientaissãoparticularmentegraves
Oarcondicionadofunciona,masnãorefrescaoambiente
Janelasecortinasabertas Feche as janelas e as cortinasconsiderando os "conselhos parauma utilização correta" indicadosanteriormente
Existealgumafontedecalornoambiente(forno,secadordecabeloetc)
Elimineasfontesdecalor
Otubodesaídadearsaiudorespectivolugar
Fixeotubodesaídadearnolugarrespectivosituadonapartetraseiradoaparelho(fig.1)
Filtrosanti-poeiraobstruídos Limpeousubstituaosfiltrosconformedescritoanteriormente
Ascaracterísticastécnicasdoaparelhonãosãoadequadasparaclimatizaroambienteemqueencontra-seinstalado
Cheirodesagradávelnoambiente Filtrodearestáobstruídoousujo Limpeousubstituaofiltroconformedescritoanteriormente
Oarcondicionadonãofuncionadurantecercade3minutosapósumnovoacionamento
Como proteção do compressor, umdispositivo interno atrasa a sualigação por cerca de 3 minutos após oacionamento
Aguarde:esteintervalodetempoapósoacionamentofazpartedofuncionamentonormal
Novisordoaparelhoapareceosímbolo comumadasseguintesmensagens:HL/PF
Oaparelhopossuiumsistemadeauto-diagnósticoqueidentificaalgumasanomaliasdefuncionamento.
ConsulteocapítuloAUTO-DIAGNÓSTICO