CREATIVE CUISINE
Estaladiço de queijo de cabra com compota de maçã e nozes
Phyllo-wrapped goat cheese with apple compote and walnuts
12 €
Creme de abóbora trufado com avelãs caramelizadasCream of pumpkin soup with a hint of tru�es
and caramelized hazelnuts8 €
Bolo de chocolate, mousse de côco e geleia de dióspiroChocolate cake, coconut mousse, persimmon gelatin
SEM GLÚTEN | GLUTEN FREE 10 €
by Pastry Chef Michael Rocha
Tamboril com presunto pata negra, batata estufada, puré de ervilha e hortelã
Monkfish with Iberian Bellota cured ham, stewed potatoes, pea puree and mint
26 €
Magret de pato com arroz selvagem e gomas de laranja assado no forno com especiarias
Duck magret with wild rice and roasted spiced orange wedges
24 €
Cannellonis de queijo gouda fumado e tomate seco com salada de espinafres e maçã verde
Smoked gouda cheese and sun-dried tomato cannelloni with a spinach and Granny Smith apple salad
18 €
02-11-18 – 16-11-18
Há duas sextas-feiras por mês que são dias especialmente deliciosos no "The Mix" já que é
apresentado um novo menu quinzenal criativo.
São pratos selecionados de inspiração mediterrânica criados com os melhores produtos frescos e
adquiridos no mercado local.
De voluptuosos pratos principais, a entradas sedutoras, terminando com sobremesas pecaminosas, o Farol
Hotel é, agora, mais do que nunca, o verdadeiro reduto de prazeres culinários.
There are two Fridays per month which are especially delicious days in "The Mix" as it is presented a new
creative fortnightly menu.
The selected dishes are created with the best fresh seasonal products in the market with Mediterranean
inspiration.
From mouth-watering mains to enticing starters and sinful desserts, Farol Hotel is even more so the home
of culinary pleasures.