15-04
Descrição dos Equipamentos / Descripción del Sistema / Equipment Description
A unidade de aquecimento INTERFix, é composta por um conversor de frequência, um jogo de 3 bobinas indutoras substituíveis que possibilitam fixar ferramentas com diâmetro de haste entre 6 e 32mm com tolerância ISO h6, base de apoio para os diversos tipos de mandris (DIN 69871, UNIFICADO, BT MAS-403 HSK-A/C/E, etc.), E seus respectivos tamanhos, os quais são opcionais e deverão ser solicitados conforme necessidade, possui sistema de elevação mecânica da bobina indutora após montagem ou desmontagem das ferramentas, bem como, sistema de medição (opcional) e ajuste de altura (Pre-Set) das ferramentas, sendo dispensável a utilização de um aparelho de medição de ferramentas (Presseter) externo para realizar esta operação. A unidade de resfriamento INTERFix, é opcional, e composta por um módulo fonte de alimentação e unidade de resfriamento com buchas intercambiáveis de troca rápida, utilizadas conforme o diâmetro da ferramenta a ser montada, para utilização basta posicionar a unidade deresfriamento INTERFix sobre o mandril e efetuar o resfriamento do mandril/ ferramenta de corte.
La unidad de calentamiento INTERFix , se compone por un convertidor de frecuencia y un juego de tres bobinas inductoras de cambio rápido, permitiendo el montaje de herramientas de corte con mango cilindrico, mientras los diámetros 6 y 32 mm, con tolerancia h6. Soporte adaptador de apoyo para todos los tipos, formas y tamaños de conos porta herramientas ( DIN 69871, BT-MAS 403, CAT, HSK, etc ), los cuales deberón ser solicitados en separado según la necesidad. Al final del calentamiento, tiene movimiento de levantamiento automático del inductor, al desapretar-se el manípulo de trava y como opcional si ofrece el sistema digital de medición de longitud ( Presetter ) del conjunto porta herramienta por contracción / herramienta de corte, permitiendo el pre-ajuste del tornillo de apoyo del porta herramienta por contracción haste se obtener el largo especificado del conjunto. La unidad de enfriamiento INTERFix, se compone por una fuente de alimentación de corriente contínua y un módulo superior con el sistema electronico que produce el cambio de calor y que permite el enfriamiento de un bloco de alummínio, equipado con casquillos de redución con cambio rápido, selecionable según el diámetro del mango de la herramienta de corte del montaje, que permite el enfriamiento del conjunto porta herramienta por contracción y la herramienta de corte de metal duro integral.
INTERFix heating unit, operates through a frequency conversor and set of quick change inductor heads, able to assembly carbide shank cutting tools from 6 to 32 mm with tolerance h6. The quick change shank adaptor is available for wide range ofspindle shanks such as DIN 69871, MAS 403-BT, HSK, etc, that must be ordered separately. Induction head has an automatic vertical movement after handle releasing. As an optional is available a optional digital lenght measurement system to help withtool holder /cutting tool presetting operation. The INTERFix cooling unit operates through a continuos current font and a superior module with an eletronic component that provide temperature transfer from aluminum block with quick change cooling sleeves to the shrink fit tool holders. This unit provides a quick and safe system operation.
Para possibilitar a fixação por interferência reversível desenvolvemos o sistema INTERFix, composto por um equipamento de bancada compacto para aquecimento e resfriamento, especialmente projetado para possibilitar rápidos ciclos de aquecimento indutivo com controle de tempo via temporizador, permitindo simplicidade e segurança operacional, contamos também com um módulo de resfriamento por meio de sistema eletro-eletrônico que oferece praticidade, agilidade e eficiência para o resfriamento dos mandris, reduzindo notavelmente o tempo de troca de ferramentas e tornando possível o manuseio do mandril com segurança.
Para permitir la fijación reversible por contracción térmica, el sistema INTERFix, se compone por un equipo de banco, compacto, para el calentamiento, proyetado para posibilitar rápidos ciclos de calentamiento inductivo, preajustado de fabrica con la energia necesaria y permitiendo al operador el ajuste del tiempo de acuerdo con el diámetro del mango de la herramienta de corte, permitiendo una operación sencilla y segura. Se completa con el módulo de enfriamiento rápido, que por médio de un sistema electronico, ofrece praticidad, rapidez y eficiencia en el enfriamiento localizado del porta herramienta, reduciendo notablemente el tiempo de cambio de herramientas.
To allow reversible shrink fit, we developed INTERFix System, composed by compact and low weight units for heating and cooling cycles on shrink fit tool holders, exclusively developed for fast induction heating cycle for eficient and safety operation at any place on machining shop floor. Through our cooling unit, eletronic controlled, we have fast cooling cycle on shrink fit tool holders.
Composição do Sistema / Composición del Sistema / System Composition
15-05
Vantagens da Utilização do Sistema / Ventajas de utilización del Sistema / System Advantages
- Rápidos ciclos de aquecimento e resfriamento, dependendo do tipo de Mandril Porta Ferramenta, diâmetro da haste da ferramenta de corte e uso da unidade de resfriamento.
-Alto torque de fixação mesmo em altas rotações, sendo um dos mais indicados sistemas de fixação para usinagem a altavelocidade ‘’HSM’’ - High Speed Machining, ou ‘’HSC’’ High Speed Cutting, em todos os materiais tais como: Alumínio ou acabamento em aços-ferramenta endurecidos.
-Possibilita um sensível aumento da vida útil das ferramentas de corte e aumento da vida útil dos rolamentos do eixo árvore, devido a precisão de concentricidade da fixação, erro máximo 0,005mm.
-Para aplicações em HSC / HSM, recomenda-se que os porta-ferramentas sejam balanceados dinâmicamente a partir da classe G 2.5 - 15.000 rpm.
-Excelente resistência a flexão para os mandris padronizados e possibilidade de fornecimento de mandris especiais reforçados para usinagem com altas taxas de remoção de material.
-Ótimo acabamento superficial devido a alta regidez do sistema de fixação.
-Facilidade operacional do equipamento de aquecimento/resfriamento devido a interface programada com ciclos de controle de energia e tempo para aquecimento e resfriamento, para gama de diâmetros de fixação.
-Único equipamento disponível no mercado com tecnologia e fabricação 100% nacional, eletrônica de aquecimento indutivo com mais de 5 anos de sucesso no uso em ambiente industrial.
- Rápidos ciclos de calentamiento y enfriamiento, que varia según el tipo de material y geometria de construcción del porta herramienta por contracción y el diámetro del mango cilindrico de la herramienta de corte.
- Excelente transmisión de torque para la herramientas de corte, siendo el sistema mejor indicado para mecanización en altísimas rotaciones - "HSM - High Speed Machining, o HSC - High Speed Cutting", en todos los tipos de materiales como, Aluminio o acabado en aceros herramienta endurecidos.
- Permite significativos aumento de vida útil de las herramientas de corte y aumento de la vida util de los rodamientos de alta precision del husillo de la máquina, debido a la precision de concentricidad de la fijación, error máximo 0,005 mm.- Para aplicaciones en HSC / HSM, si recomenda que los porta herramientas por contracción termica, sean sumministrados con balanceo dinamico en la clase G 2.5 - 15.000 rpm.
- Excelente resistencia a la flexión, para los porta herramientas padronizados y possibilidad de sumministrar especiales reforzados para mecanización con altas tasas de remoción de virutas.
- Excelente acabado superficial debido la alta rigidez del sistema de fijación.
- Facilidad operacional del equipo de calentamiento y enfriamiento, debido la electronica programada y pré ajustada con ciclo controlado de energia y ajuste del tiempo de calentamiento y enfriamiento, para la gama de diámetros de fijación en uso y el necesário ajuste del tiempo según la necesidad operacional del momento.
- Fast heating and cooling cycles, through a high eficiency INTERFix unit, with timing control according tool clamping diameter and shrink fit tool holder material.
- Uniform gripping torque around the tool shank even at high speed spindle aplications HSM / HSC, on aluminun or hardened tool steel on finish machining operation.
- Increases cutting tool life, chip removal rates, workpiece accuracy and spindle life.- Superior radial and axial stiffness with run-out accuracy better than 0,005 mm.
- Wide variety of shrink fit tool holders configurations such as standardized, slim and extended for hard to reach areas, reinforced version for high volume chips removal rates.
- Easy and safety operational system on heating and cooling units, that permits time control of heating unit according shrink fit tool holder clamping diameter and manufacturing material.
- Heating and cooling units with compact design, low weight and eletronic safety device.
INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIAINTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA
INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT
H
C L
CÓD. H C L
800 502 35200.000.99.000
FORNO DE AQUECIMENTO INDUTIVO
15-06
MÓDULO DE CALENTAMIENTO INDUCTIVO
SHRINK FIT EQUIPMENT
Forno de Aquecimento Indutivo composto por um Conversor de Freqüência e jogo de Bobinas de Aquecimento Indutivo para Porta Ferramentas Ø3 à 32mm. Unidade de Calentamiento Inductivo se compone por un conversor de frecuencia y un juego de inductores para el cambio de herramientas de corte con mango Ø3 hasta 32mm. Inductive Heating Unit with frequency conversor and a set of inductor heads to assembly and disassembly cutting tool shanks from Ø3 to 32mm.
-Alimentação: 220V monofásico - 60 HZ; -Alimentación: 220V - bifásico - 60Hz; -Eletric Tension: 220V - Bifasic - 60Hz;
-Dispositivos de Proteção contra curto circuito e sobrecarga;-Dispositivo de proteción contra sobrecargas elétricas; -Eletronic Protection against overvoltage;
-Controle de tempo via temporizador digital; -Control de tiempo a través de temporizador; -Heating control through timer;
-Estrutura em Aço Inoxidável; -Estructura en acero inoxidable; -Stailess stell base structure;
-Construção em versão bancada, compacto e silencioso; -Construcción en version de banco, compacto y silencioso; -Bench construction, compact and smooth;
-Peso aproximadamente 16 Kg; -Peso: 16 Kg aprox.; -Weight: 16 Kg aprox.;
-Bobinas em teflon + TVE com peso de 1Kg. -Inductores en teflon + TVE con peso de 1Kg aprox.. -Inductor heads made of teflon + TVE and 1Kg weight.
1.7325
CÓD. H C L
600 202 15200.000.99.200
SISTEMA DE MEDIÇÃO DE COMPRIMENTO
H
C L
15-07
SISTEMA DE MEDICIÓN DE LONGITUD
LENGHT MEASUREMENT SYSTEM
H
D
CCÓD. H C DCONE
ADAPTADORES PARA PORTA FERRAMENTAS
ADAPTADORES PARA PORTAHERRAMIENTAS
ADAPTERS FOR SHRINK FIT HOLDERS
00.040.99.000 HSK-A/C/E 40
DIN/BT 30
HSK-A/C/E 50
HSK-A/C/E 63
HSK-A/C/E 80
HSK-A/C/E 100
DIN/UN./BT 40
DIN/UN. 50
00.050.99.000
00.063.99.000
00.080.99.000
00.100.99.000
00.130.99.000
00.140.99.000
00.150.99.000
136,25
136,25
136,25
136,25
136,25
143,5
137,75
143,5
157 105,5
BT 5000.150.99.001 143,5
O Sistema de Medição é utilizado para pré-regulagem do parafuso de encosto no porta-ferramenta, bem como a medição de comprimento do conjunto, porta ferramenta e ferramenta de corte. El sistema digital de medición de longitud, es utilizado para el preajuste del tornillo interno de ajuste de longitud del conjunto portaherramienta/herramienta de corte. Digital lenght measurement system used to preset internal adjustable bolt to set cutting tool lenght, previously shrink fit.
-Leitura digital com incrementos de 0,010mm, leitura em milímetros e polegadas, acompanha haste padrão para calibração.
-Lectura digital con incrementos de 0,010mm, o en pulgadas, sigue con el equipo una haste de calibración del sistema de medición.
-Digital reading with increments of 0,010mm, or inches, followed with calibration test bar.
Nota: Acessório opcional, pedir separadamente conforme necessidade.
Nota: Accesorio opcional, pedir en separado según la necessidad.
Remark: Optional accessory, order separately if required.
Adaptadores para porta ferramentas são utilizados na fixação do cones para permitir montagem e desmontagem das ferramentasde corte.Obs: Pedir separadamente conforme necessidade.
Adaptadores Portaherramientas son utilizados para amarre de los conos y possibilitar el desmontaje y montage de las herramientas de corte.Nota: Pedir en separado de acuerdo con la necesidad.
Tool Holder adapters used to clamp toolholders in order to assembly and disassembly cutting tools.Remark: Order separately according your needs.
00.032.99.000 HSK-A/C/E 32 136,25
INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIAINTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA
INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT
15-08
ResfriamentoMódulo de
LIGA
31.9°CTEMPERATURA
CÓD. H C L
600 202 15200.000.99.100
MÓDULO DE RESFRIAMENTO
H
C L
Módulo de Resfriamento é fabricado com tecnologia de última geração, compacto e silencioso. Uma unidade acompanha o Forno de Aquecimento Indutivo. Caso haja sucessivas trocas de ferramentas pode ser efetuado o pedido do Módulo de Resfriamento complementar separadamente e opcionais, para agilizar a montagem de grande quantidade de ferramentas.
Modulo de Enfriamiento es producido con tecnologia de ultima generación, compacto y silencioso. Una unidad acompaña el sistema Interfix. En caso de frecuentes cambios de herramientas se puede pedir, en separado, módulos de enfriamiento complementares, para atender un mayor ritmo de trabajo.
Cooling unit manufactured with new technology eletronic components, for efficient cooling cycle, smooth running and compact design. Interfix system is supplied with one cooling unit, for higher working rates or frequent tool changes, order separately complementary cooling units to accomplish your working rate.
MÓDULO DE ENFRIAMIENTO
COOLING MODULE
CÓD.
Unico / Unique 1 par / 1 pair00.000.99.300
LUVAS ISOLANTES TÉRMICAS
GUANTES ISOLANTES TÉRMICAS
HEAT - RESISTANT GLOVES
Fornecido 01 par junto com forno de aquecimento indutivo. Para reposição, pedir separadamente. Sumministrado 01 par con el módulo de calentamiento inductivo. Para reposición pedir en separado. 01 pair supplied with Shrink fit equipment. For replacement, order separately.
Devido o calor gerado principalmente nas desmontagens de ferramentas, é obrigatório o uso das luvas de proteção durante a operação do equipamento.
Debido el calor generado principalmente en el desmontaje de las herramientas, es obligatorio el uso de guantes de protección mientras la utilización del equipo.
Because of the heat involved mainly in shrink fit disassembly process, it is highly recomended to use safety gloves during equipment operation.
Tamanho / Tamaño / Size Qtde. / Qtd. / Amount
VERSÃO REFORÇADO
Ød Ød1 Ød2
6 24 32
8 24 32
10 27 34
12 27 34
14 33 41
16 33 41
18 44 53
20 44 53
VERSIÓN REFORZADO
REINFORCED VERSION
15-09
-Construção em Aço Especial, com dureza HV670±40 HV30.-Erro de concentricidade entre o cone e o Ød <=0,005 mm num comprimento 3xd.-Fornecidos com pré-balanceamento G6,3 - 15.000rpm.-Possui característica balanceável, com auxílio de parafusos e equipamento de balanceamento dinâmico fornecido sob consulta.-Porta ferramentas por interferência com dimensões especiais, fornecidos sob consulta.
-Construcción en Acero Especial, con dureza HV670±40 HV30.-Error de concentricidad entre cono y el Ød <=0,005mm en una longitud 3xd.-Suministrado equilibrado G6,3 - 15.000rpm.-Con característica de ajuste del balanceo dinámico a-través de tornillos y equipo de balanceo dinámico, suministrados sobre pedido.-Portaherramientas por contracción térmica, con dimensiones especiales, suministrados sobre pedido.
-Construction with Special Steel, hardened HV670±40 Hv30.-Concentricity devation from taper to Ød <=0,005mm, at length of 3xd.-Supplied pre-balanced G6,3 - 15.000rpm.-Balanceable feature trough bolts and balance machine, supplied upon request.-Shrink fit holders with special dimensions, supplied upon request.
Recomendado para uso em operações de desbaste e grande volume de remoção de material, devido maior transmissão de torque e rigidez. Disponível para fixação de ferramentas com haste Ø 6 - 20 mm ( conf. tabela abaixo ).Fornecido sob consulta, acrescentando-se ao código -R.
Se recomenda para trabajos de desbastado y gran volumen de remoción de virutas debido mayor transmision de torsion y rigidez. Disponible para fijación de herramientas de corte con mango Ø 6 - 20 mm ( vea tabla abajo ).Sumministrado sobre pedido, incluyendo en el código -R.
Recomended for rough machining operation and high rates of chip removing due to higher gripping power and rigidity. Available for tool shanks Ø 6 - 20 mm ( see chart below ).Supplied upon request, adding at code -R.
Exemplo de porta ferramenta por interferência padronizadoEjemplo de portaherramienta por contracción térmica padronizado
Example of shrink fit holder standardized.
Exemplo de porta ferramenta por interferência versão reforçadoEjemplo de portaherramienta por contracción térmica versión reforzado.
Example of shrink fit holder reinforced version.
Porta Ferramenta Reforçado Portaherramienta ReforzadoReinforced Shrink Fit Holder
Porta Ferramentas para fixação por Interferência Cones DIN 69871, UNIFICADO, BT-MAS 403, HSK-A e HSK-E
Portaherramientas por contracción térmicaConos DIN 69871, UNIFICADO, BT-MAS 403, HSK-A e HSK-E
Shrink Fit HoldersShanks DIN 69871, UNIFICADO, BT-MAS 403, HSK-A e HSK-E
Ø8
Ø2
4
4º30’
Ø3
2
4º30’
Ø8
Ø2
0
Ø2
7
INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIAINTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA
INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT
11.000.99.032 32 44 53 100 58 10 M16x1
50
06.000.99.025 25 44 53 100 58 10 M16x1
03.000.99.020 20 33 42 90 52 10 M16x1
03.000.99.018 18 33 42 90 50 10 M12x1
03.000.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
03.000.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
03.000.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
03.000.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
03.000.99.008 8 20 27 90 36 10 M6
03.000.99.006 6 20 27 90 36 10 M5
03.000.99.005 5 10 18 80 15 - -
03.000.99.004 4 10 18 80 12 - -
03.000.99.003 3 10 18 80 10 - -
ParafusoTornillo / Bolt
CÓD. ISO ød ød1 ød2 L L1 L2
30
06.000.99.020 20 33 42 90 52 10 M16x1
06.000.99.018 18 33 42 90 50 10 M12x1
06.000.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
06.000.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
06.000.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
06.000.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
06.000.99.008 8 20 27 90 36 10 M6
06.000.99.006 6 20 27 90 36 10 M5
06.000.99.005 5 10 18 80 15 - -
06.000.99.004 4 10 18 80 12 - -
06.000.99.003 3 10 18 80 10 - -
40
11.000.99.025 25 44 53 100 58 10 M16x1
11.000.99.020 20 33 42 90 52 10 M16x1
11.000.99.018 18 33 42 90 50 10 M12x1
11.000.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
11.000.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
11.000.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
11.000.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
11.000.99.008 8 20 27 90 36 10 M6
11.000.99.006 6 20 27 90 36 10 M5
CONE DIN 69871 Para ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335
CONO DIN 69871Para herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535
SHANK DIN 69871For straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN 6535
Possível variação do suprimento de refrigerante conforme DIN 69871-AD
apertando o parafuso até o final - Pino de fixação com refrigeração.
Para se adaptar el pasaje interno del refrigerante según DIN 69871-AD
basta aprietar los tornillos de refrigeración hasta el final de la rosca
Utilizar tirantes con pasaje interno del refrigerante.
Adaptation for internal coolant through under DIN 69871-AD - just tighten coolant
Coolant bolts to the end - Use pull studs with internal coolant through.
Fornecimento com suprimento de refrigerante conf. DIN 69871-B
Pino de fixação sem refrigeração.
Para el passaje interno del refrigerante según DIN 69871-B
Utilizar tirante sin elpasaje interno del refrigerante.
For internal coolant through under DIN 69871-B
Use pull stud without coolant hole.
15-10
Pinos de Fixação: Ver pág. 15-19 ( pedir separadamente ).Tirantes: Ver pág. 15-19 ( pedir en separado ).Pull Studs: See page 15-19 ( order separately ).
L2
L1
L
Ød
4º3
0'
Ød1
Ød2
25.000.99.025 25 44 53 100 58 10 M16x1
24.000.99.020 20 33 42 90 52 10 M16x1
24.000.99.018 18 33 42 90 50 10 M12x1
24.000.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
24.000.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
24.000.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
24.000.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
24.000.99.008 8 20 27 90 36 10 M6
24.000.99.006 6 20 27 90 36 10 M5
24.000.99.005 5 10 18 80 15 - -
24.000.99.004 4 10 18 80 12 - -
24.000.99.003 3 10 18 80 10 - -
ParafusoTornillo / Bolt
CÓD. ISO ød ød1 ød2 L L1 L2
25.000.99.020 20 33 42 90 52 10 M16x1
25.000.99.018 18 33 42 90 50 10 M12x1
25.000.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
25.000.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
25.000.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
25.000.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
25.000.99.008 8 20 27 90 36 10 M6
25.000.99.006 6 20 27 90 36 10 M5
24.000.99.025 25 44 53 100 58 10 M16x1
CONE UNIFICADO ( ISO/ DIS 7388-1/ DIN 69871/ B.50/ CAT ) Para ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335
CONO UNIFICADO ( ISO/ DIS 7388-1/ DIN 69871/ B.50/ CAT )Para herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535
SHANK UNIFICADO ( ISO/ DIS 7388-1/ DIN 69871/ B.50/ CAT )For straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN 6535
40
50
25.000.99.032 32 44 53 100 58 10 M16x1
Possível variação do suprimento de refrigerante conforme DIN 69871-AD
apertando o parafuso até o final - Pino de fixação com refrigeração.
Para se adaptar el pasaje interno del refrigerante según DIN 69871-AD
basta aprietar los tornillos de refrigeración hasta el final de la rosca
Utilizar tirantes con pasaje interno del refrigerante.
Adaptation for internal coolant through under DIN 69871-AD - just tighten coolant
Coolant bolts to the end - Use pull studs with internal coolant through.
Fornecimento com suprimento de refrigerante conf. DIN 69871-B
Pino de fixação sem refrigeração.
Para el passaje interno del refrigerante según DIN 69871-B
Utilizar tirante sin elpasaje interno del refrigerante.
For internal coolant through under DIN 69871-B
Use pull stud without coolant hole.
15-11
Pinos de Fixação: Ver pág. 15-19 ( pedir separadamente ).Tirantes: Ver pág. 15-19 ( pedir en separado ).Pull Studs: See page 15-19 ( order separately ).
L2
L1
L
Ød
4°3
0’
Ød1
Ød2
INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIAINTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA
INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT
11.000.99.032 32 44 53 100 58 10 M16x1
50
06.000.99.025 25 44 53 100 58 10 M16x1
33.000.99.020 20 33 42 90 52 10 M16x1
33.000.99.018 18 33 42 90 50 10 M12x1
33.000.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
33.000.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
33.000.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
33.000.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
33.000.99.008 8 20 27 90 36 10 M6
33.000.99.006 6 20 27 90 36 10 M5
33.000.99.005 5 10 18 80 15 - -
33.000.99.004 4 10 18 80 12 - -
33.000.99.003 3 10 18 80 10 - -
ParafusoTornillo / Bolt
CÓD. ISO ød ød1 ød2 L L1 L2
30
06.000.99.020 20 33 42 90 52 10 M16x1
06.000.99.018 18 33 42 90 50 10 M12x1
06.000.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
06.000.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
06.000.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
06.000.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
06.000.99.008 8 20 27 90 36 10 M6
06.000.99.006 6 20 27 90 36 10 M5
06.000.99.005 5 10 18 90 15 - -
06.000.99.004 4 10 18 90 12 - -
06.000.99.003 3 10 18 90 10 - -
40
11.000.99.025 25 44 53 100 58 10 M16x1
11.000.99.020 20 33 42 90 52 10 M16x1
11.000.99.018 18 33 42 90 50 10 M12x1
11.000.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
11.000.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
11.000.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
11.000.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
11.000.99.008 8 20 27 90 36 10 M6
11.000.99.006 6 20 27 90 36 10 M5
CONE BT-MAS 403Para ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335
CONO BT-MAS 403Para herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535
SHANK BT-MAS 403For straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN 6535
Porta Ferramenta BT-MAS 403 cone 40 e 50 com passagem do líquido refrigerante pela flange (DIN 69871-B), são fornecidos sob consulta, acrescentando-se ao código .RF.Pinos de Fixação: Ver pág. 15-19 ( pedir separadamente ).
Possível variação do suprimento de refrigerante conforme DIN 69871-AD
apertando o parafuso até o final - Pino de fixação com refrigeração.
Para se adaptar el pasaje interno del refrigerante según DIN 69871-AD
basta aprietar los tornillos de refrigeración hasta el final de la rosca
Utilizar tirantes con pasaje interno del refrigerante.
Adaptation for internal coolant through under DIN 69871-AD - just tighten coolant
Coolant bolts to the end - Use pull studs with internal coolant through.
Fornecimento com suprimento de refrigerante conf. DIN 69871-B
Pino de fixação sem refrigeração.
Para el passaje interno del refrigerante según DIN 69871-B
Utilizar tirante sin elpasaje interno del refrigerante.
For internal coolant through under DIN 69871-B
Use pull stud without coolant hole.
Portaherramientas BT-MAS 403 cono 40 y 50 con pasaje del refrigerante a través del reborde (DIN 69871-B), suministrados sobre pedido, incluyendo al código . RF.Tirantes: Ver pág. 15-19 ( pedir en separado ).
Tool holders BT-MAS 403 shank 40 and 50 with coolant through the flange (DIN 69871-B), available upon request, adding at code .RF.Pull Studs: See page 15-19 ( order separately ).
15-12
40.040.99.008 8 20 27 80 36 10 M6
40.040.99.006 6 20 27 80 36 10 M5
40.040.99.005 5 10 16 60 15 - -
40.040.99.004 4 10 16 60 12 - -
40.040.99.003 3 10 16 60 10 - -
40.032.99.010 10 24 32 80 42 10 M8x1
40.032.99.008 8 20 27 80 36 10 M6
40.032.99.006 6 20 27 80 36 10 M5
40.032.99.005 5 10 16 60 15 - -
40.032.99.004 4 10 16 60 12 - -
40.032.99.003 3 10 16 60 10 - -
ParafusoTornillo / Bolt
CÓD. HSK-A ød ød1 ød2 L L1 L2
32
40.040.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
40.040.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
40.040.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
40.040.99.010 10 24 32 80 42 10 M8x1
CONE HSK-APara ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335
CONO HSK-APara herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535
SHANK HSK-AFor straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN 6535
40.050.99.008 8 20 27 80 36 10 M6
40.050.99.006 6 20 27 80 36 10 M5
40.050.99.005 5 10 15 60 15 - -
40.050.99.004 4 10 15 60 12 - -
40.050.99.003 3 10 15 60 10 - -
40.050.99.016 16 27 34 95 50 10 M12x1
40.050.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
40.050.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
40.050.99.010 10 24 32 85 42 10 M8x1
40.063.99.008 8 20 27 80 36 10 M6
40.063.99.006 6 20 27 80 36 10 M5
40.063.99.005 5 10 20 80 15 - -
40.063.99.004 4 10 20 80 12 - -
40.063.99.003 3 10 20 80 10 - -
40.063.99.016 16 27 34 95 50 10 M12x1
40.063.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
40.063.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
40.063.99.010 10 24 32 85 42 10 M8x1
40
40.063.99.032 32 44 53 120 61 10 M16x1
40.063.99.025 25 44 53 115 58 10 M16x1
40.063.99.020 20 33 42 100 52 10 M16x1
40.063.99.018 18 33 42 95 50 10 M12x1
40.050.99.020 20 33 42 100 52 10 M16x1
40.050.99.018 18 33 42 95 50 10 M12x1
50
63
15-13
Tubos de refrigeração: Ver pág. 15-16 ( pedir separadamente ).Cones HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta. Tubos de refrigeración: Ver pág. 15-16 ( pedir en separado ).Conos HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta
Tubes: See page 15-16 (order separately ).HSK Shanks, form B,C,D e F, available upon request.
L2
L1
L
Ød
Ød1
Ød2
4º3
0'
INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIAINTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA
INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT
ParafusoTornillo / Bolt
CÓD. HSK-A ød ød1 ød2 L L1 L2
CONE HSK-APara ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335
CONO HSK-APara herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535
SHANK HSK-AFor straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN 6535
40.080.99.008 8 20 27 85 36 10 M6
40.080.99.006 6 20 27 85 36 10 M5
40.080.99.016 16 27 34 100 50 10 M12x1
40.080.99.014 14 27 34 95 47 10 M8x1
40.080.99.012 12 24 32 95 47 10 M8x1
40.080.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
40.100.99.008 8 20 27 85 36 10 M6
40.100.99.006 6 20 27 85 36 10 M5
40.100.99.016 16 27 34 100 50 10 M12x1
40.100.99.014 14 27 34 95 47 10 M8x1
40.100.99.012 12 24 32 95 47 10 M8x1
40.100.99.010 10 24 32 90 42 10 M8x1
40.100.99.032 32 44 53 120 61 10 M16x1
40.100.99.025 25 44 53 115 58 10 M16x1
40.100.99.020 20 33 42 105 52 10 M16x1
40.100.99.018 18 33 42 100 50 10 M12x1
40.080.99.020 20 33 42 105 52 10 M16x1
40.080.99.018 18 33 42 100 50 10 M12x1
100
40.080.99.032 32 44 53 120 61 10 M16x1
40.080.99.025 25 44 53 115 58 10 M16x1
80
15-14
Tubos de refrigeração: Ver pág. 15-16 ( pedir separadamente ).Cones HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta. Tubos de refrigeración: Ver pág. 15-16 ( pedir en separado ).Conos HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta
Tubes: See page 15-16 (order separately ).HSK Shanks, form B,C,D e F, available upon request.
L2
L1
L
Ød
Ød1
Ød2
4º3
0'
46.040.99.008 8 20 27 80 36 10 M6
46.040.99.006 6 20 27 80 36 10 M5
46.040.99.005 5 10 16 60 15 - -
46.040.99.004 4 10 16 60 12 - -
46.040.99.003 3 10 16 60 10 - -
40.032.99.010 10 24 32 80 42 10 M8x1
40.032.99.008 8 20 27 80 36 10 M6
40.032.99.006 6 20 27 80 36 10 M5
40.032.99.005 5 10 16 60 15 - -
40.032.99.004 4 10 16 60 12 - -
40.032.99.003 3 10 16 60 10 - -
ParafusoTornillo / Bolt
CÓD. HSK-E ød ød1 ød2 L L1 L2
32
46.040.99.016 16 27 34 90 50 10 M12x1
46.040.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
46.040.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
46.040.99.010 10 24 32 80 42 10 M8x1
CONE HSK-EPara ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335
CONO HSK-EPara herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535
SHANK HSK-EFor straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN 6535
46.050.99.008 8 20 27 80 36 10 M6
46.050.99.006 6 20 27 80 36 10 M5
46.050.99.005 5 10 15 60 15 - -
46.050.99.004 4 10 15 60 12 - -
46.050.99.003 3 10 15 60 10 - -
46.050.99.016 16 27 34 95 50 10 M12x1
46.050.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
46.050.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
46.050.99.010 10 24 32 85 42 10 M8x1
46.063.99.008 8 20 27 80 36 10 M6
46.063.99.006 6 20 27 80 36 10 M5
46.063.99.005 5 10 20 80 15 - -
46.063.99.004 4 10 20 80 12 - -
46.063.99.003 3 10 20 80 10 - -
46.063.99.016 16 27 34 95 50 10 M12x1
46.063.99.014 14 27 34 90 47 10 M8x1
46.063.99.012 12 24 32 90 47 10 M8x1
46.063.99.010 10 24 32 85 42 10 M8x1
40
46.063.99.025 25 44 53 115 58 10 M16x1
46.063.99.020 20 33 42 100 52 10 M16x1
46.063.99.018 18 33 42 95 50 10 M12x1
46.050.99.020 20 33 42 100 52 10 M16x1
46.050.99.018 18 33 42 95 50 10 M12x1
50
63
15-15
Tubos de refrigeração: Ver pág. 15-16 ( pedir separadamente ).Cones HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta. Tubos de refrigeración: Ver pág. 15-16 ( pedir en separado ).Conos HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta
Tubes: See page 15-16 (order separately ).HSK Shanks, form B,C,D e F, available upon request.
L2
L1
L
Ød
Ød1
Ød2
4º3
0'
INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIAINTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA
INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT
15-16
CÓD. HSK D L
40 10,5 11200.040.00.112
CHAVE DE APERTO PARA TUBO DE REFRIGERAÇÃO HSK
LLAVE DE APRIETO PARA TUBO DE CONO HSK
COOLANT TUBE WRENCH FOR HSK SHANK
00.050.00.116
00.063.00.118
00.080.00.120
50 14,5 117
63 16,5 122
80 18,0 132
CÓD.
TUBO DE REFRIGERAÇÃO INTERNA PARA CONES HSK
TUBO DE PASAJE INTERNO DE FLUIDO DE CORTE EN CONOS HSK
COOLANT TUBE FOR HSK SHANKS
00.040.00.012
00.050.00.016
00.063.00.018
00.080.00.020
L
D
Montagem do Tubo para passagem de Refrigeração InternaMontaje del Tubo para pasaje del Fluido de Corte
Coolant Tube Assembly
HSK d4 G L1 L2
40 8 M 12x1 7,5 29,2
50 10 M 16x1 9,5 32,7
63 12 M 18x1 11,5 36,2
00.100.00.024 100 16 M 24x1,5 15,5 43,6
G
L1
L2
D4
Anel de Vedação (Lubrificar na Montagem)Anillos de Vedación (Lubrificar en el Montaje)O’ring Seals (Lubrificate previously assembly)
Chave de Apertollave de AprietoWrench
Tubo de RefrigeraçãoTubo de Pasaje Interna de FluídoCoolant Tube
Cone HSKCono HSKShank HSK
Fluído RefrigeranteFluido de CorteCoolant Fluid
80 14 M 20x1,5 13,5 39,7
00.100.00.124 100 22,0 141
32 8,5 10700.032.00.110
00.032.00.010 32 6 M 10x1 5,5 25,7
Indicado para quando for utilizada a passagem interna do fluído refrigerante.Construção dupla vedação para assegurar o uso em alta pressão, bem como permite autocentralização junto ao eixo-árvore durante a troca automática de ferramenta. Indicado para la utilización de pasaje interna del fluído de corte.Construcción con dupla vedación para asegurar el uso con alta presión, bien como permite el autocentraje junto a el husillo de la máquina mientras el cambio automático de herramienta.
Indicated to use with internal coolant through.Construction with double seal for perfect sealing under high pressure and self centering positioning during automatic tool change.
Selecionar de acordo com o tamanho do cone HSK a ser utilizado.Recomendado para a montagem e desmontagem dos tubos de refrigeração. Selecionar de acuerdo con el tamaño del cone HSK a se utilizar.Se recomenda para el montaje y desmontaje de tubos de refrigeración.
Select according HSK shank to be used.Recomended for assembly and disassembly of coolant tubes.
15-17
CÓD.
KIT DE PARAFUSOS PARA BALANCEAMENTO FINO
KIT PARA BALANCEO FINO
FINE BALANCING KIT
00.000.99.400
G Tipos / Types Qtd.
11M 6x1,0 110
G
Para balanceamento individual de ajuste fino nos mandris porta ferramentas por interferência, de acordo com a variação de balanceamento causada pela substituição e/ou montagem das ferramentas de corte.Para execução do balanceamento fino do conjunto porta ferramenta / ferramenta de corte temos disponível, sob pedido, equipamento de bancada para balanceamento de precisão de porta-ferramentas : Ver catálogo Nº 14.
Para el balanceo individual de ajuste fino en los portaherramientas por contracción térmica de acuerdo con la variación de balanceo causada por la substituición o montaje de herramientas de corte.Para el balanceo dinamico del conjunto portaferramienta / herramienta de corte, está disponible sobrepedido, el equipo de banco para balanceo de precisión de portaherramientas: Ver catálogo No. 14.
For fine balancing adjust on shrink fit holders according unbanlance caused by cutting tool changes /assemblies.For fine balancing of shrink fit holder / cutting tool, is available upon request, Bench Balancing Machine: See catalog Nr. 14
INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIAINTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA
INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT
15-18
ADAPTADOR PARA AJUSTE DE LONGITUD
ADAPTER FOR LENGHT ADJUSTMENT
CÓD. ød øD L L1
00.000.99.006 6 25 110
00.000.99.008 8 25 112
00.000.99.010 10 30 117
00.000.99.012 12 30 117
00.000.99.014 14 30 117
00.000.99.016 16 30 120
00.000.99.018 18 30 120
00.000.99.020 20 40 120
00.000.99.025 25 40 124
00.000.99.032 32 40 124
80
ød
ød
øD
L
L1
Utilizado na preparação dos porta ferramentas por interferência, previamente ao aquecimentopara montagem da ferramenta de corte.Utilizado en la preparación de los portaherramientas, previamente al calentamiento para montaje de laherramienta de corte.Used at shrink fit holders above, previously heating for cutting tool assembling.
O posicionamento da ferramenta é obtido utilizando-se o adaptador para regulagem decomprimento (B), anteriormente a operação de fixação da ferramenta no porta-ferramentas porinterferência (A).O adaptador de regulagem de comprimento (B) é inserido no furo do porta-ferramentas (A), junto com a ferramenta de corte (C) inserida neste, encaixando no sextavado do parafusointerno de ajuste de comprimento do porta-ferramenta (A). Após isto, ao se girar o adaptador no sentido horário / anti-horário, se obtém o aumento ou redução do comprimento de montagem do conjunto, até se atingir a dimensão desejada, subtraindo-se 80mm da dimensãoencontrada.Após feito o ajuste do comprimento desejado, remover o adaptador de regulagem decomprimento (B) do porta-ferramentas por interferência (A), bem como a ferramenta de corte(C) deste, iniciando-se a seguir a etapa de fixação da ferramenta de corte.No processo de fixção da ferramenta de corte, devido ao resfriamento e contração do porta-ferramentas por interferência, ocorrem pequenas variações na dimensão do comprimento pré-ajustado, portanto para aplicações em montagem de ferramentas com precisão no comprimento, recomenda-se efetuar uma montagem para verificação do desvio obtido, e posteriormente ser feito um novo ajuste de compensação, para obtenção de montagens comcomprimento preciso.
El posicionamento de la herramienta es obtenido utizandose el adaptador para ajuste de longitud (B),anteriormente a la operación de fijación de herramientas en el porta herramientas por contraccióntérmica (A).El adaptador de ajuste de longitud (B) es alojado en el agujero de porta herramientas (A), junto con la herramienta de corte (C), alojada en este, encajandose en el sextavado del tornillo interno de ajuste de longitud del porta herramientas (A).En seguida al girarse el adaptador en el sentido horário y anti-horário, si obtiene el aumento o reducción de la longitud del conjunto, hasta de obtener la dimensión deseada, subtrandose 80mm,de la dimensión medida.Así que obtenido el ajuste deseado, remover el adaptador de ajuste de longitud (B), del portaherramienta (A), y la herramienta de corte del adaptador, empezando a seguir la etapa de fijación dela herramienta de corte.En el processo de fijación de la herramienta de corte, debido al resfriamento y contracción del portaherramienta, ocurren pequeñas variaciones en la longitud pre-ajsutada, entonces para aplicacionesen montaje de herramientas con precisión de longitud, se recomenda efectuar un montaje para verificación del desvío obtenido, y posteriormente hacer un nuevo ajuste de compensación, para que se obtengan montajes precisos.
Positioning of cutting tool will be obtained through adapter for leght adjustment (B), previously shrinkfit assembling on shrink fit holder (A).The adapter for lenght adjustment must be inserted onto shrink fit holder hole (A), together withcutting tool inserted in it, and also inserting it at hexagon hole of internal length adjustment bolt ofshrink fit holder (A). Following by turning adapter on clokwise or counter clockwise rotation will beachieved length displacement of both until desired dimension, deducting 80 mm of dimension measured.After achivied desired length adjustment, remove adapter (B) from shrink fit holder (A), and alsocutting tool © from it, starting shrink fit assembling process.During cutting tool shrink fit process, due to the cooling and contraction of shrink fit holder, mayhappen some lenght deviations form lenght presetted dimension, then for precision length on shrink fitassembling, is recomended a shrink fit assembling for length deviations cheching and a newpresetting lenght adjustment in order to achieve, accurate lenght assembling.
L
A
B
C
ADAPTADOR PARA REGULAGEM DE COMPRIMENTO
15-19
PINOS DE FIXAÇÃOTIRANTES
PULL STUDS
CONECÓD. CONO
NORMAd1 d2 d4 d5 L1 L2 L3
SHANKSTANDARD
00.30.001 DIN69872-A
00.30.002 DIN69872-B
00.30.004 MAS P30T-I
00.30.005 MAS P30T-II
00.40.001 DIN69872-A
00.40.002 DIN69872-B
00.40.003 ISO7388-B 18,95 12,95 44,5 16,4 11,545
00.40.004 MAS P40T-I
00.40.005 MAS P40T-II 30
00.40.007 BT 90° 90
00.40.008 BT c/Refrig. 45° 45
00.40.009 BT c/Refrig. 30° 30
00.40.010 ANSI-CAT 40 41,25 16,25 11,1545
00.40.011 ANSI-BT 40 44,1 19,1 14
00.50.001 DIN69872-A
00.50.002 DIN69872-B
00.50.003 ISO7388-B 29,1 19,6 65,5 25,55 17,845
00.50.004 MAS P50T-I
00.50.005 MAS P50T-II 30
00.50.007 BT 90° 90
00.50.008 BT c/ Refrig. 45° 45
00.50.009 BT c/ Refrig. 30° 30
Obs.: Pinos de fixação de diferentes modelos e dimensões, fornecidos sob consulta.Tirantes con diferentes dimensiones y modelos, suministrados sobre pedido.Pull studs with different dimensions and models, available upon request.
30
40
50
13 9 13 44 24 19 15
11 7 12,5 43 23 18
M12
19 14 54 26 20 15
M1615 10 60 35 28
17
28 21 74 34 25 15
23 17 85 45 35
M2425
18,8 12,45
45
30
INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIAINTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA
INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT
Pa
ra c
ota
çã
o e
sp
ec
ial,
uti
lize
es
te f
orm
ulá
rio
. F
aç
a u
ma
fo
toc
óp
ia p
ree
nc
he
nd
o o
má
xim
o p
os
sív
el,
ap
ós
fe
ito
en
vie
atr
av
és
de
fax
.