scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
A Kabel / cableB Verschlusskappe / sealing capC Kabeldichtung / cable sealD Crimphülse / crimp sleeveE Innenleiter / center contactF Außenleiter Baugruppe / outer contact assemblyG Kunststoffgehäuse / plastic housing
Schnellwechsel-werkzeug
quick change tool
Schnellwechsel-werkzeug
quick change tool
Crimpeinsatz für Handwerkzeug - Sechskantcrimp insert for hand tool -
hexagonal
Coax-Insert Kabelgruppecabel group
Werkzeug 1 (Crimphülse)
tool 1 (crimp sleeve)
Werkzeug 2(Innenleiter)
tool 2(center contact)
Werkzeug 3(Außenleiter)
tool 3(outer contact)
59K24K-102XX-Y 02 / Dacar 462 11WR012_A01 11WB010_A01 11W150_102
59K24K-1M4XX-Y M4 / RTK 031 11WR013_A01 11WB011_A01 11W150_104
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
2:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 1 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
Farbdarstellung entspricht nicht den Bauteilen.The components aren`t illustrated in real color.
VORSERIEPRE-SERIES
AB
CD E
FG
scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
1.5+0.2-0.2
5.5+0.2-0.2
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
3:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 2 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
Verschlusskappe "B" und Kabeldichtung "C" auf das Kabel "A" schieben.Assemble sealing cap "B" and cable seal "C" onto cable "A".
(1)
Mantel und Schirmgeflecht bis aufs Dielektrikum einschneiden und abziehen.Cut cable sheath and braid onto dielectricum and pull it away from the cable.
Kabelmantel von Kabel "A" nach Zeichnung abisolieren.Cut cable sheath of cable "A" according to drawing.
(2)
VORSERIEPRE-SERIES
scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
4+0.5-0.5
(2)
7.5+0.2-0.2
(2.5) "V
"
Crimpmaße "V"crimp dimensions "V"
Kabelgruppecable group
Crimpbreitecrimp width
Crimphöhecrimp height
02 / Dacar 462 (2.70±0.05) * 2.70±0.05
M4 / RTK 031 (3.42±0.05) * 3.42±0.05
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
3:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 3 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
(3)
(4) Crimphülse "D" auf das Kabelschirmgeflecht crimpen (Werkzeug 1).Länge der Bandanbindung an der Crimphülse nach Crimpen mit 0.1+0.2
-0.1 zulässig.Crimp crimp sleeve "D" onto cable shielding screen (tool 1).Length of the reel connection at the crimp sleeve after crimping allowed with 0.1+0.2
-0.1 .
* werkzeuggebunden tool related
Kabelmantel einschneiden und nach vorne ziehen, so dass das Geflecht vom Kabelmantel gehalten wird. Cut cable sheath and Pull it away so that the braid is held by the cable sheath.
(Teil-Abzug)(partially strip)
Spalt: / gap: 0+0.5mm
VORSERIEPRE-SERIES
scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
min. 3.5
3+0.2-0.2
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
3:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 4 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
Eingeschnittenen Kabelmantel abziehen, Schirmgeflecht über die Crimphülse "D" zurückschlagen, Folie nach Zeichnung nachsetzen.Beim Zurückschneiden der Folie darf das Schirmgeflecht nicht beschädigt werden. Remove cable sheath, spread cable braid back over crimp sleeve "D",Cut the foil according to drawing. When cutting the foil do not damage the braid.
(5)
(6)Dielektrikum nach Zeichnung abisolieren. Prepare the dielectric according to drawing.
VORSERIEPRE-SERIES
scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
"cbm"**
"ch"
(3.8)*
(9.45)
Kabelgruppecable group
Crimpbreite "cbm" crimp width "cbm"
Crimphöhe "ch"crimp height "ch"
Auszugskraft retention force
02 / Dacar 462 (0.98±0.05) ** 0.66±0.03 > 20NM4 / RTK 031 (1.35±0.05) ** 0.96±0.03 > 60N
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
3:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 5 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
(7)Innenleiter "E" auf Kabel crimpen (Werkzeug 2).Crimp center contact "E" onto cable (tool 2).
Der "B-Crimp" ist nach DIN IEC 60352,Teil 2 oder OEM Werksnorm auszuführen. "B-crimp" according to DIN IEC 60352,part 2 or OEM company standard.
Schnitt A-Asection A-A
** werkzeuggebunden / tool related Die Steckerfunktion darf durch überstehende Einzeldrähte nicht beeinträchtigt werden!The plug function may not be impaired by supernatant single wires!
* Schliffposition micrograph position
Litzenende muss sichtbar sein wire ending must be viewable
VORSERIEPRE-SERIES
A
A
scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
2)
1) 2 max. 3)
2 max. 3)
2 max. 3)
2 max. 3)
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
3:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 6 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
(8)
Verarbeitungsanforderungen zur weiteren Montage in die Außenleiter Baugruppe "F"(gültig für automatisierte und Handmontage): 1) Die Einzellitzen dürfen nicht überstehen.2) Der Achsversatz des Crimps zum Kabel darf max. 0,3mm betragen.3) Die maximale Auslenkung des Innenleiters ist abhängig von dem Konfektionsprozess. Es muss durch ordnungsgemässes Einführen des Innenleiters sichergestellt werden, dass die Montage in den Außenleiter zuverlässig und kollisionsfrei durchgeführt werden kann.4) Nach dem Crimpen des Außenleiters muss die Einschubposition und die Ausrichtung des Innenleiters geprüft werden. Nur bei automatisierter Montage: Das Kabel muss während der Montageschritte 7 - 9 durchgehend gehalten werden, um eine Verdrehung gegen die Außenleiter Baugruppe "F" zu verhindern. Processing requirements for assembling into outer contact assembly "F"(valid for automated and manual assembly): 1) Single wires must not overlap.2) The offset regarding to cable is allowed to be max. 0,3mm.3) The maximum deflection of the inner conductor depends on the assembly process. It must be ensured by correct insertion of the inner conductor, that the assembling process into the outer conductor can be performed reliably and without collision.4) After crimping the outer contact, position and the alignment of the center contact must be checked. Only in automated assembling process: The wire must be permanently hold in place during the assembly steps 7 - 9 to prevent angular distortion compared to the outer contact assembly "F".
VORSERIEPRE-SERIES
scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
3:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 7 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
(9)
Kabelende in die Außenleiter Baugruppe "F" einschieben bis Maß * (siehe Schritt 10) erreicht wird.Auf richtige Orientierung des Innenleiters achten, max. zulässige Verdrehung ±10 . Insert the cable into the outer contact assembly "F" until interface dimension * (see step 10) is attainted.Mind the orientation of the center contact, max. permitted angular distortion ±10 .
VORSERIEPRE-SERIES
scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
2.65+0.24-0.15
(9.6)
Kabelgruppecabel group
Crimphöhecrimp height Auszugskraft
retention forcehex.c
02 / Dacar 462 3.33±0.05 > 70N
M4 / RTK 031 4.35±0.05 > 120N
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
3:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 8 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
Außenleiter auf das Kabel crimpen (Werkzeug 3).Die min. Kabelhaltekraft muss eingehalten werden, siehe Tabelle.Crimp outer contact onto the cable (tool 3).The minimum cable retention force must be fulfilled, see table.
(10)
hier crimpencrimp here
hex.c
RadienübergangRadii transition
VORSERIEPRE-SERIES
scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
( )12.82+0.1-0.1
2.86
+0.1
-0.1
()
1.41
+0.1
5-0
.15
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
3:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 9 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
Fläche zur KrafteinwirkungSurface for applying force
(11) Außenleiter mit angecrimpten Kabel auf Anschlagins Kunststoffgehäuse "G" einpressen.Press in outer contact with cable into theplastic housing "G" until stop.
(12) Interface nach Zeichnung in Gehäuse einpressen.Press interface into housing according to drawing.
Abmaße des Einpress-Werkzeugs für das Interface:siehe 59W015-000Dimensions of the press-in tool for the interface:see 59W015-000
Ringförmige Fläche zur Krafteinwirkungannular surface for applying force
VORSERIEPRE-SERIES
scale:
title:
drawing-no.:
ISO
-Pro
jekt
ion
Met
hode
1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimpinsert:cable:
PD
_FB
_01
generaltolerance
1 2 3 4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1 2 3 4
-ME
TRIC
-
© R
OS
EN
BE
RG
ER
HO
CH
FRE
QU
EN
ZTE
CH
NIK
GM
BH
& C
o. K
GTh
e re
prod
uctio
n, d
istri
butio
n an
d ut
iliza
tion
of th
is d
ocum
ent a
s w
ell a
s th
e co
mm
unic
atio
n of
its
cont
ents
to o
ther
s w
ithou
t exp
ress
aut
horiz
atio
n is
pro
hibi
ted.
Offe
nder
s w
ill b
e he
ld li
able
for t
hepa
ymen
t of d
amag
es.
All
right
s re
serv
ed in
the
even
t of t
he g
rant
of p
aten
t, ut
ility
mod
el o
r des
ign.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich / confidential
---ISO 2768
---mH
Darstellung zeigt montierten Zustand.Drawing shows connector fully assembled.
3:1 ( ) --- FAKRA-HF DIN 72594-1
--- ---
MontageanleitungAssembly Instruction
. .
MA_59V115 sheet: 10 of: 10
remarks: . rev. change-no name date200 15-m134 F_Hohenadl 18.06.2015300 15-m298 F_Hohenadl 14.09.2015400 16-v005 S_Strom 21.03.2016500 16-1674 S_Strom 10.10.2016600 16-1802 F_Hohenadl 26.10.2016700 17-0885 T_Unterhause 02.08.2017
appr. 02.08.2017 M_Geigercheck. 02.08.2017 T_Koscheldrawn 06.11.2014 F_Hohenadl
date name
(13)Kabeldichtung "C" ins Kunststoffgehäuse "G" schiebenund mit Verschlusskappe "B" verriegeln. Push the cable seal "C" into the plastic housing "G"and lock with sealing cap "B".
(14)Dichtigkeitsprüfung ist nach der Kabelkonfektion vom Konfektionär gemäßKundenanforderung (z.B. LV214, SAE/USCAR-2, DIN 40050 IP X6K9K) durchzuführen. Prüfniveau ist vom Kunden oder vom Konfektionär festzulegen. Seal test after cable assembly to be proceeded by the harness maker accordingcustomer demand (e.g. LV214, SAE/USCAR-2, DIN 40050 IP X6K9K).Test level to be defined by the customer or the harness maker.
VORSERIEPRE-SERIES