172
3.国際登録の更新の申請書【MM11】
173- 173 -
M
M
11
国際登録更新の申請書記載見本(MM11)
MM11(E) – June 2019
MM11(E)
MADRID AGREEMENT AND PROTOCOL CONCERNING THE
INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS
RENEWAL OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION
(Rule 30 of the Common Regulations)
IMPORTANT
1. The use of this form is optional. We strongly recommend that you use E-renewal, when paying with a credit card or debiting from a WIPO current account. E-renewal is available at: https://webaccess.wipo.int/trademarks_ren/erenewal_en.jsp.
2. You can present this request directly to the International Bureau.
3. You cannot renew the international registration for goods and services in respect of which the international registration is cancelled or in respect of any designated Contracting Party for which a total invalidation or a renunciation has been recorded; in addition, you cannot renew the international registration in respect of any designated Contracting Party for goods and services affected by partial invalidation or limitation.
4. You can renew the international registration in respect of any designated Contracting Party that has refused protection, under Rule 18ter of the Common Regulations, but you must indicate so in items 3 and, where applicable, 4 of this form and pay the corresponding fees.
This cover page must not be sent to the International Bureau.
Madrid System – Contacts
Madrid Customer Service opening hours: Monday – Friday, 9:00 a.m. to 6:00 p.m. (Geneva time)Telephone: + 41 22 338 86 86
Inquiries / submitting forms: http://www.wipo.int/madrid/en/contact/
Mailing address
Madrid Operations DivisionMadrid Registry Brands and Designs Sector World Intellectual Property Organization (WIPO) 34, Chemin des Colombettes1211 Geneva 20Switzerland
174
- 174 -
参考訳(MM11)
MM11(E) – June 2019
MM11(E)
標章の国際登録に関するマドリッド協定及び同協定の議定書
国際登録の更新の申請書
(共通規則第 30 規則)
重要
1. この様式の使用は任意である。更新料をクレジットカード又は WIPO 当座口座からの引き
落としによって支払うのであれば、「E-Renewal」を利用するよう強く推奨する。URL は
次の通り。https://webaccess.wipo.int/trademarks_ren/erenewal_en.jsp.
2. 申請者は、この申請を国際事務局へ直接送付することができる。
3. 国際登録が取り消されている商品及び役務、並びに、全部無効又は放棄が記録されている
指定締約国については、国際登録を更新することができない。加えて、指定締約国におい
て、一部無効となっている商品及び役務、並びに、限定された商品及び役務に含まれない
商品及び役務についても、国際登録を更新することができない。
4. 申請者は、共通規則第 18規則の 3により保護が拒絶されている指定締約国についても、国
際登録を更新することができる。その場合、この様式の第 3 欄、及び、該当する場合には
第 4 欄にもその旨を記入し、必要な料金を支払う必要がある。
この表紙は国際事務局へ送付しないこと。
マドリッド制度に関する問い合わせ先:
マドリッドカスタマーサービス
受付時間:月~金、午前9時~午後6時(ジュネーブ時間)
電話番号:+ 41 22 338 86 86
問い合わせ/提出用オンラインフォーム:http://www.wipo.int/madrid/en/contact/
郵便物の宛先
Madrid Operations DivisionMadrid Registry Brands and Designs Sector World Intellectual Property Organization (WIPO) 34, Chemin des Colombettes 1211 Geneva 20Switzerland
175
- 175 -
国際登録更新の申請書記載見本(MM11)
MM11(E) – June 2019
MM11(E)
RENEWAL OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION
For use by the holder
This renewal contains the following number of continuation sheets:
0
Holder’s reference: MP00021
For use by the Office
Office’s reference:
INTERNATIONAL REGISTRATION NUMBER
1234567
NAME OF THE HOLDER(as recorded in the International Register)
HATUMEI Corporation
1
2
※E-Renewal 等を利用して、直接、国際事務局に提出することも可能です
※期限までに支払及び申請書が国際事務局に到達する必要があります。そのため、国際登録の存続期間の満了日
まで の期間が1ヶ月未満である場合は、国際事務局に直接提出していただくようお願いします
※国際登録に関する変更(氏名・住所変更、区分の削除等)は、更新申請に含めることはできません
国際登録簿に登録されている名義人の氏名(名称)を記載してください
名義人が2名以上いる場合は、1名について第2欄及び第5欄「SIGNATURE」に記載
し、その他の名義人については、名義人1名ごとに第2欄及び第5欄のすべての項目及
び必要な事項を「CONTINUATION SHEET」に記載してください(第5欄に代理人が署
名・押印した場合は、第2欄のみで結構です)
176
- 176 -
参考訳(MM11)
MM11(E) – June 2019
MM11(E)国際登録の更新の申請書
名義人による使用欄
この申請書は、以下の枚数の連続用紙を含んでいる:
0
名義人の整理番号: MP00021
官庁による使用欄
官庁の整理番号:
国際登録番号
1234567
名義人の氏名(名称)
(国際登録簿に記録されているとおり)
HATUMEI Corporation
1
2
177
- 177 -
国際登録更新の申請書記載見本(MM11)
MM11(E) – June 2019
CONTRACTING PARTIES FOR WHICH RENEWAL IS REQUESTED
You must indicate below ALL the designated Contracting Parties for which you want to renew this international registration.
You may renew the international registration in respect of a Contracting Party that has refused protection for all goods and services, following the recording of a statement sent under Rule 18ter of the Common Regulations. The registration will be renewed in respect of that Contracting Party for all the goods and services, by filling in this item solely. This may be useful, pending the outcome of further proceedings in the Contracting Party concerned.
You may also renew the international registration in respect of a Contracting Party that has refused protection for some of the goods and services, following the recording of a statement sent under the aforementioned Rule, by filling in this item solely. The registration will be renewed in respect of that Contracting Party for only the goods and services protected. However, if you want to renew the international registration in respect of this Contracting Party for all goods and services, you must, in addition to this indication, provide the indication required in item 4 of this form.
AF AfghanistanAG Antigua and BarbudaAL AlbaniaAM Armenia AT Austria AU Australia AZ AzerbaijanBA Bosnia and
HerzegovinaBG BulgariaBH BahrainBN Brunei DurassalamBQ Bonaire, Saint
Eustatius and Saba1
BT BhutanBW BotswanaBX BeneluxBY Belarus CA CanadaCH SwitzerlandCN ChinaCO ColombiaCU CubaCW Curaçao1
CY CyprusCZ Czech RepublicDE GermanyDK DenmarkDZ Algeria
EE EstoniaEG EgyptEM European Union2
ES SpainFI FinlandFR FranceGB United KingdomGE GeorgiaGH GhanaGM GambiaGR GreeceHR CroatiaHU HungaryID IndonesiaIE IrelandIL IsraelIN IndiaIR Iran (Islamic
Republic of)IS IcelandIT ItalyJP JapanKE KenyaKG KyrgyzstanKH CambodiaKP Democratic People’s
Republic of KoreaKR Republic of KoreaKZ Kazakhstan
LA Lao People’s Democratic Republic
LI LiechtensteinLR LiberiaLS LesothoLT LithuaniaLV LatviaMA MoroccoMC MonacoMD Republic of
MoldovaME MontenegroMG MadagascarMK North MacedoniaMN MongoliaMW MalawiMX MexicoMZ MozambiqueNA NamibiaNO NorwayNZ New ZealandOA African Intellectual
Property Organization (OAPI)3
OM OmanPH PhilippinesPL PolandPT Portugal
RO RomaniaRS Serbia RU Russian FederationRW RwandaSD SudanSE SwedenSG SingaporeSI SloveniaSK SlovakiaSL Sierra LeoneSM San Marino ST Sao Tome and
Principe SX Sint Maarten
(Dutch part)1
SY Syrian Arab RepublicSZ EswatiniTH ThailandTJ TajikistanTM TurkmenistanTN TunisiaTR TurkeyUA UkraineUS United States of
America UZ UzbekistanVN Viet NamWS SamoaZM ZambiaZW Zimbabwe
Others:
1 Territorial entity previously part of the Netherlands Antilles.2 The designation of the European Union covers the following Member States: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom.
3 The designation of the African Intellectual Property Organization covers the following Member States: Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Côte d’Ivoire, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger, Senegal, Togo.
3
第3欄には、更新を希望する全ての指定締約国にチェック
マークを付してください
第3欄及び第4欄について
第18規則の3に規定する保護の拒絶が記録されて
いない商品・役務のみ更新する場合には、第3欄の
みにチェックマークを付し、第4欄にはチェックマーク
を付す必要はありません。
全部拒絶が記録された国について更新を希望する
場合には、第3欄のみにチェックマークを付し、第4
欄にはチェックマークを付す必要はありません。(例:
拒絶決定に対して抗告手続等が継続中の場合)
保護を請求した商品・役務のうち、一部のみ保護認
容が記録された場合であって、保護が認容された商
品・役務だけではなく拒絶された商品・役務について
も更新することを希望する指定締約国については、
第3欄に加えて第4欄にもチェックマークを付してくだ
さい(例:拒絶決定された商品・役務について抗告手
続等が継続中の場合)。
178
- 178 -
参考訳(MM11)
MM11(E) – June 2019
更新請求締約国
国際登録を更新することを希望する全ての指定締約国を以下に表示しなければならない(チェックマークを付さなければ
ならない)。
共通規則第 18規則の 3に基づき全ての商品・役務の保護を拒絶する声明が国際登録簿に記録された締約国についても、更
新することができる。当該締約国について全ての商品・役務を更新する場合には、本欄のみにチェックマークを付す。こ
うした更新申請は、当該締約国において更なる手続が未決の場合に有益となりうる。
共通規則第 18規則の 3に基づき一部の商品・役務の保護の拒絶声明が国際登録簿に記録された締約国については、本欄の
みにチェックマークを付すことにより更新することができる。この場合は、保護された商品・役務についてのみ当該締約
国は更新される。他方、全ての商品・役務について当該締約国を更新することを希望する場合には、本欄に加えて、第4
欄にもチェックマークを付さなければならない。
AF アフガニスタン
AG アンティグア・バーブーダ
AL アルバニア
AM アルメニア
AT オーストリア
AU オーストラリア
AZ アゼルバイジャン
BA ボスニア・ヘルツェゴビナ
BG ブルガリア
BH バーレーン
BN ブルネイ
BQ ボネール島,シントユースタティウス島, サバ島 1
BT ブータン
BW ボツワナ
BX ベネルクス
BY ベラルーシ
CA カナダ
CH スイス
CN 中国
CO コロンビア
CU キューバ
CW キュラソー島 1
CY キプロス
CZ チェコ
DE ドイツ
DK デンマーク
DZ アルジェリア
EE エストニア
EG エジプト
EM 欧州連合 2
ES スペイン
FI フィンランド
FR フランス
GB 英国
GE ジョージア
GH ガーナ
GM ガンビア
GR ギリシャ
HR クロアチア
HU ハンガリー
IE アイルランド
IL イスラエル
IN インド
IR イラン
IS アイスランド
IT イタリア
JP 日本
KE ケニア
KG キルギス
KH カンボジア
KP 北朝鮮
KR 韓国
KZ カザフスタン
LA ラオス
LI リヒテンシュタイン
LR リベリア
LS レソト
LT リトアニア
LV ラトビア
MA モロッコ
MC モナコ
MD モルドバ
ME モンテネグロ
MG マダガスカル
MK 北マケドニア
MN モンゴル
MW マラウイMX メキシコ
MZ モザンビーク
NA ナミビア
NO ノルウェー
NZ ニュージーランド
OA アフリカ知的所有権機関(OAPI)3
OM オマーン
PH フィリピン
PL ポーランド
PT ポルトガル
RO ルーマニア
RS セルビア
RU ロシア
RW ルワンダ
SD スーダン
SE スウェーデン
SG シンガポール
SI スロベニア
SK スロバキア
SL シエラレオネ
SM サンマリノ
ST サントメ・プリンシペ
SX シント・マールテン島
(オランダ領) 1
SY シリア
SZ エスワティニ
TJ タジキスタン
TM トルクメニスタン
TN チュニジア
TR トルコ
UA ウクライナ
US 米国
UZ ウズベキスタン
VN ベトナム
WS サモア
ZM ザンビア
ZW ジンバブエ
その他の国:
1 以前は旧オランダ領アンティルの一部であった。
2 欧州連合の指定は、以下の加盟国を含む:オーストリア、ベルギー、ブルガリア、クロアチア、キプロス、チェコ、デンマーク、エストニア、
フィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイルランド、イタリア、ラトビア、リトアニア、ルクセンブルグ、マルタ、オラ
ンダ、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、スロバキア、スロベニア、スペイン、スウェーデン、英国。
3 アフリカ知的所有権機関(OAPI)の指定は、以下の加盟国を含む:ベナン、ブルキナファソ、カメルーン、中央アフリカ、チャド、コモロ、コン
ゴ共和国、コートジボワール、赤道ギニア、ガボン、ギニア、ギニアビサウ、マリ、モーリタニア、ニジェール、セネガル、トーゴ。
3
179
- 179 -
国際登録更新の申請書記載見本(MM11)
MM11(E) – June 2019
RENEWAL FOR ALL GOODS AND SERVICES IN RESPECT OF CONTRACTING PARTIES WHERE PROTECTION HAS BEEN PARTIALLY REFUSED, FOLLOWING THE RECORDING OF A STATEMENT SENT UNDER RULE 18TER OF THE COMMON REGULATIONS
You may still renew the international registration for all goods and services in respect of a Contracting Party that has partially refused protection, following the recording of a statement sent under Rule 18ter.
You must indicate below the Contracting Parties in respect of which you want to renew the international registration for all goods and services, despite the fact that protection has been partially refused, following the recording of the aforementioned statement. This may be useful, pending the outcome of further proceedings in the Contracting Party concerned.
An indication provided below will not be taken into account if the Contracting Party concerned has not been indicated in item 3 of this form.
AF AfghanistanAG Antigua and BarbudaAL AlbaniaAM Armenia AT Austria AU Australia AZ AzerbaijanBA Bosnia and
HerzegovinaBG BulgariaBH BahrainBN Brunei DurassalamBQ Bonaire, Saint
Eustatius and Saba1
BT BhutanBW BotswanaBX BeneluxBY Belarus CA CanadaCH SwitzerlandCN ChinaCO ColombiaCU CubaCW Curaçao1
CY CyprusCZ Czech RepublicDE GermanyDK DenmarkDZ Algeria
EE EstoniaEG EgyptEM European Union2
ES SpainFI FinlandFR FranceGB United KingdomGE GeorgiaGH GhanaGM GambiaGR GreeceHR CroatiaHU HungaryID IndonesiaIE IrelandIL IsraelIN IndiaIR Iran (Islamic
Republic of)IS IcelandIT ItalyJP JapanKE KenyaKG KyrgyzstanKH CambodiaKP Democratic People’s
Republic of KoreaKR Republic of KoreaKZ Kazakhstan
LA Lao People’s Democratic Republic
LI LiechtensteinLR LiberiaLS LesothoLT LithuaniaLV LatviaMA MoroccoMC MonacoMD Republic of MoldovaME MontenegroMG MadagascarMK North MacedoniaMN MongoliaMW MalawiMX MexicoMZ MozambiqueNA NamibiaNO NorwayNZ New ZealandOA African Intellectual
Property Organization (OAPI)3
OM OmanPH PhilippinesPL PolandPT Portugal
RO RomaniaRS Serbia RU Russian FederationRW RwandaSD SudanSE SwedenSG SingaporeSI SloveniaSK SlovakiaSL Sierra LeoneSM San Marino ST Sao Tome and
Principe SX Sint Maarten
(Dutch part)1
SY Syrian Arab RepublicSZ EswatiniTH ThailandTJ TajikistanTM TurkmenistanTN TunisiaTR TurkeyUA UkraineUS United States of
America UZ UzbekistanVN Viet NamWS SamoaZM ZambiaZW Zimbabwe
Others:
1 Territorial entity previously part of the Netherlands Antilles.2 The designation of the European Union covers the following Member States: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom.
3 The designation of the African Intellectual Property Organization covers the following Member States: Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Côte d’Ivoire, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Niger, Senegal, Togo.
SIGNATURE
By signing this form, I declare that I am entitled to sign it under the applicable law:
Name:
Signature:
4
5
国際事務局に直接提出する場合は、下欄(Signature:)に、名義人又はその代理人の署名又は押印
をしてください。上欄(Name:)には、署名又は押印者の記名(姓名順)をしてください(国際登録簿に
登録されている氏名(名称)と一致する必要はありません)。
締約国官庁を通じて提出する場合は、本国官庁が押印又は署名しますので、空欄にしてください。
更新できない対象・範囲について
・ 取消(Cancellation)が記録された商品・役務、
・ 全部無効(Total Invalidation)又は放棄(Renunciation)が記録されている指定締約国、
・ 一部無効(Partial Invalidation)が国際登録簿に記録されている指定締約国については、無効とされた商品・役務、及び
・ 限定(Limitation)が、国際登録(Registration)、事後指定 (Subsequent Designation)又は限定(Limitation)の請求を通して記録
された指定締約国については、限定後のリストに含まれない商品・役務
(原文:WIPO ホームページ MM11 表紙 IMPORTANT を参照)
- 180 -
参考訳(MM11)
MM11(E) – June 2019
共通規則第 18 規則の 3 に基づく保護の一部拒絶声明が国際登録簿に記録された締約国についての全ての商品・役務の更新
共通規則第 18 規則の 3 に基づき一部の商品・役務の保護の拒絶声明が国際登録簿に記録された締約国に関し、全ての
商品・役務について国際登録を更新することもできる。
上記声明により一部の商品・役務の保護の拒絶が国際登録簿に記録されているもかかわらず、全ての商品・役務について
国際登録を更新する締約国については、下記欄にチェックマークを付さなければならない。こうした更新申請は、
当該締約国において更なる手続が未決の場合に有益となりうる。
本様式の第 3 欄にチェックマークが付されていない締約国については、本欄のチェックマークについては考慮されない。
AF アフガニスタン
AG アンティグア・バーブーダ
AL アルバニア
AM アルメニア
AT オーストリア
AU オーストラリア
AZ アゼルバイジャン
BA ボスニア・ヘルツェゴビナ
BG ブルガリア
BH バーレーン
BN ブルネイ
BQ ボネール島,シントユースタティウス島, サバ島 1
BT ブータン
BW ボツワナ
BX ベネルクス
BY ベラルーシ
CA カナダ
CH スイス
CN 中国
CO コロンビア
CU キューバ
CW キュラソー島 1
CY キプロス
CZ チェコ
DE ドイツ
DK デンマーク
DZ アルジェリア
EE エストニア
EG エジプト
EM 欧州連合 2
ES スペイン
FI フィンランド
FR フランス
GB 英国
GE ジョージア
GH ガーナ
GM ガンビア
GR ギリシャ
HR クロアチア
HU ハンガリー
IE アイルランド
IL イスラエル
IN インド
IR イラン
IS アイスランド
IT イタリア
JP 日本
KE ケニア
KG キルギス
KH カンボジア
KP 北朝鮮
KR 韓国
KZ カザフスタン
LA ラオス
LI リヒテンシュタイン
LR リベリア
LS レソト
LT リトアニア
LV ラトビア
MA モロッコ
MC モナコ
MD モルドバ
ME モンテネグロ
MG マダガスカル
MK 北マケドニア
MN モンゴル
MW マラウイMX メキシコ
MZ モザンビーク
NA ナミビア
NO ノルウェー
NZ ニュージーランド
OA アフリカ知的所有権機関(OAPI)3
OM オマーン
PH フィリピン
PL ポーランド
PT ポルトガル
RO ルーマニア
RS セルビア
RU ロシア
RW ルワンダ
SD スーダン
SE スウェーデン
SG シンガポール
SI スロベニア
SK スロバキア
SL シエラレオネ
SM サンマリノ
ST サントメ・プリンシペ
SX シント・マールテン島
(オランダ領) 1
SY シリア
SZ スワジランド
TJ タジキスタン
TM トルクメニスタン
TN チュニジア
TR トルコ
UA ウクライナ
US 米国
UZ ウズベキスタン
VN ベトナム
WS サモア
ZM ザンビア
ZW ジンバブエ
その他の国:
1 以前は旧オランダ領アンティルの一部であった。
2 欧州連合の指定は、以下の加盟国を含む:オーストリア、ベルギー、ブルガリア、クロアチア、キプロス、チェコ、デンマーク、エストニア、
フィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイルランド、イタリア、ラトビア、リトアニア、ルクセンブルグ、マルタ、オラ
ンダ、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、スロバキア、スロベニア、スペイン、スウェーデン、英国。
3 アフリカ知的所有権機関(OAPI)の指定は、以下の加盟国を含む:ベナン、ブルキナファソ、カメルーン、中央アフリカ、チャド、コモロ、コン
ゴ共和国、コートジボワール、赤道ギニア、ガボン、ギニア、ギニアビサウ、マリ、モーリタニア、ニジェール、セネガル、トーゴ。
署名
適用法令に基づき、私は押印または署名に対して権限があることを宣言します:
氏名(名称):
押印又は署名:
5
4
181
- 181 -
国際登録更新の申請書記載見本(MM11)
MM11(E) – June 2019
FEE CALCULATION SHEET
(a) INSTRUCTIONS TO DEBIT FROM A CURRENT ACCOUNT
The International Bureau is hereby instructed to debit the required amount of fees from a current account opened with theInternational Bureau (if this box is checked, it is not necessary to complete (b)).
Holder of the account: Account number:
Identity of the party giving the instructions:
(b) AMOUNT OF FEES
Basic fee (653 Swiss francs)
Where applicable, surcharge for the grace period (326.50 Swiss Francs)
653
Complementary and supplementary fees:
Number of designations for which complementary fee is applicable
1 x
Complementary fee
100 Swiss francs
Total amount of thecomplementary fees
= 100 =>
Number of classes of goods and services beyond three
1 x
Supplementary fee
100 Swiss francs
Total amount of thesupplementary fees
= 100 => 100
Individual fees (Swiss francs):
Designated Contracting Parties
Individual fee Designated Contracting Parties Individual fee
Benelux 297
Total individual fees => 297
GRAND TOTAL (Swiss francs) 1,150
(c) METHOD OF PAYMENT
Identity of the party effecting the payment: KOKUSAI Taro
Payment received and acknowledged by WIPOWIPO receipt number
Payment made to WIPO bank accountIBAN No. CH51 0483 5048 7080 8100 0Crédit Suisse, CH-1211 Geneva 70Swift/BIC: CRESCHZZ80A
Payment identification dd/mm/yyyy
18/09/2018
Payment made to WIPO postal account (within Europe only)IBAN No. CH03 0900 0000 1200 5000 8Swift/BIC: POFICHBE
Payment identification
dd/mm/yyyy
猶予期間(6ヶ月)に提出する場合に必要となります
<参考例>
指定国→AT=区分数:4 及び
指定国→BX=区分数:3 の場合
(注)指定締約国に係る無効、限定又は
最終決定は、追加手数料
(Supplementary Fees)の計算に
影響しません
存続期間の満了日時点での国際登録簿
のメイン・リストに記録されている区分数
に応じて追加手数料を支払います
送金者の氏名(名称)を記載してください
※手数料不足、又は更新申請の放棄・取下げにより全額又は
一部を返却すると判断した場合、国際事務局が通知を行うのは、
この支払を行う当事者になります
日本からの振込みには利用できません
送金依頼日を記載してください
(日及び月は 2 桁、年は 4 桁)
<手数料の送金について>
外国送金依頼書等で国際事務局へ手数料を支払うときは常に、支払に係る国際登録番号や支払の目的を明示しなければなりません。なお、
更新申請には、受取人への連絡事項欄に、更新申請である旨(申請の種類を特定するコード「RE」で特定可)、名義人及び国際登録番号を記
載してください。
手数料計算シートに記載した手数料の満額が国際事務局の口座に入金されるよう、振り込みを行ってください。国際事務局に支払う手数料
の外国送金に際しては、振込先(国際事務局)銀行分の手数料の支払いは不要ですが、手続銀行における外国送金手数料の他、国際事務
局の口座に振り込まれるまでの中継銀行における手数料は振り込み者(名義人あるいは代理人)の負担となります。詳細は、御利用する金
融機関にお問い合わせください。
- 182 -
参考訳(MM11)
MM11(E) – June 2019
料金計算表
(a) 当座口座からの引き落しの指示
国際事務局に開設された当座口座から請求される手数料額を引き落とすよう、国際事務局に指示する(このボックスにチ
ェックを入れた場合、(b)に記入する必要はない)。
口座名義人: 口座番号:
この指示をした者の身元:
(b) 手数料の額
基本手数料 (653 スイスフラン)
該当する場合、猶予期間の追加割り増し (326.50 スイスフラン)
653
付加及び追加手数料:
付加手数料が適用される
指定の数
1 x
付加手数料
100 スイスフラン
付加手数料の合計
= 100 => 100
3を超える商品及び役務
の類の数
1 x
追加手数料
100 スイスフラン
付加手数料の合計
= 100 => 100
個別手数料 (スイスフラン):
指定締約国 個別手数料 指定締約国 個別手数料
Benelux 297
個別手数料の合計 => 297
総計 (スイスフラン) 1,150
(c) 支払方法
支払を行う者の身元: KOKUSAI Taro
WIPO により受領・確認された支払
WIPO 受領番号
WIPO 銀行口座への支払IBAN No. CH51 0483 5048 7080 8100 0Crédit Suisse, CH-1211 Geneva 70Swift/BIC: CRESCHZZ80A
支払の特定 日/月/年
18/09/2018
WIPO 郵便口座への支払
(欧州域内のみ)IBAN No. CH03 0900 0000 1200 5000 8Swift/BIC: POFICHBE
支払の特定 日/月/年
183
- 183 -
国際登録更新の申請書記載見本(MM11)
MM11(E) – June 2019
CONTINUATION SHEET No: .......... of ..........
184
- 184 -
参考訳(MM11)
MM11(E) – June 2019
連続用紙 No: .......... of ..........
185
- 185 -