2016 - 2017
Life without limits
22
Creating balance in healthcare.
Somm
aire
3
Introduction 05
Lève-personnes mobiles 07
Lève-personnes plafonniers 15
Sangles & étriers 26
Élévateurs de bain 31
Baignoires 33
Chaises de douche-toilettes 39
Brancards de douche 53
Tables d’habillage 62
Produits obèses 65
Aides au transfert 68
Dispositifs de pesée 71
Lits & matelas 72
Lave-pannes 75
Maintenance & entretien 77
Cours et formations 79
Tableau de la valeur ajoutée 80
Sommaire
4
Les meilleures solutions depuis près
de quarante ans.4
Introduction
5
Lopital se spécialise dans le développement,
la fabrication et la vente de produits de
soins et de transferts. À cet effet, nous
utilisons les matériaux les plus modernes et
la plus nouvelle méthode de fabrication et
d’assemblage. Notre entreprise innovante,
avec ses deux établissements aux Pays-Bas
et en Belgique, opère dans le Benelux et
au-delà. Notre organisation est composée
d’employés dont le coeur des activités
consiste à satisfaire vos souhaits, vos
exigences et vos possibilités. Ainsi, pour
nos utilisateurs, « life without limits » est à
portée de main.
Les produits adéquats offrent soins et confort
à l’utilisateur et améliorent la qualité de vie.
Par notre spécialisation et notre expérience
ainsi que notre large gamme de produits,
nous sommes un associé fi able pour vous
conseiller et pour la mise en place de ces
produits. La qualité et la sécurité avant tout.
Lopital contribue ainsi à une meilleure qualité
de vie des personnes à mobilité réduite et
des assistants. C’est ce qui guide nos pas !
Un handicap physique ou mental ne peut
pas mener à un handicap social. C’est dans
cette optique que Lopital offre depuis plus
Un handicap physique ou mental
ne peut pas mener à un handicap
social. C’est dans cette optique
que Lopital offre depuis plus de
trente-cinq ans les meilleures
solutions. Ainsi, nous améliorons la
mobilité des personnes handicapées.
Nous utilisons au quotidien notre
spécialisation et notre expérience
et nous sommes à l’ecoute des
utilisateurs.
de trente-cinq ans les meilleures solutions. Ainsi,
nous améliorons la mobilité des personnes
handicapées. Nous utilisons au quotidien notre
spécialisation et notre expérience et nous
sommes à l’écoute des utilisateurs.
Chaque client a besoin de soins spécifi ques et
chaque espace demande des moyens spécifi ques.
Lopital, distributeur exclusif, trouve les moyens les
plus adaptés. Tous nos produits sont disponibles
en différents modèles et dimensions. À côté de
cela, nous développons nous-mêmes nos produits
et nous modifi ons les modèles existants avec pour
objectif la facilité d’emploi.
Fonctionnalité et confort sont toujours les lignes
directrices de Lopital. Le design différencié nous
tient à cœur et a toute notre attention.
Lopital est le spécialiste du développement, de
la fabrication, de la livraison et de l’installation
des produits de soins et de transferts. Après
l’installation, nous resterons à votre entière
disposition afi n de garantir la qualité et la
sécurité des soins. Nous disposons d’un service
d’assistance et d’entretien compétent permettant
un bon fonctionnement et un bon usage de vos
produits et assurant ainsi une plus longue durée
de vie. Vous avez besoin de nous ? Nous sommes
à votre disposition
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl / www.lopital.be
À propos de Lopital
6
Déplacement et levage simples et sûrs.
Lève-personnes mobiles
7
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl / www.lopital.be
Un déplacement et un levage
simples et sûrs augmentent le
confort des personnes à mobilité
réduite et la facilité d’emploi pour
le personnel soignant. Nous offrons
une large gamme de lève-personnes
actifs et passifs. Combiné avec
la sangle adéquate, le handicap
physique ne mènera pas à un
handicap social.
Levage sûr /lève-personnes mobiles
Le choix d’un lève-personnes actif ou passif
dépend des capacités du client. Il est donc
très important de fi xer la bonne combinaison
: lève-personnes, accessoires, capacités
du client, nombre de transferts, espace
disponible. Le choix se fera après une analyse
approfondie de la situation. Ainsi le nombre
de transferts pourra être limité sans avoir
recours à d’autres dispositifs et les activités
de soins seront plus simples et plus
confortables.
L’utilisation d’un lève-personnes adapté
permet des conditions de travail optimales
pour le soignant et assure confort pour tous.
8
Un bon à tout.
• Très facile à utiliser.
• Facile à manoeuvrer.
• Le métal vert, l’aluminium.
• Batterie amovible.
Carte d’instructions
Flexlink pour un meilleur positionnement
Étrier standard 450 pourvu de clips de sécurité
Protection de la tige de levage du tube externe
Grandes roues souples
Deux options de commande
Batterie avec chargeur incorporé et indicateur de charge
Bouton d’arrêt d’urgence facile à utiliser
Détails techniques
Article n° Description Mat
éria
u
Capa
cité
de
leva
ge
kg Hau
teur
m
ax. d
e le
vage
Hau
teur
m
in.d
e le
vage
Inte
rval
le
hau
teur
Hau
teur
m
ax.
Lon
gueu
r pi
ed
Larg
eur
pied
Hau
teur
pi
ed
Poid
s ba
tter
ies
incl
uses
2102040004 Viking L Aluminium 250 179 45 134 200 135 69 - 111 14 - 11,5 40
2102040035 Viking M Aluminium 205 179 46 125 198 133 70 - 107 11 38
2102040006 Viking S Aluminium 160 174 45 119 195 124,5 64 - 111 11 25
Transferts du lit à la chaise roulante / Douche-chaise de toilettes ou brancard.
Rééducation active. Viking M avec une hauteur de levage minimale de 46 cm pour levage depuis le sol.
Chaque Viking est pourvu d’une télécommande et d’une com-mande sur l’appareil.
Levage à l’horizontale.
Viking S, M et L
Lève-personnes mobiles
9
Viking XL
Souple et levage facile jusqu’à 300 kg.
• Très facile à utiliser.
• L’étrier large standard.
• Le métal vert, l’aluminium.
• Grandes roues standard.
Détails techniques
Article n° Description Mat
éria
u
Capa
cité
de
leva
ge
kg Hau
teur
m
ax. d
e le
vage
Hau
teur
m
in.d
e le
vage
Inte
rval
le
hau
teur
Hau
teur
m
ax.
Lon
gueu
r pi
ed
Larg
eur
pied
Hau
teur
pi
ed
Poid
s ba
tter
ies
incl
uses
2102040003 Viking XL Aluminium 300 191 49 133 208 135 82 - 113 14 - 11,5 41
Carte d’instructions
Flexlink pour un meilleur positionnement
L’étrier Universal TwinBar™ 670- offre plus d’espace pour les clients obèses
Protection de la tige de levage du tube externe
Grandes roues souples
Deux options de commande
Batterie avec chargeur incorporé et indicateur de charge
Bouton d’arrêt d’urgence facile à utiliser
1010
Détails techniques
Article n° Description Mat
éria
u
Capa
cité
de
leva
ge
kg Hau
teur
m
ax. d
e le
vage
Hau
teur
m
in.d
e le
vage
Inte
rval
le
hau
teur
Hau
teur
m
ax.
Lon
gueu
r pi
ed
Larg
eur
pied
Hau
teur
pi
ed
Poid
s ba
tter
ies
incl
uses
2102000015 Golvo Aluminium 200 186 40 137 202 112 73,5 - 102 10,5 44
2102000019Low base
Golvo Aluminium 200 186 40 137 202 112 74,5 - 103 6 - 10,5 44
2102000010
Lève-personnes Liko Golvo
Réactivation active.
• Aluminium durable.
• Polyvalence.
• Levage fl exible.
Deux options de commande
Batterie avec char-geur incorporé et
indicateur de chargeAccoudoirs standard
Écartement parallèle des pieds
Standard avec Accoudoirs
La sangle fl exible et le mouvement de levage vertical
améliorent la fonctionnalité
Le Universal Sling-Bar est fabriqué en
aluminium, donc léger, il est sûr et
facile à utiliser.
Carte d’instructions
La solution idéale pour toutes les situations de levage et de transfert.
Arrêt d’urgence facile à utiliser
Levage à l’horizontale possible.
Ajustement du piètement stable et parallèle.
Lève-personnes mobiles
11
2102050010 / 2102050015
Liko M220 / M230Détails techniques
Article n° Description Mat
éria
u
Capa
cité
de
leva
ge
kg Hau
teur
m
ax. d
e le
vage
Hau
teur
m
in.d
e le
vage
Inte
rval
le
hau
teur
Hau
teur
m
ax.
Lon
gueu
r pi
ed
Larg
eur
pied
Hau
teur
pi
ed
Poid
s ba
tter
ies
incl
uses
2102050010 M200 Staal 182 172 57 115 189,5 116 102 - 68,2 10,5 41
2102050015 M230 Staal 182 172 57 115 189,5 116 102 - 68,2 10,5 41
Pour toutes situations à domicile.
12
2102020003
Sabina II EEDétails techniques
Article n° Description Mat
éria
u
Capa
cité
de
leva
ge
kg Hau
teur
m
ax. d
e le
vage
Hau
teur
m
in.d
e le
vage
Inte
rval
le
hau
teur
Hau
teur
m
ax.
Lon
gueu
r pi
ed
Larg
eur
pied
Hau
teur
pi
ed
Poid
s ba
tter
ies
incl
uses
2102020003 Sabina II EE Acier 200 172 97 100 170 106 53 - 90 11 44
Pour clients participant activement à la verticalisation.
• Sabina est un lève-personne actif.
• Disponible avec étrier standard et confort.
• Le repose-pieds est doté d’un revêtement
anti-dérapant pour plus de sécurité.
Appuie-jambes ajustable. Toujours la sangle adéquate. En option : soutien de talon.
Lève-personnes mobiles
13
Réactivation active.
Sabina Soutien lors de la verticalisation. Pour mobilisation pendant hospitalisation.Pour soutien aux toilettes.
1414
Découvrez la facilité de nos lève-personnes
plafonniers.
Lève-personnes plafonniers
15
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl / www.lopital.be
Lorsque l’espace est limité, les
systèmes plafonniers peuvent être
la solution. Certaines personnes
à mobilité réduite exécutent le
processus de levage de façon
indépendante, ce qui augmente
l’autonomie et le confort. En plus,
la qualité de vie s’en voit ainsi
améliorée et le travail de l’aidant est
physiquement moins lourd.
Levage sûr / lève-personnes plafonniers Un lève-personnes plafonnier s’adapte
facilement dans un espace confi né parce qu’il
n’utilise aucune surface au sol, il n’est pas
encombrant et élimine donc les problèmes
de stockage et de passage sous le lit ou
le bain. Tout l’espace peut être utilisé à
l’aide d’un lève-personnes plafonnier. C’est
ainsi que nous créons avec les accessoires
adéquats une vie sans limites pour vos
clients.
En combinaison avec le lève-personnes
et afi n d’avoir le meilleur confort, il est
important de choisir des étriers et des
sangles adéquates. Lopital offre, outre les
différents étriers, une large gamme de
sangles. En fonction de l’utilisateur et des
besoins, le choix des modèles, des tailles et
des matériaux est très divers. Les aspects
importants sont le soutien, le confort,
l’hygiène et la sécurité. Nous serons ravis
de vous aider à faire le bon choix.
16
2103121001
Likorall 200
Fonctions multiples et
complet.
Détails techniques
Article n° Description Matériau Capa
cité
de
leva
ge
kg Inte
rval
le
leva
ge
Lon
gueu
r câ
ble
Vit
esse
Poid
s ba
tter
ies
incl
uses
2103121001 Likorall 200 Aluminium / Synthétique 200 200 87 50 mm / s 12,5
Indicateur de charge de la batterie et arrêt d’urgence.
Commande manuelle ergonomique avec indicateur de charge de la batterie.
Montage et démontage rapides.
• Tambour de sécurité SFS beveté.
• Crée une sécurité supplémentaire et garantit
un abaissement régulier et maîtrisé.
• Abaissement d’urgence électrique avec
batterie de secours.
• Arrêt d’urgence répondant aux exigences
requises conformément à EN ISO 10535 et
CEI 60601-1.
Lève-personnes plafonniers
17
Likorall 242 / 243 / 250Détails techniques
Article n° Description Matériau Capa
cité
de
leva
ge
kg Inte
rval
le
leva
ge
Lon
gueu
r câ
ble
Vit
esse
Poid
s ba
tter
ies
incl
uses
2103122010-2103122012
LikoRall 242 S Aluminium / Synthétique 200 200 74 50 mm / s 13
2103122006-2103122008
LikoRall 242 ES Aluminium / Synthétique 200 200 74 50 mm / s 13
2103123002 LikoRall 243 ES blanc 230 kg Aluminium / Synthétique 230 200 74 50 mm / s 12,6
2103122501-2103122502
LikoRall 250 ES Aluminium / Synthétique 250 200 74 50 mm / s 12,6
2103124050 LikoRall 250 S IRC Aluminium / Synthétique 250 200 74 50 mm / s 12,6
Levage horizontal.Transfert assis.Entraînement à la marche.
Affi che une capacité de
levage de 200 à 250 kg.
18
2103130001
Multirall 200
Détails techniques
Article n° Description Matériau Capa
cité
de
leva
ge
kg Inte
rval
le
leva
ge
Lon
gueu
r câ
ble
Vit
esse
Poid
s ba
tter
ies
incl
uses
2103130001 Multirall 200 Aluminium / Synthétique 200 170 74 60 mm / s 8,7
Pourvu d’un dispositif d’abaissement d’urgence.
Facile à déplacer au moyen du chariot-trolley.
Plus polyvalent que les autres
systèmes plafonniers.
Lève-personnes plafonniers
19
Plus sûr, plus complet, le Liko Guard.
19
Détails techniques
Article n° Description Matériau Capa
cité
de
leva
ge
kg Inte
rval
le
leva
ge
Lon
gueu
r câ
ble
Vit
esse
Poid
s ba
tter
ies
incl
uses
21023301030 Liko Guard L Aluminium / Synthétique 272 230 74 40 - 6 cm / s 14 kg
21023301040 Liko Guard XL Aluminium / Synthétique 363 230 74 40 - 6 cm / s 14 kg
LCD-commande manuelle avec interface utilisateur. Pourvu d’un dispositif d’abaissement d’urgence et d’un d’arrêt d’urgence.
Étrier plus sécurisé.
Liko Guard
20
Freespan
Freespan avec étrier à huit bras. Capacité : 400 kg.Montage simple.
Ce système unique n’est pas fi xé au plafond ou aux murs.
• Le Freespan Liko est un système
plafonnier mobile.
• Le Freespan se compose de rails,
d’un moteur, d’un étrier avec sangles,
d’un chargeur de batterie et d’une
commande manuelle.
• La longueur des rails est de 2 à 5 mètres.
La charge maximum de levage est de
200 kg / 400 kg.
Le Freespan se monte sans outils.
Lève-personnes plafonniers
21
Ultra Twin Freespan
Réglage de la hauteur Freespan.
Chargeur et fixation pour étrier. Freespan Traverse système.
Convient aux clients obèses jusqu’à 400 kg.
• lève-personnes plafonnier indépendant
avec double brancard.
• deux moteurs de levage Likorall 242 ES
R2R au fonctionnement simultané.
• disponible en 2 modèles : pour levage
avec sangles ou pour levage horizontal.
22
Systèmes de rails en combinaison avec nos moteurs
Monorail, plaque tournante, système de traverses.
Monorail, plaque tournante, avec courbe.
Piscine avec système de traverses.
Chambre d’hôpital collective avec système de traverses et de rideaux. Multirail moteur levage horizontal et monorail aux soins intensifs.
R2R en combinaison avec le système de traverses.
Scan Ct en combinaison avec le monorail.
Système monorail avec plaque tournante résistant au feu pour le transfert d’une pièce à l’autre.
Monorail en combinaison avec le système de traverses.
Lève-personnes plafonniers
23
Nous développons des systèmes de rails sur mesure.
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl / www.lopital.be
24
Solutions techniques pour systèmes de railsNous disposons d’un large éventail de solutions techniques pour vos systèmes plafonniers, de sorte qu’il est possible de
raccorder des systèmes de rails afi n que plusieurs espaces puissent être reliés en toute sécurité. Nous disposons de solutions
techniques sûres les plus variées pour la fi xation des systèmes de rails au plafond ou au mur.
Possibilités variées pour fixation au mur et au plafond.
Système de traverses à raccordement électrique.
Intégration totale du rail au moyen d’un profil synthétique.
Système R2R.
Système de traverses avec chariot surélevé.
Système de traverses avec Ultra Twist.
Système de traverses avec fixation au plafond.
Système de traverses avec fixation au plafond.
Courbes de 90º et de 45º.
La recharge s’effectue au moyen de la Multi-Station.
Intégration totale du rail au moyen d’un profil synthétique.
Sangles & étriers
25
Étriers et sangles forment une unité
fonctionnelle et sûre.25
26
Modèles pour besoins particuliers
Modèle 300 / 310 / 350 / 360
Sangle confort plus Sangle à demeure • Convient aux utilisateurs amputés
des jambes et aux utilisateurs aux
articulations douloureuses.
• La sangle reste sous l’utilisateur.
• Avec angle ouvert de fl exion des
hanches, en combinaison avec
l’étrier 4 points.
• Offre plus de confort et de soutien
à la tête (350, 360).
Modèle 70 / 75
Sangle amputation • Pour utilisateurs ayant subi une
amputation simple ou double du
fémur.
• Idéal pour utilisateurs qui ont
tendance à glisser.
• Offre soutien pour tout le dos jus-
qu’à la nuque et la tête(75).
• Position légèrement inclinée vers
l’arrière.
Modèle 22 Sangle SilhouetteSangle à demeure• La sangle comporte une plaque
souple pliante en fi let polyester pour
le levage vers des coquilles ou des
sièges moulés.
• Convient aux utilisateurs avec
handicaps.
• Peut rester dans la chaise après
levage.
• Offre soutien pour tout le dos et à
la tête.
• L’utilisateur garde ses bras à l’intérieur
ou à l’extérieur de la sangle.
Modèle 06 Sangle Ultra
• Conçu pour les utilisateurs obèses.
• Offre plus d’espace pour le ventre.
• Peut s’utiliser pour aller aux toilet-
tes.
• Affi che une charge maximale de
500 kg.
Modèles standards pour levage sûr et facile.
Modèle 00 / 02
Sangle universel
• Bon modèle standard, idéal pour
utilisateurs maintenant leur tête
stable.
• Offre soutien pour l’ensemble du dos.
• L’utilisateur garde ses bras à
l’intérieur de la sangle.
• Pour une posture droite en position
assise(00).
• Modèle 02 pour plus de hauteur de
levage.
Modèle 26
Sangle souple Originalhighback • À utiliser pour le levage de la
plupart des utilisateurs.
• Le meilleur choix pour le levage à
partir d’une position horizontale.
• Offre un soutien et un confort
optimal.
• Offre plus de soutien et de confort
à la tête.
• Position à moitié assise vers
l’arrière.
Modèle 20 / 21 / 25
Sangle Original Highback • À utiliser pour le levage de la plupart
des utilisateurs.
• Bon choix pour le levage à partir
d’une position horizontale.
• Offre soutien à l’ensemble du dos et
à la tête.
• Position à moitié assise.
• Modèle 25, Solo HighBack, est une
sangle jetable, pour usage court (ne
pas laver!).
Modèle 10 / 11
Sangle Original • Pour participation active de
l’utilisateur.
• Convient au levage à partir d’une
position assise / moitié assise.
• Soutient le dos jusqu’aux
omoplates.
• L’utilisateur garde ses bras à
l’intérieur ou à l’extérieur de la
sangle.
• Facile à mettre en place.
Sangles pour toute situation
Sangles & étriers
27
Toilettes / hygiène
NG
Station debout/ la marche / la mobilité
Modèle 60
Sangle veste
• Pour utilisateurs qui se mettent
debout de façon autonome.
• Sûr et fi able pour se mettre de-
bout, être debout, la marche et
l’entraînement à l’équilibre.
• Pour des mouvements naturels
vers la station debout.
• Convient à la visite aux toilettes,
le bas du corps étant libre.
• À combiner avec la sangle entre-
jambe.
Modèle 64 Sangle veste
• S’utilise comme le modèle 60.
• À fermeture ventrale.
• Pour régler et ajuster la pression
sur la poitrine et l’estomac.
• Pour utilisateurs autonomes.
• La sangle entrejambe (accessoire)
peut convenir à certains utilisa-
teurs.
Modèle 92 / 920
Sangle culotte
• Pour utilisateurs pouvant rester
debout de façon autonome.
• Sûr et fi able pour se mettre de-
bout, être debout, la marche et
l’entraînement à l’équilibre.
• Pour des mouvements naturels
vers la station debout.
• Sangle culotte Ultra, modèle 920
développé pour l’entraînement à la
marche des clients obèses.
Modèle 67
Sangle veste destiné à la verticalisation • Soulève le client de la position ho-
rizontale vers la position debout.
• Très apprécié comme dispositif
d’aide pour les enfants et les
jeunes handicapés.
• Sangles entrejambe comprises.
• Sans charge supplémentaire pour
les sangles entrejambe.
Modèle 40 / 41
Sangle hygiène • Pour utilisateurs avec un certain
degré de stabilité et de maintien.
• Facile à mettre en place.
• Facilite l’habillage et le déshabil-
lage durant l’opération de levage
liée à l’hygiène et la visite aux
toilettes.
• L’utilisateur garde ses bras en
dehors de la sangle.
• Le modèle 41 est doté d’une
ceinture qui donner au client une
sécurité accrue.
Modèle 45 / 46 Sangle hygiène • Doté d’une ceinture de sécurité,
idéal pour utilisateurs qui ont
tendance à glisser vers le bas de
la sangle.
• Facilite l’habillage et le déshabil-
lage durant l’opération de levage
liée à l’hygiène et la visite aux
toilettes.
• Peut s’utiliser avec un bras à
l’intérieur de la sangle.
• Modèle 46 a un soutien
supplémentaire du dos, pour
plus de sécurité et de confort.
Modèle 50
Sangle hygiène • Convient aux utilisateurs dont les
muscles sont peu toniques ou ayant
des problèmes de spasticité.
• Facilite l’habillage et le déshabillage
durant l’opération de levage liée à
l’hygiène et la visite aux toilettes.
• La sangle hygiène comporte une
partie sangle qui entoure et soutient
fermement la partie supérieure du
corps durant le levage.
• Sécurité optimale au levage de et
vers les toilettes.
• Position assise droite.
Modèle 55
Sangle hygiène • Idéal pour utilisateurs souffrant de
spasticité.
• Facilite l’habillage et le déshabillage
durant l’opération de levage liée à
l’hygiène et la visite aux toilettes.
• Offre soutien pour tout le dos et
la tête.
• Sécurité optimale au levage de et
vers les toilettes.
• La sangle hygiène comporte une
partie sangle qui entoure et soutient
fermement la partie supérieure du
corps durant le levage.
28
Sangles
Nos sangles sont connues pour leur excellente qualité. Depuis plus de trente ans, Liko développe en collaboration avec les
utilisateurs et les clients des sangles fonctionnelles, faciles à l’emploi, avec toujours pour objectif sécurité, fonctionnalité et
confort. Pour Lopital ”une sangle adapteé constitue la moitié du levage.”
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl / www.lopital.be
Sangles & étriers
29
Une sangle fonctionne le mieux avec un étrier soigneusement sélectionné. La sangle et l’étrier forment une unité
fonctionnelle et sûre.
Étriers & Accessoires
Une sangle fonctionne le mieux avec un étrier soigneusement sélectionné.
3156074
Étrier universel 350avec fi xation rapideMax 300 kg
3156086
Étrier universel 600avec fi xation rapideMax 300 kg
3156095
Étrier universel 450 R2R
Max 300 kg
3156094
Étrier universel 350 R2R
Max 300 kg
3156087
Étrier universel 670 Twinavec fi xation rapideMax 300 kg
3156022
Étrier croisé 450avec fi xation rapideMax 300 kg
30
3607001
SlingBar Cover™
3156051
LikoStretch 1900™
Max 250 kg
3156056
OctoStrech™
Max 200 kg
Liko a réussi à créer des solutions justes en toutes circonstances en développant des accessoires intelligents et bien
pensés. Le levage horizontal, la pesée et l’usage des systèmes de rangement sont, entre autres, quelques-unes de ces
solutions.
Une conception bien pensée des accessoires de levage pour une solution complète.
3156228
LikoScale 350™
Max 350 kg
3126075
Parking Panel 600™Pour le rangement de l’étrier et du chargeur.
Étriers & Accessoires
31
Élévateurs de bain
Siège élévateur de bain, toilettes, transferts et pesée.
3500 6260
GK Hektor élévateur de bain
de
sée.
Détails techniques
Article n° Description Matériau Capa
cité
de
leva
ge
kg Hau
teur
de
leva
ge
max
.
Hau
teur
de
leva
ge
min
.
Hau
teur
de
trav
ail
Lon
gueu
r
Larg
eur
3500 6260 Hektor élévateur de bain Acier / Synthétique 150 106 13 42 - 102 95 68
32
Lopital donne un tout nouveau sens
au bien-être.
33
Baignoires
À côté des soins, les bains peuvent
offrir des avantages thérapeutiques
aux personnes à mobilité réduite.
Une expérience de bien-être :
un moment de détente pour
le corps et l’esprit.
Bien-être
Pour les clients passifs, le bain est même
encore plus important. Grâce au bain, le
corps se sent plus léger par l’augmentation
de la pression de l’eau et donne une plus
grande liberté de mouvement. Outre les
bains d’eau chaude qui produisent un effet
de bien-être, Lopital offre différentes
baignoires qui permettent à vos clients
de profi ter pleinement de ces moments
de bien-être comme par exemple la
balnéothérapie au moyen d’air chaud et
d’eau, la chromothérapie, la musicothérapie
et l’aromathérapie.
Il s’agit bien sûr de tenir compte de
l’utilisation qui en est faite dans les centres
de soins ; elles doivent donc répondre à
toutes sortes de conditions : la pose ou non
d’une baignoire réglable en hauteur au centre
d’une pièce, la possibilité d’entrer et de sortir
facilement de la baignoire, un système de
désinfection intégré. Lopital offre une large
gamme de baignoires à hauteur variable.
Ainsi, lors du bain, votre client profi tera de
ce petit plus.
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl / www.lopital.be
34
3300 5000
IndraDétails techniques
Article n° Description Mat
éria
u
Dim
ensi
-on
s ex
téri
-eu
res
Dim
ensi
-on
s in
téri
-eu
res
Régl
age
de
la h
aute
ur
Con
som
-m
atio
n ea
u
Dur
ée d
e re
mpl
is-
sage
Poid
s m
ax.
de l’
utili
sa-
teur
Poid
s m
ax.
(eau
et
uti-
lisat
eur)
3300 5000 Indra Synthétique 190 x 90 160 x 62 75 - 105 170 litres 9 min 200 kg 400 kg
L’ultime expérience de bien-être
• Balnéothérapie programme silence, par air
chaud et eau.
• Chromothérapie, thérapie par la lumière et
les couleurs.
• Musicothérapie, relaxant et réduisant le stress.
• Aromathérapie, les arômes stimulent le
système immunitaire.
• Habillage des panneaux au moyen de la
sérigraphie.
Profi ter simplement.
35
Baignoires
Détails techniques
Article n° Description Mat
éria
u
Dim
ensi
-on
s ex
téri
-eu
res
Dim
ensi
-on
s in
téri
-eu
res
Régl
age
de
la h
aute
ur
Con
som
-m
atio
n ea
u
Dur
ée d
e re
mpl
is-
sage
Poid
s m
ax.
de l’
utili
sa-
teur
Poid
s m
ax.
(eau
et
uti-
lisat
eur)
3300 3000 Harmonia Synthétique 230 x 84 192 x 68 70 - 100 200 litres 12 min 210 kg 500 kg
Stimulation sensorielle de l’aromathérapie.
3300 3000
Harmonia
L’ultime expérience de bien-être
• Balnéothérapie programme silence, par air
chaud et eau.
• Chromothérapie, thérapie par la lumière et
les couleurs.
• Musicothérapie, relaxant et réduisant le stress.
• Aromathérapie, les arômes stimulent le
système immunitaire.
• Habillage des panneaux au moyen de la
sérigraphie.
Extra long, confort extra large.
36
3300 2000
Batéia
36
Détails techniques
Article n° Description Mat
éria
u
Dim
ensi
-on
s ex
téri
-eu
res
Dim
ensi
-on
s in
téri
-eu
res
Régl
age
de
la h
aute
ur
Con
som
-m
atio
n ea
u
Dur
ée d
e re
mpl
is-
sage
Poid
s m
ax.
de l’
utili
sa-
teur
Poid
s m
ax.
(eau
et
uti-
lisat
eur)
3300 2000 Bateia Synthétique 171 x 77 145 x 59 86 - 116 178 litres 9 min 210 kg 300 kg
L’ultime expérience de bien-être
• Balnéotherapie, programme silence par air chaud et eau.
• Chromothérapie, thérapie par la lumière et les couleurs.
• Musicothérapie, relaxant et réduisant le stress.
• Aromathérapie, les arômes stimulent le système immunitaire.
• Habillage des panneaux au moyen de la sérigraphie.
Vivez la sensation de la Batéia.
Arrêt d’urgence. Chromothérapie. Balnéothérapie programme silence.
37
Baignoires
3300 1000
Lanira
Détails techniques
Article n° Description Mat
éria
u
Dim
ensi
-on
s ex
téri
-eu
res
Dim
ensi
-on
s in
téri
-eu
res
Régl
age
de
la h
aute
ur
Con
som
-m
atio
n ea
u
Dur
ée d
e re
mpl
is-
sage
Poid
s m
ax.
de l’
utili
sa-
teur
Poid
s m
ax.
(eau
et
uti-
lisat
eur)
3300 1000 Lanira Synthétique 192 x 92 168 x 62 75 - 105 297 litres 10 min 250 kg 500 kg
L’ultime expérience de bien-être
• Balnéotherapie, programme silence par air
chaud et eau.
• Chromothérapie, thérapie par la lumière et
les couleurs.
• Musicothérapie, relaxant et réduisant le
stress.
• Aromathérapie, les arômes stimulent le
système immunitaire.
• Habillage des panneaux au moyen de la
sérigraphie.
…l’ultime expérience pour le
corps et l’esprit.
Musicothérapie.
Bec déverseur intégré.
Aromathérapie.
Robinet mélangeur thermostatique.
383838
Toujours la chaise de douche et de toilettes
parfaite.
39
Chaises de douche-toilettes
Une chaise de douche offre soutien
et sécurité pendant la douche. Pour
une grande partie des clients elle
favorise l’autonomie. Ainsi, ils peuvent
faire leur toilette tout seuls ou en
partie. Et les autres clients peuvent
être soignés plus facilement.
Se doucher confortablement
Lopital offre des chaises de douche-toilette
fi xes et mobiles. Qu’il s’agisse d’un tabouret
de douche ou d’une chaise de toilettes, il est
important pour nous de donner sécurité et
confort aux utilisateurs.
Soigner des clients / personnes sur des
chaises de douche-toilettes traditionnelles
est une tâche diffi cile. Le personnel soignant
est forcé d’adopter une posture contre nature
et doit subir une charge statique sur le dos.
Les chaises de douche-toilettes réglables
en hauteur de Lopital offrent la solution et
contribuent ainsi de manière signifi cative à
la politique d’amélioration des conditions de
travail dans la santé publique.
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl / www.lopital.be
Chaises de douchetoilettes
Soigner des clients / personnes sur des
chaises de douche-toilettes traditionnelles
la politique d’amélioration des conditions de
travail dans la santé publique.
ions, ernet
40
En option: Appui-tête.
En option: accoudoirs droits.
5100 5199
Flexo Chaise de douche-toiletteDétails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5100 5199 Flexo Chaise de douche-toilette 82 70 92 - 157 44 47 50 - 105 135 39
Fonctionnelle et simple.
Commande haut / bas avec pompe à pied.
Repose-pieds démontables.
41
Chaises de douche-toilettes
41
5100 5500
Elexo Chaise de douche-toilette
Détails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5100 5500 Elexo Chaise de douche-toilette 83 68 102 - 157 46 46 50 - 105 180 50
Confort et réglage en continu de l’inclinaison.
Assise ergonomique avec couvre-siège.
Assise ergonomique pour usage toilettes.
Branchement du chargeur par contact magnétique.
Accoudoirs relevables et rembourrés à fermeture frontale.
42
Détails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5100 5300 Elexo XXL Chaise de douche-toilette 115 87,7 104,1 - 144 60 70,3 51 - 110 220 75
5100 5300
Elexo XXL Chaise de douche-toilette
L’hygiène quotidienne doit être accessible aux clients obèses.
Repose-pieds escamotables et amovibles.Accoudoirs escamotables se prolongeant sur l’avant.
Convient aux clients obèses jusqu’à 220 kg.Équipée d’une roue directionnelle.
43
Chaises de douche-toilettes
5100 5600
Détails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5100 5600 Refl ex Chaise de douche-toilette 88 66 95 - 145 46 46 50 - 100 135 53
Refl ex Chaise de douche-toilette
Confort optimal pour le client et le personnel soignant.
Repose-jambes / pieds et protège- mollets amovibles et réglables en hauteur.
Commande simple avec touches intégrées au dossier.
En option : dossier et assise en platilon.
44
Détails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5100 5605 Refl ex Chaise de douche-toiletteavec repose-pieds / Flexo
88 66 95 - 145 46 46 50 - 100 135 53
Repose-pieds escamotables et amovibles.
Repose tête réglable.
Accoudoirs relevables et rembourrés à fermeture frontale.
5100 5605
Refl ex Chaise de douche-toilette avec repose-pieds
Encore quelques possibilités d’optimalisation.
45
Chaises de douche-toilettes
5100 5610
Refl ex Chaise de douche-toilette pour enfant
Détails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5100 5610 Refl ex Chaise de douche-toilette pour enfant 3-6 ans
88 66 95 - 145 32 24 50 - 100 135 53
5100 5611 Refl ex Chaise de douche-toilette pour enfant 7-10 ans
88 66 95 - 145 34 28 50 - 100 135 53
5100 5612 Refl ex Chaise de douche-toilette pour enfant 11-14 ans
88 66 95 - 145 36 34 50 - 100 135 53
La chaise parfaite adaptée à la croissance.
• Disponible en 3 versions.
• Réglage électrique de la
montée / descente au moyen
de touches de commande
intégrées au dossier.
• En option : ceinture à 4 points.
En option : partie centrale en néoprène pour assise mini / midi / maxi.
Hauteur de travail ergonomique.
Facile à déplacer.
46
5100 5700
Tango Chaise de douche-toiletteDétails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5100 5700 Tango Chaise de douche-toilette 81 66 100 48 48 55 180 21
Une simplicité fonctionnelle.
3850 2800
Sani Cloth Lingettes désinfectantes jetablespour utilisation en
milieu médical.
3850 28
Sani CAccessoires
6950 1104
Seau de toilettes synthétique
6950 1100
Seau de toilette inox
6950 1103
Bassin inox
Repose-pieds escamotables et rabattables.
Assise ergonomique pour utilisation WC.
Accoudoirs rabattables.
47
Chaises de douche-toilettes
5100 5705
Tango XL Chaise de douche-toilette
Détails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5100 5705 Tango XL Chaise de douche-toilette 81 66 100 48 56 55 180 21
Convient aux clients obèses jusqu’à 180 kg.
Accoudoirs ergonomiques pour plus de confort.
Accoudoirs rabattables.
48
Détails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5100 5800 Tango XXL Chaise de douche-toilette
108 82 104 66 68 51 300 30,5
5100 5800
Tango XXL Chaise de douche-toilette
Repose-pieds escamotables et amovibles Accoudoirs rallongés entièrement escamotables.
Assise avec découpe avant et arrière. Convient aux clients obèses jusqu’à 300 kg.
Sécurité et confort pour le
client obèse.
49
Chaises de douche-toilettes
Timo Chaise de douche-toiletteDétails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5400 6020 Timo Chaise de douche 63 55 95 45 46 50 135 8
5400 6021 Timo Chaise de douche-toilette 63 55 95 45 46 50 135 10
5400 6021
Timo Chaise de douche-toilette Snaplock assise amovible.
Dans toute sa simplicité, confortable et sûre.
5400 6020
Timo Chaise de douche
50
5400 6035
Timo Chaise de douche-toilette mobile + repose-pieds
Timo Chaise de douche-toilette mobile
Détails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5400 6025 Timo Chaise de douche mobile
63 55 96 45 46 52 135 12
5400 6030 Timo Chaise de douche-toilette mobile
63 55 96 45 46 54 135 15
5400 6035 Timo Chaise de douche-toilette mobile + repose-pieds
88 55 96 45 46 54 135 15
5400 6025
Timo Chaise de douche mobile
5400 6030
Timo Chaise de douche-toilette mobile
Sûre, hygiénique et confortable.
Snaplock assise amovible.
Chaises de douche-toilettes
Détails techniques
Article n° Description Prof
onde
ur
ext.
Larg
eur
ext.
Régl
age
hau
teur
do
ssie
r
Prof
onde
ur
assi
se
Larg
eur
assi
se in
t.
Régl
age
hau
teur
as
sise
Poid
s pr
odui
t en
kg
Poid
s pr
odui
t en
lbs
5400 6050 Cleo Chaise de douche-toilette roulant
88 67 96 45 46 54 135 21
5400 6040 Cleo Chaise de douche roulant
88 67 96 45 46 52 135 18
5400 6050
Cleo Chaise de douche-toilette roulant
5400 6040
Cleo Chaise de douche roulant
Cleo Chaise de douche-toilette
La meilleure qualité en toute simplicité.
51
5252
Finition parfaite pour une
hygiène optimale.
53
Brancards de douche
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl /www.lopital.be
ards de douche
ur plus d’informations, tez notre site Internet
ww.lopital.nl /ww.lopital.be
Certaines personnes à mobilité
réduite préfèrent être lavées et
soignées en position couchée.
Nos brancards de douche offrent
cette possibilité. Ainsi, nos brancards
de douche permettent à toute
personne alitée ou dépendante de
bénéfi cier confortablement d’une
douche à l’eau courante et de
faciliter les soins.
La douche des clients alités
Le brancard de douche adéquat est un outil
de travail sûr et effi cace pour le personnel
soignant et permet d’améliorer son rythme
de travail en étant plus proche du client car,
il peut se déplacer librement tout autour
du chariot en réduisant la charge statique.
Le brancard de douche encourage aussi la
participation du client aux soins.
En fonction de l’espace disponible et de
vos besoins, vous pouvez opter pour des
brancards de douche mobiles ou à fi xation
murale. Vous avez aussi le choix entre
des brancards de douche électriques et
hydrauliques à hauteur réglable. Dans des
cas spécifi ques, nous pouvons adapter le
brancard de douche en fonction de vos
souhaits personnels.
Un des avantages d’un brancard de douche
mobile à hauteur réglable est la réduction
du nombre de transferts. Le chariot se
positionne au bord du lit à la hauteur
souhaitée permettant un transfert horizontal
simple à l’aide de moyens simples.
5454
6100 2200
Luxal Brancard de douche
Détails techniques
Article n° Description Lon
gueu
r ex
t.
Larg
eur
ext.
Lon
gueu
r in
t.
Larg
eur
int.
Surf
ace
de
couc
hage
ha
ut /
bas
Char
ge
max
. en
kg
Prod
uct
wei
ght
in k
g
6100 2200 Luxal Brancard de douche 209 80 190 65 55 - 95 180 75
6100 2216 Luxal Brancard de douche + 16cm
225 80 206 65 55 - 95 180 79
Batterie avec arrêt d’urgence et abaissement d’urgence.
• Léger et facile à manoeuvrer.
• Châssis en aluminium, durable.
• Barrières latérales rabattables.
• Électrique haut / bas.
• Doté d’un oreiller standard.
Réglage en continu etchâssis stable.
Freinage centralisé. Réglage en continu de l’inclinaison.
55
Brancards de douche
Détails techniques
Article n° Description Lon
gueu
r ex
t.
Larg
eur
ext.
Lon
gueu
r in
t.
Larg
eur
int.
Surf
ace
de
couc
hage
ha
ut /
bas
Char
ge
max
. en
kg
Prod
uct
wei
ght
in k
g
6100 2400 Sirocco Brancard de douche fi xation murale gauche
200 81 190 60 43 - 103 150 80
6100 2401 Sirocco Brancard de douche fi xation murale droite
200 81 190 60 43 - 103 150 80
6100 2402 Sirocco Brancard de douche fi xation murale gauche fi xe
200 85 190 60 n.v.t. 150 40
6100 2403 Sirocco Brancard de douche fi xation murale droite fi xe
200 85 190 60 n.v.t. 150 40
6100 2400
Sirocco Brancard de douche
• Fixation murale.
• Relevable.
• Réglage en continu électrique de 40 à 100 cm.
• Uniquement pour salles de bains avec une
hauteur minimale de 230 cm.
Batterie amovible. Barrière latérale rabattable.
56
Détails techniques
Article n° Description Lon
gueu
r ex
t.
Larg
eur
ext.
Lon
gueu
r in
t.
Larg
eur
int.
Surf
ace
de
couc
hage
ha
ut /
bas
Char
ge
max
. en
kg
Prod
uct
wei
ght
in k
g
6100 2300 Marina Brancard de douche hydraulique
209 82 190 65 45 - 99 180 68
6100 2305 Marina Brancard de douche hydraulique
209 92 190 75 45 - 99 180 74
6100 2310 Marina Brancard de douche hydraulique semi central.
209 82 190 65 45 - 99 180 75
6100 2320 Marina Brancard de douche hydraulique
189 82 170 65 45 - 99 180 70
6100 2330 Marina Brancard de douche hydraulique
225 82 206 65 45 - 99 180 76
6100 2345 Marina Brancard de douche hydraulique
225 92 206 75 45 - 99 180 76
Marina Brancard de douche
57
Brancards de douche
Détails techniques
Article n° Description Lon
gueu
r ex
t.
Larg
eur
ext.
Lon
gueu
r in
t.
Larg
eur
int.
Surf
ace
de
couc
hage
ha
ut /
bas
Char
ge
max
. en
kg
Prod
uct
wei
ght
in k
g
6100 2350 Marina Brancard de douche électrique
209 82 190 65 45 - 99 180 75
6100 2355 Marina Brancard de douche électrique
209 92 190 75 45 - 99 180 78
6100 2360 Marina Brancard de douche électrique semi central
209 82 190 65 45 - 99 180 79
6100 2370 Marina Brancard de douche électrique
189 82 170 65 45 - 99 180 74
6100 2380 Marina Brancard de douche électrique
225 82 206 65 45 - 99 180 80
6100 2385 Marina Brancard de douche électrique
225 92 206 75 45 - 99 180 80
Marina électrique.
Marina électrique avec LED et bouton de commande on / off.
Marina électrique avec commande manuelle et indicateur de charge.
En option : freinage semi-centralisé.
Léger, confortable et multifonctions.
58
Détails techniques
Article n° Description Lon
gueu
r ex
t.
Larg
eur
ext.
Lon
gueu
r in
t.
Larg
eur
int.
Surf
ace
de
couc
hage
ha
ut /
bas
Char
ge
max
. en
kg
Prod
uct
wei
ght
in k
g
6100 3070 Stylex Brancard de douche 194 72,5 185 63 52 - 95 135 50
6100 3070
Stylex Brancard de douche
• En acier inoxydable.
• Idéal pour applications en piscine.
• Mobile grâce à ses 4 roues pivotantes à
double frein avec roulement en plastique.
• Bac collecteur en PVC et tuyau d’évacuation.
• Plateau de prise en charge avec dossier
réglable.
• Matelas avec revêtement en bisonyl ; doux et
facile à nettoyer.
Idéal pour des applications en piscine.
59
Brancards de douche
Détails techniques
Article n° Description Lon
gueu
r ex
t.
Larg
eur
ext.
Lon
gueu
r in
t.
Larg
eur
int.
Surf
ace
de
couc
hage
ha
ut /
bas
Char
ge
max
. en
kg
Prod
uct
wei
ght
in k
g
6200 4010 Amfora Brancard de douche hydraulique 160 avec bac collecteur
160 74 150 58 50 - 90 135 57
6200 4011 Amfora Brancard de douche électrique 160 avec bac collecteur
160 74 150 58 52 - 95 135 60
6200 4015 Amfora Brancard de douche hydraulique 190 avec bac collecteur
190 74 180 58 50 - 90 135 53
6200 4016 Amfora Brancard de douche électrique 190 avec bac collecteur
190 74 180 58 52 - 95 135 60
6200 4050 Amfora Brancard de douche fi xe 160 avec bac collecteur
160 74 150 58 90 135 34
6200 4055 Amfora Brancard de douche fi xe 190 avec bac collecteur
190 74 180 58 90 135 37
6200 4080 Amfora Brancard de douche fi xe 160 sans bac collecteur
160 74 150 58 90 135 32
6200 4085 Amfora Brancard de douche fi xe 190 sans bac collecteur
190 74 180 58 90 135 35
Amfora Brancard de douche
6200 4011 / 6200 4016
Amfora Brancard de douche électrique hauteur variable avec bac collecteur
6200 4050 / 6200 4055
Amfora Brancard de douche hauteur fi xeavec bac collecteur
6200 4010 / 6200 4015
Amfora Brancard de douche hydraulique hauteur variable avec bac collecteur
6200 4010 / 6200 4015
Amfora Brancard de douche
60
6200 5005 / 6200 5010
Amfora Brancard de douche Électrique hauteur variablefi xation murale avec bac collecteur
6300 4040 / 6300 4045
Amfora Brancard de douche Fixation muraleavec bac collecteur
6300 4030 / 6300 4035
Amfora Brancard de douche Fixation muralesans bac collecteur
Détails techniques
Article n° Description Lon
gueu
r ex
t.
Larg
eur
ext.
Lon
gueu
r in
t.
Larg
eur
int.
Surf
ace
de
couc
hage
ha
ut /
bas
Char
ge
max
. en
kg
Prod
uct
wei
ght
in k
g
6200 5005 Amfora Brancard de douche au mur 160 avec bac collecteur
160 93 150 58 43 - 103 135 85
6200 5010 Amfora Brancard de douche au mur 190 avec bac collecteur
190 93 180 58 43 - 103 135 85
6300 4030 Amfora Brancard de douche 160 sans bac collecteur
160 85 150 58 85 135 18
6300 4035 Amfora Brancard de douche 190 sans bac collecteur
190 85 180 58 85 135 18
6300 4040 Amfora Brancard de douche 160 avec bac collecteur
160 85 150 58 85 135 20
6300 4045 Amfora Brancard de douche 190 avec bac collecteur
190 85 180 58 85 135 20
Amfora Brancard de douche
• Fixation au mur.
• Avec bac collecteur et relevable.
• Pour salles de bains d’une hauteur minimale
de 230 cm.
61
Tables d’habillage
61
Juste ce petit plus.
62
Détails techniques
Article n° Description Lon
gueu
r ex
t.
Larg
eur
ext.
Lon
gueu
r in
t.
Larg
eur
int.
Surf
ace
de
couc
hage
ha
ut /
bas
Char
ge
max
. en
kg
Prod
uct
wei
ght
in k
g
6500 4020 Vienna Table d’habillage hydr 160 160 74 158 66 55 - 95 135 53
6500 4021 Vienna Table d’habillage elec 160 160 74 158 66 58 - 102 135 57
6500 4025 Vienna Table d’habillage hydr 190 190 74 188 66 55 - 95 135 56
6500 4026 Vienna Table d’habillage elec 190 190 74 188 66 58 - 102 135 60
6500 4060 Vienna Table d’habillage fi xe 160 160 74 158 66 95 135 35
6500 4065 Vienna Table d’habillage fi xe 190 190 74 188 66 95 135 37
6500 4070 Vienna Table d’habillage fi xe mur 160 160 85 158 66 97 135 23
6500 4075 Vienna Table d’habillage fi xe mur 190 190 85 188 66 97 135 23
6500 5015 Vienna Table d’habillage mur elec 160 160 85 158 66 43 - 103 135 75
6500 5020 Vienna Table d’habillage mur elec 190 190 85 188 66 43 - 103 135 75
Vienna Table d’habillage
Très maniable et simple d’utilisation.
6500 4021 / 6500 4026
Table d’habillage Vienna électrique hauteur variable
6500 4020 / 6500 4025
Table d’habillage Vienna hydraulique hauteur variable
63
Tables d’habillage
6500 4070 / 6500 4075
Table d’habillage Vienna articulée au mur
6500 4060 / 6500 4065
Table d’habillage Vienna hauteur fi xe
6500 5015 / 6500 5020
Table d’habillage Vienna électrique hauteur variablefi xation au mur
64
La force de Lopital.
65
Produits obèses
Produits pour clients obèses
Par des années d’expérience et de
collaboration avec notre partenaire
Liko / Hill-Rom, nous proposons à nos clients
une solution complète pour les soins et les
transferts des clients obèses. Avec notre
partenaire Zwaartepunt nous vous offrons
la possibilité de former vos assistants et
la volonté d’apporter les solutions les plus
adaptées tout autour de cette maladie,
indépendamment de la structure dans
laquelle vous travaillez.
Pour les soins des clients obèses, la disponi-
bilité des équipements, des circonstances et
des unités de soins adéquats permet d’éviter
frustration et agacement. Comme tous les
produits de Lopital, nos dispositifs répondent
aux normes de sécurité les plus élevées.
Lopital trouve qu’un handicap physique ou
mental ne doit pas mener à un handicap
social. Nous portons une attention particu-
lière à l’assistant et au client en mettant à
disposition des équipements adéquats
avec un bon rapport qualité-prix. Lopital
est aussi le bon partenaire pour les soins
de ce groupe cible. Nous proposons un
plan d’action complet pour les soins des
personnes obèses ainsi que la possibilité
de louer ou d’acheter les produits.
Lopital conseille, réalise et offre
des solutions pour les soins aux
personnes atteintes d’obésité. Ce
groupe cible requiert des méthodes
de travail spécifi ques et des produits
adaptés. Vu que les produits que
nous offrons ont été développés
avec des clients obèses, pour eux
« life without limits » est également
à portée de main.
65
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl /www.lopital.be
66
Viking L jusqu’à 250 kgViking XL jusqu’à 300 kg
voir page 8 et 9
Likorall 200 jusqu’à 200 kgLikorall 243 jusqu’à 230 kgLikorall 250 jusqu’à 250 kg
voir page 16 et 17
Liko Guard L jusqu’à 272 kgLiko Guard XL jusqu’à 363 kg
voir page 19
Sabina II EE jusqu’à 200 kg
voir page 12
Freespan jusqu’à 200 / 400 kg
voir page 20
Ultra Twin jusqu’à 400 kgFreespan
voir page 21
1. MultiStrap voir page 682. HandyTube voir page 68
1. 2.
67
Produits obèses
Marina jusqu’à 180 kg
voir page 56
ADE Dispositifs de pesée jusqu’à 300 kgSECA Dispositifs de pesée jusqu’à 300 kgvoir page 71
’ k
Elexo jusqu’à 180 kgElexo XXL jusqu’à 220 kg
voir page 41 et 42
Tango XL jusqu’à 180 kgTango XXL jusqu’à 300 kg
voir page 47 et 48
Luxal jusqu’à 180 kg
voir page 54
‘Life withoutlimits’ à portée
de main.
3. HandySheet voir page 694. Reposheet voir page 69
3. 4.
68
Dans sa gamme, Lopital possède un grand nombre d’aides au transfert.
Ces aides permettent de transférer sans effort et avec tout le confort un client d’un plan à un autre, par exemple du
lit au chariot douche / du brancard à la table d’opération.
4085 5050
Easy-Glide 73x32 cm4085 5080
Turn-Table avec poignée 40 cm
4085 1000
Simple-Slide 90x100 cm4085 1010
Easy-Slide 190x60 cm4085 1420
Wide-Slide 140x90 cm
4085 6090
Flexi-Grip avec 8 poignées 170 cm
MultistrapLa sangle MultiStrap est conçue pour répondre à
divers besoins liés aux soins et sert à soutenir et
à soulever un bras ou une jambe.Pour les clients
obèses, il est souvent nécessaire de soulever le
ventre. Avec un lève-personnes plafonnier, la
sangle MultiStrap est l’équipement idéal pour les
tâches de levage. Disponible en modèle jetable.
HandyTubeLe tube Handy sert principalement à remonter
les clients dans leur lit, à les retourner dans
leur lit ou à les transférer d’un lit à l’autre.
Le tube Handy est disponible en trois modè-
les différents, chacun destiné à un domaine
d’application particulier : court, long et large.
Aides au transfert
69
Aides aux tranferts
4085 1580
Turn-Sheet Complet 140x200 cm4085 2020
Mini-Slide coton 50x60 cm4085 3012
Mini-Move nylon 60x20 cm
4085 9085
Roll-Board Vision pliable 95x50 cm
4085 9170
Roll-Board Vision pliable 180x50 cm
4085 9138
Rouleau de housses à usage unique 100mtr / largeur 60 cm
4085 9139
Rouleau de housses à usage unique 100mtr / largeur 50 cm
4085 9137
Dérouleur de housses mural avec découpeur intégré largeur 60 cm
HandySheetLe HandySheet facilite la mise en place de
sangles des clients obèses ainsi que les
transferts courts.
ReposheetRepoSheet est un produit qui facilite la tâche péni-
ble de retourner ou de repositionner un client lourd
dans son lit afi n notamment d’éviter l’apparition
d’escarres de décubitus.RepoSheet supporte une
charge maximale de 500 kg (1100 lbs.) et s’utilise
avec le système UltraTwin ou par exemple un
Viking mobile. Disponible en modèle jetable.
HandyBeltLe HandyBelt facilite les transferts courts
sans dispositif de levage mécanique. La cein-
ture est mise en place sur le client à mobilité
réduite ayant juste besoin d’un peu d’aide
pour se déplacer.
70
Lorsque le client veut se lever, il place ses pieds sur le repose-pieds et saisit les poignées. Il se penche doucement vers l’avant et se met en position debout soutenu par le cadre capitonné.
Détails techniques
Article n° Description Matériau Capa
cité
de
leva
gekg H
aute
ur
Lon
gueu
r pi
eds
Larg
eur
pied
s
Poid
s kg
2102601001 Verticalisateur RollOn Aluminium 160 141 89 62 - 90 25
Verticalisateur RollOn
Le soutien parfait.
2102601001
71
Dispositifs de pesée
4070 6261
Plateforme de pesée SECA 665 (Médicale)
• Capacité : 300 kg.
• Graduation : 100 gram.
• Alimentation : secteur /
accumulateur rechargeable.
4070 6257
Fauteuil pèse-personne SECA électronique acier inoxydable classe 3
• Capacité : 200 kg.
• Graduation : 100 gram.
• Alimentation : batteries rechargeables,
bloc secteur.
Dispositifs de pesée
4070 6240
Plateforme de pesée pour chaise roulante ADEM500020 classe 3
• Électronique.
• Capacité : 300 kg.
En option :
2ème rampe d’accès.
4070 6255
Fauteuil pèse-personne électronique ADE M400020 classe 3 anthacite
• Capacité : 250 kg.
• Graduation : 100 gram.
• Alimentation : secteur et batterie rechargeable.
72
4020 1020
Scanbed 755
Le ScanBed 755 est idéal comme lit médical (même à
domicile). Il offre un confort optimal et une position assise
idéale avec le minimum de friction. Les soignants peuvent le
régler avec précision selon les besoins individuels. Ces modèles
ergonomiques apportent du bien-être au client et au soignant.
VM-LO-HR 40-14 (bleu clair)Haut rendement de 40 kg.
VM-LO-HR 55-14 (gris clair)Haut rendement de 55 kg.
VM-LO-HR 60-14 (jaune clair)Hoog rendement van 60 kg.
VM-LO-HR 40-8-6-14Matelas mousse viscoélastique sur deux faces.
4020 1010
Scanbed 400
Ce lit de soin esthétique et prestigiueux est doté d’une structure
modulaire avec un design ergonomique optimal qui procure un
meilleur confort, réduit les forces de cisaillement, de friction et
évite les risques de glisser du lit!
4020 1030
Scan Etude Plus
Le lit médical Étude Plus offre de nombreux avantages techniques
accompagnés d’une qualité supérieure! Aspect soigné, robustesse,
facilité d’emploi, sécurité, design, performance,confort et fi abilité
sont les mots d’ordre de ce modèle. Le lit Étude Plus Idéal comme lit
médical (même à domicile) : montage et démontage, désinfection et
transport faciles sans porter atteinte à la sécurité et au confort.
Lits & matelas
73
Lits & m
atelas
4020 1510 / 4020 1520
Lit médicalisé Völker 3080MA / Völker 2080S90x210 / 90x200 cm
Lit médicalisé Völker répond à toutes les exigences. Il permet de
simplifi er et d’accélérer les différentes mesures de soins et d’alléger la
charge de travail du personnel soignant : électromoteurs, système de
levage téléscopique, sommier MiS® breveté, sécurités latérales.
Disponible dans de nombreuses variantes de modèles pour s’intégrer
parfaitement à tout concept d’aménagement.
4020 1500
Volker 5380MA90x200 cm
Le lit médicalisé extrêmement bas Völker est
le mélange d’une structure qui correspond
entièrement à celle des modèles 3082 et
d’un système de levage trapézoïdal spécial,
capable de remonter le plan de couchage de
manière sûre à hauteur de travail, mais éga-
lement de le baisser à seulement 23 cm du
sol. Un niveau suffi samment bas pour qu’en
cas de chute, le résident risque au pire de
rouler hors du lit. Le couchage à proximité du
sol et le contact direct avec le sol renforcent
le sentiment de sécurité des personnes mena-
cées par les risques de chute et peuvent ainsi
contribuer à éviter les chutes. Au besoin, les
éléments de protection latérale au niveau de
la tête peuvent également être relevés.
Matelas
Les matelas médicaux en mousse dite à froid, une mousse polyuréthane de texture poreuse,
d’où 20% plus d’élasticité et de conformité. Les matelas préviennent les escarres et assurent
une haute conformité, une bonne évacuation de l’humidité et ainsi une meilleure aération du
cœur du matelas. Ils sont sans CFC et traités retard au feu.
74
4020 1600
Hill-Rom 200 modèle de base
Le lit HR 200 est spécifi quement conçu pour les soins quotidiens aux personnes âgées.
La conception soignée et élégante du lit améliore la vie quotidienne du résident, tandis
que ses fonctions intelligentes et innovantes optimisent l’effi cacité des soins et la qualité
de travail du personnel soignant.
4030 2180
Table de chevet unilatérale 06242Gauche ou droite
4030 2190
Table de chevet en bois Haelvoet 96031
4030 2240
Table de nuit / de lecture / repas Litavo
4020 1610
Hill-Rom 200 Autonomy hauteur basse
Sa conception et ses nombreuses fonctions en un bouton font du lit
Hill-Rom® 200 un outil effi cace pour la création d’un environnement No Falls –
programme de prévention des chutes -. Le lit est doté d’une position basse de
sécurité dans laquelle le lit se situe à seulement 25 cm du sol et de positions de
soins plus nombreuses pour les résidents atteints de la maladie d’Alzheimer ou de
maladies avec risques de chutes et de blessures.
Tables de lit (ou de chevet)
Disponibles en différents types de bois, en
divers coloris et en différentes options. Visitez
notre site Internet pour un aperçu complet.
75
Lave-pannes
Steelco Lave-pannes porte frontale
Les lave-pannes BP 100 H et BP 100 sont
innovants et conçus avec des techniques de
pointe extrêmement développées. Grâce à
des années d’expérience dans le traitement
de l’inox, Steelco a conçu un lave-pannes en
inox AISI 316 au design élégant. Cette solide
construction est équipée d’un compartiment
de lavage monobloc super moderne. BP 100
H et BP 100, c’est la garantie d’un lave-pan-
nes polyvalent, agréable et facile à utiliser.
3800 2760
BP100 H haut
3800 2761
BP100 HS haut
3800 2765
BP100 HA haut
3800 2770
BP100 HE haut
3800 2771
BP100 HSE haut
3800 2775
BP100 HAE haut
Lave-pannes
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.lopital.nl /www.lopital.be
7676
Demandez sans engagement
notre dépliant!
Maintenance &
entretien
77
Vous avez besoin d’aide suite à un
incident? Nous sommes à votre
disposition! Un dysfonctionnement
ou un incident d’un dispositif médical
arrive toujours au mauvais moment.
Elle entrave la prestation des soins et
la liberté de mouvement des clients.
Afi n de vous aider au plus vite, nous
avons élaboré des fi ches simples de
signalement d’incident. Vous pouvez
remplir une fi che signalétique pour
la plupart des produits.
CARNET DE BORD NUMÉRIQUE
Le contrat d’entretien permet une inspection
et une maintenance périodiques par des
techniciens qualifi és afi n que les dispositifs
médicaux fonctionnent de façon optimale
et avec une usure minimale et qui par
conséquent maximalisent la durée de vie.
Ainsi avec vous, nous mettons tout en œuvre
pour garantir la mobilité et la sécurité de vos
clients et des soignants et contribuons aux
bonnes conditions de travail de votre
personnel. Un investissement certes,
mais que vous récupérerez bien vite.
Avec la clôture d’un contrat d’entretien,
nos techniciens qualifi és et expérimentés
effectuent des contrôles approfondis. Pour
chaque produit mentionné dans le contrat,
nous établissons un protocole de main-
tenance spécifi que. Les pièces défectueuses
ou inutilisables sont remplacées conformé-
ment aux instructions du fabricant. Ainsi une
grande partie des incidents peuvent être
évités et un bon fonctionnement est assuré.
Un contrat d’entretien permet la prise en
charge de la maintenance des dispositifs
médicaux :
1. sécurité et confort pour vos clients et votre
personnel
2. continuité, car moins d’incidents
3. durée de vie plus longue
4. entretien et inspection périodiques confor-
mément à la norme NEN-EN actuelle.
Inspection et contrôleAvec un contrat d’entretien de Lopital vous êtes
assuré d’une inspection périodique et de nos
services de maintenance qualifi és conformé-
ment à la norme NEN (exigences nationales
de sécurité dans le secteur de la basse tension
où une inspection annuelle est requise). En cas
d’usage intensif, l’inspection doit même avoir
lieu plus souvent. Il va de soi que cette inspec-
tion est incluse dans le contrat d’entretien
Selon la norme NEN 7506, les lève-personnes
doivent également être contrôlés au moins
1 fois par an par un technicien qualifi é. Nos
techniciens suivent un protocole d’inspection
dont les directives sont les plus sévères. Si
cela s’avère possible,l’entretien des produits
non concernés par cette norme sera effectué
de manière identique.
Un contrat d’entretien de Lopital comprend :
• Inspection périodique.
• Service de maintenance qualifé.
• Pas de frais de déplacement et de main
d’œuvre en cas d’inspection et de
maintenance.
• Réparation avec réducton sur les pièces de
rechange.
• En cas de panne,réparation avec réduction
sur les pièces de rechange.
Vous avez besoin de nous ? Nous
sommes là pour vous aider !
Les centres de soins veulent gérer ef-
fi cacement leurs dispositifs et en maîtriser
les coûts. C’est la raison pour laquelle
Lopital, suite à des années d’expérience,
a éloboré en collaboration avec nos utili-
sateurs, un carnet de bord numérique où
toutes les informations des dispositifs sont
répertoriées. Ainsi vous aurez un aperçu
structuré et clair de l’état technique et
de la durée de vie escomptée de vos
dispositifs, de sorte que vous répondiez
aux exigences des normes légales en
vigueur dans le secteur des soins et selon
les directives NEN 7506.
Le carnet de bord numérique contient
toutes les informations générales liées
au dispositif telles que le service où il se
trouve, le numéro de série, le type, la
marque et l’année de fabrication. Il vous
donne aussi un aperçu des entretiens
effectués, des inspections, des incidents,
des réparations, des pièces de rechange et
le nom du technicien. Le grand avantage
est que vous aurez un aperçu complet du
dispositif et de distinguer rapidement, au
premier coup d’œil, son cycle de vie.
Par la suite, nous pourrons en maîtriser
les coûts. La disponibilité de vos disposi-
tifs sera par conséquent toujours optimale
et cela permettra une gestion adéquate
de votre temps et de vos dispositifs.
Nous mettons l’accent sur vos disposi-
tifs. Au moyen du carnet de bord nous
étendons nos services. De cette maière la
qualité et la sécurité de vos soins de santé
seront encore mieux assurées.
Voulez-vous en savoir plus ou avoir une
démonstration conviviale? N’hésitez
pas à contacter notre réprésentant
commercial par mail et à prendre
rendez-vous.
Maintenance & entretien
7878
Améliorer la qualité des soins
et du travail.
79
Cours & form
ations
Cours et formations en accom-pagnement, déplacement et levage (ADL)
Pour plus d’informations : Zwaartepunt, Postbus 135, 5520 AC Eersel
tel. + 31 (0)497-550354, mob. +31 (0)6 236 530 04
www.zwaartepunt.nl
L’organisme de formation Zwaar-
tepunt propose des cours et des
formations au personnel axés sur
l’acquisition de compétences dans
le secteur des soins et du bien-être
et où l’accent est mis sur la qualité
du contact. Pour nous, le contact est
un mouvement dynamique entre les
gens qui forme la clé pour améliorer
la qualité des soins et du travail.
Nous travaillons de manière ergono-
mique, haptonomique et interactive.
Nous sommes spécialisés dans les
cours et les programmes de forma-
tion pratiques sur mesure.
Cours et formations destinés au personnel dans le secteur des soins et du bien-être
OffreNous proposons des cours et des formations
dont on distingue 6 groupes principaux :
1. Charge physique
2. Obésité
3. Haptonomie et kinésionomie
4. Comportements abusifs
5. Capacités de communication et coaching
6. Charge de travail et stress
SpécialisationsDepuis plus de 10 ans nous sommes experts
dans la formation de Ergocoaches ‘soins
et bien-être’ et de coaches ‘sécurité’. Ces
formations consistent en différents modules
d’acquisition de compétences. Le passeport
ergocoach et sécurité de Gezond en Zeker
y correspond parfaitement. Il y a aussi
dífférentes possibilités de former le formateur.
Une de nos priorités est l’obésité : nous som-
mes spécialisés dans l’accompagnement, le
déplacement et les soins des clients obèses.
Nous organisons des séminaires accrédités,
des formations sur mesure et à ce sujet,
nous avons récemment aidé à élaborer des
courts métrages instructifs et des modules
free-learning (voir www.bmi40plus.nl). Vous
trouverez toutes les informations nécessaires
sur notre site Internet!
Vous êtes intéressé ? Vous avez des questions ?Prenez contact avec Zwaartepunt via
www.zwaartepunt.nl ou via. Nous prendrons
tout le temps qu’il faut pour vous répondre !
80
5100 5800
Tango XXL Chaise de douche-toilette
Article n° Description Hyd
raul
ique
/él
ectr
ique
ou
fi xe
Mob
ile
Hau
t /
bas
App
ui-t
ête
Incl
inab
le
Dou
che
Toile
ttes
Conf
ort
pur
Dur
ée d
e vi
e 10
an
s m
in.*
Acc
oudo
irs
fer-
met
ure
fron
tale
Se p
osit
ion
ne
au-d
essu
s d
e la
cuv
ette
des
to
ilett
es
Ob
ésit
é
5100 5199 Flexo Chaise de douche-toilette hydraulique • • option • • • • • •
5100 5500 Elexo Chaise de douche-toilette électrique • • option • • • • • • •
5100 5300 Elexo XXL Chaise de douche-toilette électrique • • option • • • • • • • •
5100 5600 Refl ex Chaise de douche-toilette électrique • • • • • • • • • •
5100 5610 Refl ex Chaise de douche-toilette pour enfant 3-6 jaar
électrique • • • • • • • • •
5100 5611 Refl ex Chaise de douche-toilette pour enfant 7-10 ans
électrique • • • • • • • • •
5100 5612 Refl ex Chaise de douche-toilette pour enfant 11-14 ans
électrique • • • • • • • • •
5100 5700 Tango Chaise de douche-toilette fi xe • option • • • • option •
5100 5705 Tango XL Chaise de douche-toilette fi xe • option • • • • option • •
5100 5800 Tango XXL Chaise de douche-toilette fi xe • option • • • • option • •
Pour voir l’instruction et la démonstration, veuillez cliquer ici : fr.lopital.be/téléchargements/vidéo
5100 5199
Flexo Chaise de douche-toilette
5100 5610 - 5100 5612
Refl ex Chaise de douche-toilette pour enfant
5100 5500
Elexo Chaise de douche-toilette
5100 5700
Tango Chaise de douche-toilette
5100 5300
Elexo XXL Chaise de douche-toilette
5100 5600
Refl ex Chaise de douche-toilette
5100 5705
Tango XL Chaise de douche-toilette
* La durée de vie technique ne sera assurée que lorsque toutes opérations ou instructions d’entretien du fournisseur seront respectées.
Tableau de la valeur ajoutée des chaises de douche-toilettes
81
Tableau de la valeur ajoutée
5400 6020
Timo Chaise de douche 5400 6021
Timo Chaise de douche-toilette
5400 6025
Timo Chaise de douche mobile
5400 6050
Cleo Chaise de douche-toilette roulant
5400 6030
Timo Chaise de douche-toilette mobile
5400 6040
Cleo Chaise de douche roulant
5100 5605
Refl ex Chaise de douche-toilette avec repose-pieds
5400 6035
Timo Chaise de douche-toilette + repose-pieds
Article n° Description Hyd
raul
ique
/él
ectr
ique
ou
fi xe
Mob
ile
Hau
t /
bas
App
ui-t
ête
Incl
inab
le
Dou
che
Toile
ttes
Conf
ort
pur
Snap
lock
ass
ise
amov
ible
Dur
ée d
e vi
e 10
an
s m
in.*
Acc
oudo
irs
fer-
met
ure
fron
tale
Se
pos
itio
nn
e au
-des
sus
de
la c
uvet
te d
es
toile
ttes
Ob
ésit
é
5100 5605 Refl ex Chaise de douche-toiletteavec repose-pieds
électrique • • • • • • • • • •
5400 6020 Timo Chaise de douche fi xe • • • •
5400 6021 Timo Chaise de douche-toilette fi xe • • • • • •
5400 6025 Timo Chaise de douche mobile
fi xe • • • • •
5400 6030 Timo Chaise de douche-toilette mobile
fi xe • • • • • • •
5400 6035 Timo Chaise de douche-toilette mobile + repose pieds
fi xe • • • • • • •
5400 6050 Cleo Chaise de douche-toilette roulant
fi xe • • • • • • •
5400 6040 Cleo Chaise de douche roulant fi xe • • • • •
Pour voir l’instruction et la démonstration, veuillez cliquer ici : fr.lopital.be/téléchargements/vidéo
* La durée de vie technique ne sera assurée que lorsque toutes opérations ou instructions d’entretien du fournisseur seront respectées.
82
6100 2200
Luxal Brancard de doucheélectrique hauteur variable
6100 3070
Stylex Brancard de douchehydraulique hauteur variable avec bac collecteur
6200 4015
Amfora Brancard de douche hydraulique hauteur variableavec bac collecteur
6100 2300
Marina Brancard de douche hydraulique hauteur variable
6100 2350
Marina Brancard de douche électrique hauteur variable
Article n° Description Hyd
raul
ique
/él
ectr
ique
ou
fi xe
Mob
ile
Hau
t /
bas
Régl
age
incl
nais
on
Régl
age
dos
sier
Frei
nag
e ce
n-
tral
isé
Perp
endi
cula
ire
hau
t /
bas
Acc
upac
k ex
tern
e ex
tra
Des
ign
mod
ern
e
Turé
e d
e vi
e 10
an
s m
in.*
Alu
min
ium
po
ids
lége
r
Ore
iller
de
conf
ort
Fixa
tion
mur
ale
Ob
ésit
é
6100 2200/ 6100 2216
Luxal Brancard de douche électrique • • • • • option • • • • •
6100 2300- 6100 2345
Marina Brancard de douche hydraulique
hydraulique • • • option • • • • •
6100 2350- 6100 2385
Marina Brancard de douche électrique
électrique • • • option • • • • •
6100 2400/ 6100 2401
Sirocco Brancard de douche murale gauche / droite
électrique • option • • • •
6100 2402/ 6100 2403
Sirocco Brancard de douche murale fi xe gauche / droite
fi xe • • • •
6100 3070 Stylex Brancard de douche hydraulique • • • • •
6200 4010/6200 4015
Amfora Brancard de douche hydr 160 / 190 avec bac collecteur
hydraulique • • • • •
6200 4011/6200 4016
Amfora Brancard de douche elek 160 / 190 avec bac collecteur
électrique • • • option • •
6200 4050/ 6200 4055
Amfora Brancard de douche fi xe 160 / 190 avec bac collecteur
fi xe • • •
Pour voir l’instruction et la démonstration, veuillez cliquer ici : fr.lopital.be/téléchargements/vidéo
6200 4015 6200 4016
Amfora Brancard de douche Électrique hauteur variableavec bac collecteur
6200 4055
Amfora Brancard de douche Fixee hoogteavec bac collecteur
6100 2400
Sirocco Brancard de doucheélectrique hauteur variablefi xation murale
Tableau de la valeur ajoutée des brancards de douche & des tables d’habillage
* La durée de vie technique ne sera assurée que lorsque toutes opérations ou instructions d’entretien du fournisseur seront respectées.
83
Tableau de la valeur ajoutée
6200 5010
Amfora Brancard de douche électrique hauteur variablefi xation murale avec bac collecteur
6500 4026
Vienna Table d’habillage électrique hauteur variable
6500 4065
Vienna Table d’habillage fi xe hauteur
6300 4035
Amfora Brancard de douche Fixation murale et escamotable sans bac collecteur
6300 4045
Amfora Brancard de douche Fixation murale et escamotableavec bac collecteur
6500 4025
Vienna Table d’habillage hydraulique hauteur variable
Article n° Description Hyd
raul
ique
/él
ectr
ique
ou
fi xe
Mob
ile
Hau
t /
bas
Régl
age
incl
nais
on
Régl
age
dos
sier
Frei
nag
e ce
n-
tral
isé
Perp
endi
cula
ire
hau
t /
bas
Acc
upac
k ex
tern
e ex
tra
Des
ign
mod
ern
e
Turé
e d
e vi
e 10
an
s m
in.*
Ore
iller
de
conf
ort
Fixa
tion
mur
ale
Ob
ésit
é
6200 4080/6200 4085
Amfora Brancard de douche fi xe 160 / 190 sans bac collecteur
fi xe • • • •
6200 5005/ 6200 5010
Amfora Brancard de douche murale 160 / 190 avec bac collecteur
électrique • • • option • • •
6300 4030/ 6300 4035
Amfora Brancard de douche murale 160 / 190 sans bac collecteur
fi xe • • • •
6300 4040/ 6300 4045
Amfora Brancard de douche murale 160 / 190 avec bac collecteur
fi xe • • • •
6500 4020/ 6500 4025
Vienna Table d’habillage hydraulique 160 / 190
hydraulique • • • • • •
6500 4021/ 6500 4026
Vienna Table d’habillage électrique 160 / 190
électrique • • • • • •
6500 4060/ 6500 4065
Vienna Table d’habillage fi xe 160 / 190
fi xe • • • • •
6500 4070/ 6500 4075
Vienna Table d’habillage murale fi xe 160
fi xe • • • • •
6500 5015/ 6500 5020
Vienna Tables d’habillage murale électrique 160 / 190
électrique • • • option • • • •
Pour voir l’instruction et la démonstration, veuillez cliquer ici : fr.lopital.be/téléchargements/vidéo
6500 4075
Vienna Table d’habillage Fixation murale et escamotable
6500 5020
Vienna Table d’habillage électrique hauteur variablefi xation murale
* La durée de vie technique ne sera assurée que lorsque toutes opérations ou instructions d’entretien du fournisseur seront respectées.
Voor meer informatie bezoek ook onze website: www.lopital.frLopital Nederland B.V., Laarakkerweg 9, 5061 JR Oisterwijk, Postbus 56, 5060 AB Oisterwijk Tel +31 (0)13 5239300, Fax +31 (0)13 5239301, E-mail [email protected], www.lopital.nl
Voor meer informatie bezoek ook onze website: www.lopital.beLopital België Bvba, Antwerpsesteenweg 124, 2630 Aartselaar Tel +32 (0)3/870.51.60, Fax +32 (0)3/877.79.44, E-mail [email protected], www.lopital.be