![Page 1: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/1.jpg)
1
Electronic resources for Slavonic and East European Studies
Nick Hearn Hilary 2007
![Page 2: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/2.jpg)
2
Structure of the session
Transliteration and keyboards
Search engines and portals
Electronic resources. What? Where?
Full-text journal articles
Examples of some searches
![Page 3: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Slavonic and East European resources can be different
Transliteration Historical reasons
Keyboards Variety of lay-outs, diacritics
…but some problems are universal… Transience
‘Dead links’, timed out, site down, restrictions on numbers of users etc
Quality Lack of gate-keepers such as publishers, bias,
erroneous and irritating pop-ups
![Page 4: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/4.jpg)
4
Transliteration
![Page 5: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/5.jpg)
5
Transliteration: why do we need it?
Library catalogues Email
BUT increasingly online catalogues are becoming searchable
in Cyrillic… COPAC http://copac.ac.uk/ British Library http://www.bl.uk/ Oxford (new OLIS will be searchable in Cyrillic)
![Page 6: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/6.jpg)
6
Transliteration is the transposition of the characters of one orthography into the character set of another
Criteria for the ideal transliteration scheme
No external knowledge required (or imparted) One-to-one correspondence between characters
mechanical, reversible Conforming as far as possible to orthography of target
language Standard - only two transliterations per language pair
(or language family?!)
![Page 7: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/7.jpg)
7
French (non-)transliteration scheme
URL: (French wikipedia page on Cyrillic transliteration):http://fr.wikipedia.org/wiki/Transcription__du_russe_en_fran%C3%A7ais
External knowledge required: NOT reversible NO one-to-one correspondence
Example: Долгирева becomes…Dolguireva in French transcription of Russian
Example: Hearn becomes …Хирн, Херн, Хёрн in Russian transcription of English
![Page 8: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Shostakovich becomes…
Chostakovitch (French)
Schostakowitsch (German)
Sjostakovitj (Swedish)
Sosztakovics (Hungarian)
Šostakovič (Czech)
![Page 9: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Library of Congress transliteration is the worst form of transliteration (except for all the others that have been tried from time to time)
Library of Congress transliteration
URL: http://library.princeton.edu/departments/tsd/katmandu/sgman/trrus.html
Pros of LC:
One-to-one correspondence between characters/character groups and Cyrillic characters
Cons of LC:
Non-orthographic, outlandish ligatures and easily forgotten about diacritics
Useful solution:
Online transliterators:
For Belorussian, Russian, Ukrainian: http://www.translit.ru
![Page 10: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/10.jpg)
10
Keyboards
![Page 11: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/11.jpg)
11
Keyboards
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#Hungary
Russian Phonetic or ‘homophonic’
See for example Paul Gor’s site: URL:
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/ Pros and cons
Standard Russian Pros and cons
Czech Hungarian
![Page 12: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/12.jpg)
12
Encodings
CP-1251 “Code page” used by Microsoft
KOI8-R “Kod obmena informatsiei 8-bit
Used on most Russian web-sites
Unicode
![Page 13: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/13.jpg)
13
Putting it all together
Searching National Library catalogues (current) University of Queensland. National Library Catalogues
Worldwide http://www.library.uq.edu.au/natlibs/html
Searching National Library Catalogues (retrospective General’nyi alfavitnyi katalog knig na russkom iazyke (1725-
1998) Russian National Library http://www.nlr.ru:8101/e-case/search_extended.php
Generální katalog (National Library of the Czech Republic) http://katif.nkp.cz/Katalogy.aspx
Searching elsewhere on the Internet
![Page 14: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/14.jpg)
14
Search engines
![Page 15: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Search engines: how they differ Scope
Geographical, file types Search types
Phrase searching, simple vs complex search, searching by date, field searching (title, domain, image), limiting
Search syntax Boolean, truncation, proximity searching
Update frequency Presentation of results
Word frequency, link popularity, click popularity, pay for placement
![Page 16: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/16.jpg)
16
Types of Russian/Slavonic search engines Meta search engine
Example: http://www.metabot.ru
Local search engines ‘Search Engines Worldwide’
http://www.searchenginecolossus.com
Three Russian search engines Rambler, Yandex and Aport
![Page 17: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/17.jpg)
17
Three Russian search engines
Rambler http://www.rambler.ru
Yandex http://yandex.ru
Aport http://www.aport.ru
![Page 18: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/18.jpg)
18
Portals
![Page 19: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/19.jpg)
19
Portals: a definition
An authoritative site that provides an organized list of selected web-sites and other resources in a particular subject area
![Page 20: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/20.jpg)
20
Portals for Slavonic studies: some examples
Personal Jim Naughton’s website (for Czech)
http://users.ox.ac.uk/~tayl0010/ Benjamin Sher’s web-site (for Russian)
http://www.websher.net/inx/icdefault1.htm Institutional:
British Library: http://www.bl.uk/collections/easteuropean/slavonicinternet.html
Bucknell university library Slavonic and East European pages http://www.bucknell.edu/x983.xml OxLIP http://www.bodley.ox.ac.uk/oxlip/ Taylor Bodleian Slavonic and Modern Greek Library http://www.taslib.ox.ac.uk
Interdisciplinary HUMBUL http://www.humbul.ac.uk/
Other CEEOL (Central and East European Online Library) (on OxLIP
![Page 21: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/21.jpg)
21
What and where
![Page 22: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/22.jpg)
22
Putting it all together: what and where Projects
Interpersonal sites
Reference
Blogs, wikis, podcasts
Full-text
![Page 23: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/23.jpg)
23
Full text
![Page 24: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/24.jpg)
24
Full text
Newspapers
Journal articles
Reference
E-books
![Page 25: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/25.jpg)
25
Full-text newspapers
Online
Eastview Russian newspapers
![Page 26: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/26.jpg)
26
Full-text journal articles: Where?
On the Web
On OxLIP TD-Net CEEOL
![Page 27: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Bibliographical databases for current journal articles
For journal articles (mostly) in ‘Western’ languages ABSEES OCLC First Search
ArticleFirst, MLA, ECO EBSEES Web of KnowledgeFor journal articles in Russian Russian Bibliography (Eastview) (On OxLIP)
Letopis’ zhurnal’nykh statei INION RAN
![Page 28: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/28.jpg)
28
Bibliographical databases for retrospective journal articles
For ‘Western’ articles: JSTOR (On OxLIP)
For Russian articles: Letopis’ zhurnal’nykh statei,
1955-1975)
![Page 29: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/29.jpg)
29
E-books
Lib.Ru: Biblioteka Maksima Moshkova http://www.lib.ru/
Fundamental'naia elektronnaia biblioteka "Russkaia literatura i fol'klor"
http://feb-web.ru/
![Page 30: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Conclusion
![Page 31: 1 Electronic resources for Slavonic and East European Studies Nick Hearn Hilary 2007](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062715/56649da75503460f94a92b43/html5/thumbnails/31.jpg)
31
Conclusion
Expansion in electronic resources for Slavonic Studies
Search possibilities are improving
OxLIP AND the Internet
Electronic AND Text