-
8/15/2019 09 - Lavandera Variacion y Significado Cap III
1/8
.
C O P I A $ ~ ~ i í . .
.
]uliette Garmadi
Sociolingil(scica
lean
Molir.o, Micheí Riffaterre,
F r a n ~ o i s
SoubEn y Jo¿ile
Tamii'1.ó
La meri{ora
F
rancine
Masie lo
- .
L e n g r . l a j ~
e
ideoiogia;·
bas escuelas
de. vang'-wrdfa.
Jean
Bellemin-Noei
Hacia
el
inconsciente
de U XiO
Philippe Hamon
Introducción
(Ji
análisú·
de
descTr:pch'o
CfENCfA
POLITIO.·
SOCiEDAD
AJdo Ne;-i
Sahld
y
Pol(ric(J. Social
Enrique Mari
La problemárica del casrigo. El disC"'.Ir50 di Jererny 8cruh:T'-tJ.n y
Miche Foucaulr
. .
Jorge E. Docti
Dialéccica y Derecho El
proyer:co ér co·::;oliríco hegeliano
-----=-.
Próxima aparición:
Héctor
Ciocchini
La.s huellas de e r , ¡ ; c ~ " " . l e . ~ O .
Hac:a
UfU ú:rme.>¡iurrca i.conogni{ica
Pierre·Francois 1ioreau
La
ucopia. Derecho fU (Ura{ y novela del
Esrado
Raymond Boudon
y F r a n ~ o i s
Boumcaud
Dicciorúm'o
cre'rico de. Sociolog¡"a
.:)
BEATRIZ
R.
LA \lANDERA
v
ARli\.CIÓl>T
y
SIGNIFICADO
·
CENTRO
DE
COPIADO
DE HtJMAJIllI1ADES
C¡:'.RRERA
l
C - T 0 . ~
CÁTEDRA L h J(Civ \
tt ~ r
CÓDIGO L6
l.
3>
D[;SCRIPCIÓN
AUIDR u,..VAJ-J O t : : : ' ~
LImw
V r:::...0.p.et¿ >J
'--' S \ G ¡ J \ ¡ : - \ ~ D O
' . <
CAPÍTULOS .3
:·'.'lL .
M · O N r ~ $ . : .
. ; : ~ ( · · , r · · · ; · : · "
.,
argo
.,., ... H . f . I ~ .
original.
-
8/15/2019 09 - Lavandera Variacion y Significado Cap III
2/8
.
-
8/15/2019 09 - Lavandera Variacion y Significado Cap III
3/8
-
8/15/2019 09 - Lavandera Variacion y Significado Cap III
4/8
VARJACJON SIGNIFiCADO
!la
parte
la, : e ~ r í a
lingüística
que
explica la relación entre
la
comunicación y
la
fonna
h n ~ l l S t l c a En
otras palabras, entiendo que
la
semántica
se
propone
!iar cuenta ael papel de las formas lingüísticas en los hechos comunicativos
es
decir, se trata de una $emántica sociolingüist ica. . ,
2. SIGNIFICADO Y SfGNIFfCACIONES
E"ñ-e 'ste traoa jo . distinguiré una definición
más
estricta del significado
de
~ t r a s
.. onnas de significación.
si bien
todas
las
formas
del
significado y
la signi
llcaClOn que Se expresan mediante formas lingüísticas forman parte
de
la
se
mántica sociolingüística. dentro
de
esta caracterización los límites
entre pragmática
i
semánticJ constituyen una cuestión emoíric3,
labov
señala que a
su
pregunta:
•
¿por qué aiguíen
d i c ~
?lgol", no se
r . e s ~ o ~ d e r d i ~ i e n d o
simplemente "para comunicar". Propone separar
el
tipo
oe
'miormaclon que
se
relaciona con
el
estado
de cos:!s y
que puede expre
sarse
en
términos
de
condiciones
de
verdad,
de lo
que Bühler llamó informa
ción expresiva
y
afectiva
y
Labov denomina "autopresentación del hablante"
y
"acomodación
al
interlocutor". a Weinreich en cuanto a limitar
el uso
del término "significado"
de
modo
que dos
oraciones tengan
el
mismo
sionifi
cado
sí
se
r e f i e r e ~
al
mismo estado
de
cosas, es
decir.
si
tienen
el
mismo
~ a l o r
de v ~ r d a d (sic), Este
es para
Labov ei uso "referencial" del lenguaje. Todo
lo
demas pertenece a
la
caIegoría
de
"significaci6n social y estilística".
Por.
mi
parte,
p r e f i ~ r o Uamar
a
la
parte del "significado" que afecta
las
~ o n d l c l o n e s de
verdad "contenido proposicional" o "sentido"
en
los términos
ce F r e g ~ .
p c:
r
ende, mílizaré
el
término senrido pafa referinne a aqueUos aspec.
IOS del
slgnlIlcado lingüístico que afectan
las
condiciones áe verdad ye mo[ea ré
la
expresión "significado estilístico" pafJ
los
aspectos
del s i g n i f i ~ a d o i ~ g ü í s -
t.!co
que
no las
afectan. En
la
tenninología
de
este trabajo, "significado estilÍs
'tICO" a.barca los
significados que Bolinger describe como "lo
que
constituve
la central del mensaje,en COntraste con fa pane périférica, cuáles s ~ n
. . actitudes hacia la persona con la que hablamos,
CÓmo
nos sentimos
.
con,
fespe9
t0
a la confiabilidad
de
nuestro cómo
nos
ubicamos
en ei
. C f t ? que' r ~ l a t a m o s y
todo
lo
demás
que
hace
que
nuestros mensajes no sean
40 . r n ~ o reCItado de hechos sino
un
complejo de hechos
y
comentarios sobre
~ e c h o s y . s i t u a c i o n e s " (1977:4).
Por último, distinguiré los significados estilís
t J C ~ S
(expresados por fonnas lingüísrícas especializadas)
de
la significación
SOCial y sJtuacional.
No
intentaré e.stablecer si
la
defi?ición
de
'una variable lingüística requiere
que
LO?aS
las. varIantes tengan
el
nusmo sentido
en
ténninos
de
conáiciones
vema.d o solo el mismo a
grosso
modo. Prefiero destacar el hecho de que
las
d l f e r ~ n ~ I a s de
fonna que tienen
el
mismo sentido pueden di'iidlrse en dos cia
ses
distIntas: casos en los
que,
a pesar
de la
identidad
de
sentido, las formas
C O ~ t . r a : t a n en Cuanto a otros aspectos
del
Significado, es lossign.íficados
estilIstlcoS, y casos
en
que
las
diferencias
de
fonna adquieren significaCión
.:J
í
1
i
EL
PRINCIPIO DE
REINTERPRET CION
. -íal
1
situacional.
es
decir,
se
correlacionan con factores sociales
y
situaciO:
; O ~ e ' ó
bien constituyen ejemplos
de
variación libre,
nl
dos .::asos -signilicado:-estilístico distinto y s ~ ' 1 i i c a d o
: s t U í s . t i ~ O
idén
tico- no
han sido separados en
l o ~
análisis
de ,la Van3CJOn
no-tonologlca,
.q.ue
insisten por una parte
en
la idenudad de sentido, y por otra, en el condlclO
;-¡anlÍentO
social. situacional o sintáctico
de las
formas alternantes.
. ).
EL
PRINCIPIO
DE REINTERPRETACION
El
principio de reíncerpretación.
que forn:ulo C O ~ l O principio
ble para la
expiü::ación
de
la
vuria..::Íórí n c ~ f o n o l o g í c a . dICe
lo
Slgu!eme:
Para dos o más Íormas
alterna..'1res
que tienen el
m i ~ m o
sent!do ?ero
que
dÍÍieren en CUa¡1to
al
estilístico, e 3 ~ e ult.lmo.¡mece remIerpre·
tarse como una señal de significación sociaí y sÜuaclOnar.
Obsérvese que en
la
formu!:lcíón del principio
de
reinterpretación
~ i s t i n g o
entre significado esliiisnco y signijIcación si{1.l.acional
.. Del
mismo . ~ o a ~ : con
sidero que existe una diferencia entre significado
estilz.srico y S I p ; n . I c , ~ ~ n s ~ '
rj ¡
Los
"sianificados esúlís,icos" están indicados por formatIvos
l l I l g U 1 S 1 I ~ O S
~ ¡ e ' n r r a s q U ~ reservo
el
término "significación socialy situacional" péIa hablar
del tipo información que deriva
de la
correlación.
de la
f r e c u e ~ c i a
de deter
minadas formas lingüísücas con cienos contextos socIales
y S1tUaclOnales.
Distingo también enlre
la
eÍección activa
de
formas lingüísticas para
pre
sen lar a
los
hablantes
y
a las síruaciones
de
una manera y no de orra,
y la
'.'ariación oasiva
de
fonnas liilgüísticas condicionada por
las
caraccenstlcas del
del imerloculOr o de la simación. Podemos contrastar el caso en
que
el hablante define una situación mediante su propia elección
de
for:;na de ~ a b ¡ a
;:on el
caso
en el
quelas caracterísúcas
de la
situación
le
imponen aecermmada
fonna
de
habla. '
...
El
hecho de que existan o no diferencias en cuanto
al
significado e s t í l l s L l ~ O
:1U
determina la
p U ~ l b í l i d a d de
que
la
diferencia
de
forma adquiera
s i g n ~ C 3 . ~ I O n
social
y
situacional, pem
e
necesario
eX3Jninar
cuidadosamente los
GOS
t I . ? ~ S
de
significación social y situ;Jcional.
esLO es.
el que está
r e ¡ ~ c i o n a d o
con la dl!e
rencia en cuanto al sirmificado c ~ r i i ¡ s r i c o
y el
que
no lo
esta.
- Acepto aquí el requisito
de que: las
variantes
de
.una variable lingüística t ~ _ ~ -
'2311 las mismas condiciones de
venbd
y
me OCupJre
de
los casOs
en que uitv
~ : 1 c i a de
fonnan'o modifica
el
sentido
de la
oración,
? a r ~ un
trabal?
pos
terior la tarea de establecer
si
las diferencias
de
forma que
mdlC3n
~ n a ~ i f e r e n -
da
de
sentido podrían señalar también una variación socialmente slg!1!I1Catln_
La
Figura
3.1
p resen ta
en.
f o ~ grifica las distinciones que
deseo
hacer.
:, Véase Hymes 1974a, c:apiruio 8, sobre los "fonnativos estilísticos"
y los
componentes
gramaticales y estilísticos.
/ .
f.
48
-
8/15/2019 09 - Lavandera Variacion y Significado Cap III
5/8
-
8/15/2019 09 - Lavandera Variacion y Significado Cap III
6/8
VARIACION y SIGNIFICADO
4.1.
REANALISISDE LA VARIACIONDELOS
TIEMPOS
VERBALESDEORACIONES
CONDiCIONALES
Asícomo
laprótasisacepta
diferentestiemposverbales,lacláusulaprincipal
también
ofrece variasposibilidadesde elección. Así,paralasoracionescondi
cionalesnopasadas,sonvariaslascombinacionesposibles:
L/presen t e
deindicativ.o,presentede indicativo/
.....
li.
/
imperfecto
desubjuntivo,presentede indicativo/
ili. / condicional,
presente
de
indicativo/
iv. I
presente
deindicativo,condicional!
v. !
imperfecto
desubjuntivo,
condicional/
vi. ;condi cional,condicional;
Sinembargo,
¡as
tresmásfrecuemesson:
i.
I presente
deindi cativo,p resentede indicativo
I
v.
/
imperfecto
desubjuntivo,condicional/
vi. ;condicional, condicionalI
En mi análisisde
1975
habíacomprobadoqueladiferenciaqueestableceen
la cláusulaCOI)
si
el
contraste
entreelpresentede indicativoconel imperfecto
de subjuntivo y el condicional, afectaelsignificadomodalinclusocuando se
mantiene const:wte
el
tiempo
verbal de la cláusula principal.
Tal
diferencia
puede desqibirse
e n ~ ténninos de "gradosde
probabilidad".
En losejemplos
siguientes:
.,
. . .
(4a)
Sitengo tiempo,¡na.
preso
indico
cond.
(4b)5i
[ «viera tiempo,
ida.
imp.subj.
cond.
r e ~ ~ a
más probable
que
laacción
de ir
tengalugar
en
(4a),
donde
lacondi
. : '
c i ó ~ ~ e
tener tiempo estáexpresadaen el presentede indicativo,
que
en
(4b),
.
donde
'apareceexpresadaenelimperfectode subjuntivo. .
; .
Pero
:siambas cláusulas
están
en
el
presente de indicativooambas enel
Írn
r:rfec;,t
o
.
de
subjuntivo
o
el
condicional,ladiferenciase
acentúay
losdostipos
.·de
oraciones
constituyen
actos
comunicativosclaramentedistimos.
/ presente de indicativo. presenre de indicativo I
(5) Si ustedle d más o menosun bienestar, un trabajo estable, nose
. mueve'la gente, .
(6) Siami me
ponen
latrabaasí,yo
renuncio.
(7)
Fíjese, por ejemplo, sobre superióridadesmasculinasy femeninas,si
.nosponemos locos, losdos acá, ustedno
sale;
yo soymásfuerte,y
J
es
una
realidaddel
mundo.
t
(8) Yo
creoqDesi
yo
llamo
al lado,laseñora
viene
corriendo.
50
75
91
94
132
131
HOMBRES TOTAL
129
118
11'2
83
73
72
223
250
253
70
64
71
EL PRlNCIPIO DE RElNTERl'RETAGON
i ·
(9) Soy la únicahijay si
dejo
a
mamá
yapapá solos,
se
mueren
detris
teza.
!
imperjecto
de
subjuntivo, coniiicional/
(10)
Sí la.genteviviera más
en
comunidad,seria mejor.
(11) Si
estuviera
bienlaeconomía,nadie
prorestaría.
(12)
Si
esruvieran
en
m ~ j o r s
condiciones,creo
que
lagente
sequedaria.
Dado que también las combinacionesde
fonnas
alternantesaparecenCOrre-
lacionadas
con
grupos socialesdistintos, es plausiblelahIpótesisdeque estos
grupospanicipenendi
-
8/15/2019 09 - Lavandera Variacion y Significado Cap III
7/8
EL
PRINCIPIO DE REINTERPRETACIOl v
RI GON
y
SIGNIFICADO
>-
de
queen
el
contextodelavariaciónestasformasdicenexactamentelomismo
Esta
teoría
se ha adoptadoenvariosestudios, tantoimplícitacomoexplícita
mente.Selaadopta en formaimplícitacuandoel investigador,luegode asegu
MUJERES HOMBRES
TOTAL
Edad-
Ap. T
lo
cAp. T
lo
Ap.
T f.
rarse de
quehayidentidad
de
condiciones
de
verdad,o seaidentidad
de
senti
Educ.
i do, pasaal análsis
de
las correlacionesy las interpreta
en
símismas.. Lasposi
bIes
diferencias en el significado estilísticono se tienenen cuentayaque nI'
I
afectanlascondiciones
de
verdad,
y
laidentidad
de las
condiciones
de
verda(
A3 19
4 67
11
34 62
50
77
65
I
es todo lo. que se necesitadentrodeestateoría paradefinirel
contexto de
1
'r--
viríación.
Laadopci6h
-de
estateoria
ese;rplícita cuando·ei
investigador
reBl
18
35
51
19
22
86 37 57
65
Ji
chaza las consecuenciasqueresultarían
de
reconoceralgunadiferencia
de
B2
30
55
55
16
_.J
70
46
78
59
¡., nificado
junto
ala correlaciónconfactoressociales.Esdecir, se considera i n j u ~
3
25 39
64
39 52 75 64
91
70
tificado
(y
socialmentepeligroso) afIrmarqueciertos grupossocialesprefiere:
algunossignificadosaotros..
l
13
31 42
35
47 74
48 78
62
:
i La otra teoría,queeslaquepropongoaquí, apuntaaexplicarla L'1teraccíó •
e2
8
17 47
4
46.
74
42
63
67
entrelasdiferenciasdesignificado>y1as
disti.\'1tas
distribuciones
de
formasalte:
e3
37 49 76
28
36
78
65 85 76
i nantes através
de
gruposy situacionessociales.Segúnesta segunda teoría,1
que está socialy situacíonalmente·condicionado sonunidadesen unnivel
m¡
Total
216 357
61
281
369
76
497 726
68
I .altoqueel de la forma lingüística. Lo que sucede es queparadistintosgrupc
i sociales, o distintassituacionessociales,algunosestiloscomunicativos(maner:
de hablar; ¡menciones de
las
emisiones , son más apropiadosque otrO
T a ~ l a
3.2.,Porcentajede la combinación/presente de indican·vo. presente de
I
La preferenciapor ciertoestilo comunicativo explicala mayorfrecuencia
mdlcatzvo !
en oracionescondicíúnalesparalosdistintosgrupos
de e d a d - e d u c ~
.
las
formasportadoras
de
lossignificadosque
crea.'1
esteestiloparTicular.
ció
n
según
elsexo. Lo que sostengo
es
que el significado modal de realidad puede reinte
1
pretarse como una señal
de
expresión "asertiva". Nótese que la diferenc
Todos .los. c a ~ i l l e r o s
enlasTablas3.1 y3.2muestranunporcentajede/
pre
radicaen analizar estaaltemancía como unavariaciónrelevan.te
o
como Uf
sente md,catlV.o,presentedeindicatÍ1o/másaltoparaloshombresque para
I
reinteroretacíón. Elanálisisde esta3ltemancia comovariaciónreleVa¡lte
ex ¡e
las mUJeres. La dlferenClaresulta particularmentenotable enloshablan tescon
namente condicionada implicaaf¡rmarque unavariante,lacombi nación! pr
e d u c a c ~ ~ n
primariay se hace cada vez menos claraamedida que. el nivel de
; sente
de
indicativo, presente
de
indicativo1 d"bido asudenda frecuencia
educaclOn
aumenta.
Resulta interesante que ladiferenciaen cuantoa la
fre
:
el
habla
de
los h ombres, h ab ría a a dquirir la signuicación social (
cuencia segúnel sexo desapareceen
los
hablantesuniversitarios.
En
cuantoa
J "masculino" mientras que las otras variail
e s,
la combin.atión!
losgruposdeedad,ladiferenciaes menorentreloshablantesmás jóvenes.
a de
subjuntiv'o, condicional
¡
Q
I
condicional, condicion,al /, p r ~ f e r í i t s en
En laTabla
3 ~ 2 ,
que combinaedad yeducación, se observa
l ~ e
en elgrupo
I habla
de las
mujeres, habrían adquirido
la
s i g n i f i c a c i ó I Í ~ g p t i a J
de
'''femenino
de menor
edad con educaciónuniversitaria, nosólo desaparecela corre!acÚ:m
I Adelanto también la hioóresisde queexista uu'a coneXióri·erme las diJere
de
~ n a . m a ~ o r frecuenciade lacombinacióndeípresentede indicativo,presente
1 cías de significadomodal'en los
t i e ~ p o s
verbales,y
la
eo¡teiaCión uso·
de
~ ~ d l c a t l V o / con el sexo masculino, sinoque
de
hecho se produce.
una
in
los tiemposcon.el sexodel hablante. Dado que la.combiríaéi6h
(a)
r
presell
vemon.
pues las.mujeres muestranun porcentajelevemente
más.
alto
de esa
de indicativo, presente de indicativo
1
significa [REAL
1
y
\:ítie
lascombir
combinación de
ti.em
pos verbales.Sicompararnos los distintosgruposdeedad
clones (b) / imperfecto del subjuntivo, condicional y(e) I condicional. ce,
dentro cada nNel.de educación, es decir,.Al con
Bl.
yel comprObamos
dicional 1
significan [POSIBLE1y que por otraparte los datos cuanti
¡
que la aiferencia.en ládistribuci6nsegún
el
sexo se acentúaa ..medida
que
tivos índicanque loshombres prefieren
a)
en vez de
(b)
podría sacarse
"
aumenta laedadde loshablantes.
conclusión
de
quelos hombresprefierenhabla r
de
hechosreales y
las muí
e
,
prefierenhablar
de
hechos h i p o t é t i c o ~ . Estasería sinembargo
una
represen
I
!
4.2.DOSTEORI¡\.,S DE INTERPRETACION
I
ciónerróneadelproceso.
Sibienes verdad queestasdiferenciasde formaspuedenemplearseparae..
Podemosutm:::u ~ n a
de ~ o ; ¡
teorías ~ a r a interpretarlosdatos.Segúnlapri
tínguirlo [REAL)
de
lo (POSIBLE),
es
decir, los hechosreales
de
los
hed
'
mera, lacorrelaclOnaeestastormasconractqres
e ~ t e m o s
confmnaríaelhecho
hipotéticos, es igualmente cierto que muchos de los ejemplosobservádos c)
54
http:///reader/full/relevan.tehttp:///reader/full/decir,.Alhttp:///reader/full/relevan.tehttp:///reader/full/decir,.Al
-
8/15/2019 09 - Lavandera Variacion y Significado Cap III
8/8