domotique

48
EVOLUTION FOR ALL DOMO LOGICA

Upload: idealux-sarl

Post on 08-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

domotique home automation par master

TRANSCRIPT

Page 1: Domotique

E V O L U T I O N F O R A L L

D O M O LO G I C A

Page 2: Domotique
Page 3: Domotique

L A N O U V E L L E È R E D E L A D O M O T I Q U E

Page 4: Domotique

4 UNA 5UNA

D O M O L O G I C A

B i e n v e n u e d a n s l a n o u v e l l e è r e d e l a d o m o t i q u e .B i e n v e n u e d a n s u n m o n d e o ù l a m a i s o n p e n s e à c e q u e v o u s p e n s e z , e n v o u s l i b é r a n t d e s s o u c i s .B i e n v e n u e d a n s c e t t e n o u v e l l e e x p é r i e n c e d e l ’ h a b i t a t i o n .

L A M A I S O N P E N S E

Page 5: Domotique

4 UNA 5UNA

À C E Q U E V O U S P E N S E Z

Page 6: Domotique

6 UNA 7UNA

U N E T E C H N O L O G I E D E P O I N T E

I m a g i n e z u n f o u r s a n s m i n u t e r i e , u n t é l é v i s e u r s a n s t é l é c o m m a n d e o u u n l a v e - l i n g e s a n s c o n t r ô l e d e l a t e m p é r a t u r e : n o t r e v i e e s t b a s é e s u r d e s p e t i t s a u t o m a t i s m e s q u i s i m p l i f i e n t l e s g e s t e s q u o t i d i e n s .D o m o l o g i c a e s t l e s y s t è m e p o u r l a m a i s o n q u i p e n s e à c e q u e v o u s p e n s e z : d e s p e t i t s g e s t e s q u i p a s s e n t i n a p e r ç u s m a i s q u i v o u s f a c i l i t e n t l a v i e .D e s s t o r e s q u i s e f e r m e n t a v a n t l ’o r a g e , d e s l u m i è r e s q u i s ’ a l l u m e n t d o u c e m e n t à l a t o m b é e d e l a n u i t , d e s é l e c t r o m é n a g e r s q u i d i a l o g u e n t p o u r n e p a s a l o u r d i r v o t r e f a c t u r e d ’é l e c t r i c i t é .D e s p e t i t s g e s t e s q u i m o n t r e n t l a d i f f é r e n c e e n t r e u n e i n s t a l l a t i o n é l e c t r i q u e e t l ’ u n i v e r s d ’ U N A .

L E S 1 0 0 0 C H O S E S A U X Q U E L L E S V O U S P E N S E Z

Page 7: Domotique

6 UNA 7UNA

U N A L E S F A I T

Page 8: Domotique

8 UNA 9UNA

L A M A I S O N D I A L O G U E

T O U J O U R S C O N N E C T É S

I m a g i n e z d e p o u v o i r c o n t r ô l e r v o t r e m a i s o n o ù q u e v o u s s o y e z , s a n s a u c u n p r o b l è m e .I m a g i n e z d ’é t e i n d r e l e s l u m i è r e s e t d e f e r m e r l e s s t o r e s a v a n t d ’ a l l e r v o u s c o u c h e r s a n s d e v o i r r e d e s c e n d r e a u r e z - d e - c h a u s s é e . I m a g i n e z d e r é g l e r l a j u s t e t e m p é r a t u r e a v a n t d e r e n t r e r c h e z v o u s , d ’ a l l u m e r l a l u m i è r e e x t é r i e u r e q u a n d v o u s p e n s e z r e n t r e r p l u s t a r d o u d ’o u v r i r l a p o r t e a u j a r d i n i e r d i r e c t e m e n t d u b u r e a u .

Page 9: Domotique

8 UNA 9UNA

A V E C V O U S E T L E M O N D E

G r â c e à V e s t a e t a u s e r v i c e W e b S i d e r a , v o u s p o u v e z s u r v e i l l e r e t c o m m a n d e r v o t r e m a i s o n a v e c v o t r e p o r t a b l e , v o t r e s m a r t p h o n e , l a c o n s o l e d e v o s e n f a n t s o u n ’ i m p o r t e q u e l a p p a r e i l d u m o n d e e n t i e r r e l i é à I n t e r n e t .

Page 10: Domotique

10 UNA

L A S Y N T H È S E

T O U T E N U N

L e S y s t è m e U N A r é v o l u t i o n n e l e c o n c e p t t r a d i t i o n n e l d e d o m o t i q u e , e n r e g r o u p a n t t o u t e s l e s f o n c t i o n s d a n s q u e l q u e s c o m p o s a n t s . A v e c U N A , l ’ i n s t a l l a t i o n l a p l u s s i m p l e n e c o m p r e n d q u e l a c a r t e E v a , à l a q u e l l e v o u s p o u v e z a j o u t e r l a c a r t e V e s t a p o u r q u e l e s y s t è m e s e m e t t e a d i a l o g u e r a v e c v o u s e t a v e c l e m o n d e e n t i e r . E n u t i l i s a n t p a r a i l l e u r s l a c a r t e m u l t i f o n c t i o n E v a , l e s y s t è m e e s t c o n ç u p o u r g a r a n t i r l e f o n c t i o n n e m e n t m i n i m a l m ê m e e n c a s d e p a n n e , a f i n d e n e j a m a i s v o u s l a i s s e r d a n s l e n o i r .

Page 11: Domotique

10 UNA

Page 12: Domotique

12 UNA 13UNA

Page 13: Domotique

12 UNA 13UNA

B I E N V E N U E D A N S L A N O U V E L L E G É N É R A T I O N D O M O L O G I C A

U N G R A N D P A S V E R S L E F U T U R

U N A n ’e s t p a s d e l a s c i e n c e - f i c t i o n m a i s t o u t s i m p l e m e n t l a n o u v e l l e g é n é r a t i o n d e l ’ i n s t a l l a t i o n é l e c t r i q u e t r a d i t i o n n e l l e .G r â c e à U N A , v o t r e m a i s o n p e u t d i a l o g u e r a v e c l e s d i s p o s i t i f s q u e v o u s p o s s é d e z d é j à o u a v e c c e u x q u e v o u s a c h è t e r e z d a n s l e f u t u r : l ’o r d i n a t e u r , l e s m a r t p h o n e , l ’ h o m e c i n é m a , l a c o n s o l e p o u r j e u x v i d é o e t n ’ i m p o r t e q u e l a u t r e d i s p o s i t i f e n m e s u r e d e n a v i g u e r s u r I n t e r n e t p o u r r a p a r l e r à v o t r e m a i s o n e t U N A s a u r a t o u j o u r s c o m m e n t r é p o n d r e .

Page 14: Domotique

14 UNA 15UNA

V O T R E M A I S O N E T V O T R E M O N D E

Page 15: Domotique

14 UNA 15UNA

S E T O U C H E N T

Ç A N ’ A J A M A I S É T É A U S S I F A C I L E

T o u t e c e t t e t e c h n o l o g i e e s t l i é e à u n s i m p l e e f f l e u r e m e n t . V o u s p o u v e z c o n t r ô l e r d ’ u n d o i g t l ’é t a t d e t o u s l e s a p p a r e i l s , l e s c o m m a n d e r i n d i v i d u e l l e m e n t o u a c t i v e r d e s s c é n a r i o s .I l v o u s s u f f i t d ’e f f l e u r e r U N A p o u r s a v o i r c e q u e v o t r e i n s t a l l a t i o n c o n s o m m e , q u e l s s o n t l e s a p p a r e i l s q u i c o n s o m m e n t l e p l u s à u n m o m e n t p r é c i s e t l ’é n e r g i e p r o d u i t e p a r v o t r e i n s t a l l a t i o n p h o t o v o l t a ï q u e a u c o u r s d ’ u n e b e l l e j o u r n é e e n s o l e i l l é e .Q u a n d v o u s r e c e v e z l a f a c t u r e d ’é l e c t r i c i t é , i l v o u s s u f f i t d ’e f f l e u r e r U N A p o u r v é r i f i e r l ’ h i s t o r i q u e d e v o s c o n s o m m a t i o n s , p r é v o i r d ’ a u t r e s s c é n a r i o s d ’ u t i l i s a t i o n o u s u i v r e l e s c o n s e i l s d e g e s t i o n q u ’ i l v o u s d o n n e .

Page 16: Domotique

16 UNA 17UNA

H E U R E U S E M E N T Q U ’ I L Y A U N A

Page 17: Domotique

16 UNA 17UNA

H Y P E R F A C I L E

L e S y s t è m e U N A e s t d ’ u n e g r a n d e s i m p l i c i t é , y c o m p r i s l a c o n c e p t i o n e t l a r é a l i s a t i o n d e l ’ i n s t a l l a t i o n .G r â c e a u c â b l a g e r a p i d e e t à l ’ i n t e r f a c e i n t u i t i v e d u l o g i c i e l d e c o n c e p t i o n L a p i s , l a m i s e e n s e r v i c e d e l ’ i n s t a l l a t i o n e t l e s m o d i f i c a t i o n s s u c c e s s i v e s d e l a p a r t d e l ’ i n s t a l l a t e u r s o n t d e s o p é r a t i o n s é l é m e n t a i r e s , c o m m e u t i l i s e r u n t o u r n e v i s .

R I E N D E P L U S F A C I L E Q U E D E S E C O N N E C T E R

Page 18: Domotique

C O N T R Ô L E A B S O L U D E C H A Q U E É L É M E N T

D O M O L O G I C A U N AL e p r e m i e r s y s t è m e d e g e s t i o n d e s f o n c t i o n s d e l ’ i n s t a l l a t i o n d o m o t i q u e , d u d i a l o g u e à d i s t a n c e , d u c o n t r ô l e é n e r g é t i q u e e t b i e n d ’ a u t r e s c h o s e s e n c o r e , e n u n e s e u l e c a r t e .

Page 19: Domotique
Page 20: Domotique

H O M E A N D B U I L D I N G CON T RO L

Page 21: Domotique

H O M E A N D B U I L D I N G CON T RO L

Page 22: Domotique

22 UNA 23UNA

Eva e s t l e co m p o s a nt d e b a s e d u Sy s tè m e U N A : u n e c a r te re g ro u p a nt to u te s l e s fo n c t i o n s d ’a u to m at i o n e t d e co nt rô l e d e l a m a i s o n . Eva e s t e n m e s u re d e g é re r p l u s i e u r s t y p e s d ’a p p a re i l s d o m e s t i q u e s d e f a ço n a u to n o m e e t p e r s o n n a l i s é e.

E V A

Page 23: Domotique

22 UNA 23UNA

FONCTIONS

Eva gère l’éclairage, les stores, les électropompes et les électrovannes (chauffage, irrigation), les commandes simples et électroniques, les capteurs de présence, les

détecteurs crépusculaires, de vent et de pluie, les signaux vidéo analogiques en entrée et les fonctions temporisées personnalisables.

CONNEXIONS

Eva dispose de 16 entrées numériques et 10 sorties relais, alimentation 230V et port de communication RS485 pour la programmation avec le logiciel Lapis.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Eva est une carte complète pour l’automation avec 16 entrées numériques 5V, 4 bornes communes, 10 sorties relais 230V 16A avec deux bornes NO-NF, alimentation directe

en 230V et port de programmation et de communication série RS-485. Elle est prévue pour être fixée sur un rail DIN dans un coffret de 12 modules ou avec des vis sur

une boîte de dérivation ou une cloison grâce aux anneaux latéraux en option. Toutes les connexions ont lieu avec les borniers amovibles sérigraphiés pour en faciliter le

câblage et le remplacement. Eva est équipée d’un dispositif d’alimentation auxiliaire qui permet à l’horloge interne de fonctionner et conserve les paramètres même en

cas de coupure de courant. Fournie pré-programmée pas à pas sur chaque sortie pour en vérifier le fonctionnement, elle est munie de diodes signalant l’alimentation, le

fonctionnement et l’activation des relais faciles à repérer. Eva peut être configurée sur mesure grâce à l’interface de programmation simplifiée du logiciel Lapis.

CODES

HS01000 Carte Eva 16in 10out, un seul emballage comprenant les bornes amovibles, les anneaux latéraux en option et le manuel d’installation.

HA31000 Kit de borniers supplémentaire pour la carte Eva (14 pièces).

Page 24: Domotique

24 UNA 25UNA

Eva K i t e s t l e s y s tè m e d e g e s t i o n p o u r l e s r i d e a u x e t l e s s to re s q u i re g ro u p e to u s l e s a u to m at i s m e s s u r u n e s e u l e c a r te.

E V A K I T

Page 25: Domotique

24 UNA 25UNA

FONCTIONS

Eva Kit gère les rideaux et les stores divisés en 5 groupes indépendants, avec des commandes générales divisées en 2 zones principales et fermeture totale déjà pré-réglée.

CONNEXIONS

Eva Kit dispose de 16 entrées numériques et 10 sorties relais, alimentation 230V.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Eva Kit est la carte complète pré-programmée qui sert à gérer les automatismes des rideaux et des stores en 5 groupes indépendants. Elle dispose de 16 entrées numériques à 5V, 4 bornes communes, 10 sorties relais 230V 16A avec deux bornes NF-NO et alimentation directe en 230V. Elle est prévue pour être fixée sur un rail DIN dans un coffret de 12 modules ou avec des vis sur une boîte de dérivation ou une cloison grâce aux anneaux latéraux en option. Toutes les connexions ont lieu avec les borniers amovibles sérigraphiés pour en faciliter le câblage et le remplacement. Eva kit est équipée d’un dispositif d’alimentation auxiliaire qui permet à l’horloge interne de fonctionner et conserve les paramètres même en cas de coupure de courant. Elle est fournie pré-programmée avec les commandes manuelles (montée-descente) sur les 10 premières entrées, 2 montée-descente de zone sur les entrées de 11 à 14 et ouverture/ fermeture générale sur les entrées 15 et 16. Chacune des entrées de 1 à 10 est pré-programmée pour permettre l’ouverture/ la fermeture générale en cas de pression prolongée. Elle est équipée de diodes signalant l’alimentation, le fonctionnement et l’activation des relais faciles à repérer.Eva kit ne nécessite d’aucune programmation avec le logiciel Lapis.

CODES

HS01101 Carte Eva Kit 5 stores/rideaux HKITP110 Carte Eva Kit 5 stores/rideaux + 5 boutons 31020 série Modo grise HKITP111 Carte Eva Kit 5 stores/rideaux + 5 boutons 33020 série Modo Steel HKITP112 Carte Eva Kit 5 stores/rideaux + 5 boutons 36020 série Modo blanche HKITP113 Carte Eva Kit 5 stores/rideaux + 5 boutons 21020 série Mix HA31000 Kit de borniers supplémentaire pour cartes Eva (14 pièces)

Page 26: Domotique

26 UNA 27UNA

Eva Powe r e s t l e co m p o s a nt d e b a s e ava n cé d u Sy s tè m e U N A : i l a s s o c i e l a m e s u re e n te m p s ré e l d e l a p u i s s a n ce a b s o r b é e p a r l e s a p p a re i l s re l i é s à c h a q u e re l a i s a u x fo n c t i o n s e t à l a f l ex i b i l i té d e l a c a r te Eva , e n co m m u n i q u a nt l e s co n s o m m at i o n s v i a b u s a u Sy s tè m e U N A .

E V A P O W E R

Page 27: Domotique

26 UNA 27UNA

FONCTIONS

Eva Power gère l’éclairage, les stores, les électropompes et les électrovannes (chauffage, irrigation), les commandes simples et électroniques, les capteurs de présence, les détecteurs crépusculaires, de vent et de pluie, les signaux vidéo analogiques en entrée et les fonctions temporisées personnalisables.

CONNEXIONS

Eva Power dispose de 16 entrées numériques et 10 sorties relais avec mesure indépendante de la puissance absorbée, alimentation en 230V et port de communication RS485 pour la programmation à l’aide du logiciel Lapis.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Eva Power est une carte complète pour l’automation avec 16 entrées numériques à 5V, 4 bornes communes, 10 sorties avec relais 230V 16A avec deux bornes NF-NO, alimentation directe en 230V et port de programmation et de communication série RS-485. Eva Power mesure la puissance absorbée en temps réel sur chaque sortie (pour des charges supérieures à 100W). Elle est prévue pour être fixée sur un rail DIN dans un coffret de 12 modules ou avec des vis sur une boîte de dérivation ou une cloison grâce aux anneaux latéraux en option. Toutes les connexions ont lieu avec les borniers amovibles sérigraphiés pour en faciliter le câblage et le remplacement. Eva Power est équipée d’un dispositif d’alimentation auxiliaire qui permet à l’horloge interne de fonctionner et conserve les paramètres même en cas de coupure de courant. Fournie pré-programmée pas à pas sur chaque sortie pour en vérifier le fonctionnement, elle dispose de diodes signalant l’alimentation, le fonctionnement et l’activation des relais faciles à repérer. Eva Power peut être configurée sur mesure grâce à l’interface de programmation simplifiée du logiciel Lapis.

CODES

HS02000 Carte Eva Power 16in 10out avec mesure des charges, emballage individuel comprenant les bornes amovibles, les anneaux latéraux en option et le manuel d’installation.

HA31000 Kit de borniers supplémentaire pour la carte Eva (14 pièces)

Page 28: Domotique

28 UNA 29UNA

Fl u x a e s t l e co m p o s a nt d u Sy s tè m e U N A q u i c ré e l a j u s te at m o s p h è re d a n s l e m i l i e u e nv i ro n n a nt, e n p e r m e t t a nt d e ré g l e r l ’i nte n s i té d e l ’é c l a i r a g e e t d e co m m a n d e r d e s fo n c t i o n s p e r s o n n a l i s é e s.

F L U X A

Page 29: Domotique

28 UNA 29UNA

FONCTIONS

Fluxa permet de régler l’intensité des lampes au néon en contrôlant les ballasts à l’aide de boutons électromécaniques normaux, de détecteurs de luminosité ou d’autres dispositifs branchés au Système UNA.

CONNEXIONS

Fluxa dispose de 8 entrées numériques, 4 entrées pour les capteurs de luminosité, 4 sorties relais et 4 sorties 0-10V pour le contrôle des ballasts, alimentation en 230V et port de communication RS485 pour la programmation avec le logiciel Lapis.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Fluxa est une carte avancée pour la gestion et le réglage de lampes fluorescentes réparties sur 4 canaux. Elle peut fonctionner de façon autonome ou, grâce au contrôle via bus RS485, par l’intermédiaire de Vesta et du logiciel Visus. Si elle est branchée en série à Eva Power, elle permet par ailleurs de mesurer les charges en temps réel. Elle est prévue pour être fixée sur un rail DIN dans un coffret de 6 modules ou avec des vis sur une boîte de dérivation ou une cloison grâce aux anneaux latéraux en option. Toutes les connexions ont lieu avec les borniers amovibles sérigraphiés pour en faciliter le câblage et le remplacement. Les 8 entrées numériques sont programmables individuellement en mode pas et pas et temporisées ou avec des commandes multiples et/ou générales. Les entrées pour les capteurs de luminosité permettent d’adapter l’intensité lumineuse des lampes aux lux pour avoir un éclairage constant. Le réglage est effectué par les relais de 16A qui permettent d’allumer et d’éteindre et les quatre canaux de réglage avec sortie 0-10V.Fluxa est fournie pré-programmée pas à pas sur les quatre premières entrées, pour pouvoir vérifier immédiatement si le câblage est correct. Elle peut être configurée sur mesure grâce à l’interface de programmation simplifiée du logiciel Lapis.

CODES

HL51000 Carte Fluxa 4 sorties pour le contrôle et le réglage des lampes fluorescentes.HA31002 Kit de borniers supplémentaire pour la carte Fluxa (9 pièces)

Page 30: Domotique

30 UNA 31UNA

Ve s t a e s t l e ce nt re d e l ’i n s t a l l at i o n d o m o t i q u e évo l u é e. U n s e u l co m p o s a nt a l a c a p a c i té d e co o rd o n n e r to u s l e s a u t re s s y s tè m e s d e l a m a i s o n e t l ’i nte r f a ce d e d i a l o g u e e nt re l ’ u t i l i s ate u r e t l e Sy s tè m e U N A .

V E S T A

Page 31: Domotique

30 UNA 31UNA

FONCTIONS

Vesta contrôle et coordonne les autres cartes du système et, grâce à la connexion Ethernet, met toutes les informations du système à la disposition de n’importe quel dispositif pouvant être connecté à Internet.

CONNEXIONS

Vesta dispose d’un slot pour mémoires SD/MMC, deux ports USB 2.0, un port Ethernet 10/100 mbps, alimentation 12Vcc, 3 canaux bus RS485, 1 port IRDA, entrée Vidéo analogique, sortie speaker mono, entrée audio stéréo, sortie audio stéréo.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Vesta est un micro-ordinateur Linux très performant à faible consommation d’énergie, ayant une grande mémoire de masse et puissance de calcul. Il doit être relié via bus RS485 aux cartes du Système UNA qui constituent l’installation domotique et au réseau éventuel de la maison à l’aide du câble Ethernet. Il utilise les routeurs ou les points d’accès sans fils éventuels présents dans l’installation domestique et permet de contrôler les cartes qui y sont reliées à l’aide d’une interface Web utilisable avec n’importe quel logiciel de navigation et entièrement compatible avec un ordinateur portatif, un organiseur de poche, un bureau, un smartphone, un iPhone ou autre. S’il est relié aux cartes Eva Power, Vesta conserve les historiques d’utilisation et de consommation de l’installation point par point sur disque fixe à l’état solide et permet l’archivage et la sauvegarde des données d’installation et de conception, des scénarios de fonctionnement et des différentes configurations. Avec le module GSM, il acquiert en outre la capacité de recevoir et d’envoyer des SMS pour activer des fonctions prédéfinies et signaler toute situation dangereuse. Grâce au logiciel Lapis, il est également possible de programmer la réalisation de scénarios qui intéressent plusieurs cartes reliées à la même installation. La carte est prévue pour être fixée sur un rail DIN dans un coffret de 12 modules (6 modules pour la carte et 6 autres modules pour les connexions latérales) ou avec des vis sur une boîte de dérivation ou une cloison grâce aux anneaux latéraux en option. Toutes les connexions ont lieu avec les borniers amovibles sérigraphiés pour en faciliter le câblage et le remplacement. Vesta peut par ailleurs utiliser la connexion Internet domestique pour autoriser l’accès à l’installation à travers Sidera, le service Web d’UNA, en offrant le contrôle total de l’habitation de n’importe quel point d’accès à Internet dans le monde entier, à n’importe quel moment.

CODES

HM01000 Carte Vesta pour la gestion locale ou à distance de l’installation.HA06000 Alimentateur 12Vcc du rail DIN 4 modules pour Vesta, Tosca, Difra et Ingrid.HA07000 Module GSM supplémentaire pour Vesta, alimentation 12V, connexion via bus RS485.HA31001 Kit de borniers supplémentaire pour cartes Vesta (6 pièces).

Page 32: Domotique

32 UNA 33UNA

I n g r i d e s t l a c a r te d ’ex te n s i o n d u Sy s tè m e U N A , p o u r p o r te r l e s co m m a n d e s a u x q u at re co i n s d e l a m a i s o n o u s i m p l i f i e r l a ré a l i s at i o n d e s i n s t a l l at i o n s p l u s va s te s.

I N G R I D

Page 33: Domotique

32 UNA 33UNA

FONCTIONS

Ingrid permet d’ajouter 16 entrées numériques à l’installation, en agissant via bus RS485 et à travers Vesta sur les cartes Eva, Eva Power, Fluxa et Difra.

CONNEXIONS

Ingrid dispose de 16 entrées numériques, alimentation 12Vcc et connexion au bus.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Ingrid est une carte d’extension pour les installations structurées, qui permet de réduire les frais et la complexité du câblage.Ingrid dispose de 16 entrées numériques, assimilables à celles de la carte Eva, une connexion bus RS485 et alimentation 12V. Ses petites dimensions ont été étudiées spécialement pour la placer au fond de boîtiers à encastrer unifiés à 3 modules ou plus.

CODES

HL16000 Carte Ingrid pour l’extension de l’installation.HA06000 Alimentateur 12Vcc du rail DIN 4 modules pour Vesta, Tosca, Difra et Ingrid.HA31003 Kit de borniers supplémentaire pour cartes Ingrid (3 pièces).

Page 34: Domotique

34 UNA 35UNA

D i f r a e s t l e g a rd i e n d u Sy s tè m e U N A , e n m e s u re d e g a r a nt i r l ’a ccè s à l ’i n s t a l l at i o n , l a co n f i d e nt i a l i té e t to u te l ’a s s i s t a n ce n é ce s s a i re.

D I F R A

Page 35: Domotique

34 UNA 35UNA

FONCTIONS

Difra permet de contrôler l’accès en milieu résidentiel, hôtelier et dans le tertiaire avec des cartes munies de dispositifs RFID, en fournissant des signaux différenciées à l’extérieur. Difra dispose de deux sorties relais, conçues pour commander une serrure électrique et une lumière de courtoisie éventuelle.

CONNEXIONS

Difra est équipée de 3 entrées numériques, une antenne de lecture RFID, un relais 12V pour serrures électriques, un relais 230V pour lumières de courtoisie, alimentation en 12Vcc et connexion bus RS485.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Difra est un lecteur RFID de proximité, disponible dans les différentes finitions des séries Modo, Steel et Mix de Master ; il a besoin pour être encastré d’un support à 3 modules mais peut aussi être installé dans un boîtier Master à 4 modules.Difra peut fonctionner aussi bien de façon autonome que dans le mode bus. Dans le premier cas, Difra est associé au code d’un RFID, appelé MASTER, qui permet d’ajouter (ou d’enlever) d’autres cartes RFID au dispositif. Dans le deuxième cas, il est possible d’ajouter (et d’enlever) de façon dynamique les cartes RFID à chaque dispositif, en permettant une variation en temps réel des personnes autorisées à l’accès et des limites de tranche horaire si c ’est requis.Le fait de rapprocher une carte avec RFID de Difra permet de savoir si la carte est correcte ou erronée. La reconnaissance correcte active alors les relais du dispositif, en permettant par exemple d’ouvrir une serrure électrique et d’allumer une lumière de courtoisie. Les autres entrées permettent de configurer la signalisation de « chambre occupée » et celle « ne pas déranger » que le client peut activer à l’aide d’une commande spécifique.Difra est toujours fourni avec une carte badge RFID blanche

CODES

HA02010 Module Difra pour le contrôle des accès, avec finition Modo grise.HA02011 Module Difra pour le contrôle des accès, avec finition Modo Steel.HA02012 Module Difra pour le contrôle des accès, avec finition Modo blanche.HA02013 Module Difra pour le contrôle des accès, avec finition Mix.HA02021 Carte badge RFID neutre supplémentaire.HA06000 Alimentateur 12Vcc du rail DIN 4 modules pour Vesta, Tosca, Difra et Ingrid.HA31004 Kit de borniers supplémentaire pour cartes Difra (3 pièces).

Page 36: Domotique

36 UNA 37UNA

To s c a e s t l ’a s s i s t a nt t a c t i l e p o u r v i v re l ’ex p é r i e n ce d u Sy s tè m e U N A .

T O S C A

Page 37: Domotique

36 UNA 37UNA

FONCTIONS

À travers le logiciel Visus, Tosca est en mesure d’offrir le contrôle et la gestion complète de la maison, en temps réel.

CONNEXIONS

Tosca dispose d’une connexion Gigabit Ethernet RJ45 10/100/1000 mbps, deux ports USB 2.0 et alimentation 12Vcc.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tosca est un ordinateur basé sur la nouvelle architecture Intel® Atom®, avec un écran tactile de 10” (mesuré en diagonale). Le logiciel Visus y est pré-installé pour pouvoir gérer l’installation.Après avoir relié Tosca au même réseau de données que Vesta (avec le port Ethernet), Visus importe de Vesta le projet de toute l’installation et permet la navigation, l’interaction et le contrôle de l’ensemble du système à partir d’un seul point. Tout ceci sans devoir installer ni configurer aucun logiciel.Tosca se met à jour en temps réel quand les dispositifs de la maison sont activés ou désactivés à partir d’autres points de commande et dispose d’applications complémentaires qui permettent d’en contrôler la mise en attente et l’économie d’énergie et de l’utiliser comme cadre numérique pour afficher ses images et ses photos préférées.Tosca est fourni avec le boîtier à encastrer, pour le fixer correctement au mur. Il peut être complété avec une vaste gamme de plaques, à associer aux couleurs des séries Master.

CODES

HT01000 Dispositif tactile Tosca pour le contrôle et l’interaction avec l’installation.HA06000 Alimentateur 12Vcc du rail DIN 4 modules pour Vesta, Tosca, Difra et Ingrid.

Page 38: Domotique

38 UNA 39UNA

Vi s u s e s t l e l o g i c i e l q u i o f f re u n e v i s i o n co m p l è te d e l ’i n s t a l l at i o n U N A .

V I S U S

Page 39: Domotique

38 UNA 39UNA

FONCTIONS

Le logiciel Visus est en mesure d’offrir le contrôle et la gestion des dispositifs domestiques reliés au Système UNA, en temps réel, à l’aide d’un ordinateur avec écran tactile.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Une fois installé, Visus importe de Vesta le projet de toute l’installation et permet la navigation, l’interaction et le contrôle de l’ensemble du système à partir d’un seul point. Tout ceci sans devoir installer ni configurer aucun logiciel.Visus se met à jour en temps réel quand les dispositifs de la maison sont activés ou désactivés à partir d’autres points de commande et dispose d’applications complémentaires qui permettent d’en contrôler la mise en attente et l’économie d’énergie et d’utiliser l’écran tactile comme cadre numérique pour afficher ses images et ses photos préférées.Visus est fourni pré-installé sur Tosca ou sur la mémoire USB pour l’installation sur un ordinateur avec écran tactile basé sur l’architecture Intel® Atom®, comme Asus® EeeTop® et Shuttle® X50 (consulter Master pour vérifier la compatibilité avec d’autres modèles).

CODES

HW10400 Logiciel Visus pour la gestion de l’installation avec l’ordinateur à écran tactile, fourni sur mémoire USB.

Page 40: Domotique

40 UNA 41UNA

S i d e r a e s t l a p o r te d ’a ccè s à l ’i n s t a l l at i o n , d e n’i m p o r te q u e l e n d ro i t.

S I D E R A

Page 41: Domotique

40 UNA 41UNA

FONCTIONS

Sidera est le service en ligne qui permet d’entrer en contact avec l’installation de n’importe quelle partie du monde, à tout moment et en toute sécurité.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Sidera travaille avec la carte Vesta de l’installation et la connexion Internet de la maison sans avoir besoin d’aucun appareil supplémentaire. Grâce au cryptage des données, transmises conformément aux plus hauts standards de sécurité informatique, les connexions vers les installations domotiques sont parfaitement sécurisées et confidentielles.Sidera est un service Web mis au point conformément aux normes de réseau actuelles, il est compatible avec Windows, MacOS et Linux et peut être utilisé avec n’importe quel logiciel de navigation, sur n’importe quel ordinateur normal ou portatif, organiseur de poche ou smartphone, de n’importe quel endroit du réseau global. Pour l’utilisateur:Sidera permet d’avoir une ou plusieurs installations sous contrôle, de recevoir des informations sur l’installation domestique, de consulter les historiques des consommations et d’agir sur les différents appareils. Grâce à Sidera, il est également possible de laisser temporairement l’installateur accéder à l’installation. Pour l’installateur:Sidera conserve les archives des projets réalisés avec Lapis et, si c ’est autorisé par le client, permet d’accéder à l’installation pour les vérifications et les opérations d’entretien éventuelles. Grâce à une sauvegarde sûre des données, Sidera permet à l’installateur de récupérer les projets qu’il a réalisés même au bout de plusieurs années, pour toujours offrir une assistance rapide et efficace au client.

Page 42: Domotique

42 UNA 43UNA

L a p i s e s t l e d e s i g n d e l ’i n s t a l l at i o n , e n to u te s i m p l i c i té.

L A P I S

Page 43: Domotique

42 UNA 43UNA

FONCTIONS

Lapis est l’outil qui permet à l’installateur de configurer et de régler facilement l’installation UNA et d’intervenir rapidement pour offrir son assistance.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Lapis est un logiciel pour la programmation des composants de l’installation UNA, grâce à une interface simple et intuitive, étudiée pour favoriser l’auto-apprentissage.Lapis est une plate-forme multiple et multilingue : un seul DVD contient le logiciel d’installation pour Windows® XP, Vista et 7, MacOS® 10.5 et 10.6 et pour les principales distributions Linux.Lapis, qui doit être relié aux différentes cartes Eva à l’aide de l’adaptateur USB-RS485 Clavis ou à la carte Vesta via le réseau Ethernet, peut effectuer la programmation simultanée de tous les composants de l’installation. Les fonctions d’auto-configuration permettent de ne s’occuper que de la définition de l’installation, en laissant à Lapis le rôle de faire les contrôles techniques et les programmations les plus complexes.Grâce à la mise à jour automatique via Internet, Lapis signale au démarrage les nouveautés disponibles et permet d’avoir à tout moment la dernière version disponible et tous les composants du Système UNA à jour.Lapis permet par ailleurs de mémoriser et de récupérer un projet sur Vesta et de sauvegarder les données du projet sur le service Web Sidera, pour garantir la sécurité de ces dernières au fil des années.

CODES

HW10100 Logiciel Lapis pour la programmation de l’installation. DVD pour Windows®, MacOS® et Linux.

Page 44: Domotique

44 UNA 45UNA

C l av i s e s t l a c l é d ’e nt ré e a u Sy s tè m e U N A .

C L A V I S

Page 45: Domotique

44 UNA 45UNA

FONCTIONS

Clavis permet au logiciel Lapis de communiquer avec les cartes Eva, EvaPower, Difra et Fluxa munies d’un port bus.

CONNEXIONS

Clavis dispose d’un connecteur USB2.0 mâle et d’une connexion bus RS485 sur prise de téléphone RJ11.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Clavis est un convertisseur de signal d’USB à bus RS485 miniaturisé. Il est compatible avec les systèmes Windows®, MacOS® et Linux®. Clavis s’installe automatiquement sur Windows®Vista, tandis que les pilotes pour les autres systèmes d’exploitation peuvent être installés à partir du DVD de Lapis.

CODES

HA01000 Convertisseur Clavis d’USB à RS485 pour Windows®, MacOS® et Linux.

Page 46: Domotique

E V O L U T I O N F O R A L L

M A S T E R s r lD i v i s i o n e E l e t t r i c a

Via Tognato 16 - Este IT

T +39 0429 602777 - F +39 0429 601247

www.master-de.com

www.domologica.com

© T o u s d r o i t s r é s e r v é s - L e s m a r q u e s , l e s n o m s e t l e s i m a g e s s o n t l a p r o p r i é t é d e M A S T E R s r l 2 0 0 9 - L a r e p r o d u c t i o n , m ê m e p a r t i e l l e , s a n s a u t o r i s a t i o n e s t i n t e r d i t e . L a s o c i é t é s e r é s e r v e l e d r o i t d ’ a p p o r t e r t o u t e s l e s m o d i f i c a t i o n s t e c h n i q u e s e t d e s t y l e q u ’ e l l e j u g e r a u t i l e s , s a n s ê t r e t e n u e à a u c u n p r é a v i s .

P r o j e t d e c o m m u n i c a t i o n p a r T e n d e r - a d v . i t

Page 47: Domotique

E V O L U T I O N F O R A L L

Page 48: Domotique

W W W . DOMO LOG I C A . C O M

FR