*dohulh )uhludxp max-i rghuehlghv · max-i /dfniduehq *odvwÙu nohlqh+ro]wÙu 6fkxe - nÁvwhq...
TRANSCRIPT
oder beides?
Galerie,Freiraum,
M6
M4M2
M3
M5
M1
max-i
Lackfarben: Glastür, kleine Holztür, Schub-kästen, Regalpaneele, Rückenlehnen, Tisch-wange, Zierwange
Bestellbar in allen Far-ben des Rudolf-Farbfä-chers oder in fast allen RAL-Classic Farbtönen
Recommended coloursGlass door, small wooden door, drawers, shelf panels, backrests, table sides, decorative panels
Can be ordered in Rudolf's entire colour spectrum or in virtually all RAL classic colours
SilberfarbenSilver
Griffe, Leuchten, SchreibtischfußBar handles, lights, desk stand
GriffeGrips
Korpus, Fronten, Betten, Tischplatten, RegaleBase units, fronts, beds, table tops, shelves
Ahorn Sand Nb.Maple Sand effect
AlpinweißAlpine white
GlastürenGlass doors
Glas klarClear glass
Warum das eigene Zimmer nicht mal für eine Aus-stellung nutzen? Um schönen und interessanten Din-gen die richtige Bühne zu geben. Perfekt präsentiert auf den Möbeln, die als Ausstellungsflächen genutzt werden können. Leicht zu öffnen mit den Eingriffen auf den Türen. Dahinter zeigt sich dann viel Stau- und Freiraum auf kleiner, aber gut genutzter Fläche.
Why not use your own room for an exhibition? Stage beautiful and interesting
things well. Present perfectly on the surfaces that can be used as exhibition
areas. Easy to open grips integrated into the doors. Lots of storage and free
space on a small but well-used area.
Gallery. Free space. Or both?
oder beides?
Galerie,Freiraum,
Gallery. Free space. Or both?
kps-File: KTS20
Modell max-i ist mit demProgramm loop (ab Seite 52) kombinierbar"Max-i" model can be combined with the loop program (from page 52)
Einfach downloaden: den aktuellen Typenplanfür das Modell max-i.
Just download the current
type list for max-i.
4
Steineiche Nb.Stoneoak effect
FelsgrauRock grey CremeweißCream
ma
x-i
ma
x-i
30 31
max-i
Think big. Auch in kleinen Räumen kann man groß rauskommen. Mit genug Stauraum hier in einer passenden Kombination mit Hängeregal. Die Leuchtausschnitte mit Hin-
tergrundbeleuchtung bringen Dekoration dabei besonders zur Geltung und setzen Akzente. Mit weißem Korpus in frischer zeitgemäßer Optik oder wohnlich-gemütlich mit Ahorn-Sand-farbigem Korpus.
Think big. Even small spaces can come out big. Enough storage space is provided for here using a suitable combination
with wall shelves. Backlit compartments shed a special light on decorations and set accents. The base elements are availa-
ble in a fresh, modern shade of cream or in maple.
Beleuchtete Regalöffnungen und Ausschnitte schaffen be-
sonders wirkungsvolle Licht-
effekte im Raum. Der abge-
rundete Schreibtisch ist frei stellbar.
Backlit shelf compartments and
sections create especially effec-
tive light effects. The rounded-
off desk can be set up anywhere.
kps-File: KTS12
Rund um die Uhr nach Wunsch geöffnet: Der großzügige Eckkleiderschrank mit unter-
schiedlichen Fächergrößen.
Open around the clock whenever you like: The spacious corner wardrobe with compartments
in different sizes and drawers.
Dekor- und FarbempfehlungRecommended decor and colours
Korpus/FrontAlpinweißBase unit /FrontsAlpin white
Absetzfarbe 0-V-06 LeuchtgrünContrast colour0-V-06 Bright green
WandfarbeRAL-Design 100 80 80Wall colourRAL-Design100 80 80
5FarbklangColour shade
NEU! in Alpinweiß
ma
x-i
ma
x-i
32 33
KorpusAhorn SandNachbildungBase unitMaple sand effect
max-i
Überzeugende Lösungen auf allen Ebenen. Das Bekenntnis zu Ideen, die in unsere Zeit passen. Möbel mit Mehrwert. Mehr Flexibilität mit dem Bettkasten und mehr Platz im ge-
räumigen Kleiderschrank. Diese Kombination schafft viel Stauraum und steht auch für überraschende Detaillösungen wie zum Beispiel mit dem schwenkbaren Spiegel im Schrank.
Convincing solutions at all levels. The commitment to ideas that fit into our times. Furniture with added value. More flexibili-
ty with underbed storage and more space in a roomy wardrobe. This combination creates a lot of storage space and also stands
for surprising detail solutions, such as the pivotal mirror in the wardrobe.
Der Schubkasten ist komplett ausziehbar und überzeugt mit stabiler Ausführung.
The underbed storage unit can be
pulled out completely and provi-
des for stabile construction.
Es werde Licht. Mit RGB-LED-Beleuchtung, die per Fernbedienung steuerbar und pro-
grammierbar ist. Die Lichtfolge lässt sich variabel einstellen und bietet optimale Farb-
wiedergabe bei cremeweißer Rückwand.
Let there be light. With RGB-LED lighting, set
and controlled remotely. The light sequence
has variable settings and offers maximum light
effects on a cream-finished background.
kps-File: KTS24
Dekor- und FarbempfehlungRecommended decor and colours
FrontAhorn SandNachbildungFrontsMaple sand effect
Absetzfarbe 0-V-08 SommergelbContrast colour0-V-08 Summer yellow
WandfarbeRAL-Design 270 80 10RAL-Design 080 80 90Wall colourRAL-Design 270 80 10RAL-Design 080 80 90
7FarbklangColour shade
ma
x-i
ma
x-i
34 35
max-i
Die einen lieben es zeitgemäß, die anderen bevorzugen Klassik. Rudolf Möbel vereint beides in ihrer schönsten Form. Moderne Elemente wie der Hänger und klassische Objekte wie die Glasvitrine zeigen harmonische Kombinationsmöglichkeiten und beweisen gleichzeitig die besondere Variabilität des Programms.
kps-File: KTS26
Dekor- und FarbempfehlungRecommended decor and colours
KorpusCremeweißAhorn Sand Nb.Base unitCreamMaple sand effect
FrontAhorn Sand Nb.FrontsMaple sand effect
WandfarbeRAL-Design 300 70 25RAL-Design 230 80 20Wall colourRAL-Design 300 70 25RAL-Design 230 80 20
FarbklangColour shade
4
Some like it modern, others prefer classi-
cal. Rudolf Furniture combines both in its
best design. Modern elements, for example
the wall-mounted compartment, and clas-
sical objects, such as the glass cabinet,
prove the special versatility of the line.
ma
x-i
ma
x-i
36 37
Das muss nicht sein. Nicht bei dieser stylischen Lösung. Als außergewöhnliche Kombination ohne Griffe. Die innovativen Eingriffe ermöglichen einfaches und griffloses Öffnen der Türen. Aber auch der besonders geräumige Arbeitsbereich überzeugt und überrascht mit viel Stauraum im Highboard und auf dem Schreibtisch, der optional in eckiger und abgerundeter Form erhältlich ist.
A thing of the past. Not with this stylish solution. An unusual mix without handles. The innovative grips allow you to open
doors easily. But especially the roomy work area convinces and surprises with a lot of storage space in the tall cabinets and
on the desk, optionally available with square or round corners.
Spot on mit raffinierter LED-Beleuchtung. Zeitgemäße Licht-technik in bester Qualität.
Spot on for sophisticated LED
lighting. Modern light tech-
nology in the best of quality.
kps-File: KTS28
Dekor- und FarbempfehlungRecommended decor and colours
FrontAhorn Sand Nb.CremeweißFrontsMaple sand effectCream white
KorpusAhorn Sand Nb.CremeweißBase unit Maple sand effectCream white
Absetzfarbe0-V-11 KirschrotContrast colour0-V-11 Cherry red
WandfarbeRAL-Classic 3031Wall colourRAL-Classic 3031
8
FarbklangColour shade
max-i
Offen für viel Platz im geräumi-
gen Bettkasten mit bequemem Rückenpolster. Und der Hänger ist ideal für eine Minianlage, weil sie durch die geöffnete Front einfach zu bedienen ist. Im offenen Zustand zeigt sich dann auch die praktisch Eintei-
lung mit vielen Ablageflächen.
Open for lots of room in spacious
underbed storage areas along
with comfortable backrests. And
the wall-mounted compartment
is ideal for a mini entertainment
centre because it’s easy to access
through the front. When it’s open
it shows how practically the space
is divided up.
ma
x-i
ma
x-i
38 39
KorpusSteineiche Nb.Base unitStone oak effect
Neudesignte Highlights. Diese machen das Modell max-i erst richtig komplett. Neben den Klei-
derschränken, hebt sich die Garderobe mit ihrer farbigen Rückwand optisch ab. Der har-
monischen Form des max-i wird treu geblieben – eine zusätzliche Raumatmosphäre wird so geschaffen.
Highlights new designed. These make the model max-i really complete. Besides the wardrobes, the coat rack and the panel-shelf
stand out through their coloured back board. The harmonious shape of the max-i is preserved – additional room atmosphere is
created this way.
kps-File: KPMX-1
Dekor- und FarbempfehlungRecommended decor and colours
FrontCremeweißFrontsCream
Absetzfarbe 0-H-08 QuitteContrast colour0-H-08 Quince
WandfarbeRAL-Design 060 70 70RAL-Design 080 90 30Wall colourRAL-Design 060 70 70RAL-Design 080 90 30
FarbklangColour shade
5
max-i
Garderobe und Ablagefläche in einem!Smart compartments!
Unser Liebling Our favourite
Der Eckkleider-
schrank des Mo-
dells max-i lässt keine Wünsche offen! Kombiniert mit einem Element wird's zum Hingu-
cker.
The max-i corner closet
leaves nothing to be
desired! When combined
with an element, it
becomes a real eye-catcher.
max-i
ma
x-i
ma
x-i
40 41
KorpusCremeweißBase unitCream
Möbel zum Leben. Möbel, mit denen ein Apartment eingerichtet werden kann. Von der Liege über viele Stauraummöglichkeiten bis hin zum Phonopodest - Platz kann man nie genug haben. Besonders das stylische TV-Element ergänzt mit seiner abgerundeten Form und dem farbigen Einsatz das Modell max-i.
Furniture for life. Furniture that can be used to arrange an appartment. From a daybed to many storage opportunities to even
a phono platform – you can never have enough space. Especially the stylish TV element with its rounded shape and coloured
inlay completes the model max-i.
Dekor- und FarbempfehlungRecommended decor and colours
FrontFelsgrauFrontsMaple sandeffect
3Absetzfarbe0-H-04 TürkisContrast colour0-H-04 Turquoise
FarbklangColour shade
max-ikps-File: KPMX-2
WandfarbeRAL-Design 190 90 10RAL-Design 190 60 45Wall colourRAL-Design 190 90 10RAL-Design 190 60 45
TV-Element mit BeleuchtungTV-element with LED-lightning
ma
x-i
ma
x-i
42 43