documento nº 3 pliego

186
PROYECTO DE EJECUCIÓN 2018 REMODELACIÓN DE LA PLAZA DE ESPAÑA Y SU ENTORNO DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

Upload: others

Post on 08-Jul-2022

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

PROYECTO DE EJECUCIÓN 2018

REMODELACIÓN DE LA PLAZA DE ESPAÑA Y SU ENTORNO

DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

Page 2: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO
Page 3: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

1 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

ÍNDICE

DOCUMENTO Nº3. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

01. PRIMERA PARTE. - DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO 8

01.01. DEFINICIÓN DE LAS OBRAS Y DOCUMENTOS QUE LA DEFINEN 8

01.01.01 DEFINICIÓN DE LAS OBRAS 8

01.01.02 DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS Y COMPATIBILIDAD Y RELACIÓN

ENTRE DICHOS DOCUMENTOS 8

01.02. REGLAMENTOS QUE REGIRÁN EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 8

01.02.01 GENERAL PARA TODOS LOS CAPÍTULOS 8

01.02.02 NORMATIVA ESPECÍFICA DE APLICACIÓN 9

01.03. REPRESENTANTES DE LA ADMINISTRACIÓN Y CONTRATISTA 12 01.04. OTRAS OBRAS QUE HUBIERA QUE EJECUTAR 12 01.05. SOBRE LA CORRESPONDENCIA OFICIAL 12 01.06. DISPOSICIONES LEGALES COMPLEMENTARIAS 12 01.07. CONTRADICCIONES Y OMISIONES EN LA DOCUMENTACIÓN 12 01.08. ALTERACIONES INTRODUCIDAS POR EL CONTRATISTA 12 01.09. GASTOS DE CARÁCTER GENERAL POR CUENTA DEL CONTRATISTA 12 01.10. INDEMNIZACIONES A CARGO DEL CONTRATISTA 13 01.11. GASTOS DE PERMISOS Y LICENCIAS 13 01.12. CONSERVACIÓN 13

02. SEGUNDA PARTE.- MATERIALES, DISPOSITIVOS E INSTALACIONES Y SUS CARACTERÍSTICAS 14

02.01. MATERIALES UTILIZADOS EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 14 02.02. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE EXPLANACIÓN Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 14

02.02.01 MATERIALES A EMPLEAR EN RELLENOS LOCALIZADOS Y ZANJAS 14

02.02.02 CAMA DE APOYO GRANULAR 14

02.03. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE PAVIMENTACIÓN 14

02.03.01 SUB-BASE DE ARENA DE MIGA 14

02.03.02 HORMIGONES EN BASES 14

02.03.03 ZAHORRA GRANULAR 15

02.03.04 LIGANTES BITUMINOSOS 15

02.03.05 MEZCLAS BITUMINOSAS 15

02.03.06 MEZCLA SMA11 15

02.03.07 BORDILLO DE PIEDRA NATURAL 17

02.03.08 BALDOSAS DE HORMIGÓN 18

02.03.09 LOSAS DE PIEDRA NATURAL 18

02.03.10 ADOQUINES DE PIEDRA NATURAL EN PAVIMENTOS 18

02.04. MATERIALES A EMEPLEAR EN LAS OBRAS DE HORMIGÓN 18

02.04.01 OBRAS DE HORMIGÓN EN MASA 18

02.04.02 MORTEROS Y LECHADAS 19

02.05. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE SANEAMIENTO Y DRENAJE 20

02.05.01 TUBERÍAS 20

02.05.02 REGISTROS 23

02.05.03 DISPOSITIVOS DE CUBRIMIENTO Y CIERRE 24

02.05.04 IMPULSIONES 26

02.06. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE ABASTECIMIENTO E HIDRANTES 29

02.06.01 TUBERÍAS 29

02.06.02 VALVULERÍA 30

02.06.03 ACOMETIDAS 31

02.06.04 HIDRANTES 31

02.06.05 PATES DE POLIPROPILENO 31

02.06.06 TAPAS Y CERCOS PARA POZOS DE REGISTRO 31

02.06.07 HIDRANTE ENTERRADO 32

02.07. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE ALUMBRADO 32

02.07.01 CONDUCTOR COBRE XLPE 0,6/1 KV 32

02.07.02 CANALIZACIÓN 33

02.07.03 ARQUETA 33

02.07.04 PLACAS DE TOMA DE TIERRA 33

02.07.05 CAJA DE CONEXIÓN 33

02.07.06 CENTROS DE MANDO 33

02.07.07 LUMINARIAS 34

02.07.08 LUMINACIMETRO INTERIOR DE BOCA 39

02.07.09 COLUMNAS 39

02.08. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA 39

02.08.01 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN 39

02.08.02 PUENTES CONDUCTOR DHZ1 12/20Kv 41

02.08.03 TRANSFORMADORES 41

02.08.04 CUADRO DE CONTADORES M.T. 41

02.08.05 RED DE TIERRA PARA NEUTRO 41

02.08.06 RED DE TIERRA PARA HERRAJES 42

Page 4: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

2 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.08.07 MATERIALES DE SEGURIDAD 42

02.08.08 CONDUC. UNIPOLAR 1X240 HEPRZ1 (IB) 42

02.08.09 TUBERIA ROJA 160 MM UNE 50086 42

02.08.10 GRUPO ELECTRÓGENO 42

02.08.11 CUADROS ELÉCTRICOS 43

02.08.12 ARRANCADOR ELECTRÓNICO PROGRESIVO 44

02.08.13 VARIADOR DE FRECUENCIA 44

02.08.14 SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE 45

02.08.15 UPS 100 KVA 30 MIN 46

02.08.16 BATERÍAS DE CONDENSADORES 46

02.08.17 BANDEJAS 46

02.08.18 LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN 46

02.08.19 PUNTOS DE LUZ 48

02.08.20 B.ENCHUFE SCHUKO 48

02.08.21 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA 48

02.08.22 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA TERRIZA, A MÁQUINA 48

02.08.23 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA TERRIZA 2T160 48

02.08.24 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA AJARDINADA, A MÁQUINA 49

02.08.25 CAN. SUBTERRÁNEA ACERA 2T160 49

02.08.26 ARQUETA EN AJARDINAMIENTO 49

02.08.27 ARQUETA ACERA EXISTENTE 49

02.08.28 ARQUETA SENCILLA CON TAPA NORMALIZADA POR COMPAÑÍA 49

02.08.29 ARQUETA B280300 49

02.08.30 LÍNEA GRAL. ALIMENTACIÓN 4(1x240)mm2 Cu 49

02.08.31 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 400A. 49

02.08.32 MÓD. CONTAD. MEDIDA IND. HASTA 400 A. 49

02.08.33 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 40A. 49

02.08.34 MÓDULO UN CONTADOR TRIFÁSICO 49

02.08.35 CUADRO ELECTRICO DE PROTECCION 49

02.08.36 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x6 mm2 49

02.08.37 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x10 mm2 49

02.08.38 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x25 mm2 49

02.08.39 LÍNEA ALIMENTACIÓN 4(1x35) mm2 Cu 49

02.08.40 CONJUNTO CETAC 3P+N+T Y P+N+T 49

02.09. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE VENTILACIÓN 49

02.09.01 VENTILADORES 50

02.09.02 CONDUCTO DE CHAPA 1,0MM 52

02.09.03 COMPUERTAS CORTAFUEGOS 52

02.09.04 COMPUERTAS DE SOBREPRESIÓN 53

02.09.05 REJILLAS Y TOMAS DE AIRE 53

02.09.06 PRESOSTATO DIFERENCIAL 53

02.09.07 DAMPERS 53

02.09.08 EQUIPOS DE PRECISIÓN PARA TRATAMIENTO DE AIRE 54

02.10. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE CONTRAINCENDIOS 54

02.10.01 TUBERÍA DE ACERO NEGRO CON ESMALTE ROJO BOMBERO 54

02.10.02 TUBERÍA DE ACERO NEGRO GALVANIZADO CON ESMALTE ROJO BOMBERO 54

02.10.03 BOCAS DE INCENDIOS EQUIPADAS 54

02.10.04 BOCAS DE SALIDA PISOS IPF-40 C/ARMARIO 54

02.10.05 TOMA SIAMESA DE FACHADA IPF-41 EN ARQUETA 55

02.10.06 VALULAS 55

02.10.07 SEÑAL POLIESTIRENO 297X420mm FOTOLUMINISCENTE 55

02.10.08 EXTINTORES MÓVILES 55

02.10.09 ADAPTACIÓN DE GRUPO DE PRESIÓN A NORMA UNE 23.500:2012 55

02.10.10 ELEMENTOS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS 55

02.11. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE ITS 55

02.11.01 SISTEMA CERRADO DE TELEVISIÓN (T-CTV) 55

02.11.02 SISTEMA DE MEGAFONÍA 57

02.11.03 SISTEMA DE POSTES SOS 58

02.11.04 SISTEMA DE RADIOCOMUNICACIONES 61

02.11.05 SISTEMA DE CONTROL DE ACCESO 62

02.11.06 SISTEMA DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE INCENDIOS 64

02.11.07 SISTEMA DE COMUNICACIONES 65

02.11.08 SISTEMA DE DETECCIÓN DE GASES 68

02.11.09 SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN VARIABLE 73

02.11.10 SISTEMA DE EQUIPAMIENTO EN CENTRO DE CONTROL. 76

02.11.11 RED DE COMUNICACIONES DE LA URBANIZACIÓN. 80

02.12. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE SEÑALIZACIÓN 81

02.12.01 PINTURAS A EMPLEAR EN MARCAS VIALES 81

02.12.02 PINTURAS A EMPLEAR EN SEÑALES DE CIRCULACIÓN 81

02.12.03 SEÑALES DE TRÁFICO 82

02.12.04 ELEMENTOS DE SUSTENTACIÓN DE SEÑALES TRÁFICO 82

02.12.05 SEÑALES DE EVACUACIÓN 82

Page 5: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

3 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.13. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE JARDINERÍA 82

02.13.01 Instalación del sistema de drenaje 82

02.13.02 Tierras y sustratos 83

02.13.03 Calidad de las aguas de riego 87

02.13.04 Aprobación del material vegetal 87

02.13.05 Condiciones específicas de calidad del material vegetal 88

02.14. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE RIEGO 89

02.14.01 Tuberías de Polietileno. 89

02.14.02 Pasatubos para tuberías 90

02.14.03 Tritubo canalización Cableado Automatismos 90

02.14.04 Arquetas de plástico 90

02.14.05 Arquetas de fábrica de ladrillo 90

02.14.06 Valvulería de seccionamiento 90

02.14.07 Filtros 90

02.14.08 Contador 90

02.14.09 Válvula hidráulica 90

02.14.10 Electroválvulas 91

02.14.11 Válvulas ventosas 91

02.14.12 Tubería con gotero integrado y goteros. 91

02.14.13 Accesorios 91

02.14.14 Automatismos 91

02.15. OTROS MATERIALES 92 02.16. MATERIALES QUE NO REÚNAN LAS CONDICIONES 92 02.17. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA 92 02.18. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 92 02.19. EQUIPO Y MAQUINARIA 92

03. TERCERA PARTE.- EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS OBRAS 93

03.01. ASPECTOS GENERALES 93

03.01.01 REPLANTEO, AMOJONAMIENTO Y CARTELES 93

03.01.02 MAQUINARIA 93

03.01.03 LIMPIEZA DE LAS OBRAS 93

03.01.04 FACILIDADES PARA LA INSPECCIÓN 93

03.01.05 SIGNIFICACIÓN DE LOS ENSAYOS Y RECONOCIMIENTOS DURANTE LA

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS 93

03.01.06 EJECUCIÓN DE OTRAS UNIDADES DE OBRA NO INCLUIDAS EN EL PRESENTE

PLIEGO 94

03.02. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE EXPLANACIÓN Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 94

03.02.01 LEVANTADOS Y DESMONTAJES DE ELEMENTOS EN SUPERFICIE 94

03.02.02 DEMOLICIONES DE FIRME 94

03.02.03 DEMOLICIONES DE FÁBRICA 94

03.02.04 EXCAVACIÓN EN APERTURA DE CAJA 95

03.02.05 RELLENOS LOCALIZADOS 96

03.02.06 REFINO Y NIVELACIÓN EXPLANADA 97

03.02.07 AGOTAMIENTOS 97

03.02.08 ENTIBACIONES 97

03.02.09 EXCAVACIÓN EN ZANJAS, POZOS Y CIMENTACIONES 97

03.02.10 ACONDICIONAMIENTO DE LAS ZANJAS 98

03.02.11 RELLENO DE ZANJAS 98

03.02.12 CANON DE VERTIDO 99

03.03. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE PAVIMENTACIÓN 99

03.03.01 SUB-BASES DE ARENA DE MIGA 99

03.03.02 BASES DE HORMIGÓN HIDRÁULICO CONVENCIONAL 101

03.03.03 RIEGO DE ADHERENCIA 102

03.03.04 RIEGO DE IMPRIMACIÓN 102

03.03.05 MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE 103

03.03.06 PAVIMENTO DE BALDOSAS DE HORMIGÓN 105

03.03.07 LOSAS DE PIEDRA NATURAL 106

03.03.08 PAVIMENTO DE ADOQUINES DE HORMIGÓN PREFABRICADO Y DE GRANITO

SOBRE BASE DE HORMIGÓN 106

03.04. EJECUCIÓN DE OBRAS DE HORMIGÓN 106

03.04.01 OBRAS DE HORMIGÓN EN MASA 107

03.04.02 MORTEROS DE CEMENTO 108

03.04.03 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS 109

03.04.04 ZANJAS DRENANTES 109

03.04.05 CANALETAS PREFABRICADAS 109

03.04.06 OBRAS DE FÁBRICA 109

03.04.07 IMPULSIONES 110

03.05. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ABASTECIMIENTO E HIDRANTES 111

03.05.01 COLOCACIÓN DE TUBERÍAS 111

03.05.02 HIDRANTES 111

03.05.03 ACOMETIDAS 112

03.06. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ALUMBRADO 112

Page 6: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

4 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.06.01 MONTAJE Y DESMONTAJES DE ELEMENTOS EXISTENTES 112

03.06.02 CONDUCTOR COBRE XLPE 0,6/1 KV 112

03.06.03 CIMENTACIONES 112

03.06.04 COLUMNAS 112

03.06.05 CANALIZACIÓN 113

03.06.06 ARQUETA 113

03.06.07 LUMINARIAS 113

03.06.08 PRUEBAS DE RECEPCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE ALUMBRADO EXTERIOR113

03.06.09 RECEPCIÓN DE ELEMENTOS HOMOLOGADOS DE LA RED DE ALUMBRADO

PÚBLICO 114

03.06.10 MÓDULO CONTROLADOR ATS, CAPAZ DE CONTROLAR HASTA 240 NODOS LUM-

GATE 115

03.06.11 LUMINACIMETRO INTERIOR DE BOCA 115

03.07. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA 115

03.07.01 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN 115

03.07.02 PUENTES CONDUCTOR DHZ1 12/20Kv 116

03.07.03 TRANSFORMADORES 116

03.07.04 CUADRO DE CONTADORES M.T. 116

03.07.05 RED DE TIERRA PARA NEUTRO 116

03.07.06 RED DE TIERRA PARA HERRAJES 117

03.07.07 MATERIALES DE SEGURIDAD 117

03.07.08 CONDUC. UNIPOLAR 1X240 HEPRZ1 (IB) 117

03.07.09 TUBERIA ROJA 160 MM UNE 50086 118

03.07.10 GRUPOS ELECTRÓGENOS 118

03.07.11 CUADROS ELÉCTRICOS 118

03.07.12 ARRANCADOR ELECTRÓNICO PROGRESIVO 121

03.07.13 VARIADOR DE FRECUENCIA 122

03.07.14 SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE 122

03.07.15 UPS 100 KVA 30 MIN 123

03.07.16 BATERÍAS DE CONDENSADORES 123

03.07.17 BANDEJAS 123

03.07.18 LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN 124

03.07.19 PUNTOS DE LUZ 125

03.07.20 B.ENCHUFE SCHUKO 125

03.07.21 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA 125

03.07.22 CANALIZACIONES. SUBTERRÁNEAS 125

03.07.23 ARQUETAS 126

03.07.24 CONDUCTORES 127

03.07.25 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 400A. 127

03.07.26 MÓD. CONTAD. MEDIDA 127

03.07.27 CUADRO ELECTRICO DE PROTECCION 127

03.07.28 CONJUNTO CETAC 3P+N+T Y P+N+T 128

03.08. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE VENTILACIÓN 128

03.08.01 VENTILADORES 128

03.08.02 CONDUCTO DE CHAPA 1,0MM 129

03.08.03 COMPUERTAS CORTAFUEGOS 129

03.08.04 COMPUERTAS DE SOBREPRESIÓN 130

03.08.05 REJILLAS Y TOMAS DE AIRE 130

03.08.06 PRESOSTATO DIFERENCIAL 130

03.08.07 DAMPERS 130

03.08.08 EQUIPOS DE PRECISIÓN PARA TRATAMIENTO DE AIRE 130

03.09. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE CONTRAINCENDIOS 130

03.09.01 TUBERÍA DE ACERO NEGRO CON ESMALTE ROJO BOMBERO 130

03.09.02 TUBERÍA DE ACERO NEGRO GALVANIZADO CON ESMALTE ROJO BOMBERO 131

03.09.03 BOCAS DE INCENDIOS EQUIPADAS 131

03.09.04 BOCAS DE SALIDA PISOS IPF-40 C/ARMARIO 132

03.09.05 TOMA SIAMESA DE FACHADA IPF-41 EN ARQUETA 132

03.09.06 VALULAS 132

03.09.07 SEÑAL POLIESTIRENO 297X420mm FOTOLUMINISCENTE 132

03.09.08 EXTINTORES MÓVILES 132

03.09.09 ADAPTACIÓN DE GRUPO DE PRESIÓN A NORMA UNE 23.500:2012 132

03.09.10 ELEMENTOS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS 132

03.10. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ITS 133

03.10.01 SISTEMA CERRADO DE TELEVISIÓN (T-CTV) 133

03.10.02 SISTEMA DE MEGAFONÍA 133

03.10.03 SISTEMA DE POSTES SOS 134

03.10.04 SISTEMA DE RADIOCOMUNICACIONES 134

03.10.05 SISTEMA DE CONTROL DE ACCESO 135

03.10.06 SISTEMA DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE INCENDIOS 135

03.10.07 SISTEMA DE COMUNICACIONES 135

03.10.08 SISTEMA DE DETECCIÓN DE GASES 136

03.10.09 SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN VARIABLE 136

Page 7: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

5 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.10.10 SISTEMA DE EQUIPAMIENTO EN CENTRO DE CONTROL. 136

03.10.11 RED DE COMUNICACIONES DE LA URBANIZACIÓN. 137

03.11. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE SEÑALIZACIÓN 138

03.11.01 MARCAS VIALES 138

03.11.02 SEÑALES Y CARTELES REFLECTANTES 139

03.12. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE JARDINERÍA 140

03.12.01 Personal del Contratista 140

03.12.02 Maquinaria y herramientas 140

03.12.03 Responsabilidades especiales del contratista 140

03.12.04 Requisitos previos al inicio de las obras 140

03.12.05 Orden de inicio de las obras 141

03.12.06 Protección y valoración de los árboles existentes a conservar 141

03.12.07 Replanteo de las obras 141

03.12.08 Inspección de las obras 141

03.12.09 Órdenes al contratista 141

03.12.10 Conservación de las obras 141

03.12.11 Otros gastos por cuenta del contratista 142

03.12.12 Preparación, transporte y descarga del material vegetal 142

03.12.13 Recepción y acopio de la planta 142

03.12.14 Zona destinada al acopio de elementos vegetales 143

03.12.15 Época de plantación 143

03.12.16 Preparación del terreno 144

03.12.17 Plantación de arbolado y arbustivas 144

03.12.18 Praderas y Tepes 145

03.12.19 Abonado 146

03.12.20 Vendajes 147

03.12.21 Elementos de soporte y protección 147

03.12.22 Acolchados 147

03.12.23 Separadores de plantaciones 147

03.12.24 Protección de zonas de plantación 148

03.13. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE RIEGO 148

03.13.01 Apertura de zanjas y colocación de tuberías. 148

03.13.02 Arquetas de fábrica de ladrillo. 148

03.13.03 Arquetas de plástico. 148

03.13.04 Elementos en arquetas de fábrica de ladrillo 149

03.13.05 Elementos en arquetas de plástico 149

03.13.06 Ejecución red terciaria y goteo 149

03.13.07 Sistema de automatización 150

03.14. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA. CONTROL DE CALIDAD 150

03.14.01 Calidad del agua de riego 151

03.14.02 Pruebas de presión y estanqueidad red general. 151

03.14.03 Validación y limpieza de red terciaria. 152

03.14.04 Documentación 152

04. CUARTA PARTE.- MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO 153

04.01. CONDICIONES GENERALES 153

04.01.01 MEDICIONES 153

04.01.02 CERTIFICACIONES 153

04.01.03 PRECIOS UNITARIOS 153

04.01.04 ABONO DE OBRAS NO INCLUIDAS EN EL PRESENTE PLIEGO 153

04.01.05 OBRAS INCOMPLETAS 153

04.01.06 MATERIALES EN DEPÓSITO 154

04.02. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE MOVIMIENTO DE TIERRAS 154

04.02.01 GENERALIDADES 154

04.02.02 LEVANTADOS Y DESMONTAJES DE ELEMENTOS EN SUPERFICIE 154

04.02.03 DEMOLICIONES DE FIRME 154

04.02.04 DEMOLICIONES DE FÁBRICAS 154

04.02.05 EXCAVACIÓN EN APERTURA DE CAJA 154

04.02.06 EXCAVACIÓN EN ZANJAS Y POZOS 154

04.02.07 RELLENOS DE ZANJAS 154

04.02.08 RELLENOS LOCALIZADOS 155

04.02.09 REFINO Y NIVELACIÓN Y EXPLANACIÓN 155

04.02.10 ENTIBACIONES 155

04.02.11 AGOTAMIENTOS 155

04.02.12 TRANSPORTE A DEPÓSITO, LUGAR DE EMPLEO O VERTEDERO 155

04.02.13 CANON DE VERTIDO 155

04.03. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE PAVIMENTACIÓN 155

04.03.01 GENERALIDADES 155

04.03.02 SUBBASES DE ARENA DE MIGA 155

04.03.03 BASE DE HORMIGÓN 155

Page 8: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

6 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.03.04 RIEGOS DE ADHERENCIA E IMPRIMACIÓN 155

04.03.05 ADOQUÍN DE GRANITO 155

04.03.06 LOSA DE GRANITO DORADO 156

04.03.07 MEZCLAS BITUMINOSAS 156

04.03.08 RIEGO ANTINOx 156

04.03.09 BORDILLO DE PIEDRA NATURAL 156

04.03.10 ACERA EN LOSETA HIDRÁULICA 156

04.03.11 ACERA EN LOSETA GRANÍTICA 156

04.03.12 PLETINA METÁLICA DE ACERO INOXIDABLE 156

04.03.13 ADOQUINADOS DE PIEDRA NATURAL 156

04.03.14 ADOQUINADOS DE PREFABRICADOS DE HORMIGÓN 156

04.03.15 PIEZAS GRANÍTICAS 157

04.03.16 FRESADO DEL PAVIMENTO 157

04.03.17 LIMPIEZA Y BARRIDO DEL FIRME 157

04.04. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE OBRAS DE HORMIGÓN 157

04.04.01 HORMIGONES 157

04.04.02 MORTEROS DE CEMENTO 157

04.05. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE SANEAMIENTO Y DRENAJE 157

04.05.01 CONDUCCIONES 157

04.05.02 REGISTROS 157

04.05.03 GRUPO DE BOMBEO 159

04.06. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE ABASTECIMIENTO E HIDRANTES 159

04.06.01 CONDUCCIONES 159

04.06.02 ELEMENTOS DE MANIOBRA Y CONTROL 159

04.06.03 OBRAS DE FÁBRICA Y TAPAS 159

04.06.04 HIDRANTES 160

04.06.05 ACOMETIDAS 160

04.07. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE ALUMBRADO 160

04.07.01 MONTAJES Y DESMONTAJES DE ELEMENTOS EXISTENTES 160

04.07.02 CIMENTACIÓN PARA COLUMNA O BÁCULO 160

04.07.03 ARQUETA DE PASO, DERIVACIÓN, TOMA DE TIERRA 160

04.07.04 ARQUETA DE CRUCE 160

04.07.05 CANALIZACIÓN SUBTERRÁNEA 160

04.07.06 CAJA DE CONEXIÓN CON FUSIBLES PARA SOPORTE 160

04.07.07 LUMINARIAS 160

04.07.08 MÓDULO CONTROLADOR ATS, CAPAZ DE CONTROLAR HASTA 240 NODOS LUM-

GATE 161

04.07.09 LUMINACIMETRO INTERIOR DE BOCA 161

04.07.10 MÓDULOS SHUFFLE 161

04.07.11 CONDUCTOR DE COBRE XLPE 0,6/1KV 161

04.07.12 CONDUCTOR DE COBRE XLPE 0,6/1KV AÉREO 161

04.07.13 CONDUCTOR DE COBRE XLPE 750 V 161

04.07.14 CENTROS DE MANDO 161

04.07.15 PLACA DE PUESTA A TIERRA Y SOLDADURA ALTO PUNTO DE FUSIÓN 161

04.08. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA 161

04.08.01 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN 161

04.08.02 PUENTES CONDUCTOR DHZ1 12/20Kv 161

04.08.03 TRANSFORMADORES 161

04.08.04 CUADRO DE CONTADORES M.T. 161

04.08.05 RED DE TIERRA PARA NEUTRO 162

04.08.06 RED DE TIERRA PARA HERRAJES 162

04.08.07 MATERIALES DE SEGURIDAD 162

04.08.08 CONDUC. UNIPOLAR 1X240 HEPRZ1 (IB) 162

04.08.09 TUBERIA ROJA 160 MM UNE 50086 162

04.08.10 GRUPOS ELECTRÓGENOS 162

04.08.11 CUADROS ELÉCTRICOS 162

04.08.12 ARRANCADOR ELECTRÓNICO PROGRESIVO 162

04.08.13 VARIADOR DE FRECUENCIA 162

04.08.14 SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE 163

04.08.15 UPS 100 KVA 30 MIN 163

04.08.16 BATERÍAS DE CONDENSADORES 163

04.08.17 BANDEJAS 163

04.08.18 LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN 163

04.08.19 PUNTOS DE LUZ 164

04.08.20 B.ENCHUFE SCHUKO 164

04.08.21 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA 164

04.08.22 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA TERRIZA, A MÁQUINA 164

04.08.23 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA TERRIZA 2T160 164

04.08.24 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA AJARDINADA, A MÁQUINA 164

04.08.25 CAN. SUBTERRÁNEA ACERA 2T160 164

04.08.26 ARQUETA EN AJARDINAMIENTO 164

04.08.27 ARQUETA ACERA EXISTENTE 164

Page 9: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

7 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.08.28 ARQUETA SENCILLA CON TAPA NORMALIZADA POR COMPAÑÍA 164

04.08.29 ARQUETA B280300 164

04.08.30 LÍNEA GRAL. ALIMENTACIÓN 4(1x240)mm2 Cu 165

04.08.31 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 400A. 165

04.08.32 MÓD. CONTAD. MEDIDA IND. HASTA 400 A. 165

04.08.33 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 40A. 165

04.08.34 MÓDULO UN CONTADOR TRIFÁSICO 165

04.08.35 CUADRO ELECTRICO DE PROTECCION 165

04.08.36 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x6 mm2 165

04.08.37 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x10 mm2 165

04.08.38 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x25 mm2 165

04.08.39 LÍNEA ALIMENTACIÓN 4(1x35)mm2 Cu 165

04.08.40 CONJUNTO CETAC 3P+N+T Y P+N+T 165

04.09. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE VENTILACION 165

04.09.01 VENTILADORES 165

04.09.02 CONDUCTO DE CHAPA 1,0MM 165

04.09.03 COMPUERTAS CORTAFUEGOS 166

04.09.04 COMPUERTAS DE SOBREPRESIÓN 166

04.09.05 REJILLAS Y TOMAS DE AIRE 166

04.09.06 PRESOSTATO DIFERENCIAL 166

04.09.07 DAMPERS 166

04.09.08 EQUIPOS DE PRECISIÓN PARA TRATAMIENTO DE AIRE 166

04.10. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE CONTRAINCENDIOS 166

04.10.01 TUBERÍA DE ACERO NEGRO CON ESMALTE ROJO BOMBERO 166

04.10.02 TUBERÍA DE ACERO NEGRO GALVANIZADO CON ESMALTE ROJO BOMBERO 166

04.10.03 BOCAS DE INCENDIOS EQUIPADAS 166

04.10.04 BOCAS DE SALIDA PISOS IPF-40 C/ARMARIO 166

04.10.05 TOMA SIAMESA DE FACHADA IPF-41 EN ARQUETA 166

04.10.06 VALULAS 167

04.10.07 SEÑAL POLIESTIRENO 297X420mm FOTOLUMINISCENTE 167

04.10.08 EXTINTORES MÓVILES 167

04.10.09 ADAPTACIÓN DE GRUPO DE PRESIÓN A NORMA UNE 23.500:2012 167

04.10.10 ELEMENTOS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS 167

04.11. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE ITS 167

04.11.01 SISTEMA CERRADO DE TELEVISIÓN (T-CTV) 167

04.11.02 SISTEMA DE MEGAFONÍA 168

04.11.03 SISTEMA DE POSTES SOS 168

04.11.04 SISTEMA DE RADIOCOMUNICACIONES 168

04.11.05 SISTEMA DE CONTROL DE ACCESO 169

04.11.06 SISTEMA DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE INCENDIOS 169

04.11.07 SISTEMA DE COMUNICACIONES 169

04.11.08 SISTEMA DE DETECCIÓN DE GASES 170

04.11.09 SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN VARIABLE 171

04.11.10 SISTEMA DE EQUIPAMIENTO EN CENTRO DE CONTROL. 172

04.11.11 RED DE COMUNICACIONES DE LA URBANIZACIÓN. 173

04.12. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE SEÑALIZACIÓN DEFINITIVA Y

PROVISIONAL 174

04.12.01 GENERALIDADES 174

04.12.02 MARCAS VIALES 174

04.12.03 SEÑALES DE TRÁFICO 174

04.12.04 POSTES DE SUSTENTACIÓN 174

04.13. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS 174 04.14. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LA SEGURIDAD Y SALUD 174

05. QUINTA PARTE.- DISPOSICIONES GENERALES 176

05.01. INICIACIÓN DE LAS OBRAS 176 05.02. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS 176 05.03. PLAZOS DE EJECUCIÓN, GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA 176 05.04. DESARROLLO Y CONTROL DE LAS OBRAS 176 05.05. RESPONSABILIDADES ESPECIALES DEL CONTRATISTA 179 05.06. MEDICIÓN Y ABONO 180 05.07. OFICINA DE OBRA 180 05.08. OTROS GASTOS DE CUENTA DEL CONTRATISTA 180 05.09. REPOSICIÓN DE SERVICIOS AFECTADOS DE LÍNEAS DE DISTINTA NATURALEZA 181 05.10. PUBLICIDAD 182 05.11. ACCESO A LA OBRA 182 05.12. LIMPIEZA FINAL DE LAS OBRAS 182 05.13. ARCHIVO DE LA DOCUMENTACIÓN DEFINITORIA DE LAS OBRAS 182 05.14. ACTUALIZACIÓN DE NORMATIVA 182 05.15. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD 183 05.16. PLAZO DE GARANTÍA 183 05.17. PRUEBAS Y ENSAYOS 183 05.18. CLÁUSULAS SOCIALES 183 05.19. PLAN DE AHORRO ENERGÉTICO 184

Page 10: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

8 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

PRIMERA PARTE.- DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL

PLIEGO

01. PRIMERA PARTE. - DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO

El objeto del presente Proyecto es la definición y valoración de las obras de remodelación de la Plaza de España

y de su entorno, en el distrito Moncloa – Aravaca, en la ciudad de Madrid.

01.01. DEFINICIÓN DE LAS OBRAS Y DOCUMENTOS QUE LA DEFINEN

01.01.01 DEFINICIÓN DE LAS OBRAS

Dentro de este Proyecto, se desarrollan las obras correspondientes a la remodelación de la superficie, cuyo

carácter es el de un Proyecto de Urbanización, y obras bajo rasante, cuya principal parte es la formada por le

conjunton que componen el actual túnel de Bailén, y su ampliación hasta la intersección con el la Cuesta de

San Vicente, y el paso inferior estre esta intersección y la Calle de ferraz

01.01.02 DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS Y COMPATIBILIDAD Y RELACIÓN ENTRE DICHOS

DOCUMENTOS

Las obras quedan definidas por los documentos contractuales del Proyecto y por la normativa incluida en el

presente Pliego.

La relación de documentos que se entregará al Contratista, y en los que se definen las obras, numerados y con

la denominación que en el Proyecto se les asigna, es la siguiente:

- Documento nº 1. Memoria y Anejos a la Memoria

- Documento nº 2. Planos

- Documento nº 3. Pliego de Prescripciones Técnicas

- Documento nº 4. Presupuesto

El documento de mayor rango contractual es el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, por cuanto a la

calidad de los materiales y ejecución de las obras se refiere, mientras que, en relación con sus dimensiones y

situación, son los Planos los que prevalecen en caso de contradicción.

Por cuanto respecta al abono de las obras, el Pliego de Prescripciones tiene, asimismo, mayor rango que los

Cuadros de Precios en caso de contradicción.

Con respecto al carácter contractual del resto de la documentación relativa al presente proyecto, será de

aplicación lo dispuesto al respecto en la normativa vigente.

Será documento contractual el Programa de Trabajos cuando sea obligatorio, de acuerdo con lo dispuesto en

el Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, en su defecto, cuando lo

disponga expresamente el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares.

El carácter contractual de cualquier otro documento diferente de aquellos contenidos en los artículos citados

en el párrafo anterior, únicamente podrá ser efectivo si así se menciona expresamente en el Pliego de

Licitación, de acuerdo con el Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

Finalmente, en lo que respecta a la completa definición de las obras a ejecutar, dado que tanto el Pliego de

Prescripciones Técnicas Particulares como los Planos no pueden definir de una manera absoluta todos y cada

uno de los detalles o particularidades constructivas que formarán parte de la obra, su ausencia no será

responsabilidad de la Propiedad, ni del Proyectista, ni de la Dirección Facultativa de las obras, siendo obligación

del Contratista su correcta ejecución, de acuerdo con la normativa vigente y siguiendo criterios generalmente

aceptados en la realización de obras similares.

Los datos u orientaciones relativas a la procedencia de materiales, ensayos, condiciones locales de carácter

meteorológico o general, relaciones de maquinaria, justificación de precios y, en general, la documentación

habitualmente incluida en la Memoria del Proyecto, tiene carácter informativo, y, en consecuencia, debe

considerarse tan solo como complementaria a la información que el Contratista debe adquirir directamente

con sus propios medios.

En caso de duda, la interpretación del proyecto corresponde al Director de la Obra. Si el Director de Obra

encontrase incompatibilidad en la aplicación conjunto de todas las limitaciones técnicas que definen una

unidad de obra, aplicará solamente aquellas limitaciones que a su juicio reporten mayor calidad.

La contrata deberá poner de manifiesto todas las dudas, errores u omisiones que advierta en el proyecto en el

más breve plazo posible, y siempre antes de que se ejecute la unidad de obra correspondiente.

A petición del Director de Obra, el Contratista preparará todos los planos de detalles que se estimen necesarios

para la ejecución de las obras contratadas. Dichos planos se someterán a la aprobación del citado Director,

acompañando, si fuese preciso, las memorias y cálculos justificativos que se requieran para su mejor

comprensión.

En todas las unidades de obra que componen el conjunto de los trabajos, se considerarán incluidos todos los

materiales, tiempos y operaciones para la realización de dicha unidad, así como la completa legalización de las

instalaciones de las autoridades competentes, aun no estando reflejadas específicamente en la descripción de

la unidad. El precio fijado para cada uno de los materiales es una referencia a la calidad de los mismos.

En cualquier caso:

- Los gastos derivados de la realización de ensayos, análisis de materiales y unidades de obra, pruebas de

funcionamiento e informes específicos que se recaben, serán de cuanta del contratista hasta un importe

máximo del tres (3%) del precio de la obra.

- Los materiales a emplear deben ser los normalizados de acuerdo con los tipos admitidos por el

Ayuntamiento, de cara a facilitar las posteriores tareas de conservación.

- Queda prohibido el uso de materiales, mobiliario urbano, envoltorios o embalajes cuya composición

química incluya PVC.

01.02. REGLAMENTOS QUE REGIRÁN EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

En todo aquello que no se oponga al presente Pliego, y además de las disposiciones contenidas en el mismo,

serán de aplicación:

01.02.01 GENERAL PARA TODOS LOS CAPÍTULOS

- Pliego de Condiciones Técnicas Generales 1999 del Ayuntamiento de Madrid, aplicable a la redacción de

Proyectos y Obras municipales, aprobado el 23 de Diciembre de 1998 y redactado por el Área de Obras e

Infraestructuras del Ayuntamiento, o alguna edición posterior vigente en el momento de ejecución de las

obras.

Page 11: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

9 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Normas Urbanísticas del Plan General de Ordenación Urbana de Madrid (PGOUM 97), aprobadas el

17/04/1997, Boletín Oficial Comunidad de Madrid 19/04/1997.

- Normalización de elementos Constructivos del Ayuntamiento de Madrid de 2.002, aprobado por el

Ayuntamiento Pleno el 20 de Diciembre de 2.001 y redactado por el Área de Obras e Infraestructuras del

Ayuntamiento, o alguna edición posterior vigente en el momento de ejecución de las obras.

- Ordenanza de Diseño y Gestión de Obras en la Vía Pública, aprobada por Acuerdo Pleno de 31 Diciembre

de 2006 y redactado por el Área de Gobierno de Obras y Espacios Públicos del Ayuntamiento de Madrid.

- Instrucción para el diseño de la Vía Pública (I.V.P.) del Ayuntamiento de Madrid.

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de carreteras y puentes de la Dirección General

de Carreteras (PG-3).

- ORDEN FOM/2523/2014, de 12 de diciembre, por la que se actualizan determinados artículos del pliego de

prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes relativos a materiales básicos, a

firmes y pavimentos, y a señalización, balizamiento y sistemas de contención de vehículos.

- Pliego de Condiciones Particulares y Económicas que pueda establecerse para la contratación de las

obras.

- Ley del Suelo de la Comunidad de Madrid. Ley 9/2001 de julio de 2001.

- Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de

Contratos de las Administraciones Públicas.

- Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de

Contratos del Sector Público.

- Real Decreto 1359/2011, de 7 de octubre, por el que se aprueba la relación de materiales básicos y las

fórmulas-tipo generales de revisión de precios de los contratos de obras y de contratos de suministro, de

fabricación de armamento y equipamiento de las Administraciones Públicas.

- Decreto 3854/70, de 31 de diciembre, por el que se aprueba el Pliego de Cláusulas Administrativas

Generales para la Contratación de Obras del Estado.

- Orden Circular 31/2012, de 12 de diciembre de 2012, sobre propuesta y fijación de fórmulas polinómicas

de revisión de precios en los proyectos de obras de la Dirección General de Carreteras.

- Normas del Laboratorio de Transportes y Mecánica del Suelo para Ensayos de Materiales.

- RD 956/2008, de 6 de junio, por el que se aprueba la instrucción para la recepción de cementos (RC-08)

- Instrucción de Hormigón Estructural EHE-08.

- Normas UNE, ISO, ASTM y CIE para composición, dimensiones y ensayos de materiales.

- Pliegos de Condiciones para la Recepción de yesos y escayolas.

- Ley 31/1995, de 8 de Noviembre, Prevención de Riesgos Laborales.

- R.D. 39/1977, de Enero, Reglamento de Servicios de Prevención.

- R.D. 1215/1997, de 18 de Julio, Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los

trabajadores de los equipos de trabajo.

- R.D. 773/1997, de 30 de Mayo, Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la utilización de los

trabajadores de los equipos de protección individual.

- R.D. 485/1997, de 14 de Abril, Disposiciones mínimas en materia de señalización de Seguridad y Salud en

el trabajo.

- R.D. 486/1997, de 14 de Abril, Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo.

- R.D. 1627/1997, de 24 de octubre, (BOE 25/10/97), Condiciones particulares a exigir en lo que respecta al

estudio de Seguridad y Salud en las obras de construcción.

- Ley 54/2003, de 12 de Diciembre, de Reforma de Marco Normativo de la Prevención de Riesgos Laborales.

- Ley 8/1993 de 22 de Junio “Promoción de accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas” de la

Comunidad de Madrid.

- Decreto 138/1998, de 23 de Junio, por el que se modifican determinadas especificaciones técnicas de la

Ley 8/1993.

- Decreto 13/2007, por el que se aprueba el “Reglamento Técnico de Desarrollo en Materia de Promoción

de la Accesibilidad y Supresión de Barreras Arquitectónicas”.

- Orden VIV/561/2010, de 1 de febrero, por la que se desarrolla el documento técnico de condiciones básicas

de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados.

- Real Decreto Legislativo 1/2013, de 29 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley

General de derechos de las personas con discapacidad y de su inclusión social.

- Orden 2726/2009, de 16 de julio, por la que se regula la gestión de residuos de construcción y demolición

en la Comunidad Autónoma de Madrid.

- Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental.

- Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de

construcción y demolición.

- Manual para la Redacción de los Informes de los Programas de Vigilancia y Seguimiento Ambiental en

Carreteras. Ministerio de Fomento.

- Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción.

- Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre,

reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.

- Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y

de salud en las obras de construcción.

- Recomendaciones para la elaboración de los estudios de seguridad y salud en las obras de carretera.

Dirección General de Carreteras, 2002.

- Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas Municipales.

01.02.02 NORMATIVA ESPECÍFICA DE APLICACIÓN

Red Viaria

- Ley 25/1988, de 29 de julio, de Carreteras.

- Real Decreto 1812/1994, de 2 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Carreteras.

- Orden FOM/2873/2007, de 24 de septiembre, sobre procedimientos complementarios para autorizar

nuevos enlaces o modificar los existentes en las carreteras del Estado.

Page 12: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

10 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Orden, de 16 de diciembre de 1997, del Ministerio de Fomento, por la que se aprueban los accesos a las

carreteras del Estado, las vías de servicio y la construcción de instalaciones de servicios.

- Ordenanza Municipal Reguladora de los Pasos de Vehículos ANM 2006/33, por la que se rige el

aprovechamiento especial del dominio público municipal mediante pasos de vehículos, su construcción y

las características de su señalización y de sus elementos accesorios.

Seguridad Vial

- Real Decreto 345/2011, de 11 de marzo, sobre gestión de la seguridad de las infraestructuras viarias en la

Red de Carreteras del Estado.

Trazado

- Orden, de 27 de diciembre de 1999, del Ministerio de Fomento, por la que se aprueba la Norma 3.1-IC

“Trazado” de la Instrucción de Carreteras.

Explanación

- Orden FOM 1382/02 sobre el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes (PG-3). Parte III, Explanaciones. Artículos del 300 al 341.

Pavimentación

- OC 24/08 sobre el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG-

3) Artículos: 542-Mezclas bituminosas en caliente tipo hormigón bituminoso y 543-Mezclas bituminosas

para capas de rodadura. Mezclas drenantes y discontinuas.

- OC 20/06 sobre recepción de obras de carretera que incluyan firmes y pavimentos.

- Orden FOM/3460/2003, de 28 de noviembre, por la que se aprueba al Norma 6.1-IC “Secciones de firme”

de la Instrucción de Carreteras (BOE 12-12-03).

Señalización

SEÑALIZACIÓN VERTICAL

- Orden FOM/534/2014, de 20 de marzo, por la que se aprueba la Norma 8.1-IC "Señalización vertical" de la

Instrucción de Carreteras.

- Real Decreto 334/1982, de 12 de febrero, sobre señalización de carreteras, aeropuertos, estaciones

ferroviarias, de autobuses y marítimas y servicios públicos de interés general en el ámbito de las

Comunidades Autónomas con otra lengua oficial distinta del castellano.

- Real Decreto 2296/1981, de 3 de agosto, sobre señalización de carreteras, aeropuertos, estaciones

ferroviarias, de autobuses y marítimas y servicios públicos de interés general en el ámbito territorial de

las Comunidades Autónomas.

- Resolución de 1 de junio de 2009, de la Dirección General de Tráfico, por la que se aprueba el Manual de

Señalización Variable.

- Nota de Servicio 4/2014, sobre la web de consulta y la actualización del inventario de señalización vertical

de las carreteras de la Red del Estado.

- Manual del sistema de señalización turística homologada de la Red de Carreteras del Estado. Noviembre

2014. (SISTHO)

SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL (MARCAS VIALES)

- Orden, de 16 de julio de 1987, por la que se aprueba la Norma 8.2- IC sobre marcas viales, (BOE del 4 de

agosto y 29 de septiembre de 1987).

- Guía para el proyecto y ejecución de obras de señalización horizontal. Dirección General de Carreteras,

diciembre 2012.

SEÑALIZACIÓN EN OBRAS

- Orden, de 31 de agosto de 1987, por la que se aprueba la Instrucción 8.3-IC sobre señalización,

balizamiento, defensa, limpieza y terminación de obras fijas fuera de poblado (BOE del 18 de septiembre

de 1987).

- Orden Circular 16/2003, de 20 de noviembre, sobre intensificación y ubicación de carteles de obras.

- Manual de ejemplos de señalización de obras fijas. Dirección General de Carreteras, 1997. Como

aplicación de la Norma 8.3-IC sobre Señalización de Obras

- Señalización móvil de obras. Dirección General de Carreteras, 1997. Adecuación de la Norma 8.3-IC sobre

Señalización de Obras.

- Ordenanza Reguladora de la Señalización y Balizamiento de las Ocupaciones de las Vías públicas por

Realización de Obras y Trabajos, aprobada el 27/05/1992, Boletín Oficial del Ayuntamiento de Madrid

01/10/1992 y Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid 30/10/1992.

Elementos de balizamiento

- Orden Circular 309/90 C y E, de 15 de enero, sobre hitos de arista.

Drenaje

- Orden FOM 1382/02 sobre el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes (PG-3). Parte IV, Drenaje. Artículos del 400 al 422.

- Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de saneamiento de poblaciones, 1986.

- Normas para redes de saneamiento CYII. Versión 2006.

- Orden de 14 de mayo de 1990 por la que se aprueba la Instrucción de carreteras Instrucción 5.2-IC

Drenaje Superficial, de la Instrucción de Carreteras.

- "Isolíneas de precipitaciones máximas previsibles en un día (datos hasta 1970)", publicadas en 1978.

- "Cálculo hidrometeorológico de caudales máximos en pequeñas cuencas naturales", publicado en mayo

de 1987.

- "Mapa para el cálculo de máximas precipitaciones diarias en la España peninsular". Dirección General de

Carreteras del Ministerio de Fomento.

- Orden Circular 17/2003, de 23 de diciembre, sobre Recomendaciones para el proyecto y construcción del

drenaje subterráneo en obras de carretera. En la práctica sustituye a la Norma 5.1-IC.

Page 13: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

11 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Orden de 14 de mayo de 1990 por la que se aprueba la Instrucción de carreteras 5.2-1C «Drenaje

superficial»

- Normas UNE-EN.

Geología y geotecnia

- Guía para el proyecto y la ejecución de muros de escollera en obras de carretera.

- Guía para el proyecto y la ejecución de micropilotes en obras de carretera. Dirección General de

Carreteras, octubre de 2005.

- Guía para el diseño y la ejecución de anclajes al terreno en obras de carretera.

- Guía de cimentaciones en obras de carreteras.

- Tipología de muros de carretera.

- Protección contra desprendimientos de rocas. Pantallas dinámicas.

- Manual para el proyecto y ejecución de estructuras de suelo reforzado.

Firmes y pavimentos

- Orden Circular 21bis/2009 sobre betunes mejorados y betunes modificados de alta viscosidad con caucho

procedente de neumáticos fuera de uso (NFU) y criterios a tener en cuenta para su fabricación in situ y

almacenamiento en obra.

- Orden Circular 21/2007 sobre el uso y especificaciones que deben cumplir los ligantes y mezclas

bituminosas que incorporen caucho procedente de neumáticos fuera de uso (NFU).

- Orden Circular 8/2001, de 27 de diciembre, de Reciclado de firmes.

- Firme nuevo:

Orden FOM/3460/2003, de 28 de noviembre, por la que se aprueba la Norma 6.1-IC “Secciones de

firme”, de la Instrucción de Carreteras

Nota de Servicio 5/2006, de 22 de septiembre de 2006, sobre explanaciones y capas de firme tratadas

con cemento.

- Rehabilitación de firmes

Orden FOM/3459/2003, de 28 de noviembre, por la que se aprueba la Norma 6.3-IC: “Rehabilitación

de firmes”, de la Instrucción de Carreteras.

Guía para la actualización del inventario de firmes de la Red de Carreteras del Estado Dirección

General de Carreteras, septiembre 2011.

Guía para el replanteo de las obras de conservación de firmes Dirección General de Carreteras -

Subdirección de Conservación y Explotación, junio 1998.

- Recepción de obras

Orden Circular 20/2006, de 22 de septiembre de 2006, sobre recepción de obras de carreteras que

incluyan firmes y pavimentos.

Energía eléctrica

- Reglamento Electrotécnico para B.T. y sus Instrucciones complementarias. Decreto 842/2002 de 2 de

agosto. (B.O.E. del 18 de septiembre del 2002).

- Reglamento de Líneas Eléctricas de Alta Tensión (Real Decreto 223/2008, de 15 de febrero).

- Instrucciones complementarias MI BT (O.M. de Industria).

- Normas U.E.F.E.

- PROYECTO TIPO UNESA (Líneas Aéreas de hasta 30 kV con conductores desnudos de aluminio-acero

galvanizado).

- Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones

y Centros de Transformación.

- Método de Cálculo y Proyecto de instalaciones de puesta a tierra para Centros de Transformación

conectados a redes de tercera categoría, UNESA.

- Orden Circular 308/89 C y E sobre recepción definitiva de obras de regularidad de firmes.

- Recomendaciones UNESA.

Comunicaciones

- Ley 31/1987, de 18 de diciembre, de Ordenación de las Telecomunicaciones.

- Ley 32/1992, de 3 de diciembre, de Modificación de la Ley 31/1987, de Ordenación de las

Telecomunicaciones.

- Ley 42/1995, de 22 de diciembre, de Telecomunicaciones por cable.

- Normativa Técnica de Telefónica, S.A. NT-f1-010: Obra Civil y Redes.

- Normativa de C.T.N.E.

Mobiliario urbano

- Ordenanza General sobre Mobiliario Urbano, aprobada el 01/03/1985, Boletín Oficial del Ayuntamiento de

Madrid 16/05/1985.

Ruido

- Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido (BOE del 18 de noviembre de 2003).

- Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del

ruido, en lo referente a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas (BOE del 23 de

octubre de 2007).

- Real Decreto 1513/2005, de 16 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre,

del ruido, en lo referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental (BOE del 17 de diciembre de 2005).

- Reducción del ruido en el entorno de las carreteras. Dirección General de Carreteras, 1995.

Plantaciones

- Manual de plantaciones en el entorno de la carretera, Dirección General de Carreteras, 1992.

- Catálogo de especies vegetales a utilizar en plantaciones de carreteras, Dirección General de Carreteras,

1990.

Page 14: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

12 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Ley de Protección y regulación de la fauna y flora silvestres en la Comunidad de Madrid.

Ley2/1991(14/02/91) B.O.C.M.(05/03/91)B.O.C.M.(09/04/91).

- Protección y Fomento del Arbolado Urbano de la Comunidad de Madrid. Ley8/2005(26/12/05)

B.O.C.M.(31/12/05)B.O.C.M.(20/01/06)

- Normas de Tecnología de Jardinería y Paisajismo, editadas por el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos

Agrícolas.

Materiales de construcción

- Cemento:

Real Decreto 956/2008, de 6 de junio, por el que se aprueba la Instrucción para la recepción de

cementos (RC-08) (BOE del 19 de junio de 2008).

Real Decreto 605/2006, de 19 de mayo, por el que se aprueban los procedimientos para la aplicación

de la norma UNE-EN 197-2:2000 a los cementos no sujetos al marcado CE y a los centros de

distribución de cualquier tipo de cemento.

- Hormigón:

Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio, por el que se aprueba la “Instrucción de Hormigón Estructural

(EHE-08)” (BOE del 22 de agosto de 2008).

- Acero estructural

Real Decreto 751/2011, de 27 de mayo, por el que se aprueba la “Instrucción de Acero Estructural

(EAE)” (BOE del 23 de junio de 2011).

- Productos con marcado CE

Real Decreto 842/2013, de 31 de octubre, por el que se aprueba la clasificación de los productos de

construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de

resistencia frente al fuego.

Listado completo de las normas armonizadas de productos de construcción.

01.03. REPRESENTANTES DE LA ADMINISTRACIÓN Y CONTRATISTA

Para definir los papeles y las funciones tanto de la Dirección Facultativa como del representante del

Contratista, se estará a lo indicado en el Pliego de licitación de las obras definidas en este Proyecto.

01.04. OTRAS OBRAS QUE HUBIERA QUE EJECUTAR

En el caso de que hubiera que ejecutar otras obras, cuyos Proyectos no estuvieran detallados en el actual, se

construirían con arreglo a los particulares que se formen durante la ejecución, quedando sujetas tales obras a

las condiciones del presente Pliego.

Los detalles de obra que no estuvieran suficientemente detallados en este Proyecto, se ejecutarán con arreglo

a los Pliego e instrucciones que durante la ejecución de las mismas proporcione el Ingeniero Director.

01.05. SOBRE LA CORRESPONDENCIA OFICIAL

El Contratista tendrá derecho a que se le acuse recibo, cuando lo pida, de las comunicaciones o reclamaciones

que dirijan al Ingeniero Director de la Propiedad y a su vez estará obligado a devolver a éste los originales o una

copia de las órdenes que reciba, poniendo al pie la palabra "enterado".

El Contratista está obligado a aceptar las prescripciones escritas que señale la Dirección, aunque supongan

modificación o anulación de órdenes precedentes, o alteración de planos previamente autorizados o de su

documentación aneja.

El Contratista carece de facultades para introducir modificaciones en el Proyecto de las obras contratadas, en

los planos de detalle autorizados por la Dirección, o en las órdenes que le hayan sido comunicadas.

01.06. DISPOSICIONES LEGALES COMPLEMENTARIAS

El Contratista está obligado al cumplimiento de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, así como las que se

hayan podido dictar o se dicten en lo sucesivo sobre esta materia.

El Contratista vendrá obligado al cumplimiento de lo dispuesto en el Reglamento de Higiene y Seguridad del

Trabajo y demás normas actualmente en vigor; dicho cumplimiento no podrá excusar en ningún caso la

responsabilidad total del Contratista en caso de accidente.

También vendrá obligado al cumplimiento de lo dispuesto en la Ley de Ordenación de Defensa de la Industria

Nacional y de cuantas disposiciones legales rijan en la fecha en que se ejecuten las obras.

Igualmente está obligado al cumplimiento de la O.M. de 14 de Marzo de 1987 sobre señalización de las obras

y/o posteriores sobre la materia.

01.07. CONTRADICCIONES Y OMISIONES EN LA DOCUMENTACIÓN

Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones y omitido en los planos, o viceversa, deberá ser ejecutado como

si estuviese contenido en ambos documentos. En caso de contradicción entre los planos y el Pliego,

prevalecerá lo escrito en este último, previa consulta obligada al Ingeniero Director.

Las omisiones en los planos y en el Pliego de Prescripciones o las descripciones erróneas de los detalles de

obra que sean manifiestamente indispensables para respetar el espíritu o intención expuesto en los

documentos del presente Proyecto o que, por uso y costumbre deben ser realizados, no sólo no eximen al

Contratista de la obligación de ejecutarlos sino que, por el contrario, deberán ser realizados como si hubieran

sido completa y correctamente especificados en los planos y Pliegos de Condiciones.

01.08. ALTERACIONES INTRODUCIDAS POR EL CONTRATISTA

El Contratista no podrá hacer alteración en ninguna de las partes del Proyecto aprobado sin autorización por

escrito del Ingeniero Director.

El Contratista estará obligado, a su cargo, a sustituir los materiales indebidamente empleados, y a la

demolición y reconstrucción de las obras ejecutadas en desacuerdo con las órdenes o los plazos autorizados.

Si la Dirección estimase que ciertas modificaciones hechas bajo la iniciativa del Contratista son aceptables, las

nuevas disposiciones, podrán ser mantenidas, pero entonces el Contratista no tendrá derecho a ningún

aumento de precio, tanto por dimensiones mayores, como por un mayor valor de los materiales empleados. Si

por el contrario, las dimensiones son menores o el valor de los materiales es inferior, los precios se reducirán

proporcionalmente.

01.09. GASTOS DE CARÁCTER GENERAL POR CUENTA DEL CONTRATISTA

Page 15: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

13 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Serán de cuenta del Contratista los gastos que origine el replanteo general de las obras o su comprobación y

los replanteos parciales de la misma; los de limpieza y desinfección de las instalaciones; los de pruebas y

ensayos "in situ" y de laboratorio, que sean necesarios para la recepción provisional y definitiva de las obras; los

de construcción, remodelación y retirada de toda clase de instalaciones y construcciones auxiliares; los de

protección de equipos y de la propia obra contra todo deterioro, daños e incendios y todas las medidas de

protección y limpieza, los de construcción y conservación durante el plazo de su utilización de desvíos

provisionales, de accesos a tramos parciales o totalmente terminados cuya construcción responda a

conveniencias del Contratista, de conservación de señales de tráfico y demás recursos necesarios para

proporcionar seguridad dentro de las obras; los de remoción de las instalaciones, elementos, materiales y

limpieza general de la obra a su terminación; los de montaje, conservación y retirada de las instalaciones para

el suministro de agua y energía eléctrica necesarias para las obras, los de adquisición de dicha agua y energía;

los de retirada de los materiales rechazados y corrección de todas las deficiencias observadas y puestas de

manifiesto por los correspondientes ensayos y pruebas.

En los casos de rescisión de contrato, cualquiera que sea la causa que lo motive, serán de cuenta del

Contratista los gastos originados por la liquidación, así como los de retirada de los medios auxiliares

empleados, o no, en la ejecución de las obras.

01.10. INDEMNIZACIONES A CARGO DEL CONTRATISTA

Serán de cuenta del Contratista indemnizar a los propietarios, de los derechos que les correspondan y todos

los daños que se causen con la explotación de canteras, la extracción de tierras para la ejecución de

terraplenes, el depósito de caballeros, el establecimiento de almacenes, talleres y depósitos; los que se

originen con la habilitación de caminos y vías provisionales para el transporte de aquellos y para apertura y

desviación de cauces y finalmente, los que exijan las demás operaciones que requiera la ejecución de las obras.

01.11. GASTOS DE PERMISOS Y LICENCIAS

Será de aplicación lo previsto en el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares del contrato.

01.12. CONSERVACIÓN

Bajo este epígrafe se comprenden las obras que deberán ejecutar el Contratista durante el plazo de garantía

para conservar o reparar las que son objeto de este Proyecto, en caso de que aparezcan desperfectos en ellas,

que no puedan atribuirse a deficiencias de construcción o mala calidad de los materiales empleados. En este

último caso serán corregidos por el Contratista a sus expensas.

Page 16: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

14 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

SEGUNDA PARTE.- MATERIALES, DISPOSITIVOS E

INSTALACIONES Y SUS CARACTERÍSTICAS

02. SEGUNDA PARTE.- MATERIALES, DISPOSITIVOS E INSTALACIONES Y SUS CARACTERÍSTICAS

02.01. MATERIALES UTILIZADOS EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Los materiales que se empleen en obra habrán de reunir las condiciones mínimas establecidas en el presente

Pliego. El Contratista tiene libertad para obtener los materiales precisos para las obras de los puntos que

estime conveniente, sin modificación de los precios establecidos, pero contando siempre con la aprobación de

la Dirección Facultativa de las obras

Todos los materiales necesarios para la ejecución de las obras serán de probada y reconocida calidad,

debiendo presentar al Contratista para recabar la aprobación del director de obra, cuantos catálogos,

homologaciones, informes y certificaciones de los correspondientes fabricantes se estimen necesarios. Si la

información no se considera suficiente podrán exigirse los ensayos oportunos para determinar la calidad de los

materiales a utilizar.

El empleo de los citados materiales será autorizado por escrito por el Director de obra.

02.02. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE EXPLANACIÓN Y MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.02.01 MATERIALES A EMPLEAR EN RELLENOS LOCALIZADOS Y ZANJAS

Los materiales destinados a rellenos localizados y zanjas precisarán la previa conformidad de la Dirección

Facultativa, procederán de la propia excavación y cumplirán como mínimo las condiciones que para suelos

adecuados establece el PG-3/75 en su Artículo 330.3.

En rellenos localizados no podrán utilizarse suelos orgánicos, turbosos, fangosos, tierra vegetal, ni materiales

de derribo.

La cama de asiento de las tuberías se realizará mediante tierras arenosas, arena de río lavada, o gravilla

procedente preferentemente de áridos naturales, o bien del machaqueo y trituración de piedras de canteras o

gravas naturales. El tamaño de la gravilla estará comprendido entre 5 y 25 mm., y el coeficiente de desgaste,

medido por el ensayo de Los Ángeles según norma NLT-149/72, será inferior a 40.

El tapado de las tuberías se realizará preferentemente con arenas naturales formadas por partículas estables

y resistentes, arenas artificiales procedentes del machaqueo y trituración de piedras de cantera, o gravas

naturales, o una mezcla de ambos materiales. Estarán exentas de áridos mayores de 2 cm. La compactación

será superior o igual al 95% del Proctor Normal.

El tapado del resto de la zanja se realizará con suelos seleccionados exentos de áridos mayores de 4 cm. Su

compactación será superior o igual al 100% del Proctor Normal.

En el caso de que haya gran cantidad de servicios u otras causas que impidan realizar compactaciones con

unas condiciones mínimas, se podrá sustituir el relleno de tierras por hormigón en masa, de baja dosificación,

con una resistencia máxima a la compresión simple de 30 Kp/cm2.

Los rellenos localizados en el trasdós de obras de fábrica se realizarán con material drenante, granular, que no

precise requerimientos estrictos de compactación, en caso contrario se podrá emplear suelo seleccionado

compactado al 100 % del Proctor Normal.

02.02.02 CAMA DE APOYO GRANULAR

Con carácter general se recomienda que la cama esté constituida por material granular no plástico, exento de

materia orgánica y con un tamaño máximo de 25 mm., pudiendo utilizarse material seleccionado.

Las camas granulares hay que realizarlas en dos etapas. En la primera se ejecuta la parte inferior de la cama,

con superficie plana, sobre la que se colocan los tubos, acoplados y acuñados. En una segunda etapa se realiza

el resto de la cama rellenando a ambos lados del tubo hasta alcanzar el ángulo de apoyo indicado en el

proyecto.

En ambas etapas los rellenos se efectúan por capas compactadas mecánicamente. Unos espesores

razonables para cada capa pueden ser del orden de 10 cm. y los grados de compactación es recomendable que

sean tales que la densidad resulte como mínimo el 95% de la máxima del ensayo Proctor de referencia o bien,

el 70% de la densidad relativa si se tratara de material granular libremente drenante.

02.03. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE PAVIMENTACIÓN

02.03.01 SUB-BASE DE ARENA DE MIGA

Satisfarán las prescripciones establecidas en el Artículo 32.21 del P.C.T.G. del Ayuntamiento de Madrid, para

los suelos seleccionados y las señaladas en el Artículo 40.21 del mismo Pliego.

02.03.02 HORMIGONES EN BASES

Se define como hormigón la mezcla en proporciones adecuadas de cemento, agua, árido fino, árido grueso y

eventualmente aditivos, que desarrolla sus propiedades por endurecimiento de la pasta de cemento.

La aplicación del presente artículo se extenderá a todo tipo de hormigones. Estos cumplirán además las

especificaciones incluidas en la Instrucción EHE-08.

Agua

El agua de amasado cumplirá con lo establecido en el artículo 27 de la Instrucción EHE-08.

Cemento

En todos los hormigones se utilizará el tipo de cemento Portland adecuado para proporcionar al hormigón las

modalidades exigidas en cada caso y demás prescripciones incluidas en este proyecto. En bases de calzada se

empleará cemento tipo CEM-II/A-D 32,5.

El cemento cumplirá las especificaciones del art. 26 de la EHE-08.

Áridos

Podrá utilizarse como árido para la fabricación de hormigones arenas y gravas de yacimientos naturales, rocas

machacadas, escorias siderúrgicas apropiadas u otros productos cuyo empleo esté debidamente justificado a

juicio del Director de Obra.

Deberán cumplir las especificaciones recogidas en la vigente Instrucción EHE-08.

Page 17: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

15 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Aditivos para hormigones

El uso de aditivos se ha de realizar con la autorización expresa de la D.O., previa justificación de que el producto

añadido en las proporciones previstas produce el efecto deseado sin perturbar el resto de características del

hormigón.

02.03.03 ZAHORRA GRANULAR

Será de aplicación la Orden FOM 891/2004, de 1 de marzo, sobre firmes y pavimentos, que actualiza

determinados artículos del PG.3 y modifica entre otros el Artículo 510 – Zahorras.

Se define como zahorra artificial el material granular formado por áridos machacados, total o parcialmente,

cuya granulometría es de tipo continuo.

Su ejecución incluye las siguientes operaciones:

- Estudio del material y obtención de la fórmula de trabajo.

- Preparación y comprobación de la superficie de asiento.

- Preparación del material, si procede, y transporte al lugar de empleo.

- Extensión, humectación si procede, y compactación de cada tongada.

- Refino de la superficie de la última tongada.

Los materiales para las capas de zahorra no serán susceptibles de ningún tipo de meteorización o de

alteración física o química apreciable bajo las condiciones más desfavorables que, presumiblemente, puedan

darse en el lugar de empleo.

Todo lo anteriormente dicho es aplicable al material granular reciclado obtenido de la demolición de los

elementos de hormigón y las mezclas bituminosas existentes en la obra.

02.03.04 LIGANTES BITUMINOSOS

Betunes asfálticos

Según lo referido en el Artículo 211.2 del PG-3/75, los betunes asfálticos deberán presentar un aspecto

homogéneo y estar prácticamente exentos de agua, de modo que no formen espuma cuando se calienten a la

temperatura de empleo.

Asimismo, y de acuerdo con su designación, cumplirán las exigencias que se señalan en el Cuadro 211.1 del

PG-3/75, para el tipo B 50/70 que se utilizará para las mezclas bituminosas.

Emulsiones asfálticas

Las emulsiones asfálticas se fabricarán a base de betún asfáltico, agua y emulsionantes adecuados, y, en su

caso, fluidificantes apropiados, debiendo presentar un aspecto homogéneo. Las emulsiones asfálticas

cumplirán con lo especificado en el Art.213 del PG-3/75.

En los riegos de adherencia e imprimación, se utilizará una emulsión asfáltica ECR-1 y ECR-0, y, en su caso, la

aprobada por la Dirección Facultativa. Las dotaciones serán de 0,5 (ECR-1) y de 0,6 (ECR-0) Kg/m2

respectivamente. Cumplirán las especificaciones contenidas en el Artículo 531 “Riegos de adherencia” del PG-

3 y sus modificaciones.

02.03.05 MEZCLAS BITUMINOSAS

El tipo y características de la mezcla bituminosa en caliente se establecerán por el Contratista de acuerdo con

lo especificado en la Tabla 542.1 del PG-3/75, y deberá ser aprobado por la Dirección Facultativa. Asimismo, el

tamaño máximo del árido, y por tanto, el tipo de mezcla a emplear, dependerá del espesor de la capa

compactada, el cual cumplirá en general, lo indicado en la Tabla 542.2. del PG-3/75.

02.03.06 MEZCLA SMA11

Definición

Se define como mezcla bituminosa en caliente tipo SMA la combinación de un ligante hidrocarbonado, áridos

(incluido polvo mineral) y aditivo estabilizante (fibras), de manera que todas las partículas del árido queden

recubiertas por una película homogénea y gruesa de mástico filler-betún.

Las mezclas SMA se caracterizan por poseer una gran cantidad de árido grueso, una elevada proporción de

ligante y de polvo mineral, una baja cantidad de árido de tamaño intermedio (2-4 mm) y una pequeña cantidad

de aditivo estabilizante.

Se distinguen tres tipos de SMA, en función del tamaño máximo del árido: SMA 8, SMA 11 y SMA 16.

Materiales

- Ligante hidrocarbonado.

El tipo de ligante hidrocarbonado se seleccionará en función de la categoría de tráfico pesado, entre los que se

indican a continuación:

TIPO DE CAPA T00 Y T0 T1 T2 Y T31 T32 Y

ARCENES T4

RODADURA PMB 45/80-65 PMB 45/80-65

PMB 45/80-60

PMB 45/80-60

BC 50/70

50/70

BC 50/70

50/70

70/100

- Áridos.

Características generales.

Los áridos a emplear en mezclas bituminosas SMA en caliente podrán ser naturales o artificiales siempre que

cumplan las especificaciones recogidas en este artículo.

Los áridos se suministrarán en fracciones granulométricas diferenciadas, que se acopiarán y manejarán por

separado hasta su introducción en las tolvas en frío de la planta.

Antes de pasar por el secador de la central de fabricación el equivalente de arena, según UNE EN 933-8, del

árido obtenido combinando las distintas fracciones de los áridos (incluido el polvo mineral) según las

proporciones fijadas en la fórmula de trabajo, deberá ser superior a cincuenta (50). De no cumplirse esta

condición, su valor de azul de metileno, según el anexo A de la norma UNE EN 933-9, deberá ser inferior a diez

(10) y simultáneamente el equivalente de arena deberá ser superior a cuarenta (40).

Árido grueso.

Page 18: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

16 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Definición del árido grueso.

Se define como árido grueso a la parte del árido total retenida en el tamiz 2 mm.

Procedencia del árido grueso.

Ningún tamaño del árido grueso a emplear en capas de rodadura para categorías de tráfico pesado T00 y T0

podrá fabricarse por trituración de gravas procedentes de yacimientos granulares ni de canteras de naturaleza

caliza.

Para las categorías de tráfico pesado T1 a T31, en el caso de que se emplee árido grueso procedente de la

trituración de grava natural, el tamaño de las partículas, antes de su trituración, deberá ser superior a seis (6)

veces el tamaño máximo del árido final.

Angulosidad del árido grueso.

La proporción de partículas total y parcialmente trituradas del árido grueso, según la UNE EN 933-5, deberá

cumplir la siguiente tabla

Forma del árido grueso.

El índice de lajas de las distintas fracciones de árido grueso, según la UNE EN 933-3, deberá cumplir la tabla:

Resistencia a la fragmentación del árido grueso (Coeficiente de Los Ángeles)

El coeficiente de Los Ángeles del árido grueso, según la UNE-EN 1097-2, deberá cumplir lo fijado en la

siguiente tabla:

TIPO DE CAPA CATEGORIA TRAFICO PESADO

T00 y T0 T1 y T2 T 3 y arcenes T4

Rodadura ≤ 20 ≤ 20 ≤ 25

Resistencia al pulimento del árido grueso para capas de rodadura (Coeficiente de pulimento acelerado)

El coeficiente de pulimento acelerado del árido grueso a emplear en capas de rodadura, según la UNE-EN

1097-8, deberá cumplir:

Limpieza del árido grueso (Contenido de impurezas)

El árido grueso deberá estar exento de terrones de arcilla, materia vegetal, marga u otras materias extrañas

que puedan afectar a la durabilidad de la capa.

El contenido de finos del árido grueso, determinado conforme la UNE-EN 933-1 como porcentaje que pasa el

tamiz 0,063 mm, será inferior al cinco por mil (0,5%) en masa.

Árido fino.

Definición de árido fino.

Se define como árido fino la parte del árido total cernida por el tamiz 2 mm y retenida por el tamiz 0,063 mm de

la UNE-EN 933-2.

Procedencia del árido fino.

El árido fino deberá proceder de la trituración de piedra de cantera o grava natural en su totalidad, o en parte

de yacimientos naturales.

Limpieza del árido fino.

El árido fino deberá estar exento de terrones de arcilla, materia vegetal, marga u otras materias extrañas que

puedan afectar a la durabilidad de la capa.

Resistencia a la fragmentación del árido fino.

El material que se triture para obtener árido fino deberá cumplir las condiciones exigidas al árido grueso en el

apartado 2.2.2.5 sobre el coeficiente de Los Ángeles.

Se podrá emplear árido fino de otra naturaleza que mejore alguna característica, en especial la adhesividad,

pero en cualquier caso procederá de árido grueso con coeficiente de Los Ángeles inferior a veinticinco (25).

Polvo mineral

Definición del polvo mineral

Se define como polvo mineral a la parte del árido total cernida por el tamiz 0,063 mm de la UNE-EN 933-2.

Procedencia del polvo mineral

El polvo mineral podrá proceder de los áridos, separándose de ellos por extracción en la central de fabricación,

o bien aportarse a la mezcla por separado de aquellos, como un producto comercial o especialmente

preparado.

La proporción del polvo mineral de aportación a emplear en la mezcla deberá cumplir lo fijado en la tabla

siguiente:

CATEGORIA TRAFICO PESADO

T00 a T31(pesado y medio) T2 y T31 (medio) T32, T4 y arcenes

100 ≥ 90 ≥75

CATEGORIA TRAFICO PESADO

T00 a T1 (pesado) T2 y T31 (medio) T32, T4 y arcenes (ligero)

≤ 20 ≤ 25 30

CATEGORIA TRAFICO PESADO

T00 y T0 T1 a T31 T32 y arcenes

≥ 56 ≥ 50 ≥ 44

Page 19: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

17 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

TIPO DE CAPA CATEGORIA TRAFICO PESADO

T00 a T31 T 32 a T4

Rodadura 100 ≥ 50

El polvo mineral que quede inevitablemente adherido a los áridos tras su paso por el secador en ningún caso

podrá rebasar el dos por ciento (2%) de la masa de la mezcla. Sólo si se asegurase que el polvo mineral

procedente de los áridos cumple las condiciones exigidas al de aportación, el Director de las Obras podrá

rebajar la proporción mínima de éste.

Granulometría del polvo mineral.

La granulometría del polvo mineral se determinará según UNE-EN 933-10, y deberá cumplir:

Finura y actividad del polvo mineral.

La densidad aparente del polvo mineral, según el anexo A de la norma UNE-EN 1097-3, deberá estar

comprendida entre cinco y ocho decigramos por centímetro cúbico (0,5 a 0,8 g/cm3).

Aditivos estabilizantes.

Para evitar problemas de escurrimiento del ligante y de segregación del mortero durante el almacenamiento,

transporte y extendido de la mezcla bituminosa es necesario incorporar aditivos estabilizantes. Este aspecto

será importante a tener en cuenta para conseguir el cumplimiento de la especificación establecida.

El aditivo a utilizar serán las fibras de celulosa, en una dosificación comprendida entre el 0.3 y 0.5% en masa

sobre la mezcla.

TIPO Y COMPOSICIÓN DE LA MEZCLA.

La designación de la mezcla SMA se hará siguiendo la norma UNE EN 13108-5, que sigue el siguiente

esquema:

SMA D SURF LIGANTE

Donde:

SMA indica el tipo de mezcla bituminosa

D es el tamaño máximo del árido, expresado como la abertura del tamiz que deja pasar entre un 90 y

un 100% del total del árido.

SURF empleo en rodadura

Ligante designación del tipo de ligante hidrocarbonado

La granulometría del árido obtenido combinando las distintas fracciones de los árido (incluido el polvo mineral),

según la unidad de obra o empleo, deberá estar comprendida dentro de alguno de los husos fijados en la tabla

siguiente. El análisis granulométrico se hará según la UNE-EN 933-1.

TIPO APERTUR A TAMIZ (mm)

16 11,2 8 4 2 0,5 0,063

SMA 8

100 90-100 30-45 25-35 12-22 7-10

SMA 11 100 90-100 55-80 22-33 20-30 12-20 6-10

El espesor mínimo de capa y la dotación mínima de ligante carbonado cumplirán:

TIPO DE

CAPA

TIPO DE

MEZCLA

ESPESOR

(cm)

CONTENIDO MÍNIMO DELIGANTE (% en masa sobre

mezcla)

RODADURA SMA 8 2,5 – 3,5 6,0

SMA 11 3-5 5,8

En el caso de que la densidad de los áridos sea diferente de 2,65 g/cm3, los contenidos mínimos de ligante de

la tabla anterior se deben corregir multiplicando por el factor:

α=2,65/ρd ; donde ρd es la densidad de las partículas del árido.

La relación ponderal recomendable entre los contenidos de polvo mineral y ligante hidrocarbonado

(expresados ambos respecto a la masa total de árido seco, incluido el polvo mineral) determinada en la

fórmula de trabajo, deberá estar comprendida entre doce y dieciséis décimas (1,2 a 1,6).

Mezcla bituminosa coloreada en caliente

Se define como la mezcla bituminosa en caliente como aquella en la cual el betún convencional se sustituye

por betún sintético trasparente, aditivado con pigmentos inorgánicos.

Dicho betún sintético será derivado petroquímico obtenido por mezclas en proporciones muy definidas de

resinas sintéticas, polímeros y aditivos plastificantes y mejoradores de adhesividad.

El color será a indicación de la Inspección Facultativa.

Las características del betún sintético no serán inferiores a las del betún convencional tipo B50/70 así como el

comportamiento mecánico de la mezcla coloreada respecto a la mezcla SMA-11, determinada según el ensayo

Marshall.

02.03.07 BORDILLO DE PIEDRA NATURAL

Se emplearán bordillos colocados sobre un cimiento de hormigón para delimitación de aceras, aparcamientos,

formación de vados peatonales, pavimentos, calzadas, medianas, zonas verdes, o cualquier otra superficie de

uso o composición diferente.

Los materiales empleados en la fabricación de los bordillos de piedra natural cumplirán lo especificado en el

P.C.T.G. del Ayuntamiento de Madrid en su artículo 21.14, con la UNE-EN 1343:2003.

ABERTURA TAMIZ (mm) Huso general para resultados individuales (% en masa)

2 100

0,125 85 a 100

0,063 70 a 100

Page 20: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

18 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.03.08 BALDOSAS DE HORMIGÓN

Las baldosas de hormigón son elementos fabricados de cemento, áridos y aditivos con o sin colorantes,

obtenidos por compresión, vibración o ambos sistemas a la vez, empleados en la ejecución de pavimentos. Las

baldosas serán hidráulicas compuestas por dos o tres capas.

Las baldosas prefabricadas de hormigón son elementos utilizados como material de pavimentación que

satisface las siguientes condiciones:

Su longitud total no excede de un metro (1 m.). De igual modo, su longitud total dividida por su espesor es

mayor de cuatro (> 4). Esto no es de aplicación a los accesorios complementarios.

Cumplirán lo dispuesto en el presente pliego para los hormigones en masa y/o armados no estructurales y

en el Art 22.36 “Baldosas de hormigón” del P.C.T.G. del Ayuntamiento de Madrid.

02.03.09 LOSAS DE PIEDRA NATURAL

Las baldosas de piedra natural son elementos pétreos empleados en la ejecución de pavimentos.

Las dimensiones de las losas serán las especificadas en el documento Planos.

Cumplirán lo dispuesto en el Art 21.11 “Piedra natural” y el 21.15 “Baldosas de piedra natural” del P.C.T.G. del

Ayuntamiento de Madrid.

02.03.10 ADOQUINES DE PIEDRA NATURAL EN PAVIMENTOS

Los adoquines de piedra natural para pavimentos son elementos macizos pétreos, utilizados para construir

pavimentos articulados.

Las dimensiones de los adoquines serán las especificadas en el documento Planos.

Cumplirán lo dispuesto en el presente pliego para los hormigones en masa y en el Art 21.11 “Piedra natural” y

el Art 21.13 “Adoquines de piedra natural” del P.C.T.G. del Ayuntamiento de Madrid.

02.04. MATERIALES A EMEPLEAR EN LAS OBRAS DE HORMIGÓN

02.04.01 OBRAS DE HORMIGÓN EN MASA

Cemento

a) Definición

Se denominan cementos o conglomerantes hidráulicos a aquellos productos que, amasados con agua, fraguan

y endurecen sumergidos en este líquido y son prácticamente estables con contacto con él.

b) Condiciones generales

El cemento a utilizar en las obras del presente Proyecto será el tipo Portland y deberá cumplir el vigente Pliego

de prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos, RC-08 y el Artículo veintiséis (26) de la

Instrucción EHE-08, junto con sus comentarios, así como lo especificado en el presente Pliego.

c) Clases de cemento

Los tipos y clases que se establecen son los siguientes:

- Estructuras y obras de fábrica: Tipo II, Clase 35.

- Elemento prefabricados: Tipo II, Clase 45.

- Filler de aportación: Tipo V, clase 35.

Se hace especial referencia los apartados (Suministro e identificación) y (Muestras y ensayos de recepción), del

mencionado Pliego.

d) Transporte y almacenamiento

El cemento será transportado en envases homologados en los que deberá figurar expresamente el tipo de

cemento y nombre del fabricante, o bien a granel o en depósitos herméticos, en cuyo caso deberá acompañar a

cada remesa el documento de envío con las mismas indicaciones citadas.

Todos los vehículos utilizados para el transporte de cemento estarán provistos de dispositivos de protección

contra el viento y la lluvia.

El cemento se almacenará de tal forma que permita el fácil acceso para la adecuada inspección e identificación

de cada remesa, en un almacén o silo protegido convenientemente contra la humedad del suelo y de las

paredes. Se dispondrán los almacenes o silos necesarios para que no puedan mezclarse los distintos tipos de

cementos.

En el caso de que el cemento se almacene en sacos, éstos se apilarán sobre tarimas, separados de las

paredes del almacén y dejando corredores entre las diferentes pilas con objeto de permitir el paso del personal

y conseguir una amplia aireación del local.

Cada cuatro (4) capas de sacos, como máximo, se colocarán un tablero o tarima que permita el paso de aire a

través de las propias pilas que forman los sacos.

e) Recepción

A la recepción de obra de cada partida, y siempre que el sistema de transporte y la instalación de

almacenamiento cuenten con la aprobación de la Dirección de Obra, se llevará a cabo una toma de muestras,

sobre las que se procederá a efectuar los ensayos de recepción que indique el Programa de Control de Calidad,

siguiendo los métodos especificados en el Pliego General de Prescripciones Técnicas para la Recepción de

Cementos y los señalados en el presente Pliego.

Las partidas de cemento deberán llevar el Certificado del Fabricante que deberá comprender todos los

ensayos necesarios para demostrar el cumplimiento de lo señalado en el Pliego de Prescripciones Técnicas

para la Recepción de Cementos (RC-08) y en el presente Pliego.

Cuando el cemento haya estado almacenado en condiciones atmosféricas normales, durante un plazo igual o

superior a tres (3) semanas, se procederá a comprobar que las condiciones de almacenamiento han sido

adecuadas. Para ello se repetirán los ensayos de recepción. En ambientes muy húmedos, o en el caso de

condiciones atmosféricas especiales, la dirección de Obra podrá variar, a su criterio, el indicado plazo de tres

(3) semanas.

A la entrega del suministro, ya sea expedido el cemento a granel o en sacos, se acompañará un albarán con los

siguientes datos.

- Nombre y dirección de la Empresa suministradora.

Page 21: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

19 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Fecha de suministro.

- Identificación del vehículo que ha realizado el transporte.

- Cantidad suministrada.

- Denominación y designación del cemento.

- Restricciones de empleo en su caso.

- Nombre y dirección del comprador y destino.

- Referencia del pedido.

Al albarán se acompañará una Hoja de Características del cemento suministrado en la que tendrán que figurar

la naturaleza y la proporción nominal de todos los componentes, así como cualquier variación en la proporción

que sobrepase en más menos cinco (+/- 5) puntos la inicialmente prevista. Esta variación no supondrá en

ningún caso un cambio del tipo de cemento.

Agua

Además de las condiciones exigidas en el Artículo 280 del PG-3, cumplirá las que se indican en el Artículo 27 de

la EHE

Áridos

Además de las condiciones exigidas en los Apartados 610.2.3. y 610.2.4. del PG-3 cumplirán las que se indican

en el Artículo 28 de la EHE

Aditivos

Se denomina aditivo para mortero y hormigón a un material diferente del agua, de los áridos y del

conglomerante que se utiliza como ingrediente del mortero y hormigón y es añadido a la mezcla

inmediatamente antes o durante el amasado en una proporción no superior al 5 % del peso del cemento, con el

fin de mejorar o modificar algunas propiedades del hormigón fresco, del hormigón endurecido o de ambos

estados del hormigón o mortero.

La adición de producto químicos en morteros y hormigones con cualquier finalidad aunque fuera por deseo del

Contratista y a su costa, no podrá hacerse sin autorización expresa de la Dirección Facultativa, que podrá exigir

la presentación de ensayos o certificación de características a cargo de algún Laboratorio Oficial, en los que se

justifique que la sustancia agregada en las proporciones previstas produce el efecto deseado sin perturbas las

restantes características del hormigón o mortero. Si por el contrario, fuese la dirección de Obra la que

decidiese el empleo de algún producto aditivo o corrector, el Contratista estará obligado a hacerlo en las

condiciones que le señale aquella y no tendrá derecho al abono de los gastos que por ello se le originen.

El fabricante suministrará el aditivo debidamente etiquetado según UNE 83275/87.

Las condiciones generales que deben cumplir todos los aditivos químicos (ASTM–465) son las siguientes:

- Deben de ser de marcas de conocida solvencia y suficientemente experimentadas en las obras.

- Antes de emplear cualquier aditivo habrá de ser comprobado su comportamiento mediante ensayo de

laboratorio, utilizando la misma marca y tipo de conglomerante, y los áridos procedentes de la misma

cantera o yacimiento natural, que haya de utilizarse en la ejecución de los hormigones de la obra.

- A igualdad de temperatura, la densidad y viscosidad de los aditivos líquidos o de sus soluciones o

suspensiones en agua, serán uniformes en todas las partidas suministradas asimismo el color se

mantendrá invariable.

- No se permitirá el empleo de aditivos en los que, mediante análisis químicos cualitativos, se encuentren

cloruros, sulfatos o cualquier otra materia nociva pare el hormigón en cantidades superiores a los límites

equivalentes para una unidad de volumen de hormigón o mortero que se toleran en el agua de amasado.

Se exceptuarán los casos extraordinarios de empleo autorizado del cloruro cálcico.

- La solubilidad en el agua debe ser completa.

- El aditivo debe ser neutro frente a los componentes del cemento y los áridos.

- Los aditivos químicos pueden suministrase en estado líquido o sólido, pero en este último caso deber ser

fácilmente solubles en agua o dispersables, con la estabilidad necesaria para asegurar la homogeneidad

de su concentración por menos durante 10 horas.

Tipos de hormigón

Los tipos de hormigón a emplear, de acuerdo con la denominación del Artículo 39 de la EHE, serán los

siguientes según su uso:

- HM-20 para: Anclaje de postes, prismas de canalizaciones, bases de pavimentos, cimientos y alzados

- HM-15 para: Bases de calzadas, solera de aceras, paseos, bases de pavimentos, cimientos de bordillos

- HM-12,5: Reposición bases de alumbrado

- HL-20 para: Hormigón de limpieza

02.04.02 MORTEROS Y LECHADAS

Definición

Se entiende por mortero de cemento aquella masa constituida por árido fino, cemento y agua, que

ocasionalmente puede contener algún aditivo que mejore alguna de sus propiedades, y cuya utilización debe

ser apropiada previamente por el Director de las Obras.

Se define lechada de cementos, como la pasta muy fluida de cemento y agua, y eventualmente aditivos,

utilizada principalmente para inyecciones de terrenos, cimientos, túneles, etc.

Características

Los morteros serán suficientemente plásticos para rellenar los espacios en que hayan de usarse y no se

retraerán de forma tal que pierdan contacto con la superficie de apoyo.

La mezcla será tal que al presionarla recupere su forma una vez liberada, sin pegarse ni humedecer las

manos.

Las dosificaciones del mortero podrán ser modificadas por el Director de Obra, en más o en menos, cuando las

circunstancias de la obra lo aconsejen. El cemento, arena y agua cumplirán las prescripciones señaladas en

los Artículos correspondientes de este Pliego.

Clasificación

Page 22: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

20 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Para su empleo en las distintas unidades de obra, se establecen los siguientes tipos de mortero de cementos,

con sus dosificaciones definidas por la relación entre el cemento y la arena en peso, M 1:2, M 1:3, M 1:4 y M 1:6.

Control de Calidad

El Contratista controlará la calidad de los morteros a emplear en las obras para que sus características se

ajusten a lo señalado en el presente Pliego.

La dosificación y los ensayos de los morteros de cementos deberán ser presentados por el Contratista al

menos siete (7) días antes de su empleo en obra para su aprobación por la Dirección de Obra.

Al menos semanalmente se efectuarán los siguientes ensayos:

- Un ensayo de determinación de resistencia a compresión según ASTM C-109.

- Un ensayo de determinación de consistencia.

Al menos trimestralmente se efectuará el siguiente ensayo.

- Una determinación de variación volumétrica según ASTM C-827.

02.05. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE SANEAMIENTO Y DRENAJE

02.05.01 TUBERÍAS

02.05.01.1 Tubos de PVC

Definición

Dependiendo del elemento, habrá ciertas características de las tuberías que variarán. Las tuberías colgadas y

las bajantes serán de color gris y pared lisa, con sistema de unión por enchufe con junta pegada (EN1453). Los

colectores enterrados serán de pared lisa, con unión por junta elástica y resistentes hasta una presión de

trabajo interior de 1 MPa o de de doble pared exteriormente corrugadas e interiormente lisa, color teja, con

rigidez circunferencial mínima de 8 kN/m2.

El material básico para la fabricación de los tubos de PVC será resina de policloruro de vinilo técnicamente

puro, es decir, con menos del 1% de sustancias extrañas. No contendrá plastificantes. Podrá contener otros

ingredientes tales como estabilizadores, lubricantes, modificadores de las propiedades finales y colorantes.

Los tubos corrugados terminarán en un extremo con el corrugado exterior en la zona del valle y por el otro en

una embocadura termo conformada, con una superficie interior lisa.

La unión entre tubos se realizará mediante junta elástica posicionada en los valles del perfil corrugado del cabo

de un tubo, produciendo la estanqueidad con la superficie interior de la copa del otro tubo.

Las características generales de las tuberías se atenderán a las siguientes:

Sistema de unión: mediante copa lisa y junta elástica montada en el cabo del tubo.

La densidad del material estará comprendida entre 1.350 y 1.520 kg/m3.

La temperatura de reblandecimiento VICAT, en las condiciones de ensayo definidos en la Norma UNE-EN 727

será igual o superior a 79ºC.

La tubería deberá resistir una presión de 0,1 Mpa durante 15 minutos con las condiciones de ensayo descritas

en la Norma UNE-EN 1277.

Así mismo deberá permanecer estanca cuando se someta a una presión de aire de -0,3 bar durante 15

minutos, con las condiciones descritas en el ensayo anterior.

El aplastamiento de la tubería al someterla a una deformación del 30% de su diámetro exterior medio no se

producirá rotura o agrietamiento en sus paredes.

Los tubos no sufrirán ataque alguno al someterlos por inmersión al contacto con el diclorometano, a una

temperatura de 15ºC y durante 30 minutos.

DN

(mm)

Diámetro

interior (m)

Tolerancias

(mm)

Espesor

nominal (mm)

Tolerancia

(mm)

Longitud

(m)

110 104.0 +0.4 3 +0.5 6

125 118.8 +0.4 3.1 +0.5 6

160 152.2 +0.5 3.9 +0.6 6

200 190.2 +0.6 4.9 +0.7 6

250 237.8 +0.8 6.1 +0.9 6

315 299.6 +1.0 7.7 +1.0 6

400 380.4 +1.0 9.8 +1.2 6

500 475.6 +1.0 12.2 +1.5 6

630 594.7 +1.0 17.0 +1.5 6

Page 23: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

21 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Los tubos se identificaran en obra mediante el marcado de los mismo longitudinalmente y de forma indeleble

una vez como mínimo cada dos metros de longitud de tubo y contara de: nombre comercial, diámetro nominal,

referencia del materia, año y día de fabricación.

Las juntas elásticas se identificaran por el color “negro” y por una marca en relieve que consta de la

inscripción: diámetro nominal.

Serán obligatorias las siguientes verificaciones o pruebas:

- Examen visual del aspecto general de los tubos y comprobación de dimensiones, espesores y rectitud de

los tubos.

- Ensayo de estanqueidad.

- Ensayo de aplastamiento.

En el momento de la recepción en obra, cada entrega irá acompañada de una hoja de ruta, especificando

naturaleza, número, tipo y referencia de las piezas que la componen.

Las piezas que hayan sufrido averías durante el transporte o que presente defectos no apreciados en la

recepción en fábrica, en su caso, serán rechazadas. La Dirección Facultativa, si lo estima necesario podrá

ordenar en cualquier momento la repetición de pruebas sobre las piezas ya ensayadas en fábrica.

02.05.01.2 Tubos de hormigón

Definición

El presente artículo es aplicable a los tubos y piezas especiales de hormigón en masa o armado, destinados a

conducciones de saneamiento cuya presión máxima de trabajo sea igual o inferior a cero con cinco (0,5)

kg/cm2, así como para alojar en su interior cables o conducciones de distintos servicios.

Se denomina presión máxima de trabajo de una tubería a la suma de la máxima presión de servicio más la

sobrepresión.

Se entiende por tubo de hormigón en masa aquel que está constituido única y exclusivamente por hormigón sin

armar. Se admite no obstante que, para evitar roturas o fisuraciones durante su manejo, se coloquen ligeras

armaduras, constituidas por barras rectas paralelas a las generatrices, o cercos en forma de aros o hélices de

paso 15 cm., o cualquier otro tipo de elementos similares.

Para que un tubo esté clasificado como de hormigón armado deberá tener simultáneamente las dos series de

armaduras siguientes:

- Barras continuas longitudinales colocadas a intervalos regulares según generatrices.

- Espiras helicoidales continuas de paso regular de quince centímetros (15 cm) como máximo, o cercos

circulares soldados y colocados a intervalos regulares distanciados quince centímetros (15 cm.) como máximo.

La sección de los cercos o espiras cumplirá la prescripción de la cuantía mínima exigida por la Instrucción de

Hormigón Estructural EHE, para flexión simple o compuesta, salvo utilización de armaduras especiales

admitidas por la Dirección de la obra.

Materiales empleados

- Cemento. Ver apartado “Cementos” del presente Pliego. Se excluyen los cementos Aluminosos.

- Agua. Ver apartado “Agua” del presente Pliego.

- Áridos. Ver apartado “Aridos” del presente Pliego.

Al menos el ochenta y cinco por ciento (85 %) del árido total es menor de cuatro décimas (0,4) del espesor de

las correspondientes capas de hormigón del tubo, y de los cinco sextos (5/6) de la mínima distancia libre entre

armaduras.

- Hormigones

Los hormigones y sus componentes elementales, además de las condiciones de este Pliego, cumplirán lo

prescrito en la Instrucción de Hormigón Estructural EHE.

Tanto para los tubos centrifugados como para los vibrados la resistencia característica a compresión del

hormigón debe ser superior a doscientos setenta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (275 kg/cm2) a

los veintiocho días (28 d.), en probeta cilíndrica de 15 x 30 cm. La resistencia característica se define en la

Instrucción de Hormigón Estructural EHE.

- Armaduras. Ver apartado “Aceros” del presente Pliego.

Características

Los tubos y las piezas especiales de hormigón estarán bien acabados, con espesores uniformes y

cuidadosamente trabajados, de manera que las paredes exteriores y especialmente las interiores queden

regulares y lisas, terminando el tubo en sus secciones extremas con aristas vivas.

Todas las piezas constitutivas de las juntas deberán, para un mismo diámetro nominal y serie, ser

rigurosamente intercambiables.

Todos los elementos deberán permitir el correcto acoplamiento del sistema de juntas empleado para que éstas

sean estancas; a cuyo fin los extremos de cualquier elemento estarán perfectamente acabados para que las

juntas sean impermeables, sin defectos que repercutan en el ajuste y montaje de las mismas, evitando tener

que forzarlas.

Tubos de hormigón armado

Disposiciones generales.

Los tubos de hormigón armado serán fabricados mecánicamente por un procedimiento que asegure una

elevada compacidad del hormigón.

Características del material.

Los hormigones y sus componentes elementales, además de las condiciones de este pliego, cumplirán las de

la instrucción en masa o armado vigente.

En la elección del tipo de cemento se tendrá especialmente en cuenta la agresividad del efluente y del terreno.

Si se emplean armadura de acero, añadidas al hormigón para mejorar las características mecánicas del tubo,

dichas armaduras deberán quedar uniformemente repartidas en la masa del hormigón y deberán estar

exentas de aceite; grasas o cualquier otra sustancia que pueda perjudicar el hormigón.

Los hormigones que se empleen en los tubos se ensayarán con una serie de seis probetas como mínimo

diariamente, cuyas características serán representativas del hormigón producido en la jornada. Estas probetas

Page 24: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

22 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

se curarán por los mismos procedimientos que se empleen para curar los tubos.

Clasificación

En función de su resistencia al aplastamiento, los tubos de hormigón se clasificarán en cuatro series

caracterizadas por el valor mínimo de la carga de aplastamiento expresada en kilopondios por metro cuadrado

(kp/m2).

En la tabla siguiente figuran las cuatro series y las cargas lineales equivalentes expresadas en kilopondios por

metro lineal para cada diámetro, con un valor mínimo de 1.500 kilopondios por metro lineal.

Diámetro

nominal

Milímetros

Serie A

4.000 kp/m2

Serie B

6.000 kp/m2

Serie C

9.000 kp/m2

Serie D

12.000 kp/m2

150

200

250

300

350

400

500

600

700

800

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.600

2.000

2.400

2.800

3.200

1.500

1.500

1.500

1.800

2.100

2.400

3.000

3.600

4.200

4.800

1.500

1.800

2.250

2.700

3.150

3.600

4.500

5.400

6.300

7.200

1.800

2.400

3.000

3.600

4.200

4.800

6.000

7.200

8.400

9.600

Diámetros de los tubos

Los diámetros nominales de los tubos se ajustarán a los siguientes valores: milímetros 150, 200, 250, 300, 350,

400, 500, 600, 700, 800.

Tolerancias en los diámetros interiores

Las desviaciones máximas admisibles para el diámetro interior respecto al diámetro nominal serán las que

señala la siguiente tabla:

DIÁMETRO NOMINAL

Milímetros 150 –250 300 - 400 500 600 700 - 800

Tolerancias

(milímetros) ± 3 ± 4 ± 5 ± 6 ± 7

En todos los casos el promedio de los diámetros mínimos tomados en las cinco secciones transversales

resultantes de dividir un tubo en cuatro partes iguales, no debe ser inferior al diámetro nominal del tubo.

Como diámetro interior de cada una de las cinco secciones se considerará el menor de los diámetros

perpendiculares cualquiera.

Tolerancias en las longitudes

Las desviaciones admisibles de la longitud no serán en ningún caso superiores al 2% de la longitud, en más o

en menos. La longitud útil de los tubos será normalmente superior a un metro (1,00 m). No se permitirán

longitudes superiores a 2,50 metros.

Desviación de la línea recta

La desviación máxima desde cualquier punto de la generatriz de apoyo al plano horizontal tomado como

referencia no será en ningún caso superior a 5 mm por tubo de longitud igual a un metro. Dicha medición se

realizará haciendo rodar el tubo una vuelta completa sobre el plano horizontal de referencia.

Para longitudes de tubo superiores a la mencionada, la desviación admitida será proporcional a la longitud.

Espesores

Los espesores de pared de los tubos serán como mínimo los necesarios para resistir al aplastamiento de las

cargas por metro lineal que le corresponden según su clasificación.

El fabricante fijará los espesores de los tubos en su catálogo.

- Tolerancias en los espesores

No se admitirán disminuciones de espesores superiores al mayor de los dos valores siguientes:

5 por ciento del espesor del tubo que figura en el catálogo.

3 milímetros.

El diseño de las juntas, sus dimensiones y las tolerancias de las mismas, será fijado a propuesta del

Contratista, y debe ser sometido de modo imperativo a la aprobación de la Dirección Facultativa.

Se distinguen tres tipos de acoplamiento:

1. En enchufe y campana.

2. Machihembrada, con o sin manguito.

3. A tope, con manguito.

Se admitirá cualquier tipo de junta que permita un sencillo montaje y desmontaje, un fácil centrado con los

tubos a unir y, además que respondan a requisitos exigidos de impermeabilidad e inalterabilidad en el tiempo

que asegura la continuidad entre los diversos elementos de la tubería, sin que por otra parte transmita

esfuerzos perjudiciales a los elementos contiguos.

Cuando el tipo de juntas propuesta por el Contratista sea de nuevo empleo, sin estar experimentado, el Director

Page 25: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

23 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

de las obras podrá exigir la ejecución de una tubería de prueba compuesta al menos de cuatro tubos, con la

cual se procederá a las pruebas de montaje y a las pruebas hidráulicas para comprobar que cumple todos los

requisitos de este Pliego.

En las juntas en las cuales se haya previsto el empleo de anillos de goma, la terminación en fábrica de la

superficie de los tubos o manguitos en la cual deben colocarse los anillos de goma deberá ser perfectamente

lisa, de forma que resulten libres de asperezas o excentricidades que impidan a la junta realizar la misión

encomendada.

La parte metálica de las juntas debe resultar completamente protegida contra los ataques exteriores,

corrientes eléctricas, descargas, etc, exactamente igual que lo sean los tubos contiguos.

La junta debe ser en cualquier caso ejecutada de tal forma que, cuando los tubos queden extendidos en zanjas,

la tubería constituirá una conducción continua, impermeable al agua, permitiendo ligeros movimientos de los

tubos debidos a contracciones, asientos, etc. La goma, plomo y filástica deben ser los únicos elementos de la

junta encargados de la impermeabilidad de modo que en las pruebas que se efectúen estos elementos resisten

perfectamente la presión hidráulica interior, sin la colocación de los manguitos de hormigón o metálicos que

sirven para dar rigidez a la tubería.

Salvo en los casos especiales, con aprobación explícita de la Dirección de las obras, se prohíbe las juntas de

tipo rígido, que sólo podrán adoptarse en dichas condiciones especiales en que la imposibilidad de asiento de la

tubería esté asegurada perfectamente.

Las juntas para las piezas especiales serán perfectamente análogas a las del resto de la tubería salvo el caso

de piezas cuyos elementos contiguos deben ser visitables o desmontables, en cuyo caso se colocarán juntas de

fácil desmontaje.

02.05.01.3 20.- zanjas drenantes

Esta unidad consiste en tubería construida con tubos de PVC ranurado sobre un lecho de asiento granular y

envuelta en material filtrante.

02.05.01.4 Canaleta prefabricada con ranura lineal:

Las canaletas de drenaje son del tipo ACO MultiDrain 150 0.0 H210 de hormigón polímero o similar, de clase de

carga hasta D400 según EN1433; con sistema de fijación rápida de rejas Drainlock o similar sobre bastidor de

acero galvanizado tipo ACO UltraSTEEL o similar y sección interior 210 mm y ancho exterior 185 mm e interior

nominal 150 mm.

Dispondrán de una reja lineal tipo brickslot L de acero galvanizado o similar, de clase de carga D400 según

EN1433. Área de absorción de 100 cm2/m. Longitud total de 1000 mm, altura exterior 105 mm y ancho exterior

173 mm.

Se colocarán cajas de registro e inspección de la canalización cada 25 metros máximo y en los extremos de la

canalización. De medidas 500x173 mm, pavimentables y extraíbles. De longitud total 500 mm, altura de ranura

105 mm y ancho exterior 173 mm.

02.05.02 REGISTROS

02.05.02.1 Arquetas y pozos

Definiciones

Este artículo es de aplicación a las arquetas de drenaje y a los pozos de registro proyectados tanto para aguas

pluviales como para aguas fecales, cuyas características tanto de materiales como geométricas se recogen en

los planos.

El material constituyente podrá ser hormigón, materiales cerámicos, piezas prefabricadas o cualquier otro

previsto en el proyecto o aprobado por el Director de las Obras. Normalmente estará cubierta por una tapa o

rejilla.

Formas y dimensiones

Las formas y dimensiones de las arquetas y de los pozos de registro, así como los materiales a utilizar, serán

los definidos en el Proyecto.

Las tapas o rejillas ajustarán al cuerpo de la obra, y se colocarán de forma que su cara exterior quede al mismo

nivel que las superficies adyacentes. Se diseñarán para que puedan soportar el paso del tráfico y se tomarán

precauciones para evitar su robo o desplazamiento.

Tanto las arquetas como los pozos de registro deberán ser fácilmente limpiables, proscribiéndose las arquetas

no registrables.

El fondo deberá adaptarse a las necesidades hidráulicas y, en su caso, de visitabilidad. Se deberá asegurar la

continuidad, de la corriente de agua. Se dispondrán areneros donde sea necesario, y en caso de no existir, se

deberá asegurar que las aguas arrastren los sedimentos.

Materiales

Con carácter general todos los materiales utilizados en la construcción de las arquetas y de los pozos de

registro cumplirán con lo especificado en las instrucciones y normas vigentes que les afecten, así como en los

artículos correspondientes del presente Pliego. En todo caso, se estará, a lo dispuesto en la legislación vigente

en materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y transporte de productos de

construcción.

Las arquetas dispondrán de una base de hormigón en masa HM-20, mientras que los pozos estarán montados

sobre una base de hormigón HA-25 y estarán formados por piezas prefabricadas de hormigón armado para

diámetros de tuberías D = 1000 1200y 1500 mm y por piezas de hormigón en masa para los mismos diámetros.

Las partes de hormigón en masa y/o armado de los pozos de registro, realizados in-situ, se realizarán según

las disposiciones de la parte 6 del PG3 75.

La unión de las diferentes piezas prefabricadas se realizará elásticamente mediante juntas de goma tanto entre

las piezas prefabricadas como en las conexiones de las tuberías a los pozos garantizando en todo momento la

estanqueidad de la obra.

Las bases, anillos, conos y losas de reducción dispondrán de pates de alta calidad instalados en fábrica en

paralelo con una separación de 30 cm.

Estos pates estarán formados por un alma de acero de 30 mm y revestimiento de polipropileno que le protege

contra la corrosión y le hace antideslizante y antideflagratorio.

Los pozos de registro irán rematados en su coronación por dispositivos de cierre.

Habrán de cumplirse además las siguientes prescripciones específicas:

- Hormigón:

Page 26: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

24 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Artículo 630 del PG3 75: "Obras de hormigón en masa o armado".

o Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).

o Resistencia característica mínima a compresión: veinte megapascales (20 MPa), a veintiocho (28) días.

o Los hormigones de limpieza y relleno podrán tener resistencia característica de diez megapascales (10

MPa)

- Ladrillos: Los ladrillos cumplirán las condiciones establecidas en el Artículo 21.21 del PCTG del

Ayuntamiento de Madrid, así como, en el Capítulo II de la norma NBE FL-90.

- Mortero: Ver Artículo 37.01 “Morteros de cemento” del mismo Pliego.

- Fundición para tapas y cercos: según normas UNE EN 1559-1:1998, UNE EN 1559-3:1998 y UNE EN

1561:1998 para Fundición gris; mientras que para la fundición con grafito esferoidal se aplicarán las normas

UNE EN 1559-1:1998, UNE EN 1559-3:1998 y UNE EN 1563:1998.

Las cales, árido fino y agua utilizados en la fabricación de morteros de cal, cumplirán respectivamente las

condiciones que se especifican en los Artículos 20.12, 37.01 y 35.11 del citado Pliego.

Los diferentes tipos de morteros se ejecutarán de acuerdo con el Capítulo III de la norma NBE FL-90.

02.05.02.2 Imbornales

Definiciones

Imbornal es el dispositivo de desagüe por donde se vacía el agua de lluvia de las calzadas de una carretera, de

los tableros de las obras de fábrica o, en general, de cualquier construcción.

Sumidero es el dispositivo de desagüe, generalmente protegido por una rejilla, que cumple una función análoga

a la del imbornal, pero dispuesto de forma que la entrada del agua sea en sentido sensiblemente vertical.

Estos elementos, en general, constarán de orificio de desagüe, rejilla, arqueta y conducto de salida.

Formas y dimensiones

Las formas y dimensiones de los imbornales y de los sumideros, así como los materiales a utilizar, serán los

definidos en el Proyecto.

El orificio de entrada del agua deberá poseer la longitud suficiente para asegurar su capacidad de desagüe,

especialmente en los sumideros. Los imbornales deberán tener una depresión a la entrada que asegure la

circulación del agua hacia su interior.

La dimensiones interiores de la arqueta y la disposición y diámetro del tubo de desagüe serán tales que

aseguren siempre un correcto funcionamiento, sin que se produzcan atascos, habida cuenta de las malezas y

residuos que puede arrastrar el agua. En todo caso, deberán ser fácilmente limpiables.

Los sumideros situados en la plataforma no deberán perturbar la circulación sobre ella, disponiéndose en lo

posible al borde la misma y con superficies regulares, asegurando siempre que el agua drene adecuadamente.

Las rejillas se dispondrán generalmente con las barras en dirección de la corriente y la separación entre ellas

no excederá de cuatro centímetros (4 cm). Tendrán la resistencia necesaria para soportar el paso de vehículos

(UNE EN 24) y estarán sujetas de forma que no puedan ser desplazadas por el tráfico.

Materiales

Con carácter general todos los materiales utilizados en la construcción de los sumideros y de los imbornales

cumplirán con lo especificado en las Instrucciones y Normas vigentes que afecten a dichos materiales, así

como en los artículos correspondientes del presente Pliego. En todo caso, se estará, a lo dispuesto en la

legislación vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y transporte de

productos de construcción.

Habrán de cumplirse además las siguientes prescripciones específicas:

Hormigón:

- Artículo 630 del presente Pliego: "Obras de hormigón en masa o armado".

- Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)

- Resistencia característica: veinte megapascales (20 MPa), a veintiocho (28) días.

- Los hormigones de limpieza y relleno podrán tener resistencia característica a veintiocho (28) días de diez

megapascales y medio (10 MPa).

Fábrica de ladrillo:

- Pliego General de Condiciones para la Recepción de ladrillos cerámicos en las obras de construcción (RL).

- Los ladrillos a emplear serán macizos.

Bloques de hormigón:

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de bloques de hormigón en las obras de

construcción (RB).

Piezas prefabricadas de hormigón:

- Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)

- Resistencia característica mínima a compresión: veinticinco megapascales (25 MPa), a veintiocho (28) días.

- El transporte, descarga y almacenamiento se realizarán cuidadosamente, siendo rechazadas aquellas

piezas que presenten defectos.

Fundición para rejillas y cercos:

- UNE EN 1559-1:1998, UNE EN 1559-3:1998 y UNE EN 1563:1998

02.05.03 DISPOSITIVOS DE CUBRIMIENTO Y CIERRE

En general, salvo casos especiales aprobados por la Dirección de Obra, las tapas y marcos que se instalen en

los pozos de registro, serán de fundición dúctil, de sección circular y con cota de paso 600 / 700 mm, según

proceda en cada caso, debiendo cumplir además los siguientes requisitos:

• Conformidad con la norma UNE EN 124

• Clase resistente D 400 o C-250 según posición en calzada o acera

Page 27: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

25 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

• Altura del marco 100 mm

• Conjunto cerco/tapa con sistema de articulación

• Con soporte elástico de insonorización

• Sin orificios de ventilación

Las tapas deberán ir grabadas, según corresponda en cada caso, con alguna de las inscripciones siguientes:

SANEAMIENTO-AYTO DE MADRID.

Los fabricantes y modelos que se instalen deberán estar autorizados por la Dirección de Obra.

- Definiciones

Cotas de paso (mm): diámetro del mayor círculo inscrito en la abertura libre del marco.

Abertura libre (m²): superficie libre de la abertura entre asientos.

Masa superficial (kg/m²): relación entre la masa total de la tapa o rejilla expresada en kilogramos (kg) y la

apertura libre expresada en metros cuadrados (m²).

- Normativa técnica aplicable

Normas UNE de obligado cumplimiento

UNE-EN 124-95 “Dispositivos de cubrimiento y de cierre para zonas de circulación utilizadas por peatones y por

vehículos. Principios de construcción, ensayos de tipo, marcado, Control de calidad”.

- Características

Los dispositivos de cubrimiento y cierre metálicos estarán fabricados preferiblemente con fundición de grafito

esferoidal tipo EN-GJS.500-7 ó EN-GJS-600-3.

Los dispositivos de cubrimiento y cierre no metálicos estarán fabricados con alguno de los apartados 6.1.1 y

6.1.2 de la Norma UNE-EN 124-95.

Los dispositivos de cubrimiento y cierre se dividen en las clases indicadas en el siguiente cuadro:

CLASIFICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CUBRIMIENTO Y CIERRE

Clase Lugar de instalación

A15 Zonas exclusivamente utilizadas por peatones y

ciclistas

1

B125 Aceras y zonas peatonales 2

Clase Lugar de instalación

C250 Calzadas (a menos de 0,5 m del bordillo de acera) 3

D400 Calzadas (a más de 0,5 m del bordillo de acera) 4

E600 Áreas por donde circulan vehículos de gran

tonelaje (muelles, etc.)

--

Los dispositivos de cubrimiento y cierre deben ser ensayados como conjuntos completos y en sus condiciones

de utilización, al ser sometidos al ensayo de resistencia indicado en el Apartado 8 de la Norma UNE-EN 124-95,

no presentarán fisuración ni signos de agotamiento al aplicárseles la fuerza de control indicada en el cuadro de

“Fuerza de control”.

Así mismo, cumplirán lo indicado para la flecha residual, medida en el centro de la tapa o rejilla, tras la quinta

aplicación una carga igual a dos tercios (2/3) de la fuerza de control.

FUERZA DE CONTROL

Clase Fuerza de control (*)

A15 15

B125 125

C250 250

D400 400

E600 600

* Cuando la cota de paso (CP) sea inferior a 250 mm, la fuerza de control será la indicada en el cuadro,

multiplicada por C/250.

FLECHA RESIDUAL ADMISIBLE

Clase Flecha residual admisible (mm)

Page 28: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

26 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Clase Flecha residual admisible (mm)

A15

*100

1CP

B125

C250

Tapa o rejilla asegurada en el

marco mediante dispositivo de

acerrojado o similar

Tapa o rejilla asegurada en el

marco mediante suficiente masa

superficial

D400

*300

1CP

***500

1

E600

* cuando CP/50 < 450 mm

** Máximo 1 mm cuando CP < 300 mm

*** Máximo 1 mm cuando CP < 500 mm

Todas las tapas, rejillas y marcos deberán ir marcados de forma clara y duradera, reseñando los siguientes

aspectos:

- EN-124

- La clase apropiada o las clases apropiadas a los marcos que puedan ser utilizados por varias clases.

- El nombre o sigla del fabricante y el lugar de fabricación.

- La marca de un organismo de certificación.

- Criterios de aceptación o rechazo

Cada partida de materiales metálicos (tapas y arcos de pozos, rejillas, etc) llegará a obra acompañada de su

correspondiente certificado en el que se haga constar el nombre del fabricante, el control de calidad realizado

por éste sobre los lotes objeto de suministro y los resultados de los ensayos independientes de los productos

terminados.

Se realizará una inspección visual al cien por cien (100%) de todas las piezas de cada tipo comprobando su

acabado superficial, y en especial la ausencia de “uniones frías”.

Cada cien (100) unidades de tapas de alcantarillado con marco se realizarán dos (2) ensayos físico-mecánicos

de control según UNE-EN 124.

Se ensayarán: Características dimensionales y Medida de la flecha residual con aplicación de fuerza de control.

02.05.04 IMPULSIONES

02.05.04.1 Grupos de impulsión

El grupo motobomba sumergible deberá ser de tipo compacto y robusto con eje común entre rodete y motor

herméticamente aislado del líquido bombeado.

El motor dispondrá de protección térmica mediante sonda que impedirá un sobrecalentamiento inadmisible del

devanado cuyo rotor en cortocircuito llevará aislamiento mínimo clase F y servicio clase S1. Su capacidad será

de elevada frecuencia de arranques permitiendo regular el bombeo mediante conexión a intervalos; con un

mínimo de 10 arranques a la hora.

Todos los cojinetes de rodamiento dispondrán de grasa de por vida para quedar exentos de mantenimiento;

dispondrá la bomba de cierre mecánico de metal duro y lubrificación de seguridad absoluta, protegiendo dicho

cierre contra la marcha en seco mediante cámara posterior de aceite.

Siendo el grupo un equipo instalado en un medio fluido como es el agua, deberá cuidarse en especial la

introducción y diseño del cable que será único para alimentación eléctrica y control. Dicha conexión deberá

estar protegida contra daños en el transporte. Este caja de bornes especial deberá disponer de estanqueidad

absoluta al agua por seguridad múltiple en la introducción del cable.

Los grupos dispondrán de rodetes de impulsión estudiados con la hidráulica óptima con el fin de garantizar un

servicio seguro y rendimiento elevado para ahorrar energía.

Se realizará el equilibrado de dichos rodetes para equilibrar empujes axiales o radicales y evitar que los

rodamiento se sobrecarguen o que se originen ruidos o vibraciones.

Todas las bombas sumergibles serán de fabricación normalizada con fácil intercambiabilidad de piezas, en

particular, para anillos, cierres, etc.

Dispondrán de gran orificio de aspiración con diseño hidráulico que favorezca la entrada del líquido, el paso

mínimo en la impulsión no será menor de Ø100 mm.

La potencia del motor del motor elegido para acoplar a la bomba debe ser suficiente para que el motor, en

cualquier condición de funcionamiento de la bomba, no se sobrecargue, provocando el disparo de los

dispositivos de protección.

Características constructivas

Las calidades de los materiales empleados en la construcción de los distintos componentes de cada tipo de

bomba deberán cumplir con los requisitos mínimos indicados a continuación:

- cuerpo, rodete y codo silletas de fundición gris GG-25

- Anillo de desgaste: Fundición

- eje de acero inoxidable C45N

- camisa de eje: Inox. 14021

- cable o tubo guía: Inox. 14401

Todas las bridas integradas de las bocas de bomba estarán normalizadas según DIN-2532 para un mínimo de

PN-10 ó (ANSI 150lb)

Page 29: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

27 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.05.04.2 Válvulas

Las características funcionales de las válvulas, que dependen de sus características geométricas y de los

materiales empleados en la fabricación y que tomarán en consideración para su elección, son las siguientes:

- pérdida de presión a obturador totalmente abierto

- presión diferencial máxima admisible o hermeticidad a obturador cerrado

- presión máxima admisible a la temperatura de servicio

El acabado de las superficies de asiento y obturador debe asegurar la estanquidad al cierre de las válvulas para

las condiciones de servicio especificadas.

Las superficies del asiento y obturador deben ser recambiables. La empaquetadura debe ser recambiable en

servicio, con válvula abierta a tope, sin necesidad de desmontarla.

El volante o palanca de maniobra deben ser de dimensiones suficientes para asegurar el cierre y la apertura de

forma manual con la aplicación de una fuerza razonable, sin la ayuda de medios auxiliares. Además, el órgano

de mando no deberá interferir con el aislamiento térmico de la tubería y del cuerpo de válvula.

Las válvulas roscadas y las válvulas de mariposa serán de diseño tal que, cuando estén correctamente

acopladas a las tuberías, no tengan lugar interferencias entre la misma tubería y el obturador.

En el cuerpo de las válvulas irán troquelados la presión nominal PN, expresada en bar o en kg/cm², y el

diámetro nominal DN, expresado en mm o pulgadas, por lo menos cuando el diámetro sea igual o superior a 25

mm.

Presión nominal

La presión nominal mínima de todo tipo de válvula y accesorio a emplear deberá ser igual o superior a PN 6,

salvo en los casos especiales expresamente indicados en el Proyecto.

Según la temperatura máxima que puede alcanzar el fluido, la presión máxima de trabajo PT será una fracción

de la presión nominal PN, según la norma UNE NE 1333:2006. En particular, la presión de trabajo PT será igual

a la presión nominal PN para temperaturas del fluido hasta 100°.

Conexiones

Salvo indicación contraria en otro Documento del Proyecto, las conexiones de las válvulas serán del tipo que se

indica a continuación, según el DN:

- hasta DN 20 incluido: roscadas hembras

- de DN 25 a DN 65, incluidos: roscadas hembras o por bridas

- de DN 80 en adelante: por bridas

En cuanto a las conexiones de las válvulas de seguridad, deberán seguirse las instrucciones siguientes:

- el tubo de conexión entre equipo y válvula no podrá tener una longitud superior a 10 veces el DN de la

misma

- la tubería de descarga deberá ser conducida a un lugar visible de la Sala de Máquinas

- la tubería de descarga deberá dimensionarse para poder evacuar el caudal total de descarga sin crear una

contrapresión apreciable

Antes del montaje de una válvula deberá efectuarse una limpieza cuidadosa de las conexiones y, sobre todo, del

interior del orificio.

Características constructivas

En general, los materiales a emplear para el cuerpo de las válvulas, en función de PN, son los que se indican a

continuación:

- bronce: hasta PN 16

- fundición gris: hasta PN 16

- acero al carbono: PN 10 y PN 16

- acero fundido o laminado (para altas temperaturas): PN > = 25

En particular, el cuerpo y los otros componentes de las válvulas (VLs) estarán construidos por los siguientes

materiales:

Válvulas de compuerta

- cuerpo de bronce hasta DN 50 y PN 10 incluidos; de fundición de hierro para DNs superiores y hasta PN 16;

de acero fundido o laminado para PNs superiores

- cabezal del mismo material que el cuerpo, de tapa roscada para VLs de bronce y de puente atornillado para

VLs de hierro y acero

- husillo de latón laminado para VLs de bronce, de tipo interior fijo; de acero inox para VLs de hierro y acero,

de tipo estacionario hasta DN 100 y ascendente con rosca exterior para DNs superiores.

- volante fijo con respecto al husillo, de aluminio inyectado para VLs de bronce, de fundición para VLs de

hierro y de acero para VLs de acero

- asiento de anillos de cierre de bronce o acero

- obturador de cuña rígida para VLs hasta DN 100 y PN 16, del mismo material que el cuerpo; para DNs y

PNs superiores de doble cuña, de acero al cromo

- prensaestopas del mismo material que el cuerpo, roscado para DNs hasta 50 incluido y atornillado para

DNs superiores

- estopada de amianto lubricado y grafitado hasta PN 25; para PNs superiores empaquetadura especial,

según Fabricante

- juntas de cartón klingerit hasta PN 25 y espiro-metálicas para PNs superiores

Las válvulas de cierre rápido forman parte de esta familia y tendrán estas características particulares:

- construcción totalmente en bronce

- apertura y cierre rápidos girando la palanca 1/8 de vuelta

Page 30: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

28 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- platillos independientes oscilantes

- conexiones roscadas hembras

Válvulas de esfera o bola

De acero

- cuerpo de fundición de hierro hasta PN 16 y de fundición de acero para PNs superiores

- obturador y eje de acero duro-cromado o acero inox

- asientos, estopada y juntas de teflón

- mando manual por palanca hasta DN 125 y por volante y reductor para DNs superiores

- conexiones por bridas

De latón (hasta DN 40 y PN 10 incluidos)

- cuerpo de latón estampado

- esfera de latón duro-cromado

- eje de latón niquelado

- asientos y estopada de teflón

- acabado niquelado mate

- de dos o tres vías

- conexiones por rosca gas

De plástico (hasta DN 100 y PN 10 incluidos; temperatura máx. de 40 °C y mín. de 4 °C, con presión máx. de

trabajo de 6 bar)

- cuerpo, esfera y eje de PVC

- maneta de PVC o ABS

- asientos de la esfera de teflón

- anillos de estanquidad de EPDM o VITON

- conexiones por presión, rosca gas o bridas

Válvulas de mariposa

- cuerpo de acero laminado o de fundición, formado por dos aros

- asiento de EPDM hasta 120°C y viton para temperaturas superiores, de tipo anular recambiable, encajado

entre los dos aros del cuerpo, para la estanquidad entre cuerpo y obturador y entre cuerpo y eje; la estanquidad

estará garantizada bajo una presión diferencial de 10 bar

- obturador de acero cromado, de forma perfilada y doble sección esférica, para pérdida de presión mínima

en posición abierta y resistencia máxima a la presión diferencial en posición cerrada

- eje de acero cromado o inox. a cada lado de la mariposa, en una o dos piezas, estrechamente unido a la

mariposa, guiado por cojinetes de aguja

- accionamiento por palanca en la parte superior del eje, cierre completo con 1/4 de vuelta, con topes de

bloqueo y seguro de cierre, hasta DN 150 incluido; para DNs superiores el accionamiento se efectuará por

volante y reductor

- juntas de bridas de amianto o neopreno, según temperatura

Válvulas de retención

La actuación del obturador es la característica más destacable de estas válvulas, que pueden dividirse en los

siguientes tipos:

- de disco

- de doble plato

- de asiento

- de clapeta

- de pie

De disco

- cuerpo de bronce o latón hasta DN 65 y de fundición para DNs superiores

- obturador de disco plano de acero inox hasta DN 100 y cónico de fundición para DNs superiores

- muelle de acero austenítico

- junta elástica del disco de EPDM

- ejecución plana para montaje entre bridas

De doble plato

- cuerpo de fundición, acero al carbono, acero inoxidable o bronce

- obturadores de fundición, acero o bronce al aluminio

- juntas de nitrilo, vitón o teflón

- eje para montaje entre bridas

De asiento (sólo para montaje horizontal):

- cuerpo y tapa de fundición

- asiento cónico y obturador parabólico de acero inox

Page 31: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

29 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- muelle de acero inox

- juntas de cartón klingerit

- conexiones por bridas

De clapeta

- cuerpo y tapa de bronce y latón

- asiento y clapeta de bronce

- conexiones rosca hembra

De pie

- cuerpo y colador de hierro fundido o de acero inox

- cierre por clapeta metálica o de cuero

- conexión por brida o roscada

- Una determinación de variación volumétrica según ASTM C-827.

02.06. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE ABASTECIMIENTO E HIDRANTES

02.06.01 TUBERÍAS

Condiciones generales

La superficie interior de cualquier elemento será lisa, no admitiéndose otros defectos de regularidad que los de

carácter accidental o local, que estén dentro de las tolerancias prescritas, y que no representen merma de la

calidad ni de la capacidad de desagüe. La reparación de tales defectos no se realizará sin la previa autorización

de la Administración.

Los tubos y demás elementos de la conducción estarán bien acabados, con espesores uniformes y

cuidadosamente trabajados, de manera que las paredes exteriores y, especialmente las interiores, queden

regulares y lisas.

Las características resistentes de las tuberías y sus piezas especiales serán las adecuadas para soportar las

presiones máximas de servicio, las sobre presiones por golpe de ariete, las cargas transmitidas por el relleno

de tierras y el tráfico previsto en cada caso.

Si una vez elegido el tipo de tubería, de acuerdo con las especificaciones indicadas por el fabricante, se

comprobara en obra, mediante las correspondientes pruebas preceptivas que no se cumple lo mencionado en

el párrafo anterior, el Contratista se verá obligado a sustituir el tubo por otro de características resistentes

superiores o a protegerlo con un dado de hormigón HM 12,5.

Todos los elementos deberán permitir el correcto acoplamiento del sistema de juntas empleado para que

éstas sean estancas, a cuyo fin los extremos de cualquier elemento estarán perfectamente acabados para que

las juntas sean impermeables, sin defectos que repercutan en el ajuste y montaje de las mismas, evitando

tener que forzarlas.

Todas las piezas constitutivas de mecanismos (llaves, válvulas, juntas mecánicas, etc.) deberán, para un mismo

diámetro nominal y presión normalizada, ser rigurosamente intercambiables. A tal efecto, el montaje de las

mismas deberá realizarse en fábrica empleándose plantillas de precisión y medios adecuados.

02.06.01.1 Tuberías de fundición

Las tuberías y accesorios de fundición deberán ser conformes a lo especificado en la Norma ISO 2531. Serán

de fundición gris nodular (fundición dúctil) de calidad mínima FGE 43-12 ó 50-7 de UNE 36-118.

Los tubos llevarán un revestimiento interior de mortero de cemento centrifugado de conformidad con la

Norma ISO 4179. La protección exterior de los tubos constará de un revestimiento de zinc sobre el que se

aplicará un barniz exento de fenoles o pintura de alquitrán epoxi, conforme a la Norma ISO 8179.

A los accesorios para tubería de fundición corresponden los denominados tes, curvos, manguitos, empalmes

(terminales), como y placas de reducción y bridas ciegas.

Diámetros nominales y tolerancias

Será de aplicación lo especificado en el Cuadro 8.4.7.a del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para

Tuberías de Abastecimiento de Agua. Los diámetros nominales se refieren a los exteriores de los tubos y las

tolerancias admitidas proporcionan los valores máximos en milímetros de dichos diámetros. No se admitirán

tolerancias en menos.

La serie de diámetros nominales será de 80, 100, 125, 200, 250, 300, 400, 500, y en adelante, con diferencias de

100 mm, hasta los 1.000 mm de diámetro.

Aspecto de los tubos

El material de los tubos estará exento de grietas, granulaciones, burbujas o faltas de homogeneidad de

cualquier tipo. Las paredes serán suficientemente opacas para impedir el crecimiento de algas o bacterias

cuando las tuberías queden expuestas a la luz solar.

Juntas y uniones

La unión entre extremos acampanados (enchufes) y lisos de tubos y accesorios se realizará mediante junta

automática flexible o junta mecánica.

La estanquidad con la junta automática flexible se conseguirá mediante la compresión de un anillo de goma

labiado, que la presión interior del aguas favorezca la compresión. El enchufe debe tener en su interior un

alojamiento profundo con topes circulares para el anillo de goma y un espacio libre para permitir los

desplazamientos angulares y longitudinales de los tubos o accesorios unidos. El extremo liso debe estar

achaflanado. Su diseño y características deben cumplir la Norma ISO 4633.

Los elastómeros empleados en las juntas deberán cumplir las propiedades que se determinan en UNE 53-571,

para una dureza en unidades IRHD de 60 +- 5,70 +- 5.

Asimismo, se emplearán accesorios con junta de brida, al menos en uno de sus extremos, para empalmes a

otros mecanismos o piezas especiales de las conducciones y cuya estanquidad se conseguirá con la

compresión entre las dos bridas de una plancha de material elástico en forma de corona circular mediante

tornillos pasantes sobre los agujeros de aquellas.

Las condiciones de funcionamiento de las juntas y uniones deberán ser justificadas con los ensayos realizados

Page 32: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

30 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

en un Laboratorio Oficial y no serán inferiores a las correspondientes al propio tubo.

02.06.01.1.1 Tuberías de polietileno

La red interior de abastecimiento de agua de las puertas Norte, Sur y Este se realizará con tubería de

polietileno de alta densidad, para una presión de trabajo de 1,25 Mpa o superior. Las características de estas

tuberías deberán ser conformes con lo especificado en la Norma UNE 53-133. La tubería será de banda azul y

con una marcado visible e indeleble por cada metro donde figurará la marca del fabricante, el diámetro

nominal, la presión nominal, el año de fabricación y número de lote, los controles a que ha sido sometido el

tubo, marca o indicación de ser producto acto para uso alimentario.

Todos los ingredientes del material del tubo (resina, negro de carbono y aditivos) no contendrán sustancias que

pudieran ocasionar el incumplimiento de la “Reglamentación técnico sanitaria para el abastecimiento y control

de calidad de las aguas potables de consumo público” R.D. 1138/1990 de 20 de Septiembre de 1990.

La serie de diámetros nominales será 20, 25, 32, 40, 50, 63 y 75 mm, utilizando la tubería de fundición dúctil

para diámetros mayores.

La unión de tuberías entre sí o entre éstas y el resto de piezas intercaladas en la instalación se realizará

mediante soldadura térmica con manguito o con accesorios metálicos, de latón, bronce o fundición. Todos los

accesorios de enlace han de ser fácilmente desmontables para permitir cualquier reparación o maniobra sin

necesidad de sustituir ni cortar parte del tubo, quedando libre una vez desmontada la unión, así como permitir

la corrección de una posible fuga por la simple manipulación de aquéllos, sin necesidad de sustituirlos, si la

fuga se produce por falta de ajuste de sus elementos o de éstos con el tubo de polietileno.

Los accesorios cuya unión a la instalación en alguno de sus extremos sea roscada, las roscas serán

conformes con las definidas en la Norma UNE 19-009.

Asimismo, para que su utilización sea admisible deberá cumplir lo especificado en las Normas UNE 53-405-86

– Ensayos de estanquidad a la presión interior, UNE 53-406-86 – Ensayos de estanquidad a la depresión

interior, UNE 53-408-88 – Ensayo de resistencia al arrancamiento entre tubería y enlace, UNE 53-407-86 –

Ensayo de estanquidad a la presión interior con tubos sometidos a curvatura.

02.06.02 VALVULERÍA

Condiciones generales

Las válvulas de hasta 300 mm de diámetro inclusive serán de compuerta, con cierre elástico, distancia entre

bridas según Norma D.I.N., P.N.-16. Las de 40, 60 y 80 mm de diámetro con cuatro agujeros y las de 100, 150 y

150 mm con ocho. El cuerpo será de fundición GG-22, liso, tanto en el fondo como en los laterales sin asiento

de cierre.

La cuña o plato de cierre será de fundición GG-22 revestida de una gruesa capa de goma de Neopreno-Butílico

vulcanizado directamente sobre el mismo, guiada en todo su recorrido por medio de dos guías, de forma que

no se reduzca la sección libre del paso, que deberá ser integral.

La cúpula y la tapa deberán ser de fundición GG-22 y en ésta última llevar alojados los anillos tóricos fabricados

en Nitrilo que sustituye y realiza la función de prensa-estopa.

El husillo deberá ser de acero inoxidable, con rosca laminada trapezoidal, de un solo filete con giro de cierre a

derecha y tuerca del mismo en bronce.

La tornillería utilizada deberá ser zincada y todas las superficies de la válvula presentarse protegidas contra la

corrosión, por inmersión en una pintura base y libre de fenol y plomo que permita su utilización en redes de

agua potable.

Para su maniobrabilidad, el husillo terminará en cuadradillo para ser manipulada con llave de fontanero, y su

apertura y cierre muy lentos, de tal modo que queden eliminadas cualquier posibilidad de golpe de ariete.

El obturador será de fundición dúctil recubierta de elastómero, realizándose la estanqueidad mediante

compresión del recubrimiento con el interior del cuerpo.

Materiales

Los materiales que se han señalado anteriormente serán, como mínimo, los que corresponden a las

designaciones siguientes:

Fundición dúctil

FGE 42-12 UNE 36-118

FGE 50- 7 UNE 36-118

Acero inoxidable

F-3401 UNE 36-016

F-3402 UNE 36-016

F 3403 UNE 36-016

F 3404 UNE 36-016

Bronce 3520 UNE 37-103

Elastómeros

Caucho nitrílico (NBR)

Etileno-Propileno (EPDM)

Neopreno (CR)

Los elastómeros en contacto con el agua en circulación serán de etileno, propileno, y deberán cumplir las

características que se determinan en UNE 53-571.

Todo el material de fundición nodular llevará una protección anticorrosión, con capas de imprimación

intermedias y acabado con revestimiento epoxy, con espesor mínimo de 200 mm uniforme en toda la superficie

sin que existan irregularidades. También pueden realizarse recubrimientos poliamídicos por aplicación

electrostática, a base de polvo de muy baja granulometría. Para los interiores, se tendrá en cuenta el carácter

alimentario del revestimiento realizado.

Dimensiones

La longitud entre bridas será la correspondiente a la Norma ISO 5752, serie básica 15 y que corresponden a la

"serie larga" de CEN WG 69. Excepcionalmente, para casos de gálibo o distancias restringidas podrá adoptarse

la correspondiente a la "serie corta" de CEN WG 69, que corresponden con ISO 5752 serie básica 3.

Page 33: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

31 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Se dispone como medida de espesor del husillo, el diámetro del mismo en cualquier punto de la parte lisa o

exterior de la roscada. Esta dimensión como la anterior se señala en la tabla siguiente:

Diámetro Nominal

mm

L

Espesor Husillo

mm Serie corta

(mm)

Serie larga

(mm)

80

100

125

150

200

250

300

203

229

254

267

292

330

356

280

300

325

350

400

450

500

24

26

28

28

32

36

36

Las bridas, para PN 16, serán conformes con las descritas en la norma DIN 2533.

02.06.03 ACOMETIDAS

Se denomina acometida de agua al conjunto de elementos interconectados que unen la red de distribución con

la instalación de un cliente. Su función es el suministro de agua en las condiciones contratadas y de acuerdo

con el Reglamento para el Servicio y Distribución de las Aguas de Canal de Isabel II, aprobado por Decreto

2922/1975, de 31 de octubre.

Los componentes de los elementos de acometidas que estén en contacto con el agua de consumo humano

deberán cumplir lo establecido en el Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero, por el que se establecen los

criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano.

Ninguno de los componentes en contacto con el agua de consumo humano debe producir alteración alguna en

las características físicas, químicas, bacteriológicas y organolépticas de las aguas, aún teniendo en cuenta el

tiempo y los tratamientos físico-químicos a que éstas hayan podido ser sometidas.

Si el contacto del agua con los componentes se produce a través de una protección, ésta deberá cumplir los

criterios anteriormente establecidos.

02.06.04 HIDRANTES

Definición

Son elementos de la red destinados al uso exclusivo de los servicios contra incendios, por lo que deberán

disponerse en lugares accesibles para los camiones de bomberos y estar debidamente señalizados.

Características:

Responderán al modelo del Ayuntamiento de Madrid según N.E.C, bajo rasante implantado en sus redes por la

Dirección Facultativa, estando constituidos por los siguientes elementos:

- Derivación independiente DN 100 mm.

- Válvula de compuerta de cierre elástico, DN 100 mm.

- Codo 90º brida/brida, de fundición dúctil, DN 100 mm.

- Carretes brida/brida, de fundición dúctil, DN 100 mm.

- Racor de salida DN 100 mm, de latón o bronce, tipo .Barcelona.

Con carácter excepcional y con la autorización expresa de la Dirección Facultativa, en los casos de insuficiencia

de espacio disponible se podrán instalar hidrantes compactos de marcas y modelos autorizados por la

Dirección Facultativa, los cuales, al igual que el modelo normalizado, deberán ir equipados con racord de salida

de 100 mm, del tipo Barcelona.

Reglamentación

Los hidrantes cumplirán con lo establecido en la Norma UNE 23407-90 y se ajustarán a lo indicado en la

Normalización de elementos.

02.06.05 PATES DE POLIPROPILENO

Definición y características:

Son los elementos que, empotrados en la pared interna de los pozos y cámaras de registro, facilitan el acceso a

su interior.

Estarán formados por una varilla de acero corrugado de 12 mm de espesor recubierta de polipropileno de color

naranja.

Los fabricantes y modelos que se instalen deberán estar autorizados por la Dirección Facultativa.

02.06.06 TAPAS Y CERCOS PARA POZOS DE REGISTRO

Condiciones generales

En general, salvo casos especiales aprobados por la Dirección de Obra, las tapas y marcos que se instalen en

los pozos de registro, serán de fundición dúctil, de sección circular y con cota de paso 600 / 700 mm, según

proceda en cada caso, debiendo cumplir además los siguientes requisitos:

- Conformidad con la norma UNE EN 124

- Clase resistente D 400

- Altura del marco 100 mm

- Conjunto cerco/tapa con sistema de articulación

Page 34: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

32 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Con soporte elástico de insonorización

- Sin orificios de ventilación

Las tapas deberán ir grabadas, según corresponda en cada caso, con alguna de las inscripciones siguientes:

ABASTECIMIENTO Y CANAL YII.

Los fabricantes y modelos que se instalen deberán estar autorizados por la Dirección de Obra.

02.06.07 HIDRANTE ENTERRADO

Hidrante contra incendio de dos salidas para instalación bajo tierra con certificado AENOR de Producto.

Cumple con el Reglamento de Productos de Construcción (UE) 305/2011, así como con la norma UNE EN-

14339.

Bridas PN10/16 según EN 1092-2.

Protección epoxi polvo rojo Ral 3000.

Cierre de contacto suave y hermético, totalmente revestido de EPDM, sin matenimiento y de resistencia

térmica de -10º a +50ºC.

02.07. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE ALUMBRADO

02.07.01 CONDUCTOR COBRE XLPE 0,6/1 KV

Todos los conductores empleados serán del tipo unipolar, aislados para una tensión nominal de 1.000 V y para

una tensión de prueba de 3.500 V. Estarán compuestos por una cuerda de cobre sobre la que llevarán aplicada

una capa de polietileno reticulado y cubierta de poliolefina, tipo 0,6/1 KV, con el fin evitar el uso de PVC y así

reducir el impacto ambiental.

La sección mínima a utilizar será de 6 mm2. Los conductores empleados deberán cumplir las normas UNE

21030-96 y 21123.

No se admitirán cables que presenten desperfectos iniciales ni señales de haber sido utilizados con

anterioridad o que no vayan en su bobina de origen.

En las bobinas deberá figurar el nombre del fabricante y el tipo y la sección del cable, no permitiéndose el

empleo de conductores de procedencia distinta en un mismo circuito.

Los conductores de alimentación a los puntos de luz que van por el interior de las columnas deberán ser aptos

para trabajar en régimen permanente a temperaturas ambientes de 70 ºC. Estos conductores deberán ser

soportados mecánicamente en la parte superior del soporte o en la luminaria, no admitiéndose que cuelgue

directamente del portalámparas u otro accesorio.

Page 35: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

33 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Las derivaciones de las líneas, así como las derivaciones a puntos de luz se realizarán todas ellas en la base de

los soportes, en cajas apropiadas estancas provistas de bornas de conexión y de cortacircuitos fusibles de

protección de dichas derivaciones.

02.07.02 CANALIZACIÓN

Canalización subterránea incluso movimiento de tierras con zanja excavada a máquina, dos tubos corrugados

de PE de ø 110 mm y relleno, cinta avisadora de plástico con la inscripción de "Alumbrado público", reposición

de su base con hormigón HM-12,5.

Para los materiales empleados en su ejecución será de aplicación lo establecido en el presente Pliego de

Condiciones Técnicas:

- Hormigones.

- Arena de miga.

- Tubos de polietileno corrugado rojo doble pared D 110.

Los tubos cumplirán la Norma UNE EN 50086-2-4(uso normal N) y las especificaciones complementarias que

se definen a continuación.

Dimensiones.

− Diámetro exterior: 110 mm. Tolerancia: ± 2,0 mm.

− Diámetro interior mínimo: 82 mm.

02.07.03 ARQUETA

Para los pasos, derivaciones, tomas de tierra se emplearán arquetas, de 0,8 x 0,8 m de anchura en cruces de

calzada (dimensiones interiores), de 0,60 x 0,60 m de anchura en el resto de ubicaciones, según se indique en

planos.

Las arquetas son de fábrica de ladrillo de 1/2 pie y van colocadas sobre una cama de arena de río de 10 cm de

espesor.

En la parte superior de la arqueta se dispondrá de un marco y tapa de fundición dúctil de 80x80 cm, o 60x60 cm.

(UNE-EN 124 B-125).

02.07.04 PLACAS DE TOMA DE TIERRA

Las placas serán construidas en chapa de cobre de 500x500x2 mm. Estarán ejecutadas según normas UNESA.

Las uniones de los placas a los conductores se realizarán con soldaduras aluminotérmicas del tipo Soldal de

KLK o similar, realizadas mediante moldes adecuados al tipo o características de la soldadura.

Si la instalación de placas no diese por sí misma una buena resistencia de tierra, deberá utilizarse materiales

que se utilicen para preparación y mejora del terreno, tales como, sales minerales, carbones vegetales, etc.

02.07.05 CAJA DE CONEXIÓN

Generalidades

Dado que la finalidad de estos elementos es proteger la línea de derivación al punto de luz, se instalarán

siempre sea cual sea la red de distribución existente. Se ajustarán a las especificaciones contenidas en la

Normalización de Elementos Constructivos.

Cajas de conexión y protección en redes subterráneas

Las cajas se instalarán en el interior de los soportes de los puntos de luz, ya sean báculos, columnas o

candelabros.

Características generales

Los materiales utilizados en las cajas de protección deberán ser aislantes, de clase térmica A, según la Norma

UNE 21305, y capaces de soportar las solicitaciones mecánicas y térmicas, así como los efectos de la

humedad, susceptibles de presentarse en servicio normal. Serán resistentes a una temperatura de 960º C y al

fuego, según la Norma UNE-EN 60695-2-1. El aislamiento deberá ser suficiente para soportar 2,5 veces la

tensión de servicio.

El grado de protección de las cajas en posición de servicio según la Norma UNE- EN 20324 será IP44.

Las cajas de protección dispondrán de un sistema mediante el cual, al quitar la tapa, el circuito protegido

quede interrumpido con corte visible sin afectar al circuito de alimentación.

Las entradas y salidas de los cables se realizarán siempre por la parte inferior de la caja.

Los cortacircuitos fusibles de protección serán de talla 0, tamaño 10 x 38 mm., según Norma UNE-EN 60127-1.

La caja dispondrá en su interior de cinco (5) bornas.

Las partes bajo tensión, no serán accesibles sin el empleo de herramientas.

Condiciones de aceptación y rechazo

Las pruebas previas de homologación se referirán al tipo de aislamiento del material y al grado de protección,

según Normas UNE 21305, UNE 20324, UNE 60695 y UNE-EN 60598.

Los ensayos de rutina versarán sobre el acabado y el control dimensional.

02.07.06 CENTROS DE MANDO

El armario serán galvanizados en caliente, de uno de los tipos indicados en la NEC se montará en la zona

reflejada en planos, con conexión a tierra de treinta y cinco milímetros cuadrados (35 mm²) de sección. La

cimentación se ajustará a lo señalado en la Normalización de Elementos Constructivos

El grado de estanquidad del conjunto será IP55 según Norma UNE 20324, y el grado de protección al impacto

será IK-10 según Norma UNE EN 50102.

El centro de mando constará de un interruptor general magnetotérmico con protección y corte omnipolar y,

por cada circuito de salida, de un contactor accionado mediante reloj electrónico astronómico y de forma

opcional mediante célula fotoeléctrica, de un interruptor diferencial rearmable y regulable normalizado según

Normalización de Elementos Constructivos, así como de sus correspondientes interruptores automáticos

Page 36: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

34 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

unipolares de curva “c” de protección y corte omnipolar por cada salida, protegiendo a la línea con menor

sección. Dispondrá, así mismo, para casos de maniobra manual, de un interruptor en cada circuito de salida.

Los interruptores magnetotérmicos se ajustarán a las Normas CEI 947/2 y UNE-EN 60898.

El interruptor diferencial cumplirá las especificaciones contenidas en la Norma UNE 20383 “Interruptores

automáticos diferenciales por intensidad de defecto a tierra para usos domésticos y usos generales análogos”.

El contactor cumplirá las especificaciones contenidas en la Norma CEI-158/1.

El número de centros de mando de cada instalación será el menor posible, haciendo compatible esta exigencia

con los cálculos de sección de los conductores, de tal forma que la sección de éstos no sobrepase los treinta y

cinco milímetros cuadrados (35 mm²) y que la caída de tensión sea inferior al tres por ciento (3%).

Los centros de mando dispondrán preferentemente de un reloj electrónico astronómico o de una célula

fotoeléctrica para el encendido y apagado automático de instalación, que se situará en el primer caso en el

Centro de Mando y en el segundo, preferentemente, en el punto de luz más próximo al centro de mando y

estará montada en la parte superior del báculo, junto a la luminaria y por encima de ésta.

El control automático de los encendidos y apagados de estas instalaciones de alumbrado exterior, se efectuará,

preferentemente, mediante interruptor horario digital astronómico y reserva de marcha.

El interruptor horario digital astronómico tendrá doble circuito; uno de ellos para encendido y apagado solar y

otro con encendido solar y apagado voluntario. Ambos circuitos tendrán más menos cincuenta y nueve (±59)

minutos como mínimo de posibilidad de regulación.

La precisión del reloj será superior a un (1) segundo al día y podrá funcionar entre menos diez y más cuarenta y

cinco grados centígrados (-10 y +45º C) de forma normal. En funcionamiento extremo entre menos veinte y

más cincuenta y cinco grados centígrados (-20 y +55ºC).

Estará protegido contra perturbaciones de alta frecuencia según UNE-EN-60255 y CEI 255/3 y soportará según

las mismas normas una tensión senoidal de cincuenta kiloherzios (50 kz) en un (1) minuto.

Deberá cumplir al Norma UNE EN 60730-2-7. De manera automática deberá adecuarse a la hora oficial

española durante el periodo de verano en las fechas legalmente establecidas.

La célula fotoeléctrica tendrá posibilidad de regulación entre cuatro (4) y cincuenta (50) lux y un retardo mínimo

de funcionamiento de diez (10) segundos contra luces parásitas.

Se conectará cada centro de mando a toma de tierra independiente a traves placa y conductor de cobre

desnudo, unidos mediante soldadura aluminotérmica, como se indica en planos.

02.07.07 LUMINARIAS

Luminaria SCULPFLOOD

Es un proyector equipado con la última tecnología LED. Su bloque óptico, consta de 96LEDs de alto flujo

luminoso equipados con un sistema de lentes simétricas, asimétricas o colimadores, con diferentes ángulos de

apertura que ofrecen numerosas distribuciones fotométricas.

Cuerpo

Es la parte superior del proyector. Está diseñado en aleación de aluminio según Norma UNE 38.203 y está

protegido con una capa de pintura en polvo de poliéster de espesor mínimo 60 micras. Color RAL 7035 (pintura

en cualquier color RAL bajo pedido).

En el cuerpo se fija el bloque óptico y la propia caja actúa como disipador de calor.

Situado perimetralmente al cuerpo se encuentran las canaladuras de fijación de la junta de cierre que encaja

perfectamente sobre el marco, asegurando una hermeticidad del proyector IP 66 según Norma UNE 60.598.

En la zona de charnelas hay previsto un tope para impedir el giro descontrolado de los ejes.

Marco

Del mismo material que el cuerpo del proyector, también está protegido con una capa de pintura en polvo de

poliéster de espesor mínimo 60 micras. Color RAL 7035 (pintura en cualquier color RAL bajo pedido).

En el marco se fija el cierre de vidrio, sellado mediante silicona y asegurado con grapas de fijación de acero

laminado pre-galvanizado según Norma UNE 36.130.

Bloque óptico

La gama de proyectores SCULPFLOOD150 están equipados con 96LEDs de alto flujo luminoso, equipados con

un sistema de lentes simétricas de ángulos de abertura: 8º, 21º, 29 y 46º.

La versión monocromática estática está equipada con 96LEDs color blanco cálido 3000K, blanco neutro 4000K,

blanco frío 5700K, rojo, verde, azul y ámbar.

Protector

Protector de vidrio sodo-cálcico transparente, con una resistencia a los impactos IK 08.

Juntas de estanqueidad

Existe una junta de estanqueidad entre el cuerpo y el marco, alojada en un canal previsto a este efecto. Está

protegida de las zonas que liberan más calor para que sus propiedades se mantengan intactas durante la vida

del aparato.

La junta es a base de silicona, de elevada resistencia a las radiaciones ultravioletas de las lámparas, a los

gases y vapores.

Fijación

Se efectúa mediante una horquilla de acero (según Norma UNE 36011) pintado, fijada a los laterales del cuerpo

del proyector sobre un sistema de orientación adecuado.

Luminaria YOA.

Este tipo de luminarias serán de formato circular y lo más plana posible, imitando la forma de un disco,

además deberá de estar disponible en al menos dos tamaños, se exigirá que su fabricación sea de fundición de

aluminio inyectado a alta presión y que en su interior aloje tanto el bloque óptico como los auxiliares siendo dos

bloques independientes, ambos accesibles por separado.

El diseño mecánico dotará a la totalidad de la luminaria de un grado de hermeticidad mínimo IP66, para

garantizar la mejor calidad de las instalaciones de alumbrado exterior. El grado de resistencia a impactos

global de la luminaria será mínimo IK08.

Page 37: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

35 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

La luminaria estará disponible en dos tamaños diferentes, de forma que la estética de la luminaria se

mantenga a cualquier altura de montaje y guarden cierta proporción entre ellas. Teniendo como dimensiones

máximas permitidas por cada tamaño los siguientes valores:

- Tamaño pequeño: 500mm de diámetro y 90mm de alto como valores máximos.(*)

- Tamaño grande: 650mm de diámetro y 90mm de alto como valores máximos.(*)

(*)Todos estos valores sin tener en cuenta la pieza de fijación.

La luminaria, al ser de tipo decorativa, deberá de disponer de todo tipo de fijaciones, una fijación lateral para

todo tipo de posibilidades, fijación post-Top (Vertical), mediante una lira y de fijación suspendida igualmente con

todas las posibilidades de instalación disponibles.

La luminaria deberá ir pintada en el color de RAL definido por la dirección de obra, con pintura al polvo en

poliéster mediante electrodeposición con al menos 60 micras de espesor, y además deberá disponer de

manera opcional, la posibilidad de una protección extra para situaciones extremas, como pueden ser

aplicaciones de borde de mar.

Las luminarias deberán tener una vida útil mínima de L90_100.000h (para corrientes de 350-500mA y Tq: 25ºC

así como L80_100.000h para corrientes de 700mA y Tq: 25ºC).

La luminaria dispondrá de un dispositivo protector contra sobretensiones (SPD), integrado en la luminaria, que

proteja de hasta 10kV.

El motor fotométrico estará basado en un sistema flexible basado en el principio de óptica plana de adición

fotométrica, mediante múltiples fuentes de luz tipo LED de alta potencia. Cada LED, estará asociado a una

lente específica fabricada en PMMA (Metacrilato), y la luminaria en su totalidad generará la distribución

fotométrica de salida determinada, de forma que se pueda ofrecer el mismo aparato para las diferentes

aplicaciones, tipologías y secciones de estudio. Deberán ofrecerse diferentes fotometrías intercambiables

(mínimo 15 diferentes incluyendo una específica para los pasos de peatones). Además dispondrá de la

posibilidad de paralúmenes que se ubicaran en la propia PCBA y que evitaran la emisión lumínica trasera (luz

intrusa y contaminación lumínica) indeseada siempre y cuando sea necesario. Dicho sistema, será mecánico y

nunca se ubicará en el exterior de la luminaria, sino que deberá ir acoplado en el mismo motor fotométrico en

el interior de la luminaria, y lo más cercano a los LEDs que se pueda.

El bloque óptico estará equipado por un protector de vidrio plano extra-claro, que garantice la durabilidad y

mantenimiento de las características fotométricas del sistema de óptico.

Para optimizar la eficiencia energética y que haya una menor contaminación lumínica el flujo hemisférico

superior de la luminaria tipo vial funcional será del 0%.

La luminaria deberá disponer del bloque óptico con LEDs en al menos 3 temperaturas de color diferentes, con

el objeto de poder usar la temperatura adecuada para cada aplicación: Blanco cálido, neutro y frío con las

siguientes características:

- LED Blanco cálido: CCT= 3000K (±5%) y CRI=80% (±5%)

- LED Blanco neutro: CCT= 4000K (±5%) y CRI=70% (±5%)

- LED Blanco frío: CCT=5700K (±5%) y CRI=70% (±5%)

La eficacia mínima de este tipo de luminarias equipadas con LED blanco neutro (NW), considerando el flujo real

emitido por la luminaria y el consumo total de la misma con una alimentación a 350mA será mayor de 115

lm/w.

La luminaria deberá disponer como opción, la posibilidad de integración de fábrica del controlador para su

Telegestión punto a punto, dicho controlador deberá ser de tecnología abierta y del mismo fabricante para

evitar incompatibilidades. La luminaria deberá disponer de manera obligatoria la posibilidad de ubicar un

sensor de movimiento del tipo PIR (Passive Infrared sensor) en el propio cuerpo de la luminaria, con el objeto

de que quede integrado en ella, siempre y cuando sea necesario.

Además la luminaria, deberá disponer como opcional, la posibilidad de integrar una célula fotoeléctrica de

estándar internacional, en la parte superior de ésta mediante socket NEMA.

Farol Fernandino

Para las reposiciones de los faroles Villa, en los que se deba mantener el propio farol, se propondrá un bloque

óptico para integración en faroles tipo FERNANDINO, compuesto por un soporte de chapa de acero de alta

resistencia y con dimensiones ajustables para su perfecta adaptación mecánica in situ. Dispone de diferentes

grados de inclinación (0º, 5º, 10º) para ajustar la fotometría a cada aplicación.

Sobre este soporte se montará el bloque óptico con cuerpo de fundición de aluminio inyectado a alta presión

que dispone de un grado de estanqueidad mínimo IP66 con un cierre de vidrio plano transparente con índice de

resistencia a impactos mínimo del conjunto de IK08.

Dicho protector será el encargado de proteger el bloque óptico de agentes medioambientales que afecten a las

características fotométricas del bloque óptico. Este protector es necesario para garantizar el mantenimiento de

las prestaciones fotométricas a lo largo del tiempo.

Tanto el cuerpo del bloque óptico, cómo su estructura mecánica, deberán ir pintados con pintura al polvo en

poliéster mediante electrodeposición con al menos 60 micras de espesor.

Se dispondrán de diferentes sistemas ópticos, para conseguir los resultados fotométricos óptimos para

diferentes aplicaciones del entorno urbano, ofreciendo paquetes lumínicos de 2000lm a 10300lm.

El motor fotométrico estará basado en un sistema flexible basado en el principio de óptica plana de adición

fotométrica, mediante múltiples fuentes de luz tipo LED de alta potencia. Cada LED, estará asociado a una

lente específica fabricada en PMMA (Metacrilato), y la luminaria en su totalidad generará la distribución

fotométrica de salida determinada, de forma que se pueda ofrecer el mismo aparato para las diferentes

aplicaciones, tipologías y secciones de estudio. Deberán ofrecerse diferentes fotometrías intercambiables

(mínimo 10 diferentes). Además dispondrá de la posibilidad de paralúmenes que se ubicaran en la propia PCBA

y que evitaran la emisión lumínica trasera (luz intrusa y contaminación lumínica) indeseada siempre y cuando

sea necesario. Dicho sistema, será mecánico y nunca se ubicará en el exterior de la luminaria, sino que deberá

ir acoplado en el mismo motor fotométrico en el interior de la luminaria, y lo más cercano a los LEDs que se

pueda.

Los auxiliares se suministran sobre una bandeja soporte, equipada con un driver regulable IP66, que permite

diferentes sistemas de regulación y control. Incluye además, sistema de protección contra sobretensiones de

hasta 10kV. Estará disponible en clase 1 y 2.

El bloque óptico se ofrecerá con LEDs en al menos 3 temperaturas de color diferentes, con el objeto de poder

usar la temperatura adecuada para cada aplicación: Blanco cálido, neutro y frío con las siguientes

características:

- LED Blanco cálido: CCT= 3000K y CRI=80%

- LED Blanco neutro: CCT= 4000K y CRI=70%

Page 38: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

36 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- LED Blanco frío: CCT=5700K y CRI=70%

La eficacia mínima de este tipo de luminarias equipadas con LED blanco neutro será de 90m/W (considerando

el flujo real emitido por la luminaria y el consumo total de la misma con una alimentación a 350mA y LED tipo

NW).

La luminaria deberá disponer como opción, la posibilidad de integración de fábrica del controlador para su

Telegestión punto a punto, dicho controlador deberá ser de tecnología abierta y del mismo fabricante para

evitar incompatibilidades.

Luminaria ENYO

El proyector ENYO se compone de dos piezas de aluminio anodizado. La parte superior acoge el bloque óptico,

la parte inferior, la caja de alimentación eléctrica.

El bloque óptico se cierra con un vidrio templado. Está separado del compartimiento eléctrico por el soporte

del circuito impreso que actúa como pantalla térmica y asegura así una excelente disipación del calor.

El sistema de orientación y fijación se compone de una rueda de fundición de aluminio la cual encaja sobre el

cuerpo y nos permite regular la inclinación del aparato.

El proyector se fija por medio de una horquilla que permite un reglaje preciso de la inclinación in situ.

Cuerpo

Es la parte superior del proyector. Está diseñado en aleación de aluminio según Norma UNE 38.203 y está

protegido con una capa de pintura en polvo de poliéster de espesor mínimo 60 micras. Color RAL 7035 (pintura

en cualquier color RAL bajo pedido).

En el cuerpo se fija el bloque óptico y la propia caja actúa como disipador de calor.

Bloque óptico

El bloque óptico se cierra con un vidrio templado. Está separado del compartimento eléctrico por el soporte del

circuito impreso que actúa como pantalla térmica y asegura así una excelente disipación del calor.

Fijación

La fijación se realiza mediante una pequeña horquilla que permite un ajuste preciso de la inclinación del

proyector in situ. Esta horquilla de fijación puede fijarse en la pared, en el suelo, en el techo o suspendido.

Observación: El tipo de LED utilizado es susceptible de modificaciones en función del progreso permanente y

rápido de la tecnología LED. Para seguir la evolución de la eficiencia luminosa de los LED utilizados en las

luminarias de Socelec, visite nuestra web.

Luminaria Citysoul

Detalles de la gama de productos

Tipo

BPP530

BRP531

Lámpara Módulo LED integrado

Potencia (sistema) 60 a 138 W

Flujo luminoso (sistema)

Blanco neutro: 8.000 - 14.000 lm

Blanco cálido: 6.850 - 12.000 lm

Eficacia de la luminaria Hasta 121 lm/W

Temperatura de color

correlacionada

3.000 K (Blanco cálido)

4.000 K (Blanco neutro)

Índice de reprodución

cromática

70 (Blanco neutro, 4000 K)

80 (Blanco cálido, 3000 K)

Vida útil - L80F10 100.000 horas (GreenLine)

Temperatura de

funcionamiento

-20 a +35 ºC

Driver Incorporado (módulo LED con balasto propio)

Tensión de red 220-240 V / 50-60 Hz

Regulación

LumiStep 6, 8 horas

DynaDimmer

flujo luminoso constante (CLO)

SDU

1-10 V

DALI

Regulación RF

Regulación de la tensión de red

Célula fotoeléctrica: célula Minicell, 35, 55, 75 lux

Entrada del sistema de

control

Regulación mediante 1-10 V, DALI

Antena RF, módulo GPRS que permite usar fácilmente el

sistema CityTouch

Óptica

Distribución medio (DM), ancho (DW) u óptica para vía

húmeda (DK)

Cierre óptico Vidrio endurecido térmicamente, plano

Material

Carcasa: aluminio inyectado a alta presión, resistente a

la corrosión

Cubierta: vidrio endurecido térmicamente

Color

Gris plata satinado (SI), similar a RAL9006 texturizado

Gris oscuro Philips (GR)

Otros colores RAL o AKZO Futura disponibles bajo

pedido

Page 39: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

37 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Mantenimiento 5 tornillos torx desde la parte inferior

Instalación

Montaje de acceso lateral: acceso lateral Ø 60 mm

Montaje sobre columna (post top invertido): Ø 60-76 mm

Altura de montaje recomendada: 8 - 14 m

SCx máx.: 0,0656 m²

-

Proyector ILUMWALL

Proyector LED ILUMWALL 3, grado de estanquidad IP66. Formado por un cuerpo de aluminio que integra el

bloque de auxiliares electrónicos y el bloque óptico, ambas accesibles in situ. El cierre se realiza con un marco

de aluminio y un protector de vidrio de alta resistencia a impactos IK 10. Equipado con 24LED de alto flujo

luminoso 4000 lúmenes, con control RGB con un consumo de 60W y un sistema de lentes 6393 (Colimadores),

que permite conseguir la distribución fotométrica óptima para esta aplicación. Tamaño 1000mm.

Módulos Shuffle

Consta de tres tipos de módulos

• Módulo de altavoz, el cual nos proporciona un sistema de sonido profesional:

o Con rango de frecuencia: 100- 18000 Hz

o Salida amplificada de 20 W

• Módulo de cámara profesional.

o HD 1920 x1080

o Campo de visión angular: H-103.1º / H-53.9º / D-124.5º

o Ajuste de inclinación in situ: +45/-45º

o Optimización de imágenes

o Estándar de comunicaciones ONVIF

• Módulo de alumbrado 360º:

Formado por cuerpo de aluminio y protector de Policarbonato de alta resistencia a impactos IK08, con un alto

grado de estanqueidad IP66, compuesta por 20 LEDs a 700mA con un flujo de 5700 lúmenes y un consumo de

46W, con reflector 5068 LENSOFLEX®. Temperatura de color blanco neutro de 4000 ºK.. Incluye módulo de

telegestón IOT.

LUMINARIA NEOS LED.

La armadura está formada por dos piezas, el cuerpo y el marco, de aleación de aluminio inyectado a presión.

Ambas partes cierran una sobre otra mediante un sistema de dos charnelas situadas en la parte posterior del

proyector, asegurando la perfecta hermeticidad (IP 66) con un cierre rápido de aleación de aluminio del mismo

tipo que la armadura que está situado en la parte frontal y que permite la apertura del aparato sin utilizar

herramientas.

Dentro de la armadura se encuentran situados tanto el bloque óptico (equipado con hasta 64LED) como los

auxiliares electrónicos. El acceso a tales elementos se realiza pues, abriendo las dos piezas y haciéndolas girar

para presentarlas una al lado de la otra.

El sistema de orientación y fijación se compone de una rueda de fundición de aluminio la cual encaja sobre el

cuerpo y nos permite regular la inclinación del aparato ayudados por las marcas guía de la rueda.

Cuerpo

Es la parte superior del proyector. Está diseñado en aleación de aluminio tipo L-2521 según Norma UNE 38.203

y está protegido con una capa de pintura en polvo de poliéster de espesor mínimo 60 micras.

En el cuerpo se fija la pieza porta-auxiliares que a su vez es el soporte del bloque óptico, quedando accesibles

una vez abierto el proyector. Esta placa es de aluminio de 2.5mm de espesor.

Situado perimetralmente al cuerpo se encuentran las canaladuras de fijación de la junta de cierre que encaja

perfectamente sobre el marco, asegurando una hermeticidad del proyector IP 66 según Norma UNE 60.598.

En la zona de charnelas hay previsto un tope para impedir el giro descontrolado de los ejes.

Marco

Del mismo material que el cuerpo del proyector, también está protegido con una capa de pintura en polvo de

poliéster de espesor mínimo 60 micras.

En el marco se fija el cierre de vidrio, sellado mediante silicona y asegurado con grapas de fijación de acero

laminado pregalvanizado según Norma UNE 36.130.

Bloque óptico

El bloque óptico está formado por 16-24LED (NEOS 1 LED), 32-48LED (NEOS 2 LED) o 64LED (NEOS 3) de alto

flujo luminoso, equipados con un sistema de lentes desarrollado para esta aplicación.

Bloque auxiliares electrónicos

El proyector está equipado con un driver de elevado rendimiento, programable que permite ajustar la corriente

a las necesidades de cada aplicación, y que admite diferentes posibilidades de regulación.

Adicionalmente, dispone de un sistema de protección contra sobretensiones de hasta 10kV.

Cierre

El cierre es un protector de vidrio sodo-cálcico transparente, con una resistencia a los impactos IK 08 según

Norma UNE 50.102. Dependiendo del reflector que se utilice, el vidrio se diseña con partes serigrafiadas con el

fin de evitar que se vea desde el exterior los auxiliares.

Juntas de estanqueidad

Existe una junta de estanqueidad entre el cuerpo y el marco, alojada en un canal previsto a este efecto. Está

protegida de las zonas que liberan más calor para que su propiedades se mantienen intactas durante la vida

del aparato.

La junta es a base de silicona, de elevada resistencia a las radiaciones ultravioletas de las lámparas, a los

gases y vapores.

Page 40: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

38 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Fijación

Se efectúa mediante una horquilla de acero según Norma UNE 36011, fijada a los laterales del cuerpo del

proyector sobre un sistema de orientación adecuado.

A petición, la fijación puede suministrarse adaptada para sujeción a tubo de 2"..

LUMINARIA AF4.

La luminaria propiamente dicha está formada por dos piezas, una parte principal, denominada cuerpo, de

aleación de aluminio inyectado a presión, que contiene el bloque óptico, y que aloja los auxiliares eléctricos así

como el sistema de fijación y orientación del proyector, y otra parte, denominada soporte de vidrio, que contiene

el cierre de vidrio, así como los elementos de articulación y cierre de esta pieza sobre el cuerpo. El soporte de

vidrio está fabricado a partir del mismo material que el cuerpo. El acabado es a base de pintura en polvo

polimerizada a 200º C.

Ambas partes cierran una sobre otra mediante un sistema de charnelas y en la parte opuesta, unos cierres

elásticos, que pueden accionarse sin necesidad de herramientas.

El acceso al bloque óptico y auxiliares eléctricos, se realizada pues, abriendo el soporte de vidrio, que bascula

sobre las charnelas existentes entre el soporte y el cuerpo.

Cuerpo

Las dos piezas, tanto superior como inferior, están fabricadas de aleación de aluminio inyectado a presión AC-

47100, según UNE-EN 1706, con un contenido en Si superior al 10’5%.

En la zona de charnelas, hay previsto un tope para impedir que los ejes se salgan.

El cierre se realiza por medio de unos resortes elásticos, accionables fácilmente a mano y de material aluminio

excluido y anodizado.

Bloque óptico

El conjunto óptico forma un bloque independientemente de la armadura que puede extraerse fácilmente.

Pueden utilizarse varios reflectores, según la distribución que se desee. El material de los reflectores es

aluminio de 99,8% de pureza, del tipo A8, abrillantado y oxidado anódicamente con una capa de 5 micras de

espesor.

Cierre

El cierre es un protector de vidrio “SECURIT”, de 5 mm. de espesor, con unas excelentes propiedades de

resistencia térmica y mecánica.

El vidrio se sujeta al soporte, por medio de unas clemas previstas a tal efecto, y en el cuerpo, hay previsto en un

alojamiento especial una junta de silicona de sección transversal con labio para hacer el recinto interior

estanco al chorro de agua, al tiempo que permite el cambio del protector, en caso necesario.

Juntas de estanqueidad

Existe una junta de estanqueidad entre la parte superior y la inferior del aparato, alojada en un canal previsto a

este efecto.

Material de la junta

La junta es a base de caucho silicónico, de elevada resistencia a las radiaciones ultravioletas de las lámparas y

a los gases y vapores.

Fijación

Se efectúa mediante una horquilla de acero galvanizado, montada en la parte inferior del cuerpo, sobre un

sistema de orientación adecuado, con lo que no hay comunicación entre el interior y el exterior del aparato.

A petición, pueden suministrarse fijaciones adaptables al tipo de sujeción que se desee.

Varios

El portalámparas es homologado, según IEC, y su cableado se hace con cable de silicona, recubierto con fibra

de vidrio, con una resistencia térmica de hasta 200º C.

El aparato cumple con la Norma UNE 20447, con un grado de protección IP 65.

LUMINARIA MY LED.

Generalidades.

La luminaria LED modelo MY, ha sido especialmente diseñada para su utilización en lugares húmedos o

polvorientos, por su elevado grado de hermeticidad. Por su fabricación en aluminio y policarbonato, tiene una

gran resistencia al impacto y vandalismo. Esta luminaria permite montaje tanto en techo como pared.

La luminaria MY está disponible en diferentes configuraciones y longitudes, ofreciendo la solución óptima en

diferentes aplicaciones, así como mayor confort luminoso y mejor reproducción cromática que otras fuentes de

luz convencionales.

Materiales: partes integrantes.

El aparato está constituido por un perfil de aluminio extruido, que forma cuerpo con un perfil de policarbonato

extruido, y este cuerpo se cierra lateralmente con dos tapas, ambas abisagradas.

Para garantizar la calidad de la instalación la luminaria estará compuesta por los siguientes elementos con las

características que se describen.

Cuerpo

Tal y como se ha descrito, el cuerpo está formado por un perfil superior de aluminio extruido, de aleación tipo

AGS 75, y 2,5 mm de espesor de elevada resistencia a la corrosión.

Longitudinalmente, en su exterior está provisto de 4 nervios de suspensión que permiten posicionar las

fijaciones del aparato en cualquier punto de la luminaria, mientras que en su interior presenta dos

acanaladuras para poder deslizar la placa porta-auxiliares y soporte de lámparas.

El perfil inferior del cuerpo es de policarbonato extruido estriado (alta resistencia al impacto), de 2 mm de

espesor, autoextinguible, clase m-1.

El conjunto de ambos perfiles está engastado y sellado sobre un marco de policarbonato inyectado de color

negro en cada extremidad, sirviendo por un lado de obturador fijo mediante una puerta, y por el otro lado de

marco para la puerta de apertura de la luminaria (ambas puertas son también de policarbonato inyectado color

negro).

Page 41: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

39 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Las puertas pivotan alrededor de una doble bisagra y se ajustan por dos tornillos de acero inoxidable tipo Allen.

Bloque óptico.

Bloque óptico cerrado herméticamente, IP66, para garantizar un correcto funcionamiento de la luminaria y su

fiabilidad.

Fuente de luz.

La luminaria está equipada con hasta 96LED de alto flujo luminoso. El motor fotométrico LENSOFLEX2,

desarrollado por Schréder, permite ofrecer la distribución fotométrica óptima en cualquier aplicación.

Protector.

Esta pieza, está construida en policarbonato extruido de alta resistencia a impactos.

IK 10

Junta de hermeticidad.

Entre la puerta y el marco correspondiente, hay prevista una junta celular accionada en una garganta continua

de la puerta. El material de la junta es policloropreno.

Auxiliares electronicos.

El compartimento de componentes electrónicos está formado por una bandeja de aluminio fácilmente

accesible a través de una compuerta en un lateral de la luminaria GL2 COMPACT.

Esta bandeja accesible contiene los auxiliares electrónicos, contiene un driver programable compatible con

diferentes sistemas de control y telegestión. Además, dispone de un protector contra sobretensiones de 10kV.

Fijación.

La suspensión de original diseño, está constituida por 2 clips de acero inoxidable que se fijan sobre los nervios

del perfil superior del aparato.

Hay una extensa gama de fijaciones que permiten instalar la luminaria en cualquier sitio.

Luminaria estanca policarbonato led 4000 lm

Luminaria estanca LED de superficie, con carcasa gris y difusor de policarbonato de alta calidad; grado de

protección IP65 - IK08 / Clase I, según UNE-EN60598 y EN-50102; equipado con módulo de LED de 4000

lúmenes, con un consumo de 41W y temperatura de color blanco neutro (4000K), driver integrado; para

alumbrado general, garajes y aparcamientos y almacenes.

Bloque.aut.emergencia led 1 h 350 lm

Bloque autónomo de emergencia LED de 350 lúmenes, no permanente, para cololar en superficie. Envolvente

autoextinguible, difusor opal, piloto testigo de carga LED verde. Autonomía 1 hora. Equipado con batería Ni-Cd,

bornas de telemando protegidas. Grado de protección IP42 - IK07, conforme a las normas UNE-EN 60598-2-

22, UNE-EN 50172, conforme RoHS.

02.07.08 LUMINACIMETRO INTERIOR DE BOCA

Luminancímetro de boca con los elementos necesarios para su instalación en un soporte de

alumbrado/indicador del gálibo con posibilidad de ajuste del ángulo de medida para ajustarse a la distancia de

parada y comunicación mediante 4-20mA con ordenador central.. Instalado, incluyendo replanteo, accesorios

de anclaje y conexionado.

02.07.09 COLUMNAS

Columnas para la plaza

Báculo de madera de 21.72m de altura con conectores de acero inoxidable y luminarias ancladas mediante

abrazadera y tornillería de acero inoxidable.

Consta de tres tramos de madera ( 8, 7 y 6 m de alto respectivamente), un elemento de anclaje a suelo de 0.22

m de alto, dos conectores de 0.24 m de alto y una pieza de coronación de 0.02 m de espesor.

Las luminarias se disponen en tramos verticales de 0.50 m, con diferentes orientaciones según cálculo.

Columna para caminos 7,2 y parterres 5 m

Columna telescópica fabricada en dos tramos de tubo de aluminio extruido de aleación 6063/T6, de sección

triangular y dimensiones según croquis y de 5mm de espesor. Con placa base de 300x300mm y distancia entre

215x215mm. Tapada por su extremo superior y dotada de puerta de registro, acoplamiento para una luminaria

y para un proyector. Acabado mediante pintura de poliéster catalizada al horno, previo tratamiento químico.

Incluso pernos de anclaje de M16x500mm y aisladores para el del galvánico. Modelo TRIAN-6818 de Led &

Poles. Estas columnas estarán certificadas según normas EN40 por un organismo certificado ENAC

Columnas caminito del Rey

Candelabro tipo Bailen , fabricado íntegramente en fundición de hierro. Base con emblema de la casa Real de

Fernando VII y escudos del Ayto. de Madrid en brazos. Puerta de registro enrasada Grado de protección IK10

según UNE EN50102 y grado de estanqueidad IP44 según UNE 20324. Pletina para caja de conexiones y toma

de tierra.

Dos capas de imprimación antioxidante y esmalte negro forja sintético a base de resinas alquílicas con óxido de

hierro micáceo. Diseño minimalista del existente a aprobar por la dirección facultativa.

Columanas para viales de circulacion

Columna tipo D según AE.25.4 de acero galvanizado y sin pintar de 10 m de altura, con transporte y montaje.

Columna tipo D según AE.25.4 de acero galvanizado y sin pintar de 10 m de altura, con soporte doble, con

transporte y montaje.

02.08. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA

02.08.01 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN

Celda de línea motorizada

Celda de línea motorizada formada por cabina metálica prefabricada construida en chapa de acero de 3 mm de

espesor, conteniendo en su interior: 1 interruptor con aislamiento SF6 24 Kv/630 A., 3 aisladores testigos

Page 42: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

40 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

indicadores de tensión, 1 seccionador de puesta a tierra, 1 placa seccionadora mecánica, embarrado de Cu.

- Características eléctricas:

o Tensión asignada: 24 kV

o Intensidad asignada: 630 A

o Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA

o Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA

o Nivel de aislamiento

Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 50 kV

Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 125 kV

o Capacidad de cierre (cresta): 40 kA

o Capacidad de corte

Corriente principalmente activa: 630 A

- Características físicas:

o Ancho: 365 mm

o Fondo: 735 mm

o Alto: 1740 mm

o Peso: 95 kg

- Otras características constructivas:

o Mecanismo de maniobra interruptor: Motorizado tipo BM

Celda de protección de transformador motorizada

Celda de protección de transformador motorizada, formada por cabina metálica prefabricada construida en

chapa de acero de 3 mm. de espesor, conteniendo en su interior: 1 interruptor con aislamiento SF6 24 Kv/630

A., con 3 fusibles A.P.R. con sus mordazas, 3 aisladores testigos indicadores de tensión, 1 seccionador de

puesta a tierra, 1 placa seccionadora mecánica, embarrado de Cu.

- -Características eléctricas:

o Tensión asignada: 24 kV

o Intensidad asignada: 400 A

o Nivel de aislamiento

Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 50 kV

Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 125 kV

o Capacidad de cierre (cresta): 400 A

o Capacidad de corte en cortocircuito: 16 kA

o Clasificación IAC: AFL

- -Características físicas:

o Ancho: 480 mm

o Fondo: 850 mm

o Alto: 1740 mm

o Peso: 218 kg

- -Otras características constructivas:

o Mando interruptor automático: motorizado

o Relé de protección: 2001B

Celda de medida

Celda de medida con capacidad para alojar en su interior los transformadores de medida de tensión e

intensidad, incluyendo los mismos, instalado según normas de las compañías eléctricas.

Por su constitución, esta celda puede incorporar los transformadores de cada tipo (tensión e intensidad),

normalizados en las distintas compañías suministradoras de electricidad.

La tapa de la celda cuenta con los dispositivos que evitan la posibilidad de contactos indirectos y permiten el

sellado de la misma, para garantizar la no manipulación de las conexiones.

- Características eléctricas:

o Tensión asignada: 24 kV

o Clasificación IAC: AFL

- Características físicas:

o Ancho: 800 mm

o Fondo: 1025 mm

o Alto: 1740 mm

o Peso: 165 kg

- Otras características constructivas:

o Transformadores de medida: 3 TT y 3 TI

De aislamiento seco y construidos atendiendo a las correspondientes normas UNE y CEI, con las siguientes

características:

* Transformadores de tensión

Relación de transformación: 22000/V3-110/V3 V

Sobretensión admisible en permanencia: 1,2 Un en permanencia y

1,9 Un durante 8 horas

Medida

Potencia: 25 VA

Clase de precisión: 0,5

* Transformadores de intensidad

Page 43: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

41 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Relación de transformación: 50 - 100/5 A

Intensidad térmica: 200 In

Sobreintensidad admisible en permanencia: Fs <= 5

Medida

Potencia: 15 VA

Clase de precisión: 0,5 s

Celda de seccionamiento motorizada

Celda de seccionamiento motorizada, dotada con un interruptor - seccionador de tres posiciones (UNE-EN

60298) que permite comunicar o seccionar el embarrado entre celdas de línea de compañía y celdas de

abonado para centros de transformación particlares instalada según normas de las compañías eléctricas.

- Características eléctricas:

o Tensión asignada: 24 kV

o Intensidad asignada: 630 A

o Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA

o Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA

o Nivel de aislamiento

Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 50 kV

Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 125 kV

o Capacidad de cierre (cresta): 40 kA

o Capacidad de corte

Corriente principalmente activa: 630 A

- Características físicas:

o Ancho: 365 mm

o Fondo: 735 mm

o Alto: 1740 mm

o Peso: 95 kg

- Otras características constructivas:

o Mecanismo de maniobra interruptor: Motorizado tipo BM

02.08.02 PUENTES CONDUCTOR DHZ1 12/20Kv

Puentes de M.T. construidos en conductor DHZ1 12/20 KV. (UNE 21115) con bornas enchufables en ambos

extremos para interconexión entre celdas de protección y transformadores.

02.08.03 TRANSFORMADORES

Transformador seco 15-20KV/630KVA

Transformador de potencia, aislamiento seco, termómetro dos contactos, conexión DYN-11, relación 15000-

20000 +/- 5%/398-230 V, z=5%, de 630 kVA. de potencia.

- -Otras características constructivas:

o Regulación en el primario: +/- 2,5%, +/- 5%, + 10%

o Tensión de cortocircuito (Ecc): 6%

o Grupo de conexión: Dyn11

o Protección incorporada al transformador: Central electrónica de alarmas

Transformador seco 15-20KV/1000KVA

Transformador de potencia, aislamiento seco, termómetro dos contactos, conexión DYN-11, relación 15000-

20000 +/- 5%/398-230 V, z=5%, de 1000 kVA. de potencia.

- -Otras características constructivas:

o Regulación en el primario: +/- 2,5%, +/- 5%, + 10%

o Tensión de cortocircuito (Ecc): 6%

o Grupo de conexión: Dyn11

o Protección incorporada al transformador: Central electrónica de alarmas

Transformador seco 15-20KV/2500KVA

Transformador de potencia, aislamiento seco, termómetro dos contactos, conexión DYN-11, relación 15000-

20000 +/- 5%/398-230 V, z=5%, de 2500 kVA. de potencia.

- -Otras características constructivas:

o Regulación en el primario: +/- 2,5%, +/- 5%, + 10%

o Tensión de cortocircuito (Ecc): 6%

o Grupo de conexión: Dyn11

Protección incorporada al transformador: Central electrónica de alarmas

02.08.04 CUADRO DE CONTADORES M.T.

Cuadro de contadores para medida en alta de C.T. de abonado, incluyendo regletero, canalización con tubo de

acero y cableado entre el mismo y celda de medida.

02.08.05 RED DE TIERRA PARA NEUTRO

Red de tierras para neutro de transformadores constituida por conductor unipolar de cobre 0,6/1 KV 1 X 95

mm2, de sección incluyendo caja de seccionamiento de tierras y picas de acero cobrizado de 14,6 mm de

diámetro y 2 m. de longitud.

Page 44: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

42 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.08.06 RED DE TIERRA PARA HERRAJES

Suministro e instalación de red de tierras para herrajes constituida por conductor unipolar de cobre 0,6/1 KV de

1 X 95 mm2, de sección o cable desnudo LA-56 uniendo todas las partes metálicas de la instalación, incluyendo

caja de seccionamiento de tierras y picas de acero cobrizado de 14,6 mm de diámetro y 2 m de longitud.

02.08.07 MATERIALES DE SEGURIDAD

Materiales de seguridad compuesto por juego de guantes de 24 KV, banqueta aislante de 24 KV placas de:

hombre fulminado, primeros auxilios, reglamento de instrucciones y extintor de CO2 de 5 Kgs.

02.08.08 CONDUC. UNIPOLAR 1X240 HEPRZ1 (IB)

Conductor unipolar etileno propileno tipo HEPRZ1 (UNE HD 620-9E) 12/20 kV de 1 X 240 mm2 AL + H.16.

Los conductores que se emplearán serán de aluminio, compactos de sección circular de varios alambres

cableados, escogidos entre los incluidos en la Norma UEFE 1.3.13.01.

Teniendo en cuenta que la tensión nominal normalizada es de 20 kV y el sistema de protección previsto en las

salidas de subestación, las redes incluidas en el presente proyecto se clasifican como redes de 1ª categoría,

por lo que la tensión nominal adecuada de los cables a utilizar es de 12/20 kV. Se utilizarán cables con

aislamiento de polietileno reticulado o etileno propileno de acuerdo con la Norma UEFE 1.3.13.01.

Los conductores utilizados serán unipolares debidamente protegidos contra la corrosión que pueda provocar el

terreno donde se instalen y tendrán resistencia mecánica suficiente para soportar los esfuerzos a que pueden

estar sometidos.

La denominación de los cables de Media Tensión objeto de este proyecto será la siguiente:

- Cable HEPRZ1 (UNE HD 620-9E) 12/20 kV de 1 X 240 mm2 AL + H.16

Condiciones de embalaje y marcado: Los cables serán suministrados enrollados en bobinas de madera o

metálicas, que llevarán una placa metálica donde figuren los datos siguientes:

- Nombre y marca del fabricante.

- Número de serie del cable.

- Año de fabricación.

- Tensión nominal.

- Composición del conductor.

- Longitud en metros.

- Peso total en Kg.

- Indicación del origen y destino del cable.

- -Número de bobina.

La distribución de cables en las diferentes bobinas, así como las longitudes de los contenidos de las mismas,

se elegirán de forma que se puedan efectuar las distintas tiradas previstas sin necesidad de realizar empalmes

intermedios.

02.08.09 TUBERIA ROJA 160 MM UNE 50086

Tubería roja de polietileno de alta densidad según norma UNE 50086 de 160 mm de diámetro, sin incluir

excavación y relleno de zanja.

02.08.10 GRUPO ELECTRÓGENO

Grupo electrógeno trifásico abierto 2.500 kVA

Grupo electrógeno fijo abierto, trifásico de 400/230V de tensión, de 2.500 kVA de potencia en funcionamiento de

emergencia, compuesto por motor diesel de 1500 r.p.m. refrigerado por agua, silencioso de escape residencial;

alternador de 50 Hz de frecuencia, depósito de combustible y cuadro eléctrico de control automático/manual.

DATOS TÉCNICOS

GRUPO ELECTRÓGENO

Marca ELECTRA MOLINS

Modelo EMU2540

Potencia 2.500 kVA / 1832 kWe

Tensión 400 V. Trifásico

Servicio Emergencia. ISO 8528

MOTOR

DATOS GENERALES

Marca MITSUBISHI

Modelo S16R2 PTAW

Tipo de combustible Gas-oil

Número de cilindros 12

Disposición En V

Relación de compresión 14:1

Aspiración Turboalimentado y Postenfriado

Refrigeración ............................................ Circuitos separados AT/BT SCAC

Velocidad 1500 rpm

SISTEMA DE ESCAPE

Caudal de gases de escape 29880 m3/h

Page 45: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

43 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Temperatura gases de escape 500 ºC

Contrapresión máxima de escape 6,7 kPa

Contrapresión de diseño de escape 2,5 kPa

Pérdida de carga en silencioso (30 dBA) 0,87 kPa

Diámetro escape 400mm

Contrabrida salida adaptador Y DIN 2576 - DN350

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Temperatura máxima retorno de

combustible sin pérdida de potencia 38 ºC

SISTEMA DE LUBRICACIÓN

Capacidad del cárter de aceite 290 litros

Tipo de aceite recomendado API CI-4 y normativa Caterpillar ECF-2

SISTEMA DE ARRANQUE

Tensión de baterías 24 Vcc

02.08.11 CUADROS ELÉCTRICOS

Cuadro general de baja tensión CGBT A

Cuadro general de baja tensión, marca Schneider o similar aprobado por la dirección de obra, constituido por

armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente

montados y conexionados los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un 30% de

espacio de reserva, protección contra los efectos del rayo, incluso p.p. de borneros de control y cableado del

mismo.

Cuadro general de baja tensión CGBT B

Cuadro general de baja tensión, marca Schneider o similar aprobado por la dirección de obra, constituido por

armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente

montados y conexionados los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un 30% de

espacio de reserva, protección contra los efectos del rayo, incluso p.p. de borneros de control y cableado del

mismo.

Cuadro secundario de ventilación A

Cuadro secundario de ventilación, marca Schneider o similar aprobado por la dirección de obra, constituido por

armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente

montados y conexionados los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un 30% de

espacio de reserva, incluso arrancadores progresivos para equipos de ventilación, p.p. de borneros de control y

cableado del mismo.

Cuadro secundario de ventilación V2

Cuadro secundario de ventilación, marca Schneider o similar aprobado por la dirección de obra, constituido por

armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente

montados y conexionados los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un 30% de

espacio de reserva, incluso arrancadores progresivos para equipos de ventilación, p.p. de borneros de control y

cableado del mismo.

Cuadro secundario de ventilación V3

Cuadro secundario de ventilación, marca Schneider o similar aprobado por la dirección de obra, constituido por

armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente

montados y conexionados los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un 30% de

espacio de reserva, incluso arrancadores progresivos para equipos de ventilación, p.p. de borneros de control y

cableado del mismo.

Cuadro secundario SAI de baja tensión A

Cuadro secundario de baja tensión SAI, constituido por armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con

puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente montados y conexionados los elementos representados

en el esquema unifilar, manteniendo un 30% de espacio de reserva, protección contra los efectos del rayo,

incluso p.p. de borneros de control y cableado del mismo.

Cuadro secundario SAI de baja tensión B

Cuadro secundario de baja tensión SAI, constituido por armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con

puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente montados y conexionados los elementos representados

en el esquema unifilar, manteniendo un 30% de espacio de reserva, protección contra los efectos del rayo,

incluso p.p. de borneros de control y cableado del mismo.

Cuadro secundario de ventilación pozo A

Cuadro secundario de ventilación de pozo, marca Schneider o similar aprobado por la dirección de obra,

constituido por armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo

perfectamente montados y conexionados los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un

30% de espacio de reserva, incluso arrancadores progresivos para equipos de ventilación, p.p. de borneros de

control y cableado del mismo.

Cuadro secundario de ventilación pozo B

Cuadro secundario de ventilación de pozo, marca Schneider o similar aprobado por la dirección de obra,

constituido por armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo

perfectamente montados y conexionados los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un

30% de espacio de reserva, incluso arrancadores progresivos para equipos de ventilación, p.p. de borneros de

control y cableado del mismo.

Cuadro general SAI A

Cuadro general SAI baja tensión , constituido por armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta

plena y cerradura, conteniendo perfectamente montados y conexionados los elementos representados en el

esquema unifilar, manteniendo un 30% de espacio de reserva, protección contra los efectos del rayo, incluso

p.p. de borneros de control y cableado del mismo.

Cuadro general SAI B

Cuadro general SAI baja tensión , constituido por armario en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta

plena y cerradura, conteniendo perfectamente montados y conexionados los elementos representados en el

Page 46: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

44 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

esquema unifilar, manteniendo un 30% de espacio de reserva, protección contra los efectos del rayo, incluso

p.p. de borneros de control y cableado del mismo.

Cuadro secundario de baja tensión alumbrado red A

Cuadro secundario de baja tensión de alumbrado de red alumbrado, constituido por armario en chapa de

acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente montados y conexionados

los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un 30% de espacio de reserva, protección

contra los efectos del rayo, incluso p.p. de borneros de control y cableado del mismo.

Cuadro secundario de baja tensión de alumbrado de red B

Cuadro secundario de baja tensión de alumbrado de red alumbrado, constituido por armario en chapa de

acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente montados y conexionados

los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un 30% de espacio de reserva, protección

contra los efectos del rayo, incluso p.p. de borneros de control y cableado del mismo.

Cuadro secundario cuartos técnicos

Cuadro secundario de cuarto técnico para servicios auxiliares del edificio de instalaciones del túnel, marca

Schneider o similar aprobado por la dirección de obra, constituido por armario en chapa de acero galvanizado

IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente montados y conexionados los elementos

representados en el esquema unifilar, manteniendo un 20% de espacio de reserva, protección contra los

efectos del rayo, incluso p.p. de borneros de control y cableado del mismo.

Cuadro secundario salida de emergencia

Cuadro secundario de salida de emergencia para servicios auxiliares de la salida de emergencia de

instalaciones del túnel, marca Schneider o similar aprobado por la dirección de obra, constituido por armario

en chapa de acero galvanizado IP-55, con puerta plena y cerradura, conteniendo perfectamente montados y

conexionados los elementos representados en el esquema unifilar, manteniendo un 20% de espacio de

reserva, protección contra los efectos del rayo, incluso p.p. de borneros de control y cableado del mismo.

- Caracterisiticas técnicas comunes para todos los cuadros:

Cuadro de mando y protección, IP-55 IK-08 conteniendo los elementos representados en el esquema unifilar

marca Schneider o equivalente aprobado por la Dirección Facultativa, con características constructivas según

UNE EN 60 439-1 y UNE 20 324, placas identificativas de acuerdo a normas UNE EN 60439-1 y UNE EN 60617,

grado de protección mínimo IP-55 IK 08 de acuerdo a norma UNE EN 60439-1, puesta a tierra de partes

móviles y puerta de acceso de acuerdo a la CEI 60 364-5-54, dimensionado de las barras de acuerdo a las

norma UNE EN 60439, distancias de aislamiento de acuerdo a la norma UNE EN 60 439-1, identificaciones de

circuito de acuerdo a la norma UNE EN 60439-1, puesta a tierra de partes móviles de acuerdo a norma CEI 60

364-5-54, instalación de conductor de protección de acuerdo a la norma UNE EN 60439-1, cableado de

circuitos auxiliares y de baja potencia en canaletas fijadas con remaches o tornillos de plástico con un

porcentaje de relleno del 70%, bornero de control separando entradas digitales, salidas digitales, entradas

analógicas y salidas analógicas.

02.08.12 ARRANCADOR ELECTRÓNICO PROGRESIVO

Arrancador electrónico progresivo 400 V 22 KW

Arrancador electrónico progresivo 400 V 22 KW Altistart 48 o equivalente. El arrancador es cortocircuitado por

un contactor al final del arranque (limitación de la disipación térmica emitida por el arrancador). El arrancador

controla el contactor de by-pass y las medidas de corriente y las protecciones siguen activas cuando el

arrancador se by-passea.

El arrancador ralentizador Altistart 48 es un graduador de 6 tiristores que realiza el arranque y la parada

progresivos en par de los motores asíncronos trifásicos dejaula, para potencias comprendidas entre 4 y 1.200

kW.

Integra las funciones de arranque y ralentización con suavidad, de protección de las máquinas y los motores y

las funciones de comunicación con los automatismos.

Estas funciones responden a las aplicaciones más corrientes de máquinas centrífugas, bombas, ventiladores,

compresores y cintas transportadoras, que se encuentran principalmente en los sectores de la edificación, el

agroalimentario y el químico. El rendimiento de los algoritmos del Altistart 48 se han puesto al servicio de la

robustez, la seguridad y la facilidad de instalación.

Arrancador electrónico progresivo 400 V 55 KW

Arrancador electrónico progresivo 400 V 55 KW Altistart 48 o equivalente. El arrancador es cortocircuitado por

un contactor al final del arranque (limitación de la disipación térmica emitida por el arrancador). El arrancador

controla el contactor de by-pass y las medidas de corriente y las protecciones siguen activas cuando el

arrancador se by-passea. incluso contactor de by-pass. totalmente instalado.

El arrancador ralentizador Altistart 48 es un graduador de 6 tiristores que realiza el arranque y la parada

progresivos en par de los motores asíncronos trifásicos dejaula, para potencias comprendidas entre 4 y 1.200

kW.

Integra las funciones de arranque y ralentización con suavidad, de protección de las máquinas y los motores y

las funciones de comunicación con los automatismos.

Estas funciones responden a las aplicaciones más corrientes de máquinas centrífugas, bombas, ventiladores,

compresores y cintas transportadoras, que se encuentran principalmente en los sectores de la edificación, el

agroalimentario y el químico. El rendimiento de los algoritmos del Altistart 48 se han puesto al servicio de la

robustez, la seguridad y la facilidad de instalación.

02.08.13 VARIADOR DE FRECUENCIA

Variador 400 V 500 KW

VARIADOR DE FRECUENCIA ALTIVAR 71 o equivalente. Comunicación Modbus integrado (Posb. Ethernet).

POTENCIA (KW) 500, con alimentación 380 - 15%...480 +10%, corriente nominal de 941A(trans. 1411A, max.

1552A) y frecuencia de alimentación de 50 Hz ±5%. FILTRO CEM e INDUCTANCIA DE LINEA INTEGRADOS.

Variador de frecuencia marca Schneider modelo Altivar 71.

El variador Altivar 71 es un convertidor de frecuencia para motores asíncronos trifásicos de jaula. Es resistente,

permite satisfacerlas mayores exigencias gracias a los diferentes tipos de control motor y las numerosas

funcionalidades integradas. Está adaptado a los accionamientos más exigentes:

- Par y precisión de velocidad a velocidad muy baja, dinámica elevada con control vectorial de flujo con o sin

captador.

- Gama de frecuencia ampliada para los motores de alta velocidad.

- Puesta en paralelo de motores y accionamientos especiales gracias a la ley de tensión/frecuencia.

- Precisión de velocidad estática y ahorro energético para los motores síncronos de lazo abierto.

Page 47: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

45 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Flexibilidad sin sacudidas para las máquinas excéntricas con el ENA System (Energy Adaptation System).

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

- Alimentación trifásica, 380 V. –15% a 480 +10% V.

- Para potencias de 0,37 kW a 500 kW.

- Frecuencia 50/60 +-5%.

- De –10 ºC a 50 ºC para funcionamiento sin descalcificación. Para almacenamiento de –25 ºC a 70 ºC.

- Consola extraible y opción de dialogo PC (software Powersuite).

- Aislamiento galvánico entre potencia y control (entradas, salidas, fuentes).

- 6 Entradas lógicas, 2 entradas analógicas, 1 salida analógica, 2 Relés de salida, una entrada de seguridad

para la función “Power Removal”.

- Protocolo Modbus y CanOpen esclavo integrado de base.

- Filtros RFI incorporados de base para nivel industrial de 0,37 a 500 kw para tensiones de alimentación de

380V.

- Fuentes internas de alimentación de 10 V. y 24 V.

- Protección contra los cortocircuitos entre las fases de salida, fases de salida y tierra y entre las salidas de

las fuentes internas.

- Mecanismos de seguridad para sobretensiones y caidas de tensión en la red.

- Protección térmica contra calentamientos excesivos y sobreintensidades tanto del variador como del

motor.

- Detección de corte de fase de alimentación del variador y fase entre variador y motor.

- Detección de pérdidas de consignas y retornos de velocidades.

- Memorización del estado térmico del motor en el momento de la desconexión del variador.

Variador 400 V 75 KW

VARIADOR DE FRECUENCIA ALTIVAR 71 o equivalente. Comunicación Modbus integrado (Posb. Ethernet).

POTENCIA (KW) 75, con alimentación 380 - 15%...480 +10%, corriente nominal de 160A(trans. 240A, max. 264A)

y frecuencia de alimentación de 50/60 Hz ±5%. FILTRO CEM INTEGRADO. Variador de frecuencia marca

Schneider modelo Altivar 71.

El variador Altivar 71 es un convertidor de frecuencia para motores asíncronos trifásicos de jaula. Es resistente,

permite satisfacerlas mayores exigencias gracias a los diferentes tipos de control motor y las numerosas

funcionalidades integradas. Está adaptado a los accionamientos más exigentes:

- Par y precisión de velocidad a velocidad muy baja, dinámica elevada con control vectorial de flujo con o sin

captador.

- Gama de frecuencia ampliada para los motores de alta velocidad.

- Puesta en paralelo de motores y accionamientos especiales gracias a la ley de tensión/frecuencia.

- Precisión de velocidad estática y ahorro energético para los motores síncronos de lazo abierto.

- Flexibilidad sin sacudidas para las máquinas excéntricas con el ENA System (Energy Adaptation System).

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

- Alimentación trifásica, 380 V. –15% a 480 +10% V.

- Para potencias de 0,37 kW a 500 kW.

- Frecuencia 50/60 +-5%.

- De –10 ºC a 50 ºC para funcionamiento sin descalcificación. Para almacenamiento de –25 ºC a 70 ºC.

- Consola extraible y opción de dialogo PC (software Powersuite).

- Aislamiento galvánico entre potencia y control (entradas, salidas, fuentes).

- 6 Entradas lógicas, 2 entradas analógicas, 1 salida analógica, 2 Relés de salida, una entrada de seguridad

para la función “Power Removal”.

- Protocolo Modbus y CanOpen esclavo integrado de base.

- Filtros RFI incorporados de base para nivel industrial de 0,37 a 500 kw para tensiones de alimentación de

380V.

- Fuentes internas de alimentación de 10 V. y 24 V.

- Protección contra los cortocircuitos entre las fases de salida, fases de salida y tierra y entre las salidas de

las fuentes internas.

- Mecanismos de seguridad para sobretensiones y caidas de tensión en la red.

- Protección térmica contra calentamientos excesivos y sobreintensidades tanto del variador como del

motor.

- Detección de corte de fase de alimentación del variador y fase entre variador y motor.

- Detección de pérdidas de consignas y retornos de velocidades.

- Memorización del estado térmico del motor en el momento de la desconexión del variador.

02.08.14 SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

Suministro e instalación de sistema de combustible compuesto por los siguientes elementos:

Tanque general de 2500 l. de superficie

Tanque diario de 1.000 l. aereo para sala

- Grupo de presión con doble bomba para 350 l/h

- Tuberia de carga de 3" en acero, incluyendo boca de carga y arqueta

- Tuberia de cobre para trasiego entre depósitos.

- Tuberia de cobre para alimentación a grupos desde tanque diario.

- Valvuleria, sensor de nivel, accesorios, etc.

Page 48: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

46 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.08.15 UPS 100 KVA 30 MIN

Sistema de alimentación inimterrumpida UPS. doble conversión, 100 kVA autonomía 30 minutos, formado

principalmente por: rectificador-cargador IGBT con sistema PFC, inversor trifásico a transistores con

tecnología PWM, contactor estático para transferencia sin corte de la carga a la red, filtro CEM y tarjeta de

contactos secos programable, batería de acumuladores de plomo estanco sin mantenimiento, la autonomía

está calculada a plena carga, va provista de disyuntor de protección y ubicada en armarios similares, un

monitor operador en el mismo equipo que centraliza todas las funciones de mando y visualización de medidas,

estados e histórico de eventos, tarjeta de televigilancia para supervisión permanente 24h/7d del equipo por el

servicio técnico, gestión de eventos/alertas, el telediagnóstico avanzado y envío recepción del informe periódico

del funcionamiento del mismo (gratuito durante el periodo de garantía), coffret by-pass manual para todo el

conjunto.

02.08.16 BATERÍAS DE CONDENSADORES

Batería automática de condensadores 700 kVAr 7X100

Batería automática de condensadores, para 700 kVAr de potencia reactiva, de 7 escalones de condensadores

de 100, para alimentación trifásica a 400 V de tensión a 50 Hz, compuesta por armario metálico con grado de

protección IP 31 - IK 10, interruptor automático de cabecera. Totalmente montada y conexionada por la

empresa suministradora.

Batería automática de condensadores 450 kVAr 50+4X100

Batería automática de condensadores, para 450 kVAr de potencia reactiva, de 3 escalones de condensadores

de 50+4X100, para alimentación trifásica a 400 V de tensión a 50 Hz, compuesta por armario metálico con grado

de protección IP 31 - IK 10, interruptor automático de cabecera. Totalmente montada y conexionada por la

empresa suministradora.

02.08.17 BANDEJAS

Bandeja perforada de 100x200 mm GC C7

Bandeja perforada de acero galvanizado de 100x200 mm, sin separadores, con borde redondeado, continuidad

eléctrica garantizada, resistente a la corrosión Clase 7, con 70 micras de espesor GC, para montar en techo o

en pared.

Bandeja perforada de 100x300 mm GC C7

Bandeja perforada de acero galvanizado de 100x300 mm, sin separadores, con borde redondeado, continuidad

eléctrica garantizada, resistente a la corrosión Clase 7, con 70 micras de espesor GC, para montar en techo o

en pared.

Bandeja perforada de 100x400 mm GC C7

Bandeja perforada de acero galvanizado de 100x400 mm, sin separadores, con borde redondeado, continuidad

eléctrica garantizada, resistente a la corrosión Clase 7, con 70 micras de espesor GC, para montar en techo o

en pared.

Bandeja perforada de 100x600 mm GC C7

Bandeja perforada de acero galvanizado de 100x600 mm, sin separadores, con borde redondeado, continuidad

eléctrica garantizada, resistente a la corrosión Clase 7, con 70 micras de espesor GC, para montar en techo o

en pared.

02.08.18 LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN

Los cables afectados por esta especificación cumplirán con los requisitos establecidos por las normas

siguientes, en su última edición:

- IEC 60331-21 Integridad de circuito. Procedimientos y requisitos de cables de tensión nominal hasta e

incluyendo 0.6/1 KV. Diámetro inferior o igual a 20 mm (Resistente al fuego).

- IEC 60331-31 Integridad de circuito. Procedimientos y requisitos de cables de tensión nominal hasta e

incluyendo 0.6/1 KV. Diámetro superior a 20 mm (Resistente al fuego).

- UNE-EN 50200 Método de ensayo de la resistencia al fuego de los cables para uso en circuitos de

emergencia. Diámetro inferior o igual a 20 mm (Resistente al fuego PH 90).

- UNE-EN 50362 Método de ensayo de la resistencia al fuego de los cables para uso en circuitos de

emergencia. Diámetro superior a 20 mm (Resistente al fuego PH 90).

- BS 6387 Método de ensayo de la resistencia al fuego en categorías C, W y Z ( Anexos D2, D3 y D4 )

(Resistente al fuego).

- UNE-EN 60332-1-2 Ensayo de resistencia a la propagación vertical de la llama para un conductor

individual aislado o cable. Quemador de llama premezclada 1 kW (no propagación de la llama).

- UNE-EN 50266-2-2 Ensayo de propagación vertical de la llama de cables colocados en capas en posición

vertical. Categoría A (no propagación del Incendio).

- UNE 20435-2 Guía para la elección de cables aislados con dieléctricos secos extruidos de 1kV a 30kV.

- IEC 60228 Conductores de cables aislados.

- UNE 21089 Colores distintivos de las almas de los cables aislados para instalaciones de Baja Tensión.

- IEC 60502-1 Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruidos para tensiones

nominales de 1 kV y 3 kV.

- UNE 21144 Cálculo de la intensidad admisible en los cables aislados en régimen permanente.

- UNE 21145 Guía sobre la aplicación de los límites de temperatura de cortocircuito de los cables hasta

0,6/1 kV.

- UNE-EN 50267-2-1 Determinación de la cantidad de gases halógenos.

- UNE-EN 50267-2-2 Determinación del grado de acidez de gases de los materiales por medida del ph y la

conductividad.

- UNE-EN 50267-2-3 Determinación del grado de acidez de los gases emitidos durante la combustión de

materiales procedentes de los cables a partir de la medida de la media ponderada del pH y de la

conductividad.

- UNE-EN 61034-2 Medida de la densidad de los humos producidos por cables en combustión

- UNE-EN 60811-2-1 Métodos de ensayo comunes para materiales de aislamiento y cubierta de cables

eléctricos.

- UNE-EN 60811-3-2 Ensayo de pérdida de masa.

- UNE-EN 60811-1-3 Ensayo de absorción de agua/ensayo de contracción.

- UNE-EN 60811-1-4 Ensayos a baja temperatura.

- HD-605.2.4.22 Ensayo de resistencia a la abrasión.

Page 49: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

47 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- ISO 34.1 Ensayo de resistencia al desgarro.

- HN 33-S-34 Protección contra las perturbaciones electromagnéticas.

Conductor de cobre RZ1-K(AS) 0,6/1 KV

Conductor de cobre 0,6/1 KV RZ1-K (AS) de sección indicada (UNE-21123-4) Marca Miguelez Modelo Afirenas X

(AS) o equivalente aprobado por la Dirección Facultativa, conductor de cobre flexible clase 5 según UNE

21022/IEC 60228, aislamiento de polietileno reticulado XLPE Tipo DIX 3 (R) y cubierta de poliolefina

termoplástica libre de halógenos según norma UNE 21-123-4 (Z1), no propagador de la llama UNE-EN 50265,

no propagador del incendio UNE-EN 50266, baja acidez y corrosividad de los gases emitidos UNE-EN 50267-2-

3, mínima emisión de gases tóxicos UNE-EN 50267-2-1 y baja opacidad de los humos emitidos UNE-EN 50268.

Todos estos cables de baja tensión tendrán conductores de cobre Clase 1 y 2 de UNE 21-022. Los aislamientos

y cubiertas serán de mezclas especiales que confieran al cable las características de ser:

- No propagadores del incendio

- De baja emisión de humos y gases tóxicos

- De nula emisión de gases ácidos o corrosivos

- Libre de halógenos

Sus características técnicas serán:

- Designación: RZ1-K(AS)

- Tensión: 0,6/1 kV

- Formación del conductor: Cobre recocido (clase 1 hasta 4 mm2 y clase 2 para secciones mayores)

- Tipo de aislamiento: Gomas especiales de características similares a las del XLPE

- Tipo de cubierta: Material termoestable, libre de halógenos y sin práctica emisión de humos tóxicos.

- Formación del cable: Multipolar o unipolar, (clase 1 ó 2 según sección)

- Sección conductor: según planos.

- Normas: UNE 21.123, 20.432-1 y 3, 21.172-1 y 2, 21.147-1 y 21.174 y 21.098

- Temperatura máxima en servicio permanente: 90º C

- Temperatura máxima en corto-circuito: 250ºC

Conductor de cobre SZ1-K (AS+) 0,6/1 KV

Conductor de cobre 0,6/1 KV SZ1-K (AS+) de sección indicada (UNE-21123-4) Marca Miguelez Modelo Afirefenix

(AS+) o equivalente aprobado por la Dirección Facultativa, conductor de cobre flexible clase 5 según UNE

21022/IEC 60228, aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de poliolefina termoplástica libre de

halógenos según norma UNE 21-123-4 (Z1), encintado helicoidal con cinta de MICA, resistente al fuego UNE-

EN 50200, no propagador de la llama UNE-EN 50265, no propagador del incendio UNE-EN 50266, baja acidez y

corrosividad de los gases emitidos UNE-EN 50267-2-3, mínima emisión de gases tóxicos UNE-EN 50267-2-1 y

baja opacidad de los humos emitidos UNE-EN 50268.

Todos estos cables de baja tensión tendrán conductores de cobre Clase 1 y 2 de UNE 21-022. El aislamiento

será de un compuesto especial adecuado para garantizar el mantenimiento del servicio del cable en caso de

incendio. Estarán formados por conductores aislados identificados por coloración en el caso de multipolares y

tendrán una cubierta exterior de poliolefina termoplástica exenta de halógenos, de color naranja.

Los cables SZ1-K (AS+) cumplirán con las siguientes normas:

- IEC 60502 (UNE 21123) Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruidos para

tensiones nominales 1 kV.

- IEC 60331 (UNE 20431) Características de cables eléctricos resistentes al fuego. Define el método y equipo

de ensayo que permite catalogar a un cable como “resistente al fuego”.

- IEC 60332-1 (UNE 20432) Ensayos de los cables sometidos al fuego. Ensayo de un conductor aislado de un

cable expuesto a la llama. Define el método y el equipo de ensayo que permite catalogar un cable como

“no propagador de la llama”, Correspondiente con el Documento de Armonización de CENELEC HD 405-

1.

- IEC 60332-3 (UNE 20432-3) Ensayos de los cables eléctricos sometidos al fuego. Ensayo de cables

colocados en capas. Define el método y equipo de ensayo que permite catalogar a un cable como “ no

propagador del incendio”, corresponde con el documento de Armonización de CENELEC HD 405-3.

- IEC 60754 (UNE 21147) Ensayo de los gases desprendidos durante la combustión de los cables eléctricos.

Define los métodos y equipos de ensayos que permiten determinar la corrosividad de los humos

desprendidos. Corresponde con el documento de Armonización HD 602.

- IEC 61034 (UNE 21172) Medida de densidad de los humos emitidos por cables en combustión bajo

condiciones definidas. Define el equipo, procedimiento y exigencias que permiten determinar la opacidad

de los humos desprendidos. Corresponde con el documento de Armonización HD 606.

Las características de los materiles dedinidas en este punto afectan a las siguientes unidades de Obra:

- Línea alimentación resistente al fuego 2(1x2,5)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego (1x4)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 4(1x4)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 4(1x6) mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 2(1x6)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego (1x16)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 3(1x16)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 3(1x25)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 4(1x185)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación 2(1x2,5) +TT mm2 Cu

- Línea alimentación 2(1x6) +TT mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x6) mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x25)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación 3(1x70)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x95)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x120)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x150)+ TT mm2 Cu

Page 50: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

48 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Línea alimentación 4(1x185) mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x240) mm2 Cu

- Línea alimentación 3(1x240)+ TT mm2 Cu

- Circuito monofásico de potencia 10 A. Circuito iluminación realizado con tubo PVC rígido M 20/gp7,

conductores de cobre de 1,5 mm2, aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV

- Circuito monofásico de potencia 16 A. Circuito para tomas de uso general, realizado con tubo PVC rígido M

25/gp7, conductores de cobre de 2,5 mm2, aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV., en sistema monofásico (fase

neutro y tierra)

- Circuito trifasico. potencia 25 A. Circuito realizado con Tubo de acero enchufable pg.M 40, conductores de

cobre de 6 mm2, aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV., en sistema trifásico (fase neutro y tierra).

02.08.19 PUNTOS DE LUZ

Todos los materiales estarán de acuerdo a las condiciones dictadas por el Reglamento Electrotécnico de Baja

Tensión Real Decreto 842/2002. La relación de materiales comprendidos dentro de este artículo son los

siguientes:

Relación de unidades de obra afectadas por este punto.

Punto de luz sencillo, de montaje superficial realizado con tubo PVC rígido M 25/gp7 y conductor rígido de 1,5

mm2 de Cu., y aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV., incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal con

tornillos, interruptor unipolar

Punto conmutado sencillo, de montaje superficial, realizado con tubo PVC rígido M 25/gp7 y conductor rígido de

1,5 mm2 de Cu, y aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV., incluyendo caja de registro, cajas de mecanismo universal con

tornillos, conmutadores,

02.08.20 B.ENCHUFE SCHUKO

Todos los materiales estarán de acuerdo a las condiciones dictadas por el Reglamento Electrotécnico de Baja

Tensión Real Decreto 842/2002. La relación de materiales comprendidos dentro de este artículo son los

siguientes:

Base de enchufe, montaje superficial, con toma de tierra lateral realizada con tubo PVC rígido M 25/gp7 y

conductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV., en sistema monofásico con toma de tierra

(fase, neutro y tierra), incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal con tornillos, base de enchufe

sistema schuko 10-16 A. (II+t.).

02.08.21 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

Las obras previstas consisten en la realización de la red de tierras de los sistemas instalados que se

conectaran a ala red de tierras general del tunel. Mediante esta instalación se deberá conseguir que en

conjunto no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo permita el paso a tierra de

las corrientes de defecto o las de descargas de origen atmosférico.

El sistema de puesta a tierra estará constituido por una red de tierra perimetral y a lo largo de las bandejas

metálicas, realizada con conductor de cobre electrolítico desnudo de 35 mm2 y combinada con picas verticales

de acero-cobrizado de 2 m de longitud 14.3 m de diámetro, y la conexión a red existente.

Las diferencias de potencial que puedan surgir entre diferentes elementos metálicos de la instalación se evitan

mediante la aplicación del concepto de equipotencialidad de protección, esto es, la unión de todas las

estructuras metálicas, tanto entrantes al edificio (tuberías, armaduras metálicas de cables de energía o

transmisión de datos), como interiores al mismo (armarios metálicos, armaduras de estructuras de hormigón

armado, partes metálicas de la instalación, etc.).

Con objeto de evitar tensiones de paso peligrosas, en los cuartos técnicos y salidas de emergencia el anillo de

puesta a tierra debe quedar situado a 80 cm., de profundidad (NTE-IEP 1.973).

Todos los materiales y equipos empleados en la obra, además de cumplir las condiciones impuestas en el

presente Pliego y en el resto de documentos del Proyecto, deben, necesariamente, ajustarse a las

instrucciones y normas promulgadas por la Administración que traten sobre condiciones generales y

homologación de materiales o instalaciones. En todos los casos, los equipos y materiales deben estar nuevos y

en perfecto estado de conservación.

El Director de Obra definirá, de acuerdo con la normativa vigente, las características de todos aquellos

materiales para los que no figuren especificaciones en el presente Pliego, de forma que puedan satisfacer las

condiciones de funcionalidad y calidad de la obra establecidas en el presente Pliego.

El Contratista estará obligado a retirar, a su cargo, los productos naturales de calidad inferior o características

diferentes a las exigidas, tanto los que aparezcan durante los trabajos de preparación o explotación del

yacimiento como los que, indebidamente, sean transportados a los acopios o al propio emplazamiento de obra.

Los materiales rechazables serán retirados a vertedero o reintregrados a su emplazamiento original, si resulta

adecuado, sustituyéndolos por cantidad similar de material adecuado.

Las características de los materiales definidas en este punto afectan a las siguientes unidades de obra:

Conductor de cobre desnudo de 1x35 mm² de sección enterrado

Conductor de cobre desnudo de 1x35 mm² de sección enterrado, incluso p.p. de soldadura aluminotérmica a la

armadura. Unidad totalmente instalada y en perfecto estado de funcionamiento de acuerdo al reglamento

electrotécnico de baja tensión real decreto 842/2002.

Red toma de tierra estructura

Red de toma de tierra de estructura, realizada con cable de cobre desnudo de 35 mm2, uniéndolo mediante

soldadura aluminotérmica a la armadura de cada zapata, incluyendo parte proporcional de pica, registro de

comprobación y puente de prueba.

02.08.22 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA TERRIZA, A MÁQUINA

Canalización subterránea situada en zona terriza, según N.E.C., incluso movimiento de tierras con zanja

excavada a máquina, dos tubos corrugados de PE de ø 110 mm, relleno de hormigón HM-20 hasta una altura

de 14 cm por encima de los tubos envolviéndolos completamente, y relleno posterior según PCTG, cinta

avisadora de plástico con la inscripción de "Alumbrado público", incluso el transporte y canon de RCD a

vertedero, completamente terminada.

02.08.23 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA TERRIZA 2T160

Canalización subterránea situada en zona terriza, según N.E.C., incluso movimiento de tierras con zanja

excavada a máquina, dos tubos corrugados de PE de ø 110 mm, relleno de hormigón HM-20 hasta una altura

de 14 cm por encima de los tubos envolviéndolos completamente, y relleno posterior según PCTG, cinta

avisadora de plástico con la inscripción de "Alumbrado público", incluso el transporte y canon de RCD a

vertedero, completamente terminada.

Page 51: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

49 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.08.24 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA AJARDINADA, A MÁQUINA

Canalización subterránea situada en zona terriza, según N.E.C., incluso movimiento de tierras con zanja

excavada a máquina, dos tubos corrugados de PE de ø 110 mm, relleno de hormigón HM-20 hasta una altura

de 14 cm por encima de los tubos envolviéndolos completamente, y relleno posterior según PCTG, cinta

avisadora de plástico con la inscripción de "Alumbrado público", incluso el transporte y el canon de RCD a

vertedero, completamente terminada.

02.08.25 CAN. SUBTERRÁNEA ACERA 2T160

Canalización subterránea situada en acera existente a mantener de 0.20 m de espesor, según N.E.C., incluso

movimiento de tierras con zanja excavada a máquina, dos tubos corrugados de PE de ø 110 mm y relleno

según PCTG , cinta avisadora de plástico con la inscripción de "Alumbrado público", con levantado de acera y

reposición solamente de su base con hormigón HM-12,5 (e=0.15 m), incluso el transporte y el canon de RCD a

vertedero.

02.08.26 ARQUETA EN AJARDINAMIENTO

Arqueta de paso, derivación o toma de tierra, según N.E.C., incluso movimiento de tierras, y tapa de fundición,

situada en zona terriza o ajardinada, incluso transporte y canon de RCD a vertedero, completamente

terminada.

02.08.27 ARQUETA ACERA EXISTENTE

Arqueta de paso, derivación o toma de tierra, según N.E.C., incluso movimiento de tierras y tapa de fundición,

situada en acera existente a mantener de 0.20 m de espesor, con levantado y reposición total de la acera,

incluso transporte y canon de RCD a gestor autorizado, completamente terminada.

02.08.28 ARQUETA SENCILLA CON TAPA NORMALIZADA POR COMPAÑÍA

Arqueta ejecutada "in situ" de fábrica de ladrillo de 1 pie de espesor sobre solera de hormigón HM-20 de 0,20

m de espesor, enfoscada interiormente, con forma tronco piramidal, de dimensiones interiores 1,10x1,10 m en

la base y 0,70 x0,70 m en la parte superior, 1,5 m de prof.; incluida tapa con cerco normalizada tipo M2-T2 de

Iberdrola, recibido de tubos de canalización de PVC y boquillas de PVC de acometida a las parcelas.

02.08.29 ARQUETA B280300

02.08.30 LÍNEA GRAL. ALIMENTACIÓN 4(1x240)mm2 Cu

Línea general de alimentación (LGA) formada por conductor de cobre 4(1x240) mm2 RV-K 0,6/1 kV libre de

halógenos. Instalación incluyendo conexionado.

02.08.31 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 400A.

Caja general protección 400 A. incluido bases cortacircuitos y fusibles calibrados de 400 A. para protección de

la línea repartidora, situada en fachada o interior nicho mural.

02.08.32 MÓD. CONTAD. MEDIDA IND. HASTA 400 A.

Módulo para contadores de medida indirecta hasta 400 A., incluso bases cortacircuitos y fusibles de protección

de la línea repartidora calibrados en 400 A. y transformador.

02.08.33 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 40A.

Caja general protección 40 A. incluido bases cortacircuitos y fusibles calibrados de 40 A. para protección de la

línea repartidora, situada en fachada o interior nicho mural.

02.08.34 MÓDULO UN CONTADOR TRIFÁSICO

Módulo para un contador trifásico, montaje en el exterior, homologado por la compañía suministradora,

instalado, incluyendo cableado y elementos de protección. (Contador de la compañía).

02.08.35 CUADRO ELECTRICO DE PROTECCION

Cuadro de protección de exterior IP 54 definido según esquemas unifilares, completo. Incluido pequeño

material, totalmetne terminado y funcionando.

02.08.36 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x6 mm2

Derivación individual 5x6 mm2 (línea que enlaza el contador o contadores de cada abonado con su dispositivo

privado de mando y protección), bajo tubo de PVC rígido D=29, M 40/gp5, conductores de cobre de 6 mm2 y

aislamiento tipo Rv-K 0,6/1 kV libre de halógenos, en sistema trifásico con neutro, más conductor de protección

y conductor de conmutación para doble tarifa de Cu 1,5 mm2 y color rojo. Instalada en canaladura a lo largo del

hueco de escalera, incluyendo elementos de fijación y conexionado.

02.08.37 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x10 mm2

Derivación individual 5x10 mm2 (línea que enlaza el contador o contadores de cada abonado con su dispositivo

privado de mando y protección), bajo tubo de PVC rígido D=29, M 40/gp5, conductores de cobre de 10 mm2 y

aislamiento tipo Rv-K 0,6/1 kV libre de halógenos, en sistema trifásico con neutro, más conductor de protección

y conductor de conmutación para doble tarifa de Cu 1,5 mm2 y color rojo. Instalada en canaladura a lo largo del

hueco de escalera, incluyendo elementos de fijación y conexionado.

02.08.38 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x25 mm2

Derivación individual 5x25 mm2 (línea que enlaza el contador o contadores de cada abonado con su dispositivo

privado de mando y protección), bajo tubo de PVC rígido D=29, M 40/gp5, conductores de cobre de 25 mm2 y

aislamiento tipo Rv-K 0,6/1 kV libre de halógenos, en sistema trifásico con neutro, más conductor de protección

y conductor de conmutación para doble tarifa de Cu 1,5 mm2 y color rojo. Instalada en canaladura a lo largo del

hueco de escalera, incluyendo elementos de fijación y conexionado.

02.08.39 LÍNEA ALIMENTACIÓN 4(1x35) mm2 Cu

Línea de alimentación formada por conductor de Cu 4(1x35) mm2 con aislamiento 0,6/1 kV libre de halógenos.

Instalación incluyendo conexionado.

02.08.40 CONJUNTO CETAC 3P+N+T Y P+N+T

Conjunto de 2 tomas cetac IP 54 de 3P+N+t y P+N+T. incluido pequeño material, accesorios y todos sus

elementos de sujeccion. Totalmente terminada y funcionando.

02.09. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE VENTILACIÓN

Page 52: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

50 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.09.01 VENTILADORES

Ventiladores de chorro tipo jet

- Características Técnicas

o Ventilador JZR 7-22-2

Las características de los ventiladores serán:

MODELO: ZITRON JZR 7-22/4 ó equivalente

TIPO: Axial con eje horizontal

DIAMETRO NOMINAL: 700 mm

EMPUJE NOMINAL: 626N.

CAUDAL: 14,5 m3/s

VELOCIDAD DE SALIDA: 37,7 m/s

POTENCIA INSTALADA: 22 Kw

NIVEL DE RUIDO (*): 73 ± 3 dB(A)

PESO APROXIMADO: 650 Kg

(*) El nivel de ruido está tomado desde una distancia de 10m desde el ventilador con un ángulo de 45º sobre el

eje en campo abierto.

Los ventiladores serán 100% reversibles y serán capaces de funcionar 400ºC durante 2 horas.

o Ventilador JZR 12-55-4

Las características de los ventiladores serán:

MODELO: ZITRON JZR 12-55/4 ó equivalente

TIPO: Axial con eje horizontal

DIAMETRO NOMINAL: 1200 mm

EMPUJE NOMINAL: 1663 N.

CAUDAL: 40,4 m3/s

VELOCIDAD DE SALIDA: 35,7 m/s

POTENCIA INSTALADA: 55 Kw

NIVEL DE RUIDO (*): 77 ± 3 dB(A)

PESO APROXIMADO: 1275 Kg

(*) El nivel de ruido está tomado desde una distancia de 10m desde el ventilador con un ángulo de 45º sobre el

eje en campo abierto.

Los ventiladores serán 100% reversibles y serán capaces de funcionar 400ºC durante 2 horas.

- Características constructivas

o Carcasa de los ventiladores:

Construida en acero al carbono laminado y electrosoldado de 5mm de espesor, calidad S 235 JR o similar,

según norma EN 10025-94. Consola interior para ubicación del motor eléctrico. Bridas en los extremos para

fijación de amortiguadores de ruido y cáncamos de elevación. Galvanizado por inmersión en caliente después

de la realización de las soldaduras.

o Rodete:

El rodete va calado directamente sobre el eje del motor y está formado por: álabes, discos laterales, postizos

de los alabes, muñón eje y tornillería de amarre. Los álabes son fabricados en fundición de aleación de

aluminio, norma EN 1706.

El rodete será equilibrado dinámica y estáticamente sobre un plano, calidad clase G-6.3 según norma ISO

1940/1-86.

o Motor eléctrico:

Asíncrono, trifásico, con rotor en cortocircuito, construido según norma EN60034-1.

Potencia: 22 y 55 Kw

Tensión: 380/660 V.

Frecuencia: 50 Hz

Protección: IP-55 (UNE 20234)

Arranque motor: Directo o estrella-triángulo

Previsto para trabajar a 400ºC durante 2 horas.

o Caja de bornas:

Situada sobre el cuerpo del ventilador, fácilmente accesible, construida en chapa soldada o de fundición con

modelo. Provista de entradas de cable de potencia. Todo el conjunto tiene un grado de protección IP-55 s/UNE

20234.

o Amortiguador de ruido:

Del tipo tubular en construcción autoportante. Con bridas para fijación al cuerpo del ventilador.

Envolvente exterior de chapa de acero al carbono laminada pre-galvanizada de 2 mm. de espesor, calidad S

235 JR, según norma 10025-94. Envolvente interior de chapa de acero al carbono perforada de 2 mm de

espesor y agujero de 8 mm de diámetro, calidad S 235 JR, según norma 10025-94.

Tobera de diseño aerodinámico de chapa de acero al carbono laminada de 2 mm. de espesor, calidad DD 11,

Page 53: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

51 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

según norma 10111-98, situada en la entrada del amortiguador.

Cabeza estampada de chapa de acero al carbono laminada de 2 mm de espesor, calidad DD 11, según norma

10111-98, situada en el extremo de amarre del amortiguador.

Sobre un extremo de la envolvente interior va soldada la cabeza estampada que sirve de amarre al cuerpo del

ventilador y sobre el otro extremo va soldada la tobera aerodinámica.

La envolvente interior, la cabeza estampada y la tobera son galvanizadas en caliente por inmersión.

Lana mineral de roca de 100 mm de espesor situado entre la envolvente exterior e interior, resistente al fuego y

a la humedad.

o Suspensión del ventilador:

Cada ventilador lleva dos escuadras soporte ventilador y cuatro amortiguadores de vibraciones. La suspensión

es comparativamente rígida.

La suspensión es corta para poder garantizar el máximo espacio libre usual entre pavimento y ventilador.

o Anclaje del ventilador:

El ventilador es fijado al túnel con pernos de acero con resina, de 300 mm de longitud. Serán 4 anclajes para el

ventilador.

o Deflectores:

En las salidas de los silenciadores se coloca una estructura con deflectores de flujo que orienta la salida de aire

y evita el prematuro choque contra las paredes o techo. Para evitar pérdidas en la aspiración los deflectores

están apartados de la entrada. Sin esto la pérdida de eficacia sería mayor.

o Protección anticorrosiva:

Todos los componentes que forman el ventilador llevan un tratamiento superficial que consiste en lo siguiente:

Galvanizado en caliente de la carcasa del ventilador, de la chapa perforada, de la cabeza estampada y de la

tobera de admisión con un espesor de galvanizado de 60 80 m.

Zincado de las partes de acero y tornillería del rodete. Las partes de aluminio no llevan tratamiento. Chapa pre-

galvanizada de laminación de la envolvente exterior de los amortiguadores.

o Pintura del ventilador y silenciosos:

1ª Capa de pintura de imprimación “POLIURETANO 2/C” acrílico para galvanizado, RAL 3009 o similar. 2ª Capa:

pintura de acabado “POLIURETANO 2/C” acrílico en el interior y en el exterior (color a determinar por el

cliente).

o Control de vibraciones:

El equipo dispondrá de un sistema de detección de vibraciones formado por una unidad de acelerómetro –

módulo de salida/alimentación. Sobre el ventilador se incorpora el acelerómetro con un rango de medida de

0,2 a 25 mm/s.

Ventiladores axiales en pozos

- Características Técnicas

o Diámetro de rodete: 2.000 mm

o Potencia motriz: 500 KW (4 Polos-B·-IP55-690V-IE2)

o Sondas PTC devenados

o Sondas PT100 cojenetes

o Detector de vibraciones salida 4-20mA

o Disposición: Construcción horizontal

o Reversible 100%

o Resistencia al fuego: 400°C/2 horas para todo el conjunto motor-ventilador

El ventilador está compuesto por los siguientes elementos:

o Cuerpo del ventilador

Envolvente construida en chapa de acero al carbono S-275 JR según norma EN 10025:2006 con tratamiento

anticorrosivo galvanizado en caliente según ISO 1461:1999 de espesor 60-80μ m.

Pintura color Gris RAL 7004 de espesor 90-100μ m.

Fijación con patas soporte para ventilador vertical de las mismas características que el cuerpo del ventilador.

o Rodete

Con equilibrado G-2.5 según norma ISO 1940-1:2003. Alabes de forma simétrica en acero fundido regulabes

manualmente con ventilador parado.

Cubo construido con acero al carbono S-355 JR según norma EN 10025:2006 con tratamiento anticorrosivo

chorreado según norma UNE-EN ISO 8501. Espesor tratamiento anticorrosivo grado SA 2 ½”.

o Motor

Potencia instalada 500 kW

Tensión de servicio 690 V, 50 Hz.

Arranque A través de variador

Protección IP-55

Aislamiento Clase F (400ºC – 2 h)

Sondas devanados 6xPTC

Sondas cojinetes 2xPTC

o Cajas de bornas

Incluida caja bornas potencia y caja bornas señales.

Page 54: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

52 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Rejillas de protección

En aspiración e impulsión construidas en acero al carbono con tratamiento anticorrosivo mediante galvanizado

en caliente según norma ISO 1461:1999 de espesor 60-80μ m.

o Soportes antivibratorios

De tipo muelle resistente a la temperatura de 400ºC durante 2 horas.

o Compensador textil

Compensador textil incombustible en aspiración capaz de soportar 400ºC durante 2 horas.

o Difusor horizontal

Pieza de transformación de 2.000mm de diámetro a cuadrado de 2500x2500mm. Construido en una sola pieza

en acero al carbono S-355 JR según norma EN 10025:2006 con tratamiento anticorrosivo chorreado según

norma UNE-EN ISO 8501. Espesor tratamiento anticorrosivo grado SA 2 ½”.

o Confusor horizontal

Pieza de transformación de cuadrado de 2500x2500mm a 2.000mm de diámetro. Construido en una sola pieza

en acero al carbono S-355 JR según norma EN 10025:2006 con tratamiento anticorrosivo chorreado según

norma UNE-EN ISO 8501. Espesor tratamiento anticorrosivo grado SA 2 ½”.

o Ensayos

Ensayo Standard a realizar al 100% de los ventiladores. Ensayo de rutina, determinación de la potencia

absorbida, voltaje, intensidad y nivel de vibraciones en mm/s según AMCA 204-96, procedimiento Zitron TZ-PE-

09. Ensayo aerodinámico según AMCA 210-99, procedimiento Zitron TZ-PE-08.

Ventiladores para presurización de salidas de emergencia

Los ventiladores serán de tipo helicoidal en caja con aislamiento interior.

- Características Técnicas

o Ventilador helicoidal tubular de 630mm de diámetro con las siguientes características:

Caudal: 10.600 m3/h.

Presión estática: 25 mm.c.a.

Potencia instalada 2,2 KW.

o Capaz de extraer gases calientes hasta una temperatura de 150ºC

- Características Constructivas

o Caja de ventilación fabricada en chapa galvanizada con aislamiento interior ignífugo (M0) de

fibra de vidrio de 25mm de espesor.

o Panel interior en chapa de acero perforada, hélice de aluminio tipo “aerofoil”

o Motor trifásico, IP55 Clase F. 4 polos.

Para una correcta selección del ventilador deberá tenerse en cuenta la densidad del aire, dependiente de la

altura del lugar sobre el nivel del mar y de la temperatura del aire, de la cual dependerán la presión estática y

la potencia absorbida, a paridad de otras condiciones.

El conjunto que forma la parte móvil del ventilador deberá estar perfectamente equilibrado estática y

dinámicamente.

Todos los elementos de un ventilador, deberán estar protegidos contra la acción agresiva del aire, bien por

medio de pinturas antioxidantes o de galvanización en caliente.

- Placa de identificación

Todos los ventiladores llevarán una placa de identificación en la que se indiquen las características principales

de funcionamiento, además de la placa del motor.

La placa estará marcada de forma indeleble y situada en un lugar fácilmente accesible sobre la envolvente del

mismo ventilador.

Los datos que deben aparecer en la placa son, por lo menos, caudal volumétrico, presión estática, presión total

y potencia absorbida, y se referirán a las condiciones de funcionamiento para las cuales el ventilador ha sido

seleccionado o a condiciones normalizadas, que deberán ser indicadas.

02.09.02 CONDUCTO DE CHAPA 1,0MM

Los conductos estarán formados por materiales que no propaguen el fuego ni desprendan gases tóxicos en

presencia de calor o llamas y deberán tener la suficiente resistencia para soportar los esfuerzos debidos a su

peso, al movimiento del aire y a los propios de su manipulación, así como a las vibraciones que puedan

producirse como consecuencia del paso del aire. Las superficies internas serán lisas y no contaminarán el aire

que circula por su interior.

El material previsto a emplear para la construcción de conductos es chapa de acero galvanizada: sistemas de

climatización y ventilación en general Los espesores de chapa a emplear dependen de las dimensiones

transversales del mismo y de la velocidad del aire, mientras que el tipo de unión y, sobre todo, el tipo de

refuerzo dependen de la presión máxima de servicio. La chapa instalada será de 1mm de espesor.

02.09.03 COMPUERTAS CORTAFUEGOS

Las compuertas cortafuegos se colocarán para preservar los distintos compartimentos del túnel, salidas de

emergencia y cuartos técnicos de la propagación de las llamas y los humos provocados por un incendio.

Las compuertas deberán tener una resistencia al fuego igual o superior a la del cerramiento en el cual vayan a

ser instaladas y, en cualquier caso, no inferior a 120 minutos.

El cierre de la compuerta será manual y automático. El dispositivo automático de actuación de la compuerta

podrá ser un fusible calibrado o cualquier dispositivo, de tipo aprobado, que actúe por aumento de

temperatura, situado en un lugar rápidamente afectado por una subida anormal de la temperatura en el

conducto.

La compuerta tendrá una apertura de acceso para inspección, de dimensiones suficientes para introducir una

mano, que estará herméticamente cerrada durante el funcionamiento normal.

Las compuertas podrán estarán dotadas de un interruptor final de carrera para enviar una señal de estado en

un lugar remoto en caso de disparo del dispositivo automático.

Page 55: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

53 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

El cierre de la compuerta tendrá lugar por la acción de la gravedad o de un muelle.

El Fabricante deberá suministrar, en forma de gráficos o tablas, los datos de pérdida de presión, en Pa, y nivel

sonoro, en dB(A), en función de la velocidad de paso del aire.

Las compuertas, cuando estén abiertas, deberán presentar una sección transversal totalmente libre, salvo la

presencia eventual de la compuerta propiamente dicha, a fin de reducir las pérdidas de presión, e igual, al

menos, a la sección del conducto a ella conectado.

El bastidor y los elementos de mando estarán construidos con materiales robustos y resistentes a la oxidación

y al calor, como el acero galvanizado.

El elemento de obturación podrá ser una lama constituida por material aislante autoportante, resistente a la

acción de la temperatura y protegido a ambos lados por chapas de acero galvanizado, o bien por una cortina de

lamas de acero.

Las partes mecánicas en movimiento deberán estar constituidas por materiales resistentes a la acción

oxidante del medio ambiente, como bronce o acero inoxidable.

02.09.04 COMPUERTAS DE SOBREPRESIÓN

Las compuertas de sobrepresión se colocan para el control de presión y dirección del flujo de aire. Estarán

construidas en aluminio extruído e incorporarán burlete en las aletas para lograr una mayor eficacia en el

cierre y en la amortiguación de ruidos.

Incorporan también en el bastidor taladros para fijación en paramento o conductos mediante tornillos o

remaches.

El Fabricante deberá suministrar, en forma de gráficos o tablas, los datos de pérdida de presión, en Pa, y nivel

sonoro, en dB(A), en función de la velocidad de paso del aire.

Las partes mecánicas en movimiento deberán estar constituidas por materiales resistentes a la acción

oxidante del medio ambiente, como bronce o acero inoxidable.

02.09.05 REJILLAS Y TOMAS DE AIRE

Los elementos para la extracción e impulsión del aire en los locales se distinguen por las siguientes

características:

- la función que cumplen, ventilación o expulsión

- la configuración geométrica del mismo elemento, de la cual depende el tipo de distribución de aire que se

obtiene en el local

- el tipo de montaje

- los accesorios

- el material

Los elementos se seleccionan en base al caudal de aire, a su temperatura, al nivel sonoro máximo admisible y

velocidad.

Los elementos definidos en este apartado se dividen en las siguientes categorías:

- rejillas de impulsión de retícula para sobrepresión de vestíbulo.

- rejillas de toma de aire exterior.

En cualquier caso, los materiales empleados deberán ser resistentes a la acción agresiva del ambiente, bien

por su naturaleza, bien por llevar una pintura o un tratamiento superficial de protección.

La parte a la vista del elemento será de acero fosfatado y pintado, de aluminio extruido, anodizado o pintado, o

de materiales plásticos.

Los marcos de sujeción serán de chapa de acero galvanizada y estarán provistos de burletes de material

esponjoso para formar una junta estanca con la superficie de apoyo de la estructura.

02.09.06 PRESOSTATO DIFERENCIAL

Los presostatos diferenciales previstos en los vestíbulos de independencia contarán con las siguientes

características:

- Salida de contacto conmutado libre de potencial con contactos AgNi dorados

- Potencia de conexión: Funcionamiento DDC max. 0,1 (0,05) A, 12..24 V CA/CC

- Aplicación convencional: max. 5 (1) A, 250 V CA En este modo de funcionamiento se quema el chapado en

oro de los contactos. A consecuencia de ello ya no es posible su uso posterior con baja tensión de 12..24V

- Datos: (0,05) A y (1) A para cosFi 0,6

- Rango de presión: 20..300 Pa

- Diferencial de conmutación: 7..16 Pa

- Presión máx.: 15 kPa

- Valor de medición: Presión diferencial, Sobrepresión, Falta de presión.

- - Sistema de medición: Sistema de membrana con 2 cámaras de presión separadas

- Medio: Aire, Gases neutrales

- Conexiones de presión: Conexiones manguera Ø 6 mm. Mayor presión en +, menor presión en –

- Conexión eléctrica: bornas roscadas de 3 hilos para líneas de máx. 1,5 mm2, entrada de cable libre de tiro,

Pg11.

- Situación de montaje: Membrana vertical, entrada de cable por abajo

- Temperatura ambiente: -15..+80°C

- Tipo de protección: IP54

- Conexión eléctrica y conexiones de presión

02.09.07 DAMPERS

Los dampers estarán compuestos por un conjunto de compuertas multilama de regulación, de dimensiones

4.500x3.500 mm formada por 4 módulos con marco en U para acoplamiento de varios módulos entre sí y

actuada con dos actuadores. Estarán destinados para la evacuación de humos por lo que contarán con una

resistencia 400ºC durante 2 horas.

Page 56: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

54 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Los dampers estarán formados por una carcasa con perfil de estanqueidad en sus montajes verticales y

horizontales para evitar la fuga de aire. Las lamas son de tipo air-foil, formadas por chapas unidas con tornillos,

incluyendo una junta metálica para mayor estanqueidad en la unión entre lamas. Las lamas están acopladas en

paralelo (JFP-A).

El accionamiento se realiza mediante servomotor eléctrico de 0.09KW que transmite el movimiento a las lamas

mediante palancas y bielas. Incluyen cápsula de protección térmica para protección del motor con tensión

eléctrica trifásica y frecuencia: 50 Hz, y finales de carrera.

- Materiales:

o Marco: Chapa de acero galvanizado de 3 mm de espesor, calidad ADX51D-Z 275 según EN

10327.

o Lamas: Chapa de acero galvanizado de 2 mm de espesor, calidad ADX51D-Z 275 según EN

10327.

o Ejes: Acero inoxidable, calidad 1.4435 según DIN 17440 (AISI 316-L).

o Casquillos: Latón según DIN1782. Palancas: Pletina de 30x12 mm en acero inoxidable

calidad 1.4435 según DIN 17440 (AISI 316-L).

o Juntas de estanqueidad en lamas y carcasa de acero inoxidable.

o Marco de montaje común en U: Chapa de acero galvanizado de 3 mm, calidad ADX51D-Z 275

según EN 10327.

o Actuadores: Marca AUMA. Para Alta Temperatura 120ºC + Interruptor TANDEM fin de

carrera para señalización externa.

02.09.08 EQUIPOS DE PRECISIÓN PARA TRATAMIENTO DE AIRE

Las características técnicas de los equipos de precisión son las siguientes:

o Equipo de precisión de aire de potencia frigorífica 27,7 KW

Caudal de aire de impulsión: 6750 m3/h

Refrigerante: R410A

Potencia absorbida: 8,66 KW ( 400V/ 3 ph/50Hz

Dimensiones y peso (Unidad interior)

Dimensiones: 844x890x1970 mm (AnchoxFondoxAltura)

Peso: 340 Kg

Dimensiones y peso (Unidad exterior)

Dimensiones: 2340x1112x910 mm (AnchoxFondoxAltura)

Peso: 92 Kg

o Equipo de precisión de aire de potencia frigorífica 13,4 KW

Caudal de aire de impulsión: 3790 m3/h

Refrigerante: R410A

Potencia absorbida: 4,18 KW (400V/ 3 ph/50Hz

Dimensiones y peso (Unidad interior)

Dimensiones: 750x750x1950 mm (AnchoxFondoxAltura)

Peso: 240 Kg

Dimensiones y peso (Unidad exterior)

Dimensiones: 1338x1109x907 mm (AnchoxFondoxAltura)

Peso: 56 Kg

02.10. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE CONTRAINCENDIOS

02.10.01 TUBERÍA DE ACERO NEGRO CON ESMALTE ROJO BOMBERO

La tubería para el abastecimiento de agua para la red de extinción de incendios será de acero negro, DIN-2440

de diámetro variables, (DN-32, DN-40, DN-50, DN-80 y DN-100), sin calorifugar.

Incluirá parte proporcional de uniones, soportación, accesorios, plataformas móviles, prueba hidráulica,

imprimación en minio electrolítico y acabado en esmalte rojo bombero.

Todos los elementos que integran esta unidad deberán ajustarse a lo especificado en el P.C.T.G. de 1999 del

Ayuntamiento de Madrid.

02.10.02 TUBERÍA DE ACERO NEGRO GALVANIZADO CON ESMALTE ROJO BOMBERO

La tubería para el abastecimiento de agua para la red de columna seca será de acero negro galvanizado, DIN-

2440 de diámetro (DN-80), sin calorifugar.

Incluirá parte proporcional de uniones, soportación, accesorios, plataformas móviles, prueba hidráulica,

imprimación en minio electrolítico y acabado en esmalte rojo bombero.

Todos los elementos que integran esta unidad deberán ajustarse a lo especificado en el P.C.T.G. de 1999 del

Ayuntamiento de Madrid.

02.10.03 BOCAS DE INCENDIOS EQUIPADAS

Las Bocas de Incendio Equipadas (B.I.E.) serán abatibles con la puerta y estarán compuestas por un armario

horizontal de chapa de acero de dimensiones 69x70x25 cm. pintado en rojo. Dispondrán de puerta de acero

inoxidable y cerradura de cuadradillo e inscripción sobre puerta indicativo de manguera.

En su interior la boca contará con válvula de 1", latiguillo de alimentación, manómetro, lanza de tres efectos

conectada por medio de machón roscado, devanadera circular pintada, manguera semirrígida de 25 mm de

diámetro y 20 m de longitud.

Todos los elementos que integran esta unidad deberán ajustarse a lo especificado en el P.C.T.G. de 1999 del

Ayuntamiento de Madrid.

02.10.04 BOCAS DE SALIDA PISOS IPF-40 C/ARMARIO

Para las salidas de emergencia se prevén bocas siamesas de salida de piso IPF-40 con cabina metálica con

puerta de 58x63x30 cm rojo, cerradura de cuadradillo 8 mm, de atornillar, con bifurcación de aluminio roscada

de 70 mm, y bocas de 45 mm de diámetro, racores y tapones de uso normal, válvula de esfera de R3".

Todos los elementos que integran esta unidad deberán ajustarse a lo especificado en el P.C.T.G. de 1999 del

Page 57: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

55 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Ayuntamiento de Madrid.

02.10.05 TOMA SIAMESA DE FACHADA IPF-41 EN ARQUETA

Para la conexión a la columna seca desde el exterior del túnel se prevén tomas siamesa de fachada IPF-41.

Dichos equipos se instalarán en arquetas prefabricadas de 58x58x60cm con tapa blanca, con marco rojo, con

rótulo "USO EXCLUSIVO BOMBEROS", cerradura de cuadradillo 8 mm.

Las tomas siamesas dispondrán de bifurcación de aluminio de 80 mm (R3"x2), 2 bocas de 70 mm de diámetro,

racores y tapones de uso normal.

Todos los elementos que integran esta unidad deberán ajustarse a lo especificado en el P.C.T.G. de 1999 del

Ayuntamiento de Madrid.

02.10.06 VALULAS

La red de tuberías de abastecimiento de agua para extinción de incendios contará con las siguientes válvulas:

- Válvulas de mariposa de diferentes diámetros (DN-80, DN-100). Las válvulas de mariposa serán capaces

de trabajar a una presión nominal de 10 bar.

- Válvula reductora de membrana de 4” para conexión con el grupo de presión.

Todos los elementos que integran esta unidad deberán ajustarse a lo especificado en el P.C.T.G. de 1999 del

Ayuntamiento de Madrid.

02.10.07 SEÑAL POLIESTIRENO 297X420mm FOTOLUMINISCENTE

Todos los equipos de Protección Contra Incendios dispondrán de señalización fotoluminiscente realizada en

poliestireno de 1,5 mm fotoluminiscente, de dimensiones 297x420 mm

Todos los elementos que integran esta unidad deberán ajustarse a lo especificado en el P.C.T.G. de 1999 del

Ayuntamiento de Madrid.

02.10.08 EXTINTORES MÓVILES

Tanto el túnel, como los cuartos técnicos y las salidas de emergencia dispondrán de extintores móviles para su

protección contra incendios. Los extintores previstos serán los siguientes:

- Extintores de polvo químico ABC polivalente antibrasa, de eficacia 34A/183B, de 6 kg. de agente extintor,

- Extintor de nieve carbónica CO2, de eficacia 89B, de 5 kg. de agente extintor.

Los extintores estarán construidos en acero y contarán con soporte, manómetro comprobable y manguera con

difusor.

Los extintores de polvo químico polivalente se alojarán dentro de un armario metálico para extintores 6/12 kg.,

con marco fijo y cristal para romper en caso de incendio.

Todos los equipos serán fabricados con Norma UNE y dispondrán de certificado AENOR.

Todos los elementos que integran esta unidad deberán ajustarse a lo especificado en el P.C.T.G. de 1999 del

Ayuntamiento de Madrid.

02.10.09 ADAPTACIÓN DE GRUPO DE PRESIÓN A NORMA UNE 23.500:2012

La red de abastecimiento se conectará al grupo de presión de Protección Contra Incendios actual por lo que

será necesaria la comprobación de la adaptación de dicho equipo a las nuevas necesidades y Normativa

vigente. Las actuaciones que, se deberán realizar para la adecuación del grupo de presión serán las siguientes:

- Comprobación del funcionamiento del equipo.

- Comprobación de la norma con la que se fabricó.

- Comprobación del punto de trabajo Q-H para el que se fabricó, si el nuevo Q-H es diferente.

02.10.10 ELEMENTOS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS

Los elementos proyectados para la instalación de detección de incendios en cuartos técnicos serán las

siguientes:

- Central de detección analógico 1 Bucle con capacidad para 200 elementos analógicos, alojada en cofre

metálico con puerta provista de carátula adhesiva, con módulo de alimentación, rectificador, 4 baterías 12

V. y módulo de control con indicador de alarma y avería.

- Detector óptico analógico provisto de cámara oscura complementada con emisor y receptor que detectan

la presencia de partículas de humo en su interior, microprocesador, control autochequeo, salida de

alarma remota y dispositivo de identificación individual, zócalo convencional. Los detectores serán

desarrollados según Norma UNE EN54-7.

- Sirena óptico-acústica interior bitonal, con indicación óptica y acústica, de 85 dB de potencia.

- Pulsador de alarma identificable provisto de módulo direccionable, microrruptor, del de alarma y

autochequeo, sistema de comprobación con llave de rearme, lámina calibrada para que se enclave y no

rompa y microprocesador. Ubicado en caja y serigrafiado según Norma.

- Para la conexión de los equipos se prevé cable de manguera de par trenzado y apantallado, de color rojo y

cobre pulido flexible, clase V de 1,5mm2 con pantalla con cinta de aluminio/poliéster y drenaje de cobre

estañado de 0,5mm2, no propagador de la llama, libre de halógenos, baja emisión de humo y baja

corrosividad. El cable destinado el lazo de detección se instalará bajo tubo rígido de PVC M16/gp7.

Todos los equipos serán fabricados con Norma UNE y dispondrán de certificado AENOR.

Todos los elementos que integran esta unidad deberán ajustarse a lo especificado en el P.C.T.G. de 1999 del

Ayuntamiento de Madrid.

02.11. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE ITS

02.11.01 SISTEMA CERRADO DE TELEVISIÓN (T-CTV)

El sistema de CCTV permite disponer de la imágenes del interior de los túneles y galerías así como de las

bocas de los mismos permitiendo visualizar cualquier tipo de incidencia.

Este sistema permite, en conjugación con el sistema de Detección Automática de Incidentes (D.A.I.) mediante

programación de secuencia de las cámaras, el seguimiento ininterrumpido de los vehículos a lo largo de los

túneles a controlar.

El sistema de circuito cerrado de televisión lo componen tres subsistemas que diferenciamos:

Page 58: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

56 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Subsistema de cámaras

- Subsistema de comunicaciones de video directo

- Equipos de Control y Visualización

02.11.01.1 Cámara interior fija IP y Cámara-móvil exterior IP

Existirán cámaras móviles y fijas a lo largo del túnel. Los criterios de implantación de cámaras móviles serán:

En el acceso al túnel se deberá procurar que dicha cámara controle o sea capaz de visualizar tanto la rampa de

acceso como los sistemas de información variable del acceso al túnel.

Los criterios de implantación de cámaras fijas serán:

o Cada 100 metros de interdistancia máxima en el interior del túnel en tramos rectos o menor

para una visualización correcta de la cobertura total. Estas cámaras servirán adicionalmente

para el sistema de Detección Automática de incidentes DAI

o Para la instalación de las cámaras de túnel se deberá tener en cuenta el grado de

visualización y de posible estorbo de otro tipo de elementos, paneles, señales, ventiladores…

Las características de las cámaras son las siguientes:

- Cámara dia / noche IP

o con lente 1/2.5",CS-mount,9-40mm, IR,5MP,SR-IRIS.

o Óptica Super-Resolución con corrección IR diseñada para sensores de hasta 1/2,5".

o Hasta 5 MP. con cuádruple flujo,

o Sensibilidad (0,017 lux en color, 0,005 en b/n),

o ANALISIS DE CONTENIDO DAI, PoE.

o Sensor 1/3" CMOS con barrido progresivo.

o Reducción inteligente de ruido.

o Hasta 60 ips. Doble flujo H.264, flujos adicionales MJPEG e I-frame.

o Alta resolucion 720p.

o Tecnologia de imagen CBIT basada en el contenido.

o Región de interés con flujo independiente compatible IVA (seguimiento de objetos).

o Almacenamiento local para las opciones de grabacion flexibles.

o Foco motorizado automatico. ONVIF conforme Perfil S. Alimentación PoE IEEE 802.3at o Baja

Tensión (12 Vcc 24 Vca). 6W. -20ºC 50ºC. SALIDA HIBRIDA,

o Carcasa de 24VAC (50Hz) con soporte de montaje en pared. IP66; NEMA 4X

- Cámara móvil exterior IP

o Domo de exterior IP-66 dia/noche COLOR 1/2.8" con salida iP, con

o Zoom optico de 30 aumentos, zoom digital de 16 aumentos, Distancia focal F1.6/5.0 (4,3 mm

a 129 mm).

o Resolución 1080 HD. Sensibilidad minima 0,04 Lux (SensUp). Cúpula antivandálica de serie,

diagnóstico de funcionamiento remoto, velocidad normal 120°/s, turbo 300º/s, inclinación

200º/s; preset 300º/s giro y 200º/s inclinación, rango de giro 360º/s contínuo, rango de

inclinación 0 a 90º., protección a transitorios de tensión,

o 16 Sectores con identificación, 256 Preposiciones, 24 máscaras de privacidad, tarjeta de

memoria, 3 entradas y 2 salidas, doble alimentación, 24 VCA y PoE+,

o Carcasa de exterior antivandalica y soporte con adaptador a columna, con fuente de

alimentación

02.11.01.2 Conversor de medios Ethernet/FO

Convertidor de medio de ethernet a fibra óptica con conexión por SFP (incluido) para disintos tipos de enlaces

de fibra para cámaras IP, para ubicación en armario en carril DIN y trabajo en temperaturas -40ºC a +75ºC y

consumo 3W, Resolución de Video: Megapixel/D1/VGA

Compresión de Video: MJPEG/MPEG-4/H.264/H.265.

02.11.01.3 Cable UTP CAT 6 (AS)

No propagadores del incendio (UTP Cat. 6) para uso en toda la red de comunicaciones de datos. Además, serán

libres de halógenos, y las emisiones generadas en caso de incendio serán de limitada opacidad y toxicidad.

El diámetro a emplear será 24AWG / 0.50mm calibre. El aislamiento estará constituido por una capa extruída

de Poliolefina Ignifuga (Z1).

Los conductores se reunirán mediante cableado por pares, formando un conjunto único de 4 pares con una

cruceta central separadora de cada par.

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:

o Máxima atenuación a 250 MHz: 30 dB/100m

o Atenuación a 100 MHz: 18 dB /100m

o Velocidad nominal de propagación ( NVP) 70%

o Impedancia: 100 ± 15% a 100 MHz

o Capacidad mutua: 5,60 nF/100m

02.11.01.4 Emisor de señal de video y receptor de telemando

Emisor de señal de video y receptor de telemando por fibra optica monomodo, receptor de telemando remoto

de cámara, lente zoom y posicionador, transmisión RS-485.

02.11.01.5 Receptor de señal de video y emisor de telemando

Receptor de señal de video y emisor de telemando a través de fibra óptica monomodo.

02.11.01.6 Cable 4 FO 9/125 monomodo

Características ópticas:

- Fibra monomodo

Page 59: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

57 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Atenuación (valor máximo)

o 1300 nm: 0,4 dB/Km

o 1500 nm: 0,3 dB/Km

- Dispersión: < 3.5 ps/nm/Km (para 1.300 nm) < 20 ps/nm/Km (para 1.500 nm)

Características físicas:

- Diámetro del núcleo 10 nm ± 1 nm

- Diámetro del revestimiento: 125 nm ± 3 nm

- Error de concentricidad: núcleo/revestimiento < 1 nm

- No circularidad del revestimiento < 2%

- Diámetro de protección primaria (nominal): 250 um

Características del cable

- Soporte central dieléctrico

- Tubos de protección holgada de las fibras. Los tubos van rellenos con un compuesto bloqueante del agua.

- Núcleo óptico protegido contra la propagación longitudinal del agua.

- Cubierta interior de termoplástica sin halógenos, no propagadora de la llama y de baja emisión de humos

y gases tóxicos.

- Refuerzo a la tracción de hilados de aramida

- Armadura metálica resistente a los roedores y de protección adicional contra la humedad.

- Cubierta exterior de termoplástica sin halógenos, no propagadora de la llama y de baja emisión de humos

y gases tóxicos. (Las especificaciones indicadas en este apartado deben ser consideradas como criterios

mínimos de calidad y protección a cumplir, admitiéndose otro tipo de configuraciones de cable

equivalentes).

02.11.01.7 Licencia analizador DAI

Licencia analizador sistema DAI, tipo IP con las siguientes características:

- STOP-F - Alarma por parada en tráfico fluido

- STOP-C - Alarma por congestion

- TECHNICAL ALARMS - Alarmas Tecnicas

- INCIDENT RECORDING - Grabación de sequencias de imagen en incidente"

- Pérdida de visibilidad

- Licencia de System Server (por entrada de vídeo). Incluye exportación a archivo de datos

- Licencia de conexión de workstation

- Grabación contínua 24hs

02.11.01.8 Licencia servidor DAI

Licencias de software servidor DAI ip con las siguientes características:

- Licencia de System Server (por entrada de vídeo SGV). Incluye exportación a archivo de datos.

02.11.01.9 Armario metálico cámara exterior

Los armarios metálicos de exterior estarán construidos en chapa de acero de 1,5 mm, con aislamiento IP66

nema/4, 12, 13 de dimensiones 700x500x260 mm, pintado al polvo texturado.

02.11.02 SISTEMA DE MEGAFONÍA

02.11.02.1 Altavoz exponencial 30W

Altavoz exponencial de 30 w sensibilidad 113db, con transformador de bajas pérdidas para líneas de 100v,

respuesta en frecuencia 80-20000hz, con tratamiento para intemperie IP-66, realizado en plástico ABS,

acabado en gris claro o blanco.

02.11.02.2 Amplificador IP 360W

Central de potencia de 360 W RMS Combina etapa de potencia y módulo de control con conexión directa a red

ethernet. Incluye entradas analógicas, mensajes pregrabados MP3 con activación remota, configuración de la

dirección IP mediante Dipswitch o grabación en memoria interna flash, entrada y salida RS-485 y conexión

redundante a red ethernet (A y B). Control frontal de volumen de programa y prioridad. Indicadores led de

volumen, estado, conexión a red ethernet y protección. Frontal color negro. Ocupa 2U en rack estándar de 19".

02.11.02.3 Conmutador automático IP

Conmutador automático a etapa de reserva. Permite la conmutación automática de las entradas y salidas de

una central de potencia averiada a otra de reserva. Admite hasta 6 cartas de entradas y salidas para

conmutación, con servicio para hasta 6 centrales de potencia tipo IP y 2 etapas de potencia de reserva. Incluye

alimentador de 24 Vcc.

02.11.02.4 Tarjeta de conmutación E/S 2 etapas

Tarjeta de conmutación con capacidad de control para dos amplificadores. Permite la conmutación de una

central de potencia a otra de reserva. Con 4 contactos de entradas/salidas, 3 de ellos configurables, acabado

placa skinplate negro.

02.11.02.5 Amplificador microprocesado IP 60W

Central de potencia de 60 W RMS Combina etapa de potencia y módulo de control con conexión directa a red

ethernet. Incluye entradas analógicas, mensajes pregrabados MP3 con activación remota, configuración de la

dirección IP mediante Dipswitch o grabación en memoria interna flash, entrada y salida RS-485 y conexión

redundante a red ethernet (A y B). Control frontal de volumen de programa y prioridad. Indicadores led de

volumen, estado, conexión a red ethernet y protección. Frontal color negro. Ocupa 2U en rack estándar de 19".

02.11.02.6 Caja de dericación PVC 200X200mm

Caja de derivación de PVC-u estanca IP55, montaje superficial 200x200 mm i/bornas cerámicas, fusibles y

accesorios.

Page 60: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

58 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.11.02.7 Cable apantallado de 2x1,5mm2

Suministro e instalación de cable apantallado de 2x1,5 mm2 y armadura metálica para conexión con altavoz y

señal de audio, tipo paralelo con Resistencia: 72 ohmios / km; Impedancia: 75 ohmios; Factor velocidad: 0,80;

Capacidad: 57 pF/m; Diámetro exterior: 7,2 x 11 mm.

02.11.02.8 Cable resistente al fuego CU 0,6/1KV de 2x4mm2

Los conductores a emplear serán de tres tipos, con diferentes secciones:

- Línea de alimentación de aislamiento de polietileno reticulado y cubierta de policloruro de vinilo, RV-K

0’6/1 kV, para instalación bajo tubo y en instalaciones subterráneas.

- Línea de alimentación eléctrica, formada por conductor RZ1-K (AS) 0,6/1 kV, aislamiento con polietileno

reticulado, recubrimiento de poliolefina y clase 5, instalado bajo tubo o sobre bandeja. El conductor RZ1-K

(AS) 0,6/1 kV presenta las siguientes características:

o No propagador de la llama (UNE-EN 50265-2-1 / IEC 60332-1).

o No propagador del incendio (UNE-EN 50266 / IEC 60332-3).

o Libre de halógenos (UNE-EN 50267-2-1 / UNE 21147-1 / IEC 754-1).

o Sin emisión de gases corrosivos (UNE-EN 50267-2-2).

o Reducida emisión de gases tóxicos.

o Baja emisión de humos (UNE-EN 50268)

- Línea de alimentación eléctrica, formada por conductor SZ1-K (AS+) ó RZ1-K (AS+) 0,6/1 kV, aislamiento

con polietileno reticulado termoestable especialmente ignífugo, recubrimiento de poliolefina y clase 5,

instalado bajo tubo o sobre bandeja. El conductor SZ1-K (AS+) ó RZ1-K (AS+) 0,6/1 kV presenta las

siguientes características:

- Resistente al fuego (UNE-EN 50200 PH90 / UNE 20431 / EN 50362 / IEC 60331).

- No propagador de la llama (UNE-EN 50265-2-1 / IEC 60332-1).

- - No propagador del incendio (UNE-EN 50266 / IEC 60332-3).

- Libre de halógenos (UNE-EN 50267-2-1 / UNE 21147-1 / IEC 754-1).

- Sin emisión de gases corrosivos (UNE-EN 50267-2-2).

- Reducida emisión de gases tóxicos.

- Baja emisión de humos (UNE-EN 50268)

No se admitirán cables que no tengan la marca grabada en la cubierta exterior, que presenten desperfectos

superficiales o que no vayan en las bobinas de origen. No se admitirá el empleo de materiales de procedencia

distinta en un mismo circuito. No se admitirán empalmes.

Se comprobará la buena calidad del material por el aspecto exterior, la superficie de fractura y los ensayos

químicos y eléctricos que garanticen las condiciones descritas anteriormente. El aspecto exterior y la fractura

revelarán una constitución y colocación homogénea, no presentando deformaciones e irregularidades, ni

materiales extraños interpuestos. La resistencia eléctrica se determinará sobre muestras apropiadas de

material, o bien sobre conductores que constituyen el cable.

Cobre para conductores eléctricos. El cobre utilizado en la fabricación de cables o realización de conexiones

eléctricas de cualquier tipo o clase, cumplirá las especificaciones contenidas en las "Normas para cobre

electrolítico". En los conductores estañados, puede admitirse un aumento de resistencia no superior al dos por

ciento (2%). Latón, bronce y otras aleaciones de cobre. Las piezas de dispositivos en que se emplean

aleaciones de cobre, la proporción de este material se fijará en cada caso por el Director de la Obra, teniendo

en cuenta su utilización y condiciones de trabajo. Se comprobará siempre, no solo esta proporción de los

elementos que integran la aleación, sino también la esmerada obtención de la misma. Las aleaciones serán

de constitución uniforme, careciendo de sopladuras y otros defectos. Se examinará la fractura, que no

presentará heterogeneidad en la constitución ni en la coloración.

02.11.02.9 Armario rack 19” 42 U

Armario rack de 19" mecanizado 42 u de 800x800x2.000 mm, con puerta delantera de cristal templado, tomas

de corriente, cableado y conexionado interno, con las siguientes características:

- Altura de las ruedas: 70 mm.

- Los bastidores rack 19" frontal/trasero son ajustables en profundidad sobre carriles que permiten su

desplazamiento. Grosor de los perfiles rack, de 2mm.

- Fondo útil de 687 mm (desde bastidor frontal hasta la tapa posterior del armario). Distancia entre bastidor

frontal y trasero de 575 mm (configurable por el usuario).

- Compatible con los estándares ANSI/EIA RS-310-D, IEC60297-2, DIN41494 (PART1) y DIN41494 (PART7).

- Compatible 19” International Standards, ETSI.

- Armario fabricado en acero SPCC de grosor 1.2mm, pintado en color negro (RAL 9004).

- Se suministra desmontado en flat-pack, para mayor comodidad de transporte.

- Carga estática máxima soportada: 1.200 Kg.

- Puerta frontal con marco metálico, cristal y llave de seguridad.

- Puerta trasera de chapa metálica perforada para mejor ventilación del interior. Con llave de seguridad.

- Tapa superior/inferior con pasacables.

- La tapa superior está adaptada para la instalación de 2 ventiladores de 120mm de lado

- Tapas laterales removibles. Disponen de perforación para la instalación de cerradura con llave.

- Sistema de fijación lateral de bandejas. Ancho de la fijación lateral de 493 mm.

- El armario cuenta con ruedas para facilitar la movilidad del mismo.

02.11.03 SISTEMA DE POSTES SOS

02.11.03.1 Poste maestro interior IP

- Características técnicas:

o Electrónica contenida en un módulo monoplaca de fácil sustitución a efectos de

mantenimiento, basada en microprocesador y lógica CMOS de bajo consumo. Montada en

caja estanca de fácil mantenimiento dimensiones 200 x 45 x 250 mm. Solo en poste maestro

o Fuente alimentación 60-15 Vdc de entrada y 12 Vdc y 0.5 A máximo de salida. Solo en poste

maestro.

o Protecciones de línea

o Detector apertura puerta. (Tipo ballesta en las dos puertas)

Page 61: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

59 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Consumo del poste:

o Reposo: < 4 mA

o Funcionando: 90 mA sin audio,

o 120 a 500 mA con audio (según volumen)

o Medio de Transmisión: Fibra óptica

o Modo de Trabajo: Full-dúplex

o Velocidad binaria: 4.096 kbit/s

o Estructura de trama: ITU-T Rec. G.704

o Tratamiento de Alarmas: ITU-T Rec. G.736

o Señal de Sincronización: Señal recibida

o Fluctuación de fase: ITU-T Rec. G.823

o Código de línea: HDB3 (ITU-T Rec. G.703)

- Diseño y Construcción:

No se utilizará ningún tipo de conector que necesite sustancias que se puedan fundir.

Los materiales utilizados para encapsular y cubrir cumplirán por exceso las condiciones ambientales

especificadas para cada sustancia.

No se utilizarán dispositivos de germanio si existen equivalentes de silicio.

No se utilizarán circuitos integrados e híbridos diseñados ex profeso a menos que no haya otra alternativa

razonable.

La electrónica estará contenida en un módulo cerrado de fácil sustitución.

La electrónica del poste no requerirá ajustes mediante instrumento para su instalación en campo.

Hasta donde sea factible, todos los elementos serán lo más comunes posible y se podrán obtener de dos

suministradores diferentes, por lo menos.

- Protecciones:

Protección contra Baja Tensión: Una vez que el equipo está instalado, estará protegido contra tensiones

superiores a 30 V respecto a tierra, chasis o cualquier equipo (incluyendo las tensiones de los condensadores

cuando estén cargados).

Protección contra Alta Tensión: Se instalarán dispositivos, tales como blindajes, señales de alarma y

desconectadores automáticos de alta tensión en las puertas de los armarios con objeto de minimizar los

peligros producidos por tensiones de más de 100 voltios.

Conectores: La colocación de los conectores en cada unidad, se hará de tal manera que no puedan ser

dañados por contacto físico cuando el equipo esté instalado y en funcionamiento.

Protección contra rayos o inducciones eléctricas: En la instalación definitiva, tanto el equipo como el personal,

estará protegido contra las sobretensiones y sobreintensidades producidas por rayos e inducciones, por medio

de cajas de protección tipo RAYCHEM o similar adecuados para esta aplicación.

Descripción de los elementos que forman el Sistema Poste de Auxilio:

- Circuitos Electrónicos (Solo en poste maestro).

o Los circuitos electrónicos del Poste estarán constituidos por una tarjeta ubicada en un

chasis de protección IP55.

o Los circuitos electrónicos contienen protecciones en todas las señales que vengan del

exterior mediante diodos supresores de transitorios bidirecionales.

- Pulsador de auxilio

o Deberá ser un pulsador totalmente estanco tipo SETA marcado con una indicación de pulsar

en caso de auxilio.

- Detector de demanda de servicio

o Deberá ser una cápsula red sellada que se sitúa en un punto predeterminado del poste y se

activa por proximidad con un imán.

o El detector estará ubicado debajo del pulsador de llamada indicado por un círculo de color

rojo de 10 mm. de diámetro.

- Detector de puerta abierta

o Será un detector de tipo ballesta o magnético, que se active al abrirse la puerta. Estará

ubicado tanto en la puerta superior como en la inferior de la carcasa. También se ubicará un

detector debajo del extintor, del tipo de activación por falta de presión, que cuando se retire

el extintor mandará una señal de falta de presión.

o Lógica de pulsadores NORMALMENTE ABIERTO, o sea que, cuando las puertas estén

cerradas, los contactos del pulsador estarán abiertos y viceversa.

- Altavoces, micrófono y pulsador

o Los altavoces y micrófonos formarán un conjunto especialmente diseñado para obtener alto

rendimiento acústico.

o El micrófono deberá ser electrodinámico, de impedancia 200 ohmios y ± 50% a 1 kz.

o La impedancia que debe presentar los altavoces al amplificador de audio deberá ser de 4

ohmios; 10 W.

o El pulsador será tipo seta, estanco y de color verde.

- Módulo de alimentación

o Los postes interiores la alimentación será a 220 Vac 50-60 Hz.

- Regletas de interconexión

o Las de tipo eléctrico estarán alojadas en una caja estanca de acero, serán regletas de corte y

prueba, tipo CP o similar de 135.000 Mohmios de aislamiento con un 95% de humedad. Dicha

caja irá alojada en la parte inferior de la carcasa.

o Los diferentes cables entrantes en la caja de regletas estarán perfectamente identificados.

o En el poste secundario, las conexiones se podrán realizar mediante bornas autoblocantes.

- Carcasa

o La carcasa de los Postes S.O.S. será fabricada en cualquier material o mezcla de materiales

COMPLETAMENTE RECICLABLES.

Page 62: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

60 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Respecto a los Postes S.O.S. interiores será de acero inoxidable formada por un armario de

un cuerpo de dimensiones 700 x 700 x 350 mm para alojamiento del poste y dos cuerpos de

300 x 700 x 350 mm respectivamente para alojamiento de extintor.

o Además, el producto final deberá presentar diseño antivandálico e IP-55.

o Los equipos situados en la boca entrada situada en el lado mar, llevarán un tratamiento

anticorrosión especial para ambientes marinos compuesto por pintura tipo Epoxi con fosfato

de zinc con acabado en poliuretano 2/C.

- Construcción

Cualquiera que sea el tipo de construcción con la que se obtenga el poste, éste deberá cumplir con los

siguientes valores mínimos de resistencia:

o Resistencia a la tracción (Kg/cm²) 625

o Resistencia a la flexión (Kg/cm²) 1.100

o Resistencia a los choques (Kg/cm²) 30

- Acabados

El tipo y espesores de la pintura utilizada en el acabado de un poste SOS garantizarán que éste no sufra

alteración alguna tras permanencia superior a 500 horas en ambientes con humedad relativa del 100% a 40º C

y a 500 horas en ambientes de niebla salina.

Se pintará con al menos dos capas de pintura de poliuretano, color RAL-2004, con un espesor total superior a

40 mm.

Se colocarán los reflectantes S.O.S., e Instrucciones, según lo especificado en los planos correspondientes de

este Documento.

- Puertas

Entre las capas de estratificado de las puertas se embutirá un marco de acero inoxidable de 10 mm. de ala y

1,5 mm. de espesor. El anclaje de la cerradura se hará con una chapa de idénticas características, sobre la

cual se soldará el cable del sujeta-puertas, o se sujetará con un cable de nylon.

Las bisagras serán de acero inoxidable, fijándose entre las capas. Permitirán que la puerta se pueda

desmontar rápidamente y con facilidad.

Las juntas de goma formarán un marco impermeable de 20 mm. alrededor de la puerta, quedando firmemente

integradas en el estratificado. Su espesor será tal que el interior quede estanco en su totalidad y proporcione

buen ajuste. Tendrán protección antiadherente que evite el pegado de las mismas a la puerta por el calor y su

posterior despegado al abrir.

La puerta superior incorporará una rejilla de acero inoxidable con filtro antipolvo y la caja de resonancia de los

altavoces, junto con el anclaje de los mismos, así como el alojamiento del pulsador de llamada.

En los huecos de las puertas se incorporará un microrruptor regulable cuya finalidad será la detección de

apertura de la puerta.

- Base

Entre las capas del estratificado se embutirán cuatro escuadras de acero inoxidable de 1,5 mm. de espesor

mínimo y de una longitud tal que cubra, al menos, hasta los taladros de anclaje, para refuerzo del mismo.

En caso de ser de fibra de vidrio, la base deberá tener 3000 g/m2 y 4800 g/m2 en los ángulos. Para el resto de

los materiales, se deberá de observar la necesidad del aumento de los espesores.

- Cerraduras

Serán de alta seguridad y homologadas.

02.11.03.2 Plafón luminoso Poste SOS

Será una baliza luminosa con indicador S.O.S. en policarbonato para exterior, con mecanismo de intermitencia,

de dimensiones 300x300x150 mm. Esta baliza se alimentará desde el propio poste (desde la batería del poste,

si fueses preciso) y se iluminará de modo intermitente en caso de activación de la señal de apertura de puerta

del nicho donde se ubica el poste.

Iluminación: Se llevará a cabo a través de dos tubos fluorescentes de 9 W.

02.11.03.3 Switch dentro poste SOS interior

Switch anillo gestionable con ocho bocas RJ45 para cableado UTP y 2 bocas para fibra óptica monomodo

10/100/1000 para ubicación dentro de los postes sos, con las siguientes características:

10 puertos Gigabit/fasta Ethernet (2 puertos gigabit 10/1000/1000 SPF-Slot; 8 puertos 10/100BASE-TX de los

que 4 son PoE)

2 módulos SFP para fibra óptica (incluido 2 módulos SFP LX/LC)

Conectores Tipo RJ45

Par trenzado, categoría CAT 6

Longitud total de par 100 m

Alimentación PoE

Puertos de fibra óptica Número y tipo: 2 puertos 1000 SFP

Fibra óptica monomodo

Longitud de fibra óptica

Fibra 9/125 µm - 72.000 m

Balance de atenuación

Fibra 9/125 µm - 16 db

Services Ethernet: Cliente FDR, SMTP V3, SNTP, SNMP V3, filtrado multicast de optimización del protocolo

Global Data, configuración mediante acceso Web VLAN, IGMP Snooping, RSTP (Rapide Scanning Tree

Protocol), puerto prioritario, control de flujo, puerto de seguridad

Redundante en anillo: 50 como máx.

Page 63: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

61 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Redundancia Alimentaciones redundantes, anillo simple redundante, acoplamiento de anillo

Alimentación: Tensión Funcionamiento: 48 V DC.

Consumo: 35 W

Bornero desenchufable: 6 contactos

Temperatura de funcionamiento: 0…+ 60 ºC

Humedad relativa: 10… 95% sin condensación

Grado de protección: IP20

Dimensiones (An x Al x F): 90 x 137 x 115 mm

Montaje: Sobre perfil DIN simétrico, 35 mm de ancho

Peso: 0,820 kg

Conformidad con las normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Clase 1 División 2, CSA C22.2 14 (cUL),

CSA C22.2 213 Clase 1 División 2 (cUL), e, GL

LED de visualización: Estado de alimentación, estado relé de alarma, redundancia activa, gestión de

redundancia, estado puerto de cobre y actividad puerto de cobre

Relé de alarma: Fallo de alimentación, fallo de red Ethernet, fallo de puerto de comunicación, fallo de

redundancia (contacto libre de potencial 1 A máx. a c 24 V).

02.11.04 SISTEMA DE RADIOCOMUNICACIONES

02.11.04.1 Sistema de antenas UHF, VHF y FM

Sistema de antenas para enlace con las estaciones repetidoras en las bandas de FM y UHF compuesto por:

- Antena directiva UHF

- Antena directiva VHF

- Antena omnidireccional FM

- Material de montaje y conexionado, que incluye cable coaxial de 1/2", conectores N para cable 1/2",

latiguillos RG 214 con conectores tipo N y ménsulas de montaje de antenas a mástiles.

Estará compuesto por las siguientes unidades:

- Sistema de antena de enlace, instaladas en mástil.

- Mástil soporte de antenas

- Sistema de antena de enlace, instaladas en mástil.

El sistema de antena de enlace será el encargado de transmitir y recibir las señales procedentes y destinadas a

las estaciones bases de cobertura de los canales de comunicaciones radio que se desean incorporar al

sistema de comunicaciones del túnel.

02.11.04.2 Mueble rack amplificador maestro UHF, VHF y FM

Muebles rack con amplificador bidireccional selectivo de canal para la captación y retransmisión de señales al

interior del túnel, señales UHF, VHF y FM, con comunicación de equipos a través del sistema de fibra óptica.

Mecanizado y cableado. Compuesto por:

Amplificador VHF bidireccional selectivo para servicios de mantenimiento con las siguientes características:

- Nº de portadoras: 4

- Banda de trabajo: 146-174 MHz

- Potencia máxima de salida de vano descendente: 5W

- Potencia máxima de salida de vano ascendente:1W

- Ganancia máxima de 65 a 95 dB

- Amplificador UHF bidireccional selectivo con las siguientes características:

- Nº de portadoras: 4

- Banda de trabajo: 400-450 MHz

- Potencia máxima de salida de vano descendente: 5W

- Potencia máxima de salida de vano ascendente:1W

- Ganancia máxima de 55 a 85 dB

- Amplificador unidireccional selectivo de canal para 4 portadoras FM

- Conjunto de 4 moduladores FM para el servicio SOS FM.

- Elementos comunes dentro del armario rack:

- Número de salidas RF: 2

- Presentación de alarmas locales

- Alimentación 220 Vca

Todas las unidades montadas en un mueble rack de 19" con cableado interno de las unidades que integran el

equipo.

02.11.04.3 Material conexión amplificador maestro con cable radiante

Material de instalación para conexión entre el sistema de cable radiante de 1 1/4" con amplificador maestro.

Compuesto por:

- 2 divisores simétricos de 2 vias de radio frecuencia o splitters. - 70 metros de cable de 7/8" para conexión

entre unidades amplificadoras y cable radiante. - 2 acopladores direccionales para extraccion de señal a

la galería de evacuación. - 4 latiguillos de cable RG214 flexible NM-NM. - 2 cargas de 50 Ohm - 2

conectores tipo N para cable radiante de 7/8"

- 5 conectores H para cable radiante de 1 1/4"

- 8 conectores NH para cable radiante de 1/2"

Page 64: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

62 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.11.04.4 Cable radiante 1¼” servicio túnel

Cable radiante de 1 1/4" para la cobertura interior del túnel con cubierta libre de halógenos, bajo en emisión de

humos opacos, sin emisión de gases corrosivos, no propagador de la llama y no propagador del incendio, con

armadura metálica de aramida. Incluyendo: Soportes de fijación a techo con grapas cada metro, siendo 1 de

cada 10 metálica, conectores, cargas, latiguillos coaxiales, derivaciones a tierra.

El Cable a emplear será este tipo:

- Resistente al fuego (UNE-EN 50200 PH90 / UNE 20431 / EN 50362 / IEC 60331).

- No propagador de la llama (UNE-EN 50265-2-1 / IEC 60332-1).

- No propagador del incendio (UNE-EN 50266 / IEC 60332-3).

- Libre de halógenos (UNE-EN 50267-2-1 / UNE 21147-1 / IEC 754-1).

- Sin emisión de gases corrosivos (UNE-EN 50267-2-2).

- Reducida emisión de gases tóxicos.

- Baja emisión de humos (UNE-EN 50268)

No se admitirán cables que no tengan la marca grabada en la cubierta exterior, que presenten desperfectos

superficiales o que no vayan en las bobinas de origen. No se admitirá el empleo de materiales de procedencia

distinta en un mismo circuito. No se admitirán empalmes.

Se comprobará la buena calidad del material por el aspecto exterior, la superficie de fractura y los ensayos

químicos y eléctricos que garanticen las condiciones descritas anteriormente. El aspecto exterior y la fractura

revelarán una constitución y colocación homogénea, no presentando deformaciones e irregularidades, ni

materiales extraños interpuestos. La resistencia eléctrica se determinará sobre muestras apropiadas de

material, o bien sobre conductores que constituyen el cable.

02.11.04.5 Mastil de 6m para instalación de antenas

Instalación de mastil de 6 metros de altura de tubo de acero galvanizado para instalación de antenas, incluida

la cimentación por medio de excavación, concreto f'c=250 kgf/cm2, acero en armadura, carga y transporte de

sobrantes. Incluye el suministro, instalación, así como todos los elementos de conexión, fijación y acabado

necesarios.

Las antenas precisan ser montadas en una torre ó mástil en las proximidades de la boca del túnel y con una

altura que vendrá determinada por las medidas de nivel de señal recibido que se obtengan.

02.11.04.6 Gestión de proyecto

Gestión del proyecto, compuesto por trabajos de ingeniería, replanteo previo de las instalaciones, puesta a

punto del sistema y puesta en marcha del mismo, pruebas de aceptación del sistema en campo y medidas de

frecuencias y señales RF, documentación del sistema así como notificación a Inspección Provincial de

Comunicaciones de la instalación realizada.

02.11.05 SISTEMA DE CONTROL DE ACCESO

02.11.05.1 Controlador electrónico 4 lectores

Controlador electrónico para equipos de control de acceso, con capacidad para hasta cuatro lectores, en

armario de acero, incluyendo batería de respaldo, control de cerradura electromagnética, contacto magnético

de alta potencia y detector volumétrico, sin incluir mecanismos de puerta, conectado al switch de

comunicaciones, incluido cableado utp cat.6, totalmente instalado, probado, certificados de fabricante,

protocolos y documentación en castellano, puesta en marcha por los servicios técnicos del fabricante.

- Central controlador electrónico

o CPU: Microprocesador de 8 bits

o Memory Program Memory: 64KByte ROM 512KByte RAM (Battery back up)

o Comunicación con Tarjeta Lectora: Wiegand, RS232, o Clock Data track II por cable de 2 hilos

hasta Tarjeta Lectora.

o Card Holders / Event Buffers: User Defined card holders and event buffers

o Card Holders : 1,000~20,000 (30,000 / 40,000 / 50,000)

o Event Buffers : 20,000~29,500 (14,000 / 8,000 / 3,000)

o Entradas/Salidas: Entrada : 7EA (Isolation), Salidas : 4 relés (C, NA, NC), 2 A y 3, Salidas TTL

o Comunicación con Switch: TCP/IP por cable UTP hasta Switch de Cuarto Técnico.

o Baudios : 4800bps, 9600bps(Default), 19200bps, 38400bps Programable por SW

o LED / Beeper: 21 LED Indicator and Buzzer

o Alimentación:

o Elementos DC12V / Max. 350mA

o El armario tendrá conversor 220AC/12VDC y batería 12 VDC y se considera el cableado hasta

punto de acometida de 220 VAC más cercano. Tiene alimentación a lectoras de entrada y

salida 12 VDC.

o Temperatura de Operación: 0ºC ~ +65ºC

o Peso: 250g (0.55lbs)

o Dimensiones: 185mm x 145mm x 18mm

o Lector de tarjetas y teclado control entrada

o Lector de tarjetas de doble tecnología: Banda magnética/proximidad, con teclado para

introducción de pin personal, totalmente instalado y funcionando, incluso p.p. de cableado de

pares de 4x0,25+2x0,75 mm2 de conexión con controlador electrónico, totalmente instalado,

probado, certificados de fabricante, protocolos y documentación en castellano, puesta en

marcha por los servicios técnicos del fabricante, y funcionando según ppt y demás

documentos de proyecto.

o Campo de lectura: 10 cm

o Tiempo de lectura: 30 ms

o Teclado: 12 teclas numéricas

o Comunicación con Controlador: Wiegand, RS232, o Clock Data track II por cable de

2 hilos hasta Armario de la Tarjeta Controladora.

o Alimentación: DC12V / Max. 150mA suministrados por cable de 2 hilos desde Armario de la

Tarjeta Controladora.

o Entrada control buzzer externo: Low active, DC 0~5V, Max. 50mA, Impedancia 10Kohm

Page 65: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

63 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Entrada Control Led externo: Low active, DC 0~5V, Max. 50mA, Impedance

10K ohm

o Led / Buzzer: 3 LED (Red, Green, Yellow)

o Peso: 190 g

o Temperatura de funcionamiento: -35º a + 65ºC

o Botón salida manual

o Botón de seguridad para apertura manual de puerta en caso de fallo de lectura, totalmente

instalado, incluso el cableado de conexión con la electrocerradura 2x1 mm2, totalmente

instalado, probado, certificados de fabricante, protocolos y documentación en castellano,

puesta en marcha por los servicios técnicos del fabricante, y funcionando según ppt y demás

documentos de proyecto

o Contacto magnético

o Contacto magnético de alta potencia de aluminio para montaje en superficie con cable

armado, situado sobre las puertas de los cuartos técnicos para detección de intrusos,

totalmente instalado y funcionando, incluso cableado de pares de 2x1 mm2 de conexión con

controlador electrónico s/pptp.

o Generales

o - Contacto de rodio plateado

o - Alta calidad

o - Resistencia a falsas alarmas

o - Provistos circuito tamper

o - Longitud cable standard 2 m

o - Fácil de instalar

o Accesorios incluidos

Se utilizarán contactos red de rodio plateado para una mayor seguridad y mejor rendimiento. Estos contactos

deberán facilitar su instalación y la máxima apertura posible para, de esta forma, reducir las falsas alarmas.

Serán de alta calidad e inmejorable funcionamiento, cumpliendo las siguientes características de fabricación:

o Control de especificaciones para un rendimiento vigilado.

o Control de calidad constante supervisando las materias primas antes y durante el proceso

de fabricación.

o Inspección del producto al 100%. Cada contacto deberá ser probado y supervisado al 100%

antes de su venta.

Los contactos incluirán lazos de auto protección y cumplirán los más altos standard de seguridad.

Los contactos se suministrarán con terminales en cable con una longitud de 2 m para facilitar su instalación.

Específicaciones:

- Separación: 1,5 cm min., 3-5 a 7,5 cm máx.

- Terminales: 5 hilos – 200 cm

- Tipo contacto: Contacto inversor

- Dimensiones: 5 x 0,9 x 0,9 cm (L x A x F)

- Se suministra con tornillos

- Voltaje: 100 V máx.

- Corriente: 0,5 A máx.

02.11.05.2 Detector volumétrico microondas + IR

Detector volumétrico de presencia de doble tecnología microondas-infrarrojo totalmente instalado y

funcionando, incluso p.p. de cableado de pares de 4x0,25+2x0,75 mm2 de conexión con controlador electrónico,

totalmente instalado, probado, certificados de fabricante, protocolos y documentación en castellano, puesta en

marcha por los servicios técnicos del fabricante, y funcionando según ppt y demás documentos de proyecto.

Detector Volumétrico de Doble Tecnología, Microondas – Infrarrojo, libre de falsas alarmas. El sensor se

bloqueará en situación de alarma si se pierde la señal.

- Potenciómetro para ajuste microondas: Permitirá ajustar el alcance de microondas, será de bajo

consumo (35 mA a 12 Vcc.)

- Lente Fresnel y espejo segmentado: Dispondrá de Lente Fresnel y espejo multisegmentado: Creará una

red PIR densa y aleatoria, imposible de penetrar sin detección. La lente Fresnel proporcionará el bloqueo

de zonas exteriores del PIR para aplicaciones estrechas.

- Inmunidad RFI: Capaz de soportar hasta 100 W a 3m de todas las bandas móviles en el intervalo de

frecuencias entre 27 Mhz a 1 Ghz.

- Compensación Automática de temperatura: El alcance no disminuirá a medida que la temperatura de la

habitación se acerca a la del cuerpo humano.

Aplicaciones:

Con características como:

- Doble tecnología microondas/infrarrojo, unos patrones de 6 m x 6 m, 11 m x 9 m, 15 m x 12 m,.

- Supervisión de microondas, 25 zonas de detección de cuatro niveles incluyendo 3 zonas de sabotaje

directamente debajo de la unidad y un bajo consumo, será enormemente superior a un sensor de

movimiento de tecnología sencilla.

El Detector se suministrará en una compacta caja, resistente a manipulaciones que encaja perfectamente con

cualquier decoración. La caja será asequible en diferentes colores: marrón, almendra y marfil.

Deberá incorpora los accesorios necesarios (soporte giratorio, etc.)

Especificaciones Técnicas:

- Relé de alarma: Tipo A (NC) 500 mA, 30 Vcc.

- Interruptor contra manipulación: 50 mA, 30 Vcc.

- Alimentación eléctrica: 35 mA, 12 Vcc.

- Frecuencias: Banda central 10, 525 GHz.

Page 66: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

64 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Inmunidad RFI: Capaz de soportar hasta 100 W a 3 m de todas las bandas móviles en el intervalo de

frecuencias 27 y 1.000 MHz.

- Campos visuales PIR (elemento doble): 9 de largo alcance, 8 intermedios, 5 inferiores, 3 bajos

- Sensibilidad: 2 a 4 pasos dentro del campo de visión.

- Peso de envío: 340,2 g

- Dimensiones: 7 x 6 x 13 cm

- Compensación automática de temperatura.

- Aprobaciones: Certificado FCC, Homologado U.L.

02.11.05.3 Electrocerradura de 12V

Electrocerradura de alta seguridad con pestillo deslizante en acero al cromo, 50w de potencia, funcionamiento

por impulsos eléctricos, totalmente instalada incluso p.p. de cableado de pares de 2x1,5 mm2.

02.11.06 SISTEMA DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE INCENDIOS

02.11.06.1 Unidad de control un canal 1000m

Unidad controladora con capacidad para control de hasta 1000 ml de cable sensor en una tirada, hasta 256

zonas de alarma.

Incluirá Licencia de software y programación según plan de explotación para la visualización de zonas y perfiles

de temperatura. Válido para PC's con Windows-95, 98 y NT. Es necesaria 1 licencia por cada unidad

controladora aunque el programa permitirá visualizar hasta 4 unidades controladoras por PC (con 1 puerto

RS232 por cada 2 unidades controladoras).

El Módulo para conexión de Interface de comunicaciones entre la unidad de control y el equipo receptor se

situará en el centro de control

La unidad de control está compuesta por:

- Características físicas:

o Sistema de detección de incendios lineal de temperatura por fibra óptica, para distancias de

1 kilómetro

o Rango de detección de temperatura desde -40ºc hasta 1000ºc, permite la detección de la

dirección de propagación del fuego (los cables soportan 750ºc durante 2 horas). Resolución

de detección hasta de 3 metros.

o Ampliable a 2 canales (permite conexión redundante de cable, o configuración de 2 ramas)

programables hasta 256 zonas independientes de cable por canal, con 5 criterios

independientes de detección de alarma por zona: detección por umbral de temperatura

(calor y frío), por gradiente de temperatura en tiempo estipulado (3 opciones de

termovelocimetría), exceso o defecto respecto de la temperatura media, y aviso de rotura de

fibra.

o Temperatura de funcionamiento desde -10ºc hasta +60ºc (condiciones extremas)

o 4 Entradas y 20 salidas de relés programables, ampliables hasta 256 relés adicionales por

canal.

o Fácil integración Ethernet o Modbus. Conexión LAN, RS232, y USB.

02.11.06.2 Cable sensor fibra óptica

Las características de los equipos son los siguientes:

- Cable sensor

o Tipo de fibra: 62.5/125μ m, Indice gradual, Multimodo, Estándar de Comunicaciones

o Diámetro exterior: 4 mm

o Peso: 17 kg/km

o Radio de flexión mínimo: 20xD (con carga de tracción)

15xD (sin carga de tracción)

o Para la instalación del cable se utilizan clavijas de autocierre montadas cada metro.

- Unidad de evaluación

o 1 canal (ampliable a 2 canales a través de la tarjeta N4387-A200)

o Rango de detección de temperatura desde -40ºC hasta 1000ºC, permite la detección de la

dirección de propagación del fuego (750ºC durante 2 horas).

o Programables hasta 256 zonas independientes de cable por canal, con 5 criterios

independientes de detección de alarma por zona: Detección por umbral de temperatura

(calor y frío), por gradiente de temperatura en tiempo estipulado (3 opciones de

termovelocimetría), exceso o defecto respecto de la temperatura media, y rotura de fibra.

o Temperatura de funcionamiento desde -10ºC hasta +60ºC (condiciones extremas)

o 4 Entradas y 20 Salidas de relés programables, ampliables hasta 256 relés adicionales por

canal.

o Fácil integración Ethernet o Modbus. Conexión LAN, RS232, y USB.

o Producto Laser de Clase 1M con potencia de transmisión inferior a 20mW.

o Certificado ATEX Clase 0.

o Montaje en rack 19” de 2 Un. de altura, alimentación a 24 Vcc, consumo típico 15W (máximo

de 40 W).

o Detección de hasta 8 kilómetros de distancia.

o Resolución de detección de hasta 3 metros con toma de muestreo hasta 20 segundos, ó

resolución de detección de hasta 5 metros con toma de muestreo hasta 10 segundos.

o Certificado de Conformidad a la Norma EN54-5 (clasificado como detector de calor tipo A1

en configuración de ramal, y tipo A2 en configuración de lazo y de doble canal)

02.11.06.3 Latiguillo conexión fibra óptica

- Atenuación (valor máximo) 850 nm: 3 dB/Km 1300 nm: 0,4 dB/Km

- Características físicas

o Diámetro del núcleo 62,5 nm ± 2,5 nm

o Diámetro del revestimiento: 125 nm ± 2 nm

Page 67: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

65 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Error de concentricidad: núcleo/revestimiento < 1,5 nm

o No circularidad del revestimiento < 1%

o Diámetro de protección primaria (nominal): 245 nm ± 10 nm

- Características del cable

o Soporte central dieléctrico

o Tubos de protección holgada de las fibras. Los tubos van rellenos con un compuesto

bloqueante del agua.

o Núcleo óptico protegido contra la propagación longitudinal del agua.

o Cubierta interior de termoplástica sin halógenos, no propagadora de la llama y de baja

emisión de humos y gases tóxicos.

o Refuerzo a la tracción de hilados de aramida

o Armadura resistente a los roedores y de protección adicional contra la humedad.

o Cubierta exterior de termoplástica sin halógenos, no propagadora de la llama y de baja

emisión de humos y gases tóxicos. (Las especificaciones indicadas en este apartado debe ser

consideradas como criterios mínimos de calidad y protección a cumplir, admitiéndose otro

tipo de configuraciones de cable equivalentes).

02.11.06.4 Puesta en marcha sistema de detección lineal de incendios

Puesta en marcha del sistema de detección lineal de incendios, conexión de los cables sensor, de conexión y de

los módulos de conexión en las cajas de conexión, ensayo sobre las tiradas de cables sensor instaladas,

configuración del sistema y puesta a punto final, ensayo de señalización de alarma, incluso protocolos de

puesta a punto e instrucciones de operación.

02.11.07 SISTEMA DE COMUNICACIONES

02.11.07.1 Doble estación remota universal

Doble estación remota universal ERU redundante, doble enlace ethernet, a ubicar en locales técnicos sobre

rack de 19" 40u (incluido), compuesta por doble PC industrial incluso tarjetas de comunicaciones con bus de

campo para control distribuido (digitales y analógicas) y canales serie, elementos eléctricos y terminales de

comunicación, así como switch de 14 puertos 10/100 base- t a instalar en rack de estación remota, cabecera de

comunicaciones instalada en armario rack de ERU, formada por 2 fuentes de alimentación, 1 módulo interface

con bus de campo redundante, 8 tarjetas de 8 entradas digitales, 3 tarjetas de 8 salidas digitales, 3 tarjetas de 2

entradas analógicas y 1 módulo fin, 4 servidores de terminales, 2 conversores de medio del bus de campo a

fibra óptica monomodo, repartidor de fo 24 canales para montaje en rack de 19" de comunicaciones, incluso

adaptadores, organizador, protectores de empalme y pigtails, incluso p.p. de programación, pruebas y puesta

en marcha.

02.11.07.2 Cabecera de control distribuido

Cabecera de comunicaciones, formada por 2 fuentes de alimentación, 1 módulo interface con bus de campo

redundante, 10 tarjetas de 8 entradas, 2 tarjetas de 8 salidas digitales (24V), 4 tarjetas de 2 entradas analógicas,

5 tarjetas de 2 salidas digitales con separación galvánica, 1 módulo separador, 16 bornas relé para salidas

digitales 24V, 8 módulos triac, 8 módulos alimentadores para entradas analogicas y 1 módulo fin.

02.11.07.3 Switch gigabit nivel 3 por fibra óptica

Switch gigabit nivel 3 por fibra óptica con funciones de routing a instalar en cuartos técnico de la boca oeste

para conexión con centro de control, 48 puertos 10/100/1000 tx + 4 puertos gigabit SFP+ por fibra óptica, con

alimentación POE, totalmente conexionado y funcionando, incluso p.p. de conexiones en rack de

comunicaciones.

Soportará hasta 256 VLANs, monitorización y controles remotos, Port MIrroring, protección de puertos, auto

negociación, control de broadcast storm. Soporta también los siguientes protocolos:

GVRP, SNMP, RMON, IGMP.

Además incorporará los últimos estándares IEEE incluyendo Spanning Tree, Clase de servicio, Agregación de

enlaces, control de flujo.

02.11.07.4 Rack de comunicaciones en local técnico

Armario rack de 19" mecanizado 42 u de 800x800x2.000 mm, con puerta delantera de cristal templado, tomas

de corriente, cableado y conexionado interno, totalmente montado y listo para la ubicación de equipos.

Rack de interconexión de troncales, incluyendo entrada de cables, empalme en recto de 20 fibras del cable de

24, derivación de 12 + 12 fibras de dicho cable a patch panel de fibra, patch panel de 12 + 12 fibras monomodo,

regleta de corte y prueba para 12 + 12 fibras, patch panel de cable utp categoría 6 con capacidad para 24

conexiones, incluso empalmes de cable y medidas.

Las características mínimas que han de cumplir los armarios son:

o Cumplimiento de las normas DIN 41494 y UNE 20539

o Acceso total al interior por los cuatro costados

o Fácil apertura lateral y cierre por presión

o Rack de 19 “ desplazable adelante y atrás

o Puerta frontal de cristal templado

o Posibilidad de apertura a ambos lados, derecha e izquierda

o Puerta delantera y trasera con cerradura y llave

o Techos de fácil elevación

o Entradas para cable en la base y en la parte superior

o Realizado en acero, conforme a normas internacionales

o Estructura exterior epoxi similar RAL 7030

o Laterales, techo y puerta posterior epoxi similar RAL 9002

o Estructura interior anodizado de plata

02.11.07.5 Cable de 24 FO 9/125 (monomodo) CDAM

- Características ópticas:

o Fibra monomodo

o Atenuación (valor máximo) 1300 nm: 0,4 dB/Km 1500 nm: 0,3 dB/Km

o Dispersión: < 3.5 ps/nm/Km (para 1.300 nm) < 20 ps/nm/Km (para 1.500 nm)

- Características físicas:

Page 68: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

66 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Diámetro del núcleo 10 nm ± 1 nm

o Diámetro del revestimiento: 125 nm ± 3 nm

o Error de concentricidad: núcleo/revestimiento < 1 nm

o No circularidad del revestimiento < 2%

o Diámetro de protección primaria (nominal): 250 um

- Características del cable

o Soporte central dieléctrico

o Tubos de protección holgada de las fibras. Los tubos van rellenos con un compuesto

bloqueante del agua.

o Núcleo óptico protegido contra la propagación longitudinal del agua.

o Cubierta interior de termoplástica sin halógenos, no propagadora de la llama y de baja

emisión de humos y gases tóxicos.

o Refuerzo a la tracción de hilados de aramida

o Armadura metálica resistente a los roedores y de protección adicional contra la humedad.

o Cubierta exterior de termoplástica sin halógenos, no propagadora de la llama y de baja

emisión de humos y gases tóxicos. (Las especificaciones indicadas en este apartado debe ser

consideradas como criterios mínimos de calidad y protección a cumplir, admitiéndose otro

tipo de configuraciones de cable equivalentes).

02.11.07.6 Repartidor de FO 24 canales en rack

Repartidor de fo 24 canales para montaje en rack de 19", incluso adaptadores, organizador, protectores de

empalme y pigtails s/pptp, totalmente instalado y funcionando. Suministro, montaje, conexionado, pruebas,

verificaciones, legalizaciones, marcados y etiquetados y planos "as built" de la instalación.

02.11.07.7 Cable pares 2x2x0,91 mm apantallado y armado

Las características del cable son las siguientes:

- Conductores de alambre de cobre electrolítico de diámetro nominal 0,9 mm, cumpliendo los requisitos en

la Especificación ASTM B-3.

- Aislamiento de capa extruída de polietileno sólido de alta densidad y alto peso molecular, Tipo III, clase B

de la Norma ASTM D-1248, coloreado en masa.

- Formación de pares por medio de dos conductores, torciéndose juntos para formar el par.

- Apantallamiento individual de cada par por medio de cinta de poliéster de 0.075 mm. de espesor y cinta de

aluminio-poliéster de 0.065 mm. de espesor.

- El cableado de los pares se realiza en capas concéntricas formando un núcleo cilíndrico.

- El cableado de comunicaciones llevará una cubierta de E.A.P.S.P., constituida por los siguientes

elementos:

- Cinta de laminado de aluminio blando de 0.15 mm de espesor nominal recubierta por ambas caras con

una lámina de polietileno adherida por extrusión. El espesor del polietileno por cada cara será de 0.058

mm. La cinta de laminado se aplicará longitudinalmente con un solapo mínimo de 6.5 mm.

- Cubierta interior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

- Cinta de acero de bajo contenido en carbono, tratada para poder ser corrugada y recubierta por ambas

caras con una capa de estaño o con aleación de estaño-plomo. Se aplicará longitudinalmente, solapada y

corrugada, y el espesor antes de ser corrugado será de 0.15 ± 0.025 mm.

- Compuesto antihumedad termoplástico homogéneo, viscoso, de goma combinado con as-falto y agentes

de flujo, cubriendo uniformemente la pantalla de acero.

- Cubierta exterior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

Las características eléctricas del cableado de comunicaciones a una temperatura de –20ºC serán las

siguientes:

- Resistencia de los conductores en c.c. para 0.9 mm.

o Valor medio: 10.2 ± 0.5 W/km.

o Valor máximo: 10.9 W/km.

- Desequilibrio de resistencia de los pares.

o Valor medio: 1.5%.

o Valor máximo: 2.5%.

- Resistencia de aislamiento

o Medida a 500 Voltios c.c. >35000MW/km.

- Rigidez dieléctrica en c.c.

o Entre conductores 3000 V

o Entre conductores y pantalla 3500 V

- Capacidad mutua a 800 Hz para 0.9 mm

o Valor medio: 35 ± 4 nF/km.

o Valor máximo: 42 nF/km.

02.11.07.8 Switch gigabit nivel w por fibra óptica

Switch gigabit nivel 2 por fibra óptica 24 puertos 10/100/1000 tx + 2 puertos SFP+, con 2 interfaces Gigabit

Ethernet de alcance configurable mediante módulos GBIC-SFP, 24 interfaces 10/100/1000 BaseT, Capacidad

de gestión de tráfico a Nivel 2, Capacidad de conmutación de 176 Gbps, con un rendimiento de 65,5 Mpps a

nivel 2, alimentación POE. Completos sistemas de Calidad de Servicio (QoS), Gestión y Seguridad, a instalar en

rack de comunicaciones en los cuartos técnicos de comunicaciones para conexión con switch de nivel 3,

totalmente conexionado y funcionando, incluso p.p. de conexiones en rack de comunicaciones. Soportará hasta

256 VLANs, monitorización y controles remotos, Port MIrroring, protección de puertos, auto negociación,

control de broadcast storm. Soporta también los siguientes protocolos:

GVRP, SNMP, RMON, IGMP.

Además incorporará los últimos estándares IEEE incluyendo Spanning Tree, Clase de servicio, Agregación de

enlaces, control de flujo.

Page 69: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

67 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.11.07.9 Cable pares 10x2x0,91 mm apantallado y armado

Las características del cable son las siguientes:

- Conductores de alambre de cobre electrolítico de diámetro nominal 0,9 mm, cumpliendo los requisitos en

la Especificación ASTM B-3.

- Aislamiento de capa extruída de polietileno sólido de alta densidad y alto peso molecular, Tipo III, clase B

de la Norma ASTM D-1248, coloreado en masa.

- Formación de pares por medio de dos conductores, torciéndose juntos para formar el par.

- Apantallamiento individual de cada par por medio de cinta de poliéster de 0.075 mm. de espesor y cinta de

aluminio-poliéster de 0.065 mm. de espesor.

- El cableado de los pares se realiza en capas concéntricas formando un núcleo cilíndrico.

- El cableado de comunicaciones llevará una cubierta de E.A.P.S.P., constituida por los siguientes

elementos:

- Cinta de laminado de aluminio blando de 0.15 mm de espesor nominal recubierta por ambas caras con

una lámina de polietileno adherida por extrusión. El espesor del polietileno por cada cara será de 0.058

mm. La cinta de laminado se aplicará longitudinalmente con un solapo mínimo de 6.5 mm.

- Cubierta interior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

- Cinta de acero de bajo contenido en carbono, tratada para poder ser corrugada y recubierta por ambas

caras con una capa de estaño o con aleación de estaño-plomo. Se aplicará longitudinalmente, solapada y

corrugada, y el espesor antes de ser corrugado será de 0.15 ± 0.025 mm.

- Compuesto antihumedad termoplástico homogéneo, viscoso, de goma combinado con as-falto y agentes

de flujo, cubriendo uniformemente la pantalla de acero.

- Cubierta exterior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

Las características eléctricas del cableado de comunicaciones a una temperatura de –20ºC serán las

siguientes:

- Resistencia de los conductores en c.c. para 0.9 mm.

o Valor medio: 10.2 ± 0.5 W/km.

o Valor máximo: 10.9 W/km.

- Desequilibrio de resistencia de los pares.

o Valor medio: 1.5%.

o Valor máximo: 2.5%.

- Resistencia de aislamiento

o Medida a 500 Voltios c.c. >35000MW/km.

- Rigidez dieléctrica en c.c.

o Entre conductores 3000 V

o Entre conductores y pantalla 3500 V

- Capacidad mutua a 800 Hz para 0.9 mm

o Valor medio: 35 ± 4 nF/km.

o Valor máximo: 42 nF/km.

02.11.07.10 Puesto de operación sistema gestión de túnel

Puesto de operación de sistema de gestión del túnel con estación de trabajo marca HP modelo xw4600 o

similar, con 3 monitores TFT de 20", incluyendo el software de gestión de los sistemas del túnel para 15000

tags para cliente, tanto en el centro de control local, como en el centro de control de Tarragona como en la

unidad de carreteras. Tendrá las siguientes características:

Sistema operativo: Windows 10® Business original (32 bits)

- Windows 10® Business original (64 bits)

- Red Hat Enterprise Linux 4

- HP Installer Kit para Linux

Procesador: Procesador Intel Core i7-7700K cuatro núcleos (4,2 GHz)

Velocidad Bus procesador: 8 GT/s DMI3

Chipset: Intel® Z270

Memoria: DDR4-2133/2400, DDR3L-1333/1600 @ 1.35V

Memoria máxima: Hasta 8 GB

Unidad(es) de disco(s) duro(s): Hasta 4 unidades SATA, 4 TB máximo, 80, 160, 250, 500, 1000 GB (7.200 rpm) o

160 GB (10.000 rpm) o hasta 4 unidades SAS, 1,2 TBmáximo, 73, 146, 300 GB (15.000 rpm) Desde 7.200 a 15.000

rpm

Compartimentos de expansión: 3 bahías externas de 5,25" y 1 bahía externa de 3,5" para unidad de disquetes

opcional 2 compartimentos internos de 3,5 pulgadas

CD-ROM/DVD: DVD-ROM SATA 16x, CD-RW/DVD combinado SATA, DVD+/-RW Supermulti SATA 16x con

Lightscribe Lector de tarjetas multimedia 16 en 1 (ocupa la bahía óptica más baja)

Controladores de unidades: Controlador integrado NCQ SATA a 3 Gb/s de 6 canales y con capacidad RAID,

controlador SAS de 4 canales opcional con capacidad RAID

Gráficos: GTX1080 de 8GB; 3D de gama alta: NVIDIA® Quadro® FX 3500, NVIDIA® Quadro® FX 4600. Todas

las tarjetas son opcionales y PCI Express.

Ranuras de expansión: 7 ranuras: 2 ranuras para tarjeta de gráficos PCI Express (x16), 1 PCI Express (x16

mecánicamente, x4 eléctricamente),

1 PCI Express (x1) y 3 ranuras PCI de longitud completa antiguas

Audio: Audio integrado de alta definición con tecnología Jack Retasking, PCI Sound Blaster X-FI Xtreme Music

opcional

Integración en red/comunicaciones: LAN PCIe Gigabit Broadcom 5755 Netxtreme integrada, PCIe Gigabit

Page 70: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

68 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Broadcom 5751 Netxtreme opcional

Puertos de E/S y conectores: Parte delantera: auriculares, micrófono, 2 USB 2.0 y 1 IEEE 1394A opcional Parte

posterior: 7 USB 2.0, 1 SATA externo, 1 puerto serieestándar, 1 puerto paralelo, 2 puertos PS/2 para teclado y

ratón, 1 RJ-45 para LAN Gigabit integrada, entrada de audio, salida de audio, micrófono 2 USB 2.0 (internos)

Alimentación: Corrección de factor de potencia de gran alcance de 475 vatios y con eficacia 80 Plus

Seguridad: Kit de cerradura de tapa/sensor HP Solenoid, cable de seguridad y cerradura Kensington

Dispositivos de entrada: Teclado estándar HP (USB o PS/2) Ratón de 2 botones y rueda de desplazamiento

(óptico USB o PS/2) o ratón de 3 botones (óptico USB)

Dimensiones (An x F x Al): 16,8 x 45,6 x 45,0 cm

Peso: Configuración mínima: 15 kg; Configuración máxima: 19 kg

Monitores: Monitor plano HP LP3065 de 30 pulgadas, monitor plano HP LP2465 de 24 pulgadas, monitor plano

HP LP2065 de 20.1 pulgadas, monitor plano HP LP1965 de 19 pulgadas (todos vendidos por separado).

02.11.07.11 Servidor gestión técnica centralizada con software scada

Servidor de gestión técnica centralizada, tipo cluster, marca HP modelo PRO-LIANT serie DL380 G5 o similar,

incluyendo software SCADA marca CITECT V7 o similar dentro del servidor de túnel, incluyendo configuración y

programación de las remotas y cabeceras distribuidas (las remotas en configuración redundante) para señales

de campo por medio de ED, SD,EA,SA, comunicación modbus con los analizadores de redes, integración de los

siguientes subsistemas: ETDs, postes sos, megafonía y radiocomunicaciones, elaboración de las siguientes

pantallas de SCADA: general del túnel, de ventilación, de iluminación, de ETDs, de postes SOS, de megafonía,

de radiocomunicaciones, de analizadores de red, de sistema pci, eléctricas, de incendio, de comunicaciones ,

de secuencias automáticas y fichas de arranque individual de equipos, prueba de señales y puesta en marcha

del túnel incluyendo el servicio de un ingeniero y un técnico durante las dos semanas en fase inicial de

funcionamiento de la sala de control , formación mediante cursos del personal operador y asistencia postventa

presencial o teleasistida durante un periodo de 2 años, así como elaboración de documentación as built, con

las siguientes características:

- Tipo de procesador: Procesador Intel® Xeon® E5-1650V4 a 3,6 GHz

- Velocidad del procesador: 3,6 GHz

- Número de procesadores: 1 procesador (6 núcleos)

- Núcleo de procesador disponible: 6 núcleos

- Velocidad Bus del procesador: 0 GT/s QPI

- Memoria caché interna: 15 MB de caché de nivel 2

- Memoria de serie: 1 GB (2 x 512 MB) de memoria de serie

- Memoria máxima: 1, 54 TB

- Tipo de memoria: Módulos DDR4 1600/1866/2133/2400

- Canales de memoria: 6

- Controlador de almacenamiento: Controlador HP Smart Array E200/64 MB (RAID 0/1/1+0)

- Unidades ópticas: Unidad combinada de DVD, DVD/CD-RW, DVD+R/RW o unidad de disquetes opcionales

- Tipo de chasis: Bastidor de 2U

- Chipset: Chipset Intel® 5000P

- Interfaz de red: Dos adaptadores de red Gigabit NC373i multifunción integrados con TCP/IP Offload

Engine compatibles con iSCSI acelerado por medio de un kit de licencias opcional

- Puertos de E/S externos: Serie - 1; Dispositivo de puntero (ratón) - 1; Gráficos - 1; Teclado - 1; VGA - 2 (1

frontal, 1 posterior); Red RJ-45 - 2; Puerto de gestión remota iLO 2 - 1; Puertos USB 2.0 - 5 (2 frontales, 2

posteriores, 1 interno)

- Ranuras de expansión: Cuatro (4) ranuras PCI-Express disponibles, configuraciones PCI-X/PCI-Express

mixtas opcionales disponibles

- Tipo de fuente de alimentación: 800W, conforme con la marca CE; Fuente alimentación CA redundante y

conex. caliente opcional; Kit de fuente de alimentación CC opcional de 48 voltios (No viene integrado de

fábrica)

- Requisitos de alimentación: 100 a 132 Vca, 200 a 240 Vca; 50/60 Hz

- Sistemas operativos compatibles: Microsoft® Windows® Server 2016Oracle Enterprise Linux (OEL); Red

Hat Enterprise Linux; SUSE Linux Enterprise Server; SCO OpenServer; SCO UnixWare; VMware; Citrix

XenServer

- Medidas del producto (P x A x L): 44,54 x 66,07 x 8,59 cm

- Peso del producto: 20,41 kg

- Cumplimiento de estándares del mercado: Compatible con ACPI 2.0; Compatible con PCI 2.2; Admite

WOL; Certificaciones del logotipo Microsoft®; Compatible con USB 2.0

- Gestión de seguridad: Contraseña de encendido; Contraseña de teclado; Control de unidad de disquetes;

Control de arranque desde unidad de disquetes; QuickLock, modo de servidor de red; Control de interfaz

serie y paralelo; Contraseña de administrador

- Facilidad de mantenimiento: El sistema de guías de implantación rápida incluye guías deslizantes

universales, un brazo de conducción de cables ambidiestro y palancas de liberación rápida para facilitar y

agilizar el mantenimiento; Acceso a todos los componentes del sistema sin necesidad de utilizar

herramientas para facilitar las tareas de mantenimiento en el bastidor.

02.11.08 SISTEMA DE DETECCIÓN DE GASES

02.11.08.1 Estación meteorológica

La estación meteorológica es un aparato medidor de las condiciones exteriores del ambiente. Este aparato

tiene como función la medición de la velocidad del viento, la dirección del viento, la temperatura y la humedad

relativa del aire.

Las características de estos sensores son las siguientes:

- Sensor de dirección de viento

o Tipo de sensor: Veleta

o Unidades de medida: Grados desviación del Norte.

o Rango de medida: 0 a 360º.

Page 71: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

69 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Nivel de arranque: 0,5 m/s.

o Zona muerta: 5º

o Precisión: 2º

o Elemento: Potenciómetro de 360º

o Salida del sensor: 0-1 Vcc para 0-360º.

o Consumo: 250 uV (50 uA).

o Señal de salida: 0-1 Vcc (lineal).

o Alimentación: 5 Vcc (regulada).

o Recorrido mecánico: 360º contínuo.

o Cojinetes: Acero inoxidable de baja fricción.

o Brazo de veleta: 400 mm.

o Peso: 2.5 Kg (incluido brazo y cables).

- Sensor de velocidad de viento

o Tipo de sensor: Anemómetro de 3 cazoletas.

o Unidades de medida: Metros/segundo.

o Rango de medida: 0 a 35 m/s.

o Nivel de arranque: 0,5 m/s.

o Precisión: 0,5 m/s.

o Elemento: Generador de V c.c.

o Salida del sensor: 0-1 Vcc para 0-100 km/h.

o Señal de salida: 0-1 Vcc (lineal).

o Carga: 100 kohm o mayor.

o Cojinetes: Acero inoxidable de baja fricción.

o Cazoletas: Blancas, diámetro 60 mm.

o Peso: 2.5 Kg (incluido brazo y cables).

- Sensor de temperatura de aire

o Elemento sensor: Resistencia de platino. Clase A.

o Unidades de medida: Ohms. (resistencia lineal con temperatura en ºC)

o Precisión: 0,1 %.

o Resolución: 0,1 %.

o Tiempo de respuesta: < 30 seg.

o Estabilidad: +- 0,05 % por año.

o Linealidad: +-0,15 % (+- 0,06 ohm).

o Temperatura ambiente: - 20 a +60 ºC.

o Coeficiente alfa: 0,00385 Ohm/ºC.

o Peso: 1 Kg (incluido pantalla de radiación).

- Sensor de humedad relativa

o Elemento sensor: Oro.

o Rango de medida: 0 a 100% RH

o Precisión: +/- 2 % para RH desde 10 a 90 %.

o Tiempo de respuesta: < 3 min. para valores de RH entre 10 y 43 %.

o < 5 min. para valores de RH entre 43 y 90 %.

o Linealidad: Dentro de +- 2 %.

o Temperatura ambiente: -0 a +50 ºC. en operación; -25 a +85 ºC en almacén.

o Corriente de drenaje: < 10 mA.

o Señal de salida, lineal: 0 a 1 Vcc = 0 a 100% RH.

o Peso: 0,5 Kg (incluido cable).

02.11.08.2 Anemómetro de cazoletas y catavientos

Conjunto anemómetro de cazoleta y catavientos, para velocidades de viento de hasta 76 m/s, temperatura

ambiente de -40ºc a +50ºc, carcasa de aluminio, cruceta y conversor analógico incluyendo conexionados

eléctricos y de control y cableado protegido bajo tubo de acero galvanizado. Se instalará en un mástil de altura

3 metros anclado por medio de cimentación al firme. Consta de los siguientes equipos:

- Sensor de dirección de viento

o Tipo de sensor: Veleta

o Unidades de medida: Grados desviación del Norte.

o Rango de medida: 0 a 360º.

o Nivel de arranque: 0,5 m/s.

o Zona muerta: 5º

o Precisión: 2º

o Elemento: Potenciómetro de 360º

o Salida del sensor: 0-1 Vcc para 0-360º.

o Consumo: 250 uV (50 uA).

o Señal de salida: 0-1 Vcc (lineal).

o Alimentación: 5 Vcc (regulada).

o Recorrido mecánico: 360º contínuo.

o Cojinetes: Acero inoxidable de baja fricción.

o Brazo de veleta: 400 mm.

o Peso: 2.5 Kg (incluido brazo y cables).

- Sensor de velocidad de viento

o Tipo de sensor: Anemómetro de 3 cazoletas.

o Unidades de medida: Metros/segundo.

Page 72: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

70 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Rango de medida: 0 a 35 m/s.

o Nivel de arranque: 0,5 m/s.

o Precisión: 0,5 m/s.

o Elemento: Generador de V c.c.

o Salida del sensor: 0-1 Vcc para 0-100 km/h.

o Señal de salida: 0-1 Vcc (lineal).

o Carga: 100 kohm o mayor.

o Cojinetes: Acero inoxidable de baja fricción.

o Cazoletas: Blancas, diámetro 60 mm.

o Peso: 2.5 Kg (incluido brazo y cables).

02.11.08.3 Mastil para vatavientos, cazoletas

Soporte mástil de 3 mts para colocación de catavientos y anemómetro de cazoletas, incluso cimentación.

Mástil de acero galvanizado Mástiles de acero Ø 102 mm, grosor 5 mm.

02.11.08.4 Cable 8 hilos 4x2x0,91 mm

Las características del cable son las siguientes:

- Conductores de alambre de cobre electrolítico de diámetro nominal 0,9 mm, cumpliendo los requisitos en

la Especificación ASTM B-3.

- Aislamiento de capa extruída de polietileno sólido de alta densidad y alto peso molecular, Tipo III, clase B

de la Norma ASTM D-1248, coloreado en masa.

- Formación de pares por medio de dos conductores, torciéndose juntos para formar el par.

- Apantallamiento individual de cada par por medio de cinta de poliéster de 0.075 mm. de espesor y cinta de

aluminio-poliéster de 0.065 mm. de espesor.

- -. El cableado de los pares se realiza en capas concéntricas formando un núcleo cilíndrico.

- El cableado de comunicaciones llevará una cubierta de E.A.P.S.P., constituida por los siguientes

elementos:

- Cinta de laminado de aluminio blando de 0.15 mm de espesor nominal recubierta por ambas caras con

una lámina de polietileno adherida por extrusión. El espesor del polietileno por cada cara será de 0.058

mm. La cinta de laminado se aplicará longitudinalmente con un solapo mínimo de 6.5 mm.

- Cubierta interior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

- Cinta de acero de bajo contenido en carbono, tratada para poder ser corrugada y recubierta por ambas

caras con una capa de estaño o con aleación de estaño-plomo. Se aplicará longitudinalmente, solapada y

corrugada, y el espesor antes de ser corrugado será de 0.15 ± 0.025 mm.

- Compuesto antihumedad termoplástico homogéneo, viscoso, de goma combinado con as-falto y agentes

de flujo, cubriendo uniformemente la pantalla de acero.

- Cubierta exterior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

Las características eléctricas del cableado de comunicaciones a una temperatura de –20ºC serán las

siguientes:

- Resistencia de los conductores en c.c. para 0.9 mm.

o Valor medio: 10.2 ± 0.5 W/km.

o Valor máximo: 10.9 W/km.

- Desequilibrio de resistencia de los pares.

o Valor medio: 1.5%.

o Valor máximo: 2.5%.

- Resistencia de aislamiento

o Medida a 500 Voltios c.c. >35000MW/km.

- Rigidez dieléctrica en c.c.

o Entre conductores 3000 V

o Entre conductores y pantalla 3500 V

- Capacidad mutua a 800 Hz para 0.9 mm

o Valor medio: 35 ± 4 nF/km.

o Valor máximo: 42 nF/km.

02.11.08.5 Medidor de visibilidad

El opacímetro es un aparato medidor que se basa en el principio de difusión de la luz, midiendo la turbidez del

aire ambiente en cada punto de medida, obteniéndose una medida redundante de la opacidad.

Las características de estos elementos son las siguientes:

- Rango: 0-100 x 10-3 m-1

- Precisión: +/- 10% RMSE

- Constante de tiempo 60 sg

- Fuente: 880 nm LED

- Salidas: 4-20 mA con control y/o diagnóstico de relés

- Alimentación: 100-240V

- Temperatura de trabajo: -40 a +60 °C

- Humedad: 0-100%

- Índice de Protección: IP66 (NEMA-4-X)

- Peso (gr): 8,0

- Dimensiones (cm) 88,9 x 29,2 x 30,5

02.11.08.6 Detector de monóxido de carbono 4÷20 mA

Detector provisto de sensor electroquímico para la detección de Monóxido de Carbono (CO), con salida estándar

4-20 mA, envolvente IP65, con una resolución de 0,5 ppm en toda su escala 0-2000 ppm (0-300 ppm escala

Page 73: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

71 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

estándar de trabajo) y tiempo de respuesta T90 <30 seg. Altura de instalación entre 150-200 cm, bajo

mantenimiento, rango temperatura de trabajo -20ºC a +50ºC y una vida útil 3 años (en condiciones normales

de trabajo).

02.11.08.7 Detector de dióxido de nitrógeno

Detector provisto de sensor electroquímico para la detección de Dióxido de Nitrógeno (NO2), con salida

estándar 4-20 mA, envolvente IP65, con una resolución de 0,1 ppm en toda su escala 0-300 ppm (0-20 ppm

escala standar de trabajo) y tiempo de respuesta T90 <35 seg. Altura de instalación entre 100 cm, bajo

mantenimiento, rango temperatura de trabajo -20ºC a +50ºC y una vida útil 2 años (en condiciones normales

de trabajo).

02.11.08.8 Cable de pares 3x2x0,91mm (AS+)

Las características del cable son las siguientes:

- Conductores de alambre de cobre electrolítico de diámetro nominal 0,9 mm, cumpliendo los requisitos en

la Especificación ASTM B-3.

- Aislamiento de capa extruída de polietileno sólido de alta densidad y alto peso molecular, Tipo III, clase B

de la Norma ASTM D-1248, coloreado en masa.

- Formación de pares por medio de dos conductores, torciéndose juntos para formar el par.

- Apantallamiento individual de cada par por medio de cinta de poliéster de 0.075 mm. de espesor y cinta de

aluminio-poliéster de 0.065 mm. de espesor.

- El cableado de los pares se realiza en capas concéntricas formando un núcleo cilíndrico.

- El cableado de comunicaciones llevará una cubierta de E.A.P.S.P., constituida por los siguientes

elementos:

- Cinta de laminado de aluminio blando de 0.15 mm de espesor nominal recubierta por ambas caras con

una lámina de polietileno adherida por extrusión. El espesor del polietileno por cada cara será de 0.058

mm. La cinta de laminado se aplicará longitudinalmente con un solapo mínimo de 6.5 mm.

- Cubierta interior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

- Cinta de acero de bajo contenido en carbono, tratada para poder ser corrugada y recubierta por ambas

caras con una capa de estaño o con aleación de estaño-plomo. Se aplicará longitudinalmente, solapada y

corrugada, y el espesor antes de ser corrugado será de 0.15 ± 0.025 mm.

- Compuesto antihumedad termoplástico homogéneo, viscoso, de goma combinado con as-falto y agentes

de flujo, cubriendo uniformemente la pantalla de acero.

- Cubierta exterior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

Las características eléctricas del cableado de comunicaciones a una temperatura de –20ºC serán las

siguientes:

- Resistencia de los conductores en c.c. para 0.9 mm.

o Valor medio: 10.2 ± 0.5 W/km.

o Valor máximo: 10.9 W/km.

- Desequilibrio de resistencia de los pares.

o Valor medio: 1.5%.

o Valor máximo: 2.5%.

- Resistencia de aislamiento

o Medida a 500 Voltios c.c. >35000MW/km.

- Rigidez dieléctrica en c.c.

o Entre conductores 3000 V

o Entre conductores y pantalla 3500 V

- Capacidad mutua a 800 Hz para 0.9 mm

o Valor medio: 35 ± 4 nF/km.

o Valor máximo: 42 nF/km.

02.11.08.9 Anemómetro interior de hélice

Anemómetro de hélice montado sobre carcasa especial para túneles, con generación de pulsos tacométricos y

adaptador para salida 4-20mA. La hélice consta de varias palas unidas rígidamente, girando alrededor de un eje

acoplado a un disco ranurado. El anemómetro irá sujeto por medio de un soporte metálico a la estructura del

túnel. Las características de este elemento son las siguientes:

- Campo de medida: -20 a 20 m/s.

- Rango temperatura: -30 a +60°C.

- Entrada eléctrica: 0 a 1022 Hz.

- Alimentación: 220 v/60 Hz.

- Protección: IP-65

- Construcción: Caja de pared.

- Peso: 5,65 Kg.

02.11.08.10 Luminancímetro exterior

Sensor de luminosidad, 4-20ma, rango: 0 - 5000cds, ip67, instalado en mastil de 3 mts. de altura situado

próximo al ramal de entrada al túnel en la rampa, ángulo de medición de luminancia de 20º, tensión de

alimentación 10-30 Vcc, temperatura de utilización -30º a +60º, en acero inoxidable, incluida documentación,

probado y puesta en marcha, conexionado con el cableado necesario para la comunicación entre el equipo y los

módulos de señales, incluido este cableado, totalmente instalado.

02.11.08.11 Cable apantallado y armado de 2x1,5mm2

Suministro e instalación de cable apantallado de 2x1,5 mm2 y armadura metálica para conexión de sondas de

detección, tipo paralelo con Resistencia: 72 ohmios / km; Impedancia: 75 ohmios; Factor velocidad: 0,80;

Capacidad: 57 pF/m; Diámetro exterior: 7,2 x 11 mm.

02.11.08.12 Cable pares 2x2x0,91 mm (AS+)

Las características del cable son las siguientes:

- Conductores de alambre de cobre electrolítico de diámetro nominal 0,9 mm, cumpliendo los requisitos en

la Especificación ASTM B-3.

Page 74: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

72 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Aislamiento de capa extruída de polietileno sólido de alta densidad y alto peso molecular, Tipo III, clase B

de la Norma ASTM D-1248, coloreado en masa.

- Formación de pares por medio de dos conductores, torciéndose juntos para formar el par.

- Apantallamiento individual de cada par por medio de cinta de poliéster de 0.075 mm. de espesor y cinta de

aluminio-poliéster de 0.065 mm. de espesor.

- El cableado de los pares se realiza en capas concéntricas formando un núcleo cilíndrico.

- El cableado de comunicaciones llevará una cubierta de E.A.P.S.P., constituida por los siguientes

elementos:

- Cinta de laminado de aluminio blando de 0.15 mm de espesor nominal recubierta por ambas caras con

una lámina de polietileno adherida por extrusión. El espesor del polietileno por cada cara será de 0.058

mm. La cinta de laminado se aplicará longitudinalmente con un solapo mínimo de 6.5 mm.

- Cubierta interior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

- Cinta de acero de bajo contenido en carbono, tratada para poder ser corrugada y recubierta por ambas

caras con una capa de estaño o con aleación de estaño-plomo. Se aplicará longitudinalmente, solapada y

corrugada, y el espesor antes de ser corrugado será de 0.15 ± 0.025 mm.

- Compuesto antihumedad termoplástico homogéneo, viscoso, de goma combinado con as-falto y agentes

de flujo, cubriendo uniformemente la pantalla de acero.

- Cubierta exterior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

Las características eléctricas del cableado de comunicaciones a una temperatura de –20ºC serán las

siguientes:

- Resistencia de los conductores en c.c. para 0.9 mm.

o Valor medio: 10.2 ± 0.5 W/km.

o Valor máximo: 10.9 W/km.

- Desequilibrio de resistencia de los pares.

o Valor medio: 1.5%.

o Valor máximo: 2.5%.

- Resistencia de aislamiento

o Medida a 500 Voltios c.c. >35000MW/km.

- Rigidez dieléctrica en c.c.

o Entre conductores 3000 V

o Entre conductores y pantalla 3500 V

- Capacidad mutua a 800 Hz para 0.9 mm

o Valor medio: 35 ± 4 nF/km.

o Valor máximo: 42 nF/km.

02.11.08.13 Cable pares 3x2x0,91 mm (AS+)

Las características del cable son las siguientes:

- Conductores de alambre de cobre electrolítico de diámetro nominal 0,9 mm, cumpliendo los requisitos en

la Especificación ASTM B-3.

- Aislamiento de capa extruída de polietileno sólido de alta densidad y alto peso molecular, Tipo III, clase B

de la Norma ASTM D-1248, coloreado en masa.

- Formación de pares por medio de dos conductores, torciéndose juntos para formar el par.

- Apantallamiento individual de cada par por medio de cinta de poliéster de 0.075 mm. de espesor y cinta de

aluminio-poliéster de 0.065 mm. de espesor.

- El cableado de los pares se realiza en capas concéntricas formando un núcleo cilíndrico.

- El cableado de comunicaciones llevará una cubierta de E.A.P.S.P., constituida por los siguientes

elementos:

- Cinta de laminado de aluminio blando de 0.15 mm de espesor nominal recubierta por ambas caras con

una lámina de polietileno adherida por extrusión. El espesor del polietileno por cada cara será de 0.058

mm. La cinta de laminado se aplicará longitudinalmente con un solapo mínimo de 6.5 mm.

- Cubierta interior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

- Cinta de acero de bajo contenido en carbono, tratada para poder ser corrugada y recubierta por ambas

caras con una capa de estaño o con aleación de estaño-plomo. Se aplicará longitudinalmente, solapada y

corrugada, y el espesor antes de ser corrugado será de 0.15 ± 0.025 mm.

- Compuesto antihumedad termoplástico homogéneo, viscoso, de goma combinado con as-falto y agentes

de flujo, cubriendo uniformemente la pantalla de acero.

- Cubierta exterior de polietileno de baja densidad, con características de tipo I, clase C, de la Norma ASTM

D-1248. Su color será negro.

Las características eléctricas del cableado de comunicaciones a una temperatura de –20ºC serán las

siguientes:

- Resistencia de los conductores en c.c. para 0.9 mm.

o Valor medio: 10.2 ± 0.5 W/km.

o Valor máximo: 10.9 W/km.

- Desequilibrio de resistencia de los pares.

o Valor medio: 1.5%.

o Valor máximo: 2.5%.

- Resistencia de aislamiento

o Medida a 500 Voltios c.c. >35000MW/km.

- Rigidez dieléctrica en c.c.

o Entre conductores 3000 V

o Entre conductores y pantalla 3500 V

Page 75: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

73 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Capacidad mutua a 800 Hz para 0.9 mm

o Valor medio: 35 ± 4 nF/km.

o Valor máximo: 42 nF/km.

02.11.08.14 Cable con conductor de CU CLASE 5 DE 0,6/1 KV SZ1-K (AS+), 3X2,5mm2

Cable con conductor de cobre clase 5 de 0,6/1 KV de tensión asignada, con designación SZ1-K (AS+),

multipolar, armado, de sección 3x2,5mm2, conductor de cobre flexible clase 5 según une 21022 (-k),

aislamiento de polietileno reticulado (r), cubierta interna de poliolefina termoplástica libre de halógenos (z1),

cubierta externa de poliolefina termoplastica resistente al fuego une-en 50200,con las siguientes

características funcionales,resistente al fuego UNE-EN 50200, no propagador de la llama UNE-EN 50265, no

propagador del incendio UNE-EN 50266, baja acidez y corrosividad de los gases emitidos UNE-EN 50267 y

baja opacidad de los humos emitidos UNE-EN 50268.

02.11.09 SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN VARIABLE

02.11.09.1 Paneles alfanuméricos, mensaje variable y aspa-fecha

Los PMV permitirán emitir informaciones a los usuarios. La operación se hará en la computadora PC de

control y operación prevista en el CC. A través de un software de aplicación, el operador del sistema tendrá

acceso a todos los PMV mediante iconos y ventanas de entorno amigable.

El usuario para tener acceso a la pantalla de operación, deberá identificarse y colocar una clave de acceso con

jerarquía de privilegios, la cual determinará su nivel de acceso a las funciones del sistema, que podrá tendrá

tres niveles: operación, mantenimiento y configuración. El operador podrá saber así el estado de cada panel,

así como vía teclado de la computadora PC, introducir un gráfico específico.

Estos mensajes podrán ser creados y asociados a eventos que servirán de apoyo a los operadores en

momentos de emergencia.

Los mensajes podrán ser:

o Permanentes para situaciones normales de operación (educativas, servicios,

reglamentarias, etc.)

o Pre-programados de accionamiento rápido para señalar un determinado incidente (desvío,

accidente, neblina, obras, etc.)

o Semi-programados en las cuales el operador tiene que completar un mensaje programado.

o Programables (mensajes utilizados eventualmente)

Se preven paneles de información y señalización variable a lo largo del túnel con las siguientes características:

- Panel alfanumérico exterior 3 filas de 12 caracteres y 1 gráfico.

Se instalarán paneles de mensaje variable que serán de 1 gráfico full-color y 3 líneas de 12 caracteres de 320

mm de altura, montadas sobre pórtico visitable o banderola.

Estos paneles se ubicarán con anterioridad a una posible alternativa de entrada al túnel. La misión

fundamental de estos paneles es dar información de estado del tráfico en el interior, posibilidad de desvío por

alternativa y de tiempos de recorrido. Igualmente permitirán dar información de carácter general, estado de

las salidas, congestiones en el túnel o incluso cierres.

Los paneles serán de distintos formatos según su ubicación y según se define en los criterios de ubicación.

Las Características Técnicas del Panel de Mensajería Variable de 2 zonas gráficas y 3 líneas son las

siguientes:

o Resolución de 11x16 y una configuración de 1 led por pixel en color ambar, y 1 gráfico full-

color de 64 x 64 pixels con una configuración de 4 leds por pixel, caja de chapa de acero.

o Dimensiones 5850x1900x260 mm (lxalxan)

o con area de display 1280x1280 mm y con superficie visible de 5350x1400, con sistema anti-

aliasing

o SAI incorporado en el panel con baterias por 1 hora de duración, comunicación por

multipunto por puerto RS-485, RS-232, RS-422 y Ethernet conexionado

- Panel mensaje variable 1x16 interior.

o mensajería variable en interior, 1 fila x 16 caracteres de 32 cm. de altura con resolución de

11x16 y una configuración de 1 led por pixel en color ambar, caja de chapa de acero

o dimensiones 4700x600x260 mm (lxalxan), con superficie de visialización de 4500x 400 mm

o con sistema anti-aliasing, comunicación por multipunto por puerto RS-485, RS-232, RS-422

y Ethernet

- Panel aspa-flecha.

o Señal dedicada de interior de túnel con aspectos Aspa en color rojo y Flecha vertical en color

verde

o dimensiones de la caja 600x600 mm y profundidad de 160 mm, con altura de los aspectos de

640 mm

o potencia absorbida 35 W, con comunicación por CPU y alimentación a 220 V.

- Señal límite de velocidad.

o Señal de limitación de velocidad variable para interior de túnel contecnología led con orla en

color rojo y dígitos en color ámbar

o dimensiones de la caja 600x600 mm y profundidad de 160 mm

o diámetro de la orla 800 mm

o altura de caracter 320 mm

o potencia absorbida 40 W, con comunicación por CPU y alimentación a 220 V.

02.11.09.2 Soporte chapa aluminio señales interiores

Los soportes serán de chapa de aluminio para fijación de panel interior alfanumérico ó conjunto de señales

luminosas sobre carril. Incluirá accesorios y elementos auxiliares para su correcta instalacion, con pernos,

chapas y estructura metalica.

02.11.09.3 Pórtico de aluminio luz 10 a 15 metros

Portico de aluminio visitable de 10 a 15 metros de luz para instalacion de paneles de mensaje variable con

escalera y crinolina. Incluirá cimentación, conexionado eléctrico y de comunicaciones, accesorios y elementos

auxiliares para su correcto funcionamiento

Page 76: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

74 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.11.09.4 Armario exterior de PMV

Armarios exteriores para alimentación eléctrica y conexión de comunicaciones, con los elementos eléctricos y

de comunicaciones necesarios para su correcto funcionamiento.

Los armarios incluirán certificados de fabricante, protocolos y documentación en castellano y puesta en

marcha por los servicios técnicos del fabricante.

02.11.09.5 Semáforo de cierre de túnel

Los semáforos de cierre de túnel dispondrán de tecnología leds y estarán compuestos por un módulo de

inyección de aluminio 3/300 rojo-ambar-verde.

Los semáforos incluirán accesorios y elementos auxiliares para su correcto funcionamiento, incluida columna

y cimentación de la misma.

Características técnicas:

o Tecnología LED

o Irán montados con una pantalla de contraste de color negro con una orla blanca de 580 mm.

x 1.050 mm. (para el semáforo trifocal).

o Serán de inyección de aluminio los de interior y policarbonato los de exterior.

o Estarán dotados de una óptica antifantasma para evitar la luz reflejada por el sol.

o Las lentes serán de vidrio.

o La conexión con la señal se realizará por medio de cable de manguera de 1.000 V. De

aislamiento tipo 5 x 6 mm2.

o Incorporarán visera para facilitar contraste luminoso.

o Dimensiones externas semáforo trifocal: 1.150 x 375 x 485 mm.

o Alimentación: 220 V. de red C.A. monofásica y 50 Hz. de frecuencia.

o Tolerancia de tensión: + 10% - 20%

o Tolerancia de frecuencia: ± 5%

o Resistentes a intemperie, atmósfera sucia y corrosión.

o Margen de temperatura: - 15 a 55ºC

o Grado de protección: IP 535, según UNE 20-324-78 1R

o Resistencia a la corrosión: según CEI 68.2-11K.

02.11.09.6 Estación de toma de datos ETD

Estación de toma de datos con capacidad para 16 detectores dobles incluyendo cableado de alimentación y

señal con PLC, medición de intensidad, velocidad, longitud, ocupación, separación entre vehículos, alarma de

congestión y detección automática del sentido del tráfico. Totalmente instalado, probado, certificados de

fabricante, protocolos y documentación en castellano, puesta en marcha por los servicios técnicos del

fabricante, y funcionando según ppt y demás documentos de proyecto.

La ETD será la encargada de obtener los parámetros básicos de tráfico de las carreteras a partir de los que,

mediante su tratamiento, se obtendrá información del estado de la circulación de vehículos en esas vías.

La información sobre el tráfico la obtendrá mediante integración de los parámetros básicos durante un

período de tiempo determinado, que será variable según el tipo de carretera donde se actúe y las necesidades

que marque el manual de explotación del túnel.

La información obtenida al cabo del intervalo de tiempo de integración se mantendrá almacenada hasta que

transcurra otro nuevo período con el que se actualizará consecutivamente.

El sistema de Toma de Datos deberá transmitir la información sobre el tráfico del último intervalo de tiempo

de integración al sistema de Control siempre y cuando éste le pregunte.

Así mismo, mantendrá un registro temporal, actualizable cada intervalo de integración, con los datos de los

últimos intervalos de al menos 24 horas, al que podrá acceder el Sistema de Control en cualquier momento.

La Estación de Toma de Datos (ETD) será la encargada de procesar la información de los detectores

magnéticos calculando los parámetros básicos de tráfico que serán como mínimo:

o Velocidad media (km/ h).

o Ocupación (%).

o Intensidad de vehículos (vehículos/ hora).

o Alarma de congestión (algoritmo HIOCC u otros).

o Separación media entre vehículos (décimas de segundo).

o Sentido de circulación.

o Clasificación de vehículos.

Estos datos pueden suministrarse por carril o conjunto de carriles. Los datos se obtienen como resultado de

la integración de los datos instantáneos de tráfico en períodos de 1, 5, 10, 15, 30 y/ o de 60 minutos, es

configurable según sean los requerimientos.

También se pueden obtener datos en tiempo real del estado de los carriles. Para cada coche detectado se

presentarán los datos siguientes:

o Número de carril.

o Velocidad (km/ hora).

o Longitud (decímetros).

o Tiempo desde el vehículo anterior (décimas de segundo).

o Minuto y segundo de detección.

o Identificador del detector.

Además de estos parámetros básicos, el sistema informará del estado de los elementos de captación de

datos, de alarmas sobre el exceso de temperaturas, terminal de mantenimiento conectado, puerta abierta, etc

Las características técnicas que debe cumplir la ETD en cuanto a los mencionados elementos de

procesamiento y cálculo serán:

o Microprocesador Pentium IV o superior

o Capacidad de almacenamiento no volátil superior a 1 Mbyte

o Funcionamiento con batería hasta 24 horas.

o Tecnología TTl, HCMOS y CMOS

o Compatibilidad de protocolos conforme al protocolo CTN 135.

o Conectores estándar DIN

Page 77: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

75 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Capacidad mínima de 16 detectores simples o 8 detectores dobles. Estos detectores

constituyen los elementos de captación de datos.

o La línea de comunicación síncrona para conexión con los ERU según interface RS422/RS485

y velocidad mayor o igual a 1200 bps.

o La línea de comunicación asíncrona con interface RS-232 C y velocidad mayor o igual a 2400

bps para conexión del terminal de mantenimiento.

o Las entradas digitales de detectores estarán optoacopladas y tendrán un aislamiento de

2500 V.

o Las entradas y salidas tendrán un aislamiento de al menos 2 kv

o 8 entradas digitales para configuración de la dirección.

o 1 entrada digital para alarma de puerta abierta.

o 1 entrada digital para alarma de tensión de red.

o 1 entrada digital para alarma de tensión de batería.

o Protección frente a perturbaciones parásitas según norma UNE 2050670

o LEDS de verificación visual de alarmas y funcionamiento del equipo (salidas digitales):

o LED de alarma de tensión de red. Luce cuando no hay tensión de red.

o LED de alarma de tensión de batería. Luce cuando no hay tensión suficiente en la batería.

o LED de alarma de reset. Luce tras producirse un reset y hasta que dicha alarma es borrada.

o LED de funcionamiento normal del software (watch-dog). Luce de manera intermitente

mientras el programa del equipo funcione correctamente. Si permanece fijo (encendido o

apagado) significa funcionamiento anómalo en el programa.

o LEDs de indicación del sentido de circulación del carril correspondiente. Lucen para indicar

que el sentido de circulación es inverso al que se considera normal (o directo).

Condiciones de alimentación

o Tensión de alimentación 220 +- 15% Vca

o Interruptor diferencial de 30 mA

o Toma de tierra < 5 Omh

02.11.09.7 Bucle de apertura de regata en el pavimento

Bucle, apertura de regata en el pavimento, cableado y sellado con resina epoxi. El sistema típico usado para

detección de vehículos consiste en tender bajo el pavimento un cable formando una espira cuadrada de 3 o 4

vueltas con medidas aproximadas de 2 x 2 m.

La inductancia de dicha espira forma parte de un circuito resonante tipo tanque que oscila a una frecuencia

determinada por los parámetros eléctricos de este circuito RLC. Al entrar un vehículo en la zona de influencia

del lazo se produce una bajada en la inductancia aparente de la espira debida a la perdida de energía

ocasionada por las corrientes circulantes en la masa metálica del vehículo (efecto Eddy). Esto a su vez se

traduce en una variación de frecuencia de oscilación del circuito RLC, ocasionada por esta disminución de

inductancia de la espira. La mayor parte de los detectores usados en la actualidad se basan en medir los

cambios de frecuencia de este tipo de circuito que un dispositivo electrónico se encarga de monitorizar y

convertir en una información inteligible para el sistema de control de tráfico al que sirven.

La utilidad de un sistema detector se aplica a dos funciones principalmente:

o Conteo de vehículos que pasan por una vía, con la posibilidad de ofrecer otras mediciones de

interés como presencia y ocupación, e incluso longitudes y velocidades instalando una

configuración apropiada de lazos.

o Demanda de paso en grupos semafóricos situados en vías prioritarias.

Las razones de la popularidad de estos detectores son:

o Bajo coste

o Poco sensible a las condiciones meteorológicas adversas.

o Gran robustez y fiabilidad.

Los principales inconvenientes son:

o Derivas en la frecuencia base originadas fundamentalmente por deformaciones térmicas de

pavimento.

o Posibles roturas o cortocircuitos del cable, o su pérdida de aislamiento que conlleva la

disminución del factor de calidad.

02.11.09.8 Detector de 4 canales para espiras electromagnéticas

Detector de 4 canales para espiras electromagnéticas de calzada, a colocar en ETD, totalmente instalado,

probado, certificados de fabricante, protocolos y documentación en castellano, puesta en marcha por los

servicios técnicos del fabricante, y funcionando según ppt y demás documentos de proyecto.

- Especificaciones Técnicas Detector

o Tecnología: Microcontrolador CMOS o HCMOS

o Formato Europa 160 x 100 mm.

o Altura 25,4 mm.

o Conector: DIN 41612

o Alimentación (con F.A.): 220/125 V +-15% (a.c.)

o Alimentación (sin F.A.): 5 V (c.c)

o Intensidad máxima: 400 mA (c.c.), Intensidad mínima: 260 mA (c.c)

o Potencia máxima: 2 w, Potencia mínima: 1,3 w

o Consumo 150 mA (máx)

o Tipo de detector: Lazo inductivo

o Frecuencia de funcionamiento: 37 a 105 kHz

o Inductancia: 75 a 407 microH

o Ajuste: Automático

o Sensibilidad máxima: 0,02%

o Salida electromagnética: Relé

o Salida estática: Triac/Transistor

o Salida mixta: Relé+Triac/Relé+Transistor

o Temperatura de funcionamiento: de – 15ºC a 60ºC / 90%HR

o Temperatura de almacenamiento: -25 a 80ºC

Page 78: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

76 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Distancia máxima entre espira y detector 200 m

o Sensibilidades: Alta 0,02 %, Medio-alta 0,05%, Medio-baja 0,1%, baja 0,5%

o Modo de operación modo pulso (59 mseg.)

o Modo presencia 3,5 minutos, 7 minutos, 100 minutos

o Procedimiento de medición Variación de frecuencia

o Salidas de canales Relés (250 Vac-60 VA)/

o Optotransistor (80 V 10 mA)

o Salidas de fallo Optotransistor

o Relés (250 Vac-60 VA)

o Protección de entradas Zener y descargador de gas.

o Varistores.

o Aislamiento de salidas Galvánico.

En lo referente a las normativas, el detector cumplirá con:

o U K Departament of Transport Specification MCE 0100": Aislamiento Relé/opto

o ENSZ080082 -1/-2 (IEC801-4): Protección de entrada de lazos

o IEC 801-5 clase X, nivel X:

o Tensión longitudinal ±1 kV 1.2/50 µs y ± 2 kV 10/700µs

o Tensión transversal ±0.8kV 1.2/50µs y ± 2 kV 10/700µs

En lo referente a la inmunidad electromagnética, el detector cumplirá con la norma EN 50082-1 y EN 50082-2

con los límites siguientes:

o Campos electromagnéticos: IEC 801-3 (V DE 0843-3) nivel 3.

o Aislamiento: IEC 801-4 (V DE 0843 T 4 E) nivel 3.

o ESD: IEC 801-2 (V DE 0843-2) nivel 3.

o Emisión radio: EN 55022 (V DE 0878 parte 3) clase B (rango frecuencia para alimentación

0,15..30 MHz; rango de frecuencia para campos electromagnéticos 30..1000 MHz).Las

emisiones de radio de un detector estarán por debajo de 6 dB.

02.11.09.9 Caja estanca para ubicación detectores

Se preverán cajas estancas para ubicación detectores que incluirán regletero y protecciones.

02.11.09.10 Barrera de cierre de túnel degonable

Barrera automática de 4.5m. con brazo abatible de eje vertical de tubo de aluminio y leds destellantes de alta

luminancia. Incluye cimentación y elementos auxiliares, cableada hasta cabecera de comunicaciones y puesta

en marcha de dos espiras de 2x2 ancho de calzada, incluso regata, cable y resina sintética de dos

componentes.

Especificaciones eléctricas:

o Alimentación: 230V 50/60Hz

o Consumo: 250mA (350mA con calefactor)

o Conectores: Terminales Plug-in

o Cableado: Terminales numerados en Rack E/S

o Comunicación Entrada digital activada por fase roja en semáforo.

Especificaciones del motor:

o Potencia: 0,37 KW (0,5 CV).

o Consumo: 1,13A

o Tiempo de apertura/cierre 0.8 - 1,2 seg.

o Temperatura de funcionamiento:

o Temperatura: de –20ºC (con calefactor) a 70ºC.

Especificaciones físicas:

o Dimensiones: 105cm x 34,5cm x 49cm

o Peso: 70 Kg

o Longitud del palo hasta 5m.

Varios:

o Movimientos Horizontal y vertical

o Angulo del movimiento 90º

o Frecuencias de uso hasta 15.000 maniobras diarias.

02.11.10 SISTEMA DE EQUIPAMIENTO EN CENTRO DE CONTROL.

02.11.10.1 Switch gigabir 3 por fibra óptica

Switch gigabit nivel 3 por fibra óptica con funciones de routing a instalar en cuartos técnico de la boca oeste

para conexión con centro de control, 48 puertos 10/100/1000 tx + 4 puertos gigabit SFP+ por fibra óptica, con

alimentación POE, totalmente conexionado y funcionando, incluso p.p. de conexiones en rack de

comunicaciones.

Soportará hasta 256 VLANs, monitorización y controles remotos, Port MIrroring, protección de puertos, auto

negociación, control de broadcast storm. Soporta también los siguientes protocolos:

- GVRP, SNMP, RMON, IGMP.

Además incorporará los últimos estándares IEEE incluyendo Spanning Tree, Clase de servicio, Agregación de

enlaces, control de flujo.

02.11.10.2 Servidor de grabación 32 canales

Servidor de grabación de video IP con 36 entrads o canales, con las siguientes características:

- Sistema Operativo: Linux Embebido

- CPU: Procesador ARM

- Flash: 256 MB

- RAM: 4 GB

- Watchdog: Hardware + Software

Page 79: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

77 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Restauración alimentación: El Sistema se Reinicia automaticamente al volver la corriente

- Almacenamiento

- HDD: 4 HDD Internos

- HDD Capacidad Máx:

- 4 HDD 6 TB Gestión de Disco:

- Video y Audio

- Salida Video: 1 X HDMI, 1 X VGA x1

- Resolución: 1920x1080, 1280x720

- Decodificador Grafico: Decodificador por Hardware

- Capacidad decodificación: H.265/H.264

- 2560x1920 @ 30 fps (1-CH)

- 1920x1080 @ 120 fps (4-CH)

- 1280x720 @ 240 fps (8-CH)

- 1280x720 @ 480 fps (16-CH)

- 720x480 @ 960 fps (32-CH)

- Entradas Alarma: 8

- Salidas Alarma: 4

- Audio : 1 x Salida Jack 3.5

- 1 x Entrada Jack 3.5 (Reservada)

- RS485: 1 Puerto (Reservado)

- Interfaz Red : 10/100/1000Mbps Ethernet (RJ-45) x 2

- Protocolos: IPv4, TCP/IP, HTTP, HTTPS, UPnP, RTSP/RTP/RTCP, SMTP, FTP, DHCP, NTP, DNS, DDNS,

Filtado IP

- Alimentación

- Entrada Alimentación: 56V CC 2.5A

- Consumo Alimentación: Max. 120 W

- Dimensiones: 430 (A) x 400 (F) x 44.5 (H) mm

- Peso: 3.87 kg (Sin HDD)

02.11.10.3 Analizador DAI

Analizador DAI de video IP para un máximo de 32 cámaras, con las siguientes características:

- Chasis rack 4U IPC-4038 metal negro fondo 450 mm

- Fuente de alimentación AOpen 450 W Z450-08TAF COMPO

- Procesador Intel PIV 513 (3Ghz, 800 Hz, 1 Mb)

- Placa base Intel D865GSAL i865G LGA 775

- Dimm Kingston 1024 Mb PC400 DDR

- Disco duro Maxtor 80 Gb serie ATA II

- Lector DVD-ROM LG 16X48 Negro

- Windows SP Profesional SP2

- Tarjeta Gigabit Connection 10/100/1000

02.11.10.4 Servidor DAI

Servidor DAI de video Ip, con las siguientes características:

- Chasis rack 4U IPC-4038 metal negro fondo 450 mm

- Fuente de alimentación AOpen 450 W Z450-08TAF COMPO

- Procesador Intel PIV 513 (3Ghz, 800 Hz, 1 Mb)

- Placa base Intel D865GSAL i865G LGA 775

- Dimm Kingston 1024 Mb PC400 DDR

- Disco duro Maxtor 80 Gb serie ATA II

- Windows Server

- Tarjeta Gigabit Connection 10/100/1000

- Incluye sistema mediafilter.

02.11.10.5 Comunicación DAI con otros sistemas

Software de comunicación con terceros y monitorización del sistema DAI, así como gestión de proyecto DAI,

configuración inicial de 2 días y formación operador, mantenimiento y administrador.

02.11.10.6 Pupitre microfónico IP

Pupitre microfónico de control para sistemas IP. Cumple con la normativa UNE-EN 60849. Incluye flexo con

cápsula microfónica supervisada. Incorpora pantalla y teclado de control para envío de avisos en directo o

pregrabados, selección de zonas, indicadores de estado, doble conexión a red ethernet para sistemas de red

redundante, configuración de dirección IP mediante dipswitch y altavoz monitor. Entrada de programa musical

mediante conectores RCA. Conectores de seguridad en conexiones a red Ethernet. Montaje en sobremesa.

Alimentación 24 V CC, 500 mA. incluye fuente de alimentación para montaje en sobremesa. Entrada 110 a 240

V CA. Tensión de salida 24 V CC (máximo 2,5 A). Cable de salida de 2 m incorporado con terminales faston.

Cable de alimentación (extraible) de 1,75 m incorporado. Dimensiones (mm) 139 x 70 x 41, peso 450 g,

encapsulada en caja de plástico ABS negro. Acabado del pupitre en plástico Bayblend RAL7021 y micrófono en

aluminio.

02.11.10.7 Puesto de operación sistema gestión de túnel

Puesto de operación de sistema de gestión del túnel con estación de trabajo marca HP modelo xw4600 o

similar, con 3 monitores TFT de 20", incluyendo el software de gestión de los sistemas del túnel para 30000

tags para cliente, tanto en el centro de control local, como en el centro de control de Tarragona como en la

unidad de carreteras. Tendrá las siguientes características:

- Sistema operativo: Windows 10® Business original (32 bits)

o Windows 10® Business original (64 bits)

Page 80: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

78 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Red Hat Enterprise Linux 4

o HP Installer Kit para Linux

- Procesador: Procesador Intel Core i7-7700K cuatro núcleos (4,2 GHz)

- Velocidad Bus procesador: 8 GT/s DMI3

- Chipset: Intel® Z270

- Memoria: DDR4-2133/2400, DDR3L-1333/1600 @ 1.35V

- Memoria máxima: Hasta 8 GB

- Unidad(es) de disco(s) duro(s): Hasta 4 unidades SATA, 4 TB máximo, 80, 160, 250, 500, 1000 GB (7.200

rpm) o 160 GB (10.000 rpm) o hasta 4 unidades SAS, 1,2 TBmáximo, 73, 146, 300 GB (15.000 rpm) Desde

7.200 a 15.000 rpm

- Compartimentos de expansión: 3 bahías externas de 5,25" y 1 bahía externa de 3,5" para unidad de

disquetes opcional 2 compartimentos internos de 3,5 pulgadas

- CD-ROM/DVD: DVD-ROM SATA 16x, CD-RW/DVD combinado SATA, DVD+/-RW Supermulti SATA 16x

con Lightscribe Lector de tarjetas multimedia 16 en 1 (ocupa la bahía óptica más baja)

- Controladores de unidades: Controlador integrado NCQ SATA a 3 Gb/s de 6 canales y con capacidad RAID,

controlador SAS de 4 canales opcional con capacidad RAID

- Gráficos: GTX1080 de 8GB; 3D de gama alta: NVIDIA® Quadro® FX 3500, NVIDIA® Quadro® FX 4600.

Todas las tarjetas son opcionales y PCI Express.

- Ranuras de expansión: 7 ranuras: 2 ranuras para tarjeta de gráficos PCI Express (x16), 1 PCI Express (x16

mecánicamente, x4 eléctricamente),

- 1 PCI Express (x1) y 3 ranuras PCI de longitud completa antiguas

- Audio: Audio integrado de alta definición con tecnología Jack Retasking, PCI Sound Blaster X-FI Xtreme

Music opcional

- Integración en red/comunicaciones: LAN PCIe Gigabit Broadcom 5755 Netxtreme integrada, PCIe Gigabit

Broadcom 5751 Netxtreme opcional

- Puertos de E/S y conectores: Parte delantera: auriculares, micrófono, 2 USB 2.0 y 1 IEEE 1394A opcional

Parte posterior: 7 USB 2.0, 1 SATA externo, 1 puerto serieestándar, 1 puerto paralelo, 2 puertos PS/2 para

teclado y ratón, 1 RJ-45 para LAN Gigabit integrada, entrada de audio, salida de audio, micrófono 2 USB

2.0 (internos)

- Alimentación: Corrección de factor de potencia de gran alcance de 475 vatios y con eficacia 80 Plus

- Seguridad: Kit de cerradura de tapa/sensor HP Solenoid, cable de seguridad y cerradura Kensington

- Dispositivos de entrada:Teclado estándar HP (USB o PS/2) Ratón de 2 botones y rueda de desplazamiento

(óptico USB o PS/2) o ratón de 3 botones (óptico USB)

- Dimensiones (An x F x Al): 16,8 x 45,6 x 45,0 cm

- Peso: Configuración mínima: 15 kg; Configuración máxima: 19 kg

- Monitores: Monitor plano HP LP3065 de 30 pulgadas, monitor plano HP LP2465 de 24 pulgadas, monitor

plano HP LP2065 de 20.1 pulgadas, monitor plano HP LP1965 de 19 pulgadas (todos vendidos por

separado).

02.11.10.8 Puesto de operación sistema gestión de túnel

Puesto de operación de sistema de gestión del túnel con estación de trabajo marca HP modelo xw4600 o

similar, con 3 monitores TFT de 20", incluyendo el software de gestión de los sistemas del túnel para 15000

tags para cliente, tanto en el centro de control local, como en el centro de control de Tarragona como en la

unidad de carreteras. Tendrá las siguientes características:

- Sistema operativo: Windows 10® Business original (32 bits)

o Windows 10® Business original (64 bits)

o Red Hat Enterprise Linux 4

o HP Installer Kit para Linux

- Procesador: Procesador Intel Core i7-7700K cuatro núcleos (4,2 GHz)

- Velocidad Bus procesador: 8 GT/s DMI3

- Chipset: Intel® Z270

- Memoria: DDR4-2133/2400, DDR3L-1333/1600 @ 1.35V

- Memoria máxima: Hasta 8 GB

- Unidad(es) de disco(s) duro(s): Hasta 4 unidades SATA, 4 TB máximo, 80, 160, 250, 500, 1000 GB (7.200

rpm) o 160 GB (10.000 rpm) o hasta 4 unidades SAS, 1,2 TBmáximo, 73, 146, 300 GB (15.000 rpm) Desde

7.200 a 15.000 rpm

- Compartimentos de expansión: 3 bahías externas de 5,25" y 1 bahía externa de 3,5" para unidad de

disquetes opcional 2 compartimentos internos de 3,5 pulgadas

- CD-ROM/DVD: DVD-ROM SATA 16x, CD-RW/DVD combinado SATA, DVD+/-RW Supermulti SATA 16x con

Lightscribe Lector de tarjetas multimedia 16 en 1 (ocupa la bahía óptica más baja)

- Controladores de unidades: Controlador integrado NCQ SATA a 3 Gb/s de 6 canales y con capacidad RAID,

controlador SAS de 4 canales opcional con capacidad RAID

- Gráficos: GTX1080 de 8GB; 3D de gama alta: NVIDIA® Quadro® FX 3500, NVIDIA® Quadro® FX 4600.

Todas las tarjetas son opcionales y PCI Express.

- Ranuras de expansión: 7 ranuras: 2 ranuras para tarjeta de gráficos PCI Express (x16), 1 PCI Express (x16

mecánicamente, x4 eléctricamente),

- 1 PCI Express (x1) y 3 ranuras PCI de longitud completa antiguas

- Audio: Audio integrado de alta definición con tecnología Jack Retasking, PCI Sound Blaster X-FI Xtreme

Music opcional

- Integración en red/comunicaciones: LAN PCIe Gigabit Broadcom 5755 Netxtreme integrada, PCIe Gigabit

Broadcom 5751 Netxtreme opcional

- Puertos de E/S y conectores: Parte delantera: auriculares, micrófono, 2 USB 2.0 y 1 IEEE 1394A opcional

Parte posterior: 7 USB 2.0, 1 SATA externo, 1 puerto serieestándar, 1 puerto paralelo, 2 puertos PS/2 para

teclado y ratón, 1 RJ-45 para LAN Gigabit integrada, entrada de audio, salida de audio, micrófono 2 USB

2.0 (internos)

- Alimentación: Corrección de factor de potencia de gran alcance de 475 vatios y con eficacia 80 Plus

- Seguridad: Kit de cerradura de tapa/sensor HP Solenoid, cable de seguridad y cerradura Kensington

Page 81: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

79 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Dispositivos de entrada: Teclado estándar HP (USB o PS/2) Ratón de 2 botones y rueda de desplazamiento

(óptico USB o PS/2) o ratón de 3 botones (óptico USB)

- Dimensiones (An x F x Al): 16,8 x 45,6 x 45,0 cm

- Peso: Configuración mínima: 15 kg; Configuración máxima: 19 kg

- Monitores: Monitor plano HP LP3065 de 30 pulgadas, monitor plano HP LP2465 de 24 pulgadas, monitor

plano HP LP2065 de 20.1 pulgadas, monitor plano HP LP1965 de 19 pulgadas (todos vendidos por

separado).

02.11.10.9 Servidor gestión técnica centralizada

Servidor de gestión técnica centralizada, tipo cluster, marca HP modelo PRO-LIANT serie DL380 G5 o similar,

incluyendo software SCADA marca CITECT V7 o similar dentro del servidor de túnel, incluyendo configuración

y programación de las remotas y cabeceras distribuidas (las remotas en configuración redundante) para

señales de campo por medio de ED, SD,EA,SA, comunicación modbus con los analizadores de redes,

integración de los siguientes subsistemas: ETDs, postes sos, megafonía y radiocomunicaciones, elaboración

de las siguientes pantallas de SCADA: general del túnel, de ventilación, de iluminación, de ETDs, de postes

SOS, de megafonía, de radiocomunicaciones, de analizadores de red, de sistema pci, eléctricas, de incendio,

de comunicaciones , de secuencias automáticas y fichas de arranque individual de equipos, prueba de señales

y puesta en marcha del túnel incluyendo el servicio de un ingeniero y un técnico durante las dos semanas en

fase inicial de funcionamiento de la sala de control , formación mediante cursos del personal operador y

asistencia postventa presencial o teleasistida durante un periodo de 2 años, así como elaboración de

documentación as built, con las siguientes características:

- Tipo de procesador: Procesador Intel® Xeon® E5-1650V4 a 3,6 GHz

- Velocidad del procesador: 3,6 GHz

- Número de procesadores: 1 procesador (6 núcleos)

- Núcleo de procesador disponible: 6 núcleos

- Velocidad Bus del procesador: 0 GT/s QPI

- Memoria caché interna: 15 MB de caché de nivel 2

- Memoria de serie: 1 GB (2 x 512 MB) de memoria de serie

- Memoria máxima: 1, 54 TB

- Tipo de memoria: Módulos DDR4 1600/1866/2133/2400

- Canales de memoria: 6

- Controlador de almacenamiento: Controlador HP Smart Array E200/64 MB (RAID 0/1/1+0)

- Unidades ópticas: Unidad combinada de DVD, DVD/CD-RW, DVD+R/RW o unidad de disquetes opcionales

- Tipo de chasis: Bastidor de 2U

- Chipset: Chipset Intel® 5000P

- Interfaz de red: Dos adaptadores de red Gigabit NC373i multifunción integrados con TCP/IP Offload

Engine compatibles con iSCSI acelerado por medio de un kit de licencias opcional

- Puertos de E/S externos: Serie - 1; Dispositivo de puntero (ratón) - 1; Gráficos - 1; Teclado - 1; VGA - 2 (1

frontal, 1 posterior); Red RJ-45 - 2; Puerto de gestión remota iLO 2 - 1; Puertos USB 2.0 - 5 (2 frontales, 2

posteriores, 1 interno)

- Ranuras de expansión: Cuatro (4) ranuras PCI-Express disponibles, configuraciones PCI-X/PCI-Express

mixtas opcionales disponibles

- Tipo de fuente de alimentación: 800W, conforme con la marca CE; Fuente alimentación CA redundante y

conex. caliente opcional; Kit de fuente de alimentación CC opcional de 48 voltios (No viene integrado de

fábrica)

- Requisitos de alimentación: 100 a 132 Vca, 200 a 240 Vca; 50/60 Hz

- Sistemas operativos compatibles: Microsoft® Windows® Server 2016Oracle Enterprise Linux (OEL); Red

Hat Enterprise Linux; SUSE Linux Enterprise Server; SCO OpenServer; SCO UnixWare; VMware; Citrix

XenServer

- Medidas del producto (P x A x L): 44,54 x 66,07 x 8,59 cm

- Peso del producto: 20,41 kg

- Cumplimiento de estándares del mercado: Compatible con ACPI 2.0; Compatible con PCI 2.2; Admite

WOL; Certificaciones del logotipo Microsoft®; Compatible con USB 2.0

- Gestión de seguridad: Contraseña de encendido; Contraseña de teclado; Control de unidad de disquetes;

Control de arranque desde unidad de disquetes; QuickLock, modo de servidor de red; Control de interfaz

serie y paralelo; Contraseña de administrador

- Facilidad de mantenimiento: El sistema de guías de implantación rápida incluye guías deslizantes

universales, un brazo de conducción de cables ambidiestro y palancas de liberación rápida para facilitar y

agilizar el mantenimiento; Acceso a todos los componentes del sistema sin necesidad de utilizar

herramientas para facilitar las tareas de mantenimiento en el bastidor.

02.11.10.10 Monitor TFT 55” de alta resolución y uso de industria

Monitor TFT 55" de alta resolución y uso industrial para visualización de CCTV en centro de control.. El monitor

incluirá accesorios y elementos auxiliares para su correcto funcionamiento.

02.11.10.11 Receptor de video y servidor de gestión de video

Receptor de vídeo, quad VGA BNC, incluye soporte pared y kit de montaje, con servidor de gestión de vídeo,

incluido monitor de 19", así como el software base de gestión de vídeo para 3 workstation, 1 DVR y 8 canales

(cam/dec).

02.11.10.12 Estación de trabajo y gestión de video

Estación de trabajo para la gestión de vídeo modelo Z400 de HPo similar, con 3GB de memoria RAM, 250 GB

de HDD, con tarjeta gráfica, incluye monitor de 19" y licencia para la gestión de canales de vídeo.

02.11.10.13 Teclado sistema de video para domos móviles

Teclado para el sistema de vídeo con las siguientes caracteristicas:

- Alimentación: 5 W nominales

- Señal de Allegiant: RS-485: 2 hilos, 9.600 baudios, 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada

- RS-232: 3 hilos, 9.600 baudios, 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada

- Señal de multiplexor/DVR: RS-485: 2 hilos, 19.200 baudios, 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada

- Señal de modo terminal: RS-232: 3 hilos, 9.600 baudios, 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada

Page 82: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

80 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Señal de consola: Negociación RS-232 RTS/CTS, 19.200/57.600 baudios,8 bits, sin paridad, 1 bit de parada

02.11.10.14 Servidor megafonía

Servidor de megafonía, compuesto por procesador Intel Core i7-6700, 3,40 ghz, 4 núcleos, 8 mb Smart cache,

licencia windows server 2016, disco duro de 500 gb, 8 memoria RAM, tarjeta red 1Gb ethernet, grabador de

DVD, pantalla 24,

02.11.10.15 Teléfono IP

Teléfono VOIP, protocolo SIP con 4 líneas, 2 puertos ethernet, manos libres, calidad sonora full duplex,

polycom hd voice technology. Compatible con infraestructuras de redes gigabit ethernet. Incluso accesorios y

elementos auxiliares para su correcto funcionamiento.

02.11.10.16 Central de postes SOS

Central de postes SOS, que incluye Front-End de comunicaciones, equipo adaptador de protocolos, ordenador

de gestión del sistema de postes SOS, grabador digital de audio para sistema de postes s.o.s. con capacidad

de grabación de 44,1 khz, grabación directa en mp3, conexión con PC mediante USB 2.0, salida digital spidf,

incluso accesorios y elementos auxiliares para su correcto funcionamiento.

02.11.10.17 Impresora laser de red

Impresora láser de red en color a-4, velocidad impresión b/n 29 ppm, velocidad impresión color 16 PPM,

calidad de impresión b/n y color 600x600 dpi, memoria interna 512 mb, 1 slot 200 pin ddr, 4 cartuchos,

capacidad de papel máxima 850 hojas, puertos de entrada/salida 1 usb, 1 eio, dimensiones 413 x 510 x 430 mm

(ancho x alto x largo), peso 27,2 kg.

02.11.10.18 Bobina 500m VDI CAT. 6 UTP

Bobina de 500 m. cable de comunicaciones utp (as) categoría 6, incluso latiguillos de conexión

02.11.10.19 Ingeniería y formación, pruebas y puesta en marcha de instalación

Unidad de ingeniería y formación, pruebas y puesta en marcha de instalaciones, incluyendo esta partida todas

las operaciones, medios materiales y humanos para entregar el sistema de gestión del centro de control,

ajustado, probado y en perfectas condiciones de funcionamiento.

02.11.10.20 Videowall

Cerramiento mural fabricado en madera noble integrando el conjunto de 12 pantallas de 22" y 4 pantallas de

55" con acceso posterior para mantenimiento y cuadro de distribución de señales de video y energía.

02.11.10.21 Monitor led TFT 22”

Monitor led TFT 22" alta luminosidad, mayor de 700 cd/m2, resolucion 1920x1080 pixel con soporte a pared

para videowall, de marco estrecho.

02.11.10.22 Sistema de inclusión de mensajes SOS

Sistema de inclusión de mensajes de SOS en el interior del túnel en las frecuencias de las emisoras de FM,

compuesto por:

- Micrófono de sobremesa

- Ordenador con teclado y pantalla

- Software de aplicación.

02.11.11 RED DE COMUNICACIONES DE LA URBANIZACIÓN.

02.11.11.1 ARQ. Telef. prefab. tipo HF-III c/tapa

Arqueta tipo HF-III prefabricada, de dimensiones exteriores 1,28x1,18x0,98 m,con ventanas para entrada de

conductos, incluso 10 cm de hormigón de limpieza HM-20 N/mm2 y embocadura de conductos, ejecutada

según pliego de prescripciones técnicas particulares de la obra.

02.11.11.2 Canalización acera pavimentada, a maq.

Apertura de canalización subterránea en acera pavimentada de cualquier tipo, a máquina, según ficha

correspondiente de la N.E.C.; incluyendo levantado del pavimento existente, excavaciones en zanja pozo o

galería, suministro y colocación de dos tubos (dejando guia), suministro y colocación de cinta señalizadora,

relleno posterior de la zanja según indicaciones de PCTG, extensión de subbase de arena de miga,

debidamente compactada y extensión de base de hormigón HM-12,5, incluso el transporte y el canon de RCD

a vertedero. Sin incluir restitución de la capa final del pavimento.

02.11.11.3 Canalización cruce de calzada, a maq.

Apertura de canalización subterránea en cruce de calzada de cualquier tipo, a máquina, según ficha

correspondiente de la N.E.C.; incluyendo levantado del pavimento existente, excavaciones en zanja pozo o

galería, cuna de hormigón HM-20, suministro y colocación de tres tubos (dejando guia), relleno con hormigón

HM-20, suministro y colocación de cinta señalizadora, relleno posterior de la zanja según indicaciones del

PCTG, extensión de subbase de arena de miga, debidamente compactada, extensión de base de hormigón

HM-12,5 y mezcla bituminosa, incluso el transporte y el canon de RCD a vertedero. Completamente

terminado.

02.11.11.4 Cableado vertical monomodo de 24 fibras

Cableado vertical (backbone) de fibra monomodo, formado por cable de 24 fibras ópticas monomodo con

refuerzo de aramida y cubierta de LSZH, no propagador de la llama y baja emisión de humos, en montaje en

canal o bandeja. Instalado y conexionado.

02.11.11.5 Caja term./distribu. 24 empalmes F.O.

Caja terminal o de distribución de fibras ópticas de 24 empalmes, totalmente equipada, instalada y

conexionada.

02.11.11.6 Montaje instalación megafonía prev/desmontado

Montaje de instalación de megafonía previamente desmontada, incluida colocación de central de sonido,

altavoces, amplificador, difusores, etc. incluso prueba de funcionamiento y limpieza de zonas de actuación.

I/p.p. de cable bajo tubo, pequeño material y medios auxiliares.

02.11.11.7 Punto de acceso inalámbr. gran cobertura

Punto de acceso inalámbrico integrado en la propia antena (ganancia 18 dBi). Compatible con los estándares

IEEE 802.11-b/g y soportando velocidades de hasta 54Mbps. Incorpora potentes funciones de punto de acceso

y bridge, accesible desde web, soporte cliente DHCP, actualización de firmware, asignación automática de IP

Page 83: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

81 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

(si falla el servidor DHCP), seguridad WEP (64, 128 y 256 bit), etc. Es ideal para crear redes WLAN en oficinas

sin necesidad de realizar obras. Alto nivel de seguridad en las comunicaciones

02.11.11.8 Modulo shuffle wlan

MODULO SHUFFLE,

Módulo de WLAN:

Modulo integrado en el de alumbrado

Versión con alcance comprendido entre 30 y 50m

Con ancho de banda divisible

02.11.11.9 Modulo shuffle altavoz

MODULO SHUFFLE

Módulo de altavoz, el cual nos proporciona un sistema de sonido profesional:

Con rango de frecuencia: 100- 18000 Hz

Salida amplificada de 20 W

02.11.11.10 Modulo shuffle camara hd

MODULO SHUFFLE

Módulo de cámara profesional.

HD 1920 x1080

Campo de visión angular: H-103.1º / H-53.9º / D-124.5º

Ajuste de inclinación in situ: +45/-45º

Optimización de imágenes

Estándar de comunicaciones ONVIF

02.11.11.11 Modulo shuffle 360º

MODULO SHUFFLE

Módulo de alumbrado 360º:

Formado por cuerpo de aluminio y protector de Policarbonato de alta resistencia a impactos IK08, con un alto

grado de estanqueidad IP66, compuesta por 20 LEDs a 700mA con un flujo de 5700 lúmenes y un consumo de

46W, con reflector 5068 LENSOFLEX®. Temperatura de color blanco neutro de 4000 ºK.. Incluye módulo de

telegestón IOT.

02.12. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE SEÑALIZACIÓN

02.12.01 PINTURAS A EMPLEAR EN MARCAS VIALES

Se emplearán pinturas convencionales, que se aplicarán por extensión o pulverización, permitiendo la adición

de microesferas de vidrio.

Las pinturas convencionales para marcado vial, son aquellas empleadas en la ejecución de elementos de

señalización horizontal.

Comprenden los siguientes tipos:

- Pinturas acrílicas en base agua.

- Pinturas acrílicas en base solvente.

- Pinturas alcídicas en base solvente.

La pintura será homogénea, estará libre de pieles y materias extrañas y no contendrá más del uno por ciento

(1%) de agua.

Será de aplicación lo recogido en el Art 27.52 del P.C.T.G. del Ayuntamiento de Madrid.

Las proporciones de mezcla, así como la calidad de los materiales utilizados en la aplicación de las marcas

viales, serán las utilizadas para esos materiales en el ensayo de durabilidad, realizado según lo especificado en

el método "B" de la norma UNE 135 200 94 (3), realizado según lo especificado en el método "B" de la norma

UNE 135 200(3), debiendo haber superado, en dicho ensayo, los 100.000 pasos de rueda en el último ciclo

sobrepasado.

Asimismo, las microesferas de vidrio de postmezclado a emplear en las marcas viales reflexivas cumplirán con

las características indicadas en la norma UNE EN 1423. La granulometría y el método de determinación del

porcentaje de defectuosas serán los indicados en la UNE 135 287. Cuando se utilicen microesferas de vidrio de

premezclado, será de aplicación la norma UNE EN 1424 previa aprobación de la granulometría de las mismas

por el Director de las Obras.

En caso de ser necesarios tratamientos superficiales especiales en las microesferas de vidrio para mejorar sus

características de flotación y/o adherencia, éstos serán determinados de acuerdo con la Norma UNE EN 1423 o

mediante el protocolo de análisis declarado por su fabricante.

Además, los materiales utilizados en la aplicación de marcas viales, cumplirán con las especificaciones

relativas a durabilidad de acuerdo con lo especificado en el "método B" de la Norma UNE 135 200(3)

Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto 1630/1992

(modificado por el Real Decreto 1328/1995), por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de

productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE, y, en particular, en lo referente a los

procedimientos especiales de reconocimiento se estará a lo establecido en su artículo 9.

La garantía de calidad de los materiales empleados en la aplicación de la marca vial será exigible en cualquier

circunstancia al contratista adjudicatario de las obras.

02.12.02 PINTURAS A EMPLEAR EN SEÑALES DE CIRCULACIÓN

Las características que deben cumplir los materiales retroreflectantes con microesferas de vidrio serán las

especificadas en la norma UNE 135334.

El comienzo del proceso será un desengrasado con tricloroetileno u otro producto similar, prohibiéndose la

utilización de ácido clorhídrico o ácido sulfúrico, realizándose un lavado y secado posterior.

A continuación se efectuará una imprimación fosfocromante microcristalina de dos componentes, seguido de

otro lavado y un pasivado neutralizante.

Seguidamente se aplicarán los esmaltes de acabado de distintos colores más un barniz protector en el anverso

de las señales hasta conseguir un espesor de ochenta micras y un esmalte gris azulado de veinte micras por el

reverso, secándose en el horno de secado continuo a una temperatura de 180º C durante 20 minutos para cada

color.

Page 84: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

82 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

A las piezas pintadas se les añadirá una lámina retrorreflectante mediante un procedimiento termoneumático

o se imprimirán serigráficamente secándolas en horno estático de convección a temperaturas entre 80º C y

120º C.

En las señales se utilizarán esmaltes de secado al horno, homologados por el Laboratorio Central de

Estructuras y Materiales del MOPU.

El reflectante a utilizar deberá garantizar su durabilidad por un período superior a 10 años.

En cualquier caso, siempre que no se oponga a lo indicado en el presente Pliego o en los planos, será de

aplicación el artículo 701 del PG-3, especialmente en sus apartados 701.5 y 701.7 con referencia al control de

calidad que se exigirá a los tratamientos a aplicar. Las pinturas a emplear cumplirán lo indicado en los

Artículos 271, 273 y 279 del citado PG-3, salvo autorización expresa del Director de Obra.

02.12.03 SEÑALES DE TRÁFICO

Todas las señales estarán construidas en aluminio o acero galvanizado de 2 mm de espesor y las dimensiones

a utilizar serán las siguientes:

- Señales triangulares Lado= 70 cm.

- Señales redondas Diámetro= 60 cm.

- Señales cuadradas Lado= 60 cm.

- Placa informativa 60x25 cm, 60x90 cm

Los carteles y paneles estarán construidos en chapa de acero laminado, lamas de acero galvanizado o lamas

de aluminio extrusionado.

Las señales serán reflexivas de nivel 2.

02.12.04 ELEMENTOS DE SUSTENTACIÓN DE SEÑALES TRÁFICO

Los soportes serán perfiles de acero laminado en frío cerrados, galvanizados por inmersión en caliente hasta

obtener un recubrimiento mínimo de setenta micras y tendrán tapa soldada en la parte superior y taladros

efectuados antes del tratamiento. Las piezas de anclaje serán galvanizadas por inmersión. La tornillería

(tornillos, tuercas y arandelas) será de acero inoxidable.

Los materiales cumplirán con la Normas UNE 36.003, 36.080, 36.081 y 36.082.

No se permitirá, salvo en la tapa superior, la utilización de la soldadura de estos elementos entre sí, ni con las

placas.

La rigidez de los soportes será tal que no se conviertan en un obstáculo fijo para la circulación rodada. En

principio, y salvo indicación en contrario en los planos o por parte de la Dirección de obra, se colocarán perfiles

de acero galvanizado de sección rectangular hueca de 80x40 mm. y 2 mm. de espesor.

En casos especiales se utilizarán postes de aluminio extrusionado, como para la señalización informativa

urbana.

En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego serán de aplicación los apartados 701.3.2. y

701.6 del PG-3.

02.12.05 SEÑALES DE EVACUACIÓN

Cumplirán con la normativa aplicable en su caso y en particular con las UNE 23033, UNE 23034 y UNE 23035.

02.13. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE JARDINERÍA

02.13.01 Instalación del sistema de drenaje

Previo a la realización de esta unidad de obra el Contratista confirmará con la Dirección Facultativa el tipo de

drenaje a efectuar en cada caso (véase Planos).

Para evitar posibles problemas de encharcamientos, debidos a la escasa permeabilidad de subsuelo o a su

compactación que puedan desencadenar una importante reducción en la capacidad de infiltración del suelo

(dando lugar a hipoxias y asfixia radicular), se requerirá la instalación de un sistema de drenaje en todas las

zonas de plantación, en particular en los alcorques y parterres rodeados de pavimento.

Todas las arquetas que contienen componentes de riego deberán disponer de un sistema de drenaje para

evacuar el agua. Haciendo especial hincapié en aquellas arquetas ligadas al riego de las praderas con válvulas

de drenaje y anti-vacío y válvulas de descarga o de limpieza. Dicha red de drenaje, deberá estar conectada a la

red de saneamiento, o en su defecto se realizarán drenajes individuales.

El Contratista es responsable de comprobar que los drenajes funcionan correctamente y que se evacuan las

aguas, mediante pruebas de filtración, antes de la instalación de la planta. En caso de que no sea así, el

Contratista deberá reparar la falta de drenaje hasta que el terreno drene adecuadamente antes de proseguir

con la plantación. El Contratista es responsable de cualquier marra que se produzca debido a condiciones de

drenaje inadecuadas.

02.13.01.1 Arbolado con drenaje

Todos los árboles, independientemente de donde se establezcan, deberán disponer de un sistema de drenaje

en el hoyo de plantación que garantice su supervivencia.

Para ello se excavará una zanja a una profundidad adicional a la del hoyo de plantación de 40 cm, con un ancho

nunca menor a 50 cm, según lo establecido en los detalles constructivos. Tal y como reflejan los detalles, se

establecerá una primera capa de grava (20 – 40 mm) que se dispondrá por toda la superficie en un espesor de

20 cm. Sobre esta primera capa se establecerá una segunda capa evite la colmatación del sistema de drenaje,

para ello se aportará gravilla machacada (6 – 12 mm) con una capa de 10 cm. En su base se instalará en

horizontal un tubo dren de 110 mm. de diámetro, ranurado y conectado a la red de pluviales o al sistema de

drenaje sostenible (SuDS),con una pendiente mínima del 2%. Este tubo dren estará asentado en una cama de

arena de río de 10 cm y de deberá estar forrado en geotextil de 140 gr./ m2.Las uniones de tubos serán

realizadas con las piezas adecuadas para tal fin, de forma que los tubos queden perfectamente unidos y fijados.

En caso de que los árboles estén plantados sobre suelo estructural, el drenaje se encuentra incorporado en la

descripción de dicho suelo.

Si hubiera proyecto de drenaje general, todos los tubos se instalarán según los planos específicos.

02.13.01.2 Arbolado con drenaje sin conexión a la red de saneamiento o drenaje sostenible (SuDS)

En el caso de la imposibilidad de la conexión de los alcorques a una red de drenaje (decisión que será siempre

aprobada por la Dirección Facultativa) se deberá actuar según un estricto protocolo de plantación,

estableciendo 24 horas antes de la plantación una prueba de infiltración (véase Protocolo de actuación en

hoyos de plantación del arbolado con drenaje deficiente).

Page 85: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

83 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.13.01.3 Zonas arbustivas y/o con tapizantes

Se instalarán drenajes en los puntos bajos de todas las zonas de plantación de plantas arbustivas y tapizantes,

para ello estas zonas deberán presentar una pendiente del subsuelo con un mínimo del 2%.

En aquellas zonas sensiblemente planas, el Contratista conformará el subsuelo, antes de aportar la tierra

vegetal enmendada, con una pendiente superior al 2% hacia los puntos bajos. Para la recogida de agua en

dichos puntos se realizará una zanja de drenaje de 40 cm con tubo dren de 110 mm, las paredes y el fondo del

hoyo se recubrirá de geotextil y se rellenará con 30 cm de grava (20 – 40 mm). Sobre esta capa se colocarán

otros 10 cm de gravilla machacada (6 – 12 mm). Siempre con pendiente hacia el punto de conexión con la red

de evacuación de pluviales o al sistema de drenaje descrito en los planos.

02.13.01.4 Zonas de pradera

Se actuará de un modo similar que en las zonas arbustivas y tapizantes. La realización de drenajes generales

en las zonas arbustivas, tapizantes o praderas no exime la instalación de drenaje específico para el arbolado y

los arbustos de gran tamaño.

La Dirección Facultativa inspeccionará la ejecución de la partida, de manera que no podrán cerrarse las zanjas

de drenaje hasta la aprobación para parte de la misma. Además se exigirán pruebas de funcionamiento del

sistema de drenaje. Las zanjas de drenaje deberán mantenerse limpias y sin contaminar durante la ejecución

de las obras y hasta el momento de ser tapadas.

El abono de estas partidas está incluido en las labores de plantación de los elementos vegetales.

02.13.01.5 Descripción de los materiales específicos

Tubo Dren

Los tubos serán de PVC rígidos, ranurados o perforados, de sección ovoide, con base recta no ranurada. El

diámetro mínimo será de 110 mm.

Las uniones de tubos serán las adecuadas en cada caso, de forma que queden firmes y perfectamente fijadas.

Geotextil

Geotextil no tejido de poliéster, flexible y con cierta resistencia a la rotura.

Debe cumplir las siguientes propiedades:

Alta resistencia al punzonamiento.

Elevada resistencia a la tracción, con un alargamiento adecuado.

Buenas propiedades filtrantes; debe permitir el paso del agua pero al mismo tiempo retener los finos

evitando la migración de los mismos y la consiguiente contaminación del drenaje lo que daría lugar a

un mal funcionamiento del mismo.

El gramaje deberá ser de –140 gr/m2.

Durante la fase de almacenamiento deberá mantenerse acopiado en su embalaje hasta su uso.

Grava de drenaje

Sobre la sub-base compactada de las zanjas de drenaje se colocará una capa de grava de 40 cm. de espesor,

de granulometría comprendida entre 20 y 40 mm, de naturaleza silícea. Esta grava de drenaje deberá

encontrarse libre de elementos extraños y limpia de tierras y finos.

El Contratista proporcionará muestras del material, así como la tabla de características y análisis del mismo.

Durante el acopio de la grava se exigirá se mantenga en las mismas condiciones solicitadas para su recepción:

libre de elementos extraños y limpia de tierras y finos.

Durante el relleno de las zanjas con grava se tendrá en cuenta las especificaciones del tubo dren para evitar

que se produzcan roturas del mismo.

Gravilla machacada

Se empleara gravilla machacada como una capa se sellado con un espesor de 10 – 15 cm. Esta capa tendrá la

función de prevenir la migración de partículas finas desde la capa de enraizamiento al sistema de drenaje.

La granulometría de la gravilla de sellado será de entre 6 y 12 mm.

La gravilla será de naturaleza silícea y con contenido en carbonatos inferior al 1%.

El espesor de la capa de sellado será de 10 - 15 cm.

El Contratista proporcionará muestras del material, así como la tabla de características y análisis del mismo.

Se inspeccionará diámetro y características del material.

Durante el acopio se exigirá se mantenga en las mismas condiciones solicitadas para su recepción, libre de

elementos extraños y limpia de tierras y finos.

02.13.02 Tierras y sustratos

02.13.02.1 Plantaciones en terreno natural

Manejo de la tierra vegetal de origen

La tierra vegetal original, una vez analizada su calidad en laboratorios agronómicos, y previo a los movimientos

de tierra, será seleccionada, clasificada y empleada, una vez mejorada química, física y orgánicamente, para su

aporte en las zonas verdes. A pesar de las definiciones previas de la calidad de la tierra vegetal consolidada, las

propiedades físicas, químicas o biológicas podrían verse alteradadas tras su manipulación por las operaciones

de movimientos de tierras, acopios, copntaminación, etc. Es por ello que la Dirección Facultativa podrá decidir

la realización de nuevos análisis y pruebas si así lo considerara oportuno.

La incorporación de tierra vegetal se tomará como última medida, primándose la utilización de las tierras

existentes en el área de actuación, siempre que reúnan las condiciones descritas en el presente documento

que mediante enmiendas y abinados las puedan reuniré de forma ventajosa, sobre la importación de tierras.

Sin embargo, podría ocurrir que, tras la adecuación mediante mezclas, enmiendas y pruebas oportunas, la

tierra vegetal actual se considere inviable en base a los criterios establecidos para el desarrollo del la nueva

ejecución o no se considere rentable. Por lo tanto, la Contrata deberá retirar las tierras consideradas no aptas

a vertedero y suministrar una nueva partida que se considere correcta para el desarrollo adecuado de las

especies de proyecto.

En aquellas áreas en las que se establezcan las plantaciones en terreno natural será necesario actuar de la

siguiente forma:

Page 86: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

84 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Previo a las plantaciones se realizará un subsolado cruzado y profundo (80 – 60 cm. de profundidad)

que corrija posibles problemas de estructura y drenaje.

Tras el subsolado se aportará al terreno una enmienda orgánica en las áreas de plantación. El aporte

de materia orgánica será de 5 cm. en toda su superficie.

Laboreo con cultivador para homogeneizar el aporte de materia orgánica en una capa de entre 20 –

30 cm.

Manejo de la tierra vegetal mejorada

Si fuese posible el empleo de la tierra vegetal original, esta deberá ser enmendada hasta conseguir las

propiedades físicas, químicas y biológicas solicitadas (véase los siguientes puntos). Se deberá realizar una

correcta homogeneización en origen de las enmiendas aportadas. Así mismo, se conseguirá una

granulometría adecuada mediante el empleo de cribas que tamicen entre 10 y 15 cm. de luz. Se realizará una

prueba al comienzo de la criba para determinar el tamiz más apropiado para realizar esta labor. Se

considerará aprobada la enmienda cuando, tras la entrega de dos análisis agronómicos completos, cumpla

con todas las propiedades señaladas en los siguientes puntos.

En ningún caso se justificará el manejo y enmienda de la tierra vegetal si ésta no posee un buen tempero. El

manejo de tierra vegetal con un exceso de humedad impedirá una correcta homogeneización de las enmiendas

y puede dar lugar a problemas de estructura.

Tal y como se mencionará en el apartado específico, las zonas verdes tendrán diferentes espesores de tierra

vegetal en relación con las plantaciones que deban desarrollarse (ver Plano Profundidad de tierras y Detalles

de plantación).

A la hora de calcular el volumen de la tierra vegetal se deberá tener en consideración el esponjamiento de la

tierra vegetal. Su volumen puede llegar a reducirse por compactación en entre un 15 – 20 %.

02.13.02.2 Criterios de aceptación y rechazo de la tierra vegetal

De no ser posible la mejora y enmienda de la tierra vegetal existente se preparará una mezcla adecuada en

planta. Previamente se habrá comprobado las necesidades edáficas específicas de las mezclas de planta que

finalmente se utilizarán en el proyecto y se preparará un plano de tierras con las variaciones que pudiera haber

con respecto a la base de tierra vegetal especificada en este pliego.

La tierra vegetal deberá ser de alta calidad entendiendo este concepto en sus varias acepciones:

Calidad biológica, referida a la abundancia y actividad de los organismos biológicos que participan en

el funcionamiento del suelo.

Fertilidad física, derivada de las propiedades físicas del suelo (textura y estructura): porosidad,

densidad aparente y real, capacidad de retención de agua, aireación y permeabilidad.

Fertilidad química, en términos de Capacidad de Intercambio Catiónico, pH, Conductividad Eléctrica,

relación C/N, etc.

La tierra vegetal deberá cumplir con todas las especificaciones técnicas demandadas en el presente Pliego de

Condiciones Técnicas. Por ello, se aportarán antes de su aceptación, además de las pruebas físicas, los análisis

agronómicos correspondientes que correrán a cargo de la Contrata. Una vez analizada su calidad en

laboratorios agronómicos de referencia, si no cumple con las propiedades solicitadas será rechazada y se

solicitarán nuevas muestras que serán a su vez analizadas hasta dar con la mezcla más idónea según el

presente documento.

Se define como tierra vegetal aceptable aquellas que reúnan las siguientes condicones:

Textura arenosa. Es imprescindible que la tierra vegetal presente un 85 % de arena, con unos valores

aproximados de Limo del 10 % y de Arcilla del 5%, según lo establecido en el triangulo textural,

establecido por el departamento de agricultura de los EEUU (USDA). Esta textura trata de favorecer el

drenaje y oxigenación del sistema radicular de las plantaciones.

Granulometría: Pueden existir elementos mayores de 5 cm. Si bien éstos no podrán tener una

presencia superior al 25 % del volumen. En las labores de remate y refinado superficial tras la

plantación, deben ser eliminados mediante rastrillado todos los elementos gruesos que se observen,

ya sean piedras, terrones u otros elementos extraños. . En céspedes no deben existir materiales

mayores de 1 cm.

Estructura: suelta, no se aceptará tierra compactada, en terrones o con problemas de haber tenido

síntomas de hipoxia o hidromorfia. Se deberá evitar en todo momento la compactación de la tierra

vegetal. El sustrato de plantación no podrá ser transitado por vehículos o personas y se extenderá “ha

hecho”. No se aceptará en ningún caso la plantación en tierra vegetal compactada.

Retención de agua: 20 - 30 % referido a suelo seco.

Permeabilidad: La tierra vegetal deberá tener una velocidad de infiltración igual o superior a 30 mm /

hora.

Materia orgánica: Su abundancia está muy relacionada con la textura del suelo. Se recomienda en el

caso que nos ocupa, textura arenosa, que oscile entre un 2,5 y un 3,5 %. (ver apartado

correspondiente).

Carbonato cálcico total: menos del 10%.

Cal activa: nivel Bajo: 0-6%.

pH neutro o ligeramente ácido: 6,5 - 7,5

Relación C/N: Deberá situarse en valores normales que evite el bajo aporte de la materia orgánica al

estar muy mineralizada o, por el contrario, demasiado fresca. Los valores aceptados oscilarán entre 9

a 12.

Capacidad de Intercambio Catiónico: 20 – 35

Conductividad eléctrica: menor de 0,25 – 1,0 dS / m a 25 º C

Sodio: Menos de 0,25 meq/100 gr para suelos arenosos.

Cloruros: Menos de 50 ppm (preferiblemente menos de 20 ppm)

Sulfatos: Menos de 100 ppm (preferiblemente menos de 25 ppm)

Nivel Normal de Nutrientes (para suelos arenosos):

o N total (%): 0,13 - 0,18

o P asimilable (ppm): 28 - 55

Page 87: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

85 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o K asimilable (ppm): 251 - 400

o Mg asimilable (ppm): 1,8 - 2,9

o Ca asimilable (ppm): 10 - 12

o Relación K/Mg: 0,2 - 0,3

Tal y como se ha señalado, la tierra no podrá presentar síntomas de hidromorfia o de haber padecido hipoxia.

Deberá estar exenta de elementos tóxicos.

02.13.02.3 Control de calidad de la tierra vegetal

Sobre una muestra vegetal se realizará un análisis agronómico completo para determinar la calidad de la

tierra vegetal, donde estarán todos los parámetros manecionados en el punto anterior.

Aquellas tierras que no respondan a los criterios establecidos en el apartado 03.02.03 serán rechazadas, sino

se considera posible o rentable mediante abonos y enmiendas su adecuación a los criterios referidos.

Así mismo se realizarán controles de calidad durante todo el proceso de aporte y extendido de la tierra vegetal

con objeto de mantener en todo momento la calidad de la tierra vegetal y conocer su evolución. La frecuencia y

el número de controles de calidad se describen en el Anejo 1.

02.13.02.4 Calidad de la materia orgánica

La materia orgánica, empleada para la enmienda y mejora de la tierra vegetal será procedente de la

fermentación completa del estiércol. Debe cumplir las siguientes propiedades:

Estar libre de malas hierbas y objetos extraños. Color oscuro, suelto, untuoso al tacto y con el grado

de humedad necesario para facilitar su distribución, evitar compactaciones y la formación de terrones

que puedan intervenir negativamente en su estructura.

Estar adecuadamente fermentado, por lo que no deberá desprender malos olores ni desprender

gases.

Relación carbono / nitrógeno (C/N) no deberá ser superior a 20.

pH: 6,5 a 7,5

Conductividad Eléctrica: menor de 1 dS / m

Estará exenta de elementos tóxicos y de restos de pesticidas. Estará libre de metales pesados. Se comprobará

que la enmienda orgánica no procede de los lodos de depuración ni de residuos sólidos urbanos con metales

pesados.

El Contratista deberá realizar al menos 3 análisis agronómicos en un laboratorio independiente, de la materia

orgánica que pretende emplear en las enmiendas. En la toma de muestras deberá estar presente un

representante de la Dirección Facultativa que decidirá la localización de las tomas. Una vez realizados los

análisis se facilitará a la Dirección Facultativa una copia de toda la documentación aportada por el laboratorio.

Hasta el estudio del primer análisis la Dirección Facultativa se reserva el derecho de autorizar el comienzo de

las labores de corrección. Si los análisis de la materia orgánica no responden a los parámetros fijados la

Dirección Facultativa no autorizará su empleo debiéndose sustituir por otra hasta que cumpla con lo

demandado en el presente Pliego.

La tierra vegetal final deberá presentar un correcto porcentaje de arcilla, para tener un buen complejo arcillo-

húmico. Se demandará un aporte de materia orgánica nunca inferior al 3% y como máximo del 5%. La

humedad de la tierra deberá estar en el 35 – 40 %.

02.13.02.5 Espesores de tierra vegetal

Las zonas verdes tendrán diferentes espesores de tierra vegetal en función de las plantaciones que deban

desarrollarse en esa área (ver detalles de plantación en Planos):

Árboles: 80 cm de espesor de tierra vegetal.

Arbustos y tapizantes: 50 cm de espesor de tierra vegetal.

Praderas: 20 cm de espesor de tierra vegetal.

02.13.02.6 Acopio de la tierra vegetal

Realizado el cajeado correspondiente en las áreas de plantación en relación con la tipología de plantación y

valorada la viabilidad de la tierra vegetal se procederá a su acopiado.

El área destinada al acopio de la tierra vegetal deberá cumplir las siguientes características:

Estar protegida del tránsito de personas y vehículos.

Presentar un adecuado drenaje que evite el encharcamiento continuado.

Suficientes dimensiones como para permitir la correcta manipulación de la tierra vegetal y las

labores de mejora.

Dimensiones adecuadas para el acopio de la tierra vegetal durante el periodo que se considere

necesario.

La tierra vegetal se deberá acopiar de la siguiente manera:

En caballones que no deben superar una altura de 2 metros, con una base nunca superior a 4

metros.

En caso de acopiarse más allá de los seis meses se deberá realizar una hidrosiembra con

leguminosas con el opjeto de estabilizar los acopios y mantener sus niveles de fertilidad.

02.13.02.7 Transporte y descarga de la tierra vegetal

Durante la carga y transporte de la tierra vegetal se evitará la compactación del terreno, tanto en las áreas de

plantación como en las áreas de acopio. Para evitar estas acciones negativas no se permitirá tránsito con

máquinas ni personas sobre los acopios.

En el extendido de la tierra vegetal se deberá tener especial cuidado con la compactación producida por el paso

de maquinaria y personas. Por ello se deberá aportar la tierra vegetal siempre sin pisar lo aportado. En caso de

producirse dicha compactación se deberá realizar un pase de motocultor. Durante los trabajos de extendido y

relleno se tomarán medidas para evitar daños en las estructuras de drenaje.

Nunca se realizarán labores de enmiendas, transporte y extendido de la tierra vegetal si se encuentra mojada o

con un nivel de humedad importante que impida su correcta manipulación y pueda dañar su estructura. El

Contratistas estará encargado de realizar el refinado y perfilado tras la plantación. Todos los materiales habrán

de manejarse en un estado de humedad en que ni se aterronen ni se compacten excesivamente, buscando

unas condiciones de fiabilidad, en sentido mecánico, que puedan hallarse, para los materiales indicados, en las

proximidades del grado de humedad del llamado punto de marchitamiento.

Page 88: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

86 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

El tipo de maquinaria empleada, y las operaciones con ella realizadas, debe ser tal que evite en todo momento

la compactación excesiva de la capa del manto vegetal. Las propiedades mecánicas de los materiales, la

humedad durante la operación y el tipo de maquinaria y operaciones han de ser tenidas en cuenta

conjuntamente para no originar efectos desfavorables. Para ello quedará expresamente prohibido el paso de

maquinaria sobre las zonas en las que se haya extendido la tierra vegetal.

El perfilado final se realizará a mano y donde se hará una revisión final de las propiedades y estado de la tierra

vegetal eliminando los posibles defectos (elementos extraños o inconvenientes en los materiales),

desplazamientos o marcas de erosión en los taludes causados por lluvia y cualquier imperfección que pueda

repercutir sobre el desarrollo de las futuras siembras y plantaciones.

02.13.02.8 Custodia y protección

Una vez extendida la tierra vegetal en las zonas verdes, y realizado el refinado del terreno, el Contratista se

encargará de su custodia impidiendo el tránsito de maquinarias y personas. El tráfico continuo de personas y

maquinaria ocasiona graves compactaciones de la tierra vegetal que afectarán al adecuado desarrollo de las

plantas. Si fuese necesario, la Dirección Facultativa decidirá delimitar con vallas y cerramientos dichas zonas

de plantación, con un cercado de 1,20 a 1,80 m de altura.

De ser inevitable el tránsito por dichas zonas la Dirección Facultativa fijará unas “áreas de paso” en las que el

Contratista tomará las siguientes medidas para minimizar sus efectos:

Aplicar una gruesa capa de grava de al menos 25 cm por toda la superficie de tránsito.

Una vez finalizado el tránsito se retirará la grava y se procederá a un laboreo profundo (hasta 50 - 60

cm de profundidad) y a un pase cruzado con un rotovator.

En todas las zonas destinadas a plantación no se podrá hacer fuego a una distancia mínima de 20 m. Ni estará

permitido el vertido en las áreas de plantación, tanto antes como después del extendido de la tierra vegetal, de

productos nocivos, aguas de construcción, colorantes, disolventes, pinturas, aceites, lejías, cementos, etc. Los

daños que se produzcan en el subsuelo, drenajes, tierra vegetal o plantaciones serán responsabilidad del

Contratista y todo lo afectado será inmediatamente reemplazado.

Concluidos todos los trabajos de ejecución, y hasta la recepción provisional de la obra, la Contrata velará por el

perfecto estado de las superficies de la tierra vegetal, realizando todas aquellas operaciones de mantenimiento

como binas, escardas, etc., que se precisen.

02.13.02.9 Estimulador de enraizamiento

Tras la plantación de los árboles recibirán este tipo de tratamiento, favoreciendo su rápida consolidación y

enraizamiento. El producto empleado se trata de un estimulador de crecimiento de raíces (Inicium o similar).

Inicium® o similar es un producto totalmente novedoso a base de péptidos caracterizados de bajo peso

molecular, con gran actividad radicular. Los péptidos caracterizados de bajo peso molecular en la composición

de Inicium® actúan como activadores de las proteínas del estrés relacionadas con el trasplante.

Beneficios:

- Desarrolla un potente aparato radicular (raíz y pelos absorbentes)

- Ayuda a superar el estrés vegetal en el momento del transplante

- Adelanta la evolución de los estados iniciales

Se trata de un producto totalmente natural, libre de hormonas.

En caso de ser necesario, se suministrarán polímeros hidroabsorbentes (Terracottem o similar), mezclados

homogéneamente con la tierra vegetal o sustrato de plantación y dispuestos bajo la superficie, en la zona de

influencia de las raíces.

- Dosificación general: 100-150 gramos/m

- Dosis por árbol: 100 gr

02.13.02.10 Suelo estructural

El suelo estructural permite un adecuado crecimiento del arbolado en las áreas pavimentadas sin los

condicionantes y limitaciones propias de la obra civil que afectan negativamente al desarrollo del arbolado

urbano. El sistema descrito se ha ideado específicamente para arbolado en las áreas pavimentadas del

proyecto. En base a las necesidades de cultivo, a la potencia de su sistema radicular y al desarrollo futuro, se

ha establecido un volumen de suelo estructural mínimo para cada ejemplar de 15 m3.

Este tipo de sustrato presenta una heterogeneidad granulométrica que facilita a las raíces de los árboles la

presencia de cavidades por las cuales se hidratará, dispondrá de un adecuado drenaje y, muy especialmente,

se oxigenará correctamente el árbol. La ventaja de este sistema, frente al terreno convencional compactado, es

que obteniendo los mismos resultados de resistencia a compresión, permite el correcto desarrollo del

arbolado a medio y largo plazo.

Este sistema se compone de las siguientes partes (para más información véanse los planos de detalle de tierra

vegetal):

Tierra vegetal: Los primeros 30 cm, zona compartida con las capas de las áreas pavimentadas, son de tierra

vegetal. Un sustrato que aporta los nutrientes necesarios, permite el acomodo del cepellón y el rápido

establecimiento del sistema radicular.

La tierra vegetal debe tener las siguientes características (para más detalles véase el apartado

correspondiente a la tierra vegetal en el presente documento):

Textura: arenosa – franca o, preferentemente, arenosa con un porcentaje de arena superior al 80 %

de arena de río.

Materia orgánica: su presencia deberá ser de un mínimo de 3 %.

pH: Cercano a la neutralidad, entre 7 - 7,5.

Granulometría: No llevará elementos gruesos superiores a 5 cm ∅.

El suelo estructural: comienza tras la capa de tierra vegetal y posee un espesor de 75 cm. Este sustrato estará

compuesto por los siguientes materiales:

80% de gravas de aristas vivas de origen granítico, de 2-4 cm, sin finos totalmente limpia.

20% de tierra vegetal de textura arenosa, con un máximo de un 15% de arcillas y un 5% de materia

orgánica.

Polímero hidroretenedor (Terracotten o similar) a una dosis de 1 gr/l de suelo estructural. El

hidroretenedor deberá ser adecuado para uso agronómico y poseerá las siguientes características:

o Precursores de crecimiento, favorecen el desarrollo y la extensión de las raíces, la producción

de biomasa de las hojas y el tallo, y mejoran su arraigo incluso en situaciones de sequía.

Page 89: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

87 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

o Los polímeros hidroabsorbentes capaces de absorber y almacenar el agua de lluvia y riego

que normalmente se pierde por evaporación, filtración y riego a manta, favoreciendo una

mejor gestión del agua.

o Los fertilizantes que proporcionan una nutrición equilibrada a las plantas a base de macro y

micronutrientes.

02.13.03 Calidad de las aguas de riego

El Contratista estará obligado a encargar al comienzo de la obra el análisis de las aguas destinadas al riego de

las plantas, una vez aprobados por la Dirección Facultativa los laboratorios agronómicos independientes que

realizarán dicha analítica. Los análisis deben recoger y determinar todos los parámetros especificados en el

cuadro del Anejo 2.

Siempre que se modifique el origen de las aguas el Contratista deberá realizar los correspondientes análisis

agronómicos, antes de emplear el agua. Si en cualquier momento, la Dirección Facultativa tuviera la sospecha

de la modificación de las propiedades del agua podrá solicitar nuevos análisis agronómicos.

El Contratista deberá informar puntualmente a la Dirección Facultativa de la toma de muestras facilitando

copias de todos los documentos aportados por el laboratorio (análisis, informes, etc.). De no cumplir el agua las

señaladas directrices, el Contratista estará obligado a emplear fuentes alternativas (cubas, Canal de Isabel II,

etc.) hasta la definitiva solución de los problemas.

El agua empleada para riego de las zonas verdes, independientemente de su origen, debe cumplir unos

mínimos parámetros de calidad, pues influyen de forma determinante en el futuro desarrollo e implantación de

las plantas ornamentales.

En el caso de que se demuestre con los análisis la existencia de una elevada conductividad eléctrica (C.E)

(valores superiores a 2.000 microsiemens/cm) del agua suministrada para el riego, será necesario estudiar un

aumento en el riego con la intención de provocar una disolución de las sales, siempre y cuando exista un

adecuado drenaje.

La frecuencia y el número de muestras a analizar se describen en la tabla del Anejo 1.

En el caso de que se emplee agua regenerada para el riego se deberán evitar los riegos aéreos (aspersión,

difusión) durante el día, así como el contacto con los trabajadores. Por otra parte, todos los materiales de riego

(emisores, tuberías, arquetas, etc.,) deberán estar cromoseñalizados con el color violeta que identifica el uso de

agua regenerada, tal y como recogen las especificaciones de riego en el documento correspondiente al Pliego

de Condiciones Técnicas Particulares de Riego.

02.13.04 Aprobación del material vegetal

02.13.04.1 Condiciones generales

El material vegetal a utilizar durante la ejecución de las obras deberá cumplir los requisitos de calidad

descritos a continuación en términos generales y para cada grupo de plantas descritas específicamente.

Todo el material vegetal será aprobado por la Dirección Facultativa en vivero de origen. Una vez aprobadas

todas las partidas por la Dirección Facultativa el Contratista deberá hacer entrega a la mayor brevedad posible

de las cartas de compromiso y reserva de las plantas emitidas por el vivero correspondiente. En dichas cartas

se citará el nombre científico y cultivar, unidades y fecha aproximada de entrega de las plantas reservadas. En

el caso de tratarse de planta arbustiva y vivaz que no estuviera disponible se visitarán las instalaciones de

producción, se confirmará la compra de planteles o planta madre y el vivero productor emitirá una carta de

compromiso con el nombre científico y cultivares, unidades y fecha de entrega. Durante la fase de producción

se hará al menos una visita a los viveros suministradores de la planta arbustiva y vivaz para poder llevar el

control de su desarrollo y asegurar su suministro.

Cualquier variación y/o sustitución de las especificaciones del proyecto deberá ser comunicado y aprobado por

escrito por la Dirección Facultativa. De no haber aprobado expresamente la Dirección Facultativa las

modificaciones, las plantas serán rechazadas. El Contratista tendrá la obligación de entregar al comienzo de la

obra las cartas de compromiso y reserva de todas las especies incluidas en el proyecto.

02.13.04.2 Aprobación y recepción de planta

Se establecerán tres recepciones provisionales y controles de calidad de todo el material vegetal:

En origen: siempre que sea posible se deberá aprobar la planta en los viveros de procedencia. El

arbolado será marcado uno por uno con etiquetas identificativas. Los arbustos, vivaces y tapizantes

serán aprobados por partidas. Dichas partidas serán fotografiadas con el fin de recordar su origen y

características. Las plantas bulbosas, si se presentan en bulbos o rizomas, se validarán antes de

proceder a su plantación.

A la llegada de la planta a obra: la Dirección Facultativa hará una recepción provisional de la planta

para comprobar si esta cumple las prescripciones de calidad establecidas en el presente Pliego. La

Dirección Facultativa se reserva el derecho de rechazar las partidas o unidades de planta que no

presenten las características solicitadas y acordadas en los viveros de procedencia, que carezcan del

marcaje de la Dirección Facultativa o a las que se haya producido daños durante la carga, transporte

o descarga.

En el periodo de mantenimiento: Serán rechazados todos los ejemplares que no guarden la calidad

exigida ya sea durante el periodo de acopio en obra previo a la plantación, durante la plantación o una

vez plantadas, hasta la definitiva recepción de la obra.

Si en cualquiera de estas recepciones las partidas o ejemplares no cumplen con los criterios de calidad

señalados en el presente documento serán automáticamente rechazados, debiendo retirarse de forma

inmediata de la obra y sustituirse por plantas que guarden la calidad solicitada.

02.13.04.3 Control y criterios de aceptación o rechazo

La calidad de la planta se establece principalmente en base a las Normas Tecnológicas de Jardinería, las

Normas Europeas de calidad para las plantas de vivero (2010) y la Normativa de Calidad de la Planta

Ornamental de Galicia:

Autenticidad específica y varietal. Han de responder a las características de la especie como en su

caso a los caracteres del cultivar.

En todas las plantas la relación entre altura-tronco / altura-maceta ha de ser proporcional.

Las alturas, amplitud de copa, la longitud de las ramas, las ramificaciones y el follaje han de

corresponder a la edad del individuo según la especie.

El porte y la presentación deberán corresponder a lo exigido por las descripciones del Proyecto.

Las raíces han de estar bien desarrolladas y proporcionadas de acuerdo con la especie - variedad, la

edad y el crecimiento. Deben carecer de problemas de reviramiento radicular.

Page 90: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

88 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Las plantas de una misma especie, dedicadas a una misma ubicación y función, han de ser partidas

homogéneas.

Los injertos han de estar perfectamente unidos y no deben afectar a la estética de la planta.

Las plantas no pueden mostrar defectos producidos por padecimientos anteriores de enfermedades,

plagas o métodos de cultivo que reduzcan el valor o la calidad para su uso.

Han de estar sanas y bien formadas para que no peligre su establecimiento y desarrollo futuros.

Los substratos en contenedor y los cepellones han de estar libres de malas hierbas.

El sistema radicular no debe presentar reviramientos ni debe haber presencia de raíces saliendo por

los orificios de los contenedores.

Las plantas deberán disponer de etiquetas identificativas con los siguientes datos:

o Nombre botánico

o Nombre de la variedad o cultivar (si existiese)

o Anchura, altura

o Volumen del contenedor o del tiesto

Los productores e importadores de plantas tienen que aparecer inscritos en un Registro Oficial de

Productores comerciantes e importadores y han de cumplir las obligaciones a las que estén sujetos.

Se exigirá pasaporte fitosanitario de todas las especies para aquellas que la legislación lo exija (ver

especies que lo requieren en el Anejo 3).

02.13.05 Condiciones específicas de calidad del material vegetal

02.13.05.1 Arbolado en general

Todos los ejemplares de árboles serán marcados por la Dirección Facultativa en los viveros de origen. Durante

este marcaje se colocará en el arbolado etiquetas de reserva que deberán permanecer en los ejemplares hasta

la recepción de la obra.

02.13.05.2 Estructura

El arbolado tendrá siempre, tronco recto y una buena formación de copa, no admitiéndose en ningún caso

planta mal formada, grandes cortes, terciada, desmochada o cualquier otra intervención en la planta no

aprobada por la Dirección Facultativa por leve que pudiera ser. No presentará codominancia en las ramas que

forman la estructura de la copa, ni ramificaciones anómalas. El arbolado no presentará ni madera seca ni

corteza incluida en sus ramas para evitar problemas futuros de fisuras. No se admitirán plantas con

sintomatología de stress como turiones, chupones, brotaciones de emergencia, brotes epicórmicos, etc.

Los ejemplares de arbolado a utilizar en aparcamientos y en alcorques en aceras presentarán la copa a una

altura de 2,20 m, porte flechado y con tres trasplantes. Los árboles ramificados desde la base deberán estar

totalmente cubiertos de ramas. Las ramas laterales estarán bien repartidas regularmente a lo largo del

tronco.

02.13.05.3 Sistema radicular

Los ejemplares presentados en cepellón deberán tener el ensanchamiento basal del tronco visible. Los

cepellones serán planos en la parte superior y deberán estar perfectamente consolidados. No existirán raíces

rotas o desgarradas. Los cortes de las raíces nunca serán superiores a 2 cm. El diámetro del cepellón será

como mínimo 3 veces el perímetro del tronco.

Los cepellones deberán ir atados con rafia o similar o bien con arpillera de material degradable.

Adicionalmente, deberán ir protegidos con malla metálica no galvanizada, con cesto metálico no galvanizado o

con tela plástica degradable. Como materiales de protección o de atadura del cepellón sólo se permiten

materiales que se descompongan antes de un año y medio después de la plantación y que no afecten al

crecimiento posterior del árbol y de su sistema radicular.

Los ejemplares que se presenten con el cepellón escayolado se encontrarán en perfecto estado y libres de

golpes o roturas. No podrán observarse a través de los drenajes del cepellón cortes con grandes secciones (+

de 2 cm.) del sistema radicular. Durante la plantación de estos ejemplares con cepellón de escayola se deberá

eliminar la base de escayola y romper los laterales. Se respetará el cuello de escayola durante el primer año.

Es recomendable cortar la malla metálica de la zona inferior. Una vez plantado el ejemplar se debe comprobar

que el cepellón se humedece correctamente durante el primer riego, para lo que se harán buenos alcorques y

si es necesario romper ligeramente la zona superior de la escayola.

La Dirección Facultativa se reserva el 2% de cada partida en cepellón o cepellón escayolado para su examen. Si

fuera necesario, podrá solicitar incluso la apertura y examen del cepellón. Será motivo de no aceptación de la

planta si el cepellón o cepellón escayolados una vez desprovistos de la rejilla o la escayola se desmoronan o

presentan un sistema radicular reducido, dañado o deficiente.

El arbolado responderá a las condiciones especificadas en el presupuesto, tanto en lo referente al tamaño

como a su presentación y calidad, referidas a las siguientes condiciones:

02.13.05.4 Frondosas

Altura: Distancia desde el cuello de la planta al ápice terminal.

Perímetro: Medición del perímetro del tronco a 1,00 metros del cuello de la planta. Para árboles de troncos

múltiples el perímetro total es la suma de los perímetros individuales.

Contenedor: La medida del contenedor define su volumen en litros.

Las especies de frondosas, además de lo mencionado líneas arriba, cumplirán las siguientes prescripciones

específicas:

Las especies solicitadas en contenedor deberán llevar al menos un año cultivados en el recipiente. No

presentarán reviramiento radicular. Deben presentar un equilibrio entre el volumen aéreo y el cepellón.

Las plantas en contenedor deberán disponer de un volumen del contenedor proporcional a la medida de la

planta.

02.13.05.5 Coníferas

Altura: Se mide siempre la altura de la planta desde el cuello al ápice terminal.

Perímetro: Medición del perímetro del tronco a 1,00 metros del cuello de la planta. En ocasiones se aporta el

calibre de determinadas coníferas como dato complementario (como es el caso de Pinus pinea).

Page 91: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

89 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Contenedor: La medida del contenedor define su volumen en litros.

Las especies de coníferas, además de lo mencionado líneas arriba, cumplirán las siguientes prescripciones

específicas:

Las especies solicitadas en contenedor deberán llevar al menos un año cultivados en el recipiente. No

presentarán reviramiento radicular. Deben presentar un equilibrio entre el volumen aéreo y el cepellón.

Las plantas en contenedor deberán disponer de un volumen del contenedor proporcional a la medida de la

planta.

Deben poseer ramas hasta la base en aquellas que sea ésta su forma natural o la demandada por el proyecto.

Guía principal en perfecto estado vegetativo.

El follaje ha de tener el color típico de la especie-variedad y según la época.

02.13.05.6 Arbustos, vivaces y tapizantes

Las especies de plantas arbustivas y tapizantes, además de lo mencionado líneas arriba, cumplirán las

siguientes prescripciones específicas:

Todas las especies deberán suministrarse en contenedor.

Se evitarán plantas con espiralización de las raíces.

El sustrato empleado en el contenedor deberá tener buenas aptitudes agronómicas.

Los arbustos deberán cumplir con las especificaciones referidas tanto al volumen del contenedor como al

tamaño de la planta.

Los arbustos y tapizantes suministrados deberán estar correctamente formados, bien estructurados y

ramificados.

Los arbustos y tapizantes de hoja perenne deberán presentar un follaje sano y equilibrado.

En algunas especies la Dirección Facultativa puede recomendar, ya en vivero de origen, ya durante la ejecución,

el recorte o pinzado para favorecer su densidad y aumentar su valor estético.

La altura, compacidad y densidad del follaje, así como el número, la distribución, el diámetro y la longitud de

los tallos principales deberán corresponder a las características de crecimiento y estéticas de la especie o

cultivar.

Deberá existir un equilibrio entre la parte aérea y el tamaño del contenedor.

En ningún caso se aceptará planta con cepellones insuficientemente consolidados.

02.13.05.7 Praderas

Las semillas que componen las praderas deberán proceder de cultivos controlados por los servicios oficiales

correspondientes y deberán ser obtenidas según el Reglamento Técnico de Control y Certificación de semillas y

plantas forrajeras.

La calidad de las semillas de céspedes viene dada por la suma de las características siguientes:

Identidad, pertenecer a la especie y variedad que se comercializa.

Pureza, la pureza de la semilla, superior al 90 %.

Contenido de semillas de malas hierbas.

Buen estado de sanidad vegetal; las semillas no deben mostrar signos de defectos causados por

enfermedades, plagas, deficiencias nutricionales o fototoxicidad.

Poder germinativo, que deberá ser superior al 70 %.

02.14. MATERIALES A EMPLEAR EN LAS OBRAS DE RIEGO

02.14.01 Tuberías de Polietileno.

Toda la tubería empleada para la red de riego, tanto la red general, como para la red terciaria, serán tuberías

de polietileno de alta densidad o PE100, según UNE-EN 12201 o UNE-EN 13244. Serán tuberías de color negro

con banda de color azul para agua potable o banda morada en el caso de agua reciclada.

La presión de trabajo de la tubería será de 10 bares de presión o PN10, excepto para las tuberías de 25 mm que

será PN16. Se emplearán el proyecto tuberías de PE100 de diámetros 160, 110, 75, 63, 50, 32 y 25 mm. En todos

los casos, excepto en la tubería de 160 y 75 mm, será tubería flexible suministrada en rollo, lo que facilitará su

transporte y manejo, y permitirá realizar tiradas longitudinales de hasta 50 o 100 metros de longitud sin

ninguna pieza intermedia.

Toda la tubería deberá venir con el timbraje correspondiente según normativa, pudiendo la D.F. rechazar dicho

material en el caso de que la tubería no venga con las calidades o certificaciones correspondientes.

Todas las conexiones entre tuberías de la red general de alimentación se realizarán siempre con soldadura a

tope o con accesorios electrosoldables de polietileno, de diámetro adecuado igual al de las tuberías que se

conectan, y con un SDR especificado en el accesorio con valor igual o por debajo del SDR de la tubería de

PE100. La soldadura a tope y la electrosoldadura deberá de realizarse siempre según las indicaciones

especificadas en la normativa aplicable en el presente proyecto. Será responsabilidad del contratista los

problemas derivados de una mala ejecución de la soldadura, debiendo quedar un registro de la misma en el

lugar donde se ha realizado y con los parámetros de soldadura.

Page 92: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

90 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Para las conexiones entre tuberías de la red terciaria de riego, se emplearán accesorios de plástico que

seguirán la norma UNE 19009 para accesorios Roscados y UNE 19 153 para bridas. Cuerpo y tuerca serán

materiales en PP y deberán llevar todos arandela de seguridad y junta tórica en NBR (caucho nitrilo). Deberán

ser de PN mínimo la de la propia tubería o un punto por encima, empleando para ello PN10 y PN16.

02.14.02 Pasatubos para tuberías

Los pasatubos propuestos para protección de canalizaciones enterradas, serán de polipropileno de alta

densidad corrugado de doble pared con interior liso y exterior corrugado según la norma europea UNE-EN-

13476. El interior será liso, que origina menor resistencia al rozamiento. El exterior es corrugado con objeto de

resistir las cargas de material de relleno y móviles debido al tráfico. Su rigidez anular será de 8 kN/m2. Las

conexiones se realizarán con sistema de abocardado empleando juntas de EPDM que sella por compresión,

asegurando la estanqueidad de las uniones. Deberán emplearse preferiblemente tuberías suministradas en

barras de 12 metros.

02.14.03 Tritubo canalización Cableado Automatismos

El tritubo propuesto para la canalización del cableado de los automatismos, será de Polietileno de alta

densidad, compuesto por tres tubos unidos por el eje de 40 mm de diámetro exterior y espesor de 3 mm, con

una anchura total total no superior a los 130 mm

02.14.04 Arquetas de plástico

Se emplearán arquetas de plástico siempre que las arquetas coincidan con zona verde. Se emplearán arquetas

rectangulares de medidas definidas en el proyecto para albergar los filtros y electroválvulas, así como arquetas

circulares para albergar los elementos asociados a la red de goteo, como son las válvulas antisifón y las

válvulas de descarga automática.

Se emplearán siempre arquetas fabricadas en PEAD de estructura alveolar con tapa, empleando materiales

altamente resistentes como el HDPE. La tasa de carga máxima con tapa será de 17 kg/cm2 y el punto de

rotura entre 21,37 – 37,92 N/mm2 según ISO 1926. Se suministrarán con tapas antivandálicas o con tornillo y

cierre de seguridad para las arquetas circulares. Las medidas serán las indicadas en los planos de detalle.

02.14.05 Arquetas de fábrica de ladrillo

Se emplearán arquetas de fábrica de ladrillo para albergar todos los elementos de riego que se ubiquen en

zona pavimentada, como son los elementos de la red general. Estos elementos serán válvulas de

seccionamiento, de seguridad, de desagüe y servirán también como registro de las diferentes soldaduras o

accesorios de PE de la red general que queden bajo zona pavimentada.

Se han definido arquetas de tamaños especificados en proyecto según sus dimensiones interiores. Las

arquetas estarán realizadas en fábrica de ladrillo cerámico de 1 pie de espesor para dimensiones iguales o

superiores a los 80 cm interior, y de ½ pie de espesor para las de menor tamaño. La arqueta se presentará

enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera de hormigón HM-20 con tubo de drenaje hacia el terreno

local y base drenante según detalles.

En aquellas arquetas en las que sea necesaria la evacuación de agua, como son las válvulas de desagüe, se

instalará el pasatubo correspondiente que conecte la arqueta con la red de saneamiento y drenaje. El diámetro

será el que especifique la normativa.

02.14.06 Valvulería de seccionamiento

Se define en el proyecto diferente valvulería empleada para seccionamiento de la red general de riego, o para

aislamiento de algunos elementos.

Existirán válvulas de compuerta para aislamiento de: red general, alimentación de arquetas y válvulas de

desagüe. Y se instalarán válvulas de bola para el aislamiento de: ventosas, válvulas de descarga, hidrantes de

acople rápido y electroválvulas, así como para las válvulas de descarga.

Las válvulas de compuerta empleadas con conexiones bridadas serán fabricadas en fundición dúctil GGG50 con

protección anticorrosión mediante pintura epoxi, y sistema de cierre de asiento elástico con elastómero EPDM

y elementos metálicos en inox. Las válvulas de compuertas empleadas con conexiones roscadas serán

válvulas fabricadas en bronce o en acero inoxidable, de PN16 con asiento elástico en NBR (caucho nitrilo).

Las vávulas de bola empleadas con conexión roscada serán válvulas fabricadas en bronce o en acero

inoxidable, de PN16, con llave en forma de mariposa de un cuarto de vuelta, y camisa de la palanca fabricada en

PVC. Existirán también válvulas de bola para aislamiento de las ventosas y de las válvulas de descarga

automática, que estarán fabricadas en materiales plásticos altamente resistentes.

02.14.07 Filtros

Será necesaria la colocación de filtros de retención de partículas en dos puntos. En la arqueta de la acometida

para riego que no conectan de la red de agua regenerada, sino de la red del CYII, se colocará un filtro de anillas

autolimpiante, y en cada arqueta de electroválvulas, se instalará su correspondiente filtro manual de malla.

El filtro de anillas empleado tendrá un grado de filtración de 130 micras. Estará fabricado en materiales

plásticos de máxima calidad, resistente a la corrosión. Deberá disponer de cajetín con programador estanco

IP67 para la programación de la limpieza de los filtros. El caudal máximo será de 15 m3/h, con un área de

filtración mínima de 880 cm2, y preparado para resistir una presión de PN10, y una presión mínima de

funcionamiento de 1 bar. La tubería de limpieza del filtro deberá canalizarse hasta el colector de saneamiento

existente.

El filtro de malla será un filtro manual, con grado de filtración de 130 micras, fabricado en PP el cuerpo y la

tapa, la malla en Inox y las juntas en EPDM. Deberá soportar una presión máxima de trabajo de PN10.

02.14.08 Contador

Se empleará un contador para cada acometida, dentro de la arqueta del CYII.Las conexiones del contador

podrán ser roscadas o embridadas, según la normativa vigente especificada en el presente proyecto.

Serán en cualquier caso contadores de tipo Woltman, fabricados en fundición gris o nodular, con recubrimiento

especial de pintura epoxi anticorrosiva, hélices y rodamientos con materiales especiales reduciendo el

desgaste. Deberán además cumplir con las normas metrológicas ISO (Clase B). Contará con una presión de

trabajo de PN16. Se suministrará con salida con emisor de pulsos para su conexión a programadores y

automatismos.

02.14.09 Válvula hidráulica

Para su empleo en la arqueta de la acometida para riego, con el fin de reducir la presión de la red de riego, y

utilizar en la instalación una válvula maestra, se empleará para cada acometida una válvula hidráulica con

solenoide y piloto reductor de presión.

Serán válvulas de cuerpo y tapa fabricado en PP de alta resistencia o nylon reforzado, con tornillería en inox. y

junta tórica en NBR. La válvula llevará incorporado un piloto metálico reductor de presión de dos vías, con

rango de ajuste entre 10 y 70 m.c.a. Deberá además una válvula de tres vías para poder activar las posiciones

ON/OFF/AUTO y deberá disponer de un solenoide de 24 V o 9V para su funcionamiento como válvula maestra.

Page 93: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

91 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

02.14.10 Electroválvulas

Se emplearán electroválvulas fabricadas en nylon reforzado con fibra de vidrio. Serán válvulas de cierre lento,

con funcionamiento en una amplia gama de presiones, y apertura manual con una rotación de ¼ de giro del

solenoide. Deberán disponer en la toma de agua de un dispositivo depurador, una llave para permitir la

regulación del caudal y otra válvula de purgado externo. Llevarán incorporado un solenoide de impulsos de 9V o

24V según según el sistema de programación propuesto. Las electroválvulas deberán llevar además un

regulador de presión incorporado en la propia electroválvula que proporcione un rango de presiones entre 10 y

70 m.c.a.

02.14.11 Válvulas ventosas

En toda la red de riego, se instalán un conjunto de elementos purgadores de aire, a fin de evitar problemas de

falta de presión, acumulación de aire y roturas en la red general, así como pérdidas de eficiencia en el sistema

de riego.

Se instalarán ventosas trifuncionales en todos los casos: metálicas en la red general, en él o los puntos más

altos de cada ramal y siempre entre dos válvulas de seccionamiento Será de plástico dentro de las arquetas de

electroválvulas en el punto más alto.

La ventosas trifuncionales metálicas estarán fabricadas con cuerpo en fundición de hierro ASTM A48 CL-35B y

la base será también metálica. Deberán poseer mecanismo de autolimpieza y de cierre hermético en bajas

presiones. Trabajará entre 2 y 160 m.c.a. El caudal de evacuación de aire de efecto cinético será de 50 m3/h a

0.8 bares, adquiriendo los mismos valores de entrada de aire, a una presión de -0.5 bares. La capacidad de

salida de aire de efecto automático será de 50 m3/h a 5 bares de diferencial de presión.

La ventosas trifuncionales de plástico estarán fabricadas con materiales resistentes a la corrosión. Deberá

disponer de sistema de autolimpieza, pudiendo conectar dicho tubo al desagüe de la arqueta. Evacúan el aire a

alta velocidad sin cierre prematuro hasta un diferencial de presiones de 5 m.c.a. El caudal de evacuación de

aire de efecto cinético será de 25 m3/h a una presión diferencial de 0.5 bares, siendo el efecto automático con

un caudal de 5 m3/h con un diferencial de presión de 5 bares

02.14.12 Tubería con gotero integrado y goteros.

La tubería con gotero integrado empleada para el riego en malla de los parterres, deberá ser tubería de PE de

diámetro 16 o 17 mm y espesor de pared de 1,2 mm. El color deberá ser morado o marrón banda morada para

el empleo de aguas regeneradas, pudiendo ser marrón en el caso de agua potable. Los goteros deberán ser

goteros planos integrados y termosoldados en el interior de la tubería.

El gotero será de caudal autorregulado, con un caudal por hora descrito en los anejos de cálculo, y unas

presiones de trabajo de 5 a 40 m.c.a. El agua entrará al gotero a través de un gran área de filtrado de 130 mm2

situada a 6,4 mm de la pared de la tubería. Dispondrán de sistema de autolimpieza con paso de agua por

laberinto de 1 mm de profundidad, 1,26 mm de ancho y 40 mm de largo, con membrana de regulación de

silicona, fabricado con el control de calidad ISO 9260 e ISO 9261, CV<0.05

En los casos en los que, por circunstancias de la ejecución, se decidiera sustituir la tubería con gotero

integrado por una tubería ciega de 16 mm con goteros pinchados de diferentes caudales, los goteros utilizados

serán también goteros autorregulados entre unas presiones de 10 a 40 m.c.a., dispondrán de sistema antisifón,

antidrenaje y autolimpieza, con una presión de cierre no superior a los 2 m.c.a, según la normativa ISO 9261.

02.14.13 Accesorios

Para todas las conexiones roscadas, se emplerarán siempre materiales análogos al de la pieza que se quiera

unir. Es decir, metal con metal, plástico con plástico. En el caso en el que se necesiten roscar dos materiales,

siempre se elegirá como accesorio roscado aquel que sea menos susceptible de dañar el elemento más caro

presupuestariamente.

Los elementos roscados como machones, codos mixtos, tes reducidas, cruces iguales,..., donde se empleen

materiales metálicos, serán siempre fabricados en bronce, latón, galvanizado o inox, y deberán siempre

roscarse a los distintos elementos con teflón, asegurando la perfecta estanqueidad de las uniones. La presión

de trabajo de dichos elementos será PN16 o PN25.

Los elementos roscados donde se utilicen materiales plásticos, serán materiales fabricados en PP o plástico

altamente resistente, de presiones PN10 a PN16, siendo siempre conectores roscados autoestancos, con junta

de sellado con apriete manual.

Los colectores empleados para las arquetas de electroválvulas serán conectores autoestancos con tuerca

loca, fabricados en plástico altamente resistente, instalados según planos de detalle, de modo que se asegure

el montaje y desmontaje fácil de los elementos.

Para las conexiones con el goteo, se emplearán accesorios de plástico de diámetro 17 mm para conectar la

tubería de goteo de 16 mm. La calidad en la resistencia a roturas por presiones estará así asegurada. Se

emplearán para ello enlaces rectos, en te, codos y cruces, así como diferentes conexiones de tubo a diferentes

roscas, en función de la salida del diámetro de la rosca de los collarines.

Los collarines que conectan las tuberías de alimentación de la red terciaria con la red de goteo, serán

collarines de toma fabricados en PP, reforzado con arandela, con dos tornillos para diámetros hasta 40 mm, y

4 tornillos para diámetros desde 50 mm. Fijación total a la tubería y junta de estanqueidad. Los collarines

podrán tener salida a ½” y a ¾”. Los agujeros a la tubería a través del collarín, deberán hacerse siempre con

corona de tamaño adecuado, asegurando siempre el máximo paso de agua. No deberá realizarse nunca con

broca.

La tubería ciega de 16 mm empleada para la conexión de los collarines con la tubería de la malla de goteo, así

como para los anillos de los alcorques, será tubería flexible de PEBD de color negro banda verde, y de gran

resistencia al estrangulamiento con un grosor mínimo de 2,5 mm, y presión nominal de funcionamiento de 5,5

bares. Estará disponible en rollos de 30, 50 o 100 m.

02.14.14 Automatismos

El sistema de automatización será un sistema híbrido, compuesto por un sistema combinado. Una zona,

vinculada a la red de agua regenerada, que se automatizará con un sistema monocable con decodificadores. Y

otras zonas, cuya acometida de riego proviene de una toma a la red existente del CYII, que se automatizará por

un sistema por radio. Los programadores generales se instalarán dentro de la cámara de bombas.

Para el sistema de decodificadores, y discurriendo paralelo a la rede de agua regenerada a través del tritubo

de canalización eléctrica instalado para tal fin, se cablerá desde la central de riego hasta las distintas arquetas

de electroválvulas, con un conductor termoplástico especial de 0,6/1 Kv de 2 x 2,5 mm2 de sección, según

norma UNE 21029, cilíndrico y rígido, para instalación en exterior. Este cable deberá entrar y salir de las

arquetas de electroválvulas, asegurando la continuidad y evitando empalmes o derivaciones que no queden

registradas. Los elementos intermedios para cambiar de dirección serán las arquetas de la red general de

riego.

En las arquetas, el cable se conectará con los solenoides de las electroválvulas a través de un decodificador de

electroválvulas, de 1 a 4 estaciones según el número de electroválvulas de la arqueta, con consumo menor de

1mA en modo pasivo y hasta 18mA en modo activo. Se deberán instalar también dispositivos de protección

contra sobretensiones, y picas y placas de toma de tierra, para proteger la línea de decodificadores.

Page 94: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

92 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

En cuanto al sistema de gestión vía radio, dentro de cada arqueta de electroválvulas, irá un programador

secundario, que es una estación remota con capacidad de comunicación radio con el programador y con los

dispositivos Router. Dispone de antena interna antivandálica. Alimentado con pila convencional de 9 Voltios y

con autonomía mínima de un año. Con capacidad para gestionar la apertura/cierre de forma automática y

manual de hasta 4 válvulas tipo latch y 1 contador. Permite la comunicación en tiempo real y la gestión de

alarmas con el software de gestión de riego. Permite la discriminación del contaje de agua cada 5 minutos.

Dispone de LED de señalización del estado tricolor y sensor reed para la activación de válvulas de forma local.

Dotada de inteligencia en el propio dispositivo, que le permite acumular la información y gestionar los

programas de riego con independencia de las comunicaciones con programador y router. Dimensiones

máximas 130x90x90 mm.

Para guiar la señal entre el programador y los secundarios, se instalarán dispositivo enroutadores de la señal

alimentado mediante 2 celdas fotovoltáicas posicionadas en contraposición de 90 grados para optimizar la

captación de energía solar. Adicionalmente se incorpora una pila convencional de 9 Voltios de soporte y con

autonomía de hasta 10 años. Antena interna en caja IP68 para evitar vandalismo y minimizar el impacto visual.

Dispone de LED tricolor en frontal del dispositivo para señalización a voluntad del usuario del estado del

mismo. Permite la comunicación en tiempo real entre los diferentes dispositivos del sistema. Sus dimensiones

máximas son de 130x90x90 mm.

Por último, como programador, se emplearán dos programadores análogos, uno preparado para un sistema

vía radio, otro para monocable con decodificadores. Estos programadores, tendrán capacidad de comunicación

GPRS con SCADA de control y radio en frecuencia libre con unidades repetidoras o secundarios y de gestionar

un sistema de decodificadores de mínimo 100 estaciones. Además dispondrán de 12 entradas digitales

multipropósito (contadores y/o sensores) y 2 entradas analógicas (tensión/corriente). Dispone de caja estanca

IP65, con SAI incorporado e indicación LED para conocer el estado del sistema.

02.15. OTROS MATERIALES

Los restantes materiales que, sin expresa especificación en el presente Pliego, hayan de ser empleados en

obra, serán en todo caso, de primera calidad y estarán sometidos a las condiciones establecidas en las Normas

y Reglamentos o Instrucciones aludidas en otro apartado de este Pliego.

02.16. MATERIALES QUE NO REÚNAN LAS CONDICIONES

Cuando los materiales no fuesen de la calidad definida en este Pliego, o no reuniesen las condiciones en él

exigidas, o, en fin, cuando a falta de prescripciones expresas se reconociera o demostrara que no fuesen

adecuados para el objeto de su función, la Dirección Facultativa dará orden al Contratista para que, a costa de

éste, los reemplace por otros que satisfagan las condiciones o sirvan perfectamente para el fin a que se

destinan.

Si los materiales fuesen defectuosos pero aceptables a juicio de la Propiedad, representado por la Dirección

Facultativa, podrán ser recibidos con la consiguiente rebaja de precios establecida contradictoriamente, a no

ser que el Contratista prefiera sustituirlos por otros que reúnan las condiciones.

02.17. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

La recepción de los materiales tendrá en todo caso, carácter provisional hasta que se compruebe su

comportamiento en obra, y no excluirá al Contratista de las responsabilidades sobre la calidad de los mismos,

que subsistirá hasta que sean definitivamente recibidas las obras en que hayan sido empleadas.

02.18. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

El transporte de los materiales hasta el lugar de acopio o de empleo se efectuará en vehículos adecuados para

cada clase de material que, además de cumplir toda la legislación vigente al respecto, estarán provistos de los

elementos necesarios para evitar alteraciones perjudiciales en los mismos.

Los materiales se almacenarán, cuando sea preciso, de forma que se asegure su idoneidad para el empleo y

sea posible una inspección en cualquier momento. A tal fin, la Dirección Facultativa podrá ordenar, si lo

considera necesario, la instalación de plataformas, cubiertas, o edificios provisionales, para la protección de los

materiales.

02.19. EQUIPO Y MAQUINARIA

Los equipos y maquinaria a emplear presentarán y cumplirán con la norma vigente que les sea aplicable de la

Delegación de Industria Local o Departamento correspondiente, presentando en buen estado de conservación,

no presentando un peligro para el propio trabajador o terceros. El contratista obligatoriamente dispondrá

asimismo del correspondiente seguro de cuantía necesaria para poder ser autorizado su acceso al recinto de

obras afectado.

Page 95: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

93 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

TERCERA PARTE.- EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS

OBRAS

03. TERCERA PARTE.- EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS OBRAS

03.01. ASPECTOS GENERALES

03.01.01 REPLANTEO, AMOJONAMIENTO Y CARTELES

Replanteo

Todos los trabajos de replanteo necesarios para la ejecución de las obras serán realizados por cuenta y riesgo

del Contratista.

La Dirección comprobará los replanteos efectuados por el Contratista y éste no podrá iniciar la ejecución de

ninguna obra o parte de ella, sin haber obtenido la correspondiente aprobación del replanteo de la Dirección.

La aprobación por parte de la Dirección de cualquier replanteo efectuado por el Contratista, no disminuirá la

responsabilidad de éste en la ejecución de las obras, de acuerdo con los planos y con las prescripciones

establecidas en este Pliego. Los perjuicios que ocasionaren los errores de los replanteos realizados por el

Contratista, deberán ser subsanados a cargo de éste, en la forma que indicare la Dirección.

El Contratista deberá proveer, a su costa, todos los materiales, aparatos y equipos de topografía, personal

técnico especializado y mano de obra auxiliar, necesarios para efectuar los replanteos a su cargo y materializar

los vértices, bases, puntos y señales niveladas. Todos los medios materiales y de personal citados tendrán la

cualificación adecuada al grado de exactitud de los trabajos topográficos que requiera cada una de las fases del

replanteo y el grado de tolerancias geométricas fijado en el presente Pliego, de acuerdo con las características

de la obra.

En las comprobaciones del replanteo que la Dirección efectúe, el Contratista, a su costa, prestará la asistencia

y ayuda que la Dirección requiera, evitará que los trabajos de ejecución de las obras interfieran o entorpezcan

las operaciones de comprobación y, cuando sea indispensable, suspenderá dichos trabajos, sin que por ello

tenga derecho a indemnización alguna.

En los replanteos que realice directamente la Dirección y para las comprobaciones de los replanteos que

realice el Contratista, éste proveerá a su costa la mano de obra, los materiales y medios auxiliares para la

ejecución de los pilares de triangulación, hitos, señales y demás puntos topográficos a materializar en el

terreno.

El Contratista ejecutará a su costa los accesos, sendas, escalas, pasarelas y andamios necesarios para la

realización de todos los replanteos, las comprobaciones de los replanteos y para la materialización de los

puntos topográficos citados anteriormente.

El Contratista será responsable de la conservación, durante el tiempo de vigencia del contrato, de todos los

puntos topográficos materializados en el terreno y señales niveladas, debiendo reponer, a su costa, los que por

necesidad de ejecución de las obras o por deterioro, hubieran sido movidos o eliminados, lo que comunicará

por escrito a la Dirección y ésta dará las instrucciones oportunas y ordenará la comprobación de los puntos

repuestos.

La Dirección Facultativa facilitará los puntos de partida en que habrá de basarse el Contratista para realizar el

replanteo de las obras.

Amojonamiento

El Contratista está obligado a realizar el amojonamiento del límite del Polígono. Deberá colocar un mojón del

tipo oficial representado en los planos, cada uno de los vértices de la poligonal que forma el límite. Cuando los

dos mojones que representan una alineación recta no sean visibles fácilmente entre sí, se intercalarán otros

intermedios hasta que se cumpla dicha condición.

Carteles

El Contratista ejecutará a su costa, la totalidad de la señalización que considere necesaria, tanto la Dirección de

la obra como él mismo, para mantener en perfecto estado de seguridad la totalidad de la zona afectada por las

obras.

03.01.02 MAQUINARIA

El Contratista someterá a la Dirección Facultativa relación de la maquinaria que se propone usar en las

distintas partes de la obra, indicando los rendimientos medios de cada una de las máquinas. Una vez aceptada

por la Dirección Facultativa, quedará adscrita a la obra y será necesario su permiso expreso para que se

puedan retirar de la obra.

La Dirección Facultativa podrá exigir del Contratista la sustitución o incremento de la maquinaria que juzgue

necesaria para el cumplimiento del plan de construcción.

03.01.03 LIMPIEZA DE LAS OBRAS

Es obligación del Contratista limpiar la obra y sus alrededores de escombros y materiales sobrantes, hacer

desaparecer las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como adoptar las medidas y ejecutar

todos los trabajos necesarios para que las obras ofrezcan un buen aspecto, a juicio de la Dirección de las obras.

03.01.04 FACILIDADES PARA LA INSPECCIÓN

Los ensayos y reconocimientos, más o menos minuciosos, verificados durante la ejecución de los trabajos, no

tiene otro carácter que el de simples antecedentes para la recepción. Por consiguiente la admisión de

materiales o de piezas, en cualquier forma que se realice, antes de la recepción, no atenúa las obligaciones de

subsanar o reponer que los adjudicatarios contraen, si las instalaciones resultasen inaceptables, parcial o

totalmente, en el acto de reconocimiento final y pruebas de recepción.

Los ensayos para el control de los materiales o de las unidades de obra, no indicados explícitamente en este

Pliego de Prescripciones, serán fijados en su tipo y número por la Dirección de las obras.

03.01.05 SIGNIFICACIÓN DE LOS ENSAYOS Y RECONOCIMIENTOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LOS

TRABAJOS

Los ensayos y reconocimientos, más o menos minuciosos, verificados durante la ejecución de los trabajos, no

tiene otro carácter que el de simples antecedentes para la recepción. Por consiguiente la admisión de

materiales o de piezas, en cualquier forma que se realice, antes de la recepción, no atenúa las obligaciones de

subsanar o reponer que los adjudicatarios contraen, si las instalaciones resultasen inaceptables, parcial o

totalmente, en el acto de reconocimiento final y pruebas de recepción.

Los ensayos para el control de los materiales o de las unidades de obra, no indicados explícitamente en este

Pliego de Prescripciones, serán fijados en su tipo y número por la Dirección de las obras.

Page 96: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

94 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.01.06 EJECUCIÓN DE OTRAS UNIDADES DE OBRA NO INCLUIDAS EN EL PRESENTE PLIEGO

Las unidades de obra que no se hayan incluido y señalado específicamente en este Pliego, se ejecutarán de

acuerdo con lo sancionado por la costumbre como regla de buena práctica en la construcción y según las

indicaciones que sobre el particular señale la Dirección Facultativa de las obras.

Serán de aplicación, a este respecto, cuantas normas señalen los Reglamentos e Instrucciones especificados

en anteriores artículos de este mismo Pliego.

03.02. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE EXPLANACIÓN Y MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.02.01 LEVANTADOS Y DESMONTAJES DE ELEMENTOS EN SUPERFICIE

Definición

Consisten en el levantado o desmontaje de todos los elementos de superficie existentes en la zona de obras, de

cualquier tipo y altura, que sea necesario levantar para ejecutar las obras, así como la rotura de los pavimentos

precisos para ello. Dentro de estos elementos se encuentran los bordillos, las señales verticales, señales

informativas, buzones de correos, isla ecológica, contenedores de vidrio, bancos, papeleras de pie, papeleras

adosadas, bolardos y horquillas, aparcabicicletas, Bici-Madrid, parquímetros, vallas, cabinas, delimitadores de

vados, soporte publicitario con pantalla, etc.

Ejecución de las obras

Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

- Levantado, derribo o desmontaje del elemento con la parte proporcional de las correspondientes

cimentaciones y protecciones que lo acompañen, efectuándose el mismo con las precauciones

necesarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes, de acuerdo con lo que sobre el

particular ordene la Dirección Facultativa, quien designará y marcará los elementos que haya de

conservarse intactos.

- Retirada de los materiales levantados a vertedero, de acuerdo con lo que determine la Dirección

Facultativa, incluyendo la carga mecánica de los materiales sobre camión o sobre contenedor, tiempos de

espera necesarios, etc. El transporte, canon de vertido y certificado de medio ambiente si fuera necesario,

quedan incluidos dentro de los trabajos a desarrollar por el gestor de residuos.

03.02.02 DEMOLICIONES DE FIRME

Definición

Esta unidad comprende el fresado y la demolición de calzadas, aceras y otros elementos, incluyendo la base y

sub-base del mismo, bordillos, y baldosas.

Ejecución de las obras

En su ejecución, se protegerán los elementos de servicio público que puedan ser afectados por la demolición,

incluyendo tapas de pozos y arquetas, sumideros, árboles, farolas y otros elementos del mobiliario urbano.

Todos los trabajos se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible a los vecinos de la zona. No

se realizarán trabajos de demolición fuera del intervalo horario permitido, a no ser que exista autorización

expresa de la Dirección Técnica.

Se procederá siempre a la demolición de la acera y sub-base de hormigón manualmente con compresor en los

tramos de acera junto a las fachadas de edificios, y en una anchura de 50 cm. desde las mismas.

En esta fase se prestará especial atención a los chapados y aplacados exteriores de las fachadas anexas, dado

que en muchas ocasiones se colocan apoyados en las aceras existentes y no en angulares u otros dispositivos

de apoyo, lo que pudiera comportar al demolerlas la caída o despegue de estos elementos, por lo que se

deberá tomar las medidas necesarias para evitar esto último.

Las operaciones se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad

suficientes y evitar daños en las construcciones próximas a las calzadas o aceras a demoler.

Durante las demoliciones, si aparecen grietas en los edificios cercanos, se colocarán testigos a fin de observar

los posibles efectos de la demolición y efectuar su apuntalamiento o consolidación si fuera preciso.

Se evitará la formación de polvo regando ligeramente la zona de trabajo.

La reposición de elementos deteriorados durante estas operaciones correrá a cuenta del Contratista.

03.02.03 DEMOLICIONES DE FÁBRICA

Definición

Consisten en el derribo de todas las construcciones que obstaculicen la obra o que sea necesario hacer

desaparecer para dar por terminada la ejecución de la misma:

- Derribo de construcciones

- Retirada de los materiales de derribo

Según el procedimiento de ejecución se establece la:

- Demolición elemento a elemento. Los trabajos se efectúan siguiendo un orden que, en general,

corresponden al orden inverso seguido para la construcción

Ejecución de las obras

Condiciones Generales

Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de

seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones próximas, de acuerdo con lo que sobre el particular

ordene la Dirección de las obras, quien designará y marcará los elementos que haya que conservar intactos.

Los trabajos se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible a los ocupantes de las zonas

próximas a la obra.

En especial, deberán adoptarse de forma general las siguientes precauciones:

- Cuando la construcción se sitúa en una zona urbana y su altura sea superior a 5 m. al comienzo de la

demolición, estará rodeada de una valla, verja o muro de altura no menor a 2 m. Las vallas se situarán a

una distancia del edificio no menor de 1,50 m. Cuando dificulten el paso, se dispondrán a lo largo del

cerramiento luces rojas, a distancias no mayores de 10 m., y en las esquinas.

- Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la demolición, como bocas

de riego, tapas y sumideros de alcantarillas, árboles, farolas.

Page 97: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

95 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- En fachadas de edificios que den a la vía pública se situarán protecciones como redes o lonas, así como

una pantalla inclinada, rígida, que recoja los escombros o herramientas que puedan caer. Esta pantalla

sobresaldrá de la fachada una distancia no menor de 2 m.

- No se permitirán hogueras dentro del edificio y las exteriores estarán protegidas del viento y vigiladas. En

ningún caso se utilizará el fuego con propagación de llama como medio de demolición.

- Antes de iniciar la demolición se neutralizarán las acometidas de las instalaciones, de acuerdo con las

Compañías Suministradoras.

- Se taponará el alcantarillado y se revisarán los locales del edificio, comprobando que no existe

almacenamiento de materiales combustibles o peligrosos, ni otras derivaciones de instalaciones que no

procedan de las tomas del edificio, así como si se han vaciado todos los depósitos y tuberías.

- Se dejarán previstas tomas de agua para el riego, en evitación de formación de polvo durante los trabajos.

- Durante la demolición, si aparecen grietas en los edificios medianeros, se colocarán testigos, a fin de

observar los posibles efectos de la demolición y efectuar su apuntalamiento o consolidación si fuese

necesario.

Demolición elemento a elemento

- El orden de demolición se efectuará, en general, de arriba hacia abajo de tal forma que la demolición se

realice prácticamente al mismo nivel, sin que haya personas situadas en la misma vertical ni en la

proximidad de elementos que se abatan o vuelquen

- No se suprimirán los elementos atirantados o de arriostramiento en tanto no se supriman o contrarresten

las tensiones que inciden sobre ellos

- En elementos metálicos en tensión se tendrá presente el efecto de oscilación al realizar el corte o al

suprimir las tensiones

- Se apuntalarán los elementos en voladizo antes de aligerar sus contrapesos

- En general, se desmontarán sin trocear los elementos que puedan producir cortes o lesiones, como

vidrios, aparatos sanitarios, etc.

- El corte o desmontaje de un elemento, no manejable por una sola persona, se realizará manteniéndolo

suspendido o apuntalado, evitando caídas bruscas y vibraciones que se transmiten al resto del edificio o a

los mecanismos de suspensión

- El abatimiento de un elemento se realizará permitiendo el giro, pero no el desplazamiento de sus puntos

de apoyo, mediante mecanismo que trabaje por encima de la línea de apoyo del elemento y permita el

descenso lento

- El vuelco sólo podrá realizarse para elementos despiezables, no empotrados, situados en fachadas hasta

una altura de dos plantas y todos los de planta baja. Será necesario previamente, atirantar y/o apuntalar el

elemento, rozar inferiormente 1/3 de su espesor o anular los anclajes, aplicando la fuerza por encima del

centro de gravedad del elemento. Se dispondrá, en el lugar de caída, de suelo consistente y de una zona

de lado no menor a la altura del elemento más la mitad de la altura desde donde se lanza

- Las cargas se comenzarán a elevar lentamente, con el fin de observar si se producen anomalías, en cuyo

caso, se subsanarán después de haber descendido nuevamente la carga a su lugar inicial

- Se evitará la formación de polvo regando ligeramente los elementos y/o escombros

- Al finalizar la jornada no deben quedar elementos del edificio en estado inestable, de forma que el viento,

las condiciones atmosféricas u otras causas no puedan provocar su derrumbamiento. Se protegerán de la

lluvia, mediante lonas o plásticos, las zonas o elementos del edificio que puedan ser afectados por aquella

Retirada de los materiales de derribo

La Dirección suministrará una información completa sobre el posterior empleo de los materiales procedentes

de las demoliciones que sea preciso ejecutar.

Los materiales de derribo que hayan de ser utilizados en la obra se limpiarán, acopiarán y transportarán en la

forma y a los lugares que señale la Dirección.

Control y criterios de aceptación o rechazo

Durante la ejecución se vigilará y se comprobará que se adoptan las medidas de seguridad especificadas, que

se dispone de los medios adecuados y que el orden y la forma de ejecución de la demolición se adaptan a lo

especificado en este Pliego.

03.02.04 EXCAVACIÓN EN APERTURA DE CAJA

Definición

El ámbito tratado en el presente proyecto es una zona urbana consolidada. La totalidad de su superficie se

encuentra pavimentada desde hace décadas por lo que la explanada existente se considera suficientemente

compactada para la colocación de una nueva pavimentación.

No obstante, debido al cambio de uso de ciertas zonas se requiere cierta excavación para poder albergar la

infraestructura, generalmente de mayor espesor, del nuevo uso. Para ello, se procede a la excavación en

cajeado.

Se define como excavación en apertura de caja, el conjunto de operaciones necesarias para rebajar el nivel del

terreno y obtener una superficie regular definida en los planos para formar una explanada sobre la cual se

asentarán las obras de pavimentación.

Clasificación de las excavaciones

A los solos efectos de las obras a que se refiere este Pliego, las excavaciones a efectuar en aperturas de caja se

consideran en todo tipo de terreno, excepto roca.

Operaciones que comprende

La ejecución de la presente unidad incluye las operaciones siguientes:

Excavación de la rasante actual para conseguir el espesor necesario para la nueva sección

Acabado de la explanación

Se hace especial mención a la no inclusión en esta unidad de obra del transporte a vertedero de los materiales

sobrantes.

Ejecución de las obras

Trabajos preparatorios

Page 98: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

96 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Una vez demolida la actual sección estructural y retirados los productos demolidos, se procederá a la toma de

los perfiles iniciales y a continuación se iniciarán las obras de excavación en caja de acuerdo con las

dimensiones indicadas en los Planos.

El Contratista indicará a la Dirección de obra, con la suficiente antelación, el comienzo de cualquier excavación,

a fin de que ésta pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno. El terreno natural adyacente al de

la excavación no se modificará ni resolverá sin autorización de la Dirección de obra.

Destino de los materiales excavados

El destino de los materiales excavados podrá ser uno de los siguientes: terraplén, rellenos, cualquier otro lugar

de empleo, acopio o vertedero.

Todos los materiales que se obtengan de la excavación de la explanación se utilizarán en lo posible, en la

formación de terraplenes, pedraplenes, rellenos, encachados, plantaciones, etc., y demás usos fijados en el

Proyecto o señalados por la Dirección de obra en la propia obra.

Irán a acopio, para su utilización posterior, aquellos materiales que siendo utilizables no puedan utilizarse

inmediatamente.

Los fragmentos de bolos de piedra y roca que aparezcan en la explanada, deberán transportarse a acopio,

lugar de empleo o vertedero, según ordene la Dirección, a menos que el Contratista prefiera triturarlos al

tamaño que se le ordene, para su empleo en terraplenes o rellenos. La dirección podrá ordenar que estos

fragmentos se utilicen en la protección de taludes o canalizaciones de agua que se realicen como defensa

contra la posible erosión de zonas vulnerables o cualquier otro fin análogo.

La Dirección de obra podrá disponer que, en lugar de enviar a vertedero los materiales rechazados, se destinen

a la ampliación o mejora de taludes, rellenos, etc.

Con autorización de la Dirección, podrá el Contratista usar los materiales destinados a la construcción de

terraplenes en otros lugares de la obra, pero, en todos casos, vendrá obligado a proporcionar a sus expensas,

una cantidad análoga de material de características aprobadas por la Dirección de obra, en sustitución de

aquellos.

Los materiales no utilizables se transportarán a vertedero. Irán a vertedero todos los materiales excavados que

estén formados por turbas, humus, materiales congelados, etc., y aquellos rechazados por inadecuados. No se

enviará a vertedero ningún material sin la previa autorización de la Dirección de obra.

Acabado de la explanación

Cuando la Dirección lo considere necesario, se pasará sobe la superficie resultante, una vez terminada la

excavación, un supercompactador de cincuenta toneladas (50 Tm.). Las veces que sea preciso para localizar las

áreas inestables y compactar adicionalmente las inferiores. Los pozos y oquedades que aparezcan se

rellenarán y estabilizarán hasta que su superficie se ajuste al resto.

Si el material encontrado correspondiese a lo que más adelante se define como "suelo tolerable", la Dirección

podrá ordenar una sustitución de este último por un "suelo adecuado", en una profundidad de hasta cincuenta

centímetros (0,50 m.), a fin de conseguir continuidad a lo largo de toda la obra, de la capa denominada

coronación de terraplén.

Si aparecen suelos inadecuados, el Contratista excavará y transportará a vertedero tales materiales y los

reemplazará por "suelos adecuados", en la profundidad y condiciones que en cada caso señale la Dirección.

Las zonas inestables de pequeña superficie (blandones), deberán ser saneadas de acuerdo con las

instrucciones de la Dirección. Se excavará el material inestable, transportándolo a vertedero y se sustituirá por

material procedente de otras excavaciones o de préstamos, que por lo menos tendrá la calidad de "suelo

adecuado". La Dirección podrá ordenar operaciones especiales para la estabilización de estas zonas.

Drenaje durante los trabajos

Dado que las excavaciones en caja se suelen encontrar confinadas por paredes laterales formadas por el

pavimento colindante, se evacuará el agua acumulada bien sea por filtración de agua subterráneas o por aguas

superficiales mediante bombeo para la correcta ejecución de la explanada y de las capas superiores de la

estructura del firme.

Los cauces del agua existentes no se modificarán en el transcurso de la ejecución de las obras sin autorización

previa de la Dirección.

03.02.05 RELLENOS LOCALIZADOS

Definición

Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos procedente de excavaciones para relleno de

zanjas, trasdós de obras de fábrica o cualquier otra zona cuyas dimensiones no permitan la utilización de los

mismos equipos de maquinaria con que se lleva a cabo la ejecución de terraplenes

Materiales

Los materiales a emplear en relleno de zanja serán suelos o materiales locales que se obtendrán de las

excavaciones realizadas en la obra, o de préstamos.

En los rellenos de las zanjas se utilizarán suelos adecuados o seleccionados de acuerdo con lo establecido en

el PG3 (Orden Circular 326/00) del Ministerio de Fomento.

Equipo necesario para la ejecución de las obras

Los equipos de extendido, humectación y compactación serán los apropiados para garantizar la ejecución de la

obra de acuerdo con las exigencias del presente Pliego y las indicaciones de la Dirección Facultativa.

Ejecución de las obras

Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia medioambiental, de seguridad y

salud, y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.

Preparación de la superficie de asiento de los rellenos localizados

En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos se prepararán éstos a fin de conseguir su unión

con el nuevo relleno. Las operaciones encaminadas a tal objeto serán las indicadas en el Proyecto o, en su

defecto, por el Director de las Obras.

Si el material procedente del antiguo talud, cuya remoción necesaria, es del mismo tipo que el nuevo y cumple

las condiciones exigidas para la zona de relleno de que se trate, se mezclará con el del nuevo relleno para su

compactación simultánea.

Cuando el relleno haya de asentarse sobre un terreno en el que existan corrientes de agua superficial o

subálvea, se desviarán las primeras y captarán y conducirán las últimas fuera del área, donde vaya a

construirse el relleno antes de comenzar la ejecución. Estas obras, que tendrán el carácter de accesorias, se

ejecutarán con arreglo a las instrucciones de la Dirección Facultativa.

Page 99: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

97 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Salvo en el caso de zanjas de drenaje, si el relleno hubiera de construirse sobre terreno inestable, turba o

arcilla blanda, se asegurará la eliminación de este material o su estabilización.

Extensión y compactación

Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espesor uniforme y sensiblemente

paralelas a la explanada. El espesor de estas tongadas será lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga en todo su espesor el grado de compactación exigido. El espesor de las

tongadas medido después de la compactación no será superior a veinticinco centímetros (25 cm).

Los espesores finales de las tongadas se señalarán y numerarán con pintura, según el caso, en el trasdós de la

obra de fábrica, paramentos o cuerpo de la tubería, para el adecuado control de extendido y compactación.

Únicamente se podrá utilizar la compactación manual en los casos expresamente autorizados por la Dirección

Facultativa.

Los materiales de cada tongada serán de características uniformes; y si no lo fueran, se conseguirá esta

uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados.

Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá tener la pendiente transversal

necesaria para asegurar la evacuación de las aguas sin peligro de erosión.

Una vez extendida la tongada, se procederá a su humectación, si es necesario. El contenido óptimo de

humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de

los ensayos realizados.

En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la compactación prevista,

se tomarán las medidas adecuadas, pudiéndose proceder a la desecación por oreo o a la adición y mezcla de

materiales secos o sustancias apropiadas.

Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la tongada.

Las zonas que, por su forma, pudieran retener agua en sus superficies serán corregidas inmediatamente por

el Contratista.

Se exigirán una densidad después de la compactación igual o mayor que la de las zonas contiguas al relleno.

Limitaciones de la ejecución

Los rellenos localizados se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a dos

grados Celsius (2 º C); debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de

dicho límite.

Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que se haya completado su

compactación.

03.02.06 REFINO Y NIVELACIÓN EXPLANADA

Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para conseguir el acabado geométrico de la explanada.

La terminación y refino de la explanada se realizarán inmediatamente antes de iniciar la construcción del

firme.

Una vez terminada la explanada, deberá conservarse continuamente con sus características y condiciones

hasta la colocación de la primera capa de firme.

03.02.07 AGOTAMIENTOS

Si son necesarios agotamientos, éstos se realizarán reuniendo las aguas en pocillos construidos en el punto

más bajo del sector afectado y en forma tal, que no se entorpezca el desarrollo normal del trabajo. Ello en el

caso de que las aguas no tengan fácil salida por sí solas, bien por no ser posible incorporarlas a cauces

naturales o artificiales existentes, o bien porque la necesidad de organizar diversos tajos impida el natural

desagüe de alguno de ellos. No obstante lo anterior, se adoptarán las medidas que determine la Dirección

Facultativa a la vista de las circunstancias que concurran en cada caso.

En tanto que las aguas reunidas en los pocillos citados en el párrafo anterior, puedan ser extraídas por medios

manuales, a juicio de la Dirección Facultativa de las obras, se considerarán, a todos los efectos, que las

excavaciones se realizan "en seco". Igual consideración tendrán las excavaciones cuando sea posible desalojar

las aguas por su natural escorrentía, incluso con obra complementaria de apertura de canalillos o drenaje

adecuado.

De no ser posible la extracción de las aguas según lo indicado en el epígrafe anterior, y siempre de acuerdo con

las instrucciones de la Dirección Facultativa, se procederá a su extracción por medios mecánicos, utilizando

equipos de bombeo adecuados a la importancia de los caudales a evacuar.

03.02.08 ENTIBACIONES

Definición

Se define como entibación al equipo y materiales necesarios para la contención del terreno en las operaciones

de vaciados y excavación en zanja.

Características

Los materiales y elementos que formen la entibación cumplirán las condiciones de los artículos

correspondientes del presente Pliego.

El sistema general de entibado deberá cumplir las especificaciones de los Apartados 1 y 2 de la NTE-ADZ.

Cualquier sistema de entibación deberá ser sometido a la aprobación del Director de Obra, quien podrá

requerir del contratista las certificaciones y ensayos que estime necesarios.

Control de Calidad

Los materiales de origen industrial y los equipos de entibación comercializados deberán disponer del sello de

certificación CE.

03.02.09 EXCAVACIÓN EN ZANJAS, POZOS Y CIMENTACIONES

Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para abrir y preparar todos los tipos de zanjas y pozos

necesarios para la instalación posterior de tuberías, arquetas, construcción de cimientos, etc.

Su ejecución incluye las operaciones de excavación, nivelación y evacuación del terreno, y el consiguiente

transporte de los materiales removidos a vertedero o al lugar de empleo.

En general, la ejecución de las obras se realizará de acuerdo con lo especificado en el Artículo 321 del PG-3/75.

Asimismo, se tendrá en cuenta lo siguiente:

Page 100: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

98 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- La tierra procedente de la excavación no podrá utilizarse para ninguna clase de relleno o terraplenado, sin

la previa autorización de la Dirección Facultativa de las obras.

- Las tierras de préstamos que la Dirección Facultativa de las obras haya aceptado como útiles para el

relleno de las zanjas, se depositarán a un solo lado de éstas, a una distancia mínima de 1 m del borde de

las mismas, sin afectar, en ningún caso, a la estabilidad de la zanja y sin formar cordón continuo, dejando

los pasos necesarios para el tránsito general y el acceso.

- Si se diera el caso, en ningún momento se impedirá el acceso de peatones, vehículos o maquinaria de

trabajo a las parcelas colindantes por causa de las zanjas abiertas, debiéndose habilitar los pasos

necesarios para dicho acceso, bien mediante tramos de zanjas sin excavar o mediante pasarelas rígidas

sobre las zanjas y dotadas de las defensas necesarias en prevención de accidentes.

- Se excavará hasta la línea de rasante siempre que el terreno sea uniforme; si quedan al descubierto

elementos rígidos tales como piedras, rocas, fábricas antiguas, etc., será necesario excavar por debajo de

la rasante para efectuar un relleno posterior. De ser preciso efectuar voladuras para las excavaciones, se

adoptarán precauciones para la protección de personas o propiedades, siempre de acuerdo con la

legislación vigente, las ordenanzas municipales y lo que al respecto indique la Dirección Facultativa.

- Los excesos de excavación que hayan dado lugar a mayor profundidad de la debida en zanjas destinadas a

cimentaciones o instalaciones de tuberías y, en general, en todos los casos en que el fondo de la zanja

haya de soportar cualquier clase de carga, se rellenarán con hormigón, de la dosificación adecuada a las

cargas que haya de soportar, hasta recuperar la rasante preestablecida, no siendo de abono al Contratista

tal exceso, a menos que la mayor profundidad alcanzada lo sea en cumplimiento de órdenes expresas de

la Dirección Facultativa.

- Si la naturaleza del terreno lo requiriese, y siempre que la Dirección Facultativa de la obra lo considerara,

el Contratista deberá proteger las paredes de las zanjas mediante entibaciones y acodalamientos que

garanticen su permanencia inalterable hasta el total relleno de lo excavado, aunque dadas las

características del terreno no es de esperar que esta situación ocurra.

- En ningún caso se admitirán zanjas con dimensiones menores que las establecidas en el Proyecto, salvo

autorización expresa de la Dirección Facultativa.

Deberán tenerse en cuenta los taludes precisos en cada caso para desplome de las tierras.

No se permitirá en ningún caso, la apertura de zanjas en longitudes superiores a 200 m. por delante de la

tubería colocada. Se recomienda que no transcurran más de 8 días entre la excavación de la zanja y la

colocación de la tubería.

El Contratista señalizará convenientemente las zanjas abiertas y mantendrá en buen estado de seguridad los

pasos provisionales que sea necesario ejecutar, todo ello de conformidad con lo estipulado en los reglamentos

y disposiciones vigentes sobre seguridad y salud laboral.

03.02.10 ACONDICIONAMIENTO DE LAS ZANJAS

A los efectos del presente Pliego, los terrenos de las zanjas se clasifican en las calidades siguientes:

- Estables: terrenos consolidados, con garantía de estabilidad. En este tipo de terrenos se incluyen los

rocosos, los de tránsito, los compactos y análogos.

- Inestables: terrenos con posibilidad de expansiones o de asentamientos localizados, los cuales, mediante

un tratamiento adecuado, pueden corregirse hasta alcanzar unas características similares a las de los

terrenos estables. En este tipo de terreno se incluyen las arcillas, los rellenos y otros análogos.

- Terrenos excepcionalmente inestables: terrenos con riesgo de derrumbe

El acondicionamiento de las zanjas, de acuerdo con la clasificación anterior, se realizará de la siguiente forma:

- Terrenos estables: en este tipo de terrenos se dispondrá una capa de arena o gravilla, con un tamaño

máximo de 20 mm. y mínimo de 5 mm. a todo lo ancho de la zanja con espesor de un sexto del diámetro

exterior del tubo y mínimo de 10 cm.

- Terrenos inestables: si el terreno es inestable se dispondrá sobre todo el fondo de la zanja una capa de

hormigón pobre, con espesor de 15 cm. Sobre esta capa, se situará la cama de apoyo de todos los tubos

con hormigón de 200 kg. de cemento por m3, de forma que el espesor entre la generatriz inferior del tubo

y la capa de hormigón pobre, tenga al menos 15 cm. El hormigón se colocará hasta que la cama de apoyo

corresponda a un ángulo de 120 grados sexagesimales en el centro del tubo.

- Terrenos excepcionalmente inestables: los terrenos excepcionalmente inestables se tratarán con

disposiciones adecuadas en cada caso, siendo criterio general procurar evitarlos, aún con aumento del

presupuesto.

Cuando las cargas sobre los tubos sobrepasen la capacidad resistente de los mismos, la cama se sustituirá

por otra de hormigón con la forma y dimensionamiento definidas en Planos, o en su defecto, por la Dirección

Facultativa.

03.02.11 RELLENO DE ZANJAS

Para proceder al relleno de las zanjas, se precisará autorización expresa de la Dirección Facultativa.

Generalmente, no se colocará más de 100 m de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para

protegerla, en lo posible de los golpes.

Una vez colocada la tubería, el relleno de las zanjas se compactará por tongadas sucesivas. Las primera

tongadas hasta unos 30 cm. por encima de la generatriz superior del tubo se harán evitando colocar piedras o

gravas con diámetro superiores a 2 cm. y con un grado de compactación no menor del 95% del Proctor Normal

en los laterales, dejando sin compactar el relleno situado por encima de los tubos. Las restantes podrán

contener material más grueso, recomendándose, sin embargo, no emplear elementos de dimensiones

superiores a los 4 cm. y con un grado de compactación del 100% del Proctor Normal, cuando el tubo discurra

bajo caminos o calzadas.

Cuando los asientos previsibles de las tierras de relleno no tengan consecuencias de consideración, se podrá

admitir el relleno total con una compactación al 95% del Proctor Normal.

Si se utilizan para el relleno de la zanja materiales sin cohesión libremente drenantes, tales como arenas y

gravas, deben compactarse hasta alcanzar una densidad relativa no menor del 70% o del 75% cuando la

compactación exigida en el caso de relleno cohesivo sea del 95% o del 100% del Proctor Normal,

respectivamente.

Se tendrá especial cuidado en el procedimiento empleado para terraplenar zanjas y consolidar rellenos,

de forma que no produzcan movimientos de las tuberías. No se rellenarán las zanjas, en tiempos de

grandes heladas o con material helado.

Cuando por circunstancias excepcionales en el montaje de la tubería tengan que colocarse apoyos

aislados deberá justificarse y comprobarse el comportamiento mecánico, habida cuenta la presencia de

tensiones de tracción. Por otra parte, la forma de enlace entre tubería y apoyo se ejecutará de manera

que se garantice el cumplimiento de las hipótesis necesarias.

En los rellenos de zanjas y excavaciones se emplearán tierras procedentes de la excavación de la misma

o de préstamos, no permitiéndose, en ningún caso, la utilización de cascotes, escombros, ni materiales

procedentes de derribos, ni tierra vegetal.

Se tendrá especial cuidado en el procedimiento empleado para terraplenar zanjas y consolidar terrenos,

Page 101: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

99 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

de forma que no produzcan movimientos en las tuberías. Para ello, en zanjas en terraplén, se realizará

el terraplenado, en una primera fase, hasta una cota que cubra la clave del tubo con un espesor mayor o

igual a 30 cm., para posteriormente proceder a la excavación de la zanja e instalar la tubería. Una vez

instalada y realizado el relleno de esa zanja de acuerdo con las prescripciones anteriores, se procederá,

en una segunda fase, al terraplenado hasta la cota definitiva, realizándose éste de acuerdo con las

prescripciones del PG-3/75, artículo 330.5.

03.02.12 CANON DE VERTIDO

Definición

Es la cantidad a abonar por metro cúbico de residuos que se depositen en un vertedero. Esta cantidad pretende

compensar los perjuicios causados por esta instalación al medio ambiente.

Se definen como vertederos aquellas áreas situadas normalmente fuera de la zona de obras, localizadas y

gestionadas por el Contratista, en las que este verterá con la autorización pertinente los productos procedentes

de demoliciones, excavaciones o desechos de la obra en general.

Los materiales destinados a vertedero tienen el carácter de no reutilizables.

Ejecución

El contratista, con autorización de la Dirección de Obra, deberá utilizar vertederos buscados por él, no teniendo

responsabilidad alguna la Dirección de la Obra sobre la existencia o no de este elemento.

La obtención de todos los permisos, preparación y mantenimiento de los accesos correrá por cuenta del

Contratista.

El transporte a vertedero, como norma universal, se realizará por medios mecánicos mediante empleo de

camión o dámper. En el transporte con camión basculante o dámper la carga se dispondrá sobre la propia

plataforma del medio mecánico. En el caso de utilizarse contenedor, un camión lo recogerá cuando esté lleno y

dejará otro contenedor vacío.

Las condiciones de descarga en vertederos no son objeto de este Pliego, toda vez que las mismas serán

impuestas por el propietario de los terrenos destinados a tal fin. El Contratista cuidará de mantener en

adecuadas condiciones de limpieza los caminos, carreteras y zonas de tránsito, tanto pertenecientes a la obra

como de dominio público, que utilice durante las operaciones de transporte al vertedero.

Criterios de aceptación y rechazo

La Dirección de Obra realizará la supervisión de la gestión de los residuos y elaborará un Informe Final, donde

se recoja el seguimiento realizado en la gestión de los distintos residuos generados.

El Contratista se cerciorará de que los residuos destinados al vertedero tienen el carácter de no reutilizables.

Los desperfectos ocasionados como consecuencia del traslado de los residuos al vertedero serán

responsabilidad del Contratista.

Todos los vertidos deberán realizarse en vertederos autorizados, justificándose a la Dirección de

03.03. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE PAVIMENTACIÓN

03.03.01 SUB-BASES DE ARENA DE MIGA

Ejecución de las obras

Preparación de la superficie existente

La arena de miga no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de

asentarse tiene la densidad debida y las rasantes indicadas en los Planos con las tolerancias establecidas en el

presente Pliego.

Si en dicha superficie existen irregularidades que excedan de las mencionadas tolerancias, se corregirán, de

acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente en este Pliego.

Extensión de una tongada

Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada, se procederá a la extensión de ésta. Los materiales

serán extendidos, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en

tongadas de espesor lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtengan en todo el

espesor el grado de compactación exigido.

Después de extendida la tongada se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido óptimo de

humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de

los ensayos realizados.

En el caso de que sea preciso añadir agua, esta operación se efectuará de forma que la humectación de los

materiales sea uniforme.

Compactación de la tongada

Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación de la sub-base; la cual se

continuará hasta alcanzar una densidad igual, como mínimo a la que corresponda al cien por cien (100%) de la

máxima obtenida en el ensayo Proctor Normal según norma NLT-107/72.

Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de fábrica, no permitan el

empleo del equipo que normalmente se estuviera utilizando, se compactarán con los medios adecuados para

el caso; de forma que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la sub-

base de arena de miga.

La compactación se efectuará longitudinalmente; comenzando por los bordes exteriores, progresando hacia el

centro y solapándose en cada recorrido en ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador.

Se extraerán muestras para comprobar la granulometría y, si ésta no fuera la correcta, se añadirán nuevos

materiales o se mezclarán los extendidos hasta que cumplan la exigida. Esta operación se realizará

especialmente en los bordes para comprobar que una eventual acumulación de finos no reduzca la capacidad

drenante de la sub-base.

No se extenderá ninguna tongada en tanto no haya sido realizada la nivelación y comprobación del grado de

compactación de la precedente.

Tolerancias de la superficie acabada

Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm.) con arreglo a los Planos, en el eje y bordes de

perfiles transversales, cuya distancia no exceda de veinte metros (20 m.), se comparará la superficie acabada

con la teórica que pase por las cabezas de dichas estacas.

Page 102: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

100 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto; ni diferir de ella en más de un quinto

(1/5) del espesor previsto en los Planos para la sub-base de arena de miga.

La superficie acabada no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm.) cuando se compruebe con una

regla de tres metros (3 m.), aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la calzada.

Las irregularidades que excedan de las tolerancias antedichas se corregirán por el Contratista, de acuerdo con

las instrucciones de la Dirección.

Limitaciones de la ejecución

Las capas de arena de miga se ejecutarán cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea superior a los dos

grados centígrados (2o C), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de

dicho límite.

Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico hasta que no se haya completado su

compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de

forma que no se concentren huellas de rodadas en la superficie. El Contratista será responsable de los daños

originados por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones de

la Dirección.

Control y criterios de aceptación y rechazo:

Las materias objeto de control en esta unidad de obra serán las siguientes:

- Materiales que la constituyen.

- Comprobación de la superficie de asiento.

- Ejecución.

- Geometría.

Control de los materiales

Tiene por objeto comprobar que la arena de miga a utilizar cumple lo establecido en este Pliego, no sólo en el

lugar de origen, sino también en el propio lugar de empleo.

Se tomarán muestras del material para efectuar, por cada 750 m3 o fracción, los siguientes ensayos:

- 1 Granulométrico S/NLT-104.

- 1 Límites de Atterberg, S/NLT-105 y NLT-106.

- 1 Proctor Normal, S/NLT-107.

- 1 C.B.R., S/NLT-111.

- 1 Contenido en materia orgánica, S/NLT-117.

Los resultados de los ensayos de los materiales, en su lugar de procedencia o de empleo, serán siempre

valores que cumplan las limitaciones establecidas en este Artículo.

Comprobación de la superficie de asiento

Tiene por objeto comprobar que la superficie de asiento de la sub-base tiene la densidad debida y las rasantes

establecidas en los Planos con las tolerancias admitidas.

No se considerará control suficiente el efectuado durante la ejecución de esta superficie si posteriormente ha

habido circulación de vehículos pesados o lluvias intensas y, en general, si se aprecian anomalías a juicio del

Director de las obras.

Los procedimientos de control podrán ser los siguientes:

- Inspección visual.

- Observación del efecto del paso de un camión cargado sobre la superficie.

- Repetición de los ensayos de densidad, establecidos para la unidad correspondiente a la superficie de

asiento, en las zonas en que se presuma descompactación.

- Comprobación de la geometría superficial, principalmente del perfil transversal.

- Eliminación de los depósitos de arrastres observados.

En el caso de que se efectúen ensayos, serán aplicados los mismos criterios de interpretación exigidos a la

unidad que constituye la capa de asiento.

Control de la ejecución

Tiene por objeto comprobar que la extensión y compactación de las tongadas cumple las condiciones

establecidas.

Se controlará el espesor, anchura y pendiente transversal de las tongadas.

Cuando la temperatura ambiente descienda del límite marcado anteriormente, se suspenderán los trabajos.

Se vigilará que no se produzca segregación o contaminación del material durante la ejecución.

Para el control de la compactación se formarán lotes de 2.500 m2 de tongada o fracción, en cada uno de los

cuales se realizarán 5 ensayos de densidad "in situ" por el método de la arena S/NLT-109 y 5 ensayos de

humedades S/NLT-102, distribuidas de forma aleatoria en la superficie definida como lote.

Las densidades secas obtenidas en la capa compactada deberán ser iguales o mayores que las especificadas

en cada uno de los puntos ensayados. No obstante, dentro de una Muestra, se admitirán resultados

individuales de hasta un dos por ciento (2%) menores que los exigidos, siempre que la media aritmética del

conjunto de la Muestra resulte igual o mayor que el valor fijado en el Pliego.

Los resultados de los ensayos de determinación de humedad tendrán carácter indicativo y no constituirán por

sí solos base de aceptación o rechazo.

Si durante el proceso de compactación aparecen blandones localizados, se corregirán antes de que se inicie la

toma de densidades.

La humedad óptima del ensayo de Proctor Normal se considerará como dato orientativo, debiendo corregirse

en obra de acuerdo con la energía de compactación del equipo de apisonado utilizado y a la vista de los

resultados de los ensayos de humedad-densidad.

Para la realización de los ensayos de humedad y densidad podrán utilizarse métodos "in situ", tales como los

aparatos con isótopos radiactivos, picnómetros de aire, botella con carburo de calcio, etc., siempre que

mediante ensayos previos se haya logrado establecer una correspondencia razonable, a juicio del Director de

las obras, entre estos métodos y los especificados en el Pliego.

Control geométrico

Page 103: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

101 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Tiene por objeto la comprobación geométrica de la superficie terminada de sub-base en relación con los

Planos y el presente Pliego.

Se comprobarán las cotas de replanteo del eje, con miras cada 20 m. más los puntos singulares (tangentes de

curvas horizontales y verticales, puntos de transición de peralte, etc.), colocando estacas niveladas hasta

milímetros. En esos mismos puntos se comprobará la anchura y pendiente transversal, colocando estacas en

los bordes del perfil transversal.

Desde los puntos de replanteo se comprobará si aparecen desigualdades de anchura, de rasante o de

pendiente transversal y se aplicará la regla de 3 m. donde se sospechen variaciones superiores a las tolerables.

Se aceptarán las secciones que cumplan las condiciones geométricas exigidas.

Las irregularidades que excedan de las tolerancias admitidas deberán ser corregidas por el Contratista,

mediante la excavación o añadido de material y escarificado de la superficie subyacente.

Una vez compactada la zona objeto de reparación deberán repetirse en ella los ensayos de densidad, así como

su comprobación geométrica.

Deberá extremarse la medición con regla de 3 m. en las zonas en que coincida una pendiente longitudinal

inferior al dos por ciento (2%) con una pendiente transversal inferior al dos por ciento (2%) (Zonas de transición

de peralte), para comprobar que no quedan concavidades donde puedan depositarse arrastres en caso de

lluvia.

03.03.02 BASES DE HORMIGÓN HIDRÁULICO CONVENCIONAL

Las bases de hormigón para pavimento consistirán en una capa de hormigón hidráulico compactado mediante

vibrado.

El hormigón empleado en las bases de calzadas, aceras y cimientos de bordillos y escaleras será HM-15.

Asimismo los materiales constituyentes del hormigón cumplirán con lo especificado en el Artículo "Obras de

hormigón en masa o armado" de este Pliego.

Los áridos que se utilicen para la fabricación del hormigón para capas de base de los firmes de calzadas,

tendrán un coeficiente de desgaste de Los Ángeles inferior a treinta y cinco (35). Su tamaño máximo será de 40

mm.

El hormigón se fabricará con cementos tipo CEM-I, CEM-II, o ESP-VI.

La consistencia del hormigón será plástica, con asiento en el cono de Abrams comprendido entre tres y cinco

centímetros (3 y 5 cm.).

La resistencia característica a compresión simple a los 28 días será la especificada en el Proyecto.

Ejecución

La fabricación, transporte, vertido, compactación mediante vibrado, el hormigonado en condiciones especiales

y el tratamiento de juntas se llevará a cabo de acuerdo con lo establecido para estos aspectos en el Artículo

"Obras de hormigón en masa o armado".

No se procederá a la extensión del material hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de

asentarse tiene grado de compactación requerido y rasantes indicadas en los planos, total regularidad de su

superficie sin huecos ni fallas.

La superficie de asiento deberá estar limpia de materias extrañas y su acabado será regular.

Inmediatamente antes de la extensión del hormigón y si no está previsto un riego de sellado u otro sistema, se

regará la superficie de forma que quede húmeda, evitando que se formen charcos.

La extensión del hormigón se realizará tomando las precauciones necesarias para evitar segregaciones y

contaminaciones, de forma tal que después de la compactación se obtenga la rasante y sección definidas en

los planos, con las tolerancias establecidas en las presentes prescripciones.

No se permitirán el vuelco directo sobre la explanada, la formación de caballones ni la colocación por

semiancho adyacentes con más de una (1) hora de diferencias entre los instantes de sus respectivas

extensiones, a no ser que la Dirección de Obra autorice la ejecución de una junta longitudinal. Cuando el ancho

de la calzada lo permita se trabajará hormigonando todo el ancho de la misma, sin juntas de trabajo

longitudinales.

Los encofrados deberán permanecer colocados al menos ocho (8) horas. El curado del hormigón en las

superficies expuestas deberá comenzar inmediatamente después.

Se prohíbe toda adición de agua a las masas a su llegada al tajo de hormigonado.

Se realizará el corte de juntas en la base de hormigón durante los primeros días de edad con objeto de

minimizar la reflexión de grietas en el pavimento. Dicho corte se llevará a cabo mediante cortadora radial, y

alcanzará una profundidad de un tercio (1/3) del espesor de la base. La distancia entre juntas estará

comprendida entre cuatro y cinco metros (4-5 m). El Director podrá aprobar otro método alternativo para la

creación de juntas de contracción.

Las juntas de trabajo se dispondrán de forma que su borde quede permanentemente vertical, debiendo

recortarse la base anteriormente terminada.

Se dispondrán juntas de trabajo transversales cuando el proceso constructivo se interrumpa más de dos (2)

horas. Si se trabaja por fracciones del ancho total se dispondrán juntas longitudinales si existe un desfase

superior a una (1) hora entre las operaciones en franjas adyacentes.

El hormigón se vibrará con los medios adecuados, que han de ser expresamente aprobados por el Director de

obra.

La superficie acabada no presentará irregularidades mayores de 10 mm cuando se compruebe con regla de 3

m, tanto paralela como normalmente al eje de la vía. Para lograr esta regularidad superficial se utilizarán los

medios adecuados (fratás, maestras, reglas vibrantes, etc.), que han de ser expresamente aprobados por el

Director de obra.

La base de hormigón se curará mediante riego continuo con agua. Si el Director prevé la imposibilidad de

controlar esta operación, puede prescribir el curado con emulsión asfáltica o con productos filmógenos.

Antes de permitir el paso de tráfico de cualquier naturaleza o de extender una nueva capa deberá transcurrir

un tiempo mínimo de 3 días.

Control y criterios de aceptación y rechazo

Control del hormigón

El control del hormigón se realizará mediante el control de la consistencia y el de la resistencia a compresión

simple a los 28 días, de acuerdo con lo establecido en el artículo “Obras de hormigón en masa o armado” de

este pliego.

Page 104: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

102 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Salvo que el Director haya autorizado expresamente la utilización de plastificantes, el asiento en el cono de

Abrams no superará los 5 cm en el momento de la puesta en obra.

La formación de lotes y muestreo para el control de la resistencia se realizará de acuerdo con los siguientes

criterios:

- Los lotes para control de resistencia serán de un volumen de 100 m³, o la producción de un máximo de 1

semana.

- En cada uno de los lotes se empleará un N = 2.

a) Cuando en un lote de control se obtenga

fest ≥ fck

Tal parte de la obra se aceptará.

b) Cuando resulte

fck > fest ≥ 0,90 fck

La obra se aceptará, pero dará lugar a una penalización, según se establece en el apartado siguiente.

c) Cuando

fest < 0,90 fck

Se procederá a realizar ensayos de información consistente en la extracción al menos de 3 testigos

aleatoriamente localizados en la extensión del lote afectado, cuando éste tenga una edad superior a 28 días.

Los testigos se extraerán y ensayarán de acuerdo con las Normas UNE 83302-84 y 83304-84.

La resistencia característica estimada se deducirá de los resultados de la resistencia a compresión de los

testigos extraídos. La resistencia a compresión de los testigos deberá ser previamente corregida por edad en

caso de que se superen los 56 días para aplicar, en su caso, la penalización establecida en el siguiente

apartado.

a) En el caso de que los ensayos de información llegasen a:

fest ≥ 0,80 fck

Se aceptará la obra con penalización.

b) En otro caso se estará a lo dispuesto por el Director de obra, quien podrá, según su criterio,

ordenar, demoler y reconstruir la parte afectada.

c) En ningún caso se aceptarán bases con

fest < 0,7 fck

Control de espesor de la capa

El espesor de la capa de hormigón será, como mínimo, el previsto en los planos de Proyecto.

Si la diferencia entre el espesor real y el de Proyecto es inferior a 1/10 del espesor, se recibirá la unidad de

obra, aplicándose las penalizaciones correspondientes. Si la diferencia es mayor se procederá a la demolición y

reconstrucción de la base de hormigón.

03.03.03 RIEGO DE ADHERENCIA

Se define como riego de adherencia la aplicación de un ligante hidrocarbonado sobre una superficie no

imprimada, previamente a la colocación sobre está de una capa bituminosa.

Será de aplicación lo expresado en el Articulo “Emulsiones Asfálticas” del Pliego de Prescripciones Técnicas

Generales del Ayuntamiento de Madrid.

Se utilizará como ligante bituminoso una emulsión del tipo ECR-1. En cuanto a la dotación del ligante, se

emplearán 0,5 kilogramos de ligante por metro cuadrado.

Respecto a la ejecución de las obras, será de aplicación lo señalado en el Artículo 531 del PG-3/75, con la

redacción dada en la O.C. 294/87, en concreto en sus apartados 531.4 (Equipo necesario para la ejecución de

las obras), 531.5 (Ejecución de las obras) y 531.6 (Limitaciones en la ejecución).

03.03.04 RIEGO DE IMPRIMACIÓN

Se define como riego de imprimación, la aplicación de un ligante bituminoso sobre una capa no bituminosa,

previamente a la extensión, sobre ésta, de una capa bituminosa.

Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

- Preparación de la superficie existente

- Aplicación del ligante bituminoso

- Eventual extensión de un árido de cobertura

Si es necesario extender el citado árido de cobertura, estará constituido por arena natural o de machaqueo, o

por una mezcla de ambos materiales, exentas en cualquier caso, de polvo, suciedad, arcilla u otras materias

extrañas.

La totalidad del árido deberá pasar por el tamiz 5 UNE.

En el momento de su extensión dicho material no deberá contener más de un dos por ciento (2%) de agua libre.

Este límite podrá elevarse al cuatro por ciento (4%), si se emplean emulsiones asfálticas.

La utilización del árido de cobertura vendrá condicionada a la necesidad de que pase el tráfico por la capa

recién tratada, o a que, veinticuatro horas (24 h) después de extendido el ligante, se observe que ha quedado

una parte sin absorber.

Respecto a la ejecución de las obras, será de aplicación lo señalado en el Artículo 530 del PG-3/75, con la

redacción dada en la O.C. 294/87, en concreto en sus apartados 530.4 (Equipo necesario para la ejecución de

las obras), 530.5 (Ejecución de las obras) y 530.6 (Limitaciones en la ejecución), excepto en lo que se refiere a

las especificaciones recogidas a continuación:

- El ligante bituminoso cumplirá lo especificado en el artículo correspondiente del presente Pliego.

- La dosificación del ligante será de 0,6 kg/m2, pudiendo ser variada por la Dirección Facultativa en función

de la absorción de la capa que se imprima.

Page 105: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

103 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Cuando a las 24 horas de la aplicación del ligante bituminoso se observen zonas con exceso del mismo, se

extenderá sobre ellas, el árido antes dicho, de manera uniforme y con una dotación de cinco litros por

metro cuadrado (5 l/m2), salvo indicación diferente por parte de la Dirección Facultativa.

- Si la humedad relativa es superior al setenta y cinco por ciento (75%), para poder aplicar el ligante del

riego de imprimación se requerirá la autorización de la Dirección Facultativa.

03.03.05 MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE

El tipo de mezcla bituminosa asignada a cada capa seguirá las prescripciones reguladas en el artículo 542 del

PG3.

Se define como mezcla bituminosa en caliente, la combinación de áridos y un ligante bituminoso, para

realizar la cual es preciso calentar previamente los áridos y el ligante.

Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

- Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo.

- Preparación de la superficie que va a recibir la mezcla.

- Fabricación de la mezcla de acuerdo con la fórmula de trabajo propuesta.

- Transporte de la mezcla al lugar de empleo.

- Extensión y compactación de la mezcla

Respecto a la ejecución de las obras, será de aplicación lo señalado en el Artículo 542 del PG-3/75, con la

redacción dada en la O.C. 24/2008, en concreto en sus apartados 542.4 (Equipo necesario para la ejecución de

las obras), 542.5 (Ejecución de las obras), 542.6 (Especificaciones de la unidad terminada) y 542.7 (Limitaciones

en la ejecución), excepto en lo que se refiere a las especificaciones recogidas a continuación:

- El ligante bituminoso a emplear y los áridos cumplirán lo especificado en este Pliego.

- Los tipos de mezcla, de entre los definidos en el PG-3/75, son los que se indican en el Documento de

Memoria, Planos y Presupuesto

- Las relaciones ponderales entre los contenidos de filler y betún serán de 1,2 para las capas de rodadura y

de 1,1 para las capas intermedias.

- Dentro de los husos prescritos las fórmulas de trabajo serán aquellas que proporcionen mayor calidad a

las mezclas, por tanto, la Dirección Facultativa determinará la proporción de los distintos tamaños de

áridos y de ligante y filler, para que la calidad sea la mayor posible. Asimismo, el Contratista someterá a

su aprobación previa, los tamaños en que van a clasificarse los áridos.

- El contenido de ligante de las mezclas se dosificará siguiendo el método Marshall de acuerdo con los

criterios indicados en la Norma NLT 159/75 y en la Tabla 542.3 del PG-3/75, con las matizaciones que se

señalan a continuación:

- Las probetas se compactarán mediante 75 golpes por cada cara.

- El contenido mínimo de huecos en mezcla será del cuatro por ciento (4%), tanto para la capa de rodadura

como para la intermedia.

- La resistencia conservada en el ensayo de inmersión-compresión realizado según la Norma NLT 162/83,

será superior al setenta y cinco por ciento (75%), tanto para la capa de rodadura como para la capa

intermedia.

- La mezcla se realizará en planta asfáltica automática, de una producción igual o superior a 40 Tm/h. Los

indicadores de los diversos aparatos de medida deben estar instalados en cuadro de mandos único para

toda la instalación. La planta contará con dos silos para el almacenamiento del filler de aportación, cuya

capacidad conjunta, será la suficiente para dos días de fabricación. Los depósitos para el almacenamiento

del ligante, en número no inferior a dos, tendrán una capacidad conjunta suficiente para medio día de

fabricación, y al menos de 15.000 litros.

- El sistema de medida de la dosificación ponderal del ligante tendrá una precisión del + 2% y el filler de

aportación de + 10%.

- La precisión del sistema de medida de la temperatura del ligante, en el conducto de alimentación, en su

zona próxima al mezclador, será de + 2º C.

- El Contratista deberá poner en conocimiento de la Dirección Facultativa de las obras, con 4 días de

antelación, la fecha de comienzo de los acopios de áridos a pie de planta.

- No se admitirán los áridos que, como consecuencia de un acopio prolongado, acusen muestras de

meteorización.

- 10 días antes del comienzo de la fabricación de la mezcla se tendrán acopiados, como mínimo, la mitad de

todos los áridos precisos para la ejecución completa de esta unidad de obra.

- Durante la ejecución de la mezcla bituminosa se suministrarán diariamente, como mínimo, los áridos

correspondientes a la producción diaria. Sobre los acopios que se estén utilizando no se harán nuevos

acopios. El consumo de áridos se hará siguiendo el orden de llegada de los mismos.

- La temperatura máxima de la mezcla a la salida de la planta será de 175º C.

- Antes de cargar la mezcla bituminosa, se procederá a engrasar el interior de las cajas de los camiones

con una capa ligera de aceite o jabón. Queda prohibida la utilización de productos susceptibles de disolver

el ligante o mezclarse con él.

- La altura de la caja y la cartela trasera del camión serán tales que en ningún caso exista contacto entre la

caja y la tolva de la extendedora.

- El transporte de la mezcla se hará de forma que la temperatura mínima de la mezcla medida en la tolva

de la extendedora sea de 140º C.

- La aproximación de los camiones a la extendedora se hará sin choque.

- Las extendedoras tendrán una capacidad mínima de extendido de 40 Tn/h y estarán provistas de

dispositivo automático de nivelación, con palpador electrónico.

- La velocidad de extendido será inferior a 5 m/min, procurándose que el número de pasadas sea mínimo.

- Salvo autorización expresa de la Dirección Facultativa, en los tramos con pendiente apreciable, se

extenderá desde abajo hacia arriba.

- En el caso de lluvia o viento, y siempre que la Dirección Facultativa haya autorizado expresamente la

continuación de las operaciones, la temperatura de extendido deberá ser al menos 10º C superior a la

exigida en condiciones meteorológicas favorables, es decir, de 150º C en la tolva de la extendedora.

- Las máquinas a utilizar para la compactación y su forma de actuación, serán las siguientes:

2 compactadores de neumáticos con faldones, teniendo una carga por rueda de, al menos 2 Tn y

capaces de admitir una presión de los neumáticos de hasta 9 kg/cm². Estos compactadores no deben

alejarse de la extendedora más de 50 m, debiendo reducirse estas distancias cuando las condiciones

meteorológicas sean desfavorables. En ningún caso se regarán los neumáticos con agua.

Un rodillo tándem de llantas metálicas de 6 Tn.

- Este equipo de compactación podrá ser sustituido por otro que incluya compactadores vibratorios,

siempre que se cumplan las condiciones exigidas en este Pliego en la realización de un tramo de ensayo

de 100 m de longitud como mínimo y cuente al menos con 1 compactador de neumáticos.

- La temperatura mínima de la mezcla al iniciar la compactación, será de 125º C. En caso de lluvia o viento,

dicha temperatura mínima será de 135º C.

Page 106: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

104 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- La compactación deberá comenzar tan pronto como se observe que la mezcla puede soportar la carga a

que se someta sin que se produzcan desplazamientos indebidos.

- La compactación se iniciará longitudinalmente por el punto más bajo de las distintas franjas y continuará

hacia el borde más alto del pavimento, solapándose los elementos de compactación en sus pasadas

sucesivas, que deberán tener longitudes ligeramente distintas.

- Inicialmente después del apisonado inicial, se comprobará la superficie obtenida en cuanto a bombeo,

rasante y demás condiciones especificadas.

- Corregidas las deficiencias encontradas, se continuarán las operaciones de compactación.

- Las capas extendidas se someterán también a un apisonado transversal, mediante rodillos tándem o

compactadores de neumáticos, mientras la mezcla se mantiene caliente y en condiciones de ser

compactada, cruzándose en sus pasadas con la compactación inicial.

- En los lugares inaccesibles para los equipos mecánicos de compactación, ésta se efectuará mediante

pisones de mano adecuados para la labor que se pretende realizar.

- La densidad a obtener en la capa compactada deberá ser en el 100% de las determinaciones del 98%,

como mínimo, de la obtenida en laboratorio, aplicando a la fórmula de trabajo aprobada la compactación

de 75 golpes por cara prevista en el método Marshall, según la Norma NLT 159/75.

- La eventual junta longitudinal de una capa no deberá estar superpuesta a la correspondiente de la capa

inferior, sino que se adoptará el desplazamiento máximo compatible con las condiciones de circulación,

siendo al menos de 15 cm. El extendido de una segunda banda se realizará de forma que recubra en 1 ó 2

centímetros el borde longitudinal de la primera, procediéndose con rapidez a eliminar el exceso de la

mezcla. Siempre que sea posible, la eventual junta longitudinal de la capa de rodadura se encontrará en

la banda de señalización horizontal y nunca en la zona de rodadura de los vehículos.

- Para la realización de las juntas transversales se cortará verticalmente el borde de la banda

anteriormente extendida en todo su espesor, eliminando una longitud de mezcla bituminosa de 50 cm.

Las juntas transversales de capas superpuestas quedarán desplazadas 5 m como mínimo.

- Al iniciarse los trabajos relativos a cada una de las capas, el Contratista de las obras construirá una

sección de ensayo consistente en una banda del ancho previsto para el extendido, de espesor idéntico al

que se vaya a dar a la capa de que se trata; en dicha sección se probará el equipo y se determinará el plan

de compactación.

- El Contratista no tendrá derecho a ningún abono adicional por este tramo de prueba, incluso en el caso de

que no alcanzase los resultados previstos hubiera de tener mayores dimensiones a juicio de la Dirección

Facultativa.

También deberán tenerse en cuenta las particularidades siguientes:

- Las mezclas bituminosas en caliente no podrán aplicarse con temperaturas inferiores o superiores a la

que especifique la fórmula de trabajo aprobada, y en ningún caso por debajo de los 110 ⁰ C,

especialmente en épocas frías.

- No se podrán realizar extendidos de mezclas bituminosas en caliente cuando la temperatura ambiente

sea inferior a 5ºC.

- Se extenderán a plancha continua, salvo que la anchura no lo permita, en cuyo caso se tratará la junta

mediante serrado previo.

Condicionantes previos a la ejecución

Planificar la obra para reducir al mínimo las puntas y valles durante la ejecución de la misma, optimizando de

esta forma los recursos.

Localizar zonas especialmente conflictivas (colegios, hospitales, mercadillos, supermercados, rutas principales

de entrada o salida de la ciudad, etc.) para informarles de la actuación (horarios, tiempos de ejecución,

ocupaciones, etc.) y reducir en la medida de lo posible la afección a las mismas por la actuación.

Durante la ejecución de una operación asfalto la movilidad de los ciudadanos se ve afectada de forma sensible.

El adjudicatario debe coordinarla con los servicios que deben saberla y los que puedan verse afectados (Policía

Municipal, Líneas EMT, servicio recogida de basuras, etc.).

Diseño de capa de rodadura

El espesor, materiales y forma de puesta en obra de la capa de rodadura se adaptará a las características de la

vía y sus condiciones: tráfico, estado de la base, condiciones específicas, etc.

Se emplearán los diseños de capas de firmes empleados habitualmente en el Ayuntamiento de Madrid. Se

podrán plantear al Ayuntamiento otros diseños debidamente justificados. El Ayuntamiento podrá rechazar

dichas soluciones o introducir cambios en ellas.

No se admitirán espesores menores de 3,0 cm. sin la autorización expresa del Ayuntamiento.

Las especificaciones de la capa de firme deberán ser aprobadas por la Dirección Facultativa.

Trabajos previos

Bajo este nombre se incluyen las operaciones anteriores a la extensión de la capa de aglomerado.

Antes del comienzo de cualquier actividad, se dispondrán señales en número suficiente para señalizar la zona a

actuar, con al menos 48 horas de antelación a la actuación, avisando al usuario de las actuaciones a acometer,

la fecha y hora a partir de la cual se prohíbe aparcar en la zona.

Se fresará la superficie necesaria para que el pavimento ejecutado no se vea afectado posteriormente por las

imperfecciones y desperfectos de las capas sobre las que se extiende y para que la nueva capa de rodadura no

afecte a la geometría definitiva ni funcionalidad del viario.

Si no se tiene previsto o proyectado en la actuación en cuestión el fresado de todo o parte del pavimento

existente, se fresará al menos en los siguientes puntos:

- Fresado longitudinal del firme existente junto a los bordillos en una anchura de 1 m, se fresará el espesor

necesario para mantener la altura de bordillo correspondiente una vez extendida la nueva capa de

aglomerado.

- Fresado de las juntas de entronque.

- Fresado de firme en zonas agotadas estructuralmente (piel de cocodrilo) que puedan dejarse fresadas ya

que se ejecutan en todo el ancho y tienen una longitud suficiente. En otras circunstancias debe hacerse

inmediatamente antes del extendido del aglomerado.

- Fresado de grietas labiadas.

En caso de fresarse todo el ancho de la calle, debe prestarse especial atención en no dejar ningún escalón

entre diferentes pasadas de la fresadora.

Se procederá al sellado de grietas, si procede, para evitar o retardar su reflexión en la nueva capa de

aglomerado. Estas operaciones se desarrollarán siempre a continuación de los trabajos de fresado.

En caso de existir blandones, éstos previamente deben ser saneados adecuadamente.

Se levantarán y pondrán a cota de la nueva capa a extender todos los registros, tapas, cercos y rejillas

existentes. En esta fase deberá señalizarse convenientemente cada uno de ellos, así como garantizar la

Page 107: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

105 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

permanencia de esta señalización hasta la extensión de aglomerado y evitar accidentes o afecciones a usuarios

por falta de rejillas o por gran diferencia de cota en los registros levantados, sobre todo a motociclistas, a

vehículos de perfil bajo o ruedas y llantas de cualquier vehículo. Estas operaciones deben ejecutarse al menos

48 horas antes de los trabajos de extendido de aglomerado, para evitar que el tráfico de obra hunda los

registros, tapas, cercos y rejillas.

Por último, la superficie fresada debe quedar perfectamente barrida y limpia.

En todas estas operaciones se debe colocar la señalización provisional, desvíos de tráfico y avisos necesarios

para evitar interferencias con los trabajos, y reducir en lo posible la afección a la movilidad de los ciudadanos.

Extensión de la capa de rodadura

Dado que los riegos de adherencia a menudo no cumplen de forma adecuada su función de garantizar la unión

de las distintas capas del firme, fundamentalmente debido a que el ligante que queda en la superficie tratada

se pega a los neumáticos de los vehículos que transitan por la obra, tanto en esta fase del riego de imprimación

como en la del riego de adherencia, no se admitirá el paso de ningún vehículo sobre las superficies

imprimadas, a excepción de las extendedoras y solo para aquellas maniobras precisas y necesarias para la

extensión del aglomerado. No se admite tampoco a éstas maniobrar sobre estas superficies de forma

innecesaria. Si se prevé que para las labores de extendido debe ser pisada por vehículos de forma reiterada,

por las características del espacio y maniobrabilidad de la zona, será obligatorio el uso de emulsiones

bituminosas catiónicas termoadherentes de rotura rápida, las cuales disminuyen o anulan la adhesividad

ligante-neumático del riego de emulsión con el tráfico de obra y garantizan la adherencia en contacto con al

aglomerado en caliente.

Si se detuviera, se comprueba que la temperatura de la mezcla que aún no se ha extendido en la tolva de la

extendedora y por debajo de ésta, no enfríe bajo la mínima prescripta para iniciar la compactación, de lo

contrario debe ejecutarse una junta transversal. La temperatura de la mezcla sobre camión a pie de obra, debe

estar comprendida entre ciento cuarenta grados centígrados (140 °C) y ciento setenta grados centígrados (170

°C), siendo recomendable que presente un valor próximo a ciento sesenta grados centígrados (160 °C).

Para mezclas bituminosas de alto módulo dicha temperatura máxima podrá aumentarse en diez grados

Celsius (10°C). La extensión de estas mezclas requerirá una temperatura ambiental mínima de cinco grados

centígrados (5 °C) en días sin viento y ocho grados centígrados (8 °C) en días con viento.

Los camiones irán acoplándose a la extendedora por medio de los rodillos de ésta, tratando de no tocar la

trampilla del camión con la tolva. El contacto será suave, no se deben golpear los rodillos del camión en la

maniobra marcha atrás.

Cuando ya se ha efectuado la aproximación, se coloca el camión en punto muerto para ser empujado por la

extendedora. Entonces, la descarga a la tolva se realizará elevando lentamente la caja del camión.

Para lograr una buena regularidad en la superficie, el ritmo de extendido debe ser constante y parejo.

La extensión de la mezcla comenzará por el borde inferior y se realizará por franjas longitudinales. La anchura

de estas franjas se fijará de manera que se realice el menor número de juntas posible y se consiga la mayor

continuidad de la extensión, teniendo en cuenta la anchura de la sección, el eventual mantenimiento de la

circulación, las características de la extendedora y la producción de la central. Siempre que sea posible se

realizará la extensión en toda su anchura, trabajando si fuera necesario con dos extendedoras ligeramente

desfasadas, evitando juntas longitudinales. Mientras se va efectuando el extendido, debe hacerse a una

velocidad constante, regulando la velocidad de la extendedora a la producción para que no se detenga.

En aquellas zonas en las que resulte imposible el empleo de máquinas extendedoras, la mezcla bituminosa en

caliente podrá disponerse en obra por otros procedimientos sancionados por la experiencia.

Con respecto a la calidad de estas mezclas, se debe vigilar las segregaciones producidas durante el vertido de

la caja del camión a la tolva. La altura de descarga será mínima para evitar formaciones cónicas, y que puedan

ser extendidas sin amontonamientos.

Las juntas entre trabajos realizados en días distintos, deberán cortarse verticalmente, efectuando en ellas un

riego de adherencia, de forma que se garantice una perfecta unión entre las diferentes capas asfálticas.

En tramos con pendientes, se extenderá en subida ya que cuesta abajo el camión debe ir frenando

perjudicando a la extendedora. Así se evitan capas defectuosas, grietas o desprendimientos del material; de

manera que se logran mejores valores de compactación al efectuar en subida el extendido.

Compactación

Las tareas de compactación logran que la mezcla llegue a la densidad óptima requerida. Se realiza en forma

uniforme en toda la superficie extendida para hacer coincidir el perfil definitivo con el proyectado.

Se recomienda que la extendedora produzca la máxima precompactación considerando en lo posible alcanzar

cifras que superen el 90%. Precompactar es conveniente no solo porque se reduce el número de pasadas sino

también porque se consigue una mejor planeidad de la superficie.

Se comienza el compactado tras la extendedora con un rodillo vibrante tándem. En la primera pasada el rodillo

delantero no produce vibración, y el trasero avanza vibrando. En la segunda pasada, se realiza marcha atrás,

los dos rodillos avanzan vibrando. Por ello se requiere que el rodillo tándem tenga vibración independiente para

cada rodillo.

Después del rodillo vibrante se pasa el rodillo estático de neumáticos para cerrar y lograr una buena apariencia

superficial a la mezcla.

El número definitivo de pasadas está en función de los resultados del tramo de ensayos.

En sectores inaccesibles se lleva a cabo la compactación con maquinaria del tamaño y diseño adecuados para

pasarla sin problemas.

De cualquier manera, es aconsejable efectuar las pruebas previas para lograr una textura superficial buena

libre de grietas y arrollamientos.

Mezcla bituminosa coloreada en caliente

Las condiciones de ejecución son las mismas que para las mezclas convencionales, precisándose en la planta

de fabricación depósitos específicos para el betún sintético y el colorante. Se tendrá especial cuidado durante

su puesta en obra, así como durante la ejecución de las obras para evitar cualquier tipo de espolvoreo de

cemento o emulsión en su superficie.

03.03.06 PAVIMENTO DE BALDOSAS DE HORMIGÓN

Los pavimentos de baldosas de hormigón son los solados constituidos por baldosas de hormigón en masa

pulidas relieve, y de tacos tronco-piramidales.

Ejecución de las obras

Sobre la base de hormigón se extenderá una capa del mortero especificado, con un espesor de 2 a 5 cm., y solo

el necesario para compensar las irregularidades de la superficie de la base de hormigón.

Sobre la capa de asiento de mortero se colocarán a mano las baldosas, golpeándolas para reducir al máximo

Page 108: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

106 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

las juntas y para hincarlas en el mortero hasta conseguir la rasante prevista en los planos para la cara de

huella.

Asentadas las baldosas, se macearán con pisones de madera, hasta que queden perfectamente enrasadas. Se

corregirá la posición de las que queden fuera de las tolerancias establecidas o presenten cejillas, extrayendo la

baldosa y rectificando el espesor de la capa de asiento si fuera preciso.

Las baldosas que hayan de ir colocadas en los remates del solado deberán cortarse con cuidado para que las

juntas resulten de espesor mínimo.

Las juntas no excederán de 2 mm.

Una vez asentadas y enrasadas las baldosas se procederá a regarlas y a continuación se rellanarán las juntas

con lechada de cemento. Antes del endurecimiento de la lechada se eliminará la parte sobrante.

La lechada de cemento se compondrá de 600 kg/m3 de cemento y de arena.

El pavimento terminado no deberá presentar irregularidades superiores a 5 mm., medidas con regla de 3

metros.

Se tendrá especial cuidado con las batientes de los accesos a locales y fincas anexas, manteniendo la cota de

la nueva capa de rodadura al menos 1 cm. por debajo de estas.

La pendiente transversal debe ser siempre hacia la calzada para la correcta evacuación de las aguas, no se

admiten pendientes hacia la fachada.

03.03.07 LOSAS DE PIEDRA NATURAL

Se definen como el pavimento ejecutado con losas de piedra natural colocadas sobre hormigón.

Ejecución

Replanteo y aparejo según planos de detalles.

Se procurará que el lado menor no sea inferior a 15 cm.

Las juntas continuas (ver planos de urbanización) siempre coincidirán con los encintados transversales, si los

hubiera.

Las juntas serán paralelas entre sí.

Las piezas irán a hueso. No se admitirán juntas abiertas de más de 1 mm.

El procedimiento constructivo garantizará en todo caso la no existencia de huecos en el asiento de las piezas.

Condiciones del proceso de ejecución de las obras:

No se trabajará en condiciones meteorológicas que puedan producir alteraciones a la sub-base.

Colocadas las piezas se apisonarán 1,5 cm. hasta el nivel previsto.

Las juntas se rellenarán con lechada de cemento.

Una vez rejuntadas se hará una segunda compactación con 2 ó 3 pasadas de pisón vibrante y un recebo final

con cemento y arena fina para acabar de rellenar las juntas.

Se barrerá la arena que ha sobrado antes de abrirlo al tránsito.

03.03.08 PAVIMENTO DE ADOQUINES DE HORMIGÓN PREFABRICADO Y DE GRANITO SOBRE BASE DE

HORMIGÓN

Se define como adoquinados los pavimentos constituidos por adoquines de piedra o artificiales, en nuestro

caso de hormigón prefabricado, colocados de forma regular sobre una base preparada, de hormigón para

pavimentos en zonas peatonal.

Los adoquines utilizados tienen forma poligonal según su ubicación, quedando ésta reflejada en el documento

“Planos”.

Los materiales se ajustarán a lo especificado en el Capítulo II “Materiales Básicos” del presente Pliego que

hace referencia a materiales para adoquinado.

Adoquines sobre base de hormigón

Para adoquinados sobre base de hormigón se considera incluido en la unidad:

- Base de asiento con mortero de cemento.

- Colocación de los adoquines con las tolerancias en la nivelación que se indiquen en Proyecto.

- Relleno de las juntas con lechada de cemento.

- Regado y curado del pavimento.

En cuanto a su ejecución se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones:

Sobre la capa de base se extenderá una capa de mortero, de espesor inferior a cinco centímetros (5 cm), para

absorber la diferencia de tizón de los adoquines.

Sobre esta capa de asiento se colocarán a mano los adoquines; golpeándolos con un martillo para reducir al

máximo las juntas y realizar un principio de hinca en la capa de mortero; quedarán bien sentados, y con su cara

de rodadura en la rasante prevista en los Planos, con las tolerancias previstas en el Proyecto.

Asentados los adoquines, se macearán con pisones de madera, hasta que queden perfectamente enrasados.

La posición de los que queden fuera de las tolerancias antedichas una vez maceados, se corregirá extrayendo

el adoquín y rectificando el espesor de la capa de asiento si fuera preciso.

Los adoquines quedarán colocados en hiladas rectas, con las juntas encontradas; y el espesor de éstas será el

menor posible, y nunca mayor de ocho milímetros (8 mm).

Una vez preparado el adoquinado, se procederá a regarlo; y seguidamente se rellenarán las juntas con lechada

de cemento.

Entre tres (3) y cuatro (4) horas después de realizada esta operación, se efectuará el llagueado de las juntas,

comprimiendo el material en éstas y echando más lechada si al efectuar esta operación resultaran

descarnadas.

03.04. EJECUCIÓN DE OBRAS DE HORMIGÓN

Page 109: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

107 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.04.01 OBRAS DE HORMIGÓN EN MASA

Tipos de hormigón

Los tipos de hormigón a emplear, de acuerdo con la denominación del Artículo 39 de la EHE, serán los

siguientes según su uso:

- HM-20 para: Anclaje de postes, prismas de canalizaciones, bases de pavimentos, cimientos y alzados

- HM-15 para: Bases de calzadas, solera de aceras, paseos, bases de pavimentos, cimientos de bordillos

- HM-12,5: Reposición bases de alumbrado

- HL-10 para: Hormigón de limpieza

Dosificación

La cantidad mínima de cemento en hormigones serán las indicadas en la EHE.

En ningún caso la relación agua / cemento será superior a las indicadas en el artículo 37.3.2 de la EHE.

Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo

Las tolerancias admitidas sobre la dosificación aceptada serán:

- El uno por ciento ( 1%), en la cantidad de cemento.

- El dos por ciento ( 2%), en la cantidad de árido.

- El uno por ciento ( 1%), en la cantidad de agua.

Antes de colocar el hormigón el Contratista deberá demostrar a la Dirección de Obra que su mezcla de

hormigón, equipo y métodos de trabajo son aptos para obtener un hormigón de calidad, con el acabado

superficial requerido.

La docilidad de los hormigones será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y consolidación

que se adopten, no se produzcan coqueras y no refluya la pasta al terminar la operación.

La mezcla del hormigón se realizará obligatoriamente en central para todos los hormigones de la obra.

En principio no se permitirá el empleo de hormigones de consistencias fluidas.

En aquellos casos en que por necesidades de puesta en obra se hayan de utilizar hormigones con consistencia

superior a 15, el Contratista habrá de aportar los elementos que justifiquen la buena calidad final del hormigón

utilizado sin coste adicional para la obra. La Dirección de Obra se reserva la aceptación o rechazo de estos

hormigones.

Amasado

El hormigón se amasará forzosamente a máquina. Si ello se efectúa a pie de obra, el Contratista instalará en el

lugar de trabajo una hormigonera de tipo aprobado, equipada con dispositivo para la regulación y medición de

agua y capaz de producir una mezcla de hormigón homogénea, de color uniforme.

El volumen del material mezclado por amasado no ha de exceder de la capacidad nominal de la hormigonera.

El tiempo de amasado no será inferior a un minuto (1') en hormigonera con capacidad de setecientos cincuenta

litros (750 l) o inferior. En las de mayor capacidad, el tiempo mínimo se incrementará en quince segundos (15")

por cada setecientos cincuenta litros (750 l) suplementarios o fracción.

Transporte

Desde que se termine el amasado del hormigón hasta el momento de su puesta en obra y compactación, no

deberá transcurrir un lapso de tiempo mayor a treinta minutos (30').

El hormigón deberá transportarse a su lugar de colocación mediante hormigoneras o bombas de hormigonado

o de otra forma aprobada por la Dirección de Obra.

El equipo de transporte del hormigón deberá ser probado a pie de obra, antes de su utilización en la misma,

para determinar su capacidad de suministrar un hormigón uniforme. Se realizarán pruebas de consistencia

(cono de Abrams) con muestras de hormigón obtenidas del principio y final de una misma amasada. Si los

asientos obtenidos difieren en más de veinticinco (25) mm se deberá modificar el equipo, hasta que se

obtengan resultados satisfactorios. El equipo de transporte de hormigón empleado en las obras deberá ser

examinado diariamente para detectar acumulaciones de hormigón o mortero endurecido o el desgaste de las

paletas, en cuyo caso, se deberá realizar la prueba de uniformidad especificada más arriba y, cuando sea

necesario, se tomarán medidas correctoras.

No se añadirá agua al hormigón durante su transporte y colocación.

Vertido

Todo el hormigón se depositará de forma continua, de manera que se obtenga una estructura monolítica salvo

en los sitios en donde existan juntas de construcción definidas en los Planos. Cuando el proceso de

hormigonado haya de interrumpirse sin terminar la ejecución de toda la fábrica, se dejarán juntas de trabajo.

La situación aproximada de estas juntas habrá de estimarse previamente y deberá ser aprobada por el Director

de Obra. La superficie de las juntas se dejará irregular formando escalones o gradillas lo más tendidas

posibles. Antes de que se inicie el fraguado se lavarán con agua y aire a presión para eliminar la lechada

refluida y dejar el árido visto y limpio. Al reanudarse el hormigonado se limpiará previamente la junta,

humedeciéndola sin formar charcos.

La puesta en obra del hormigón se efectuará con medios auxiliares apropiados (grúa automóvil con cubilote,

canaletas, etc.). En el caso de emplearse bomba, se aplicarán los precios de los Cuadros de Precios,

autorizándose previamente por el Director de Obra. Los tamaños de árido de los hormigones deberán ser

autorizados del mismo modo por el Director de Obra, aplicándose en este supuesto los precios de los Cuadros

de Precios.

Compactación

Es obligatorio el empleo de vibradores del hormigón para mejorar en todos sus aspectos la calidad del mismo,

debiéndose utilizar hormigones de consistencia seco-plástica y vigilando muy especialmente la condición de

que el agua refluya a la superficie.

Los vibradores serán lo suficientemente revolucionados y enérgicos para que actúen en toda la tongada de

hormigón que se vibra, alcanzándose la suficiente profundidad para asegurar el enlace de las distintas

tongadas y limitando a lo preciso el espesor de las mismas.

Los vibradores tendrán una frecuencia no inferior a siete mil (7.000) impulsos por minuto.

No se sumergirán intervalos mayores de sesenta centímetros (0,60 m.) ni se aceptarán tiempos de vibrado

menores de cinco segundos (5") ni mayores de quince segundos (15"). La botella vibradora no se introducirá en

puntos situados junto a las masas no vibradas, especialmente junto a los encofrados, para evitar la formación

de coqueras. La botella debe introducirse verticalmente, sin que pueda ser movida en sentido horizontal

Page 110: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

108 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

mientras esté sumergida. El vibrado no deberá afectar al hormigón parcialmente endurecido.

Se tendrá especial precaución al ejecutar las juntas entre las partes hechas con hormigones diferentes, de tal

forma que estas juntas no presenten superficies planas de gran área, sobre todo según la dirección vertical o

direcciones próximas a ella. Cuando sea posible sé hormigonará, inmediatamente a continuación de la

terminación de una parte, la colindante que tenga hormigón de distinta clase.

No se colocará ningún hormigón en solera o cimentación sin que el Director de Obra haya aprobado

previamente el estado de la superficie del terreno, la cual deberá hallarse perfectamente saneada, limpia,

humedecida y sin charcos.

Antes de empezar el hormigonado de un elemento, deberán hacerse cuantas comprobaciones sean necesarias

para cerciorarse de la exactitud en la colocación de los encofrados, e igualmente durante el curso de

hormigonado, para evitar cualquier movimiento de los mismos.

Se autoriza para sostener los moldes el empleo de alambre que haya de quedar embebido en la masa del

hormigón, pero se prohíbe terminantemente dejar dentro de dicha masa pieza alguna de madera sin

autorización del Director de Obra. La máxima caída libre vertical de las masas, en cualquier punto de su

recorrido, no excederá de un metro (1 m), procurando que la descarga del hormigón en la obra se realice lo

más cerca posible del lugar de su ubicación definitiva, para reducir al mínimo las posteriores manipulaciones.

Se aconseja limpiar el equipo empleado para el transporte después de cada recorrido. Para facilitar esta

limpieza será conveniente que los recipientes utilizados sean metálicos y de esquinas redondeadas.

Curado

Durante el primer período de endurecimiento se deberá mantener la humedad del hormigón y evitar todas las

causas externas, tales como sobrecargas o vibraciones, que puedan provocarle daños.

Como mínimo durante los diez primeros días a partir del hormigonado, se mantendrán todas las superficies

vistas continuamente húmedas mediante riego. Este plazo mínimo podrá aumentarse a juicio del Director de

Obra en tiempo caluroso o seco. Podrán aplicarse a las superficies, impermeabilizantes y otros tratamientos

especiales, siempre que tales métodos presenten las garantías necesarias y previa aprobación del Director de

Obra.

Cuando se usen compuestos de formación de membrana de curado, se protegerá la superficie del hormigón

de todo tráfico o acciones de desgaste que puedan romper la membrana durante el mismo período que si se

utilizasen métodos normales.

Control de calidad y tolerancias

El control de calidad de la ejecución y puesta en obra de los hormigones será del nivel calificado como normal

en el Artículo noventa y cinco (95) de la mencionada Instrucción EHE-08.

Las superficies horizontales, como soleras y cubiertas, que vayan a quedar vistas se acabarán cuidadosamente

con instrumentos planos adecuados para obtener una superficie lisa y sin irregularidades. Se tendrá en cuenta

al respecto a la Norma Tecnológica de la Edificación RSS.

Tanto las superficies horizontales como las encofradas, después del desencofrado, serán examinadas

cuidadosamente por el Director de Obra. La máxima flecha o irregularidad admisible medida sobre una regla

de dos metros (2 m.) de longitud, aplicada en cualquier dirección no superará los cinco milímetros (0,005m) en

las superficies vistas, ni los veinte milímetros (0,020 m) en las ocultas. En cuanto a los espesores, no admitirán

errores superiores al dos por ciento (2 %) en menos y al cinco por ciento (5 %) en más, y como máximo tres

centímetros (0,03 m), con respecto a lo indicado en los Planos.

No se procederá a la corrección de ningún paramento sin que antes haya sido examinado por el Director de

Obra, quien decidirá el sistema a emplear, en ningún caso de abono, para eliminar o paliar las imperfecciones.

03.04.02 MORTEROS DE CEMENTO

La mezcla podrá realizarse a mano o mecánicamente. En el primer caso se hará sobre una superficie

impermeable, mezclando en seco el cemento y la arena hasta conseguir un producto homogéneo de color

uniforme, al que se añadirá la cantidad de agua estrictamente necesaria para que, una vez batido, tenga la

consistencia adecuada para su aplicación en obra.

Se fabricará solamente el mortero preciso para uso inmediato, rechazando todo aquél que haya empezado a

fraguar y el que no haya sido empleado a los cuarenta y cinco minutos (45') de amasado.

Si es necesario poner en contacto el mortero con otros morteros y hormigones que difieren de él en la especie

del cemento, se evitará la circulación de agua entre ellos, bien mediante una capa intermedia muy compacta

de mortero fabricado con cualquiera de los cementos, bien esperando que el mortero u otro hormigón

primeramente fabricado esté seco, o bien impermeabilizando superficialmente el mortero más reciente.

Consideraciones generales

De acuerdo con el Artículo 86 de la EHE se considerará imprescindible la realización de ensayos previos en

todos y cada uno de los casos, muy especialmente cuando se empleen cementos diferentes del Portland.

Los aditivos del hormigón deberán obtener la "marca de calidad" en un laboratorio que, señalado por la

Dirección de Obra, reúna las instalaciones y el personal especializado para realizar los análisis, pruebas y

ensayos necesarios para determinar sus propiedades, los efectos favorables y perjudiciales sobre el hormigón,

etc.

No se empleará ningún aditivo que no haya sido previamente aprobado por la Dirección de Obra.

Elección del aditivo

No se emplearán más de dos tipos de aditivo en el mismo hormigón.

Se prohíbe considerar el empleo de un aditivo como el sistema adecuado para mejorar las escasas

resistencias de un hormigón mal dosificado o fabricado. El aditivo podrá admitirse como elemento:

a) Aireante

b) Anticongelante

c) Plastificante

d) Fluidificante

e) Acelerador de fraguado

f) Retardador de fraguado

g) Hidrófugo

El empleo de aditivos se someterá siempre a la aprobación del Director de las obras.

3.9.10 EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE SANEAMIENTO Y DRENAJE

Page 111: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

109 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.04.03 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

El trabajo consistirá en el suministro e instalación de tubería de hormigón para el alcantarillado.

Comienzo del trabajo: El Contratista no iniciará los trabajos mientras el Ingeniero Director no haya aprobado la

construcción de la zanja, pozo, arqueta, sumidero o cámara.

Colocación del tubo: El tendido de la tubería deberá empezarse en el punto de nivel más bajo con los extremos

machos apuntando en la dirección del flujo. La tubería se dejará caer con cuidado y respetando las líneas y

rasantes exigidas. Toda tubería que no quede exactamente alineada o bien fija después de colocada, o que este

dañada, deberá quitarse y volverse a colocar o bien sustituirse sin ningún pago extra.

Durante la marcha de la obra, el Contratista limpiará el interior de las secciones colocadas, despejándolas de

toda suciedad y materiales superfluos de cualquier clase.

Recepción

Pruebas en fábrica y control de fabricación

Serán obligatorias las siguientes verificaciones o pruebas:

- Examen visual del aspecto general de los tubos y comprobación de dimensiones, espesores y rectitud de

los tubos.

- Ensayo de estanquidad.

- Ensayo de aplastamiento.

- Ensayo de flexión longitudinal.

Los tubos serán uniformes y carecerán de irregularidades en su superficie. Las aristas de los extremos serán

nítidas y las superficies frontales verticales al eje del tubo. Dichas aristas se redondearán con un radio de cinco

milímetros (0,005 m). Una vez fraguado el hormigón no se procederá a su alisado con lechada.

Los tubos se suministrarán con las dimensiones prescritas. Los tubos no contendrán ningún defecto que

pueda reducir su resistencia, su impermeabilidad o su durabilidad. Los tubos desecados al aire y en posición

vertical emitirán un sonido claro al golpearlos con pequeño martillo.

Los tubos se considerarán impermeables si a las dos horas (2 h) de aplicar una presión de una (1) atmósfera,

no se presentan fisuras ni pérdidas de agua.

03.04.04 ZANJAS DRENANTES

Los materiales y equipos deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad fijadas en el PGCT del

Ayuntamiento de Madrid, así como las normas y disposiciones relativas a fabricación y control industrial o, en

su defecto, las normas UNE correspondientes.as especiales de PVC de diámetro interior Ø mm.

El tubo dren de PVC se dispondrá en zanja de profundidad, según documentación técnica, sobre un lecho de

material filtrante de 10 cm de espesor.

Se iniciará la colocación a partir de la arqueta de registo en la cabecera de la re con la copa en el sentido de la

pendiente; los tubos penetrarán en arquetas y pozos 1 cm.

03.04.05 CANALETAS PREFABRICADAS

La ejecución se realizará según las especificaciones técnicas del fabricante.

Debe realizarse una zanja para posicionar la línea de canales de drenaje. La base de la cimentación una vez

excavada la zanja debe estar compactada para evitar asentamientos del terreno. Antes de colocar las canaletas

se debe ejecutar una base de hormigón con la correspondiente pendiente si es necesaria y con una superficie

de contacto plana para recibir el cuerpo de la canal.

Para realizar la base de hormigón se debe tener los siguientes aspectos:

- La medida y tamaño del canal a instalar y la medida de la tubería de drenaje correspondiente

- La clase de carga que deberá soportar el sistema

Para el montaje de canales escalonadas o con pendiente natural del terreno, se deberá dotar a la base de la

zanja la pendiente adecuada si es necesaria y se deberá definir el nivel del sistema de drenaje mediante una

cuerda nivel a lo largo de toda la longitud del sistema.

Para realizar las perforaciones en la canal por donde se conectará con el sistema de desague, se recomienda

colocar el canal de forma invertida cuidadosamente sobre una superficie plana y con especial cuidado abrir el

agujero con ayuda de un cincel y martillo. Para evitar el riesgo de agrietamiento o rotura accidental, se

recomienda perforar previamente una cantidad razonable de agujeros guía con la ayuda de un taladro eléctrico

y una broca con antelación.

03.04.06 OBRAS DE FÁBRICA

Las obras complementarias de la red, pozos de registro, sumideros, unión de colectores, acometidas y

restantes obras especiales pueden ser prefabricadas o construidas "in situ". Estarán calculadas para resistir,

tanto las acciones del terreno, como las sobrecargas definidas en el proyecto y serán ejecutadas conforme al

proyecto.

La solera de éstas será de hormigón en masa o armado, y su espesor no será inferior a veinte centímetros (20

cm).

Los alzados construidos “in situ” podrán ser de hormigón en masa o armado, o bien de fábrica de ladrillo

macizo. Su espesor no podrá ser inferior a diez centímetros (10 cm) si fuesen de hormigón armado, veinte

centímetros (20 cm) si fuesen de hormigón en masa, ni a veinticinco centímetros (25 cm) si fuesen de fábrica de

ladrillo.

En el caso de utilización de elementos prefabricados construidos por anillos con acoplamientos sucesivos, se

adoptarán las convenientes precauciones que impidan el movimiento relativo entre dichos anillos. En los casos

en que existan acometidas de otras líneas, sumideros, etc, las aperturas de entronque en los anillos nunca se

realizarán entre la unión de dos de ellos y dichas aperturas vendrán realizadas de fábrica o se realizarán en

obra con métodos que no dañen el anillo.

El hormigón utilizado para la construcción de la solera no será de inferior calidad al que se utilice en alzados

cuando éstos se construyan con este material. En cualquier caso, la resistencia característica a compresión a

los veintiocho (28) días del hormigón que se utilice en soleras no será inferior a doscientos kilopondios por

centímetro cuadrado (200 kp/cm²).

Las superficies interiores de estas obras serán lisas y estancas. Para asegurar la estanquidad de la fábrica de

ladrillo estas superficies serán revestidas de un enfoscado bruñido de dos centímetros (2 cm) de espesor.

Las obras deben estar proyectadas para permitir la conexión de los tubos con la misma estanquidad que la

exigida a la unión de los tubos entre sí.

Page 112: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

110 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

La unión de los tubos a la obra de fábrica se realizará de manera que permita la permeabilidad y adherencia a

las paredes conforme a la naturaleza de los materiales que la constituyen; en particular la unión de los tubos

de material plástico exigirá el empleo de un sistema adecuado de unión.

Deberán colocarse en las tuberías rígidas juntas suficientemente elásticas y a una distancia no superior a

cincuenta centímetros (50 cm) de la pared de la obra de fábrica, antes y después de acometer a la misma, para

evitar que, como consecuencia de asientos desiguales del terreno, se produzcan daños en la tubería o en la

unión de la tubería a la obra de fábrica.

Regirá el valor medio de un ensayo, el cual puede rebasarse ligeramente por alguno que otro tubo hasta un

veinte por ciento (20%).

Se rechazarán los tubos que en el momento de utilizarse presenten roturas en las pestañas de las juntas o

cualquier otro defecto que pueda afectar a la resistencia o estanquidad.

La Dirección fijará la clase y el número de los ensayos precisos para la recepción de los tubos.

03.04.06.1 Arquetas y pozos de registro

De acuerdo con lo indicado en el Artículo 410.1 del PG 3/75, esta unidad comprende la ejecución de cámaras y

pozos de registro de hormigón, bloques de hormigón, ladrillo o cualquier otro material previsto en el Contrato o

autorizado por la Dirección Facultativa. Si los pozos se ejecutaran con fábricas de ladrillo, o bloques de

hormigón, el interior de dicha fábrica se enfoscará, o enlucirá según las zonas de las mismas, de acuerdo con

lo señalado en Planos.

Será de aplicación lo especificado en el Artículo 410.2 del PG 3/75, y en base a ello se establecen las siguientes

disposiciones: una vez efectuada la excavación requerida, se procederá a la ejecución de las cámaras o pozos

de registro de acuerdo con las condiciones señaladas en los capítulos correspondientes de las presentes

condiciones para la fabricación, en su caso, y puesta en obra de los materiales previstos, esmerando su

terminación. Las soleras serán de hormigón en masa o armado, y su espesor no será inferior a 20 cm; su

resistencia característica a compresión, a los veintiocho días, no será inferior a 200 Kp/cm2.

Las conexiones de tubos y caños se efectuarán a las cotas debidas, de forma que los extremos de los

conductos coincidan al ras con las caras interiores de los muros. Deberán colocarse en las tuberías rígidas

juntas suficientemente elásticas a una distancia no superior a 50 cm de la pared de la obra de fábrica, antes y

después de acometer a la misma, para evitar que, como consecuencia de asientos desiguales del terreno, se

produzcan daños en la tubería o en la unión de la tubería a la obra de fábrica.

Las tapas de las cámaras, o de los pozos de registro ajustarán perfectamente al cuerpo de la obra, y se

colocarán de forma que su cara superior quede al mismo nivel que las superficies adyacentes.

Los fustes de los pozos de registro tendrán un diámetro interior de 0,70 m. Si fuese preciso construirlos por

alguna circunstancia de mayor diámetro, habrá que disponer elementos partidores de altura cada 3 m. como

máximo.

Podrán emplearse pozos de registro prefabricados, siempre que cumplan las dimensiones interiores,

estanqueidad y resistencia exigidas a los no prefabricados.

En el caso de utilización de elementos prefabricados constituidos por anillos con acoplamientos sucesivos, se

adoptarán las convenientes precauciones que impidan el movimiento relativo entre dichos anillos.

En todos los pozos de registro se instalarán pates de acero galvanizado cada treinta centímetros (30 cm), con

las formas y dimensiones señaladas en Planos, o, las que, en su caso, dictamine la Dirección Facultativa.

03.04.06.2 Imbornales

Las obras se realizarán de acuerdo con lo especificado en el Proyecto y con lo que sobre el particular ordene el

Director de las Obras. Cumpliendo siempre con las condiciones señaladas en los artículos correspondientes

del presente Pliego para la puesta en obra de los materiales previstos.

Las tolerancias no serán superiores a diez milímetros (10 mm).

Antes de la colocación de las rejillas se limpiará el sumidero o imbornal, así como el conducto de desagüe,

asegurándose el correcto funcionamiento posterior.

En el caso de que el Director de las Obras lo considere necesario se efectuará una prueba de estanqueidad.

Después de la terminación de cada unidad se procederá a su limpieza total, incluido el conducto de desagüe,

eliminando todas las acumulaciones de limo, residuos o materias extrañas de cualquier tipo, debiendo

mantenerse libres de tales acumulaciones hasta la recepción definitiva de las obras.

Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia medioambiental, de seguridad y

salud, y de almacenamiento y transpor¬te de productos de construcción.

03.04.07 IMPULSIONES

03.04.07.1 Grupos de impulsión

Las bombas centrifugas sumergibles se instalarán sobre un cable o tubo guía que unirá la silleta de apoyo con

la sujeción en la abertura o registro de pozo situado en la parte superior de ésta.

La bomba se acoplará a dicho cable o tubo guía en su extremo superior y descenderá a lo largo de él,

suspendida de una cadena. De esta manera, el grupo deberá deslizarse sin movimientos pendulares hasta el

codo-soporte (silleta), al cual se acoplará automáticamente por efecto del propio peso del grupo y la junta de

perfil especial, realizándose una conexión estanca a la presión entre la brida de impulsión de la bomba y dicho

codo-soporte.

Este sistema de elevación del grupo evitará la entrada directa al pozo para inspección o mantenimiento del

mismo.

La cadena de suspensión servirá para izar o descender el grupo en desmontaje o montaje, respectivamente.

La boca de descarga de la bomba irá acoplada a la tubería de impulsión. En cada una de las tuberías de

descarga se dispondrá de una válvula de retención y de una válvula de compuerta o mariposa.

El diámetro de las tuberías de acoplamiento no podrá ser nunca inferior al diámetro de las bocas de la bomba.

La conexión de las tuberías a las bombas no podrá provocar esfuerzos recíprocos de torsión o flexión.

Placa de identificación

Todas las bombas deberán llevar una placa de características de funcionamiento de la misma, además de la

placa del motor.

La placa estará marcada de forma indeleble y situada en lugar fácilmente accesible sobre la carcasa de la

bomba (o del motor, si la bomba es de tipo en línea o compacta).

En la placa de la bomba deberán indicarse, por lo menos, las características para las cuales ha sido

Page 113: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

111 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

seleccionada, es decir, caudal y altura manométrica.

03.04.07.2 Válvulas

Las válvulas se montarán en los lugares indicados en los esquemas funcionales.

El montaje de las válvulas se intercalará durante la instalación de la tubería.

La posición de las válvulas será estudiada de manera que el órgano de maniobra sea fácilmente accesible y

visible.

Todo tipo de válvula habrá sido sometida en fábrica a una presión de prueba PP igual, por lo menos, a 1,5 veces

la presión nominal PN.

Los ensayos y pruebas de los materiales que conforman toda la valvulería, así como los requisitos de

resistencia a temperatura, presión, conexión, durabilidad y pérdida de carga, deberán ser acreditados por el

fabricante de la valvulería mediante los ensayos o pruebas realizadas en laboratorio oficial homologado;

disponiendo dicho fabricante de los certificados de inspección de los mismos, a los cuales la D.O. tendrá opción

de verificar.

La DO comprobará que las válvulas lleguen a Obra con certificado de origen industrial y que sus características

responden a los requisitos de este PCT.

En particular, se centrará la atención sobre el tipo de obturación y el material empleado, así como el diámetro

nominal y la presión máxima admitidas a la temperatura de servicio.

Una vez montada, se comprobará la facilidad de acceso y de actuación sobre el dispositivo de maniobra.

Se coloca el relleno de fondo hasta la profundidad de colocación de la masilla hidroexpansiva de caucho,

indicada por el fabricante.

Se aplica la masilla hidroexpansiva en varias capas y se compactan con la espátula de rejuntado, presionando

sobre el fondo.

Se coloca un cordón de polietileno de célula cerrada, apoyado en la masilla hidroexpansiva de caucho natural.

Se termina de rellenar el hueco con mortero de cemento.

03.05. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ABASTECIMIENTO E HIDRANTES

03.05.01 COLOCACIÓN DE TUBERÍAS

El montaje de la tubería deberá realizarlo personal experimentado. Antes de bajar los tubos a la zanja se

examinarán éstos y se apartará los que presenten deterioros perjudiciales. Se bajarán al fondo de la zanja con

precaución, empleando los elementos adecuados según su peso y longitud. Una vez los tubos en el fondo de la

zanja, se examinarán para cerciorarse de que su interior está libre de tierra, piedras, útiles de trabajo, etc.

Serán correctamente alineados y se apoyarán en toda su longitud sobre el lecho de arena o tierra cribada

previamente mojada. Se realizará su centrado y perfecta alineación, conseguido lo cual se procederá a

calzarlos, con un poco de material de relleno para impedir su movimiento. Se vigilará las pendientes que

deberán ser continuas, sin otros puntos altos o bajos que los que especialmente se hayan previsto. Cuando se

interrumpa la colocación de tubería, se taponarán los extremos libres para impedir la entrada de agua o

cuerpos extraños. Se tomarán las medidas necesarias para mantener las zanjas libres de agua.

No se colocarán más de 100 metros de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para evitar la posible

flotación de los tubos en caso de inundación de la zanja y también para protegerlos, en lo posible, de los golpes.

Transporte y manipulación

En las operaciones de carga, transporte y descarga de los tubos se evitarán los choques, siempre perjudiciales,

se depositarán sin brusquedades en el suelo, no dejándoles caer, se evitará rodarlos sobre piedras y, en

general se tomarán las precauciones necesarias para su manejo de tal manera que no sufran golpes de

importancia.

Juntas

Deberán ser montadas por personal cualificado. Se tendrá especial cuidado en colocar la junta por igual

alrededor de la unión, evitando la torsión de los anillos de goma. Los extremos de los tubos no quedarán a

tope, sino con un pequeño huelgo. En los elementos mecánicos se comprobará que no hay roturas ni defectos.

En todo caso, serán ejecutadas conforme a las normas del fabricante.

03.05.02 HIDRANTES

Instalación:

Se instalarán en redes cuyo DN sea ≥ 150 mm y, en conformidad con la NBE-CPI-96, deberá procurarse que

la distancia máxima entre hidrantes contiguos, medida en línea recta y por zonas públicas, no supere los 200

m.

El hidrante irá alojado en un pozo de registro en el que su dispositivo de cierre será una tapa de fundición dúctil,

de cota de paso 600 mm, con clase resistente D 400, identificada con la leyenda y cubierta con pintura.

El hidrante deberá quedar señalizado adecuadamente, para lo cual, junto al pozo de registro, se instalará una

señal de prohibición de aparcar, acompañada de una placa con la leyenda. INCENDIOS. El bordillo inmediato

se pintará de color amarillo en una longitud de 12 m.

Utilice siempre las llaves de accionamiento del hidrante para estas operaciones.

Inspeccionar los hidrantes en el momento de su recepción por si ha sufrido daños en su transporte y confirmar

que cumple con las especificaciones . Los hidrantes son completamente ensayados de acuerdo a sus normas y

embalados apropiadamente. Los hidrantes deben ser almacenados para su protección. No se debe permitir

que se ensucien ni mojen . El embalaje se debe reponer si es retirado para inspección . Para mover los

hidrantes se deben manipular y flejar apropiadamente .

Para determinar donde situar los hidrantes , se debe dar consideración a su accesibilidad, orientación de las

bocas , obstrucciones , proximidad a extructuras protegidas , salidas o entradas a la carretera y todas las

circunstancias para que el correcto acceso a los hidrantes sea garantizado.

Se recomienda que una vez instalados sean debidamente señalados e identificados por medio de etiquetado o

marcado .

1.-Comprobar que el hidrante y sus conexiones están limpias . Una vez más comprobar que no están dañados .

Abrir y cerrar el hidrante para asegurar que funciona apropiadamente . Cerrar el hidrante antes de colocar en

la zanja hasta que sea completamente instalado .

2.-El hidrante debe ser firmemente enterrado , es recomendable que sea instalado con cuidado extra para

asegurar que el suelo es resistentemente adecuado . Este punto es extremadamente importante para

asegurar para evitar daños al hidrante o a la red principal .

Page 114: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

112 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

3.- Toda la red de tuberías debe ser sujeta apropiadamente para evitar tensiones en el hidrante o en válvulas

adyacentes .

4.- Después que el hidrante haya sido instalado éste debe ser revisado para asegurar que todo está

funcionando apropiadamente .

Desinstalación:

En los casos en que se realice la desinstalación de un hidrante, el adjudicatario deberá comunicar esa parte de

la obra al Canal de Isabel II Gestión, dado que afecta a la red de distribución. Además también el adjudicatario

deberá dar de baja los hidrantes en el Servicio de Extinción de Incendios y en la Dirección General de Gestión

del Agua y Zonas Verdes.

03.05.03 ACOMETIDAS

La ejecución se realizará según la Especificación Técnica de Acometidas de Agua para Consumo Humano.

Versión 2011

03.06. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ALUMBRADO

03.06.01 MONTAJE Y DESMONTAJES DE ELEMENTOS EXISTENTES

Incluye el montaje y desmontaje de elementos existentes de la red (Candelabro de fundición tipo “Villa”, brazo

mural y luminaria SAP desde 7,50 m a 9 m de altura), incluso carga o acopio en obra y excluyendo demolición

de cimentación.

03.06.02 CONDUCTOR COBRE XLPE 0,6/1 KV

Tendido de los conductores

El tendido de los conductores se hará con sumo cuidado, evitando la formación de cocas y torceduras, así

como roces perjudiciales y tracciones exageradas.

No se dará a los conductores curvaturas superiores a las admisibles para cada tipo. El radio interior de

curvatura no será menor que los valores indicados por el fabricante de los conductores.

Acometidas

Serán de las secciones especificadas en el proyecto, se conectarán en las cajas situadas en el interior de las

columnas, no existiendo empalmes en el interior de las mismas. Sólo se quitará el aislamiento de los

conductores en la longitud que penetren en las bornas de conexión.

Las cajas estarán provistas de fichas de conexión (IV). La protección será, como mínimo, IP-437, es decir,

protección contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm. (4), contra agua de lluvia hasta 60º de la vertical (3) y

contra energía de choque de 6 julios (7). Los fusibles (I) serán APR de 6 A, e irán en la tapa de la caja, de modo

que ésta haga la función de seccionamiento. La entrada y salida de los conductores de la red se realizará por la

cara inferior de la caja y la salida de la acometida por la cara superior.

Las conexiones se realizarán de modo que exista equilibrio entre fases

Cuando las luminarias no lleven incorporado el equipo de reactancia y condensador, dicho equipo se fijará

sólidamente en el interior de la columna en lugar accesible, disponiendo las medidas y protecciones

necesarias para impedir derivaciones o contactos directos de elementos en tensión con la columna.

Empalmes y derivaciones

Los empalmes y derivaciones se realizarán en cajas estancas de acometidas. De no resultar posible se harán

en las arquetas, usando fichas de conexión (una por hilo), las cuales se encintarán con cinta autosoldable de

una rigidez dieléctrica de 12 kV/mm, con capas a medio solape y encima de una cinta de vinilo con dos capas a

medio solape.

Se reducirá al mínimo el número de empalmes, pero en ningún caso existirán empalmes a lo largo de los

tendidos subterráneos.

03.06.03 CIMENTACIONES

Incluye la cimentación de soporte, para columna o báculo, sin arqueta adosada con tapa de fundición, incluso

movimiento de tierras, codo corrugado de PE ø 110 mm según N.E.C., pernos de anclaje y recubrimiento con

mortero M-35, retirada y canon de RCD a vertedero.

03.06.04 COLUMNAS

Colocación de báculos y columnas

El izado y colocación de los báculos o columnas se efectuará de modo que queden perfectamente aplomados

en todas las direcciones.

Para conseguir el montaje a plomo definitivo se emplearán cuñas o calzos que serán, necesariamente,

metálicos, quedando excluidos los de madera u otros materiales.

Los báculos y las columnas, que llevarán soldada al fuste la placa de fijación, se anclarán en la cimentación por

medio de los pernos de anclaje y dispondrán de doble fijación para la toma de tierra.

El par de apriete de los pernos de la cimentación se ajustará a lo señalado en Normalización de Elementos

Constructivos

Terminación

Los báculos y columnas serán telescópicas de aluminio extruido y fundido (base) con acabado anodizado.

Tomas de tierra

Todos los circuitos dispondrán de conductor de protección cuyo aislamiento será de 750V, verde-amarillo y

sección mínima 16 milímetros cuadrados. Partirán desde los centros del mando correspondientes y llegarán

hasta el final de cada circuito.

Se conectará cada columna o báculos a tierra independiente a través de placa y conductor de cobre desnudo,

unidos ambos mediante soldadura aluminotérmica, como se indica en planos.

Todas las columnas dispondrán de una placa de puesta a tierra normalizada según el Ayto de Madrid..

Condiciones de aceptación y rechazo

Solamente se aceptarán aquellos báculos y columnas que se reciban en obra certificados por AENOR u otro

organismo autorizado y que además sus detalles constructivos cumplan con las disposiciones de la

Page 115: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

113 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Normalización de Elementos Constructivos para Obras de Urbanización.

03.06.05 CANALIZACIÓN

Para la correcta ejecución de las canalizaciones se atenderá a lo dispuesto en el presente Pliego y a la

descripción explicita del documento Planos, y en todo caso a lo prescrito para cada tipo de canalización en la

Reglamentación vigente.

Excavación y relleno

Se utilizarán zanjas de las dimensiones indicadas en planos.

Las zanjas no se excavarán hasta que vaya a efectuarse la colocación de los tubos protectores, y en ningún

caso con antelación superior a ocho días. El contratista tomará las disposiciones convenientes para dejar el

menor tiempo posible las excavaciones abiertas con objeto de evitar accidentes.

Si la causa de la constitución del terreno o por causas atmosféricas las zanjas amenazasen derrumbarse,

deberán ser entibadas, tomándose las medidas de seguridad necesarias para evitar el desprendimiento del

terreno y que éste sea arrastrado por las aguas.

En el caso en que penetrase agua en las zanjas, ésta deberá ser achicada antes de iniciar el relleno.

El fondo de las zanjas se nivelará cuidadosamente, retirando todos los elementos puntiagudos o cortantes.

Sobre el fondo se depositará la capa de arena de río de 5 cm de espesor que servirá de asiento a los tubos.

En el relleno de las zanjas se emplearán los productos de las excavaciones, salvo cuando el terreno sea

rocoso, en cuyo caso se utilizará tierra de otra procedencia. Las tierras de relleno estarán libres de raíces,

fangos y otros materiales que sean susceptibles de descomposición o de dejar huecos perjudiciales. Después

de rellenar las zanjas se apisonarán bien, dejándolas así algún tiempo para que las tierras vayan asentándose y

no exista peligro de roturas posteriores en el pavimento, una vez que se haya repuesto.

La tierra sobrante de las excavaciones que no pueda ser utilizada en el relleno de las zanjas, deberá quitarse

allanando y limpiando el terreno circundante. Dicha tierra deberá ser transportada a un lugar donde al

depositarle no ocasione perjuicio alguno.

Colocación de los tubos

Se cuidará la perfecta colocación de los tubos, sobre todo en las juntas, de manera que no queden cantos vivos

que puedan perjudicar la protección del cable.

Los tubos se colocarán completamente limpios por dentro, y durante la obra se cuidará de que no entren

materias extrañas.

A unos 25 cm. por encima de los tubos se situará la cinta señalizadora.

Cruces con canalizaciones o calzadas

En general, las canalizaciones deben pasar por encima de las de agua y debajo de las de gas, siempre que para

lograrlo no sea preciso dar a la zanja demasiada profundidad.

Cuando se produzca el cruzamiento con tubería de agua potable se procurará que los conductores mantengan

una distancia mínima de 0,50 m. Con líneas de alta tensión, 25 cm con líneas de baja tensión, 20 cm. En el

cruzamiento con cables de telecomunicación, la distancia entre ambos será igual o superior a 0,30 cm.

En los cruces con canalizaciones eléctricas o de otra naturaleza (agua, gas, etc.) y de calzadas de vías con

tránsito rodado, se rodearán los tubos de una capa de hormigón en masa con un espesor mínimo de 10 cm.

En los cruces con canalizaciones, la longitud de tubo a hormigonar será, como mínimo, de 1 m. a cada lado de

la canalización existente, debiendo ser la distancia entre ésta y la pared exterior de los tubos de 15 cm. por lo

menos.

Al hormigonar los tubos, se pondrá un especial cuidado para impedir la entrada de lechadas de cemento

dentro de ellos, siendo aconsejable pegar los tubos con el producto apropiado.

03.06.06 ARQUETA

Se ejecutará la excavación de las dimensiones adecuadas para alojar las arquetas, dejando en el fondo una

cama de arena de río de 10 cm a fin de facilitar el drenaje, sobre la que se instalarán las arquetas

prefabricadas.

03.06.07 LUMINARIAS

Todas luminarias cumplirán, como mínimo, las condiciones de las indicadas como tipo en el proyecto, en

especial en:

- tipo de portalámpara.

- características fotométricas (curvas similares).

- resistencia a los agentes atmosféricos.

- facilidad de conservación e instalación.

- estética.

- facilidad de reposición de lámpara y equipos.

- condiciones de funcionamiento de la lámpara, en especial la temperatura (refrigeración, protección contra el

frío o el calor, etc).

- protección, a lámpara y accesorios, de la humedad y demás agentes atmosféricos.

- protección a la lámpara del polvo y de efectos mecánicos.

Todos los materiales empleados, de cualquier tipo y clase, aún los no relacionados en este Pliego, deberán ser

de primera calidad.

Antes de la instalación, el contratista presentará a la Dirección Técnica los catálogos, cartas, muestras, etc,

que ésta le solicite. No se podrán emplear materiales sin que previamente hayan sido aceptados por la

Dirección Técnica.

Este control previo no constituye su recepción definitiva, pudiendo ser rechazados por la Dirección Técnica, aún

después de colocados, si no cumpliesen con las condiciones exigidas en este Pliego de Condiciones, debiendo

ser reemplazados por la contrata por otros que cumplan las calidades exigidas.

03.06.08 PRUEBAS DE RECEPCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE ALUMBRADO EXTERIOR

Previamente a la recepción provisional de las instalaciones, se procederá a la realización de las

Page 116: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

114 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

comprobaciones fotométricas y eléctricas que se indican a continuación:

Pruebas fotométricas

En los casos en que el cálculo de la instalación se haya realizado a partir de la iluminancia, se realizarán las

dos siguientes comprobaciones:

Medida de la iluminancia media inicial con un luxómetro de sensibilidad espectral, coseno y horizontalidad

corregidos a nivel del suelo, obteniéndola como media de las medidas efectuadas en dieciséis (16) puntos

distribuidos entre los vértices de una cuadrícula limitada por los bordillos de las aceras y por las

perpendiculares a los mismos desde la vertical de un punto de luz y desde el punto medio de la distancia que

separa a dos puntos de luz consecutivos, aún cuando éstos estén situados al tresbolillo.

Medida del coeficiente de uniformidad como cociente entre la iluminancia del punto con menos iluminancia y la

media de la iluminancia en los dieciséis (16) puntos medios.

En aquellos casos en los que el cálculo de la instalación se haya efectuado a partir de la luminancia

(instalaciones de autopistas y autovías de organismos oficiales) se medirá ésta con un luminancímetro situado

a uno con cinco metros (1,5 m) del suelo, con la rejilla apropiada al ancho total de la vía y sobre el tramo de

calzada comprendido entre los sesenta (60) y ciento sesenta metros (160 m) del pie del aparato.

En cualquier caso, los valores obtenidos serán, como mínimo, iguales a los definidos en el proyecto.

Comprobaciones eléctricas

Resistencias a tierra: se medirán todas las resistencias a tierra de los armarios de los centros de mando y, al

menos, en dos (2) puntos de luz elegidos al azar de distintos circuitos. En ningún caso, su valor será superior a

cinco ohmios (5 Ω) en redes equipotenciales, y a treinta ohmios (30 Ω) con tierras aisladas en instalaciones

existentes.

Equilibrado de fases: se medirá la intensidad de todos los circuitos con todas las lámparas funcionando y

estabilizadas, no pudiendo existir diferencias superiores al triple de la que consume una (1) de las lámparas de

mayor potencia del circuito medido.

Protección contra sobreintensidades: los interruptores v automáticos y los cartuchos fusibles para la

protección de las derivaciones a luminarias permitirán el paso de vez y media (1,5) la intensidad de régimen, y a

su vez deben calibrarse para proteger al conductor de menor sección del circuito.

Factor de potencia: la medición efectuada en las tres fases de la acometida de la Compañía Eléctrica con todos

los circuitos y lámparas funcionando y estabilizados debe ser siempre superior al cero con nueve (0,9)

inductivo.

Caída de tensión: con todos los circuitos y lámparas funcionando y estabilizados se medirá la tensión a la

entrada del Centro de Mando y en al menos en dos (2) puntos de luz elegidos por el Director de Obra, entre los

más distantes de aquel, no admitiéndose valores iguales o superiores al tres por ciento (3%) de diferencia.

Aislamientos: en el tramo elegido por el Director de Obra y después de aislarlo del resto del circuito y de los

puntos de luz se medirá el aislamiento entre fases, entre fases y neutro y entre fases y neutro con tierra siendo

todos los valores iguales o superiores a quinientos mil ohmios (500.00 Ω) de acuerdo con la instrucción ITC-

BT19 del R.E.B.T.

03.06.09 RECEPCIÓN DE ELEMENTOS HOMOLOGADOS DE LA RED DE ALUMBRADO PÚBLICO

La empresa fabricante del elemento a homologar deberá estar en posesión del Certificado de Empresa

Registrada (ER) otorgado por organismo acreditado para ello por E.N.A.C. El elemento a homologar deberá

llevar el marcado CE (compatibilidad electromagnética).

Los laboratorios para la realización de los ensayos necesarios deben ser oficiales o de probada independencia.

De modo no exhaustivo y, a título de ejemplo, se aceptan sin ningún otro trámite los siguientes laboratorios:

Laboratorio Central Oficial de Electrotecnia de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales de

Madrid.

Laboratorio del Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial “Esteban Terradas” (INTA).

Laboratorio del Instituto de Automática Industrial (Centro Superior de Investigaciones Científicas).

Laboratorio Oficial José María Madariaga de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Minas de Madrid.

Laboratorio de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales del ICAI de Madrid.

Laboratorio Central de Estructuras y Materiales del Centro de Estudios y Experimentación de Obras Públicas

(CEDEX).

Laboratorio de la Dirección General de Arquitectura y Edificación del Ministerio de Fomento.

Laboratorio del Centro Nacional de Investigaciones Metalúrgicas del Centro Superior de Investigaciones

Científicas (CENIM).

Laboratorio de Metrología del Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Laboratorio del Instituto de la Cerámica y del Vidrio.

Laboratorio del Instituto del Plástico y del Caucho.

Laboratorio General D’Assaigs i Investigacions (LGAI).

Centro de Ensayos, Innovación y Servicios (CEIS).

Con independencia de la relación de laboratorios indicada en los dos párrafos anteriores, el peticionario de un

Certificado de Homologación podrá utilizar para la realización de los ensayos cualquier otro laboratorio

siempre y cuando sea previamente aceptado por el Ayuntamiento. En el caso de no resultar factible la

realización de alguno de los ensayos en laboratorio independiente, se podrá autorizar la realización del ensayo

en las instalaciones del propio fabricante, con supervisión de técnicos cualificados del Ayuntamiento.

Para la recepción de un elemento homologable será necesario que éste esté incluido en la relación de

elementos homologados vigente.

Cuando un elemento homologado en la fecha de licitación sea posteriormente eliminado de la relación de

elementos homologados, por cumplirse el plazo de vigencia del Certificado de Homologación, el Director

deberá realizar todos los ensayos y pruebas que considere oportunos, para comprobar la correcta calidad de

todos los elementos en cuestión.

El Director realizará, así mismo, todos los ensayos que al amparo de las especificaciones contenidas en el

PCTG del Ayuntamiento y en el presente Pliego, estime oportuno, previamente, a la recepción del elemento.

ALUMBRADO INTERIOR DEL TÚNEL Y CUARTOS TÉCNICOS

Page 117: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

115 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Las luminarias y soportes irán colocadas donde se indique en los planos, tomándose esta posición como

orientativa, ajustándose la posición exacta de acuerdo con los cálculos luminotécnicos definitivos realizados

con las luminarias seleccionadas, que deberán haber sido aprobadas con anterioridad por el Ingeniero

Director. Las luminarias y soportes serán suministrados con todos sus elementos conexionados y montados.

Las luminarias irán sustentadas sobre el tipo de apoyo o anclaje que se indique en el proyecto o el que

aconseje el fabricante. La fijación a los apoyos se realizará con los materiales auxiliares adecuados, de manera

que queden instaladas con la inclinación prevista. Cualquiera que sea el sistema de fijación utilizado, la

luminaria quedará rígidamente sujeta de modo que no pueda girar u oscilar.

Cuando las luminarias tengan que ser mecanizadas para su montaje, se realizarán las operaciones y se

utilizarán los elementos auxiliares necesarios de forma que se mantenga el grado de protección original de

diseño.

Las luminarias se conectarán a tierra mediante el conductor de protección al tornillo de puesta a tierra de las

luminarias.

Todos los receptores de alumbrado deberán cumplir las normas indicadas en el R.E.B.T. Para su instalación se

seguirá en general las indicaciones de la misma instrucción.

03.06.10 MÓDULO CONTROLADOR ATS, CAPAZ DE CONTROLAR HASTA 240 NODOS LUM-GATE

Se procederá a la colocación de los distintos elementos mencionados y a la verificación del perfecto estado de

cada uno de ellos.

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección

facultativa, así como la realización de la puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los

datos que den los equipos, corrigiéndose por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.06.11 LUMINACIMETRO INTERIOR DE BOCA

Se procederá a la colocación de los distintos elementos mencionados y a la verificación del perfecto estado de

cada uno de ellos.

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección

facultativa, así como la realización de la puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los

datos que den los equipos, corrigiéndose por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.07. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA

03.07.01 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN

Se colocarán adecuadamente sobre la solera o bancada del centro, de forma que no sea posible su

deslizamiento.

Estarán alineadas entre sí, paralelas a los paramentos y perfectamente aplomadas.

Una vez instaladas las celdas en su posición definitiva, se comprobará que el aparellaje instalado funciona

correctamente. Los interruptores actuarán con la sincronización necesaria en la apertura y cierre de las tres

fases. Los seccionamientos de puesta a tierra, placas seccionadoras, etc., funcionarán suavemente, sin

asperezas, rozamientos o puntos duros, llegando sin impedimentos a sus posiciones correctas de trabajo.

Los circuitos de disparo automático de los interruptores deberán funcionar correctamente; los núcleos de las

bobinas se desplazarán libremente actuando sobre la timonería sin asperezas ni esfuerzos anormales,

volviendo a su posición de reposo, una vez interrumpida la corriente de actuación.

La conexión eléctrica entre celdas se realizará con barras aisladas para veinte (24) kV que se conectarán al

aparellaje de las celdas mediante las clemas adecuadas.

Las envolventes de chapa de cada dos celdas contiguas se unirán por medio de los tornillos apropiados e

indicados por sus fabricantes. Estas envolventes se unirán a la red de tierra de herrajes del centro.

Page 118: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

116 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.07.02 PUENTES CONDUCTOR DHZ1 12/20Kv

Discurrirán por las canalizaciones previstas a este efecto en la obra civil o por bandejas dispuestas al efecto.

En las subidas hacia las bornas de MT de los transformadores se sujetarán a los paramentos verticales

mediante abrazaderas adecuadas atornilladas a tacos antigiratorios anclados en la pared, incluyéndose dichos

accesorios en la unidad de obra del conductor correspondiente.

Los conos deflectores u otros equipos de control del campo eléctrico estarán montados sobre los puentes

siguiendo las instrucciones indicadas por sus fabricantes.

Los puentes de trafo estarán conectados a las bornas de MT de los transformadores y al aparellaje de las

celdas mediante clemas y terminales adecuados que tendrán sus tornillos pretados correctamente.

Las pantallas metálicas de los cables se conectarán a la red de tierra de herrajes del centro.

03.07.03 TRANSFORMADORES

Las operaciones necesarias para el traslado del transformador hasta su posición definitiva, se realizarán

aplicando la tracción necesaria por medio de mecanismos apropiados (trácteles, polipastos, etc.), la orientación

de las ruedas se realizará elevando el transformador con gatos hidráulicos apropiados; se utilizarán barras de

uña, barrones, etc.; únicamente como medios auxiliares.

Los herrajes del transformador se conectarán al circuito de tierra de herrajes.

Las barreras de protección de la celda del transformador, chapas, rejilla, etc., se conectarán a la red de tierra

de herrajes y dispondrán de enclavamiento por cerradura con las protecciones de M.T y B.T.

03.07.04 CUADRO DE CONTADORES M.T.

Todos los materiales, aparatos, máquinas, y conjuntos integrados en los circuitos de instalación proyectada de

los cuadros de contadores cumplen las normas, especificaciones técnicas, y homologaciones que le son

establecidas como de obligado cumplimiento por el Ministerio de Industria.

Por lo tanto, la instalación se ajustará a los planos, materiales, y calidades de dicho proyecto, salvo orden

facultativa en contra.

Durante la obra o una vez finalidad la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos realizados

están de acuerdo con las especificaciones de este Pliego de Condiciones. Esta verificación se realizará por

cuenta del Contratista.

Una vez finalizadas las instalaciones el Contratista deberá solicitar la oportuna recepción global de la Obra. En

la recepción de la instalación se incluirán los siguientes conceptos:

- Aislamiento. Consistirá en la medición de la resistencia de aislamiento del conjunto de la instalación y de

los aparatos más importantes.

- Ensayo dieléctrico. Todo el material que forma parte del equipo eléctrico del centro deberá haber

soportado por separado las tensiones de prueba a frecuencia industrial y a impulso tipo rayo.

- Instalación de puesta a tierra. Se comprobará la medida de las resistencias de tierra, las tensiones de

contacto y de paso, la separación de los circuitos de tierra y el estado y resistencia de los circuitos de

tierra.

Regulación y protecciones. Se comprobará el buen estado de funcionamiento de los relés de protección y su

correcta regulación, así como los calibres de los fusibles.

03.07.05 RED DE TIERRA PARA NEUTRO

De acuerdo con lo establecido en la Instrucción MIE-RAT 13 se establecerán tierras para todas las partes

metálicas de la instalación y para los neutros de los transformadores.

Tierra de neutro o servicio.

Estará formado por un conductor continuo de cobre de 50 mm²con aislamiento 0,6/1KV de sección eficaz al que

se conectarán, necesariamente, en derivación, las masas siguientes:

- Los neutros de los transformadores, que lo precisan en isntalaciones o redes con neutro a tierra de forma

directa o a través de rsistencia o bobinas.

- El neutro de los alternadores y otros aparatos o equipos que lo precisen.

- Los circuitos de baja tensión de los transformadores de medida.

- Los limitadores, descargadores, autoválvulas, pararrayos, para la eliminación de sobretensiones o

descargas atmosféricas.

- Los elementos de derivación a tierra de los seccionadores de puesta a tierra.

Los conductores del circuito de tierra de servicio se sujetarán a los paramentos mediante grapas adecuadas

atornilladas a tacos antigiratorios, anclados a la pared, a una distancia no superior a sesenta centímetros (60

cm).

Los tacos estarán colocados en taladros efectuados en la pared por medios mecánicos, y una vez atornilladas

las grapas, el conjunto ofrecerá la resistencia a la extracción al giro necesarias para que el circuito quede

firmemente sujeto.

Los electrodos de puesta a tierra constituirán una configuración tipo UNESA provistas de arqueta de registro

con puente de medida. Las picas se hincarán por medio de sufrideras adecuadas de forma que no se

deterioren las roscas de los extensionamientos.

La conexión del circuito de tierra se realizará mediante cable de cobre de cincuenta milímetros cuadrados (50

mm²) de sección; su sujeción a la varilla del circuito de tierra y al electrodo se realizará con las grapas de

conexión adecuadas.

Todos los accesorios descritos se considerarán incluidos en las partidas correspondientes.

La arqueta de la toma de tierra será visible, permitiendo desabrochar la grapa de conexión con el circuito

interior del centro, pudiendo medir la resistencia a tierra de las partes del circuito general de puesta a tierra.

Se medirá la resistencia a tierra de los electrodos con los procedimientos adecuados. En los casos en que esta

resistencia no permita cumplir las especificaciones contenidas en la MIE-RAT 13 del "Reglamento sobre

Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas y Centros de Transformación", se podrá

disminuir profundizando los electrodos, añadiendo los extensionamientos necesarios hasta una profundidad

razonable, o añadiendo nuevas tomas de tierra, teniendo en cuenta que debe agotarse previamente el primer

procedimiento.

Si después de utilizado el sistema descrito, no se lograse una resistencia a tierra aceptable, se comunicará al

Director, quien indicará las medidas a adoptar para mejorarla.

Page 119: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

117 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

La resistencia a tierra se medirá y corregirá en caso necesario tal como se ha establecido en los párrafos

anteriores.

03.07.06 RED DE TIERRA PARA HERRAJES

De acuerdo con lo establecido en la Instrucción MIE-RAT 13 se establecerán tierras para todas las partes

metálicas de la instalación y para los neutros de los transformadores.

Tierra de herrajes

El circuito de puesta a tierra de herrajes del centro se situará sobre los paramentos verticales de la obra civil y

a una distancia de diez centímetros (10 cm), por encima de las celdas.

Estará formado por un conductor continuo de varilla de cobre de ocho milímetros (8 mm) de diámetro o

mediante un conductor de cobre de 50 mm² de sección eficaz al que se conectarán, necesariamente, en

derivación, las masas siguientes:

- Envolventes metálicas de las celdas prefabricadas.

- Envolvente metálica de los cuadros de BT.

- Protecciones contra contactos directos de las celdas de transformadores.

- Cuba metálica de los transformadores.

- Apoyos metálicos de los aisladores de MT (si los hubiese).

- Pantallas metálicas de los cables de MT.

- Flejes de protección mecánica de los cables de MT.

- Cuchilla de los seccionadores de puesta a tierra.

- Punto común de los secundarios de los transformadores de medida de MT (si los hubiese).

- Bornes para los dispositivos portátiles de puesta a tierra.

- Las estructuras y armaduras metálicas de los edificios.

Los conductores del circuito de tierra se sujetarán a los paramentos mediante grapas adecuadas atornilladas a

tacos antigiratorios, anclados a la pared, a una distancia no superior a sesenta centímetros (60 cm).

Los tacos estarán colocados en taladros efectuados en la pared por medios mecánicos, y una vez atornilladas

las grapas, el conjunto ofrecerá la resistencia a la extracción al giro necesario para que el circuito quede

firmemente sujeto.

Los electrodos de puesta a tierra constituirán una configuración tipo UNESA provistas de arqueta de registro

con puente de medida. Las picas se hincarán por medio de sufrideras adecuadas de forma que no se

deterioren las roscas de los extensionamientos.

La conexión del circuito de tierra se realizará mediante cable de cobre de cincuenta milímetros cuadrados (50

mm²) de sección; su sujeción a la varilla del circuito de tierra y al electrodo se realizará con las grapas de

conexión adecuadas.

Todos los accesorios descritos se considerarán incluidos en las partidas correspondientes.

La arqueta de la toma de tierra será visible, permitiendo desabrochar la grapa de conexión con el circuito

interior del centro, pudiendo medir la resistencia a tierra de las partes del circuito general de puesta a tierra.

Se medirá la resistencia a tierra de los electrodos con los procedimientos adecuados. En los casos en que esta

resistencia no permita cumplir las especificaciones contenidas en la MIE-RAT 13 del "Reglamento sobre

Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas y Centros de Transformación", se podrá

disminuir profundizando los electrodos, añadiendo los extensionamientos necesarios hasta una profundidad

razonable, o añadiendo nuevas tomas de tierra, teniendo en cuenta que debe agotarse previamente el primer

procedimiento.

Si después de utilizado el sistema descrito, no se lograse una resistencia a tierra aceptable, se comunicará al

Director, quien indicará las medidas a adoptar para mejorarla.

La resistencia a tierra se medirá y corregirá en caso necesario tal como se ha establecido en los párrafos

anteriores.

03.07.07 MATERIALES DE SEGURIDAD

Se procederá a la colocación de los distintos elementos mencionados y a la verificación del perfecto estado de

cada uno de ellos.

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección

facultativa, así como la realización de la puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los

datos que den los equipos, corrigiéndose por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.07.08 CONDUC. UNIPOLAR 1X240 HEPRZ1 (IB)

Durante el montaje de los conductores se respetarán las siguientes recomendaciones:

El radio mínimo de curvatura en el tendido de los cables en su posición definitiva será:

Cable Radio

Page 120: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

118 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Unipolar

Multipolar

15 D

12 D

Los esfuerzos de tracción no se aplicarán a los revestimientos de protección sino a los conductores, las

solicitaciones no superarán en ningún caso los 6 kg/mm² de sección total, en el caso del cobre, y 3 kg/mm² en

caso de aluminio.

No se permitirá el tendido del cable si la temperatura es inferior a 0 ºC.

Se procederá a los conductores a los siguientes ensayos:

- Inspección visual.

- Continuidad y timbrado de fases.

- Rigidez dieléctrica de los nuevos tendidos.

- Comprobación radios de curvatura.

03.07.09 TUBERIA ROJA 160 MM UNE 50086

Se cuidará la perfecta colocación de los tubos, sobre todo en las juntas, de manera que no queden cantos vivos

que puedan perjudicar la protección del cable.

Los tubos se colocarán completamente limpios por dentro, y durante la obra se cuidará de que no entren

materias extrañas.

A unos 25 cm. por encima de los tubos se situará la cinta señalizadora.

Cruces con canalizaciones o calzadas

En general, las canalizaciones deben pasar por encima de las de agua y debajo de las de gas, siempre que para

lograrlo no sea preciso dar a la zanja demasiada profundidad.

Cuando se produzca el cruzamiento con tubería de agua potable se procurará que los conductores mantengan

una distancia mínima de 0,50 m. Con líneas de alta tensión, 25 cm con líneas de baja tensión, 20 cm. En el

cruzamiento con cables de telecomunicación, la distancia entre ambos será igual o superior a 0,30 cm.

En los cruces con canalizaciones eléctricas o de otra naturaleza (agua, gas, etc.) y de calzadas de vías con

tránsito rodado, se rodearán los tubos de una capa de hormigón en masa con un espesor mínimo de 10 cm.

En los cruces con canalizaciones, la longitud de tubo a hormigonar será, como mínimo, de 1 m. a cada lado de

la canalización existente, debiendo ser la distancia entre ésta y la pared exterior de los tubos de 15 cm. por lo

menos.

Al hormigonar los tubos, se pondrá un especial cuidado para impedir la entrada de lechadas de cemento

dentro de ellos, siendo aconsejable pegar los tubos con el producto apropiado.

03.07.10 GRUPOS ELECTRÓGENOS

Se procederá a la colocación de los distintos elementos mencionados y a la verificación del perfecto estado de

cada uno de ellos.

- Documentación a entregar con el Grupo:

- Manual de mantenimiento de motor.

- Manual de mantenimiento de alternador.

- Manual de Funcionamiento y puesta en servicio.

- Esquemas eléctricos de conexión.

- Certificado y Marcado de cumplimiento con directiva CE.

Normativas:

Los componentes que forman el suministro cumplen con la siguiente norma¬tiva:

- Motor: ISO 3046, DIN 6271, BS 5514.

- Alternador: VDE 0530, BS 4999, IEC 34.1

- Grupo electrógeno: ISO 8528, BSI 5000-3

- Certificado ISO9001 de fabricación.

03.07.11 CUADROS ELÉCTRICOS

Se considera necesario que los Cuadros de Baja Tensión a instalar respeten los requerimientos generales de

todas las instalaciones previstas para los proyectos en estudio. Estas características principales serán

robustez, modularidad, homogeneidad y fiabilidad.

El fabricante de los Cuadros de Baja Tensión proporcionará al instalador los correspondientes certificados de

calidad de los materiales empleados en la construcción de embarrados, armadura, envolvente y aparamenta.

Los Cuadros de Baja Tensión a instalar deberán presentar un elevado grado de modularidad con el fin de

permitir rápidas operaciones de mantenimiento y reparación. Adicionalmente, permitirá la ampliación futura

en el caso de que fuera necesario modificar el esquema del Cuadro de Baja Tensión, sin necesidad de

sustitución del Cuadro completo.

La fiabilidad de los Cuadros de Baja Tensión deberá ser probada por el fabricante, por medio de los

correspondientes certificados de calidad que entregará por duplicado al instalador en el momento en que éste

lo requiera.

Por último, se deberá procurar homogeneidad en las instalaciones, con el fin de facilitar las labores de

mantenimiento a la propiedad de las instalaciones y simplificar el funcionamiento del conjunto. Esta

característica, en adición con la modularidad enunciada antes, permitirá reducir el stock de materiales para

reparación o sustitución de aparamenta dañada.

Todo cuadro deberá cumplir con las diferentes normativas vigentes para los elementos de distribución en Baja

Tensión. Estas normativas de obligado cumplimiento serán CEI 60 439-1, UNE EN 60 439-1, CEI 60 529 y UNE

20 324.

Los cuadros eléctricos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al

indicado deberá ser aprobada por el Ingeniero Director de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los

planos de montaje necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra

instalación que como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones

Page 121: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

119 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

deberán ser aprobadas por el Ingeniero Director de Obra.

Existirá un 30% de espacio de reserva en los cuadros. Los paneles dedicados a alimentaciones ininterrumpidas

y emergencia se instalarán en los extremos, dejando en la parte central para el alumbrado y fuerza normal por

ser las alimentaciones que en un futuro puedan sufrir menos ampliaciones.

Los cuadros vendrán equipados con su aparellaje, de fábrica o del taller del instalador.

El transporte y colocación de los cuadros se hará con elementos de transporte y útiles adecuados como

carretilla de horquillas o dispositivos de elevación. Los cuadros, durante los trabajos de colocación, serán

arrastrados sobre el suelo lo menos posible y en caso de hacerlo, se asegurará que los mismos no sufren

deterioro alguno. Se seguirán las recomendaciones del fabricante.

El nivelado de los cuadros será total a fin de que los interruptores automáticos puedan insertarse sin dificultad.

La barra de puesta a tierra se conectará a lo largo de todos los cuadros y a la misma deberán conectarse todas

las envolventes de los elementos metálicos que tengan acceso directo. En los extremos de la barra, se

conectará el cable principal de tierra, con elementos apropiados de conexión.

Cuando los cuadros sean enviados a la obra en más de un conjunto, éstos se ensamblarán teniendo en cuenta

la alineación y nivelación. Asimismo, se ensamblarán los conjuntos siguiendo las instrucciones del fabricante,

sobre todo en la unión de los embarrados y en el cableado entre conjuntos.

Especial precaución deberá tenerse en la secuencia de fases y en el marcado de los cables.

Todas las armaduras de los cables deberán ponerse a tierra.

En aquellos casos en que los cables de entrada y salida sean de aluminio, se preverán terminales del tipo

bimetálico.

Las normas CEI 60439-1, UNE EN 60439-1 y CEI 60617, UNE EN 60617 establecen las identificaciones

indispensables que deberán aparecer en todos los cuadros: o En la parte frontal del cuadro. o En los aparatos

situados en el interior del cuadro.

Estas indicaciones servirán a los operarios de la instalación para identificar claramente la naturaleza de los

circuitos implicados. Deberán ser perfectamente legibles, de calidad duradera y deberán estar correctamente

fijadas cerca del aparato.

Cada uno de los cuadros de Baja Tensión deberá contar con una placa de características que indique al menos:

- Los datos del cuadrista.

- La identidad del cuadro.

Dado que las normas lo admiten, se exigirá que las características eléctricas como la tensión, la intensidad, la

frecuencia, la resistencia a las Icc, el régimen de neutro, etc. o las características mecánicas como la masa del

cuadro, el grado de protección, etc. se encuentren en los documentos remitidos al cliente.

Las pantallas que prohíban el acceso a las partes en tensión deberán estar señaladas por una etiqueta con el

rótulo de "PELIGRO".

Los Cuadros de Baja Tensión deberán cumplir unos estándares mínimos de calidad, definidos por las

Normativas internacionales. Dado que se trata de una instalación interior que será atendida por personal

especializado, se considera necesario que los Cuadros de Baja Tensión tengan un Grado de Protección mínimo

de IP 30, e IK 08, definidos por las normas CEI 60 439- 1 y UNE EN 60 439-1.

La puerta del Cuadro de Baja Tensión debe ser suficientemente rígida como para soportar el peso de posible

aparamenta que vaya a ser instalada en ella.

La normativa vigente UNE EN 50 298 exige que el fabricante proporcione el peso máximo admisible por la

puerta. En el caso de que se instale algún dispositivo en ella, el grado de protección del conjunto no debe verse

disminuido.

La puesta a tierra de partes móviles y puertas de acceso deberá cumplir con la normativa expresada en CEI 60

364-5-54.

La naturaleza y la sección de los juegos de barras deben permitir que la intensidad exigida circule para un

calentamiento determinado, con el fin de garantizar el correcto funcionamiento del cuadro eléctrico. El

dimensionado de las barras deberá ser acorde con la normativa CEI 60439 y su equivalente UNE EN 60 439.

Adicionalmente, el dimensionado de las barras será tal que asegure una correcta disipación del calor por

medio de convección, evitando puntos de acumulación de calor en el interior del Cuadro de Baja Tensión.

En el caso de ser necesaria la utilización de varias barras por fase, se asegurará una separación suficiente

entre ellas con el fin de permitir refrigeración por convección. La normativa vigente recomienda que la

distancia entre barras de una misma fase sea, al menos, igual al espesor de la barra.

Según las normas CEI 60 439-1 y su análoga UNE EN 60 439-1, será necesario asegurar una distancia de

aislamiento de 14 mm entre una parte sin protección en tensión y cualquier parte de la envolvente, teniendo en

cuenta las posibles deformaciones derivadas del funcionamiento normal de Cuadro.

Los soportes de las barras deberán ser totalmente o en parte magnéticos con el fin de evitar calentamientos

por circulación de intensidades inducidas.

Las normas CEI 60439-1, UNE EN 60439-1 establecen las identificaciones que deben aparecer en los circuitos

de potencia y auxiliares. Respecto a los primeros, las fases y polaridades deberán identificarse, al menos, con

L1, L2, L3, L+ y L- en los extremos y en los puntos de conexión. En las normas nos se especifica ningún color

determinado para los circuitos de potencia.

En el caso del circuito del neutro, deberá identificarse obligatoriamente en azul claro en toda su longitud para

los cables y en todos los casos en los extremos y en los puntos de conexión.

Se considera necesario que cada Cuadro de Baja Tensión disponga de un conductor de protección, acorde con

la normativa CEI 60 439-1 y su análoga UNE EN 60 439-1 en cuanto a capacidad para soportar esfuerzos

térmicos y electrodinámicos de la corriente de defecto a tierra.

Este conductor de protección debe estar conectado a la puesta a tierra general del Cuadro de Baja Tensión, y

se deberá tener en cuenta que cada borna del conductor sólo admitirá un único cable.

Con el fin de mantener la equipotencialidad del conjunto del Cuadro de Baja Tensión, todas las puestas a tierra

de los dispositivos individuales deberán estar conectadas con el conductor de protección del conjunto.

Adicionalmente, la puesta a tierra de partes móviles y puertas de acceso deberá cumplir con la normativa

expresada en CEI 60 364-5-54.

Según las normas CEI 60439-1, UNE EN 60439-1 y en aplicación del decreto del 14 de noviembre de 1988, las

reglas prácticas de instalación del Conductor de Protección (PEN) son las siguientes:

- En la entrada del conjunto, el punto de conexión del PEN debe estar cerca del de las fases.

Page 122: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

120 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- En el interior del conjunto, el conductor PEN no necesita estar aislado de las masas (excepto en locales con

riesgo de incendio o explosión).

- La sección del conductor PEN debe ser como mínimo igual a la del neutro.

- La sección sigue siendo constante en el juego de barras principal.

Las normas CEI 60439-1, UNE EN 60439-1 establecen las identificaciones que deben aparecer en los

conductores del cuadro. En el caso del conductor principal de protección (PE) y del PEN, deben incluir una

doble verificación:

- Verde/Amarillo en los extremos.

- Una etiqueta identificativa PE o PEN según sea el caso.

El perno o el punto de enlace de las masas del armario debe señalarse con ayuda de una identificación de

tierra normalizada.

Todo Cuadro de Baja Tensión deberá estar suficientemente compartimentado como para asegurar

independencia de los diferentes equipos y circuitos instalados en su interior. Las separaciones en el interior de

un Cuadro de Baja Tensión serán de acuerdo a las normas CEI 60 439-1 y UNE EN 60 439-1. El grado de

protección mínimo de la separación será IP2X.

La protección contra contactos directos se garantizará con una compartimentación adecuada de los distintos

elementos que conformen el Cuadro de Baja Tensión. Adicionalmente se recomienda utilizar cubrebornas

aguas arriba del aparato de salida, así como compartimentación aguas arriba del dispositivo.

Se especifica como forma 3b la compartimentación mínima en los Cuadros de Baja Tensión, asegurando la

separación entre unidades operativas y barras, así como entre bornas y barras, pero no entre bornas de

diferentes dispositivos.

Todos los elementos de maniobra que se instalen en los Cuadros de Baja Tensión tendrán sus manetas de

maniobra en el frontal del Cuadro, facilitando de este modo la operación de ellos.

Del mismo modo, y con el fin de asegurar una configuración homogénea, se recomienda que la instalación de

aparatos de maniobra grandes se haga a una altura de 0.8 – 1.6 m respecto del suelo del Cuarto Técnico.

Los borneros de conexión deberán estar situados a una altura mínima de 0.2m, mientras que los dispositivos

que cuenten con display de lectura deberán colocarse a una altura máxima de 1.8m.

Con el fin de reducir las distancias verticales mínimas entre aparatos de maniobra, se recomienda la utilización

sistemática de cubrebornas.

Será necesario prever la instalación de dispositivos de protección alrededor de la aparamenta con el fin de

impedir el acceso a partes en tensión. Adicionalmente, será necesaria que todas las operaciones realizadas

dentro del cuadro en situación bajo tensión sean realizadas por personal autorizado.

Las pantallas protectoras situadas cerca de conductores de 3.200 o más amperios y las pantallas de los

conductores que superan 630 A deberán estar realizadas con material amagnético con el fin de evitar el

calentamiento por corrientes de Foucault.

Los Cuadros Generales de Baja Tensión, por estar inmediatamente a continuación de los transformadores de

distribución, contarán con protecciones ante sobretensiones de clase I + II (descargadores de corrientes de

rayo y descargadores de sobretensiones).

En el caso de los Cuadros de Baja Tensión que se encuentren a continuación de otro Cuadro de Baja Tensión

que ya disponga de las protecciones de clase I + II, tendrán protección de clase II (descargadores de

sobretensiones) si son trifásicos, o de clase III (protección de equipos) si son monofásicos.

Habrá borneros separados para entradas digitales, salidas digitales, entradas analógicas y salidas analógicas.

Las bornas serán dobles y habrá una borne doble por cada señal, no pudiendo cablearse señales en modo

común.

Con objeto de asegurar una correcta modularidad y reducidos costes de reparación, se recomienda instalar

aparatos de potencia de instalación extraíble sobre zócalo. Este tipo de dispositivos permiten una rápida

sustitución en el caso de avería o en el caso de ser necesario cambiar las características eléctricas. Todos los

aparatos instalados deberán ser acordes a lo especificado en las normas vigentes CEI 60 439 y UNE-EN 60 439.

Dentro de las envolventes, los cables de los circuitos auxiliares y de baja potencia deberán circular libremente

en los brazaletes o las canaletas, los cuales garantizan una protección mecánica y una ventilación de los cables

más eficaz que cuando se montan en "mangueras".

Las bornas de conexión intermedia deberán instalarse fuera de los conductos del cableado.

Con el objeto de asegurar una buena protección mecánica se utilizarán canaletas para cables de sección _ 6

mm2. Si los cables no fueran de clase 2 (tensión de aislamiento del cable al doble de la tensión de servicio), las

canaletas deberán fijarse con ayuda de remaches o de tornillos de plástico para no dañar los cables y poder

conservar un doble aislamiento de los conductores con respecto a las masas metálicas que soporten la

canaleta. El porcentaje de relleno de las canaletas no deberá superar el 70%. Dentro de las canaletas, no se

embridarán los cables para favorecer la disipación térmica. Se deberá prever más espacio para futuras

extensiones.

En el caso de que fuera necesario, el paso de los cables hacia la puerta se llevará a cabo mediante la

realización de una manguera. Esta manguera deberá hacerse de forma que no pueda provocar daños

mecánicos en los conductores con el movimiento de paneles o puertas.

Adicionalmente deberá preverse que las mangueras provenientes de aparatos montados en puertas o

compartimientos deben permitir la libertad de movimiento de los diferentes paneles sin riesgo de dañar los

cables.

Una manguera no deberá nunca circular en contacto o entre barras de cobre para evitar el calentamiento y el

deterioro de los aislantes. Si los cables no fueran de clase 2, las mangueras deberán embridarse en soportes

aislantes.

Excepto especificaciones concretas indicadas por el diseñador del cuadro, se recomienda utilizar las siguientes

secciones para el cableado auxiliar:

- 1,5 mm2 para los circuitos auxiliares de tensión.

- 2,5 mm2 para los circuitos auxiliares de intensidad.

Cableado de comunicaciones. Los cableados en el interior del armario se realizarán de forma que no queden

bucles que puedan crear corrientes parásitas y perturbar a otros cables adyacentes. Con el objeto de proteger

los circuitos contra las radiaciones parásitas, se utilizarán cables blindados o mangueras sobreblindadas. El

blindaje deberá estar correctamente conectado a masa, y en el caso de existir conductores libres en algún

cable deberán ponerse a masa sus dos extremos.

La presencia de numerosas estructuras de masa en los armarios proporciona un efecto protector óptimo.

Durante el recorrido hacia una puerta, se colocarán los cables de comunicación próximos a una bisagra o

cable de masa.

Page 123: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

121 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Analizador de Redes. Se instalarán equipos analizadores de redes en todos los Cuadros Generales de Baja

Tensión, así como en los Cuadros Secundarios indicados, con el fin de monitorizar valores eléctricos

relevantes. Estos analizadores de redes deberán permitir la monitorización de valores instantáneos y medios

de tensiones simples y compuestas, intensidades de línea, potencia activa, potencia reactiva, potencia aparente,

factor de potencia y frecuencia. Todos estos valores deberán estar disponibles en el propio Cuadro de Baja

Tensión, por lo que el analizador de redes deberá disponer de display frontal (a ser posible retroiluminado) en

el que poder visualizar todas las magnitudes.

Adicionalmente, el analizador de redes deberá poder comunicarse con el sistema de control, para lo que

contará con puerto de comunicaciones con protocolo Modbus sobre RS485.

El dispositivo analizador de redes deberá estar montado en un compartimiento de Baja Tensión independiente

en el Cuadro en la que se tomen las medidas correspondientes, a ser posible montado en superficie para

permitir la monitorización de magnitud sin necesidad de abrir dicho compartimiento.

El fabricante de los Cuadros de Baja Tensión deberá suministrar el equipo completamente cableado y

dispuesto para su funcionamiento normal. En el caso de que el fabricante de los Cuadros de Baja Tensión no

suministrase el equipo analizador de redes, deberá suministrar los cuadros completamente preparadas para

alojarlo, así como con todos los elementos necesarios para su conexionado disponibles (m.c.b., bornero,

troquel en puerta del compartimiento de Baja Tensión para alojarlo…).

El fabricante proveerá al instalador con manuales de usuario del dispositivo, así como de esquemas de

conexionado. Se suministrarán dos juegos de documentación con el fin de disponer de uno de ellos en el

Cuarto Técnico y de reservar el otro archivado.

Todo equipo analizador de redes deberá estar asociado a los correspondientes transformadores de tensión y

de intensidad, con el fin de poder medir los valores apropiados de las magnitudes relevantes. Estos

transformadores deberán ser acordes con los valores nominales del analizador de redes, con el fin de

asegurar una vigilancia precisa.

Equipos de Control y Vigilancia. En todos los cuadros se dispondrá de bornero de control separando entradas

digitales, salidas digitales, entradas analógicas y salidas analógicas. Las bornas serán dobles y habrá una

borne doble por cada señal, no pudiendo cablearse señales en modo común.

Todos los cuadros deberán disponer un bornero para el total de señales con bornas seccionables sobre carril

DIN desde donde se cablearán dichas señales hasta el bornero ubicado en bornero en armario de control de

cuadros BT. Las bornas serán dobles y habrá una borne doble por cada señal, no pudiendo cablearse señales

en modo común.

Se solicitará al adjudicatario del centro de control el número de bornas necesarias por cada cuadro.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que por parte del personal que realiza los trabajos, se

cumplan las normas reguladas en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

03.07.12 ARRANCADOR ELECTRÓNICO PROGRESIVO

Los arrancadores electrónicos se han desarrollado y están cualificados de conformidad con las normas

internacionales, concretamente con la norma de productos de arrancadores EN / IEC 60947-4-2.

Marcado e Los productos están marcados CE en virtud de la norma armonizada EN / IEC 60947-4-2.

Se procederá a la colocación de los distintos elementos mencionados y a la verificación del perfecto estado de

cada uno de ellos.

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección

facultativa, así como la realización de la puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los

datos que den los equipos, corrigiéndose por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

Todos los materiales, aparatos, máquinas, y conjuntos integrados en la instalación proyectada de los

arrancadores cumplen las normas, especificaciones técnicas, y homologaciones que le son establecidas como

de obligado cumplimiento por el Ministerio de Industria.

Por lo tanto, la instalación se ajustará a los planos, materiales, y calidades de dicho proyecto, salvo orden

facultativa en contra.

Durante la obra o una vez finalidad la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos realizados

están de acuerdo con las especificaciones de este Pliego de Condiciones. Esta verificación se realizará por

cuenta del Contratista.

Una vez finalizadas las instalaciones el Contratista deberá solicitar la oportuna recepción global de la Obra. En

la recepción de la instalación se incluirán los siguientes conceptos:

- Aislamiento. Consistirá en la medición de la resistencia de aislamiento del conjunto de la instalación y de

los arranacadores.

- Ensayo dieléctrico. Todo el material que forma parte del equipo eléctrico del centro deberá haber

soportado por separado las tensiones nominales de la instalación

- Instalación de puesta a tierra. Se comprobará la medida de las resistencias de tierra y resistencia de los

circuitos de tierra.

Regulación y protecciones. Se comprobará el buen estado de funcionamiento de los relés de protección y su

correcta regulación, así como los calibres de los fusibles.

Page 124: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

122 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.07.13 VARIADOR DE FRECUENCIA

Los variadores se han desarrollado respetando las directivas europeas sobre baja tensión (73/23/CEE y

93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE), de ahí que los variadores estén marcados con el logotipo CE de la comunidad

Europea.

- IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-2, IEC-EN 61800-3, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM117, GOST

- Responde a las directivas sobre la protección del entorno (RoHS, WEEE, etc).

- Integra la función de seguridad “Power Removal” que prohibe el arranque intempestivo del motor,

cumpliendo así con las normas:

- EN 954-1, IEC-EN 61508 SIL2, IEC-EN 61800-5-2

- Inmunidad CEM:

- IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2 ,IEC-EN 61000-4-2 nivel 3, IEC-EN 61000-4-3 nivel 3, IEC-EN 61000-4-4

nivel 4, IEC-EN 61000-4-5 nivel 3, IEC-EN 61000-4-6 nivel 3, IEC-EN 61000-4-11.

Se procederá a la colocación de los distintos elementos mencionados y a la verificación del perfecto estado de

cada uno de ellos.

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección

facultativa, así como la realización de la puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los

datos que den los equipos, corrigiéndose por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

Todos los materiales, aparatos, máquinas, y conjuntos integrados en la instalación proyectada de los

variadores cumplen las normas, especificaciones técnicas, y homologaciones que le son establecidas como de

obligado cumplimiento por el Ministerio de Industria.

Por lo tanto, la instalación se ajustará a los planos, materiales, y calidades de dicho proyecto, salvo orden

facultativa en contra.

Durante la obra o una vez finalidad la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos realizados

están de acuerdo con las especificaciones de este Pliego de Condiciones. Esta verificación se realizará por

cuenta del Contratista.

Una vez finalizadas las instalaciones el Contratista deberá solicitar la oportuna recepción global de la Obra. En

la recepción de la instalación se incluirán los siguientes conceptos:

- Aislamiento. Consistirá en la medición de la resistencia de aislamiento del conjunto de la instalación y de

los Variadores.

- Ensayo dieléctrico. Todo el material que forma parte del equipo eléctrico del centro deberá haber

soportado por separado las tensiones nominales de la instalación.

- Instalación de puesta a tierra. Se comprobará la medida de las resistencias de tierra y resistencia de los

circuitos de tierra.

Regulación y protecciones. Se comprobará el buen estado de funcionamiento de los relés de protección y su

correcta regulación, así como los calibres de los fusibles.

03.07.14 SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

Se procederá a la colocación de los distintos elementos mencionados y a la verificación del perfecto estado de

cada uno de ellos.

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductos y cualquier otra instalación que como

consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado por la

Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados.. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección

facultativa, así como la realización de la puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los

Page 125: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

123 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

datos que den los equipos, corrigiéndose por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.07.15 UPS 100 KVA 30 MIN

Todos los materiales, aparatos, máquinas, y conjuntos integrados en la instalación proyectada de la UPS

cumplen las normas, especificaciones técnicas, y homologaciones que le son establecidas como de obligado

cumplimiento por el Ministerio de Industria.

Por lo tanto, la instalación se ajustará a los planos, materiales, y calidades de dicho proyecto, salvo orden

facultativa en contra.

Durante la obra o una vez finalidad la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos realizados

están de acuerdo con las especificaciones de este Pliego de Condiciones. Esta verificación se realizará por

cuenta del Contratista.

Una vez finalizadas las instalaciones el Contratista deberá solicitar la oportuna recepción global de la Obra. En

la recepción de la instalación se incluirán los siguientes conceptos:

- Aislamiento. Consistirá en la medición de la resistencia de aislamiento del conjunto de la instalaciónde la

UPS.

- Ensayo dieléctrico. Todo el material que forma parte de la UPS deberá haber soportado por separado las

tensiones de prueba en condiciones nominales.

- Instalación de puesta a tierra de la UPS. Se comprobará la medida de las resistencias de tierra, la

separación de los circuitos de tierra y el estado y resistencia de los circuitos de tierra.

Regulación y protecciones. Se comprobará el buen estado de funcionamiento de las las protecciones y su

correcta regulación.

03.07.16 BATERÍAS DE CONDENSADORES

Se procederá a la colocación de los distintos elementos mencionados y a la verificación del perfecto estado de

cada uno de ellos.

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección

facultativa, así como la realización de la puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los

datos que den los equipos, corrigiéndose por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

Todos los materiales, aparatos, máquinas, y conjuntos integrados en la de instalación proyectada de las

baterías de condensadores cumplen las normas, especificaciones técnicas, y homologaciones que le son

establecidas como de obligado cumplimiento por el Ministerio de Industria.

Por lo tanto, la instalación se ajustará a los planos, materiales, y calidades de dicho proyecto, salvo orden

facultativa en contra.

Durante la obra o una vez finalidad la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos realizados

están de acuerdo con las especificaciones de este Pliego de Condiciones. Esta verificación se realizará por

cuenta del Contratista.

Una vez finalizadas las instalaciones el Contratista deberá solicitar la oportuna recepción global de la Obra. En

la recepción de la instalación se incluirán los siguientes conceptos:

- Aislamiento. Consistirá en la medición de la resistencia de aislamiento del conjunto de la instalación y las

baterías de condensaores.

- Ensayo dieléctrico. Todo el material que forma parte del equipo eléctrico del centro deberá haber

soportado por separado las tensiones nominales de la instalación.

- Instalación de puesta a tierra. Se comprobará la medida de las resistencias de tierra y resistencia de los

circuitos de tierra.

Regulación y protecciones. Se comprobará el buen estado de funcionamiento de los relés de protección y su

correcta regulación, así como los calibres de los fusibles.

03.07.17 BANDEJAS

Antes de la instalación de las bandejas y los tubos, se deberán presentar para su aprobación por la Dirección

de Obra, los planos necesarios para definir correctamente la situación y formación de todos los puntos de

apoyo, así como las piezas especiales que sean necesarias. Nunca las bandejas deben ocupar más del 80% de

su capacidad.

Los empalmes de nunca deben estar separados de los soportes más de 1/10 de la longitud o separación de

dichos soportes.

Una vez instaladas las bandejas y los tubos y antes de colocar los cables, la Ingeniero Dirección de obra podrá

pedir una prueba de carga de las mismas para comprobar su seguridad. Para admitir el peso de acuerdo a la

capacidad de cada bandeja, las flechas anteriormente indicadas, pueden alcanzar valores superiores, aunque

nunca deberán superar los 10 mm.

Las bandejas se emplearán para la distribución y todo tipo de conexiones con el equipamiento de campo. Se

instalarán las siguientes bandejas:

- Bandeja para alumbrado.

- Bandejas para comunicaciones.

Page 126: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

124 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Bandeja para alimentación electrica a equipos, por ejemplo los ventiladores.

CONDUCTORES AISLADOS EN BANDEJA O SOPORTE DE BANDEJAS

Sólo se utilizarán conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con aislamiento mineral),

unipolares o multipolares según norma UNE 20.460 -5-52.

El material usado para la fabricación será acero laminado de primera calidad, galvanizado por inmersión. La

anchura de las canaletas será de 200 mm como mínimo, con incrementos de 100 en 100 mm. La longitud de

los tramos rectos será de dos metros. El fabricante indicará en su catálogo la carga máxima admisible, en

N/m, en función de la anchura y de la distancia entre soportes. Todos los accesorios, como codos, cambios de

plano, reducciones, tes, uniones, soportes, etc, tendrán la misma calidad que la bandeja.

Las bandejas y sus accesorios se sujetarán a techos y paramentos mediante herrajes de suspensión, a

distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10 mm y estarán perfectamente alineadas con los

cerramientos de los locales.

No se permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a los soportes por medio de soldadura,

debiéndose utilizar piezas de unión y tornillería cadmiada. Para las uniones o derivaciones de líneas se

utilizarán cajas metálicas que se fijarán a las bandejas.

NORMAS DE INSTALACION EN PRESENCIA DE OTRAS CANALIZACIONES NO ELECTRICAS

En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, se dispondrán de forma que entre

las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia mínima de 3 cm. En caso de proximidad con

conductos de calefacción, de aire caliente, vapor o humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de

forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas por

una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas.

Las canalizaciones eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a

condensaciones, tales como las destinadas a conducción de vapor, de agua, de gas, etc., a menos que se

tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas

condensaciones.

ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES

Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra, inspección y acceso a sus

conexiones. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente identificación

de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc.

En toda la longitud de los pasos de canalizaciones a través de elementos de la construcción, tales como muros,

tabiques y techos, no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables, estando protegidas contra los

deterioros mecánicos, las acciones químicas y los efectos de la humedad.

Las cubiertas, tapas o envolventes, mandos y pulsadores de maniobra de aparatos tales como mecanismos,

interruptores, bases, reguladores, etc, instalados en los locales húmedos o mojados, serán de material

aislante.

03.07.18 LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN

Todos los cables se enviarán a obra en bobinas normalizadas y debidamente protegidas con duelas.

Se procurará, en secciones grandes, que los cables sean suministrados, siempre que sea posible, en

longitudes de utilización con el fin de evitar empalmes innecesarios.

El tendido de los cables se hará con sumo cuidado, con medios adecuados al tipo de cable, evitando la

formación de cocas y torceduras, así como los roces perjudiciales y las tracciones exageradas.

No se curvarán los cables con radios inferiores a los recomendados por el fabricante y que, en ningún caso,

serán inferiores a 10 veces su diámetro, ni se enrollarán con diámetros más pequeños que el de la capa

inferior asentada sobre bobina de fábrica.

No se colocarán cables durante las heladas, ni estando éstos demasiado fríos, debiendo, por lo menos,

permanecer doce horas en almacén a 20 grados centígrados antes de su colocación, sin dejarlos a la

intemperie más que el tiempo preciso para su instalación.

Los aislamientos de la instalación deberán ser los reglamentados en función de la tensión del sistema.

Los cables para cada uno de los distintos sistemas de alimentación, estarán convenientemente identificados y

separados en el trazado, de manera que sean fácilmente localizables.

Los cables estarán canalizados en bandejas, en canales en el suelo, o en tubos, según los sistemas previstos

en la instalación, y de acuerdo a lo indicado en los planos de planta y esquemas unifilares.

Las secciones serán las indicadas en los planos. Cualquier cambio de sección de conductores deberá ser

aprobado por la persona adecuada.

Se utilizarán los colores de cubiertas normalizados. Los cables correspondientes a cada circuito se

identificarán convenientemente en el inicio del circuito al que corresponde y durante su recorrido, cuando las

longitudes sean largas o cuando por los cambios de trazado, sea difícil su identificación. Para ello, se utilizarán

cinta aislante, etiquetas y otros elementos de identificación adecuados.

Los empalmes y conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas. En ningún caso

se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones, por simple retorcimiento o

arrollamiento entre si de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión

montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión. Los conductores de sección

superior a 6 milímetros cuadrados, deberán conectarse por medio de terminales adecuados, cuidando siempre

que las conexiones, de cualquier sistema que sean, no queden sometidas a esfuerzos mecánicos.

Los cables se instalarán en los conductos utilizando guías adecuadas y no sometiendo los cables a rozaduras

que puedan perjudicar el aislamiento y cubierta de los mismos.

En general, para la instalación de conductores, se seguirán las normas indicadas en lel R.E.B.T. Asimismo se

observarán las recomendaciones de la NTE-IEB y las normas UNE correspondientes.

Etiquetado de Circuitos

Cables por fuera de los armarios

En este caso el cable deberá llevar en la cubierta una etiqueta que permita identificar el tipo de cable, origen y

destino. Estas identificaciones se situarán en todas las arquetas por las que pase el cable, así como en las

entradas a cuadros. En el caso de cables tendidos por bandeja se colocará una identificación cada 50 metros.

Todos los puntos singulares (bifurcaciones, salidas y entradas de bandeja, etc), llevarán su correspondiente

identificación.

Cables en los armarios

En el tramo de cable en el interior del armario que conserve la cubierta, se deberá identificar el cable con la

misma etiqueta que se ha utilizado en el exterior. El resto del cable se deberá etiquetar cada hilo o par de

Page 127: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

125 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

forma que se permita su identificación inequívoca. La identificación se situará en el punto de conexión al cuadro

(borna, conector, etc).

Latiguillos

Los latiguillos deberán estar identificados en sus dos extremos. Si además, salen del cuadro se deberá

identificar en las entradas a cuadro.

Se seguirá la normativa vigente para realizar el marcado de los cables. Como ejemplo citamos la siguiente

normativa:

Las normas CEI 60439-1, UNE EN 60439-1 establecen las identificaciones que deben aparecer en los circuitos

de potencia y auxiliares. Respecto a los primeros, las fases y polaridades deberán identificarse, al menos, con

L1, L2, L3, L+ y L- en los extremos y en los puntos de conexión.

En el caso del circuito del neutro, deberá identificarse obligatoriamente en azul claro en toda su longitud para

los cables y en todos los casos en los extremos y en los puntos de conexión.

Las normas CEI 60439-1, UNE EN 60439-1 establecen las identificaciones que deben aparecer en los

conductores del cuadro. En el caso del conductor principal de protección (PE) y del PEN, deben incluir una

doble verificación:

Verde/Amarillo en los extremos o etiqueta identificativa PE o PEN según sea el caso.

03.07.19 PUNTOS DE LUZ

Todos los materiales, aparatos, máquinas, y conjuntos integrados en los circuitos de instalación proyectada

cumplen las normas, especificaciones técnicas, y homologaciones que le son establecidas como de obligado

cumplimiento por el Ministerio de Industria.

Por lo tanto, la instalación se ajustará a los planos, materiales, y calidades de dicho proyecto, salvo orden

facultativa en contra.

Los interruptores y conmutadores cortarán la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar

lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una

posición intermedia. Serán del tipo cerrado y de material aislante. Las dimensiones de las piezas de contacto

serán tales que la temperatura no pueda exceder de 65 ºC en ninguna de sus piezas. Su construcción será tal

que permita realizar un número total de 10.000 maniobras de apertura y cierre, con su carga nominal a la

tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad y tensiones nominales, y estarán probadas a una tensión de

500 a 1.000 voltios.

Todos ellos irán instalados en el interior de cajas empotradas en los paramentos o de superficie sobre los

mismos, de forma que al exterior sólo podrá aparecer el mando totalmente aislado y la tapa embellecedora.

En el caso en que existan dos mecanismos juntos, ambos se alojarán en la misma caja, la cual deberá estar

dimensionada suficientemente para evitar falsos contactos.

03.07.20 B.ENCHUFE SCHUKO

Todos los materiales, aparatos, máquinas, y conjuntos integrados en los circuitos de instalación proyectada

cumplen las normas, especificaciones técnicas, y homologaciones que le son establecidas como de obligado

cumplimiento por el Ministerio de Industria.

Por lo tanto, la instalación se ajustará a los planos, materiales, y calidades de dicho proyecto, salvo orden

facultativa en contra.

Las tomas de corriente serán de material aislante, llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de

trabajo y dispondrán, como norma general, todas ellas de puesta a tierra.

Todos ellos irán instalados en el interior de cajas empotradas en los paramentos o de superficie sobre los

mismos, de forma que al exterior sólo podrá aparecer el mando totalmente aislado y la tapa embellecedora.

En el caso en que existan dos mecanismos juntos, ambos se alojarán en la misma caja, la cual deberá estar

dimensionada suficientemente para evitar falsos contactos.

03.07.21 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

Durante la obra o una vez finalidad la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos realizados

están de acuerdo con las especificaciones marcadas en distintos documentos de los que consta el proyecto

(Memoria, Planos, Mediciones y Pliego de Condiciones). Esta verificación se realizará por cuenta del

Contratista.

Una vez finalizadas las instalaciones el Contratista deberá solicitar la oportuna recepción global de la Obra. En

la recepción de la instalación se incluirán los siguientes conceptos:

Se comprobará la medida de las resistencias de tierra, las tensiones de contacto y de paso, la separación de los

circuitos de tierra y el estado y resistencia de los circuitos de tierra.

También se comprobará que los materiales de este epígrafe cumplen con las condiciones funcionales y de

calidad fijadas en la NTE, en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y en las correspondientes normas y

disposiciones vigentes relativas a la fabricación y control industrial, o en su defecto, las normas UNE indicadas

en la NTE-IEP/1973: "Instalaciones de Electricidad: puesta a tierra", en la NTE-IET/1983.

Cuando el material o equipo llegue a Obra con Certificado de Origen Industrial que acredite el cumplimiento de

dichas condiciones, normas y disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus

características aparentes.

El tipo de ensayos a realizar así como el número de los mismos y las condiciones de no aceptación automática,

serán los fijados en la NTE-IEP/1973: "Instalaciones de electricidad: puesta a tierra".

Al final de la obra se realizarán mediciones de resistencia de puesta a tierra y de tensiones de paso y de

contacto s/RAT.

A lo largo del túnel la red de tierras estará constituida por conductor de cobre desnudo de 35 mm² de sección

discurriendo a lo largo de cada bandeja de distribución de cableado y comunicará cada extremo del túnel.

03.07.22 CANALIZACIONES. SUBTERRÁNEAS

Para la correcta ejecución de las canalizaciones se atenderá a lo dispuesto en el presente Pliego y a la

descripción explicita del documento Planos, y en todo caso a lo prescrito para cada tipo de canalización en la

Reglamentación vigente.

Excavación y relleno

Se utilizarán zanjas de las dimensiones indicadas en planos.

Las zanjas no se excavarán hasta que vaya a efectuarse la colocación de los tubos protectores, y en ningún

Page 128: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

126 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

caso con antelación superior a ocho días. El contratista tomará las disposiciones convenientes para dejar el

menor tiempo posible las excavaciones abiertas con objeto de evitar accidentes.

Si la causa de la constitución del terreno o por causas atmosféricas las zanjas amenazasen derrumbarse,

deberán ser entibadas, tomándose las medidas de seguridad necesarias para evitar el desprendimiento del

terreno y que éste sea arrastrado por las aguas.

En el caso en que penetrase agua en las zanjas, ésta deberá ser achicada antes de iniciar el relleno.

El fondo de las zanjas se nivelará cuidadosamente, retirando todos los elementos puntiagudos o cortantes.

Sobre el fondo se depositará la capa de arena de río de 5 cm de espesor que servirá de asiento a los tubos.

En el relleno de las zanjas se emplearán los productos de las excavaciones, salvo cuando el terreno sea

rocoso, en cuyo caso se utilizará tierra de otra procedencia. Las tierras de relleno estarán libres de raíces,

fangos y otros materiales que sean susceptibles de descomposición o de dejar huecos perjudiciales. Después

de rellenar las zanjas se apisonarán bien, dejándolas así algún tiempo para que las tierras vayan asentándose y

no exista peligro de roturas posteriores en el pavimento, una vez que se haya repuesto.

La tierra sobrante de las excavaciones que no pueda ser utilizada en el relleno de las zanjas, deberá quitarse

allanando y limpiando el terreno circundante. Dicha tierra deberá ser transportada a un lugar donde al

depositarle no ocasione perjuicio alguno.

Colocación de los tubos

Se cuidará la perfecta colocación de los tubos, sobre todo en las juntas, de manera que no queden cantos vivos

que puedan perjudicar la protección del cable.

Los tubos se colocarán completamente limpios por dentro, y durante la obra se cuidará de que no entren

materias extrañas.

A unos 25 cm. por encima de los tubos se situará la cinta señalizadora.

Cruces con canalizaciones o calzadas

En general, las canalizaciones deben pasar por encima de las de agua y debajo de las de gas, siempre que para

lograrlo no sea preciso dar a la zanja demasiada profundidad.

Cuando se produzca el cruzamiento con tubería de agua potable se procurará que los conductores mantengan

una distancia mínima de 0,50 m. Con líneas de alta tensión, 25 cm con líneas de baja tensión, 20 cm. En el

cruzamiento con cables de telecomunicación, la distancia entre ambos será igual o superior a 0,30 cm.

En los cruces con canalizaciones eléctricas o de otra naturaleza (agua, gas, etc.) y de calzadas de vías con

tránsito rodado, se rodearán los tubos de una capa de hormigón en masa con un espesor mínimo de 10 cm.

En los cruces con canalizaciones, la longitud de tubo a hormigonar será, como mínimo, de 1 m. a cada lado de

la canalización existente, debiendo ser la distancia entre ésta y la pared exterior de los tubos de 15 cm. por lo

menos.

Al hormigonar los tubos, se pondrá un especial cuidado para impedir la entrada de lechadas de cemento

dentro de ellos, siendo aconsejable pegar los tubos con el producto apropiado.

Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones

exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a

materiales y prototipos de construcción.

Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean

necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear

deberá ser aprobado por la Dirección Técnica, bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las

condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación.

Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones

de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación

alguna por estas condiciones exigidas.

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas

prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y

cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto,

servir de pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima

calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos

adicionales.

Los tubos se clasifican según lo dispuesto en las normas siguientes:

UNE-EN 50.086 -2-1: Sistemas de tubos rígidos.

UNE-EN 50.086 -2-2: Sistemas de tubos curvables.

UNE-EN 50.086 -2-3: Sistemas de tubos flexibles.

UNE-EN 50.086 -2-4: Sistemas de tubos enterrados.

Las características de protección de la unión entre el tubo y sus accesorios no deben ser inferiores a los

declarados para el sistema de tubos.

La superficie interior de los tubos no deberá presentar en ningún punto aristas, asperezas o fisuras

susceptibles de dañar los conductores o cables aislados o de causar heridas a instaladores o usuarios.

Las dimensiones de los tubos no enterrados y con unión roscada utilizados en las instalaciones eléctricas son

las que se prescriben en la UNE-EN 60.423. Para los tubos enterrados, las dimensiones se corresponden con

las indicadas en la norma UNE-EN 50.086 -2-4. Para el resto de los tubos, las dimensiones serán las

establecidas en la norma correspondiente de las citadas anteriormente. La denominación se realizará en

función del diámetro exterior.

El diámetro interior mínimo deberá ser declarado por el fabricante.

03.07.23 ARQUETAS

Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones

exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a

materiales y prototipos de construcción.

Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean

necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear

deberá ser aprobado por la Dirección Técnica, bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las

condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación.

Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones

Page 129: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

127 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación

alguna por estas condiciones exigidas.

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas

prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y

cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto,

servir de pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima

calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos

adicionales.

Se ejecutará la excavación de las dimensiones adecuadas para alojar las arquetas, dejando en el fondo una

cama de arena de río de 10 cm a fin de facilitar el drenaje, sobre la que se instalarán las arquetas

prefabricadas.

03.07.24 CONDUCTORES

Tendido de los conductores

El tendido de los conductores se hará con sumo cuidado, evitando la formación de cocas y torceduras, así

como roces perjudiciales y tracciones exageradas.

No se dará a los conductores curvaturas superiores a las admisibles para cada tipo. El radio interior de

curvatura no será menor que los valores indicados por el fabricante de los conductores.

Acometidas

Serán de las secciones especificadas en el proyecto, se conectarán en las cajas situadas en el interior de las

columnas, no existiendo empalmes en el interior de las mismas. Sólo se quitará el aislamiento de los

conductores en la longitud que penetren en las bornas de conexión.

Las cajas estarán provistas de fichas de conexión (IV). La protección será, como mínimo, IP-437, es decir,

protección contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm. (4), contra agua de lluvia hasta 60º de la vertical (3) y

contra energía de choque de 6 julios (7). Los fusibles (I) serán APR de 6 A, e irán en la tapa de la caja, de modo

que ésta haga la función de seccionamiento. La entrada y salida de los conductores de la red se realizará por la

cara inferior de la caja y la salida de la acometida por la cara superior.

Las conexiones se realizarán de modo que exista equilibrio entre fases

Cuando las luminarias no lleven incorporado el equipo de reactancia y condensador, dicho equipo se fijará

sólidamente en el interior de la columna en lugar accesible, disponiendo las medidas y protecciones

necesarias para impedir derivaciones o contactos directos de elementos en tensión con la columna.

Empalmes y derivaciones

Los empalmes y derivaciones se realizarán en cajas estancas de acometidas. De no resultar posible se harán

en las arquetas, usando fichas de conexión (una por hilo), las cuales se encintarán con cinta autosoldable de

una rigidez dieléctrica de 12 kV/mm, con capas a medio solape y encima de una cinta de vinilo con dos capas a

medio solape.

Se reducirá al mínimo el número de empalmes, pero en ningún caso existirán empalmes a lo largo de los

tendidos subterráneos.

03.07.25 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 400A.

Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones

exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a

materiales y prototipos de construcción.

Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean

necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear

deberá ser aprobado por la Dirección Técnica, bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las

condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación.

Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones

de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación

alguna por estas condiciones exigidas.

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas

prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y

cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto,

servir de pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima

calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos

adicionales.

03.07.26 MÓD. CONTAD. MEDIDA

Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones

exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a

materiales y prototipos de construcción.

Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean

necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear

deberá ser aprobado por la Dirección Técnica, bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las

condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación.

Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones

de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación

alguna por estas condiciones exigidas.

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas

prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y

cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto,

servir de pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima

calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos

adicionales.

03.07.27 CUADRO ELECTRICO DE PROTECCION

Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones

exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a

materiales y prototipos de construcción.

Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean

necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear

deberá ser aprobado por la Dirección Técnica, bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las

condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación.

Page 130: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

128 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones

de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación

alguna por estas condiciones exigidas.

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas

prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y

cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto,

servir de pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima

calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos

adicionales.

03.07.28 CONJUNTO CETAC 3P+N+T Y P+N+T

Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones

exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a

materiales y prototipos de construcción.

Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean

necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear

deberá ser aprobado por la Dirección Técnica, bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las

condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación.

Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones

de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación

alguna por estas condiciones exigidas.

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas

prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y

cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto,

servir de pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima

calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos

adicionales.

03.08. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE VENTILACIÓN

03.08.01 VENTILADORES

Ventiladores de chorro tipo jet

Los ventiladores se montarán en número y emplazamiento descrito en planos. El montaje se ejecutará

conforme a las instrucciones del fabricante.

Los pasos a seguir para la operación de montaje serán los siguientes:

- Los ventiladores se montarán por parejas o tríos a las distancias indicadas en los planos.

- Por cada unos de estos puntos de suspensión y por el silent-block se pasarán dos pernos M8.

- Se marcarán con plantilla de los taladros en el túnel, previa a la realización de taladros para anclajes en

clave de túnel.

- Se ensayarán a tracción los anclajes mecánicos (100%).

- El izado de los equipos y sus soportes se realizará por medio de una plataforma accionada por un

manipulador telescópico.

- El montaje de silenciosos, se hará con posterioridad al anclaje de los aceleradores.

- Los ventiladores irán suspendidos de las placas soporte en cuatro puntos, en los que se dispondrán unos

amortiguadores de vibraciones silent-block, con la suficiente robustez, para soportar ampliamente los

arranques del ventilador, e incluso la inversión de giro, en caso de necesidad.

- Los bulones de anclaje de las placas soporte serán redondos de acero B 500 S de 16 mm de diámetro que

se anclarán al hormigón del revestimiento mediante tacos de expansión tipo HILTI o mediante resina

Epoxi. La resistencia al arranque de los bulones considerando el conjunto de la barra, elemento de

anclaje y terreno, será como mínimo de 10 t. Una extremidad del bulón se cortará en bisel y la otra tendrá

una parte roscada de, al menos 300 mm, que servirá para sujetar mediante las correspondientes tuercas

la placa soporte. Además se dispondrá de una cadena de seguridad con dos puntos de sujeción.

- El sistema de anclaje de esta cadena al hormigón de revestimiento será similar al de las lacas soporte.

- Los ventiladores se dispondrán dejando gálibo suficiente para el paso de los vehículos de la máxima

altura autorizada, e incluso algo más, para el tránsito ocasional de algún cargamento especial.

- Cada ventilador dispondrá de su propio cuadro de arranque y telemando.

PRUEBAS Y ENSAYOS

Los ventiladores se someterán a ensayos en BANCO DE ENSAYOS certificado, tomándose los siguientes datos:

- Caudal y presión para obtener la curva característica.

- Intensidad, Voltaje de ensayo, potencia absorbida

- Rendimientos aerólico y total

- Nivel de presión sonoro en campo libre

- Para los ensayos se seguirán las normas al uso, BS 848 o ISO equivalente

El diseño, producción y pruebas se llevarán de acuerdo a un Sistema de Aseguramiento de la Calidad,

certificado por ISO 9001 y EN 29001.

El equilibrado estático y dinámico del impulsor se realizarán según ISO 1940 / 86 grado G 6.3.

Los motores eléctricos se someterán a ensayos según CEI 34.1 o EN 60.034-1

Los registros serán sometidos a ensayos de estanqueidad con una eficiencia de fugas inferior a 0.25 m3/s x m2

de superficie, con una diferencia de presión de 2.000 Pa según AMCA 500-75 o equivalente.

Ventiladores axiales en pozos

Los ventiladores se montarán en número y emplazamiento descrito en planos. Para el montaje se tendrán en

cuenta todas las instrucciones del fabricante.

La entrada de todas las partes del ventilador se realizará desde el túnel. En el pozo de ventilación se dispondrá

de puente grúa de 5 tn para la elevación hasta la plataforma.

La relación entre las masas estáticas y en rotación estará dimensionada de tal forma que los desequilibrios se

transmitan de forma amortiguada al conjunto.

Page 131: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

129 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

El seguimiento de la calidad se realizará según la norma ISO 9001, y se comprobarán dimensionalmente todas

las partes estáticas para facilitar el montaje.

Los ventiladores irán provistos de cuatro apoyos para soporte a la plataforma que incorporarán

amortiguadores de vibración con la suficiente robustez para soportar ampliamente los arranques del ventilador

e incluso la inversión del sentido de giro.

La suspensión por medio de amortiguadores será comparativamente rígida para evitar con ello el movimiento

pendular.

PRUEBAS Y ENSAYOS

El caudal de aire se medirá empleando una unidad completa de todos sus accesorios y con un cono de medida

en la boca de entrada, de acuerdo a BS 848, parte 1 (1980) o ISO DP 5801.

Todo el conjunto está instalado en un local de dimensiones suficientemente grandes de manera que sean

mínimos los efectos de proximidad de paredes, techo y suelo.

Las medidas de presión se tomarán cuando el caudal y la potencia absorbida se hayan estabilizado, es decir en

condiciones permanentes de funcionamiento.

Los ventiladores reversibles deberán tener las mismas prestaciones en los dos sentidos de marcha.

El nivel de presión sonora se medirá con el método especificado en BS 848, Parte 2 (1986).

El diseño, producción y pruebas se llevarán de acuerdo a un Sistema de Aseguramiento de la Calidad,

certificado por ISO 9001 y EN 29001.

Se verificará el equilibrado estático y dinámico del impulsor; el desequilibrado máximo admisible será de 6 mm

a 1000 r.p.m.

Todos los motores se probarán a plena carga.

Una vez instalado el equipo, se procederá a efectuar las siguientes comprobaciones:

- medición de las presiones estáticas en aspiración e impulsión

- medición de la intensidad de corriente en las tres fases, comprobando su equilibrado y cálculo de la

potencia absorbida

- comprobación del punto de trabajo del ventilador sobre el gráfico presión/caudal suministrado por el

Fabricante

Ventiladores para presurización de salidas de emergencia

Los ventiladores se emplazarán de manera que las pérdidas de presión en aspiración y descarga, conocidas

como "efecto del sistema" o "pérdidas por inserción", sean las más bajas posibles. En cualquier caso, estas

pérdidas deberán evaluarse cuidadosamente y añadirse a las pérdidas de presión del sistema. A estos efectos,

la presión indicada en Proyecto debe entenderse como "presión disponible", que el aparato debe suministrar al

sistema. La selección del ventilador por parte del Fabricante del aparato tendrá en cuenta las pérdidas por

inserción, así como las pérdidas de presión para el movimiento de aire en el interior del aparato, debida al

rozamiento con las paredes, los filtros, baterías, etc.

Se podrá exigir un certificado, emitido por un laboratorio oficial, de prestaciones del ventilador específico o de la

serie de la que forma parte.

Una vez instalado el equipo, se procederá a efectuar las siguientes comprobaciones:

- Fijación al elemento estructural

- Alineación de ejes

- Conexión flexible de la acometida eléctrica

- Sentido de giro del conjunto motor/ventilador

- Ajuste del relé térmico al valor de la intensidad máxima absorbida

- Medición del caudal de aire transportado

- Medición de la corriente absorbida

- Medición de las presiones estáticas en aspiración e impulsión

- Medición de la intensidad de corriente en las tres fases, comprobando su equilibrado y cálculo de la

potencia absorbida

- Comprobación del punto de trabajo del ventilador sobre el gráfico presión/caudal suministrado por el

Fabricante

Si el ventilador es de caudal variable, las mediciones de caudal, presiones y potencia absorbida deberán

repetirse para el 40% y 70% del caudal máximo, aproximadamente.

03.08.02 CONDUCTO DE CHAPA 1,0MM

Los conductos serán instalados de forma ordenada y, cuando sea posible, paralelamente a los elementos

estructurales y a los cerramientos del edificio.

Las piezas especiales deberán conformarse de tal manera que tengan una pérdida de presión baja o

constituyen un elemento de equilibrado de la red.

En general, las curvas tendrán un radio de curvatura mínimo igual a 1,5 veces la dimensión del conducto en la

dirección del radio. Cuando, por razones de espacio, no sea posible adoptar ese radio de curvatura se

dispondrán álabes directores.

En redes de conductos rectangulares de baja velocidad, las piezas de unión entre tramos de forma geométrica

diferente tendrán las caras con un ángulo de inclinación no superior a 15° y las derivaciones se construirán de

forma tal que las superficies transversales de los ramales sean proporcionales al caudal respectivo.

Durante el curso del montaje se cerrarán las extremidades de los conductos para evitar la entrada de

materiales extraños y, al mismo tiempo, para la preparación de las pruebas.

03.08.03 COMPUERTAS CORTAFUEGOS

Las compuertas cortafuego se instalarán en el espesor del cerramiento, en los lugares indicados en los Planos

y donde sea exigido por la normativa actualmente en vigor, debiendo estar perfectamente sellado el espacio

entre el cerramiento y el bastidor de la compuerta por medio de una masilla de características adecuadas, con

resistencia al fuego igual o superior a la del cerramiento.

Las compuertas se acoplarán a los conductos mediante bridas, a través de piezas especiales de cambio de

sección, cuando sean necesarias.

Las compuertas se soportarán firmemente a la estructura de forma independiente de los conductos a ellas

Page 132: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

130 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

conectados, para seguir ejerciendo su función en caso de destrucción o derrumbamiento de un conducto,

debido al fuego o calor.

03.08.04 COMPUERTAS DE SOBREPRESIÓN

Las compuertas de sobrepresión se instalarán en los lugares indicados en los Planos debiendo estar

perfectamente sujeta mediante soportes.

Las compuertas se acoplarán a los conductos mediante bridas, a través de piezas especiales de cambio de

sección, cuando sean necesarias.

03.08.05 REJILLAS Y TOMAS DE AIRE

Los elementos de extracción e impulsión de aire se dispondrán en el lugar marcado en Planos con las

dimensiones indicadas.

Los elementos de forma rectangular se dispondrán con uno de sus lados paralelos al conducto donde se

instalen.

El montaje de los elementos se hará por medio de tornillería oculta.

03.08.06 PRESOSTATO DIFERENCIAL

Los presostatos diferenciales se situarán en los vestíbulos de independencia de las salidas de emergencia

siguiendo las indicaciones establecidas por el fabricante.

03.08.07 DAMPERS

Los dampers serán instalados en el lugar indicado en Planos. Son aptos para su instalación tanto en techos

intermedios de hormigón como en paramentos. Se montarán en conjunto de varios elementos mediante una

estructura soporte. Pasa su colocación se seguirá las recomendaciones indicadas por el fabricante.

03.08.08 EQUIPOS DE PRECISIÓN PARA TRATAMIENTO DE AIRE

Las unidades interiores se apoyarán sobre una superficie sensiblemente horizontal, con la interposición de

elementos amortiguadores. Para la soportación de las unidades exteriores, instaladas en el propio túnel, se

preverán estructuras auxiliares.

Las líneas frigoríficas de conexión entre la unidad interior y la exterior se realizarán con tubería de cobre

deshidratado, protegido con espuma de coquilla elastomérica de espesor de acuerdo con la normativa.

En la recepción final comprobará que los apoyos, las conexiones eléctricas y las conexiones de fluidos, hayan

sido efectuados según lo indicado anteriormente.

03.09. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE CONTRAINCENDIOS

03.09.01 TUBERÍA DE ACERO NEGRO CON ESMALTE ROJO BOMBERO

Las tuberías se almacenarán en lugares donde estén protegidas contra los agentes atmosféricos y de acuerdo

a las recomendaciones del Fabricante.

Durante su manipulación se evitará arrastrar, rodar y rozar las tuberías, para no dañar las superficies

calibradas de las extremidades o las protecciones anticorrosión y reducir su resistencia mecánica.

Las piezas especiales, manguitos, juntas de estanqueidad, lubricantes, líquidos limpiadores, adhesivos etc., se

guardarán en locales cerrados.

Antes del montaje, deberá comprobarse que la tubería no está rota, doblada, aplastada, oxidada o de cualquier

manera dañada.

Las tuberías serán instaladas en ejecución vista de forma ordenada, utilizando, siempre que sea posible, los

hastiales del túnel.

Las tuberías, cualquiera que sea el fluido que transportan, correrán siempre por debajo de las canalizaciones

eléctricas.

Los extremos de las tuberías se prepararán en la forma adecuada al tipo de unión que se debe realizar, que, a

su vez, depende del tipo de tubería empleado y de su función.

Antes de realizar una unión, los extremos de las tuberías se repasarán y limpiarán para eliminar las rebabas

que pudieran haberse formado al cortar o aterrajar los tubos, así como cualquier otra impureza que pueda

haberse depositado, interior y exteriormente, utilizando, eventualmente, productos recomendados por el

Fabricante.

Las tuberías se instalarán siempre con el menor número posible de uniones; no se permitirá el

aprovechamiento de recortes de tuberías en tramos rectos.

Las conexiones de equipos a redes de tuberías se hará siempre, de forma que la tubería no transmita ningún

esfuerzo mecánico al equipo, debido al peso propio, ni el equipo a la tubería, debido a vibraciones.

Los acoplamientos a equipos y aparatos deben ser fácilmente desmontables, a fin de facilitar la reparación o

sustitución de los mismos. Los elementos accesorios del equipo, como valvulería, instrumentos de medida y

aparatos de control, manguitos antivibratorios, etc., deberán instalarse antes de la parte desmontable de la

unión hacia la red de distribución.

En las uniones roscadas se interpondrá el material necesario para la obtención de una estanqueidad perfecta y

duradera.

Cuando las uniones sean bridas, se interpondrá entre ellas una junta de estanqueidad de un material

resistente a la temperatura de ejercicio del fluido.

Al realizar una unión, directamente o a través de un elemento de acoplamiento, las dos tuberías no podrán

forzarse para llevarlas al punto de unión, sino que deberán haberse cortado y colocado con la debida exactitud.

No podrán realizarse uniones en el interior de manguitos pasamuros o al cruce con muros, forjados etc.

El radio de curvatura será de, al menos, una vez el diámetro de la tubería, dependiendo del espacio disponible;

se evitará en lo posible el uso de codos a 90º.

Las derivaciones se efectuarán siempre con el eje del ramal a 45º con respecto al eje de la tubería principal,

salvo cuando el acoplamiento recto se necesite para equilibrar el circuito.

Todos los elementos metálicos que no estén protegidos contra la oxidación por el Fabricante, incluido tuberías,

accesorios y soportes de acero negro, serán recubiertos por dos manos de pintura antioxidante a base de

resinas sintéticas multipigmentadas con fosfato de zinc, cromato de zinc y óxido de hierro o sistemas de epoxi,

Page 133: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

131 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

poliamidas, poliuretanos, etc.

La primera mano se dará antes del montaje del elemento metálico, previa una cuidadosa limpieza y sucesivo

secado de la superficie a proteger.

La segunda mano se dará con el elemento metálico colocado en el lugar definitivo de emplazamiento, usando

una pintura de color netamente diferente de la primera.

Para el dimensionado, distancias y disposición de los soportes de tuberías con fluido a presión, se seguirán las

prescripciones indicadas en la Norma UNE 100.152 /88 IN.

Durante el montaje se habrá puesto extremo cuidado en evitar la introducción de materias extrañas dentro de

tuberías, equipos y aparatos, taponando adecuadamente sus aperturas.

03.09.02 TUBERÍA DE ACERO NEGRO GALVANIZADO CON ESMALTE ROJO BOMBERO

Las tuberías se almacenarán en lugares donde estén protegidas contra los agentes atmosféricos y de acuerdo

a las recomendaciones del Fabricante.

Durante su manipulación se evitará arrastrar, rodar y rozar las tuberías, para no dañar las superficies

calibradas de las extremidades o las protecciones anticorrosión y reducir su resistencia mecánica.

Las piezas especiales, manguitos, juntas de estanqueidad, lubricantes, líquidos limpiadores, adhesivos etc., se

guardarán en locales cerrados.

Antes del montaje, deberá comprobarse que la tubería no está rota, doblada, aplastada, oxidada o de cualquier

manera dañada.

Las tuberías serán instaladas en ejecución vista de forma ordenada, utilizando, siempre que sea posible, los

hastiales del túnel.

Las tuberías, cualquiera que sea el fluido que transportan, correrán siempre por debajo de las canalizaciones

eléctricas.

Los extremos de las tuberías se prepararán en la forma adecuada al tipo de unión que se debe realizar, que, a

su vez, depende del tipo de tubería empleado y de su función.

Antes de realizar una unión, los extremos de las tuberías se repasarán y limpiarán para eliminar las rebabas

que pudieran haberse formado al cortar o aterrajar los tubos, así como cualquier otra impureza que pueda

haberse depositado, interior y exteriormente, utilizando, eventualmente, productos recomendados por el

Fabricante.

Las tuberías se instalarán siempre con el menor número posible de uniones; no se permitirá el

aprovechamiento de recortes de tuberías en tramos rectos.

Las conexiones de equipos a redes de tuberías se hará siempre, de forma que la tubería no transmita ningún

esfuerzo mecánico al equipo, debido al peso propio, ni el equipo a la tubería, debido a vibraciones.

Los acoplamientos a equipos y aparatos deben ser fácilmente desmontables, a fin de facilitar la reparación o

sustitución de los mismos. Los elementos accesorios del equipo, como valvulería, instrumentos de medida y

aparatos de control, manguitos antivibratorios, etc., deberán instalarse antes de la parte desmontable de la

unión hacia la red de distribución.

En las uniones roscadas se interpondrá el material necesario para la obtención de una estanqueidad perfecta y

duradera.

Cuando las uniones sean bridas, se interpondrá entre ellas una junta de estanqueidad de un material

resistente a la temperatura de ejercicio del fluido.

Al realizar una unión, directamente o a través de un elemento de acoplamiento, las dos tuberías no podrán

forzarse para llevarlas al punto de unión, sino que deberán haberse cortado y colocado con la debida exactitud.

No podrán realizarse uniones en el interior de manguitos pasamuros o al cruce con muros, forjados etc.

El radio de curvatura será de, al menos, una vez el diámetro de la tubería, dependiendo del espacio disponible;

se evitará en lo posible el uso de codos a 90º.

Las derivaciones se efectuarán siempre con el eje del ramal a 45º con respecto al eje de la tubería principal,

salvo cuando el acoplamiento recto se necesite para equilibrar el circuito.

Todos los elementos metálicos que no estén protegidos contra la oxidación por el Fabricante, incluido tuberías,

accesorios y soportes de acero negro, serán recubiertos por dos manos de pintura antioxidante a base de

resinas sintéticas multipigmentadas con fosfato de zinc, cromato de zinc y óxido de hierro o sistemas de epoxi,

poliamidas, poliuretanos, etc.

La primera mano se dará antes del montaje del elemento metálico, previa una cuidadosa limpieza y sucesivo

secado de la superficie a proteger.

La segunda mano se dará con el elemento metálico colocado en el lugar definitivo de emplazamiento, usando

una pintura de color netamente diferente de la primera.

Para el dimensionado, distancias y disposición de los soportes de tuberías con fluido a presión, se seguirán las

prescripciones indicadas en la Norma UNE 100.152 /88 IN.

Durante el montaje se habrá puesto extremo cuidado en evitar la introducción de materias extrañas dentro de

tuberías, equipos y aparatos, taponando adecuadamente sus aperturas.

03.09.03 BOCAS DE INCENDIOS EQUIPADAS

Las BIES se situarán en los lugares marcados en los Planos, en situación tal que no pueda constituir un

obstáculo para el paso de personas o materiales. Su eje se dispondrá a una altura de 1,5m del suelo.

Cada BIE llevará una placa de identificación en la que constarán los siguientes datos:

- Nombre del Fabricante

- Tipo de extintor

- Capacidad de la carga de agente extintor

- Tiempo de descarga

- Fecha de caducidad

Cada BIE tendrá certificado y distintivo de idoneidad y llevará instrucciones de manejo, situadas en lugar visible

sobre calcomanía resistente a los agentes atmosféricos, expresadas en forma sencilla y con figuras expresivas.

Page 134: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

132 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.09.04 BOCAS DE SALIDA PISOS IPF-40 C/ARMARIO

La boca de salida se situará en armario, en el lugar indicado en Planos, debiendo de estar firmemente

enterrada.

Una vez instalado y hecha la prueba hidrostática, debe llenarse la instalación y comprobar que todo funciona

correctamente

03.09.05 TOMA SIAMESA DE FACHADA IPF-41 EN ARQUETA

La columna seca se situará en arqueta, en el lugar indicado en Planos, debiendo de estar firmemente

enterrada.

Una vez instalado y hecha la prueba hidrostática, debe llenarse la instalación y comprobar que todo funciona

correctamente

03.09.06 VALULAS

- Válvulas de corte de mariposa.

Serán instaladas para independizar tramos de tuberías. Se montarán en los lugares indicados en los esquemas

funcionales. Las válvulas se instalarán de forma que el eje de accionamiento quede vertical.

La posición de las válvulas será estudiada de manera que el órgano de maniobra sea fácilmente accesible y

visible.

- Válvula reductora de presión.

Se instalará en la conexión de la red de extinción con el grupo de presión Contraincendios. Dicha válvula servirá

para el control de la presión de la red de extinción de incendios dado que sirve a diferentes servicios.

Con la instalación de este elemento se limita la presión a un valor predeterminado.

03.09.07 SEÑAL POLIESTIRENO 297X420mm FOTOLUMINISCENTE

Se colocará esta señalización junto los equipos que señalizan, de modo que resulten fácilmente visibles los

mismos.

03.09.08 EXTINTORES MÓVILES

Los extintores se situarán en los lugares marcados en los Planos, en situación tal que no pueda constituir un

obstáculo para el paso de personas o materiales.

La parte superior de los extintores móviles se colocará a una altura sobre el suelo no superior a 1,7 m. Los

extintores se situarán en armarios metálicos.

Cada extintor llevará una placa de identificación en la que constarán los siguientes datos:

- Nombre del Fabricante

- Tipo de extintor

- Capacidad de la carga de agente extintor

- Tiempo de descarga

- Fecha de caducidad

Cada extintor tendrá certificado y distintivo de idoneidad y llevará instrucciones de manejo, situadas en lugar

visible sobre calcomanía resistente a los agentes atmosféricos, expresadas en forma sencilla y con figuras

expresivas.

03.09.09 ADAPTACIÓN DE GRUPO DE PRESIÓN A NORMA UNE 23.500:2012

Como primera comprobación se deberá revisar que el grupo de presión es capaz de trabajar con las nuevas

condiciones de diseño.

Para comprobar la adecuación del grupo de bombeo instalado a la nueva norma UNE 23500-2012 se deberá

revisar los siguientes aspectos:

- La bomba deberá tener el impulsor y los anillos de desgaste en BRONCE y el eje y la camisa del eje en

INOX.

- Se deberá comprobar el sellado del eje mediante EMPAQUETADURA.

- Se deberá comprobar si el grupo de bombeo tiene acoplamiento distanciador. En el caso en el que no se

disponga, se deberá desplazándose los motores y modificándose. En esta caso también será necesario

alinear las bombas con la nueva situación de los motores

- Se deben instalar 2 presostatos de arranque en cada bomba principal, conectados en serie y

normalmente cerrados (la antigua UNE 23500-90 no decía nada y en general se instalaban “normalmente

abiertos”)

- En el caso en el que no se disponga, se deberán instalar válvulas con supervisión eléctrica.

- En el caso en el que no se disponga, se deberán instalar tomas del circuito de pruebas individuales para

cada bomba principal.

- Se deberá comprobar que el caudalímetro instalado es adecuado

Todas estas actuaciones requieren de:

- Visita previa de un técnico para comprobaciones.

- Presupuesto de los materiales y trabajos a realizar por técnicos cualificados

- Trabajos in situ en los que se debe incluir el coste de los materiales y la mano de obra

03.09.10 ELEMENTOS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

La Central de Detección de Incendios se instalará en un local que cumpla las siguientes características:

- Ha de ser de fácil acceso, arquitectura simple y situado en las cercanías del acceso principal o de aquél

que es utilizado normalmente por los bomberos.

- Estará protegido con detectores.

Page 135: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

133 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Tendrá suficiente iluminación y deberá estar protegido contra vibraciones y sobretensiones.

Todos los equipos de detección se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto

al indicado deberá ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos

de montaje necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra

instalación que como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra.

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas, maquinaria y equipos que se necesiten.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Los detectores se montarán sobre una base común del tipo bayoneta, con dispositivo de enclavamiento que

evite su extracción accidental. Se podrán montar sobre una base que lleva incorporada una bocina, para dar

una indicación acústica local.

Las sirenas acústicas se montarán sobre una base, con dispositivo de enclavamiento que evite su extracción

accidental. Se podrán montar sobre una base que lleva incorporada una bocina, para dar una indicación

acústica local.

Pulsador manual de alarma montado en caja de plástico de color rojo y material sintético muy resistente a

golpes.

Para la instalación del cable de conexión de los equipos de detección se tendrán en cuenta las siguientes

consideraciones:

- El tendido de los cables se hará con sumo cuidado, con medios adecuados al tipo de cable, evitando roces

perjudiciales.

- No se curvarán los cables con radios inferiores a los recomendados por el fabricante y que, en ningún

caso, serán inferiores a 10 veces su diámetro.

- Los cables estarán canalizados bajo tubo rígido de PVC. Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios

adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.

Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles.

Los radios mínimos de curvatura estarán de acuerdo con la reglamentación.

03.10. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE ITS

03.10.01 SISTEMA CERRADO DE TELEVISIÓN (T-CTV)

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique bajo aprobación, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

No se utilizará ningún tipo de conector que necesite sustancias que se puedan fundir.

Los materiales utilizados para encapsular y cubrir cumplirán por exceso las condiciones ambientales

especificadas para cada sustancia.

La instalación debe ser realizada por personal técnico cualificado.

No se utilizarán dispositivos de germanio si existen equivalentes de silicio.

Hasta donde sea factible, todos los elementos serán lo más comunes posible y se podrán obtener de dos

suministradores diferentes, por lo menos.

Todo envío de material que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser instalado, deberá estar

identificado con etiquetas en las cuales se indiquen el fabricante, modelo y ficha descriptiva.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje necesarios donde se indiquen

los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que como consecuencia del cambio

se vea afectada.

Se seguirán las normas de instalación del fabricante para conservar las garantías que otorgue el mismo.

Una vez finalizados los trabajos de montaje de estos equipos se procederá a una inspección:

- Aceptación de los trabajos

o Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

- Controles

o Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Concesionario.

o Solicitar al Concesionario copia certificada de las pruebas de los equipos realizadas por el

fabricante.

o Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

- Calidad del producto terminado

o El Supervisor exigirá que: Las dimensiones de los planos y los requisitos de la presente

especificación sean obedecidos.

03.10.02 SISTEMA DE MEGAFONÍA

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

Page 136: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

134 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos deberán cumplir, tanto en emisión como en inmunidad de los campos electromagnéticos,

compatibilidad electromagnética de acuerdo a la norma EN 50081 (emisión) y EN 50082 (inmunidad). Los

mismos requisitos deben aplicarse a las distorsiones armónicas, según normas aplicables. En la fabricación de

los cuadros se tendrán en cuenta estos factores a la hora de montar la parte de potencia y la de control.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que

como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado

por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados, incluido los cables de señales desde el equipo hasta los módulos

de señales. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección facultativa, así como la realización de la

puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los datos que den los equipos, corrigiéndose

por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.10.03 SISTEMA DE POSTES SOS

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos deberán cumplir, tanto en emisión como en inmunidad de los campos electromagnéticos,

compatibilidad electromagnética de acuerdo a la norma EN 50081 (emisión) y EN 50082 (inmunidad). Los

mismos requisitos deben aplicarse a las distorsiones armónicas, según normas aplicables. En la fabricación de

los cuadros se tendrán en cuenta estos factores a la hora de montar la parte de potencia y la de control.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que

como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado

por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados, incluido los cables de señales desde el equipo hasta los módulos

de señales. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección facultativa, así como la realización de la

puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los datos que den los equipos, corrigiéndose

por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.10.04 SISTEMA DE RADIOCOMUNICACIONES

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos deberán cumplir, tanto en emisión como en inmunidad de los campos electromagnéticos,

compatibilidad electromagnética de acuerdo a la norma EN 50081 (emisión) y EN 50082 (inmunidad). Los

mismos requisitos deben aplicarse a las distorsiones armónicas, según normas aplicables. En la fabricación de

los cuadros se tendrán en cuenta estos factores a la hora de montar la parte de potencia y la de control.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que

como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado

por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados, incluido los cables de señales desde el equipo hasta los módulos

de señales. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección facultativa, así como la realización de la

puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los datos que den los equipos, corrigiéndose

por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

Page 137: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

135 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.10.05 SISTEMA DE CONTROL DE ACCESO

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos deberán cumplir, tanto en emisión como en inmunidad de los campos electromagnéticos,

compatibilidad electromagnética de acuerdo a la norma EN 50081 (emisión) y EN 50082 (inmunidad). Los

mismos requisitos deben aplicarse a las distorsiones armónicas, según normas aplicables. En la fabricación de

los cuadros se tendrán en cuenta estos factores a la hora de montar la parte de potencia y la de control.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que

como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado

por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados, incluido los cables de señales desde el equipo hasta los módulos

de señales. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección facultativa, así como la realización de la

puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los datos que den los equipos, corrigiéndose

por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.10.06 SISTEMA DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE INCENDIOS

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos deberán cumplir, tanto en emisión como en inmunidad de los campos electromagnéticos,

compatibilidad electromagnética de acuerdo a la norma EN 50081 (emisión) y EN 50082 (inmunidad). Los

mismos requisitos deben aplicarse a las distorsiones armónicas, según normas aplicables. En la fabricación de

los cuadros se tendrán en cuenta estos factores a la hora de montar la parte de potencia y la de control.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que

como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado

por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados, incluido los cables de señales desde el equipo hasta los módulos

de señales. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección facultativa, así como la realización de la

puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los datos que den los equipos, corrigiéndose

por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.10.07 SISTEMA DE COMUNICACIONES

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos deberán cumplir, tanto en emisión como en inmunidad de los campos electromagnéticos,

compatibilidad electromagnética de acuerdo a la norma EN 50081 (emisión) y EN 50082 (inmunidad). Los

mismos requisitos deben aplicarse a las distorsiones armónicas, según normas aplicables. En la fabricación de

los cuadros se tendrán en cuenta estos factores a la hora de montar la parte de potencia y la de control.

Page 138: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

136 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que

como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado

por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados, incluido los cables de señales desde el equipo hasta los módulos

de señales. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección facultativa, así como la realización de la

puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los datos que den los equipos, corrigiéndose

por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.10.08 SISTEMA DE DETECCIÓN DE GASES

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos deberán cumplir, tanto en emisión como en inmunidad de los campos electromagnéticos,

compatibilidad electromagnética de acuerdo a la norma EN 50081 (emisión) y EN 50082 (inmunidad). Los

mismos requisitos deben aplicarse a las distorsiones armónicas, según normas aplicables. En la fabricación de

los cuadros se tendrán en cuenta estos factores a la hora de montar la parte de potencia y la de control.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que

como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado

por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados, incluido los cables de señales desde el equipo hasta los módulos

de señales. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección facultativa, así como la realización de la

puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los datos que den los equipos, corrigiéndose

por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.10.09 SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN VARIABLE

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos deberán cumplir, tanto en emisión como en inmunidad de los campos electromagnéticos,

compatibilidad electromagnética de acuerdo a la norma EN 50081 (emisión) y EN 50082 (inmunidad). Los

mismos requisitos deben aplicarse a las distorsiones armónicas, según normas aplicables. En la fabricación de

los cuadros se tendrán en cuenta estos factores a la hora de montar la parte de potencia y la de control.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que

como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado

por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados, incluido los cables de señales desde el equipo hasta los módulos

de señales. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección facultativa, así como la realización de la

puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los datos que den los equipos, corrigiéndose

por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.10.10 SISTEMA DE EQUIPAMIENTO EN CENTRO DE CONTROL.

Se realizarán todas aquellas pruebas que juzgue necesarias el Ingeniero Director, para lo cual el contratista

pondrá a su disposición las personas y maquinaria que se necesiten.

El contratista deberá cuidar y responsabilizarse de que el personal que realiza los trabajos cumpla con las

normas reguladas en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en vigor.

Las obras se realizarán conforme a lo indicado en los planos. Se colocarán en el lugar indicado en los planos, o

donde indique el Ingeniero Director, en caso de nuevo replanteo.

Las obras se deberán ejecutar respetando las necesidades de funcionamiento de los túneles y de tráfico que se

generen, de tal manera que, si así lo decide la dirección facultativa, ciertos trabajos se deberán realizar de

noche o fuera de la jornada laboral normal.

Todos los materiales deberán cumplir, además de con las normativas aplicables locales/comunales y

nacionales, con los de la Comunidad Europea. En caso de discrepancia, será de aplicación la más restrictiva.

Page 139: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

137 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Se entenderá que cada equipo está totalmente terminado cuando sea sometido a prueba y el Ingeniero Director

dé su aprobación.

Además del marcado CE, los equipos y/o materiales deben estar fabricados con el certificado de registro de

empresa emitido por AENOR.

Los equipos deberán cumplir, tanto en emisión como en inmunidad de los campos electromagnéticos,

compatibilidad electromagnética de acuerdo a la norma EN 50081 (emisión) y EN 50082 (inmunidad). Los

mismos requisitos deben aplicarse a las distorsiones armónicas, según normas aplicables. En la fabricación de

los cuadros se tendrán en cuenta estos factores a la hora de montar la parte de potencia y la de control.

Los equipos se colocarán en el lugar indicado en los planos. La colocación en lugar distinto al indicado deberá

ser aprobado por la Dirección de Obra. El instalador deberá, en este caso, realizar los planos de montaje

necesarios donde se indiquen los nuevos canales para paso de conductores y cualquier otra instalación que

como consecuencia del cambio se vea afectada. El conjunto de las nuevas instalaciones deberá ser aprobado

por la Dirección de Obra.

Los equipos quedarán totalmente instalados, incluido los cables de señales desde el equipo hasta los módulos

de señales. Se realizarán todas las pruebas que considere la dirección facultativa, así como la realización de la

puesta en marcha de los equipos y realización de seguimientos de los datos que den los equipos, corrigiéndose

por parte del fabricante aquellos que den datos irreales o erróneos.

03.10.11 RED DE COMUNICACIONES DE LA URBANIZACIÓN.

03.10.11.1 ARQ. Telef. prefab. tipo HF-III c/tapa

Las arquetas tipo H-III, especificadas en el presente proyecto serán construidas in situ, de dimensiones

exteriores 1,00x1,10x1,03 m., formadas por hormigón en masa HM-20/P/20/I en solera de 15 cm. y HA-

25/P/20/I en paredes 15 cm. de espesor, tapa metálica sobre cerco metálico L 80x8 mm., formación de

sumidero o poceta, recercado con perfil metálico L 40x4 mm. en solera para recogida de aguas, con dos

ventanas para entrada de conductos, dos regletas y dos ganchos de tiro, ejecutada según normas de

Telefónica.

03.10.11.2 Canalización acera pavimentada, a maq.

La zanja para la canalización telefónica bajo acera para 2 conductos, en base 2, de PVC de 110 mm. de

diámetro, tendrá unas dimensiones mínimas de 0,45x0,72 m., los conductos quedarán embebidos en un

prisma de hormigón HM-20 de central de 8 cm. de recubrimiento superior e inferior y 10 cm. lateralmente, se

instalarán soportes distanciadores cada 70 cm., los conductos dispondrán de cuerda guía para cables, el

relleno de la capa superior se realizará con tierras procedentes de la excavación, en tongadas <25 cm.,

compactada al 95% del P.N., ejecutado según normas de Telefónica.

03.10.11.3 Canalización cruce de calzada, a maq.

La zanja para la canalización telefónica bajo calzada para 2 conductos, en base 2, de PVC de 110 mm. de

diámetro, tendrá unas dimensiones mínimas de 0,45x1,01 m., los conductos quedarán embebidos en un

prisma de hormigón HM-20 de central de 8 cm. de recubrimiento superior e inferior y 10 cm. lateralmente, se

instalarán soportes distanciadores cada 70 cm., los conductos dispondrán de cuerda guía para cables, el

relleno de la capa superior se realizará con tierras procedentes de la excavación, en tongadas <25 cm.,

compactada al 95% del P.N., ejecutado según normas de Telefónica.

Deberá emplearse en lo posible este tipo de canalización, utilizándose principalmente en:

Canalización por calzada, cruces de vías públicas, privadas o paso de carruajes.

Cruzamientos, paralelismos y casos especiales, cuando los reglamentos oficiales, ordenanzas vigentes o

acuerdos con otras empresas lo exijan.

Sectores urbanos donde existan dificultades para la apertura de zanjas de la longitud necesaria para permitir el

tendido del cable a cielo abierto.

En los cruces con el resto de los servicios habituales en el subsuelo se guardará una prudencial distancia

frente a futuras intervenciones, y cuando puedan existir ingerencias de servicio, como es el caso de otros

cables eléctricos, conducciones de aguas residuales por el peligro de filtraciones, etc, es conveniente la

colocación para el cruzamiento de un tramo de tubular de 2 m.

03.10.11.4 Cableado vertical monomodo de 24 fibras

El tendido de La fibra se hará con sumo cuidado, evitando la formación de cocas y torceduras, así como roces

perjudiciales y tracciones exageradas.

Solamente se aceptarán aquellos que se reciban en obra certificados por AENOR u otro organismo autorizado

y que además sus detalles constructivos cumplan con las disposiciones de la Normalización de Elementos

Constructivos para Obras de Urbanización.

Además de lo especificado en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas serán de aplicación las siguientes

disposiciones, normas y reglamentos, en cuanto puedan afectar a las obras objeto de este Proyecto, quedando

incorporadas a él formando parte íntegra del mismo. Asimismo, todas las piezas y materiales utilizados, que

deberán ajustarse a las prescripciones particulares descritas, cumplirán las especificaciones generales a las

que se hace referencia en cada material, así como las disposiciones contenidas en los Reglamentos vigentes.

Normativa del Ayuntamiento de Madrid y de la Comunidad de Madrid vigente en el momento de ejecución de

las obras.

Normas Particulares de IBERDROLA, S.A., CANAL DE ISABEL II, TELEFONICA, GAS NATURAL y cualquier otro

Organismo y Compañía pública o privada que se vea afectada.

Toda la documentación ya reflejada en anteriores puntos del presente Pliego.

03.10.11.5 Caja term./distribu. 24 empalmes F.O.

Solamente se aceptarán aquellas que se reciban en obra certificados por AENOR u otro organismo autorizado

y que además sus detalles constructivos cumplan con las disposiciones de la Normalización de Elementos

Constructivos para Obras de Urbanización.

Además de lo especificado en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas serán de aplicación las siguientes

disposiciones, normas y reglamentos, en cuanto puedan afectar a las obras objeto de este Proyecto, quedando

incorporadas a él formando parte íntegra del mismo. Asimismo, todas las piezas y materiales utilizados, que

deberán ajustarse a las prescripciones particulares descritas, cumplirán las especificaciones generales a las

que se hace referencia en cada material, así como las disposiciones contenidas en los Reglamentos vigentes.

Normativa del Ayuntamiento de Madrid y de la Comunidad de Madrid vigente en el momento de ejecución de

las obras.

Normas Particulares de IBERDROLA, S.A., CANAL DE ISABEL II, TELEFONICA, GAS NATURAL y cualquier otro

Organismo y Compañía pública o privada que se vea afectada.

Toda la documentación ya reflejada en anteriores puntos del presente Pliego.

Page 140: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

138 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.10.11.6 Montaje instalación megafonía prev/desmontado

Solamente se aceptarán aquellos que se reciban en obra certificados por AENOR u otro organismo autorizado

y que además sus detalles constructivos cumplan con las disposiciones de la Normalización de Elementos

Constructivos para Obras de Urbanización.

Además de lo especificado en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas serán de aplicación las siguientes

disposiciones, normas y reglamentos, en cuanto puedan afectar a las obras objeto de este Proyecto, quedando

incorporadas a él formando parte íntegra del mismo. Asimismo, todas las piezas y materiales utilizados, que

deberán ajustarse a las prescripciones particulares descritas, cumplirán las especificaciones generales a las

que se hace referencia en cada material, así como las disposiciones contenidas en los Reglamentos vigentes.

Normativa del Ayuntamiento de Madrid y de la Comunidad de Madrid vigente en el momento de ejecución de

las obras.

Normas Particulares de IBERDROLA, S.A., CANAL DE ISABEL II, TELEFONICA, GAS NATURAL y cualquier otro

Organismo y Compañía pública o privada que se vea afectada.

Toda la documentación ya reflejada en anteriores puntos del presente Pliego.

03.10.11.7 Punto de acceso inalámbr. gran cobertura

Solamente se aceptarán aquellos que se reciban en obra certificados por AENOR u otro organismo autorizado

y que además sus detalles constructivos cumplan con las disposiciones de la Normalización de Elementos

Constructivos para Obras de Urbanización.

Además de lo especificado en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas serán de aplicación las siguientes

disposiciones, normas y reglamentos, en cuanto puedan afectar a las obras objeto de este Proyecto, quedando

incorporadas a él formando parte íntegra del mismo. Asimismo, todas las piezas y materiales utilizados, que

deberán ajustarse a las prescripciones particulares descritas, cumplirán las especificaciones generales a las

que se hace referencia en cada material, así como las disposiciones contenidas en los Reglamentos vigentes.

Normativa del Ayuntamiento de Madrid y de la Comunidad de Madrid vigente en el momento de ejecución de

las obras.

Normas Particulares de IBERDROLA, S.A., CANAL DE ISABEL II, TELEFONICA, GAS NATURAL y cualquier otro

Organismo y Compañía pública o privada que se vea afectada.

Toda la documentación ya reflejada en anteriores puntos del presente Pliego.

03.10.11.8 Modulos shuffle wlan, módulo shuffle altavoz, módulo shuffle camara hd, módulo shuffle 360º

Los móduls se eejcutarán según las prescipciones de los fabricantes.

Todos los materiales empleados, de cualquier tipo y clase, aún los no relacionados en este Pliego, deberán ser

de primera calidad.

Antes de la instalación, el contratista presentará a la Dirección Técnica los catálogos, cartas, muestras, etc, que

ésta le solicite. No se podrán emplear materiales sin que previamente hayan sido aceptados por la Dirección

Técnica.

Este control previo no constituye su recepción definitiva, pudiendo ser rechazados por la Dirección Técnica, aún

después de colocados, si no cumpliesen con las condiciones exigidas en este Pliego de Condiciones, debiendo

ser reemplazados por la contrata por otros que cumplan las calidades exigidas.

03.11. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE SEÑALIZACIÓN

03.11.01 MARCAS VIALES

Será de aplicación todo lo indicado tanto en la orden del 28 de diciembre de 1999 (B.O.E. 28/01/00), que

actualiza el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales, como en la Nota de Servicio 2/2007 sobre los

Criterios de Aplicación y de Mantenimiento de las características de la Señalización Horizontal.

En él se define marca vial como aquella guía óptica, reflectorizada o no, situada sobre la superficie de la

calzada, formando líneas o signos, con fines informativos y reguladores del tráfico.

No se incluyen en este capítulo la pintura de determinados elementos accesorios de la vía, tales como

bordillos, isletas, etc., que no constituye en sí un elemento de la señalización, sino más bien un

balizamiento para resaltar su presencia. Las correspondientes unidades de obra incluyen las siguientes

actividades:

- limpieza y reparación de la superficie a pintar,

- replanteo y premarcaje de las marcas viales,

- aplicación de la pintura y microesferas,

- balizamiento de las marcas durante su secado para protegerlas del tráfico,

- cualquier otro trabajo, maquinaría, material o elemento auxiliar necesaria para la correcta y rápida

ejecución de la señalización.

Se emplearán materiales termoplásticos aplicables en caliente y de secado instantáneo, que se aplicarán por

extensión o pulverización, permitiendo la adición de microesferas de vidrio.

Se realizará el pintado en dos fases, en un primera con pintura convencional acrílica en toda las marcas viales

para evitar que la exudación del betún del nuevo pacimento borre las mismas, y una segunda transcurrido 1

mes repintando con material según el tipo de marca: termoplástica en frío de 2 componentes para flechas,

símbolos, pasos de peatones, cebreados o tacos y líneas de detención, y pintura convencional para el resto de

marcas viales: separación de carriles, ejes, etc.

Ejecución de las obras

Condiciones Generales

- El Contratista deberá especificar el tipo de pintura, esferitas de vidrio, maquinaria y medios auxiliares a

utilizar, poniendo a disposición del Director Facultativo de las obras muestras de materiales que se

consideren necesarias para su análisis en laboratorio, siendo el coste de estos análisis por cuenta del

Contratista.

- El Contratista deberá seguir estrictamente las indicaciones que reciba de la Dirección Facultativa, tanto

en lo referente a los detalles geométricos de las marcas viales como a los días y horas en que ha de

realizarse el trabajo, de acuerdo con las exigencias del tráfico.

- Los bordes de las líneas deberán quedar bien definidos y perfilados, sin goteos ni otros defectos que

puedan afectar la impresión de los conductores, debiendo eliminar todos los restos de pintura sobre

elementos y zonas adyacentes.

- Las dimensiones geométricas de las marcas serán las indicadas en los planos o por el Director de las

obras.

Page 141: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

139 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- En cualquier caso, siempre que no se oponga a lo indicado en el presente Pliego o en los planos, la

ejecución de las marcas viales cumplirá lo indicado en el Artículo 700 del PG-3, salvo autorización expresa

del Director de obra.

Replanteo

- Antes de proceder al pintado de las marcas, es necesario efectuar un cuidadoso replanteo que garantice,

con los medios de marcado de que se disponga, una perfecta terminación. Para ello, cuando no exista

ningún tipo de referencia adecuado, se creará una línea de referencia, bien continua o bien mediante

puntos como se estimen necesarios separados entre sí por una distancia no superior a 50 cm.

- Preparación de la superficie de aplicación

- Además de la limpieza normal, indicada en el apartado 700.4.1. del PG-3, se hará una última limpieza

inmediatamente antes de realizar las marcas viales. Esta limpieza comprende la eliminación del polvo

con el chorro de aire que la maquinaria debe llevar incorporado. Los servidores de la máquina limpiarán

las pequeñas zonas sucias susceptibles de limpiarse con escoba o cepillo.

- Es condición indispensable para la aplicación de la pintura sobre cualquier superficie, que ésta se

encuentre completamente limpia, exenta de material suelto o mal adherido, y perfectamente seca.

Limitaciones a la ejecución

- Será de aplicación lo indicado en el apartado 700.5 del PG-3.

Aplicación

- En aquellos tramos en los cuales sea necesario mantener la circulación rodada durante los trabajos de

marcaje, éstos se efectuarán con intensidades bajas de tráfico, llegando incluso a efectuarlos por la

noche si fuese adecuado a juicio de la Dirección Facultativa de las obras. En este caso, la vía deberá

mantenerse iluminada en toda la longitud del tramo a marcar.

Pinturas convencionales

- La pintura reflexiva deberá aplicarse con un rendimiento comprendido entre 2,4 a 2,7 m2/l de aglomerante

pigmentado y 1,152 a 1,296 g de microesferas de vidrio.

- En todo caso la superficie pintada resultante deberá ser satisfactoria para el objetivo buscado a juicio de la

Dirección de obra.

- La temperatura del firme deberá estar entre 5ºC y 40ºC; su humedad será inferior al 4% y la humedad

relativa del aire inferior al 95%.

- En firmes de hormigón no se aplicará antes de 48 horas a partir de la última precipitación.

Pinturas termoplásticas

- La pintura puede aplicarse indistintamente por extrusión o mediante pulverización con pistola,

permitiendo la adición simultánea de microesferas de vidrio en su superficie (retromezclado) para

proporcionar retrorreflexión inmediata.

- La aplicación se realizará a la temperatura marcada para cada producto y dependiendo del tipo de

aplicación.

Pulverización 190 - 220º C

Extrusión 150 - 190º C

- El espesor obtenido, mediante aplicación por pulverizado en caliente, es de 1,5 mm,

aproximadamente, y mediante extrusión de 3 mm.

- El espesor de las marcas no podrá, bajo ningún concepto, superar los 5 mm. Cuando las marcas cubren

una gran superficie en zonas de rodadura este espesor no será superior a tres milímetros 3 mm y,

además, se añadirán materiales pulverulentos de carácter abrasivo.

Tipos de pintura a aplicar

- Se aplicarán pinturas convencionales a todas aquellas marcas de color blanco que se realicen sobre la

capa intermedia del firme, así como la primera pintura sobre la capa de rodadura definitiva.

- Si así lo considerara la Dirección de Obra, dentro del período de garantía de las obras, se realizará un

nuevo pintado de todas las marcas viales de color blanco, a base de pinturas termoplásticas, de aplicación

en caliente.

03.11.02 SEÑALES Y CARTELES REFLECTANTES

Será de aplicación todo lo indicado en la orden FOM/534/2014, de 20 de marzo, que actualiza el Pliego de

Prescripciones Técnicas Generales.

Se definen como señales y carteles verticales de circulación retrorreflectantes, el conjunto de elementos

destinados a informar, ordenar o regular la circulación del tráfico por carretera y en los que se encuentran

inscritos leyendas y/o pictogramas.

Consta de dos elementos fundamentales, las placas y los elementos de sustentación y anclaje. Las

correspondientes unidades de obra incluyen las siguientes actividades:

- El suministro de las señales y placas, completamente terminadas, incluyendo el estampado y todos los

tratamientos de protección y reflexividad, así como todos los elementos auxiliares, almacenamiento y

conservación hasta su colocación,

- El replanteo de la ubicación de los diferentes elementos,

- los elementos de soporte y la cimentación, incluyendo las pequeñas excavaciones, rellenos, etc.

necesarios

- La colocación de la señal o placa, incluyendo todos los elementos de sujeción, como tornillos, arandelas,

tuercas, etc.

- La limpieza y retirada de todos los elementos auxiliares y restos de obra.

En cuanto a su ejecución se estará en lo dispuesto en todas las especificaciones establecidas en el Artículo 701

“Señales y carteles verticales de circulación retrorreflectantes” del PG-3 y sus modificaciones.

El almacenamiento y transporte de las señales se efectuará de forma que se evite su rayado y deterioro.

Se protegerán con elementos de plástico acolchado en el interior de cajas de cartón.

La situación de las señales indicadas en los planos debe considerarse como indicativa, ajustándose la

posición exacta, que habrá de ser aprobada por la Dirección Facultativa de las obras, a la vista de las

Page 142: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

140 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

condiciones de visibilidad.

Los soportes de las señales y los carteles estarán empotrados en un dado de hormigón de las

dimensiones indicadas en los planos.

03.12. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE JARDINERÍA

03.12.01 Personal del Contratista

El Contratista estará obligado a aportar el personal necesario para la correcta ejecución de las actuaciones, el

cual deberá contar con las aptitudes y la experiencia, que a juicio de la Dirección Facultativa, sean requeridas

para ello. De no poseer un perfil adecuado la Dirección Facultativa podrá solicitar su sustitución.

La plantilla del contratista, y con expresa dedicación a la presente obra, contará con el personal técnico que se

detalla a continuación:

Un responsable máximo de jardinería y riego; será el interlocutor oficial con la Dirección Facultativa

junto con el Jefe de Obra. Dicho representante será titulado de grado medio o superior, en rama

agronómica, forestal o similar. Esta persona será el responsable directo de la organización, dirección y

prestación del servicio. Su dedicación será exclusiva para este servicio durante toda la duración de la

obra.

Encargado(s) y capataces; éstos deberán conocer perfectamente el presente Pliego de Condiciones

Técnicas particulares. Así mismo, deberán tener suficientes conocimientos teóricos y prácticos de

jardinería, así como experiencia demostrada en este tipo de cargos. De existir deficiencias en el

desarrollo de sus trabajos la Dirección Facultativa podrá exigir la sustitución por otro técnico de mayor

cualificación. Al menos deberá existir un encargado adscrito a la obra durante todo el periodo de la

misma con dedicación exclusiva y a jornada completa.

El Contratista dispondrá, en todo momento, del personal necesario para la correcta ejecución de las labores

reflejadas en el presente Proyecto.

Todos estos operarios irán provistos de uniforme que le identifique como personal suscrito a la empresa. El

Contratista estará obligado a dotar a sus empleados de todos los elementos de seguridad para el desempeño

de su trabajo, debiendo estar dichos elementos homologados y cumplir todas las normativas de seguridad. Así

mismo, el Contratista se compromete a tener debidamente inscrito al personal en la Seguridad Social y

cumplir todas las obligaciones legales.

03.12.02 Maquinaria y herramientas

El Contratista estará obligado a aportar la maquinaria y cualquier herramienta necesaria para la correcta

ejecución de las actuaciones contempladas en este proyecto. El parque de maquinaria empleado en el

desarrollo de la obra deberá estar en perfecto estado y al día de las revisiones necesarias, cumplirá con la

normativa vigente que le sea aplicable de la Delegación de Industria local, u otro organismo que corresponda,

los seguros para cubrir cualquier incidente que se produzca durante las obras, y cualquier otra obligación

administrativa referente a la maquinaria y herramientas.

El Contratista deberá aumentar los medios auxiliares y el personal técnico cuando la Dirección Facultativa lo

estime necesario para la realización de la obra en los plazos previstos, sin que ello implique exención de

responsabilidad para el mismo en caso de incumplimiento de los plazos parciales o finales convenidos.

03.12.03 Responsabilidades especiales del contratista

Permisos y licencias

El Contratista deberá obtener, a su costa, todos los permisos o licencias necesarios para la ejecución de las

obras, con excepción de las correspondientes a la expropiación de las zonas de actuación del Proyecto.

Otros compromisos medioambientales

El Contratista aportará los medios necesarios para minimizar, en la medida de lo posible, los impactos sobre el

entorno. Siempre que sea posible el Contratista se compromete a utilizar materiales inertes e inocuos para el

medio ambiente, así como a reducir, reciclar y reutilizar los materiales generados durante el desarrollo de sus

actividades.

Todos los costes derivados del cumplimiento de los requerimientos medioambientales exigidos, del

cumplimiento de la legislación aplicable y de la aplicación de las cláusulas medioambientales incluidas en el

Pliego de Condiciones Técnicas Generales, serán asumidos por el contratista, estén o no recogidos

explícitamente en las diferentes unidades de obra del presupuesto.

El Contratista asumirá el coste de reposición del medio a la situación previa a la obra o actividad, siempre que

sea necesario llevarlo a cabo. Al margen del posible coste de reposición, la propiedad se reserva el derecho de

solicitar compensaciones a la empresa adjudicataria en caso de incumplimientos que generen costes

económicos adicionales, degradación ambiental, sanciones o denuncias de las administraciones competentes

o deterioro de la imagen pública.

Una vez finalizada la actividad a realizar, las instalaciones y/o terrenos utilizados deberán quedar libres de

residuos, maquinaria, etc. y de cualquier tipo de contaminación. El Contratista asume el coste y la obligación de

reparar los daños ambientales en suelo, subsuelo, aguas superficiales u otro ámbito ambiental ocasionado por

el desarrollo de la actividad objeto del contrato. Este aspecto será condicionante a la hora de certificar el abono

final del servicio.

La Dirección Facultativa se reserva el derecho de realizar las inspecciones/auditorías que considere

necesarias, solicitando toda la información y documentación necesaria para verificar el cumplimiento de los

requisitos medioambientales exigidos. La Dirección Facultativa ostenta el derecho de realizar acciones de

verificación de las emisiones, vertidos, residuos y/o afecciones en el entorno efectuadas por la empresa

adjudicataria, ya sea utilizando medios propios o a través de empresas externas competentes.

03.12.04 Requisitos previos al inicio de las obras

Antes del inicio de las obras, será necesaria la entrega a la Dirección Facultativa de un plan específico de las

obras de jardinería, en el que se incluyen los siguientes documentos:

I. Programa de Trabajos del Proyecto de Ejecución, donde se establezcan los plazos y se reflejen los hitos

parciales para la realización de las distintas fases del proyecto: búsqueda, reserva y puesta en producción de la

planta, replanteo y movimientos de tierra, drenajes e infraestructuras, instalación de riego, aporte de tierra

vegetal, plantaciones. Esta planificación estará condicionada a las necesidades agronómicas y periodos de

plantación adecuados a las especies recogidas en el presente proyecto.

II. Previsión de instalaciones para el acopio de materiales y maquinaria, en particular el vivero de obra para

recibir la planta y arbolado durante la ejecución de la obra, así como el posible acopio de los ejemplares que

sean trasplantados y deban temporalmente enmacetarse, siempre siguiendo las condiciones especificadas en

la sección ´Zona destinada al acopio de elementos vegetales`, del presente Pliego.

III. Plan de abastecimiento de agua para el riego de las plantaciones, en caso de existir problemas en el

Page 143: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

141 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

suministro de agua durante la ejecución y recepción provisional de la obra.

IV. Plan de vigilancia medioambiental, según se describe en el apartado correspondiente del Pliego de

Condiciones Técnicas Generales.

V. Plan de aseguramiento de Calidad, con la estructura de organización de calidad de la empresa, y en concreto

cómo se aplica esta estructura a las obras objeto de este Pliego.

VI. Cualquier otro aspecto relevante que deba ser claramente explicado y documentado con anterioridad al

inicio de las obras.

03.12.05 Orden de inicio de las obras

El Contratista iniciará las obras tan pronto cómo reciba la orden de la Dirección Facultativa y comenzará los

trabajos en los puntos que se señalen.

Antes de iniciarse la construcción, el Contratista tiene la responsabilidad de ubicar en superficie y evaluar la

incidencia de todas las instalaciones subterráneas para las obras de jardinería con el fin de evitar daños a

dichas instalaciones durante el proceso de construcción. En caso de producirse algún daño a causa de una

actuación indebida del Contratista que afecten dichas instalaciones, las reparaciones correrán a su cargo.

03.12.06 Protección y valoración de los árboles existentes a conservar

El primer trabajo que hay que desarrollar al iniciar la obra es el reconocimiento y protección de todos los

árboles que el Proyecto prevé conservar. A estos efectos se ha realizado una valoración del arbolado existente

que debe ser retirado o trasplantado por encontrarse en mal estado, o que no puede permanecer en el ámbito

de actuación por interferencias con el Proyecto.

Se procederá a la protección de los ejemplares que permanecen en el ámbito de actuación según planos. Para

garantizar que estos árboles no sufran daños o perjuicios éstos tendrán que protegerse, siguiendo los criterios

que se describen en el NTJ 03E sobre Protección de elementos vegetales en los trabajos de plantación, editada

por el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas de Cataluña.

No se autorizará ningún trabajo de obra hasta que se haya realizado a plena satisfacción la protección de todos

los ejempares de arbolado a conservar.

03.12.07 Replanteo de las obras

Una vez adjudicadas las obras y dentro del plazo marcado por las condiciones administrativas que para la obra

se señalen, el Contratista efectuará sobre el terreno el replanteo previo de la obra y de sus distintas partes, en

presencia de la Dirección Facultativa, para comprobar su correspondencia en los planos.

Si no figurasen en los planos, se determinarán los perfiles necesarios para medir los volúmenes de

excavaciones y rellenos, y se llevará a cabo la señalización requerida. Los ejes de las excavaciones lineales

deberán quedar también situados por puntos inmóviles durante la ejecución de la obra.

Del resultado del replanteo se levantará un acta que firmará el Contratista y la Dirección Facultativa. Se hará

constar en el acta si se puede proceder a realizar las obras. Hasta no ser aprobados los replanteos –ya sea de

obra civil, plantaciones, etc.- por la Dirección Facultativa, no se darán por válidas dichas mediciones y, por lo

tanto, el contratista no podrá comenzar con el desarrollo de la ejecución.

Para el replanteo de las plantaciones, hoyos de plantación de arbolado y masas de arbustivas y tapizantes, el

Contratista dispondrá de los medios necesarios que garanticen la representación fiel de los planos en el

terreno. La Dirección Facultativa seguirá el desarrollo de los replanteos para solucionar las posibles

incompatibilidades que aparezcan en el desarrollo de las mismas. La posición del arbolado y de las masas

arbustivas quedará marcada sobre el terreno con estacas de madera y cuerdas o cintas, en ningún caso se

podrá utilizar yeso o pintura. El replanteo se realizará mediante cuerdas, estacas o arena de río a indicación de

la Dirección Facultativa.

Todas las áreas de plantación, árboles, masas arbustivas y distribución de la planta deberán ser expresamente

aprobadas por algún miembro de la Dirección Facultativa, de tal forma que para proceder a los trabajos de

plantación la Dirección Facultativa deberá aprobar antes la ejecución de todos los replanteos.

El contratista estará obligado a suministrar todos los útiles y elementos auxiliares necesarios para estas

operaciones, corriendo a su cargo con los gastos que se deriven.

03.12.08 Inspección de las obras

El Contratista, a efectos de facilitar la inspección, dará toda clase de facilidades para la práctica de replanteos,

reconocimiento y prueba de los materiales y de su preparación, así como de los trabajos, permitiendo el acceso

a todas las zonas de obras.

03.12.09 Órdenes al contratista

Las órdenes emanadas de la propiedad, o sus representantes, se harán siempre a través de la Dirección

Facultativa, salvo casos de reconocida urgencia, y se comunicarán al Contratista a través de los canales

establecidos. De darse la excepción antes expresada, la Autoridad promotora de la orden lo comunicará a la

Dirección Facultativa con análoga urgencia.

El Contratista deberá comenzar los trabajos en cuanto haya recibido la orden de iniciación de la obra, y

atenerse, en el curso de la ejecución, a las órdenes e instrucciones que le sean aplicadas por la Dirección

Facultativa. Sin perjuicio de las disposiciones precedentes, el Contratista ejecutará la obra ateniéndose a los

planos, perfiles, dibujos, órdenes de servicio y, en su caso, a los modelos que sean suministrados en el curso

del Contrato.

El Contratista carece de facultades para introducir modificaciones en el Proyecto de las obras contratadas, en

los planos de detalle autorizados por la Dirección Facultativa y en las órdenes que le hayan sido comunicadas.

Si por causas imprevisibles fuera necesario sustituir algún material, se tendrá que notificar por escrito a la

Dirección Facultativa, especificando las causas que originan la mencionada sustitución, quien contestará

aprobando o no la sustitución, y si es el caso, indicando los nuevos materiales de sustitución y que cumplan la

función y esencia del Proyecto.

A requerimiento de la Dirección Facultativa el Contratista estará obligado, a su cargo, a sustituir los materiales

indebidamente empleados y a la demolición o reconstrucción de las obras ejecutadas en desacuerdo con la

documentación del proyecto, órdenes cursadas o los plazos autorizados.

03.12.10 Conservación de las obras

El Contratista queda comprometido a la custodia y conservación a su costa, hasta la recepción final, de todas

las obras que integren el proyecto. Por lo tanto, correrá a cuenta del contratista adjudicatario la conservación

de las zonas verdes durante la ejecución de las mismas, hasta la recepción definitiva. El periodo de garantía de

las zonas verdes será de un año desde la recepción definitiva, y la conservación durante este periodo será

objeto de oferta en la licitación.

Inmediatamente después de las plantaciones y/o ejecución de las diferentes áreas (parciales o no) el

Page 144: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

142 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Contratista tendrá la obligatoriedad de comenzar con las labores de mantenimiento y criterios de calidad

recogidos en el documento aparte: Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para el Mantenimiento de la

jardinería, hasta la recepción definitiva, o en su defecto con las pautas establecidas por la Dirección Facultativa.

03.12.11 Otros gastos por cuenta del contratista

Serán a cuenta del Contratista, entre otros, los gastos que origine el replanteo general de las obras o su

comprobación, y los replanteos parciales; los de construcción y conservación, durante el plazo de su utilización,

de pequeñas rampas provisionales de acceso a tramos parcial o totalmente terminados; los de conservación,

durante el mismo plazo, de toda clase de desvíos de circulación y los derivados de mantener tráfico

intermitentes mientras que se realicen los trabajos; los de adquisición de aguas y energía durante la obra; los

gastos de analítica solicitada por la Dirección Facultativa para la comprobación de la calidad de ejecución; los

gastos relacionados con viajes para aprobar la planta en vivero etc.

En los casos de rescisión de contrato, cualquiera que sea la causa que lo motive, serán a cuenta del Contratista

los gastos originados por la liquidación, así como los de retirada de los medios auxiliares empleados en la

ejecución de las obras.

03.12.12 Preparación, transporte y descarga del material vegetal

03.12.12.1 Preparación para el transporte

Todas las plantas suministradas deberán encontrarse en perfecto estado sanitario y fisiológico en el momento

de salida del vivero. Las plantas deberán estar adecuadamente identificadas con el nombre de la especie y

variedad, ya sea por lotes o unidades.

Durante todo el manejo de las plantas deberán protegerse de posibles daños mecánicos y de la exposición a la

insolación, al viento o a las temperaturas extremas, tanto al frío como al calor. En la preparación de los árboles

para el transporte deberán atarse las ramas con cintas o telas anchas de forma que estas queden recogidas lo

máximo posible sobre el tronco. Las cintas nunca deberán dañar la corteza o fracturar alguna rama por el

exceso de presión.

A la hora de la carga, si las plantas se apilan unas sobre otras, deberá hacerse de tal manera que no resulten

dañadas las situadas en la parte inferior. Para ello las plantas más robustas deberán ir colocadas en la parte

inferior y las más frágiles en la superior. En el momento de la carga se deberá tener en cuenta las especies

más frágiles (por ej. Styphnolobium, Melia, Robinia, Broussonetia, Morus, etc.) y evitar situarlas en las zonas

más bajas. Se recomienda una carga mixta de plantas resistentes y frágiles. Es adecuado entre un 30 / 40 % de

planta dura en las zonas inferiores del camión. El transporte y plantación de la conocida como planta caliente

(Acacia, Melia, etc.) se retrasará todo lo posible para evitar las épocas más frías.

Todas las operaciones irán encaminadas a evitar un exceso de transpiración en las plantas para reducir el

peligro de deshidratación. Puede ser necesario en coníferas y otras perennifolias el uso de anti-transpirantes

que se aplicarán unos días antes del transporte. En las plantas suministradas en cepellón o contenedor se

deberán vigilar que el sustrato mantenga la humedad adecuada.

03.12.12.2 Transporte

El transporte de las plantas se deberá realizar en camiones cerrados, ya sea caja cubierta con lona o caja

cerrada de forma que se evite la incidencia del aire en las plantas que podría provocar perjudiciales

deshidrataciones. En transporte de largo recorrido y, especialmente, en épocas calurosas, es necesario e

imprescindible el empleo de camiones refrigerados.

En ningún caso podrá excederse la carga máxima del camión (nunca superior a 120 - 140 uds. Del calibre 18/20

/ o 100 – 120 del calibre 20/25) y las plantas deberán entrar en toda su dimensión. Para las plantas más frágiles

los camiones no se rellenarán más allá de 90 – 100 uds.) No se podarán las plantas para que entren en el

transporte. En el caso de transporte de grandes ejemplares, si no existiera otra posibilidad que la eliminación

de algunas ramas, esta operación será supervisada por la Dirección Facultativa.

El transporte de plantas deberá cumplir la normativa vigente relativa al transporte de mercancías.

03.12.12.3 Descarga

Los camiones deberán descargarse nada más llegar a la obra en el lugar destinado para tal fin y siempre que

un técnico de la Dirección Facultativa controle la descarga y la calidad de la planta. No obstante, si llega al

atardecer o por la noche, se podrá retrasar la descarga hasta el día siguiente a primera hora de la mañana.

La descarga de los grandes ejemplares se realizará preferentemente en el lugar de plantación, a no ser que la

Dirección Facultativa indicara lo contrario.

Si a la hora de descargar los árboles se empleasen grúas, se cuidará de evitar el uso de bragas o eslingas que

sean abrasivas y puedan dañar el tronco. Toda la maquinaria empleada en la descarga de la planta deberá

estar forrada en telas o mallas de yute, de tal forma que todos los aperos se encuentren convenientemente

acolchados para evitar daños en los árboles.

Los árboles en contenedor o cepellón se deberán descargar sujetos a la vez por dos puntos, el tronco y el

contenedor o cepellón.

Si durante la descarga se observa una deficiente calidad o el incumplimiento de lo establecido en el proyecto, la

Dirección Facultativa podrá detener la descarga y rechazar la entrega.

03.12.13 Recepción y acopio de la planta

El Contratista deberá comunicar con antelación suficiente a la Dirección Facultativa el día y la hora prevista de

llegada de las plantas, indicando que especies y número de unidades se recibirán. En ningún caso se

descargará la planta si no se encuentra presente un representante de la Dirección Facultativa que controlará y

comprobará la calidad de la planta recepcionada y si cumple las condiciones establecidas.

Una vez hechas todas las verificaciones que la Dirección Facultativa considere necesarias, se firmará si se

acepta –ya sea total o parcial- la segunda recepción (recordemos que la primera se hace en origen) del

suministro. La Dirección Facultativa establecerá una Hoja de segunda aceptación provisional donde se

recogerá la lista de especies entregadas, las unidades, el origen y la fecha de entrega que deberá firmar la

Dirección Facultativa y la Contrata (véase modelo en Anejo 4).

La Dirección Facultativa podrá disponer del 2% de las plantas de cada especie para realizar las verificaciones,

que podrán incluir la apertura de los cepellones para comprobar el estado de desarrollo del sistema radicular.

Dichas verificaciones se realizarán preferentemente durante la descarga.

Si hay plantas o lotes que no cumplen con la calidad requerida o no guardan las características solicitadas, no

se aceptará la entrega. En algunos casos puede hacerse una verificación provisional hasta que se pueda

comprobar alguna especificación no verificable en el momento de la recepción.

En este momento la Contrata deberá entregar los Pasaportes Fitosanitarios del material vegetal indicado en

Anejo 3.

En todos los casos esta recepción será provisional realizándose la recepción definitiva en el momento de la

plantación de los elementos vegetales, siempre que hayan mantenido las especificaciones de calidad

contenidas en el presente Pliego.

Page 145: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

143 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.12.14 Zona destinada al acopio de elementos vegetales

Se define como el lugar destinado al acopio de los elementos vegetales durante los breves periodos que

transcurran entre la recepción de la planta en obra y su plantación en lugar definitivo. El suministro de planta

deberá realizarse a un ritmo similar a las necesidades de la obra para evitar la acumulación innecesaria de

planta en la zona de acopio.

Deberá habilitarse una zona apta para acopiar el material vegetal, situado en una zona que no se encharque y

que disponga de agua para el riego. La zona deberá estar vallada y protegida contra actos vandálicos y robos, y

contra el tráfico pesado de la obra. Cualquier daño o robo será responsabilidad única y exclusivamente de la

Contrata y deberá restablecer lo dañado o perdido a la mayor prontitud. Si la Dirección Facultativa lo

considerase necesario se instalarán sistemas de protección contra el viento que eviten la caída o posibles

daños que redunden en la pérdida de calidad de las plantas.

Al llegar al vivero de obra se deberán eliminar todas las envolturas y mallas que puedan dañar a las plantas, y

se podarán las ramas que se hayan visto dañadas en el transporte bajo la supervisión de la Dirección

Facultativa que determinará si los daños implican la devolución de los ejemplares.

Las plantas se acopiarán de manera que no tengan que moverse hasta su plantación definitiva.

Las plantas acopiadas deberán estar debidamente acondicionadas y protegidas, con sus necesidades hídricas y

nutricionales cubiertas. Deberá evitarse la desecación de cualquier parte de la planta, así como el exceso de

agua o el encharcamiento. Se controlarán las plagas y/o enfermedades que puedan aparecer así como todo

tipo de afecciones de tipo abiótico.

Las plantas deben ordenarse según su especie, variedad y tamaño, sin mezclar lotes que dificulten su control,

además deberán mantener sus etiquetas identificativas, para poder realizar una verificación constante de las

existencias en el acopio.

Los árboles y arbustos suministrados con cepellón sin protección deberán cubrirse inmediatamente con tierra,

acolchado o similar, quedando el cepellón completamente cubierto y protegido. Se evitará estropear la

estructura del cepellón. Nunca se acopiarán las plantas con el cepellón descubierto. Los cepellones deben

permanecer húmedos pero nunca encharcados.

Los árboles y arbustos suministrados en contenedor se mantendrán en condiciones hídricas adecuadas,

manteniéndose en su recipiente hasta la plantación.

Se instalará un umbráculo con malla anti heladas para el acopio de las plantas más delicadas, que servirá de

protección ante temperaturas extremas, exceso de insolación, etc.

En el caso de que la calidad de la planta acopiada fuera en detrimento con el paso del tiempo, bien por malas

condiciones de mantenimiento, bien por problemas no observados en su recepción, la Dirección Facultativa

exigirá que sean inmediatamente sustituidas.

En caso de permanecer en la zona de acopios elementos rechazados en la recepción, deberá ser por periodos

muy breves de tiempo y estar perfectamente señalizados y balizados.

03.12.15 Época de plantación

Las plantaciones del arbolado se harán durante el periodo de parada vegetativa, entre los meses de noviembre

y marzo, mientras que las plantaciones de arbustivas, vivaces y praderas puede comenzar en octubre y

prolongarse hasta el mes de mayo, con el fin de evitar los meses de más calor tan perjudiciales para la planta y

que dificultan su establecimiento.

03.12.15.1 Enmacetado de árboles

Es posible que durante el desarrollo de la obra pueda existir la necesidad de adoptar determinadas medidas

que obliguen a redefinir la metodología y manejo de las especies arbóreas incluidas en el proyecto debido a un

ajuste de los tiempos y épocas de plantación.

Entre estas medidas destaca la labor de enmacetado de aquellos árboles que se presenten en cepellón y no

puedan ser plantados durante su época de latencia. La operación de enmacetado de partidas de arbolado se

realizará tras recibir la Contrata una instrucción específica de la Dirección Facultativa al respecto.

La operación de enmacetado consistirá en lo siguiente:

El recipiente destinado a la plantación del arbolado será siempre de un tamaño tan sólo 5 cm. mayor

del cepellón del ejemplar.

El sustrato empleado tendrá la siguiente composición:

50 % de fibra de coco

35 % de turba rubia

15% de perlita

Este sustrato garantizará en todo momento una buena aireación y una adecuada retención de

humedad que favorecerá y acelerará el comienzo del proceso de rizogénesis.

El primer riego se realizará a base de alginatos, producto con buenas propiedades mejorantes del

suelo y activadores de la rizogénesis.

En esta primera labor se realizará un primer abonado a base de Fosfato Monopotásico (56 P - 46 K),

que acelere la formación de raíces, endureciendo los tejidos y evitando un exceso de transpiración. No

se recomienda en esta fase el aporte de nitrógeno (N).

Será importante mantener en todo momento un buen tempero y nivel hídrico del sustrato.

Para evitar posibles desplazamientos del cepellón que perjudiquen el proceso de enraizamiento se

deberán entablillar los cepellones a las cubetas.

Será necesario fijar con anclajes el árbol para evitar que posibles golpes de viento y caídas deterioren

la calidad estética del arbolado y afecten negativamente al proceso de enraizamiento.

La zona de acopio deberá garantizar la existencia de agua de riego de calidad y un anclaje para el

arbolado que evite los golpes de viento.

La operación de enmacetado y acopio de planta se realizará en el vivero de obra para evitar su

movimiento hasta su definitiva plantación.

La planta para ser definitivamente recepcionada antes de la plantación no deberá ver reducida su calidad y

estado fitosanitario original.

Toda la planta que haya sufrido el proceso de enmacetado será examinada por parte de la Dirección Facultativa

previamente a la plantación para determinar si está listo para plantar.

Si en el proceso de control previo a la plantación, la Dirección Facultativa determine que la planta presenta un

Page 146: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

144 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

cepellón en fase avanzada de consolidación, la Contrata deberá actuar de la siguiente manera en el momento

de plantación:

Se eliminará la base de la cubeta, se depositará la planta en el hoyo de plantación, posteriormente se

partirá en vertical la maceta. Tras esta operación se procederá a su plantación: una vez cubierto el

cepellón, se retira la maceta

Por último, se continuará con las operaciones y tratamientos recogidos en el presente Pliego.

03.12.16 Preparación del terreno

Se define la preparación del terreno como el conjunto de actuaciones dirigidas a proporcionar a los suelos que

van a acoger a plantas y semillas, las condiciones físicas y químicas adecuadas para la germinación, la

implantación y el desarrollo delas plantaciones. Los trabajos de preparación del suelo se ejecutarán sólo

durante épocas en que puedan esperarse resultados beneficiosos. Cuando las condiciones sean tales que a

causa de sequía, humedad excesiva y otros factores no sea probable obtener buenos resultados, la Dirección

Facultativa detendrá los trabajos, los cuales se reanudarán sólo cuando, en su opinión, sea probable obtener

los resultados deseados.

03.12.16.1 Limpieza, desbroce y cajeado

Previo a la realización de cualquier labor se realizará, si fuese necesario, el desbroce y eliminación de restos

vegetales y objetos extraños presentes en el mismo, así como la limpieza de todos los elementos que puedan

dificultar la correcta ejecución de la obra de jardinería.

El cajeado del terreno se hará en función del tipo de plantación, y según las profundidades de tierra

establecidas en planos y presupuesto.

Con objeto de facilitar la salida rápida de agua, el cajeado del terreno se establecerá con un 2% de pendiente

dirigido hacía la zanja de drenaje que deberá disponer de su correspondiente tubo de drenaje.

03.12.16.2 Laboreo mecánico

El laboreo está encaminado a mullir el suelo alterando la disposición de sus horizontes, hasta una profundidad

de 25 cm. Se realizará tan sólo si se usa como base el terreno natural o si tras el aporte de la tierra vegetal se

ha producido compactaciones o nivelaciones indeseadas. Se realizará mediante dos pases cruzados con el

medio mecánico que el contratista adjudicatario prefiera, tras su aprobación por parte de la Dirección

Facultativa. El laboreo se realizará con un contenido de humedad del suelo bajo, ya que lo contrario dificulta la

labor y tiene el riesgo de que se produzca una compactación posterior del suelo, perdiéndose precisamente la

cualidad que se intenta mejorar con esta actuación.

03.12.17 Plantación de arbolado y arbustivas

03.12.17.1 Hoyo de plantación

Los criterios del hoyo de plantación pueden estar condicionados al tamaño del contenedor y del alcorque. En

caso de posibles contradicciones la Dirección Facultativa determinará las dimensiones más adecuadas. Si bien

mayoritariamente el volumen de excavación deberá ser el siguiente:

Arbolado en general: 1,00 m x 1,00 m x 0,80 m (situación típica)

Arbustos grandes: 0,60 m x 0,60 m x 0,60 m

Matas, Tapizantes y Bulbosas: 0,30 m x 0,30 m x 0,30 m

Las medidas de la excavación se encuentran especificadas en las partidas del presupuesto.

El marco de plantación estará determinado en los Planos y tendrá en cuenta el desarrollo vegetativo óptimo de

la planta.

03.12.17.2 Condiciones para la plantación

Previo a la plantación de las frondosas de hoja perenne y las coníferas se aplicará una semana antes anti-

transpirantes que reduzcan su deshidratación.

Tras la apertura del hoyo se comprobará, en especial con el arbolado, que el sistema de drenaje funciona

correctamente antes de realizar la plantación, según el apartado de drenajes de este Pliego.

Previo a la colocación de la planta se eliminará del hoyo cualquier objeto extraño (escombros, desechos, etc.).

Tras esta operación, se echará en el hoyo la cantidad de tierra necesaria para que el cuello del árbol quede a

nivel del suelo, en función de la condición del suelo y las condiciones posteriores de mantenimiento (teniendo

en cuenta el asentamiento de la tierra). No serán admitidas plantaciones excesivamente profundas.

En los árboles que se presenten en cepellón se deberá cortar cuerdas y alambres que sujetan la arpillera, en

especial aquellas dispuestas alrededor del cuello de la planta.

En caso de que sea necesario realizar plantaciones de árboles escayolados se deberá eliminar la base de

escayola y romper los laterales. Es recomendable cortar la malla metálica de la zona inferior.

03.12.17.3 Realización de alcorques provisionales

Tras la plantación, se realizarán alcorques temporales que deberán ser eliminados cuando lo indique la

Dirección Facultativa. Deberán cubrir toda la superficie del cepellón y realizarse siempre con aporte de tierra y

no descalzando el cepellón. Se prestará especial cuidado a los alcorques realizados en las zonas con

pendientes, reforzando la parte baja.

03.12.17.4 Tubo de aireación

Todos los ejemplares de arbolado deberán disponer de un tubo de aireación de 50 mm de diámetro, envuelto

en geotextil de 140 gr/m² en toda su longitud. El tubo deberá situarse rodeando el cepellón y conectar los

ejemplares dispuestos en la misma área de plantación (ver planos de detalle). Los extremos de los tubos de

aireación deberán salir siempre al exterior y estar rematados con una tapa perforada con un mínimo de 5

orificios de 1 cm de diámetro y de una adecuada calidad estética (este elemento deberá ser aprobado por la

Dirección Facultativa).

03.12.17.5 Protocolo de actuación en hoyos de plantación del arbolado para detectar problemas de drenaje

deficiente

Con un drenaje insuficiente, el suelo queda rápidamente saturado privando de oxígeno a las raíces de los

árboles. A la vez el árbol en su proceso de absorción de agua (muy acentuado durante la primavera y el verano)

necesita una fuerte actividad respiratoria, lo que acentuará el problema. Si el drenaje es insuficiente se podría

dar una situación de asfixia radicular, de compleja solución. Se actuará con carácter preventivo para intentar

evitar este tipo de problema. Por este motivo, y tal y como se mencionó en el apartado de los sistemas de

drenajes de las áreas de plantación, para TODO el arbolado se deberá de actuar de acuerdo al protocolo

descrito en este apartado.

Previo a la plantación, y con el alcorque correctamente excavado, se realizará una prueba de infiltración en

Page 147: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

145 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

todos los alcorques. Dicha prueba consistirá en el llenado de los alcorques con agua. Transcurridas 48 horas

se valorará si el terreno presenta una adecuada capacidad drenante o, por el contrario, el agua se retiene en el

hoyo de plantación.

En caso de que existan problemas de falta de drenaje y retención de agua no se plantará en ningún caso. En

este caso se realizará la reparación del sistema de drenaje hasta que se encuentre completamente subsanado.

De no ser posible la subsanación, se realizará la perforación en un lateral del hoyo de plantación de un

barrenado de 20 cm. de diámetro y 3 metros de profundidad, o bien la profundidad necesaria para drenar el

agua. En dicha excavación se instalará un tubo de polipropileno de igual diámetro (200 mm), corrugado y

ranurado con una longitud de 3 metros. El tubo será rellenado de grava hasta el nivel de la base del hoyo de

plantación, y se sellará con una capa de arena de río de 10 cm.

A continuación se procederá a la misma plantación descrita para los demás casos.

La estructura y textura del terreno se cuidará especialmente, aumentado si fuese necesario los porcentajes de

arena para favorecer el drenaje. Se evitará en todo momento la compactación del hoyo de plantación.

Se eliminará el uso de geotextiles como barreras anticontaminantes de áridos para evitar una posible

ralentización de la infiltración del agua.

03.12.17.6 Plantación de arbustivas

Las plantaciones de arbustivas, tapizantes y vivaces destinadas a completar la plantación de parterres o

alcorques deberá tener en cuenta, en su caso, el espacio ocupado por los cepellones de árboles. No se

admitirá que el cepellón del árbol pueda verse perjudicado por dichas plantaciones. En lo posible es preferible

plantar primero el arbolado y la desaparición de los alcorques temporales antes de la plantación de la planta

arbustiva y tapizante en un mismo parterre o alcorque.

Las combinaciones y orden de plantación con las diferentes especies serán aprobadas previamente por la

Dirección Facultativa.

03.12.17.7 Primer riego

Tras la plantación todas las plantas recibirán un riego abundante por inundación. Los primeros riegos se

deberán realizar con manguera, nunca con el sistema de riego por goteo.

En el caso del arbolado, en este primer riego por inundación se incluirá un aporte de alginatos.

Los alginates, de gran poder coloidal, tienen una alta capacidad de intercambio catiónico a base de

poliurónidos que actúan como activadores del sistema radicular que favorece en la plantación la absorción por

ósmosis de los nutrientes. De esta forma se evita el choque del trasplante y la deshidratación del sistema

radicular, permite la formación rápida de nuevas raíces y un buen anclaje en el suelo. El empleo de estos

productos reducirá de modo significativo las marras en las plantaciones, siempre que éstas presenten la

calidad suficiente y se planten correctamente, tras un buen riego para asentar las tierras alrededor de las

raíces. Se debe aportar en 1 % de disolución sobre los cepellones de todos los árboles tras su plantación,

estimulando el crecimiento del sistema radicular.

Se realizará un primer abonado a base de Fosfato Monopotásico (56 P - 46 K), que acelere la formación de

raíces, endureciendo los tejidos y evitando un exceso de transpiración. No se empleará en esta fase el aporte

de nitrógeno (N).

La Dirección Facultativa deberá estar informada con suficiente antelación del mejorante de suelo

concretamente a emplear y su dosificación, para su aprobación y control de su aporte.

03.12.18 Praderas y Tepes

03.12.18.1 Praderas semilladas

La superficie donde vaya a semillarse la pradera estará limpia de todo tipo de vegetación espontánea, mullido

en superficie y bien asentado el nivel sub superficial. Previamente se habrán realizado los drenajes indicados

para este tipo de zonas en el apartado correspondiente a sistemas de drenaje y habrán sido aprobados por la

Dirección Facultativa.

El terreno se encontrará bien nivelado, de manera que no se acumule agua en ninguna zona y sin piedras ni

materiales extraños. Deberá contar con un buen nivel de fertilidad.

Con el fin de realizar una jardinería más sostenible con el medio ambiente, especialmente en lo referido al

consumo de agua, se emplean sistemas de subirrigación que aumentan considerablemente la eficiencia del

riego y se han propuesto especies de bajo y medio consumo de agua.

Aunque las praderas son grandes consumidoras de agua, en la actualidad existen opciones de especies con

bajos requerimientos hídricos y que tienen un aspecto similar al de otras cespitosas, con texturas muy finas y

de gran calidad. Estos nuevos cultivares son estériles y no producen semilla, evitándose el problema de su

diseminación. Estas nuevas variedades presentan un reducido tiempo de latencia en la que pueden tornarse

pardas en las épocas de mayor frio. Como labor de mantenimiento, y con la intención de reducir el impacto

cromático invernal, se puede realizar un semillado de Raygrass en el invierno.

Tepes

Criterios de calidad del tepe

Los tepes deberán estar densamente formados, con una adecuada calidad de recubrimiento y libres

de plagas, enfermedades, carencias o fisiopatías.

Las plantas deberán presentar una coloración adecuada a su especie. No presentando áreas

deterioradas.

El tepe deberá suministrarse correctamente hidratado. No deberá mostrar síntomas de hidromorfia,

producida por la saturación permanente de agua en el sustrato.

No deberá contener restos de siega en la superficie.

El tepe deberá entregarse completamente libre de malas hierbas.

El sustrato que soporta el tepe no deberá superar el 10 % de arcilla.

El sistema radicular deberá estar bien desarrollado y equilibrado debiendo corresponder, tanto en

forma como en tamaño a la especie – cultivar solicitado.

El grosor del tepe deberá ser uniforme y oscilar entre los 20 – 25 mm.

Deberá poderse levantar desde un extremo sin que se deshaga.

Deberá tener unas medidas aproximadas de: 0,48 m x 0,96 m

Tanto el vivero suministrador como la empresa instaladora deberán emitir un certificado de autenticidad que

asegure que se trata de mezcla especificada. Si en el transcurro del periodo de obra y garantía se demostrase

que no se trata de la mezcla, especie o cultivar solicitado, la empresa instaladora deberá retirar el tepe

Page 148: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

146 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

rechazado e instalar uno nuevo a su costa.

De no cumplirse alguna de las prescripciones descritas en los puntos anteriores, el tepe no será aceptado para

su implantación en obra.

03.12.18.2 Instalación de tepe

La instalación del césped se realizará a principios de primavera, una vez haya pasado el periodo de heladas y

las temperaturas se hayan estabilizado.

Una vez recepcionado el tepe en obra se acopiara correctamente. Para ello nunca se apilarán superando los

1,5 metros de altura. Deberán situarse a la sombra y mantenerse correctamente hidratados. Se situarán en un

suelo limpio, bien drenado y libre de malas hierbas. Los tepes serán suministrados a un ritmo coordinado con

su implantación. Se comenzará su colocación inmediatamente sean recepcionados en obra y haya dado el visto

bueno la Dirección Facultativa. Teniendo en cuenta que desde el tiempo de recolección y la implantación no se

deberá superar un máximo de 36 – 48 horas.

Una vez extendida la tierra vegetal (20 cm. de espesor), se le aportará una enmienda orgánica (a una dosis de

100 gr/m2) mezclada con arena de río (100 gr/m2). Por otra parte, se deberá añadir un polímero

hidroabsorbente (Terracottem o similar) a una dosis de 100 gr. /m2 y un abono de liberación lenta (Floranid

Césped o similar) con una formulación de 20 - 5 - 8 (30 a 40 g/m2). Tras las enmiendas y previo a la instalación

del tepe se deberá realizar un laboreo que asegure una adecuada homogeneidad del sustrato de cultivo.

Antes de comenzar el extendido del tepe se deberá verificar:

Que el terreno se encuentra bien asentado (de ser necesario se pasará el rulo).

Que el terreno se encuentra libre de piedras, terrones y cualquier otro objeto extraño.

Que está libre de malas hierbas.

Que encuentra correctamente nivelado, y sin concavidades.

Que drena correctamente.

Que el sistema de riego funciona adecuadamente.

No se instalará nunca la pradera con la tierra vegetal y/o el tepe secos. La distribución de las placas de tepe se

realizará siempre a tres bolillo, ajustando correctamente las juntas para evitar su deshidratación. Se utilizarán

planchas o tablones de madera para la operación de extendido.

Durante todo el periodo de implantación (hasta su completo enraizamiento) se deberá regar con manguera

toda la superficie las veces que sean necesarias a criterio de la Dirección Facultativa.

03.12.18.3 Plantas anuales

Las plantas anuales aportan una continuidad en el colorido a lo largo de las estaciones. Para ello es necesario

ir reemplazando las especies anuales en función de la estación. El marco de plantación deberá ser de 16

uds/m2.

Las especies de plantas anuales que se plantarán serán definidas por la Dirección Facultativa en función de la

época del año.

En el proceso de alternancia y sustitución de las especies de anuales se recomienda el aporte de materia

orgánica al terreno que evite una posible degradación de la fertilidad del suelo.

03.12.19 Abonado

Arbolado

Los árboles serán los únicos en recibir fertilizantes para favorecer su rápida consolidación y enraizamiento.

Durante la plantación se deberá aplicar un primer abonado a base de Fosfato Monopotásico (56 P - 42 K), a una

dosis de 30 gr / ejemplar, que acelera la formación de raíces y endurece los tejidos evitando un exceso de

transpiración. No se aportará nada de nitrógeno (N).

En el momento que comience el desarrollo vegetativo y claramente desarrollada su masa foliar (principios de

primavera) se aplicará un bioestimulante (Ergostin o similar). Este producto estimula los procesos naturales

del metabolismo de las plantas, incrementa la actividad enzimática, favorece la síntesis de las proteínas y de

los hidratos de carbono, induce la acumulación de diversas vitaminas e interviene en la producción y en la

síntesis de las propias hormonas vegetales. Con este tratamiento se reduce notablemente el estrés post

plantación de los árboles y se acelera su consolidación y arraigo. La dosis que se aplicará por árbol es de 20 cc.

Estimulador de crecimiento (Terra-Sorb® radicular)

Una vez establecidas las plantaciones al comienzo de primavera es conveniente aplicar estos productos a base

de L-α -aminoácidos de Hidrólisis Enzimática para aplicación radicular. Se trata de una formulación

desarrollada específicamente para la aplicación vía suelo. Los aminoácidos libres penetran en las raíces

aumentando el metabolismo y la actividad fotosintética de la planta. Contribuyen, además, al desarrollo

radicular y mejoran la absorción y el transporte de los nutrientes desde las raíces.

Beneficios:

- Favorece el desarrollo radicular

- Mejora la absorción de nutrientes

- Ayuda a superar mejor las situaciones de estrés

- Contribuye a la precocidad y la homogeneidad de la cosecha

Se aconseja su utilización en todos los momentos en los que el cultivo necesita de un estímulo fisiológico,

tales como:

- Inicio del ciclo vegetativo

- Prefloración y cuajado

- Desarrollo de los órganos vegetales a recolectar

También se recomienda su aplicación cuando el cultivo se encuentra sometido a condiciones desfavorables

(sequía, frío, salinidad, viento, asfixia radicular, etc.) y en tratamientos recuperadores después de períodos

críticos (daños por heladas, granizo, viento, etc.).

Composición:

- Aminoácidos libres 6,0% (p/p)

- Nitrógeno (N) total 3,0% (p/p)

- Nitrógeno (N) amoniacal 1,8% (p/p)

- Nitrógeno (N) orgánico 1,2% (p/p)

Materia orgánica 8,0% (p/p) Aplicar 10-15 L/ha cada 7-15 días a través del riego localizado. En caso de

aplicaciones más frecuentes, fraccionar la dosis. Se puede aplicar con la fertilización del cultivo a través del

riego localizado o por inyección al suelo.

Page 149: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

147 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Arbustos

En el caso de necesitarlo, durante el periodo de implantación y mientas dure la obra, se podría aplicar algún

abonado de manera excepcional y siempre con la supervisión de la Dirección Facultativa.

Praderas

Los abonos de liberación controlada suponen un gran avance ya que liberan los macro y micronutrientes

solubles de alta calidad a medida que la planta los va necesitando en función de la temperatura y humedad. De

esta forma se evitan tanto los excesos puntuales de nutrientes en el suelo, que pueden resultar dañinos para

las plantas, como las deficiencias nutritivas que frenan su desarrollo. Por otra parte la liberación lenta de los

nutrientes permite en muchos casos solucionar la nutrición de la planta con una única aportación, al menos

durante el plazo estimado.

Como se ha dicho el fertilizante se encuentra protegido por diversas sustancias, en general resinas, que

garantizan su llegada a la solución nutritiva del suelo de una forma continua a lo largo de un determinado

periodo de tiempo (en este caso de 12 a 14 meses). Cuando los nutrientes se liberan son rápidamente

asimilados por el sistema radicular, sin posibilidad de que se pierdan sustancias nutritivas por lixiviación,

debido a la complicidad establecida. La forma química en que aparece el elemento fertilizante libera el

nitrógeno de forma gradual en función de las condiciones de temperatura y humedad del suelo.

En el caso que nos ocupa este fertilizante irá incluido en el polímero hidroabsorbente (Terracottem o similar) y

se deberán añadir mezclado con el sustrato de las praderas antes de la siembra y con un laboreo. La dosis

empleada será 100 gr. /m2.

03.12.20 Vendajes

Se realizará el vendaje del tronco hasta el comienzo de la ramificación del árbol. Las vendas empleadas serán

de arpillera de 15 cm. de ancho, colocándose solapada 5 cm. entre vuelta y vuelta tal y como queda

especificado en las mediciones del presupuesto. Esta labor se empleará como preventiva en la aparición de

fendas por helada o desecación.

Las especies a las que se realizará esta labor son las que designe la Dirección Facultativa.

En ningún caso se mantendrá el vendaje durante más de un año, pues podría ser perjudicial para el árbol.

03.12.21 Elementos de soporte y protección

Tienen la función de anclar y mantener en posición vertical los árboles de plantación reciente, para evitar que

sean derribados o abatidos por el viento, o que puedan perder el contacto de las raíces con la tierra, haciendo

que falle la plantación.

Tutores

Se propone el sistema de fijación del arbolado con un (1) tutor en los árboles de alineación. Consiste en una

fijación mediante postes de 3,5 m de longitud de rollizo de pino cilíndricos, de 10 cm. de diámetro con testa

superior achaflanada, tanalizados en autoclave, clavados verticalmente en el hoyo de plantación, clavados un

mínimo de 50 cm. por debajo del hoyo de plantación.

Estos tutores serán retirados al año de su plantación o cuando lo indique la Dirección Facultativa.

Ataduras

Las fijaciones de los tutores al tronco del árbol se realizarán con elastómeros de caucho, resistente a la

intemperie, los fríos y los rayos UV; en ningún caso debe ser abrasivo para las cortezas. Se emplearán

cinturones ajustables con pasadores que permiten regular y tensar a la medida deseada. Los cinturones

ajustables con dos hebillas presentarán 3,8 cm. de ancho (modelo Toltex o similar).

Anclajes subterráneos

Para el resto de arbolado de zonas verdes, incluyendo los árboles existentes trasplantados, con la excepción de

los árboles multitronco, se prevé la instalación de un sistema de anclaje subterráneo Arborguy de Greenleaf, o

similar, para evitar el uso de tutores. Dicho sistema consiste en unas cinchas que rodean el cepellón y

medianta argollas en la base permiten su sujeción a un mallazo bajo el árbol, anclaje al terreno natural o bien

con el uso de pesas, con el fin de que durante los primeros años el árbol no se incline mientras su sistema

radicular empieza a anclar el árbol.

03.12.22 Acolchados

Corteza de pino

Una vez rematadas las labores de plantación y riego, la corteza se extenderá de manera uniforme por las áreas

especificadas en los planos.

Este acolchado deberá actuar como “mulch” siendo sus funciones básicas, las siguientes:

Actuar como capa protectora de los cambios climáticos para el suelo: humedad y temperatura

principalmente.

Evitar la emergencia de malas hierbas.

Mejora estética de las zonas ajardinadas.

Aporte gradual de materia orgánica al suelo.

Se aportará una capa uniforme de espesor medio de 5 cm de corteza de pino ornamental de calibre

comprendido de 30 - 40 mm (grande) y de 20 - 30 mm (pequeña), cuando así se especifique.

Como regla general, no se empleará corteza de pino en zonas donde se establezcan especies tapizantes o

cobertoras.

Previamente a su empleo, se entregará una muestra a la Dirección Facultativa para su aprobación.

Madera triturada

Donde lo requiera el proyecto por el tipo de plantaciones, se colocará acolchado de madera triturada. Se trata

de triturar restos de poda en pequeñas tiras de 40 mm de largo por 20 mm de ancho. Se realizará a base de

madera seca y sin astillas Se colocará de la misma manera que el triturado de corteza de pino, en capas

uniformes de 5 cm de espesor. Con este material se evita la posible acidificación del suelo debida al bajo pH

03.12.23 Separadores de plantaciones

Se utilizará separador de acero (galvanizado o corten) o bien de PVC según descripción en planos y

presupuesto, entre zonas de pradera y tapizantes o arbustivas adyacentes, para favorecer la creación de líneas

limpias y de fácil mantenimiento. En ocasiones se pueden emplear incluso para hacer divisiones de plantas

muy similares.

Se trata de una pletina flexible típicamente de 1,5 mm de espesor y 150 mm de altura.

Page 150: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

148 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Debe permitir la unión de placas, que se solapan 4 cm, uniéndose con tornillos pasantes o autorroscantes. La

pletina será ondulada para permitir una adecuada fijación en el terreno. El borde estará redondeado o doblado

de manera que no sea cortante ni peligroso. Se instalará anclado en el terreno según las formas indicadas en

los planos que serán previamente replanteadas sobre el terreno y aprobadas por la Dirección Facultativa. El

separador sobresaldrá del terreno 2 cm y deberá estar anclado de manera que permanezca fijo a esa altura.

03.12.24 Protección de zonas de plantación

Todas las zonas destinadas a áreas verdes deberán protegerse del paso de personas y maquinaria una vez

realizado el aporte de tierra vegetal, siendo responsabilidad del Contratista la compactación de las tierras

vegetales y su contaminación, así como de las plantaciones. Si fuese necesario, la Dirección Facultativa

decidirá delimitar con vallas y cerramientos dichas zonas. Para ello se rodearán todas las zonas de plantación

con un cercado de 1,20 a 1,80 metros de altura.

En el caso de que el paso de vehículos sea imprescindible se tomarán medidas de protección tales como la

instalación de tablones, capas gruesas de grava o chapas de acero para evitar compactaciones.

03.13. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DE RIEGO

03.13.01 Apertura de zanjas y colocación de tuberías.

Las zanjas previstas tanto para la red general de distribución como para la red terciaria de riego, serán zanjas

con medidas definidas en los planos de detalle. Las zanjas se realizarán siempre con maquinaria no pesada,

con zanjadora o manualmente en los sitios más delicados por afección con otras instalaciones o con raíces de

árboles ya establecidos. Se realizará siempre con el ancho y alto definido en proyecto, a no ser que por otras

circunstancias deba excavarse a mayor o menor profundidad, mayor o menor anchura, que deberá ser

aprobado por la D.F. La zanja deberá de seguir un trazado plano en alzado o con cierta pendiente, pendiente

que deberá mantenerse uniforme a lo largo de toda la zanja para evitar cambios de desnivel en el trazado de la

tubería, lo que provocaría problemas en el funcionamiento general de la red de riego.

Una vez abierta la zanja, se realizará una ligera compactación de la base de la misma con maquinaria

adecuada, procediendo al extendido de una cama de arena de río de espesor indicado en los detalles,

asentando sobre ella la tubería o el pasatubo correspondiente, ubicándose siempre en la directriz de la zanja, y

rellenando nuevamente con arena de río según espesor indicado en los detalles. Se procederá a realizar las

conexiones necesarias para asegurar el montaje entre los diferentes tubos. Por último, se instalará sobre la

cama de arena el tritubo de comunicación del cableado del automatismo, debiendo entrar dicho pasatubo en

cada una de las arquetas de fábrica de la red general de riego, y en la entrada a las arquetas de electroválvulas,

deberán entrar y salir dando continuidad a la arqueta. Será obligación del contratista que todas las piezas y

soldaduras registradas durante la ejecución, queden topografiadas y en sus arquetas de registro

correspondiente dispuestas para tal fin. Sólo las piezas que queden ubicadas en zona de pavimento duro

llevarán su correspondiente arqueta de registro, mientras que las que queden en zona verde, deberán quedar

simplemente cartografiadas en el plano final.

El relleno de la zanja se realizará con material procedente de la propia excavación siempre que sea el

adecuado evitando golpes, daños o roturas a la tubería. Será responsabilidad del contratista el tapado de los 10

a 20 cm superiores a la generatriz superior del tubo con la propia arena de río usada previamente para el

asentamiento de tuberías, en el caso de que se observe que el material de relleno presenta elementos gruesos

que puedan dañar el tubo en su tapado. Durante la fase de relleno, a una altura de 10 cm sobre la generatriz

superior del tubo se instalará una banda de señalización de Polietileno indicativo de Red de Riego. El relleno

final de la zanja, deberá quedar con la suficiente compactación exigida para la ejecución de las zonas

pavimentadas superiores o de calzada.

Será una condición particular de relleno de las zanjas que discurran bajo calzada, el empleo de hormigón en

masa vibrado HM-20/P/40 para refuerzo de tuberías en la totalidad del tapado de la zanja. Nunca deberá existir

tubería en zanja hormigonada que no discurra dentro de un pasatubo de diámetro mínimo 2,5 veces superior al

diámetro del tubo que aloja en su interior.

Cualquier comunicación de tubería entre pasatubos que conecte diferentes zonas (zona verde, arqueta de

registro, alcorque), deberá quedar siempre perfectamente ejecutada en línea recta y con una pendiente

continua, asegurando que en un futuro pueda cambiarse un tramo de tubería que discurra bajo pasatubo,

pudiendo acceder perfectamente a los puntos de salida de la tubería. Por ello, y previo al tapado con tierra

vegetal de los pasatubos conectados con zonas verdes, o de los que conectan con arquetas, se procederá, una

vez introducidas las tuberías, a un sellado con espuma de poliuretano de los huecos que quedan entre el

pasatubo y la tubería, asegurando que no entrará suciedad en los mismos que impida luego utilizarlos como

pasatubo. Será recomendable para ello el empleo de pasatubos en barras.

Durante la ejecución de los trabajos, cualquier tubería instalada que quede en previsión para posteriormente

realizar otras conexiones, deberá quedar protegida bien con tapones o con plástico cubriendo sus extremos,

asegurándose así que no entre suciedad en las mismas durante la fase de ejecución de los trabajos. Cualquier

observación en obra de este defecto, obligará al contratista la realización de una limpieza de la red en la que se

haya observado el problema, prueba que se realizará siempre en presencia de la D.F. asegurando la limpieza

de la instalación.

Será recomendable la instalación de la tubería durante horas adecuadas en cuanto a temperaturas y

condiciones ambientales, debido a que el coeficiente de dilatación del polietileno puede modificar el trazado de

la tubería, produciendo contracciones y retracciones no deseables en estas instalaciones. Para ello, será

responsabilidad del contratista, el anclaje de la tubería en diversos puntos del trazado, asegurando la linealidad

de la misma, empleando para ello redondos de acero en forma de U de diámetro suficiente y con la distancia

suficiente que asegure una perfecta instalación de la tubería.

En los casos en los que se pueda instalar la tubería sobre la base de la excavación para zonas verdes, previo al

aporte de tierras, será obligatoria la ejecución de los anclajes anteriormente mencionados en todo el trazado

de la tubería.

03.13.02 Arquetas de fábrica de ladrillo.

Las arquetas de fábrica de ladrillo se abrirán siempre con maquinaria no pesada o de forma manual,

asegurando una excavación suficiente en altura, anchura y profundidad, para la ejecución de la fábrica de pie

de ladrillo. Estas arquetas se emplean para instalar los elementos de la red general de riego, siempre que

dichos elementos coincidan con zonas de elementos duros. Todas las arquetas deberán llevar una base

drenante, y disponer de un pequeño tubo drenante en la base de la misma, que desagüe en terreno natural.

En el caso de que las arquetas deban disponer específicamente de un desagüe adecuado -como puede ser el

caso de las válvulas de desagüe o de las de limpieza del filtro- deberá preveerse en dichas arquetas la

instalación de un pasatubo de conexión de diámetro suficiente para su conexión con la red de saneamiento o

drenaje. Todos los pasatubos deberán entrar en las arquetas a una profundidad suficiente y centrado o

descentrado en el eje de la arqueta, que permita el correcto montaje de los elementos que en ella se alojan.

03.13.03 Arquetas de plástico.

Los pozos para la colocación de las arquetas de plástico se abrirán siempre con herramientas manuales,

asegurando la suficiente profundidad y anchura para poder fácilmente alojar y operar con los elementos que se

instalen en su interior. La toma de agua para las arquetas instaladas vendrá: de la red general de riego para el

caso de arquetas de electroválvulas; de la red de desagüe terciaria para las válvulas de descarga; y de la red de

goteo para las válvulas antisifón. Las arquetas deberán llevar una base drenante de grava. Deberán

encontrarse correctamente asentadas y perfectamente niveladas en su base, enrasadas con el terreno a nivel

definitivo, y ocultas, en la mayoría de los casos, entre la plantación.

Page 151: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

149 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

La entrada a las arquetas de electroválvulas, se efectuará siempre desde su punto bajo, subiendo con tubería

de diámetro adecuado desde conexión con la red general, hasta entrar en la arqueta, donde se instalarán los

elementos definidos en los planos de detalle. Esta conexión quedará dentro de arqueta registrable o ciega, de

medidas definido en proyecto.

La entrada a la arqueta de descarga automática, se realizará siempre desde un lateral de la tubería de limpieza

de la malla de goteo; mientas que la entrada a la arqueta de la válvula antisifón, se realizará desde un lateral de

la malla de goteo, en el punto o puntos más altos de la instalación.

Las arquetas que dispongan de elementos de desagüe, como son las válvulas de descarga automática y la

arqueta de electroválvulas para el vaciado del colector, dispondrán siempre por debajo de ellas de un dren

francés conectado a la base drenante de la zona verde, y relleno completamente de grava, asegurando el

drenaje completo de la arqueta en caso de acumulación de agua.

03.13.04 Elementos en arquetas de fábrica de ladrillo

Los elementos instalados dentro de arquetas de fábrica de ladrillo conectarán siempre de la tubería general de

alimentación que entrará en la arqueta siempre en la base de la misma sobre la base drenante. Desde esta

tubería, y según planos de detalle, se instalarán los distintos elementos, que deberán quedar anclados en caso

necesario bien con dados de hormigón, con redondos de acero o con ambos, asegurando que las piezas y los

tubos no se muevan dentro de la arqueta cuando se realice alguna operación en la misma.

Las válvulas de compuerta de seccionamiento se colocarán en línea con la propia tubería, empleando para ello

accesorios tubo-rosca o accesorios tubo-brida en función del elemento instalado. Será preferible el empleo de

accesorios electrosoldables o soldadura a tope, para toda la tubería que discurra bajo pavimento, accesorios

que también deberán quedar registrados topográficamente y en su arqueta correspondiente.

Las válvulas de compuerta de desagüe, se instalarán siempre con derivación en Te de la tubería principal, a la

misma altura o más baja que la de alimentación general, respetando los diámetros tanto de la red general

como de la válvula de desagüe, y deberán llevar una tubería con conexión a saneamiento o drenaje.

Las válvulas ventosas de la red general de riego se instalarán siempre con derivación en Te de la tubería

principal, subiendo en altura hasta alcanzar la cota más alta posible dentro de la arqueta. Dichas ventosas

llevarán siempre su correspondiente válvula de bola de aislamiento, para su cierre en caso de avería, sin

afectar al resto de la instalación.

03.13.05 Elementos en arquetas de plástico

Las arquetas de plástico van asociadas a arquetas con elementos de riego en zonas verdes, vinculado a la red

terciaria.

Las arquetas de electroválvulas partirán de una derivación en Te en la red general de alimentación, desde

donde subirá un tubo hasta la propia arqueta. El diámetro de este tubo será siempre de tamaño mínimo igual

al de la electroválvula de mayor diámetro a la que alimenta, para asegurar la hidráulica de los sectores. Podrán

admitirse mayores diámetros previa autorización por parte de la D.F.

Todas las arquetas de plástico para electroválvulas, llevarán el mismo esquema de montaje, respetando los

criterios de diámetros antes mencionados. Por orden de montaje, existirá primero una válvula de compuerta de

aislamiento de la arqueta. Posteriormente un filtro de malla. Después se instalará una ventosa trifuncional con

su válvula de bola de aislamiento, un manómetro, y una llave de desagüe del colector, que podrá ser conectada

al dren francés si así se considera durante la ejecución de los trabajos. Se instalará también el hidrante de

acople rápido para manguera, que servirá para desaguar las arquetas o los sectores que alimentan desde este

punto.

Después de estos elementos, se conectarán ya la o las electroválvulas. El montaje debe hacerse siempre con

conexiones de tuerca loca o acoples tres piezas, desde la salida del filtro o ventosa, hasta la salida a campo.

Estos materiales asegurarán el rápido montaje y desmontaje de elementos en caso de averías o reparaciones.

Todos estos colectores deberán estar ejecutados siempre con el diámetro general de la arqueta, indicado por

el diámetro de la válvula de compuerta de aislamiento de la arqueta.

Por último, se instalará la electroválvula o electroválvulas, según planos de detalle, precedido siempre de una

válvula de bola del mismo diámetro de la electroválvula. Las electroválvulas deberán quedar instaladas con el

solenoide de impulsos correspondiente compatible con el sistema de programación propuesto, y deberán

disponer de un manómetro a la salida del sector que indique la presión de funcionamiento.

Otros elementos instalados en arquetas de plástico son las válvulas de descarga automática y las válvulas

antisifón.

Para arrastrar la posible suciedad que se encuentre dentro de la tubería desde que se ponga en carga hasta

que llegue a la presión de funcionamiento y una vez finalizado el riego, se instalará por cada sector de riego

arbustivo o por cada 200 m2 de superficie de goteo, una válvula de descarga. Las válvulas de descarga se

conectarán a la tubería de limpieza de la red terciaria, que irá a menor profundidad que la red de alimentación y

en el punto más bajo en cota de su trazado, realizando una derivación en Te horizontalmente hasta entrar en la

arqueta por su lateral. Contará también con una válvula de bola previa para aislamiento de la misma. Estas

arquetas dispondrán en su base de un dren francés relleno de grava conectado con el drenaje general de zonas

verdes.

Para asegurar una correcta distribución del agua a través de la malla de goteo, será necesaria la colocación de

válvulas antisifón, que se encargarán de expulsar el aire almacenado en la tubería antes de iniciar el riego y de

evitar la succión de tierra por los goteros, una vez que se finalice el riego. Se colocarán a razón de una unidad

estimada cada 50 m2 de superficie de goteo, o más unidades en condiciones particulares del modelado del

terreno. Las válvulas antisifón se conectará en una tubería de 16 mm que engancha perpendicularmente todas

las líneas de goteo con tubería de 16 mm, buscando los puntos más altos de esa tubería. La válvula se alojará,

por tanto, dentro de la arqueta sensiblemente más alta que la profundidad a la que va enterrado el goteo, y

dispondrá de su válvula de bola previa para el cierre de la misma.

03.13.06 Ejecución red terciaria y goteo

La red terciaria irá enterrada dentro de zanja, con medidas determinadas en el proyecto y con ejecución de

zanja expuesta anteriormente en el presente pliego.

La red terciara del sistema de riego propuesto se compone -partiendo de la electroválvula- por una tubería de

alimentación del sector, generalmente anillada, y de la que se conectarán una serie de collarines, establecidos

aproximadamente en 1 collarín por cada 25 m2 de superficie. Los collarines tendrán siempre el mismo

diámetro de la tubería a la que conectan, siendo la salida del collarín a ¾” para diámetros desde 32 mm a 63

mm, empleando solo salida de ½” cuando se trate de tubería inferior a 32 mm.

Desde cada collarín de toma, se saldrá siempre en vertical con un tubo de PEBD de diámetro 16 mm, con

espesor de pared suficiente para evitar dobleces y plieges, dejando la tubería en punta 30 cm sobre el nivel de

cota de acabado del terreno, poniendo siempre un tapón o doblando la tubería y cerrándola con medios

adecuados, impidiendo así que pueda entrar suciedad en la tubería por los mismos. El taladro realizado a la

tubería se realizará siempre con corona circular de ¾” o ½”.

Será obligación del contratista diferenciar en obra que collarines hacen referencia a la tubería de descarga,

pintando con spray en caso necesario de otro color, las puntas de los tubos que salen del collarín.

Una vez instalados los collarines, se podrá proceder al relleno de tierra. Deberá conocerse exactamente la cota

de acabados del terreno respecto al bordillo, ya que la tubería de goteo deberá quedar finalmente enterrada

Page 152: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

150 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

entre 5 y 8 cm sobre la cota de acabados del terreno. Deberán realizarse pruebas en campo para asegurar el

nivel de esponjamiento del suelo.

Una vez definidos los puntos anteriores, se procederá al pase con un rodillo compactador manual metálico

relleno parcialmente de agua, en toda la superficie verde donde se va a instalar la malla de goteo. De este

modo, se asegurará un mínimo de compactación, necesario durante los primeros meses de establecimiento

del jardín, proporcionando una alta capilaridad del terreno y potenciando el movimiento ascendente del agua de

riego, tan importante en los momentos iniciales de plantación.

Se empezará entonces a instalar la malla de goteo, en la dirección indicada en obra por la D.F. Para ello, se

marcarán con piquetas, estacas, cañas de bambú o redondos, los bordes del parterre donde compienzan las

líneas, de goteo, al igual que los puntos extremos donde termina. Respetando la separación entre líneas a lo

establecido en el proyecto y en los planos de detalle. Una vez instaladas todas las líneas, y asegurando su

correcta fijación al terreno mediante piquetas de anclaje -en número suficiente para conseguirlo- se podrán

cerrar todas las tuberías lateralmente, empleando para ello siempre tubería ciega de las mismas

características que la tubería de goteo, mediante enlaces rectos, cruces, tes y codos de diámetro 17mm. Por

último, se instalará perpendicularmente a la malla de goteo en su punto medio o según la línea de máxima

pendiente, tubería de 16 mm que conectará todas las líneas de goteo con la o las válvulas antisifón

anteriomente indicadas.

Se realizarán entonces las puebas de limpieza, de presión y estanqueidad de la instalación, que deberá hacerse

siempre en presencia de la D.F.

Una vez validada esta prueba, se procederá a la conexión del goteo con la tubería de alimentación terciaria por

un lado, y con la tubería de limpieza terciaria por el otro. Para ello, partiendo de la tubería de 16 mm de alta

presión que enlaza con el collarín de toma de la tubería de alimentación terciaria, a la altura del goteo

enterrado se instalará un codo de 16 mm, que conecte con un tubo que discurre horizontalmente hasta

alcanzar la malla de goteo. El número de líneas de goteo que conectan desde un único collarín debe ser tal que

alimente la parte proporcional de líneas de goteo respecto al número de collarines totales para el sector. Es

decir, si en la instalación existen 30 líneas de goteo y 6 collarines de alimentación, cada collarín alimentará 5

tuberías de goteo, siendo los collarines más alejados de la electroválvula los que deben alimentar las líneas

más cercanas al collarín.

Sin embargo, la conexión con los collarines de limpieza deberá de conectar únicamente con la tubería de goteo

de cierre del anillo perimetral, justo encima de la ubicación con el collarín, generando altas velocidades en

estos puntos, que aumentarán la capacidad de limpieza.

Los anillos de goteo para los árboles que se plantarán sobre los parterres, serán de las mismas características

que la tubería de goteo de la malla, en una longitud de tres metros que permitirá la creación de un doble anillo

que rodeé el tronco del árbol y un extenso bulbo mojado alrededor de las raíces del mismo. Se conectará

directamente a la malla de goteo a través de un tubo ciego de diámetro 16mm con conexiones de diámetro

17mm. Se instalarán con posterioridad a la plantación del arbolado.

Una vez montada la malla de goteo y conectada a los collarines, se procederá a realizar la prueba de los

sectores, comprobando el correcto funcionamiento siempre en presencia de la D.F. Previo al tapado de la

malla, deberán dejarse cañas de bambú en los extremos de cada línea de goteo dentro de un parterre, y cada

20 m como máximo a lo largo de esa tubería, utilizándolos como testigos de la ubicación de las líneas de goteo,

para tirar cuerdas de replanteo en el momento de la plantación, que definirán perfectamente las calles donde

se plantará siempre en el centro de las líneas de goteo.

Por último, se podrá tapar el goteo con tierra adecuada cribada, teniendo cuidado de que al distribuir las

tierras, no se produzcan movimientos en la tubería que hagan perder la regularidad de la malla. Será

responsabilidad de la contrata que dichos trabajos se realicen con el mayor cuidado posible.

Para el riego de los los alcorques se dispondrá sobre la tubería de abastecimiento terciaria un collarín que

abastezca cada alcorque, siguiendo el mismo procedimiento descrito anteriormente. Cada collarín llevará

acoplado un tubo de PEBD de espesor de pared mínimo 2,5 mm, que enganchará al final del mismo con los

tres metros lineales de tubería con gotero integrado autocompesante que forma un doble anillo alrededor del

tronco del árbol, asegurando así la humedad en toda la superficie del alcorque. El caudal del gotero para

alcorques deberá ser el indicado en el proyecto.

03.13.07 Sistema de automatización

Una vez finalizada la instalación, se procederá a la instalación del cableado de la obra, evitando siempre

conexiones no registradas dentro de arqueta, y dejando longitud de cable suficiente en cada arqueta, para

asegurar que el cable una vez instalado nunca quede en tensión. El cable siempre deberá tener continuidad

entre arquetas, entrando y saliendo, realizando sólo empalmes en las arquetas de electroválvulas.

Una vez terminada la ejecución del sistema de riego, se instalarán los equipos de control de las electroválvulas.

El sistema propuesto es un sistema de decodificadores y radio, con acceso a la programación vía web

entendiendo el sistema como un único sistema.

En el sistema de decodificadores, las conexiones del cableado principal, con los decodificadores y con los

solenoides, se realizará siempre con conectores estancos que soporten la inundación. Los cables deberán

quedar perfectamente pelados. No deberán de quedar conexiones o empalmes no registrados, debiendo ser

las tiradas entre arquetas de modo continuado, evitando empalmes innecesarios. Las conexiones que queden

dentro de arquetas de fábrica de ladrillo de la red general, deberán instalarse dentro de una pequeña caja

estanca, indicando RED DE RIEGO 24V.

Los equipos secundarios de control vía radio, se alojarán dentro de la arqueta de plástico pudiendo conectar

hasta 4 válvulas. Las conexiones entre el solenoide y el automatismo se realizarán siempre con conexiones

estancas. Existirá además un secundario en la arqueta de la acometida de riego, para comandar la válvula

hidráulica que funcionará como válvula maestra, y el contador de pulsos, para medir el consumo total de riego

de las zonas verdes, además de gestionar alarmas.

Los router, o equipos receptores de la señal de los secundarios y que comunican con el programador, irán

instalados sobre el correspondiente báculo vertical (nunca sobre arbolado). Dispondrán de sistema de carga de

batería con placa solar. La ubicación exacta se definirá por la D.F. una vez terminada la ejecución, e irá

instalada dentro de armario envolvente fabricado en polyester, con placa metálica para montaje y protecciones

eléctricas incluidas.

Los programadores se instalarán en la propia sala de bombas, dentro de un armario homologado, y deberá

disponer de alimentación eléctrica de 220 V para su funcionamiento.

Los conectores se emplearán para instalaciones eléctricas de baja tensión, inferior a 24 v, y deberán ser

impermeables dentro del agua. Deberán disponer internamente de resinas o siliconas que aseguren su

completo aislamiento.

Una vez finalizada la instalación, se procederá a la puesta en marcha, configuración de toda la información de

los sectores en el software web, configuración de sensores, mapas del sitio y demás elementos necesarios

para la puesta en marcha, programación e introducción de variables de riego, y creación de programas de

riego siempre acorde con la D.F. Se considerará el sistema completamente operativo cuando se compruebe el

funcionamiento de los sectores y la programación del riego.

Será responsabilidad del contratista el asegurar la continuidad del cable entre distintos puntos, empleando

equipos de medición adecuados que aseguren que no existen cortes o derivaciones. Estas lecturas deberán

realizarse en presencia de la D.F.

03.14. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA. CONTROL DE CALIDAD

Page 153: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

151 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

03.14.01 Calidad del agua de riego

Si se considera necesario y para asegurar la calidad del agua de riego, la contrata estará obligada a encargar a

unos laboratorios agronómicos independientes la realización de una analítica para conocer la calidad de las

aguas destinadas al riego de las plantas, que deberá ser validado por la D.F. Los análisis deben recoger y

determinar todos los parámetros especificados en el cuadro posteriormente expuesto. Siempre que se

modifique el origen de las aguas, el contratista deberá realizar los correspondientes análisis agronómicos,

antes de emplear el agua. Si en cualquier momento, la DF tuviera la sospecha de la modificación de las

propiedades del agua, podrá solicitar nuevos análisis.

La Contrata deberá informar puntualmente a la D.F. de la toma de muestras facilitando copias de todos los

documentos aportados por el laboratorio (análisis, informes, etc.). De no cumplir el agua las señaladas

directrices la Contrata estará obligada a emplear fuentes alternativas (cubas, Canal de Isabel II, etc.) hasta la

definitiva solución de los problemas.

El agua empleada para riego de las áreas verdes, independientemente de su origen, debe cumplir unos

mínimos parámetros de calidad pues influyen de forma determinante en el futuro desarrollo e implantación de

las plantas ornamentales.

En el caso de que se demuestre con los análisis la existencia de una elevada conductividad eléctrica (C.E)

(valores superiores a 3.000 microsiemens/cm) del agua suministrada para el riego, será necesario estudiar un

aumento en el riego con la intención de provocar una disolución de las sales, siempre y cuando exista un

adecuado drenaje.

El siguiente cuadro recoge los parámetros de calidad que debe cumplir el agua empleada para riego.

03.14.02 Pruebas de presión y estanqueidad red general.

Durante la fase de montaje de la tubería general de alimentación de riego, se procederá a pruebas parciales de

presión interna por tramos de longitud fijada por la administración o por la D.F. Se recomienda que esos

tramos tengan una longitud máxima de 500 metros, pero la diferencia de presión entre el punto de rasante

más y menos alta, no debe exceder de un 10% de la presión de prueba. Esto es, que para tuberías de PN10 la

diferencia de cota no deberá de exceder de 1 bar, esto es, 10 m.c.a.

Antes de empezar la prueba, deben estar colocados en su posición definitiva todos los accesorios de la

conducción. La zanja parcialmente rellena, dejando las juntas descubiertas, y las piezas, soldaduras y otros

elementos, visibles. Se empezará por llenar lentamente de agua el tramo objeto de la prueba, dejando todos

los elementos abiertos, para dar salida al aire, los cuales se irán cerrando sucesivamente de abajo hacia arriba

cuando quede claro que no existe aire en la conducción. A ser posible, la entrada de agua será por la parte baja,

para facilitar la explusión del aire. Siempre en el punto alto, se instalará una ventosa purgadora.

Una vez cerrado, se procederá a aplicar presión a través de una bomba hidráulica, provista de llaves de

descarga, y elementos apropiados para regular el aumento de presión. Se colocará en el punto más bajo de la

tubería que se va a ensayar, y estará provista de dos manómetros. Uno el propio del equipo, otro testeado y

verificado por la administración o en su defecto, por la D.F., que deberá confirmar la fiablidad de los equipos.

Los extremos del tramo a verificar, deberán quedar cerrados con piezas especiales y apuntaladas en caso

necesario, para evitar deslizamientos. Prestar también atención a que las posibles válvulas intermedias estén

abiertas completamente, y los codos y tes suficientemente anclados.

La presión interior de prueba en zanja de la tubería, será tal que se alcance en el punto más bajo del tramo en

prueba, 1.4 veces la presión máxima de trabajo en el punto de más presión. Este incremento de presión se

realizará de modo gradual a una velocidad nunca superior a 1 bar por minuto, alcanzando en el caso de

tuberías de PN10 los 14 bares de presión a los 14 minutos.

Una vez alcanzada la presión, se parará el sistema durante 30 minutos, y se dará por satisfactoria la prueba

cuando durante ese tiempo, el manómetro no acuse un descenso superior a l siguiente fórmula.

𝛁𝑷 (𝑪𝒂í𝒅𝒂 𝒅𝒆 𝒑𝒓𝒆𝒔𝒊ó𝒏) ≤ √𝑷

𝟓

Si la caída de presión es mayor, se procederá a revisar juntas, soldaduras, enlaces, para revisar posibles fugas,

y deberá repetirse nuevamente todo el proceso.

La prueba de estanqueidad se realizará conforme a la máxima estática que exista en el tramo de tubería objeto

de la prueba (que corresponderá con la presión aportada por la acometida en las condiciones de

funcionamiento más la diferencia de cota).

La pérdida se define como la cantidad de agua que debe suministrarse al tramo de tubería en prueba mediante

un bombín tarado, de forma que se mantenga la presión de prueba de estanqueidad después de haber llenado

la tubería de agua y haber expulsado el aire. La duración de la prueba será de dos horas, y la pérdida en ese

tiempo será inferior al valor dado por la siguiente fórmula:

𝑉 = 𝐾 ∙ 𝐿 ∙ 𝐷

V, pérdida total de la prueba en litros

L, longitud del tramo objeto de la prueba en metros

D, diámetro interior en metros

K, coeficiente dependiente del material = 0,35 en plásticos

De todas formas, cualesquiera que sean las pérdidas fijadas, si éstas son sobrepasadas, el contratista a sus

expensas repasará todas las juntas y tubos defectuosos. Asimismo, viene obligado a reparar cualquier pérdida

PARAMETROS UNIDADES VALORESADMITIDOS

Contenidoensalesa25ºC Microsiemems/cm 0-3000

Conductividadeléctricaa25ºC Decisiemens/m 0-3

Materiadisueltatotal mg/l 0-2000

Calcio mg/l 0-400

Magnesio mg/l 0-60

Sodio mg/l 0-900

Carbonatos mg/l 0-3

Bicarbonatos mg/l 0-600

Cloruros mg/l 0-1100

Sulfatos mg/l 0-1000

Boro mg/l 0-2

pH - 6.5-8.5

SAR - 0-12

Page 154: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

152 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

de agua apreciable, aún cuando el total sea inferior al admisible.

03.14.03 Validación y limpieza de red terciaria.

Durante la fase de montaje de la red terciaria, será responsabilidad del contratista realizar la limpieza de las

tuberías instaladas a través del agua de riego ya conectada a la red general, o a través de equipos externos de

aporte de agua a presión.

Una vez instalada la red terciaria, anclada y fijada al suelo, perfectamente alineada, e instalados los collarines

de toma, deberán tomarse cartográficamente dichos elementos, para asegurar su perfecta localización en un

futuro una vez se tapen las tuberías. Podrá instalarse entonces la malla de goteo, según lo descrito en el

presente pliego y en los planos de ejecución. Antes de realizar la conexión del goteo a los collarines, se

procederá a la validación en campo y siempre en presencia de la D.F., la presión y agujereado de los collarines,

midiendo caudales y presiones. Para ello, alimentando la instalación con una presión mínima de 3 bares y

máxima de 5 bares, se abrirán todos los latiguillos de salida de agua de modo individual, desde los más

cercanos a los más lejanos, comprobando que el agua sale con suficiente presión y caudal, y que es capaz de

arrastrar los sólidos y sedimentos que estén dentro de las tuberías. Podrá revisarse también la caída de

presión con ayuda de un manómetro en dicha toma, abriendo simultáneamente varios collarines y

comprobando la caída de presión con todos ellos abiertos.

Servirá este momento para hacer una prueba de presión como la indicada para la red primaria, sólo que en

este caso no será necesario subir la presión a 1,4 veces la presión de trabajo, sino que será suficiente con la

presión de trabajo máximo del goteo, que será de 4 bares.

Si durante la fase de ejecución de las obras se detecta que existen ramales de tubería terciaria que pueda

observarse una evidente falta de limpieza en su interior, se procederá a su limpieza previa, abriendo la tubería

en los extremos de la misma, abriendo el sector de riego para que arrastre la suciedad.

Una vez validados los collarines de alimentación, se procederá a la conexión del goteo con los collarines tanto

de alimentación como del colector de limpieza, abriendo el sector de goteo y comprobando el correcto

funcionamiento de todos los emisores de goteo. Esta prueba deberá realizarse durante un tiempo mínimo de

15 minutos, tomando medidas de presión en el propio goteo en los puntos más alejados, si se detectará algún

problema de falta de presión general en el sistema.

Previo al tapado final, deberán dejarse estacas indicadoras de la colocación del goteo, que servirán como

testigos para el replanteo con cuerdas de las calles de plantación, siempre entre líneas de goteo.

03.14.04 Documentación

Será obligación del contratista, la presentación previa a la ejecución de las partidas presupuestarias de fichas

técnicas del material que se va a emplear, que garantice la calidad de los materiales empleados exigidos en el

presente proyecto. En caso de no existir fichas técnicas, se exigirán certificados de calidad o ensayos del

material que aseguren las características técnicas. Cualquier cambio de material que por circunstancias

especiales vaya a ser empleado, no venga indicado en el presente pliego, deberá ser presentado a la D.F. para

su validación.

Será obligación del contratista mantener actualizados los planos en formato editable de cada elemento

instalado que no se corresponda con la planimetría o el detalle específico del proyecto de ejecución.

Page 155: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

153 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

CUARTA PARTE.- MEDICIÓN, VALORACIÓN Y

ABONO

04. CUARTA PARTE.- MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO

04.01. CONDICIONES GENERALES

Serán de aplicación las siguientes normas:

- Salvo indicación contraria de los Pliegos de Licitación y/o Contrato de Adjudicación las obras contratadas

se abonarán como trabajos a precios unitarios aplicando los precios unitarios a las unidades de obra

resultantes.

- Asimismo, podrán liquidarse por medio de Partidas Alzadas a justificar, aquellas que figuren como tales

en los documentos contractuales del Proyecto.

- En todos los casos de liquidación por aplicación de precios unitarios, las cantidades a tener en cuenta se

establecerán en base a las cuantías deducidas de las mediciones.

04.01.01 MEDICIONES

Las mediciones son los datos recogidos de los elementos cualitativos y cuantitativos que caracterizan las obras

ejecutadas, los acopios, realizados o los suministros efectuados, y se realizarán de acuerdo con lo estipulado

en el presente Pliego. El Contratista está obligado a solicitar, a su debido tiempo, la presencia de la Dirección

Facultativa de las obras para la toma contradictoria de mediciones en los trabajos prestaciones y suministros

que no fueran susceptibles de comprobaciones o de verificaciones ulteriores, a falta de los cuales, salvo

pruebas contrarias que debe proporcionar a su costa, prevalecerás las decisiones de la Dirección de Obra con

todas sus consecuencias.

04.01.02 CERTIFICACIONES

En la expedición de certificaciones regirá lo dispuesto en el Contrato de Adjudicación y en su ausencia lo

establecido en el Reglamento General de Contratos.

Los pagos se realizarán contra certificaciones mensuales de obra ejecutada.

El abono del importe de una certificación se efectuará siempre a buena cuenta y pendiente de la liquidación

definitiva; se considerarán además las deducciones y abono complementarios a los que el Contratista tenga

derecho en virtud del Contrato de Adjudicación.

En todos los casos los pagos se efectuarán de la forma que se especifique en el Contrato de Adjudicación,

Pliegos de Licitación y/o fórmula acordada en la adjudicación con el Contratista.

04.01.03 PRECIOS UNITARIOS

Los precios unitarios serán los fijados en el contrato de Adjudicación y comprenden, sin excepción ni reserva, la

totalidad de los gastos y cargas ocasionadas por la ejecución de los trabajos correspondientes a cada uno de

los que resulten de las obligaciones impuesta al Contratista por los diferentes documentos del Contrato y por

el presente Pliego de Prescripciones Técnicas.

Los precios unitarios comprenderán todos los gastos necesarios para la ejecución de los trabajos

correspondientes hasta su completa terminación y puesta a punto, a fin de que sirvan para el objeto que fueron

proyectados. En particular y sin pretender ser una relación exhaustiva, los siguientes:

- Gastos de mano de obra, materiales de consumo, suministros diversos, incluidas terminaciones y

acabados que sean necesarios, aun cuando no se hayan descrito expresamente en la definición de los

precios unitarios

- Los seguros de toda clase.

- Los gastos de planificación y organización de la obra

- Los gastos de realización de cálculos, planos o croquis constructivos y archivo actualizado de la obra

- Los gastos de construcción, mantenimiento, remoción y retirada de toda clase de construcciones

auxiliares

- Los gastos de alquiler o adquisición de terrenos para depósitos de maquinaria y materiales

- Los gastos de protección y acopios de la propia obra contra todo deterioro, daño o incendio, cumpliendo

los requisitos vigentes para el almacenamiento de explosivos, carburantes y sustancias peligrosas

- Los gastos de construcción y conservación de los caminos auxiliares de acceso y de obra provisionales

- Los sobrecostes derivados de los trabajos en jornadas festivas o nocturnas, así como los generados por la

aplicación de la normativa de la empresa explotadora y de afecciones al ritmo de los trabajos motivados

por el tráfico ferroviario

- Los gastos por acceso y desvíos provisionales

- Los gastos derivados del alquiler y mantenimiento de oficina de obra

- Los gastos derivados de la Garantía y Control de Calidad de la obra

- Los gastos generales y el beneficio industrial

- Los impuestos y tasas de toda clase

Los precios unitarios incluyen igualmente:

- Los gastos no recuperables relativos al estudio y establecimiento de todas las instalaciones auxiliares

- Los gastos no recuperables relativos al desmontaje y retirada de todas las instalaciones auxiliares,

incluyendo el arreglo de los terrenos correspondientes

04.01.04 ABONO DE OBRAS NO INCLUIDAS EN EL PRESENTE PLIEGO

Las obras no previstas en el Proyecto o no incluidas en el presente Pliego, se abonarán a los precios unitarios

del Cuadro Las unidades de obra que no se hayan incluido y señalado específicamente en este Pliego, se

ejecutarán de acuerdo con lo sancionado por la costumbre como regla de buena práctica en la construcción y

según las indicaciones que sobre el particular señale la Dirección Facultativa de las obras.

Serán de aplicación, a este respecto, cuantas normas señalen los Reglamentos e Instrucciones especificados

en anteriores artículos de este mismo Pliego.

04.01.05 OBRAS INCOMPLETAS

Cuando, por rescisión u otra causa, sea preciso valorar obras incompletas, se aplicarán los precios y

descomposiciones que figuran en el Cuadro de Precios nº 2 del Proyecto, sin que pueda pretenderse la

valoración de cualquier unidad descompuesta de forma distinta. En ningún caso tendrá derecho el Contratista

a reclamación alguna fundada en insuficiencia u omisión de los elementos que componen el precio contenido

en dicho Cuadro.

Page 156: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

154 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.01.06 MATERIALES EN DEPÓSITO

En ningún caso se abonará al Contratista material alguno que no esté colocado en depósito.

Si el terreno utilizado para el depósito del material es de propiedad particular, no se hará el abono hasta su

empleo en obra, a menos que el Contratista presente documentación suficiente, a juicio del Director de Obra,

en la que el dueño del terreno reconozca que el material acopiado es propiedad municipal y que está satisfecho

el alquiler por el tiempo que el material pueda ocupar el terreno.

04.02. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.02.01 GENERALIDADES

Las unidades de obra se medirán, valorarán y abonarán según se recoge en los Cuadros de Precios 1 y 2 que

figuran en el presente Proyecto.

04.02.02 LEVANTADOS Y DESMONTAJES DE ELEMENTOS EN SUPERFICIE

En general las demoliciones y los levantados se medirán y abonarán:

- Por metros cúbicos (m3) de volumen, obtenido como producto de longitud por sección tipo en elementos

lineales, esto es por volumen realmente ejecutados en obra

- Por metro cúbico (m3) de volumen, obtenidos como producto de la superficie de ocupación y un espesor

teórico en las demoliciones de pavimentos.

- Por metro cuadrado (m2) de superficie en caso de tratarse de elementos superficiales de espesor

sensiblemente constantes tales como pavimentos de asfalto, pavimentos de aceras, etc.

- Por metro lineal (m.) de longitud en caso de tratarse de elementos lineales tales como bordillos, vallas,

tuberías de abastecimiento y saneamiento, etc.

- Por unidades (Ud.) en caso de ser elementos específicos tales como báculos y columnas de alumbrado,

señales, mobiliario urbano, etc.

A los precios correspondiente del Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto. En ellos se incluye las partes

proporcionales de cimentación, los bordillos existentes que no son susceptibles de abono, entendiéndose

incluidos dentro de la demolición de aceras y calzadas, el levantado de los árboles situados en las zonas a

demoler, los trabajos necesarios para salvar las arquetas y tapas de los servicios existentes que haya que

mantener y la totalidad de las operaciones necesarias para la ejecución completa de la unidad.

No se incluye el transporte de escombros ni el canon de vertido.

04.02.03 DEMOLICIONES DE FIRME

En general las demoliciones de firme se medirán y abonarán:

- Por metro cúbico (m3) de volumen, obtenidos como producto de la superficie de ocupación y un espesor

teórico en las demoliciones de pavimentos y aceras.

- Por metro cuadrado (m2) de superficie en el caso de levantado de pavimentos.

A los precios correspondiente del Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto. En ellos se incluye las partes

proporcionales de cimentación, los trabajos necesarios para salvar las arquetas y tapas de los servicios

existentes que haya que mantener y la totalidad de las operaciones necesarias para la ejecución completa de la

unidad. No se incluye en esta unidad el transporte de productos sobrantes a vertedero que será objeto de

medición y abono independiente.

04.02.04 DEMOLICIONES DE FÁBRICAS

Las demoliciones se medirán y abonarán por metros cúbicos (m3) o metros cuadrados (m2) a los precios

correspondientes del Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto. En ellos se incluye las partes proporcionales de

cimentación, los trabajos necesarios para salvar las arquetas y tapas de los servicios existentes que haya que

mantener y la totalidad de las operaciones necesarias para la ejecución completa de la unidad. No se incluyen

en esta unidad ni el transporte de productos sobrantes a vertedero ni canon de vertido que serán objeto de

medición y abono independiente.

Si en los documentos del Proyecto no se hace referencia alguna a la unidad de demoliciones, se entenderá que

está comprendida en las de excavación, y por tanto, no habrá lugar a su medición y abono por separado.

04.02.05 EXCAVACIÓN EN APERTURA DE CAJA

Las excavaciones en apertura de caja se medirán por metros cúbicos (m3), e incluirán la apertura de la caja

exclusivamente y carga de productos por medios mecánicos, en cualquier clase de terreno (excepto roca),

medida sobre perfil, sin incluir el transporte.

04.02.06 EXCAVACIÓN EN ZANJAS Y POZOS

Las excavaciones en zanja, se medirán por metros cúbicos (m3) deducidos a partir de las secciones teóricas en

planta y con la profundidad realmente ejecutada. Al igual que en el resto de las excavaciones las operaciones

de carga, transporte y descarga de productos están incluidas en la unidad, así como el canon de vertido. Estas

excavaciones se abonarán a los precios que figuran para cada tipo de zanja en el Cuadro de Precios nº 1 del

Proyecto.

De acuerdo con lo anterior, si por conveniencia de la Contrata adjudicataria, y aún con la conformidad de la

Dirección Facultativa, se realiza mayor excavación que la prevista en los perfiles del Proyecto, el exceso de

excavación, así como el posterior relleno del mismo, no serán de abono al Contratista, siempre que tales

aumentos no sean obligados por causa de fuerza mayor y expresamente ordenados, reconocidos y aceptados

por la Dirección Facultativa, con la debida anticipación.

El empleo de maquinaria zanjadora (con la autorización previa de la Dirección Facultativa), cuyo mecanismo

activo, da lugar a una anchura de zanja superior a la proyectada, si bien no dará lugar a sanción por exceso de

excavación, tampoco devengará a favor del Contratista el derecho a percepción alguna por el mayor volumen

excavado ni por el consiguiente relleno.

Los excesos no justificados de anchura en la excavación respecto a las medidas fijadas por la Dirección

Facultativa, incluidos los desprendimientos que pudieran producirse y su relleno, no serán en ningún caso de

abono y sin perjuicio de la sanción que se le pudiera imponer por desobediencia a las órdenes superiores.

04.02.07 RELLENOS DE ZANJAS

Se medirán por metro cúbico (m3), como diferencia entre el hueco excavado y el volumen de relleno colocado,

hasta el nivel del terreno.

Se considera incluido en el precio, el material de relleno, su colocación, humectación y compactación.

Page 157: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

155 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Se abonará a los precios que, para cada clase de relleno, figuran en el Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto.

04.02.08 RELLENOS LOCALIZADOS

Se medirán por metro cúbico (m3), como diferencia entre el hueco excavado y el volumen de relleno colocado,

hasta el nivel del terreno.

Se considera incluido en el precio, el material de relleno, su colocación, humectación y compactación.

Se abonará a los precios que, para cada clase de relleno, figuran en el Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto.

04.02.09 REFINO Y NIVELACIÓN Y EXPLANACIÓN

Se medirá y abonará por metro cuadrado (m2), el precio comprende refino, nivelación y apisonado, por

medios mecánicos o manuales, de la explanación. Se abonará al precio indicado en el cuadro de precios

nº1.

04.02.10 ENTIBACIONES

Se medirá y abonará por metros cuadrados (m2) realmente ejecutados, medidos en obra, al precio

correspondiente del Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto. En el caso de estar incluida dentro de otra unidad, se

abonará en el modo y precio indicado para ésta en el Presupuesto del proyecto.

El precio comprende, cualquiera que sea su procedencia, la adquisición del producto, el empleo de maquinaria,

útiles, herramientas, compactación, agua, mano de obra, etc., que sean necesarios para su ejecución.

04.02.11 AGOTAMIENTOS

La evacuación de las aguas que aparezcan en las excavaciones, cualquiera que sea su origen y medios que se

utilicen, no constituye en sí ninguna unidad de obra, estando incluida su repercusión en el precio de la

excavación.

04.02.12 TRANSPORTE A DEPÓSITO, LUGAR DE EMPLEO O VERTEDERO

Este concepto se medirá por metros cúbicos (m3) de materiales cargados y transportados a lugar autorizado.

El transporte de tierras o materiales procedentes de excavaciones a depósito, lugar de empleo o vertedero,

está clasificado como:

- Transporte de escombros a vertedero, distancia <20 km

- Transporte a gestor autorizado

En los casos en que el transporte de materiales a depósito y canon de vertido se encuentre incluido dentro de

las unidades de obra de excavaciones y/o demoliciones, no constituirá por tanto objeto de abono independiente.

En cualquier caso, la unidad de obra comprende la parte correspondiente al transporte, la carga y descarga en

el lugar fijado por la Dirección Facultativa, las operaciones de extendido y compactado de los mismos, así como

cualquier otro tipo de operaciones a ejecutar con las tierras y vuelta del camión a la obra.

El precio a aplicar será el correspondiente del Cuadro de Precios nº 1.

04.02.13 CANON DE VERTIDO

Este concepto se medirá por metros cúbicos (m3) de materiales no reutilizables cargados y retirados de la obra

y depositados en lugar de tratamiento autorizado, exigiéndose la correspondiente factura del gestor.

El abono del canon de vertido se realizará conforme al Cuadro de Precios.

El importe del canon incluye las tasas, permisos y parte proporcional de los costes indirectos.

04.03. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE PAVIMENTACIÓN

04.03.01 GENERALIDADES

Las unidades de obra se medirán, valorarán y abonarán según se recoge en los Cuadros de Precios 1 y 2 que

figuran en el presente Proyecto.

04.03.02 SUBBASES DE ARENA DE MIGA

Se medirá y abonará por metros cuadrados (m2) según el espesor indicado en planos realmente ejecutados,

medidos en las secciones tipo resultantes una vez finalizada la compactación al precio correspondiente del

Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto.

El precio comprende, cualquiera que sea su procedencia, la adquisición del producto, el empleo de maquinaria,

útiles, herramientas, compactación, agua, mano de obra, etc., que sean necesarios para su ejecución.

04.03.03 BASE DE HORMIGÓN

Se medirá y abonará por metros cúbicos (m3) o por metros cuadrados realmente ejecutados, medidos en las

secciones tipo resultantes una vez finalizada la compactación al precio correspondiente del Cuadro de Precios

nº 1 del Proyecto.

El precio comprende los materiales, mano de obra, transporte, colocación, vibrado, herramientas, clavazón,

pruebas, etc. necesarios para dejar la unidad completamente terminada y puesta en obra.

04.03.04 RIEGOS DE ADHERENCIA E IMPRIMACIÓN

El ligante hidrocarbonado empleado en riegos se abonará por metro cuadrado (m2) realmente extendido sobre

la superficie a aplicar, con la dotación indicada en la descripción de la ejecución de esta unidad, dentro del

presente Pliego. El abono incluirá el de la preparación de la superficie existente, la aplicación del ligante

hidrocarbonado, el árido empleado y su extensión.

El árido, eventualmente empleado en riegos, se considera incluido en el precio de la unidad de obra de la que

forma parte y no será de abono independiente. También está incluido en el precio de la unidad de obra el

barrido previo y la preparación de la superficie.

04.03.05 ADOQUÍN DE GRANITO

Suministro y colocación de adoquín de granito en piezas uniformes de dimensiones según se especifican en los

planos, y según las diferentes características de los mismos, corte de sierra en todas las caras y cara vista

flameada de color gris, despiece según planos, sentada sobre hormigón, incluso mortero de asiento en seco,

apisonado a maceta, regado posterior con agua y enlechado de juntas con lechada de cemento blanco BL 22,5

X. i/ colocación y ajuste con separadores, Incluso p/p de encuentros especiales juntas de dilatación y juntas

Page 158: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

156 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

estructurales, cortes a realizar para ajustarlas a los bordes del confinamiento o a las intrusiones existentes en

el pavimento. I/ pp de formación de huecos para arquetas.

Incluye:

Replanteo de maestras y niveles, humectación de las piezas a colocar, colocación individual, a pique de maceta,

de las piezas. No se admitirán variaciones de planeidad superiores a 4 mm medida con regla de 2.00 m. o cejas

superiores a 1 mm., ni pendientes superiores a 0,5% distintas a las indicadas. Así mismo no se admitirán zonas

que retengan el agua produciendo superficies encharcadas, debiendo ser levantadas y ejecutadas

correctamente. Construido según NTE/RSP-11.

El granito no presentara síntomas de descomposición en sus feldespatos característicos, se desecharan

igualmente aquellos que contengan concentraciones de feldespato o mica, así como gabarros y cintas.

La densidad mínima será de 2,6 kg/dm., Su resistencia a compresión será superior a 1.000 kp/cm2 y su

absorción máxima del 1,4%. I/ maquinaria de colocación y otros medios necesarios para su manipulación.

Incluso limpieza

Unidad completa y totalmente colocada.

04.03.06 LOSA DE GRANITO DORADO

Suministro y colocación con medios mecánicos y manuales de losa de granito dorado en piezas de dimensión

100 x 100 y 10 cm de espesor, con acabado de superficie aserrada y flameada en su cara vista, recibidas sobre

capa de 5 cm de mortero de cemento M-10, i/ extendido de la capa de mortero, previamente a la colocación de

las losas se espolvoreara el mortero fresco con cemento, se colocará con juntas de 5 mm entre losas, i/

colocación y ajuste con separadores, i/ preparación y extendido de la lechada líquida para relleno de juntas con

lechada de cemento blanco BL 22,5 X.

Incluso p/p de encuentros especiales juntas de dilatación y juntas estructurales, cortes a realizar para

ajustarlas a los bordes del confinamiento o a las intrusiones existentes en el pavimento. I/ pp de formación de

huecos para arquetas. I/ limpieza del pavimento y las juntas. Incluye: Replanteo de maestras y niveles,

humectación de las piezas a colocar, colocación individual, a pique de maceta, de las piezas.

No se admitirán variaciones de planeidad superiores a 4 mm medida con regla de 2.00 m. o cejas superiores a

1 mm., ni pendientes superiores a 0,5% distintas a las indicadas. Así mismo no se admitirán zonas que

retengan el agua produciendo superficies encharcadas, debiendo ser levantadas y ejecutadas correctamente.

Construido según NTE/RSP-13. El granito no presentara síntomas de descomposición en sus feldespatos

característicos, se desecharan igualmente aquellos que contengan concentraciones de feldespato o mica, así

como gabarros y cintas. La densidad mínima será de 2,6 kg/dm., Su resistencia a compresión será superior a

1.000 kp/cm2 y su absorción máxima del 1,4%. I/ maquinaria de colocación, grúas y otros medios necesarios

para su manipulación. Unidad completa y totalmente colocada.

04.03.07 MEZCLAS BITUMINOSAS

Estará formado por una capa de rodadura de 5 y una capa intermedia de 7 cm de espesor en aglomerado

asfáltico en caliente tipo AC-16 Surf 50/70 S y tipo AC 22 bin B 50/70 S, respectivamente.

Se medirá por metros cuadrados (m2) y se abonará a los precios que figuran en el Cuadro de Precios nº 1 del

Proyecto.

En el precio se considera incluida la preparación de la superficie, la fabricación y puesta en obra, incluyendo los

áridos, fíller de aportación, betún y los eventuales adiciones empleadas en la fabricación, y el extendido para

menos de 3000 m2 de extensión.

04.03.08 RIEGO ANTINOx

La medición se realiza por metro cuadrado (m2) realmente extendido sobre el pavimento de tratamiento anti-

NOx. mediante aplicación de una emulsión absorbente de partículas contaminantes, con aditivos en base a

dióxido de titanio del tipo Cristal Global o similar, incluso limpieza de superficies, extensión de producto y

medios auxiliares.

Se abonará al precio indicado en los cuadros de precios del Proyecto.

04.03.09 BORDILLO DE PIEDRA NATURAL

Los bordillos se medirán por metros lineales (m.) realmente colocados, de cada tipo, medidos sobre el terreno

y se abonarán a los precios que para cada tipo de bordillo, figuran en el Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto.

El precio incluye el bordillo, tanto los elementos rectos como los curvos, el mortero de asiento y rejuntado, sin

incluir excavación ni hormigón de solera y refuerzo. Se incluyen también los despieces necesarios para

conseguir la geometría indicada en planos o por la Dirección Facultativa de las obras.

04.03.10 ACERA EN LOSETA HIDRÁULICA

Los pavimentos de loseta hidráulica se medirán y abonarán por metros cuadrados (m²) realmente ejecutados,

medidos entre las caras interiores de los bordillos correspondientes a los diferentes precios del Cuadro de

Precios nº 1. Los precios, incluyen además del suministro y la puesta en obra del material, los despieces

necesarios, el mortero de asiento y el enlechado de juntas.

04.03.11 ACERA EN LOSETA GRANÍTICA

Los pavimentos de loseta granítica se medirán y abonarán por metros cuadrados (m²) realmente ejecutados,

correspondientes a los diferentes precios del Cuadro de Precios nº 1. Los precios, incluyen además del

suministro y la puesta en obra del material, el mortero de asiento y el enlechado de juntas.

04.03.12 PLETINA METÁLICA DE ACERO INOXIDABLE

La platina será de los espesores y las dimensiones indicadas en planos, incluso p.p. pliegues y de patillas de

sujeción a base, i/montaje en obra y recibido de albañilería.

04.03.13 ADOQUINADOS DE PIEDRA NATURAL

Los adoquinados se abonarán por metros cuadrados (m2) de superficie de pavimento realmente ejecutados,

medidos en el terreno. Los precios, incluyen además del suministro y la puesta en obra del material, los

despieces necesarios, el mortero de asiento y el enlechado de juntas.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.03.14 ADOQUINADOS DE PREFABRICADOS DE HORMIGÓN

Los adoquinados se abonarán por metros cuadrados (m2) de superficie de pavimento realmente ejecutados,

medidos en el terreno. Los precios, incluyen además del suministro y la puesta en obra del material, los

despieces necesarios, el mortero de asiento y el enlechado de juntas.

Page 159: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

157 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.03.15 PIEZAS GRANÍTICAS

Las piezas graníticas para formación de vados para vehículos se abonarán por Ud. de piezas realmente

colocadas. Los precios incluyen el suministro y la colocación, sin incluir la excavación ni el hormigón de solera

ni el refuerzo.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.03.16 FRESADO DEL PAVIMENTO

La medición se realiza por metro cuadrado por centímetro (m2xcm) de espesor, de fresado de pavimento

asfáltico con máquina fresadora o levanta pavimentos, incluso carga de productos y limpieza, sin transporte.

04.03.17 LIMPIEZA Y BARRIDO DEL FIRME

La medición se realiza por metros cuadrados (m2) de limpieza y barrido de firme para la extensión de mezclas

bituminosas.

04.04. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE OBRAS DE HORMIGÓN

04.04.01 HORMIGONES

Se efectuará por metro cúbico (m3) medido sobre planos y referido a la unidad completamente ejecutada y

colocada en obra.

En aquellas unidades donde sea parte de la misma como material, se estará a lo que defina la unidad de obra y

su modo y abono (bordillos, prefabricados, impostas, etc.).

04.04.02 MORTEROS DE CEMENTO

El mortero no será de abono directo ya que se considera incluido en el precio de la unidad correspondiente.

En caso de que, por necesidades de la obra, se definiese como unidad independiente, se medirá y abonará por

metros cúbicos (m3) realmente utilizados.

04.05. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE SANEAMIENTO Y DRENAJE

04.05.01 CONDUCCIONES

Tuberías enterradas de PVC, (válido para cualquier diámetro)

La medición se realizará por m de tubería de PVC instalada.

El abono incluye el suministro e instalación de tubería de PVC color teja, corrugada exterior y lisa interior,

según especificaciones de la Norma UNE-EN 13.476, de doble pared y rigidez anular mínima de 8 KN/m2 (SN

mayor o igual a 8 KN/m2 según Norma UNE-EN-ISO 9969), de cualquier diámetro nominal, incluso p.p.de

piezas de empalme y uniones con junta elastomérica de estanquidad.

Tubería polietileno a.d. (válido para cualquier diámetro)

La medición se realizará por m de tubería de polietileno de alta densidad instalada.

El abono incluye el suministro e instalación de tubería de polietileno de alta densidad, coextruída, de doble

pared nervada exterior y lisa interior, según especificaciones de la Norma EN 13.476, rigidez anular mínima de

16 KN/m2 (SN mayor o igual a 16 KN/m2 según Norma UNE-EN-ISO 9969), válido para cualquier diámetro,

incluso p.p.de piezas de empalme y uniones con junta soldada.

Tub. hormigón armado (válido para cualquier diámetro y clase resistente)

La medición se realizará por m de tubería de hormigón armado instalada.

El abono incluye el suministro e instalación de tubería de hormigón armado, con enchufe de campana y junta

de goma, de cualquier diámetro, incluso p.p. de juntas elásticas.

Tubo PVC liso multicapa encol. DN0mm

La medición se realizará por m de tubería de PVC instalada.

El abono incluye el suministro y instalación de colector de saneamiento enterrado de PVC liso multicapa con un

diámetro DN mm. Encolado, colocado en zanja, sobre una cama de arena de río de 10 cm. debidamente

compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la

misma arena; compactando ésta hasta los riñones. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni

el tapado posterior de las zanjas, s/ CTE-HS-5.

Zanjas drenantes

Los drenes subterráneos se abonarán por metros (m) del tipo correspondiente realmente ejecutados de

acuerdo con los planos, al precio que figura en el Cuadro de Precios.

En este precio están incluidos todos los materiales y operaciones hasta la total terminación, así como la

conservación y reposición de los tubos averiados y la limpieza de los conductos hasta la recepción de la obra.

Se incluye el lecho de asiento, material filtro de relleno y geotextil.

Canaletras prefabricadas

Las canaletas se medirán y abonarán por metro lineal ejecutado incluyendo parte proporcional de registros en

inicio, intermedios y finales.

El abono se realizará en base al precio que figura en el Cuadro de Precios.

Bajante PVC pluviales 110 mm.

La medición se realizará por m de tubería de PVC DN mm instalada.

El abono incluye el suministro e instalación de bBajante de PVC de pluviales, UNE-EN-1453, de diámetro DN

mm, con sistema de unión por junta elástica, colocada con abrazaderas metálicas, instalada, incluso con

p.p. de piezas especiales de PVC, funcionando. Según CTE-HS-5.

04.05.02 REGISTROS

Ladrillo Macizo No Visto, de 1 pie de espesor

La medición se realizará por metro cuadrado (m²) de fábrica de ladrillo cerámico macizo no visto (M.N.V.), de 24

Page 160: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

158 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

× 11,5 × 5,2 cm; superficie medida en muros de 1 pie de espesor. La unidad incluye el tomado con mortero de 5

N/mm² (M-5) de cemento (CEM-II/B-P 32,5) y arena de río.

Enfoscado y maestreado en paramentos verticales

La medición se realizará por metro cuadrado (m²) de enfoscado, maestreado y fratasado; superficie medida en

paramentos verticales. La unidad incluye el mortero de 10 N/mm² (M-10) de cemento (CEM-II/B-P 32,5) y arena

de río.

Enlucido y bruñido CEM-II

La medición se realizará por m2 de enlucido y bruñido con mortero de 15 N/mm2 de cemento (CEM-II/B-P

32,5) y arena de río ejecutado.

El abono incluye el enlucido y bruñido con mortero de 15 N/mm2 de cemento (CEM-II/B-P 32,5) y arena de río,

en paramentos interiores de galerías de servicio, colectores, pozos de saneamiento o arquetas en general.

Elemento partidor altura en pozo d=80

La medición se realizará por ud de elemento partidor de altura en pozos de registro de 80 cm de diámetro

El abono incluye el suministro y colocación de elemento partidor de altura en pozos de registro de 80 cm de

diámetro, de acero tipo S 275 JR, según Norma UNE 10025 EN, completamente galvanizado, incluso aro en

perfil L 40 x 40 x 4 mm, rejilla tipo TRAMEX en dos hojas semicirculares abatibles, bisagras y elementos de

anclaje de expansión tipo HILTI o similar, incluso recibido, totalmente instalado.

Cerco-tapa, fundición dúctil calzada

La medición se realizará por ud de cerco y tapa instalada.

El abono incluye el suministro e instalación de cerco y tapa ambos de fundición dúctil con grafito esferoidal tipo

EN-GJS-500-7 ó EN-GJS-600-3 (UNE-EN-1563-97) para pozos de registro en calzada para clase de carga

D400.

Losa granít.0.55x0.70x0.10

La medición se realizará por ud losa granítica colocada.

El abono incluye el suministro y colocación de losa granítica de 0.55 x 0.70 x 0.10 labrada por una cara, para

pozo de resalto.

Arqueta de dimensiones interiores axbxh cm

La medición se realizará por ud arqueta ejecutada.

El abono incluye arqueta de registro tipo de dimensiones según planos, construida con fábrica de ladrillo

cerámico de 1 pie de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera de hormigón HM-20 de 20 cm

de espesor, sin tapa, i.p.p. de excavación, carga y transporte de tierras sobrantes a vertedero.

Incremento profundidad arqueta axb cm 1 PIE

La medición se realizará por m incremento de profundidad de arqueta de registro de 80 x 80 cm ejecutado.

El abono incluye el incremento de profundidad de arqueta de registro de 80 x 80 cm de dimensiones interiores,

construida con fábrica de ladrillo cerámico de 1 pie de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, excavación,

carga y transporte de tierras sobrantes a vertedero.

Encofrado de madera en escaleras arquetas y bases

La medición se realizará por metro cuadrado (m²) de encofrado de madera; superficie medida en anclajes,

arquetas, cimentaciones de báculos o columnas, escaleras, etc. Y en general de pequeños elementos para

obras de urbanización. La unidad incluye el desencofrado y la limpieza.

Hormigón en masa HM-20/P/40 CEM II, en arquetas

La medición se realizará por metro cúbico (m³) de hormigón en masa, con HM-20/P/40 (CEM-II), con árido

procedente de cantera de tamaño máximo 40 mm y consistencia plática; volumen medido en soleras de

arquetas para llaves, ventosas, hidrantes, etc. La unidad incluye el suministro, puesta en obra y vibrado.

Hormigón para armar HA-25/P/20 CEM II

La medición se realizará por metro cúbico (m³) de hormigón para armar, colocado a cualquier profundidad, con

HA-25/P/20 (CEM-II), con árido procedente de cantera de tamaño máximo 20 mm y consistencia plática;

volumen medido en muros de cimentación y bóvedas. La unidad incluye el suministro, puesta en obra,

moldeado y vibrado.

Acero en barras corrugadas B-500 S

La medición se realizará por kilogramo (kg) de acero para armaduras en barras corrugadas B-500 S; peso

medido según peso teórico. La unidad incluye el suministro, colocación, cortado, doblado y recortes.

Buzón-tapa pozo absorbedero

La medición se realizará por ud de buzón y tapa de fundición dúctil instalado.

El abono incluye el suministro e instalación de buzón y tapa de fundición dúctil con grafito esferoidal tipo EN-

GJS-500-7 ó EN-GJS-600-3 (UNE-EN-1563-97) para pozos absorbederos, para clase de carga C250, según

N.E.C.

Rejilla fundición dúctil

La medición se realizará por ud de rejilla de fundición dúctil colocada.

El abono incluye el suministro y colocación de rejilla de fundición dúctil con grafito esferoidal tipo EN-GJS-500-

7 ó EN-GJS-600-3 (UNE-EN-1563-97), para tragante de pozos absorbederos, para clase de carga C250, según

N.E.C.

Imbornal 63x32x70cm

La medición se realizará por ud de imbornal colocado.

El abono incluye el suministro y colocación imbornal para drenaje longitudinal, de dimensiones interiores 63x32

cm., espesor de paredes 11,5 cm., profundidad 70 cm., con marco y rejilla de fundición construido con fábrica

de ladrillo cerámico macizo tomado com mortero M-250 de cemento PA-350 y arena; enfoscado y fratasado

con mortero (M-450) de cemento y arena de río en paramento interiores, sin incluir excavación, relleno de

trasdós, terminado.

Page 161: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

159 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.05.03 GRUPO DE BOMBEO

Grupo de bombeo (1+1 RESERVA)

La medición se realizará por ud de grupo de bombeo instalado.

El abono incluye el grupo de bombeo formado por 2 bombas sumergible de impulsión de fecales, rodete vortex,

instaladas en el fondo del pozo, zócalo de fijación, cadena de extracción, conector de tubos TP, cuadro de

control con relé de corte para inst. antideflagante, sondas de nivel; terminada y con p.p. de medios auxiliares.

Válvula compuerta (válido para cualquier diámetro)

La medición se realizará por ud válvula de compuerta colocada.

El abono incluye el suministro y colocación de válvula de compuerta con bridas tipo inglés, de para cualquier

diámetro, sin incluir juntas de brida.

Válvula de retención (válido para cualquier diámetro)

La medición se realizará por ud de válvula de retención d=20mm colocada.

El abono incluye el suministro y colocación de válvula de retención dn mm, incluso juntas de brida.

04.06. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE ABASTECIMIENTO E HIDRANTES

04.06.01 CONDUCCIONES

Tubería de fundición dúctil

La medición se realizará por metro (m) de tubería de fundición dúctil en zanja, según su diámetro (80 ≤ Ø ≤

600 mm), centrifugada y cementada; aplicada a la longitud real de tubería instalada. La unidad incluye el

suministro, la instalación, parte proporcional de junta automática flexible y piezas especiales.

Tubería de PEAD PN16

La medición se realizará por metro (m) de tubería de polietileno en zanja, según diámetro (20 ≤ Ø ≤ 63 mm),

aplicada a la longitud real de tubería instalada. La unidad incluye el suministro, la instalación, parte

proporcional de junta soldada y piezas especiales.

Banda de señalización de polietileno 20 cm

La medición se realizará por metro (m) de banda de señalización de polietileno de color azul, de 20 cm. de

ancho y con un alma metálica; aplicada a la longitud real de cinta instalada. La unidad incluye la instalación

completa.

04.06.02 ELEMENTOS DE MANIOBRA Y CONTROL

Válvulas (válido para cualquier tipo según diámetro)

La medición se realizará por unidad (Ud.) de válvula, incluso bridas, de cualquier dimensión; aplicada a la

unidad instalada. La unidad incluye el suministro, colocación y juntas.

Contadores (válido para cualquier tipo según diámetro)

La medición se realizará por unidad (Ud.) de contador, incluso bridas, de cualquier dimensión; aplicada a la

unidad instalada. La unidad incluye el suministro, colocación y juntas.

04.06.03 OBRAS DE FÁBRICA Y TAPAS

Ladrillo Macizo No Visto, de 1 pie de espesor

La medición se realizará por metro cuadrado (m²) de fábrica de ladrillo cerámico macizo no visto (M.N.V.), de 24

× 11,5 × 5,2 cm; superficie medida en muros de 1 pie de espesor. La unidad incluye el tomado con mortero de 5

N/mm² (M-5) de cemento (CEM-II/B-P 32,5) y arena de río.

Enfoscado y maestreado en paramentos verticales

La medición se realizará por metro cuadrado (m²) de enfoscado, maestreado y fratasado; superficie medida en

paramentos verticales. La unidad incluye el mortero de 10 N/mm² (M-10) de cemento (CEM-II/B-P 32,5) y arena

de río.

Enlucido y bruñido CEM-II

La medición se realizará por m2 de enlucido y bruñido con mortero de 15 N/mm2 de cemento (CEM-II/B-P

32,5) y arena de río ejecutado.

El abono incluye el enlucido y bruñido con mortero de 15 N/mm2 de cemento (CEM-II/B-P 32,5) y arena de río,

en paramentos interiores de galerías de servicio, colectores, pozos de saneamiento o arquetas en general.

Arqueta de dimensiones interiores axbxh cm

La medición se realizará por ud arqueta ejecutada.

El abono incluye arqueta de registro tipo de dimensiones según planos, construida con fábrica de ladrillo

cerámico de 1 pie de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera de hormigón HM-20 de 20 cm

de espesor, sin tapa, i.p.p. de excavación, carga y transporte de tierras sobrantes a vertedero.

Incremento profundidad arqueta axb cm 1 PIE

La medición se realizará por m incremento de profundidad de arqueta de registro de 80 x 80 cm ejecutado.

El abono incluye el incremento de profundidad de arqueta de registro de 80 x 80 cm de dimensiones interiores,

construida con fábrica de ladrillo cerámico de 1 pie de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, excavación,

carga y transporte de tierras sobrantes a vertedero.

Encofrado de madera en escaleras arquetas y bases

La medición se realizará por metro cuadrado (m²) de encofrado de madera; superficie medida en anclajes,

arquetas, cimentaciones de báculos o columnas, escaleras, etc. Y en general de pequeños elementos para

obras de urbanización. La unidad incluye el desencofrado y la limpieza.

Hormigón en masa HM-20/P/40 CEM II, en arquetas

La medición se realizará por metro cúbico (m³) de hormigón en masa, con HM-20/P/40 (CEM-II), con árido

procedente de cantera de tamaño máximo 40 mm y consistencia plática; volumen medido en soleras de

arquetas para llaves, ventosas, hidrantes, etc. La unidad incluye el suministro, puesta en obra y vibrado.

Hormigón para armar HA-25/P/20 CEM II

Page 162: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

160 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

La medición se realizará por metro cúbico (m³) de hormigón para armar, colocado a cualquier profundidad, con

HA-25/P/20 (CEM-II), con árido procedente de cantera de tamaño máximo 20 mm y consistencia plática;

volumen medido en muros de cimentación y bóvedas. La unidad incluye el suministro, puesta en obra,

moldeado y vibrado.

Acero en barras corrugadas B-500 S

La medición se realizará por kilogramo (kg) de acero para armaduras en barras corrugadas B-500 S; peso

medido según peso teórico. La unidad incluye el suministro, colocación, cortado, doblado y recortes.

Pate de polipropileno con alma de acero

La medición se realizará por unidad (Ud.) de pate de bajada de polipropileno con alma de acero; aplicada a la

unidad instalada para acceso a pozos de registro, según N.E.C. La unidad incluye el suministro y la instalación.

Tapa de registro del Canal de Isabel II

La medición se realizará por unidad (Ud.) de tapa de registro de fundición dúctil homologada por el Canal de

Isabel II (CYII), de 600 mm de luz libre y 40 t de carga de rotura, con dispositivo antirrobo; aplicada a la unidad

colocada en obra. La unidad incluye el marco y el anclaje.

04.06.04 HIDRANTES

Hidrante en tubería general Ø ≥150 mm

La medición se realizará por unidad (Ud.) de hidrante instalado en tubería general de diámetro mayor o igual a

150 mm; aplicada a la unidad totalmente terminada. La unidad incluye hidrante, válvula de corte, arqueta,

anclajes, materiales y tapa de registro en acera.

04.06.05 ACOMETIDAS

Acometida enterrada en arqueta de diámetro Ø

La medición se realizará por unidad (Ud.) de acometida de diámetro Ø mm, incluyendo piezas de toma, válvula

de corte y arqueta intermedia, tubería y piezas especiales, arqueta de registro con válvulas de corte, contador,

valvula de retención, grifo de pruebas, según especificaciones técnicas del CYII.

04.07. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE ALUMBRADO

Las unidades de obra se medirán, valorarán y abonarán según se recoge en los Cuadros de Precios 1 y 2 que

figuran en el presente Proyecto.

Obra civil

04.07.01 MONTAJES Y DESMONTAJES DE ELEMENTOS EXISTENTES

La medición se realizará por número de unidades realmente ejecutadas. Se abonará conforme al Cuadro de

Precios Nº1.

El abono incluye el montaje y/o desmontaje de elementos existentes de la red, columna o baculo del tipo

considerado, incluyendo carga o acopio en obra y excluyendo demolición de cimentación.

El abono incluye el montaje y desmontaje de elementos existentes de la red, la columna o báculo, brazo mural

y luminaria, incluyendo accesorios, líneas de alimentación, repaso de fachada, reposición de pavimento.

04.07.02 CIMENTACIÓN PARA COLUMNA O BÁCULO

La medición se realiza por Ud. de Cimentación de soporte, para columna o báculo completamente terminada.

El abono incluye la cimentación de soporte, para columna o báculo, sin arqueta adosada con tapa de fundición,

incluso movimiento de tierras, codo corrugado de PE ø 110 mm según N.E.C., pernos de anclaje y

recubrimiento con mortero M-35, retirada y canon de RCD a vertedero.

04.07.03 ARQUETA DE PASO, DERIVACIÓN, TOMA DE TIERRA

La medición se realiza por Ud. de Arqueta de fábrica de ladrillo completamente instalada.

El abono incluye la arqueta, cama de arena de río de 10 cm de espesor, con cerco y tapa cuadrada en fundición

y no incluye la excavación.

04.07.04 ARQUETA DE CRUCE

La medición se realiza por Ud. de Arqueta de fábrica de ladrillo completamente instalada.

El abono incluye la arqueta, cama de arena de río de 10 cm de espesor, con cerco y tapa cuadrada en fundición

y no incluye la excavación.

04.07.05 CANALIZACIÓN SUBTERRÁNEA

La medición se realiza por metro (m) de canalización subterránea situada en acera existente a mantener de

0.20 m de espesor, según N.E.C., incluso movimiento de tierras con zanja excavada a máquina, tubos

corrugados de PE de ø 110 mm y relleno según PCTG cinta avisadora de plástico con la inscripción de

"Alumbrado público", con levantado de acera y reposición solamente de su base con hormigón HM-12,5 (e=0.15

m), incluso el transporte y el canon de RCD a vertedero.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.07.06 CAJA DE CONEXIÓN CON FUSIBLES PARA SOPORTE

La medición de las Caja de conexión con fusibles se realizará por unidad totalmente instalada.

El abono incluye el suministro e instalación de la caja de conexión.

04.07.07 LUMINARIAS

La medición se realiza por Ud. Realmente ejecutada según las partidas correspondientes del Cuadro de

Precios Nº1, incluido transporte y montaje.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

Page 163: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

161 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.07.08 MÓDULO CONTROLADOR ATS, CAPAZ DE CONTROLAR HASTA 240 NODOS LUM-GATE

La medición se realiza por Ud. Realmente ejecutada según las partidas correspondientes del Cuadro de

Precios Nº1, incluido transporte y montaje.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.07.09 LUMINACIMETRO INTERIOR DE BOCA

La medición se realiza por Ud. Realmente ejecutada según las partidas correspondientes del Cuadro de

Precios Nº1, incluido transporte y montaje.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.07.10 MÓDULOS SHUFFLE

La medición se realiza por Ud. Realmente ejecutada según las partidas correspondientes del Cuadro de

Precios Nº1, incluido transporte y montaje.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.07.11 CONDUCTOR DE COBRE XLPE 0,6/1KV

La medición se realizará por ml de conductor totalmente instalado y conexionado.

El abono incluye el suministro y la instalación de Conductor de cobre con recubrimiento de XLPE de 1 x 6, y

1x10 de sección para una tensión nominal de 0,6/1 kV en instalación subterránea.

El abono incluye el suministro y la instalación de Conductor de cobre con recubrimiento de XLPE de 3 x 2,5

mm2 de sección para una tensión nominal de 0,6/1 kV en canalización subterranea, incluido pequeño material.

04.07.12 CONDUCTOR DE COBRE XLPE 0,6/1KV AÉREO

La medición se realizará por ml de conductor totalmente instalado y conexionado.

El abono incluye el suministro y la instalación de Conductor de cobre trenzado con recubrimiento de XLPE de 1

x 6, y 1x10 de sección para una tensión nominal de 0,6/1 kV en instalación aérea y ccable de acero. Totalmente

instalados.

El abono incluye el suministro y la instalación de Conductor de cobre con recubrimiento de XLPE de 3 x 2,5

mm2 de sección para una tensión nominal de 0,6/1 kV, incluido pequeño material.

04.07.13 CONDUCTOR DE COBRE XLPE 750 V

La medición se realizará por ml de conductor totalmente instalado y conexionado.

El abono incluye el suministro y la instalación de Conductor de cobre con recubrimiento de XLPE de secciones

varias para una tensión nominal de 750 kV en instalación subterránea. Totalmetne instalado.

04.07.14 CENTROS DE MANDO

La medición se realiza por Ud. de centro de mando incluso contador de energía, completamente instalada.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.07.15 PLACA DE PUESTA A TIERRA Y SOLDADURA ALTO PUNTO DE FUSIÓN

La medición se realiza por Ud. de placa de puesta a tierra con soldaduras de alto punto de fusión y conductor

de cobre desnudo, completamente instalada.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA

04.08.01 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN

Se medirán por Ud. de celda totalmente instalada.

- Celda de línea

- Celda de protección

- Celda medida

- Celda de seccionamiento

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.02 PUENTES CONDUCTOR DHZ1 12/20Kv

La medición se realiza por Ud. de puentes de M.T. construidos en conductor DHZ1 12/20 KV. (UNE 21115) con

bornas enchufables en ambos extremos para interconexión entre celdas de protección y transformadores,

totalmente acabado.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.03 TRANSFORMADORES

Se medirán por Ud. de Transformador de potencia, aislamiento seco totalmente instalado.

- Transformador de potencia, aislamiento seco, termómetro dos contactos, conexión DYN-11, relación

15000-20000 +/- 5%/398-230 V, z=5%, de 630 kVA. de potencia

- Transformador de potencia, aislamiento seco, termómetro dos contactos, conexión DYN-11, relación

15000-20000 +/- 5%/398-230 V, z=5%, de 1000 kVA. de potencia

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.04 CUADRO DE CONTADORES M.T.

La medición se realiza por Ud.de cuadro de contadores para medida en alta de C.T. de abonado, incluyendo

regletero, canalización con tubo de acero y cableado entre el mismo y celda de medida, instalado.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

Page 164: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

162 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.08.05 RED DE TIERRA PARA NEUTRO

La medición se realiza por Ud.de red de tierras para neutro de transformadores constituida por conductor

unipolar de cobre 0,6/1 KV 1 X 95 mm2, de sección incluyendo caja de seccionamiento de tierras y picas de

acero cobrizado de 14,6 mm. 0 y 2 m. de longitud, totalmente instalada.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.06 RED DE TIERRA PARA HERRAJES

La medición se realiza por Ud.de red de tierras para herrajes constituida por conductor unipolar de cobre 0,6/1

KV de 1 X 95 mm2, de sección o cable desnudo LA-56 uniendo todas las partes metálicas de la instalación,

incluyendo caja de seccionamiento de tierras y picas de acero cobrizado de 14,6 mm 0 y 2 m. de longitud,

totalmente instalada.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.07 MATERIALES DE SEGURIDAD

La medición se realiza por Ud.de materiales de seguridad compuesto por juego de guantes de 24 KV, banqueta

aislante de 24 KV placas de: hombre fulminado, primeros auxilios, reglamento de instrucciones y extintor de

CO2 de 5 Kgs. totalmente instalados.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.08 CONDUC. UNIPOLAR 1X240 HEPRZ1 (IB)

La medición se realiza por m de Conductor unipolar etileno propileno tipo HEPRZ1 (UNE HD 620-9E) 12/20 kV

de 1 X 240 mm2 AL + H.16, incluso suministro y montaje.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.09 TUBERIA ROJA 160 MM UNE 50086

La medición se realiza por m de Tubería roja de polietileno de alta densidad según norma UNE 50086 de 160

mm de diámetro, sin incluir excavación y relleno de zanja.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.10 GRUPOS ELECTRÓGENOS

Se medirán por Ud. de Grupo eléctrogeno totalmente instalado.

- Grupo electrógeno fijo abierto, trifásico de 400/230V de tensión, de 1600 kVA de potencia en

funcionamiento de emergencia, compuesto por motor diesel de 1500 r.p.m. refrigerado por agua,

silencioso de escape residencial; alternador de 50 Hz de frecuencia, depósito de combustible y cuadro

eléctrico de control automático/manual. Sobre bancada.

- Grupo electrógeno fijo abierto, trifásico de 400/230V de tensión, de 800 kVA de potencia en suministro de

emergEncia, con tanque estructural en bancada de grupo con capacidad para 1200 litros., compuesto por

motor diesel de 1500 r.p.m. refrigerado por agua, silencioso de escape residencial; alternador de 50 Hz de

frecuencia, depósito de combustible y cuadro eléctrico de control automático/manual. Sobre bancada.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.11 CUADROS ELÉCTRICOS

Se medirán por Ud. de Cuadros Eléctrico totalmente instalado.

- Cuadro general de baja tensión CGBT A

- Cuadro general de baja tensión CGBT B

- Cuadro secundario de ventilación A

- Cuadro secundario de ventilación V2

- Cuadro secundario de ventilación V3

- Cuadro secundario SAI de baja tensión A

- Cuadro secundario SAI de baja tensión B

- Cuadro secundario de ventilación pozo A

- Cuadro secundario de ventilación pozo B

- Cuadro general SAI A

- Cuadro general SAI B

- Cuadro secundario de baja tensión alumbrado red A

- Cuadro secundario de baja tensión de alumbrado de red B

- Cuadro secundario cuartos técnicos

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.12 ARRANCADOR ELECTRÓNICO PROGRESIVO

Se medirán por Ud. de Arrancador electrónico progresivo totalmente instalado.

- Arrancador electrónico progresivo 400 V 22 KW Altistart 48 o equivalente. El arrancador es cortocircuitado

por un contactor al final del arranque (limitación de la disipación térmica emitida por el arrancador). El

arrancador controla el contactor de by-pass y las medidas de corriente y las protecciones siguen activas

cuando el arrancador se by-passea. incluso contactor de by-pass.

- Arrancador electrónico progresivo 400 V 55 KW Altistart 48 o equivalente. El arrancador es cortocircuitado

por un contactor al final del arranque (limitación de la disipación térmica emitida por el arrancador). El

arrancador controla el contactor de by-pass y las medidas de corriente y las protecciones siguen activas

cuando el arrancador se by-passea. incluso contactor de by-pass.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.13 VARIADOR DE FRECUENCIA

Se medirán por Ud. de Variador de frecuencia totalmente instalado.

Page 165: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

163 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Variador de frecuencia Altivar 71 o equivalente. Comunicación Modbus integrado (Posb. Ethernet).

POTENCIA (KW) 500, con alimentación 380 - 15%...480 +10%, corriente nominal de 941A(trans. 1411A,

max. 1552A) y frecuencia de alimentación de 50 Hz ±5%. FILTRO CEM e INDUCTANCIA DE LINEA

INTEGRADOS. Variador de frecuencia marca Schneider modelo Altivar 71.

- Variador de frecuencia Altivar 71 o equivalente. Comunicación Modbus integrado (Posb. Ethernet).

POTENCIA (KW) 75, con alimentación 380 - 15%...480 +10%, corriente nominal de 160A(trans. 240A, max.

264A) y frecuencia de alimentación de 50/60 Hz ±5%. FILTRO CEM INTEGRADO. Variador de frecuencia

marca Schneider modelo Altivar 71.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.14 SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

Se medirán por Ud. de sistema de combustible totalmente instalado, Incluyendo transporte montaje y obra civil.

- Sistema de combustible compuesto por los siguientes elementos:

* Tanque general de 2500 l. de superficie

* Tanque diario de 1.000 l. aereo para sala

* Grupo de presión con doble bomba para 350 l/h

* Tuberia de carga de 3" en acero, incluyendo boca de carga y arqueta

* Tuberia de cobre para trasiego entre depósitos.

* Tuberia de cobre para alimentación a grupos desde tanque diario.

* Valvuleria, sensor de nivel, accesorios, etc.

* Legalización.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.15 UPS 100 KVA 30 MIN

Se medirán por Ud. de Sistema de alimentación inimterrumpida UPS. doble conversión, 100 kVA autonomía 30

minutos, totalmente instalado, incluso embalaje estándar, transporte hasta pie de camión, seguros, cursillo de

explotación y puesta en servicio por personal especializado.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.16 BATERÍAS DE CONDENSADORES

Se medirán por Ud. de Batería automática de condensadores, totalmente montada y conexionada por la

empresa suministradora.

- Batería automática de condensadores, para 450 kVAr de potencia reactiva, de 3 escalones de

condensadores de 50+4X100, para alimentación trifásica a 400 V de tensión a 50 Hz, compuesta por

armario metálico con grado de protección IP 31 - IK 10, interruptor automático de cabecera.

- Batería automática de condensadores, para 700 kVAr de potencia reactiva, de 7 escalones de

condensadores de 100, para alimentación trifásica a 400 V de tensión a 50 Hz, compuesta por armario

metálico con grado de protección IP 31 - IK 10, interruptor automático de cabecera.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.17 BANDEJAS

Se medirán por m. de Bandeja perforada de acero galvanizado, sin separadores, con borde redondeado,

continuidad eléctrica garantizada, resistente a la corrosión Clase 7, con 70 micras de espesor GC, para montar

en techo o en pared, totalmente montada.

- Bandeja perforada de acero galvanizado de 100x200 mm

- Bandeja perforada de acero galvanizado de 100x300 mm

- Bandeja perforada de acero galvanizado de 100x400 mm

- Bandeja perforada de acero galvanizado de 100x600 mm

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.18 LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN

Se medirán por m. de Línea de alimentación, incluyendo instalación y conexionado.

- Línea alimentación resistente al fuego 2(1x2,5)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego (1x4)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 4(1x4)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 4(1x6) mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 2(1x6)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego (1x16)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 3(1x16)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 3(1x25)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación resistente al fuego 4(1x185)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación 2(1x2,5) +TT mm2 Cu

- Línea alimentación 2(1x6) +TT mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x6) mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x25)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación 3(1x70)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x95)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x120)+TT mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x150)+ TT mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x185) mm2 Cu

- Línea alimentación 4(1x240) mm2 Cu

- Línea alimentación 3(1x240)+ TT mm2 Cu

- Circuito monofásico de potencia 10 A. Circuito iluminación realizado con tubo PVC rígido M 20/gp7,

conductores de cobre de 1,5 mm2, aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV

Page 166: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

164 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Circuito monofásico de potencia 16 A. Circuito para tomas de uso general, realizado con tubo PVC rígido M

25/gp7, conductores de cobre de 2,5 mm2, aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV., en sistema monofásico (fase

neutro y tierra)

- Circuito trifasico. potencia 25 A. Circuito realizado con Tubo de acero enchufable pg.M 40, conductores de

cobre de 6 mm2, aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV., en sistema trifásico (fase neutro y tierra).

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.19 PUNTOS DE LUZ

Se medirán por Ud. de Punto de luz totalmente instalado, incluyendo caja de registro, caja de mecanismo

universal con tornillos, interruptor unipolar

- Punto de luz sencillo, de montaje superficial realizado con tubo PVC rígido M 25/gp7 y conductor rígido de

1,5 mm2 de Cu., y aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV.

- Punto conmutado sencillo, de montaje superficial, realizado con tubo PVC rígido M 25/gp7 y conductor

rígido de 1,5 mm2 de Cu, y aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.20 B.ENCHUFE SCHUKO

Se medirán por Ud. de Base de enchufe, montaje superficial, con toma de tierra lateral realizada con tubo PVC

rígido M 25/gp7 y conductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamiento RZ1-K 0,6/1 KV., en sistema monofásico

con toma de tierra (fase, neutro y tierra), incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal con tornillos,

base de enchufe sistema schuko 10-16 A. (II+t.).

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.21 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

Se medirán por m. de Red de toma de tierra de estructura y por m de Conductor de cobre desnudo de 35 mm2.

de, incluyendo instalación y conexionado.

- Red de toma de tierra de estructura, realizada con cable de cobre desnudo de 35 mm2, uniéndolo

mediante soldadura aluminotérmica a la armadura de cada zapata, incluyendo parte proporcional de pica,

registro de comprobación y puente de prueba.

- Conductor de cobre desnudo de 35 mm2, sobre bandeja de alumbrado para unión equipotencial en

bandeja y puesta a tierra de luminarias, incluyendo parte proporcional de pica, registro de comprobación y

puente de prueba.

A esta medición se aplicará el correspondiente precio del Cuadro de Precios Nº 1, para contabilizar su abono.

04.08.22 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA TERRIZA, A MÁQUINA

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.23 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA TERRIZA 2T160

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.24 CAN. SUBTERRÁNEA, ZONA AJARDINADA, A MÁQUINA

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.25 CAN. SUBTERRÁNEA ACERA 2T160

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.26 ARQUETA EN AJARDINAMIENTO

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.27 ARQUETA ACERA EXISTENTE

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.28 ARQUETA SENCILLA CON TAPA NORMALIZADA POR COMPAÑÍA

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.29 ARQUETA B280300

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

Page 167: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

165 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.08.30 LÍNEA GRAL. ALIMENTACIÓN 4(1x240)mm2 Cu

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.31 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 400A.

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.32 MÓD. CONTAD. MEDIDA IND. HASTA 400 A.

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.33 CAJA GENERAL PROTECCIÓN 40A.

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.34 MÓDULO UN CONTADOR TRIFÁSICO

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.35 CUADRO ELECTRICO DE PROTECCION

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.36 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x6 mm2

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.37 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x10 mm2

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.38 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x25 mm2

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.39 LÍNEA ALIMENTACIÓN 4(1x35)mm2 Cu

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.08.40 CONJUNTO CETAC 3P+N+T Y P+N+T

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.09. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE VENTILACION

04.09.01 VENTILADORES

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.09.02 CONDUCTO DE CHAPA 1,0MM

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

En el precio se incluyen los siguientes conceptos:

- Uniones transversales y longitudinales

- Refuerzos y soportes

- Recortes de materiales

- Conexiones flexibles a los ventiladores.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

Page 168: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

166 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.09.03 COMPUERTAS CORTAFUEGOS

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.09.04 COMPUERTAS DE SOBREPRESIÓN

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.09.05 REJILLAS Y TOMAS DE AIRE

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.09.06 PRESOSTATO DIFERENCIAL

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.09.07 DAMPERS

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.09.08 EQUIPOS DE PRECISIÓN PARA TRATAMIENTO DE AIRE

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.10. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE CONTRAINCENDIOS

04.10.01 TUBERÍA DE ACERO NEGRO CON ESMALTE ROJO BOMBERO

Se medirán por metro lineal de tubería completamente instalada y funcionando.

En el precio se incluyen los siguientes conceptos:

- Las piezas especiales (curvas, codos, derivaciones, reducciones etc.)

- Los elementos de soporte

- Los materiales auxiliares para efectuar cortes y uniones

- Imprimación en minio electrolítico y pintura en esmalte rojo bombero

- Los recortes de materiales

- La prueba hidráulica

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por metro lineal de tubería completamente instalada.

04.10.02 TUBERÍA DE ACERO NEGRO GALVANIZADO CON ESMALTE ROJO BOMBERO

Se medirán por metro lineal de tubería completamente instalada y funcionando.

En el precio se incluyen los siguientes elementos:

- Las piezas especiales (curvas, codos, derivaciones, reducciones etc.)

- Los elementos de soporte

- Los materiales auxiliares para efectuar cortes y uniones

- Imprimación en minio electrolítico y pintura en esmalte rojo bombero

- Los recortes de materiales

- La prueba hidráulica

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por metro lineal de tubería completamente instalada.

04.10.03 BOCAS DE INCENDIOS EQUIPADAS

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.10.04 BOCAS DE SALIDA PISOS IPF-40 C/ARMARIO

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.10.05 TOMA SIAMESA DE FACHADA IPF-41 EN ARQUETA

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

Page 169: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

167 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.10.06 VALULAS

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.10.07 SEÑAL POLIESTIRENO 297X420mm FOTOLUMINISCENTE

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.10.08 EXTINTORES MÓVILES

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.10.09 ADAPTACIÓN DE GRUPO DE PRESIÓN A NORMA UNE 23.500:2012

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.10.10 ELEMENTOS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS

Los equipos de detección de incendios de los cuartos técnicos se medirán por unidad de obra completa de

todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

La alimentación a dichos equipos, cable para lazo de detección y tubo de PVC rígido, se medirá por metro lineal

totalmente instalado y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE ITS

04.11.01 SISTEMA CERRADO DE TELEVISIÓN (T-CTV)

04.11.01.1 Cámara interior fija IP y Cámara-móvil exterior IP

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.01.2 Conversor de medios Ethernet/FO

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.01.3 Cable UTP CAT 6 (AS)

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.01.4 Emisor de señal de video y receptor de telemando

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.01.5 Receptor de señal de video y emisor de telemando

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.01.6 Cable 4 FO 9/125 monomodo

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.01.7 Licencia analizador DAI

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.01.8 Licencia servidor DAI

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.01.9 Armario metálico cámara exterior

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Page 170: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

168 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.02 SISTEMA DE MEGAFONÍA

04.11.02.1 Altavoz exponencial 30W

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.02.2 Amplificador IP 360W

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.02.3 Conmutador automático IP

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.02.4 Tarjeta de conmutación E/S 2 etapas

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.02.5 Amplificador microprocesado IP 60W

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.02.6 Caja de dericación PVC 200X200mm

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.02.7 Cable apantallado de 2x1,5mm2

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.02.8 Cable resistente al fuego CU 0,6/1KV de 2x4mm2

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.02.9 Armario rack 19” 42 U

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.03 SISTEMA DE POSTES SOS

04.11.03.1 Poste maestro interior IP

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.03.2 Plafón luminoso Poste SOS

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.03.3 Switch dentro poste SOS interior

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.04 SISTEMA DE RADIOCOMUNICACIONES

04.11.04.1 Sistema de antenas UHF, VHF y FM

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.04.2 Mueble rack amplificador maestro UHF, VHF y FM

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

Page 171: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

169 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.11.04.3 Material conexión amplificador maestro con cable radiante

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.04.4 Cable radiante 1¼” servicio túnel

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.04.5 Mastil de 6m para instalación de antenas

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.04.6 Gestión de proyecto

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.05 SISTEMA DE CONTROL DE ACCESO

04.11.05.1 Controlador electrónico 4 lectores

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.05.2 Detector volumétrico microondas + IR

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.05.3 Electrocerradura de 12V

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.06 SISTEMA DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE INCENDIOS

04.11.06.1 Unidad de control un canal 1000m

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.06.2 Cable sensor fibra óptica

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.06.3 Latiguillo conexión fibra óptica

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.06.4 Puesta en marcha sistema de detección lineal de incendios

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07 SISTEMA DE COMUNICACIONES

04.11.07.1 Doble estación remota universal

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07.2 Cabecera de control distribuido

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07.3 Switch gigabit nivel 3 por fibra óptica

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

Page 172: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

170 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.11.07.4 Rack de comunicaciones en local técnico

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07.5 Cable de 24 FO 9/125 (monomodo) CDAM

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07.6 Repartidor de FO 24 canales en rack

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07.7 Cable pares 2x2x0,91 mm apantallado y armado

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07.8 Switch gigabit nivel w por fibra óptica

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07.9 Cable pares 10x2x0,91 mm apantallado y armado

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07.10 Puesto de operación sistema gestión de túnel

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.07.11 Servidor gestión técnica centralizada con software scada

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08 SISTEMA DE DETECCIÓN DE GASES

04.11.08.1 Estación meteorológica

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.2 Anemómetro de cazoletas y catavientos

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.3 Mastil para vatavientos, cazoletas

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.4 Cable 8 hilos 4x2x0,91 mm

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.5 Medidor de visibilidad

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.6 Detector de monóxido de carbono 4÷20 mA

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

Page 173: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

171 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.11.08.7 Detector de dióxido de nitrógeno

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.8 Cable de pares 3x2x0,91mm (AS+)

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.9 Anemómetro interior de hélice

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.10 Luminancímetro exterior

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.11 Cable apantallado y armado de 2x1,5mm2

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.12 Cable pares 2x2x0,91 mm (AS+)

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.13 Cable pares 3x2x0,91 mm (AS+)

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.08.14 Cable con conductor de CU CLASE 5 DE 0,6/1 KV SZ1-K (AS+), 3X2,5mm2

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09 SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN VARIABLE

04.11.09.1 Paneles alfanuméricos, mensaje variable y aspa-fecha

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09.2 Soporte chapa aluminio señales interiores

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09.3 Pórtico de aluminio luz 10 a 15 metros

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09.4 Armario exterior de PMV

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09.5 Semáforo de cierre de túnel

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09.6 Estación de toma de datos ETD

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Page 174: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

172 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09.7 Bucle de apertura de regata en el pavimento

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09.8 Detector de 4 canales para espiras electromagnéticas

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09.9 Caja estanca para ubicación detectores

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.09.10 Barrera de cierre de túnel degonable

Se medirán por metro de cable instalado completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y

funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10 SISTEMA DE EQUIPAMIENTO EN CENTRO DE CONTROL.

04.11.10.1 Switch gigabir 3 por fibra óptica

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.2 Servidor de grabación 32 canales

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.3 Analizador DAI

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.4 Servidor DAI

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.5 Comunicación DAI con otros sistemas

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.6 Pupitre microfónico IP

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.7 Puesto de operación sistema gestión de túnel

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.8 Puesto de operación sistema gestión de túnel

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.9 Servidor gestión técnica centralizada

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.10 Monitor TFT 55” de alta resolución y uso de industria

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

Page 175: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

173 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.11.10.11 Receptor de video y servidor de gestión de video

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.12 Estación de trabajo y gestión de video

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.13 Teclado sistema de video para domos móviles

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.14 Servidor megafonía

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.15 Teléfono IP

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.16 Central de postes SOS

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.17 Impresora laser de red

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.18 Bobina 500m VDI CAT. 6 UTP

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.19 Ingeniería y formación, pruebas y puesta en marcha de instalación

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.20 Videowall

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.21 Monitor led TFT 22”

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.10.22 Sistema de inclusión de mensajes SOS

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11 RED DE COMUNICACIONES DE LA URBANIZACIÓN.

04.11.11.1 ARQ. Telef. prefab. tipo HF-III c/tapa

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11.2 Canalización acera pavimentada, a maq.

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11.3 Canalización cruce de calzada, a maq.

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

Page 176: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

174 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

04.11.11.4 Cableado vertical monomodo de 24 fibras

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11.5 Caja term./distribu. 24 empalmes F.O.

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11.6 Montaje instalación megafonía prev/desmontado

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11.7 Punto de acceso inalámbr. gran cobertura

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11.8 Modulo shuffle wlan

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11.9 Modulo shuffle altavoz

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11.10 Modulo shuffle camara hd

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.11.11.11 Modulo shuffle 360º

Se medirán por unidad de obra completa de todos sus accesorios, totalmente instalada y funcionando.

Los elementos constituyentes de este sistema se abonarán según los precios unitarios establecidos en los

cuadros de precios del Proyecto por unidad de obra completamente instalada.

04.12. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS DE SEÑALIZACIÓN DEFINITIVA Y PROVISIONAL

04.12.01 GENERALIDADES

Las unidades de obra se medirán, valorarán y abonarán según se recoge en los Cuadros de Precios 1 y 2 que

figuran en el presente Proyecto.

04.12.02 MARCAS VIALES

Las marcas viales en líneas continuas y discontinuas se medirán por metros lineales (m) de línea

efectivamente pintada de las correspondientes anchuras y se abonarán a los precios que para cada tipo de

línea figuran en el Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto.

Los cebreados, flechas, señales y palabras se medirán por metros cuadrados (m²) de superficie realmente

pintada, incluido el premarcaje y se abonarán al precio que figura en el Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto.

En estos precios se incluyen la pintura, microesferas, maquinaria y toda la mano de obra necesaria para su

ejecución. No se abonarán las operaciones necesarias para la preparación de la superficie de aplicación.

04.12.03 SEÑALES DE TRÁFICO

A efectos de medición y abono las señales se abonarán por unidades (Ud.) con arreglo a su tipo, colocadas en

obra, no incluyendo los paneles de señalización en chapa de acero ni los postes de sustentación y cimentación,

según los precios establecidos en el Cuadro de Precios correspondiente.

04.12.04 POSTES DE SUSTENTACIÓN

Los postes de sustentación se medirán por unidad (Ud.) de poste colocado, de cada tipo según su altura,

realmente colocados y se abonarán a los precios que para cada tipo de poste de sustentación, figuran en el

Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto.

El precio incluye el poste y sus accesorios e incluso la pequeña excavación y el anclaje de hormigón HM-

20 y accesorios.

04.13. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS

Todas las unidades necesarias para llevar a cabo la gestión de residuos de construcción y demolición se

medirán y abonarán según lo indicado en los cuadros de precios.

El transporte de los residuos se medirá por volumen sobre perfil, incluyendo la carga de los mismos.

El canon de vertido en vertedero, planta o gestor autorizado incluye el canon, el depósito y el extendido, medido

sobre perfil.

04.14. MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LA SEGURIDAD Y SALUD

Todas las unidades necesarias para asegurar la seguridad y salud durante la ejecución de los trabajos se

medirán y abonarán según lo indicado en los cuadros de precios, incluyendo los medios auxiliares y materiales

necesarios.

Page 177: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

175 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Page 178: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

176 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

QUINTA PARTE.- DISPOSICIONES GENERALES

05. QUINTA PARTE.- DISPOSICIONES GENERALES

05.01. INICIACIÓN DE LAS OBRAS

El Contratista propondrá a la Propiedad en el plazo de quince (15) días naturales a contar desde el día siguiente

a la formalización del contrato, un programa de trabajos, cuyo plazo no deberá sobrepasar el fijado en el

programa de obra que se incluye en el Proyecto. La duración total de los trabajos será la que se indique en el

contrato de adjudicación.

Dentro del plazo general de ejecución se preverán los trabajos necesarios para la primera etapa de las obras

(instalaciones, replanteos, etc.), así como para la última (inspecciones, remate, etc.).

La ejecución de las obras deberá permitir en todo momento el mantenimiento del tráfico en las vías

colindantes, así como las servidumbres de los caminos existentes que sean necesarios.

Este programa deberá ser sometido, antes de la iniciación de los trabajos, a la aprobación de la Dirección

Facultativa, quién podrá realizar las observaciones y/o correcciones que estime pertinentes en orden a

conseguir un adecuado desarrollo de las obras.

El contratista estará obligado en todo momento a ajustar su plan de obra a las directrices que marque la

Propiedad, y en su representación la Dirección Facultativa o bien a las necesidades relativas a la seguridad u

otras condiciones que marque la Dirección Facultativa, modificando el último plan previsto sin que ello

suponga repercusión económica de ningún tipo.

El Contratista iniciará las obras tan pronto como reciba la orden del Director de obra y comenzará los trabajos

en los puntos que se señalen.

05.02. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS

Una vez finalizado el contrato de obras se procederá a su recepción por parte de la Propiedad.

A la recepción de las obras, y a los efectos de constatar el cumplimiento del objeto del contrato en los términos

establecidos y a satisfacción del cliente, asistirán:

- Un facultativo designado por el cliente, que actuará como su representante

- El facultativo encargado de la dirección de las obras

- El contratista, que podrá acudir asistido de un facultativo

- Por último, un representante de la Intervención de la Administración contratante cuando aquella lo

considere oportuno. La Administración tendrá que comunicar a su Intervención que se va a realizar la

recepción sólo en los supuestos en que sea preceptiva dicha comunicación.

Si las obras se encuentran en buen estado, el representante del cliente las dará por recibidas, levantándose

acta y comenzando el plazo de garantía.

Si las obras no se encuentran en estado de ser recibidas, se hará constar así en el acta y el Director de las

obras señalará los defectos observados y dará las instrucciones precisas para que el Contratista remedie

aquellos en el plazo que se le señale, transcurrido el cual se le podrá conceder un nuevo y último plazo o

declarar resuelto el contrato. En todo caso, transcurrido el segundo plazo sin que se hubieran remediado los

defectos detectados, el contrato se declarará resuelto.

Por último, podrán ser objeto de recepción parcial las partes de obra susceptibles de ser ejecutadas por fases

que puedan ser entregadas al uso público, siempre que así se establezca en el contrato.

05.03. PLAZOS DE EJECUCIÓN, GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

Las obras se iniciarán dentro de los (30) treinta días siguientes al de la fecha de la firma del contrato. El plazo

máximo de ejecución estará de acuerdo con el que se establezca en el momento de la licitación.

El Contratista está obligado a presentar un Programa de Trabajo con la siguiente información:

- Estimación en días naturales de los tiempos de ejecución de las distintas actividades, incluidas las

operaciones y obras preparatorias, instalaciones y obras auxiliares y las de ejecución de las distintas

partes o clases de obra definitiva.

- Valoración mensual de la obra programada.

Los gráficos de conjunto del Programa de trabajos, serán diagramas de barras que se desarrollarán por los

métodos PERT, CPM o análogos según indique el Ingeniero Director. El Programa de Trabajo deberá de tener

en cuenta el tiempo que precise la Dirección para proceder a las inspecciones y comprobaciones de los

replanteos, ensayos y pruebas que le correspondan.

El Programa de Trabajo deberá presentarse al Ingeniero Director en un plazo máximo de (30) treinta días

naturales desde el día siguiente a aquel en que tuviese lugar la firma del Acta de Comprobación del Replanteo.

El Ingeniero Director resolverá sobre el programa presentado dentro de los (30) treinta días naturales

siguientes a su presentación. El Ingeniero Director podrá imponer al Programa de Trabajo cualquier tipo de

modificaciones siempre que no contravengan las cláusulas del Contrato.

El Programa de Trabajo será revisado cada trimestre por el Contratista y cuantas veces sea requerido para ello

por la Dirección debido a causas que el Ingeniero Director estime suficiente.

El plazo de garantía será de dos (2) años a partir del momento en que la Administración recibe de conformidad

las obras ejecutadas, y durante este período serán de cuenta del Contratista las obras de conservación y

reparación que sean necesarias.

Una vez vencido el plazo de garantía y antes de que transcurran quince años desde la recepción de las obras, el

Contratista responderá por su destrucción, si ésta tiene lugar a consecuencia de vicios ocultos de la

construcción originados por el incumplimiento del Contratista.

La responsabilidad del Contratista quedará definitivamente extinguida cuando pasen esos quince años sin que

se haya manifestado ningún daño o perjuicio.

05.04. DESARROLLO Y CONTROL DE LAS OBRAS

Replanteo de detalle de las obras

El Contratista será directamente responsable de los replanteos particulares y de detalle.

Acopios

Page 179: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

177 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

El emplazamiento de los acopios en los terrenos de las obras o en sus márgenes que pudieran afectarlas, así

como el de los eventuales almacenes, requerirán la aprobación previa del Director de las obras.

Si se detectasen anomalías en el suministro, los materiales se acopiarán por separado hasta confirmar su

aceptabilidad. Esta misma medida se aplicará cuando se autorice un cambio de procedencia.

Trabajos defectuosos

Materiales defectuosos

Cuando los materiales no fueran de la calidad prescrita en los Pliegos Técnicos o en la normativa de obligado

cumplimiento, el Director de la obra dará orden al contratista para que éste, a su costa, proceda a la demolición

de lo ejecutado y retirada de los productos procedentes de la misma. El contratista deberá reemplazar por

otros materiales que cumplan las prescripciones y sean idóneos para el objeto al que se destinan

Obras defectuosas

Serán objeto de demolición por orden del Director de la obra, aquellas obras en las que se adviertan vicios o

defectos de construcción, así como las que incumplan las prescripciones establecidas en los pliegos Técnicos y

demás normativa de obligado cumplimiento que sea de aplicación.

Todos los gastos derivados de la demolición y retirada de unidades de obra defectuosas que sean demolidas

serán de cuenta del contratista.

Señalización, balizamiento y defensa de obras e instalaciones

El adjudicatario dispondrá por sí la señalización adecuada para garantizar la seguridad del tráfico en las vías

colindantes durante la ejecución de las obras.

El Contratista está obligado al conocimiento y cumplimiento de todas las disposiciones vigentes sobre

señalización de las obras e instalaciones y, en particular, de lo dispuesto en el Art. 140 del Real Decreto

1428/2003, de 21 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Circulación para la aplicación

y desarrollo del texto articulado de la Ley sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial,

aprobado por el Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, sobre " Señalización de las obras”, así como

la Norma 8.3-IC. Señalización de obra según la Orden de 31 de agosto de 1987 sobre señalización,

balizamiento, defensa, limpieza y terminación de obras fijas en vías fuera de poblado.

Esta señalización deberá ser expresamente aprobada por la Dirección Facultativa de la obra. Cuando la

regulación del tráfico se lleve a cabo mediante personal con banderas u otro medio similar, y las personas

situadas en los extremos no se vean directamente, deberán dichas personas estar provistas de radioteléfonos

de alcance suficiente y en perfecto estado de funcionamiento.

Cuando se afecte la calzada actual se dispondrán indicadores luminosos por la noche.

La señalización, balizamiento y, en su caso defensa deberán ser modificadas e incluso retiradas por quien las

colocó, tan pronto como varíe o desaparezca el obstáculo a la libre circulación que originó su colocación, y ello

cualquiera que fuere el periodo de tiempo en que no resultaren necesarias, especialmente en horas nocturnas

y días festivos.

Tanto la adquisición como la colocación, conservación y especialmente la retirada de la señalización,

balizamiento y, en su caso, defensa de obras a que se refiere la presente orden serán de cuenta del Contratista

que realice las obras o actividades que las motiven, en todo aquello que no se haya valorado en el presente

proyecto.

Los elementos para señalización de obra tendrán la forma y colores que se indica en la norma 8.3-I.C., y en

cuanto al resto de características cumplirá lo indicado en el presente pliego para señalización vertical y demás

unidades asimilables.

La colocación de cualquier cartel que afecte a la carretera actual debe ser sujeta a supervisión directa de la

Dirección Facultativa de las obras.

Los elementos de señalización serán de primer uso cuando se apliquen a la obra.

El Contratista señalará la existencia de zanjas abiertas, impedirá el acceso a ellas a todas las personas ajenas

a la obra y vallará toda la zona peligrosa, debiendo establecer la vigilancia necesaria, en especial por la noche

para evitar daños al tráfico y a las personas que hayan de atravesar la zona de obras.

Precauciones especiales durante la ejecución de las obras

Actividades generadoras de ruido

Las actividades de obra generadoras de ruido (movimientos de tierras, demoliciones, etc.) que se lleven a cabo

serán ejecutadas de tal forma que se minimicen las afecciones a las poblaciones y núcleos urbanos cercanos.

Áreas para instalaciones de la obra

La selección de las áreas auxiliares necesarias para las obras (instalaciones de obra, parques de maquinaria,

viario de acceso, préstamos, vertederos, acopios de materiales, etc.) que se sitúen fuera de la zona de obras se

llevará a cabo respetando las zonas de exclusión y restricción para vertederos, préstamos e instalaciones

auxiliares de obra.

Mantenimiento de la señalización permanente sobre el viario existente

Durante la ejecución de las obras el Contratista pondrá especial cuidado en el mantenimiento de la

señalización, balizamiento y defensa permanentes sobre el viario existente.

Los daños causados a los distintos elementos de dicha señalización serán subsanados por reposición de tales

elementos por otros de primer uso, a cargo del contratista.

Cuando sea precisa la inutilización temporal de elementos de la señalización sin que haya que proceder a su

retirada, se ocultarán tales elementos mediante sacos o bolsas, específicamente diseñadas, de dimensiones

tales que oculten la totalidad de las placas, de tejidos o cuero, sin que a su través se trasluzca los símbolos

ocultados.

Se prohíbe expresamente la ocultación con bolsas de plástico o con elementos adhesivos a las placas.

Cuando deban retirarse temporalmente los elementos de señalización, las operaciones de retirada y posterior

recolocación de los mismos serán realizadas por el Contratista. Dichos elementos no deberán sufrir deterioro

alguno. Su cambio corresponderá al Contratista. Los elementos correspondientes y las operaciones a realizar

no serán objeto de medición y abono.

En el momento en que la situación de la carretera lo permita se repondrán por el Contratista los elementos de

señalización permanente, incluidas referencias kilométricas y hectométricas.

En todo caso se mantendrán los hitos kilométricos y miriamétricos actuales, si los hubiera, reponiéndolos

provisionalmente en caso de verse afectados por las obras, dado su carácter de referencia para los trabajos de

explotación de la vía.

En ningún momento la señalización de la obra será contradictoria con la permanente, por lo que se ocultarán

Page 180: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

178 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

los elementos de ésta que sean precisos, descubriéndola de nuevo al fin de la jornada salvo que las

circunstancias que justifican su ocultamiento subsistan todavía.

Los costes de todas estas operaciones no serán objeto de abono.

Almacenamiento de residuos de construcción y demolición en el lugar de producción

La empresa contratista de la obra establecerá en la zona de obra una o varias zonas apropiadas para

almacenar los residuos generados hasta su retirada, que deberá efectuarse tan rápidamente como sea

posible.

Las zonas de almacenamiento temporal de residuos reunirán las siguientes condiciones:

- Serán accesibles al personal de la obra, y estarán convenientemente indicadas

- Serán accesibles para las máquinas y los vehículos que retirarán los contenedores

- No interferirán el desarrollo normal de la obra, ni el acceso y tránsito de maquinaria por el recinto de la

misma

El depósito temporal de estos residuos se podrá efectuar de las formas siguientes, salvo que la Propiedad

determine condiciones específicas:

- Mediante el empleo de sacos industriales, elementos de contención o recipientes flexibles, reciclables,

con una capacidad inferior o igual a 1 m³

- En contenedores metálicos específicos, ubicados de acuerdo con las ordenanzas municipales

- Acopiados en la zona de obras, en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de los

residuos

El equipamiento mínimo de almacenamiento de residuos estará formado al menos por:

- Un contenedor o depósito especial para los líquidos y envases contaminados potencialmente peligrosos

- Un contenedor para residuos pétreos (mayoritarios en la ejecución de la obra)

- Un contenedor para residuos de embalajes (cartones, metales, plásticos, madera, etc.)

Los contenedores para el almacenamiento en el lugar de producción y el transporte de los residuos deberán

estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una

banda de material reflectante de, al menos, 15 cm a lo largo de todo su perímetro. En los mismos deberá

figurar, en forma visible y legible, la siguiente información:

- Razón social, CIF y teléfono del titular del contenedor/envase

- Número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos, creado en el artículo 43 de la Ley

5/2003, de 20 de marzo, de Residuos de la Comunidad de Madrid, del titular del contenedor

Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el

depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio.

Los contenedores deberán estar identificados correctamente, de forma que los trabajadores de la obra

conozcan dónde deben depositar los residuos. Para ello, se utilizarán etiquetas o carteles adecuados. Las

etiquetas deben informar sobre qué materiales pueden, o no, almacenarse en cada recipiente. La información

debe ser clara y comprensible. Las etiquetas deben ser de gran formato y resistentes al agua.

La empresa contratista de la obra deberá prever un número suficiente de contenedores y evitar que en algún

momento ocurra que no haya ninguno vacío donde depositar los residuos. Asimismo, deberá evitar

sobrecargar los contenedores, para no dar lugar a que caigan residuos.

La empresa contratista no permitirá que los contenedores salgan de la obra sin estar perfectamente cubiertos,

para evitar originar accidentes durante el transporte.

Cuando se utilicen sacos industriales y otros elementos de contención o recipientes, se dotarán de sistemas

(adhesivos, placas, etcétera), en los que figurará la información indicada en el punto 5.

En lo referente a los residuos peligrosos generados en la obra (envases contaminados, disolventes, trapos de

limpieza contaminados, etc.) se deberá:

- Disponer de una zona específica de almacenamiento para los residuos peligrosos identificada, con el

suelo impermeabilizado y protegida contra las inclemencias del tiempo (lluvia, calor, etc.)

- Separar adecuadamente y no mezclar los residuos peligrosos, evitando particularmente aquellas mezclas

que supongan un aumento de su peligrosidad o dificulten su gestión

- Envasar y etiquetar los recipientes que contengan residuos peligrosos de la forma que establece el

Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, básica de residuos tóxicos y peligrosos, aprobado

mediante el Real Decreto 833/1988

Aunque en su gran mayoría se tratará de envases contaminados, los contenedores que almacenen residuos

peligrosos reunirán las siguientes condiciones:

- Estarán concebidos de forma que se eviten pérdidas o escapes del contenido

- Estarán construidos con materiales inertes en contacto con el contenido previsto

- Serán resistentes a los golpes producidos durante las operaciones de manipulación y almacenamiento

- Gestión de los residuos de construcción y demolición

La empresa contratista de la obra deberá:

- Nombrar un responsable de los residuos en la obra, que tomará las decisiones necesarias para la mejor

gestión de los residuos, informará a todo el personal de la obra de sus responsabilidades acerca de la

manipulación de los residuos y velará por que en todo momento se cumplan las normas y órdenes

dictadas

- Mantener los residuos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad y efectuar la separación selectiva

de los residuos según sus características y destino, evitando la mezcla de las fracciones seleccionadas,

que impediría o dificultaría su posterior valorización o eliminación

- Preservar los materiales que hayan de ser reutilizados, durante los trabajos de demolición, evitando que

sufran golpes o acciones que los deterioren, porque pueden llegar a inutilizarlos, y evitando también que

se mezclen con otros residuos, porque se dificulta su utilización. En concreto, esto es de aplicación a:

mobiliario urbano (bancos, papeleras, bolardos de fundición, farolas, señales informativas, cabinas

telefónicas, etc.) y materiales pétreos a reutilizar (losetas de piedra natural y bordillos de granito)

- Entregar los residuos no reutilizables en la propia obra a un gestor autorizado y abonarle, si es el caso, los

costos de la gestión

- Acreditar, ante la Propiedad, haber firmado con un gestor autorizado un documento de aceptación que

garantice la correcta gestión de los residuos. En este documento ha de constar el código del gestor y el

domicilio de la obra

- Presentar a la Propiedad, en el plazo de un mes a contar desde la finalización de la obra, un certificado del

gestor referente a la cantidad y tipos de residuos entregados

Page 181: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

179 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

- Incluir en los contratos de suministro de materiales un apartado en el que se defina claramente que el

suministrador de los materiales y productos de la obra se hará cargo de los embalajes en que se

transportan hasta ella

La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte de la empresa contratista de las

obras habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos, la identificación de la empresa, la

obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad, expresada en toneladas o en

metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos entregados, codificados con

arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, o norma que la sustituya, y la

identificación del gestor de las operaciones de destino.

La gestión de los Residuos Peligrosos se efectuará de acuerdo a lo establecido en la normativa en vigor,

estándose a lo dispuesto en el Título V de la Ley 5/2003, de 20 de marzo, de Residuos de la Comunidad de

Madrid y a lo dispuesto en el Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la

ejecución de la Ley 20/1986, básica de residuos tóxicos y peligrosos. La empresa contratista de las obras

deberá:

- Llevar un registro de los residuos peligrosos producidos y el destino de los mismos.

- Suministrar la información necesaria para su adecuado tratamiento y eliminación, a las empresas

autorizadas para llevar a cabo la gestión de residuos.

- Informar inmediatamente a la autoridad competente en caso de desaparición, pérdida, o escape de

residuos peligrosos.

- En caso de vertido accidental de este tipo de residuos, será obligación de la empresa contratista proceder

a la retirada inmediata de los materiales vertidos y tierras contaminadas, a su almacenamiento y

eliminación controlada de acuerdo con la naturaleza del vertido a través de gestor autorizado. Una vez

retirada la fuente de contaminación, se establecerá un procedimiento para comprobar que la

contaminación residual no resulta peligrosa para los usos que tiene el suelo en las proximidades de la

zona afectada, diseñando las medidas correctoras que sean necesarias para reducir los niveles de

contaminación a niveles admisibles.

La gestión de los residuos peligrosos se realizará por parte de un gestor autorizado. La entrega de residuos se

realizará a un transportista autorizado, normalmente aportado por el gestor, que ha de poseer:

- Un certificado de formación profesional del conductor expedido por la Jefatura Provincial de Tráfico, que

le habilita para transportar este tipo de mercancías.

- La autorización especial del vehículo para el transporte de estas mercancías, expedida por el Ministerio

de Industria u órgano competente de la Comunidad Autónoma.

El productor de los residuos deberá en el supuesto de obras sometidas a licencia urbanística, en los términos

previstos en la legislación de la Comunidad Autónoma de Madrid, deberá constituir, cuando proceda, una fianza

o garantía financiera equivalente que asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos en dicha licencia

en relación con los residuos de construcción y demolición de la obra. Para la formalización de la citada garantía

será de aplicación el Reglamento vigente sobre la constitución, devolución y ejecución de garantías en el

Ayuntamiento de Madrid.

05.05. RESPONSABILIDADES ESPECIALES DEL CONTRATISTA

Daños y perjuicios

El Contratista adoptará las precauciones necesarias para la evitar los daños por vibraciones en construcciones

e instalaciones, bien sean de la propia zona y sus elementos complementarios o bien sean ajenos. En

particular, se cuidarán los procedimientos de compactación y de excavación, y en especial en zonas próximas a

edificaciones.

En los materiales que deban ser compactados, desde la preparación de fondos de excavación, rellenos, capas

granulares de firme, capas asfálticas, o cualquiera otras, el procedimiento para lograr las densidades exigidas

se ajustará por el Contratista para evitar los daños indicados, variando la frecuencia y amplitud de la vibración,

así como la humedad y otras condiciones, pudiendo llegarse incluso a la compactación estática.

En excavaciones, en especial en roca, si se diera el caso, se ajustarán las cargas de las voladuras para limitar

las vibraciones a valores inocuos, y, de no ser posible, se acudirá a otros procedimientos de excavación

(martillo, demolición química, rozadoras, zanjadoras, etc.).

Las voladuras, si fueran necesarias, serán monitorizadas para la comprobación de las vibraciones producidas.

Serán de cuenta del Contratista todos los gastos derivados tanto del control de los efectos de sus

procedimientos (reconocimientos previos del estado de construcciones e instalaciones, monitorizaciones,

repercusiones de cambios de procedimiento, etc.), como la subsanación y reparación de daños y perjuicios que

en cualquier caso puedan producirse.

Irán a cargo del Contratista las indemnizaciones ocasionadas por perjuicios a terceros, por interrupción y/o

daños de servicios públicos o particulares, daños causados a bienes por apertura de zanjas o desviación de

márgenes, habilitación o arrendamiento de caminos provisionales, talleres, depósitos de maquinaria y

materiales, accidentes en vertederos, y cuantas operaciones requiera la ejecución de las obras, tanto si se

derivan de una actuación normal como si existe culpabilidad o negligencia por parte del adjudicatario.

Se tendrá en cuenta que la ejecución de las obras ha de permitir en todo momento, el mantenimiento del

tránsito, así como de los servicios de paso por los viales existentes, no siendo motivo de abono las posibles

obras que sea necesario ejecutar para cumplir el citado requerimiento.

Durante la ejecución de las obras queda prohibido colocar en el viario actual, materiales o cualquier otro

elemento que altere el servicio de la carretera o dificulte la circulación por la calzada. Los materiales sobrantes

de la actuación se han de depositar de manera que no entorpezcan el tráfico en el viario según el criterio del

personal responsable.

Evitación de contaminaciones

El Contratista adoptará las medidas necesarias para evitar la contaminación de cauces y posibles acuíferos por

efecto de los combustibles, aceites, ligantes o cualquier otro material que pueda ser perjudicial, así como para

la organización de los vertederos o por otras causas relacionadas con la ejecución de la obra.

Este celo en la evitación de contaminaciones se entiende extensivo no sólo a las unidades de obra

correspondientes al proyecto de construcción, sino a todas las labores relacionadas con él, como explotación

de instalaciones de machaqueo, aglomerados asfálticos y hormigones así como el manejo de préstamos y

vertederos.

Permisos y licencias

El Contratista deberá obtener, a su costa, todos los permisos o licencias necesarios para la ejecución de las

obras definidas en el Proyecto. Estas autorizaciones o una copia deberán estar siempre en poder el encargado

de los trabajos debiendo presentar la misma cuando así lo requiera cualquier representante de las

Administraciones implicadas.

Las Administraciones implicadas en el momento que lo crean conveniente por el interés general, podrán

modificar los términos de estas autorizaciones y suspender temporal o definitivamente las obras, sin tener el

Contratista derecho a indemnización.

Page 182: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

180 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

El Contratista deberá realizar desde el punto de vista de explotación minera todas las extracciones de

materiales de canteras y préstamos que necesite para la ejecución de la obra, u obtenerlo de canteras y

vertederos existentes que tengan en vigencia los premisos necesarios para su explotación.

Plan de vigilancia ambiental

El Contratista estará obligado a colaborar positivamente en la ejecución del programa de vigilancia ambiental

presentando al equipo de vigilancia ambiental la información necesaria sobre las actividades de obra previstas

antes de su realización, facilitando la toma de muestras y comprobación de los seguimientos y llevando a cabo

las medidas de urgencia que como consecuencia del programa de vigilancia ambiental se establezcan.

Señalización y limpieza de obras

El Contratista está obligado a la señalización completa de las obras, a la limpieza general de la carretera y su

zona de afección durante las mismas, así como a su terminación, incluyendo la retirada final de los materiales

acopiados que ya no tengan empleo.

05.06. MEDICIÓN Y ABONO

La Dirección Facultativa de la obra realizará mensualmente la medición de las unidades de obra ejecutadas

durante el período de tiempo anterior.

El Contratista o su Delegado, podrán presenciar la realización de tales mediciones. El Contratista deberá situar

en los puntos que sean designados por el Director, las básculas e instalaciones necesarias, debidamente

contrastadas, para efectuar las mediciones por peso requeridas. Su utilización deberá ir precedida de la

aprobación del Director de obra. Dichas básculas o instalaciones serán a costa del Contratista.

Para las obras o partes de obra cuyas dimensiones y características hayan de quedar posterior o

definitivamente ocultas, el Contratista está obligado a avisar a la Dirección con suficiente antelación, a fin de

que ésta pueda realizar las correspondientes mediciones y toma de datos, levantando los planos que les

definan, cuya conformidad suscribirá el Contratista o su Delegado. A falta de aviso anticipado, cuya existencia

corresponde de probar al Contratista, queda éste obligado a aceptar las decisiones de la Propiedad sobre el

particular.

05.07. OFICINA DE OBRA

Se prescribe la obligación por parte del Contratista de poner a disposición del Ingeniero Director de las Obras,

las dependencias suficientes (dentro de su oficina de obra) para las instalaciones que pueda necesitar para el

control y vigilancia de las obras.

05.08. OTROS GASTOS DE CUENTA DEL CONTRATISTA

Instalaciones, obras y medios auxiliares, maquinaria y otros medios

Constituye obligación del Contratista el proyecto, la construcción, conservación y explotación, desmontaje,

demolición y retirada de obra de todas las instalaciones auxiliares de obra y de las obras auxiliares, necesarias

para la ejecución de las obras definitivas.

Se considerarán instalaciones auxiliares de obra las que, sin carácter limitativo, se indiquen a continuación:

- Oficinas del Contratista

- Instalaciones para servicios del personal

- Instalaciones para los servicios de seguridad y vigilancia

- Laboratorios, almacenes, talleres y parques del Contratista

- Instalaciones de áridos; fabricación, transporte y colocación del hormigón, fabricación de mezclas

bituminosas, excepto si en el contrato de adjudicación se indicara otra cosa, plantas de clasificación de

áridos para la obtención de substratos granulares, etc.

- Instalaciones de suministro de energía eléctrica e iluminado para las obras

- Instalaciones de suministro de agua

- Cualquier otra instalación que el Contratista necesite para la ejecución de la obra

Se considerarán como obras auxiliares las necesarias para la ejecución de las obras definitivas que, sin

carácter limitativo, se indiquen a continuación:

- Obras para el desvío de corrientes de aguas superficiales tales como cortes, canalizaciones,

encauzamientos, etc.

- Obras de drenaje, recogida y evacuación de las aguas en las zonas de trabajo

- Obras de protección y defensa contra incendios

- Obras por agotamiento o para rebajar el nivel freático

- Entibaciones, sustentos y consolidación del terreno en obras a cielo abierto y subterráneas.

- Obras provisionales de desvío de la circulación de personas o vehículos, requeridos para la ejecución de

las obras objeto del Contrato

El Contratista está obligado, bajo su responsabilidad a suministrarse y disponer en obra de todas las máquinas,

útiles y medios auxiliares necesarias para la ejecución de las obras, en las condiciones de calidad, potencia,

capacidad de producción y en cantidad suficiente para cumplir todas las condiciones del Contrato, así como

manejarlos, mantenerlos, conservarlos y utilizarlos adecuada y correctamente.

La maquinaria y los medios auxiliares que se tengan que utilizar para la ejecución de las obras, la relación de la

cual figurará entre los datos necesarios para confeccionar el Programa de Trabajo, tendrán que estar

disponibles a pie de obra con suficiente antelación al comienzo del trabajo correspondiente, para que puedan

ser examinados y autorizados, en su caso, por el Director.

El equipo quedará adscrito a la obra en tanto estén en ejecución las unidades en que ha de utilizarse, en la

inteligencia que no se podrá retirar sin consentimiento expreso del Director y habiendo estado reemplazados

los elementos averiados o inutilizados siempre que su reparación exija plazos que éste estime tengan que

alterar el Programa de Trabajo.

Si durante la ejecución de las obras el Director observara que, por cambio de las condiciones de trabajo o por

cualquier otro motivo, los equipos autorizados no fueran idóneos a la finalidad propuesta y al cumplimiento del

Programa de Trabajo, éstos habrán de ser sustituidos, o incrementados en número, por otros que los sean.

El Contratista no podrá reclamar si, en el curso de los trabajos y por el cumplimiento del contrato, se viera

precisado aumentar la importancia de la maquinaria, de los equipos o de las plantas y de los medios auxiliares,

en calidad, potencia, capacidad de producción o en número, o a modificarlo respecto de sus previsiones.

El Contratista está obligado a tener en la obra el equipo de personal directivo, técnico, auxiliar y operario que

resulte de la documentación de la adjudicación y quede establecido al programa de trabajos. Designará de la

misma manera, las personas que asuman, por su parte, la dirección de los trabajos que, necesariamente,

tendrán que residir en las proximidades de la obra y tener facultades para resolver tantas cuestiones dependan

de la Dirección Facultativa de la Obra, teniendo siempre que dar información a ésta para poder ausentarse de

la zona de obras. En particular queda obligado a mantener al frente de las obras al menos a un Técnico

Page 183: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

181 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

competente con la titulación adecuada que le represente legalmente en todo momento y quien se

responsabilizará de la correcta ejecución de las mismas y actuará como Delegado suyo ante la Propiedad.

Tanto la idoneidad de las personas que constituyen este grupo directivo, como su organización jerárquica y

especificación de funciones, será libremente apreciada por la Dirección de Obra que tendrá en todo momento

la facultad de exigir al Contratista la sustitución de cualquier persona o personas adscritas a ésta, sin

obligación de responder de ninguno de los daños que al Contratista pudiera causar el ejercicio de esa facultad.

No obstante, el Contratista responde de la capacidad y de la disciplina de todo el personal asignado a la obra.

De la maquinaria que con respecto al programa de trabajos se haya comprometido a tener en la obra, no podrá

el Contratista disponer para la ejecución de otros trabajos, ni retirarla de la zona de obras si no es previa

aprobación explícita por parte de la Dirección de las Obras.

Todos los gastos que se originen por el cumplimiento de este artículo, se considerarán incluidos en los precios

de las unidades correspondientes y, en consecuencia, no serán abonadas separadamente, excepto indicación

contraria que figure en algún documento contractual.

Gastos de carácter general a cargo del Contratista

Además de otros gastos a cuenta del Contratista, incluidos en el Pliego General o en el Contrato, se incluirán

los siguientes:

- Los gastos e impuestos, arbitrios o tasas por motivo del contrato y de la ejecución de la obra, excepto el

IVA, en caso de ser procedente

- Los gastos que originen al Contratista el replanteo, programación, reconocimientos y ensayos de control

de materiales, control de ejecución, pruebas recepción y liquidación de la obra

- Gastos de permisos o licencias propios del Contratista necesarios para la ejecución de las obras, a

excepción hecha de las correspondientes expropiaciones. Son a su cuenta los gastos de localización, apeo

y desvíos provisionales durante la ejecución de las obras

- La conservación, mantenimiento y explotación de la obra durante su ejecución y durante el plazo de

garantía

- Gastos correspondientes de plantas, instalaciones y equipos de maquinaria

- Gastos derivados del rebaje del nivel freático y agotamientos del terreno durante toda la duración de las

obras y en todas las excavaciones así como gastos directos e indirectos de señalización y balizamiento,

tanto diurno como nocturno, de los diferentes tajos de obra

- Gastos de instalación y retirada de todo tipo de construcciones auxiliares, plantas, instalaciones y

herramientas

- Gastos de alquiler o adquisición de terrenos para depósitos de maquinaria y acopio de materiales

- Gastos de protección de terrenos por depósitos de maquinaria y materiales

- Gastos de protección de la propia obra contra todo tipo de deterioro

- Gastos de montaje, conservación y retirada de instalaciones para el suministro de agua y energía

eléctrica, necesarios para la ejecución de la obra, así como derechos, tasas o importes de toma de

corriente, contadores y otros elementos y costes directos de consumos

- Gastos e indemnizaciones que se produzcan en las ocupaciones temporales, diferentes a las necesarias,

previstas por las ocupaciones definitivas o provisionales del proyecto

- Gastos de explotación y utilización de préstamos, canteras, caudales y vertederos

- Gastos de retirada de materiales rechazados, evacuación de restos, limpieza general de la obra y zonas

colindantes afectadas por las obras

- La ejecución, remoción, reposición y retirada de todo tipo de construcciones auxiliares, incluyendo

caminos de acceso y desviaciones de aguas y la limpieza y arreglo de la zona de obras, comprendidas

zonas de instalaciones, tomas de corriente, préstamos y vertidos, después de la finalización de la obra

- La adquisición o alquiler de terrenos para instalaciones, tomas de corriente, vertidos y/o préstamos

- Gastos de reparación y reposición de caminos y servicios que afecten al Contratista para la realización de

los trabajos

- Gastos derivados de la disposición y mantenimiento de los medios auxiliares necesarios para el

movimiento de vehículos en el área de las obras

- La conservación y policía de la zona de obras durante la ejecución; el suministro, colocación y

conservación de señales dentro de la obra y de las zonas de terceros y en las zonas de inicio y final de la

obra; la guardia de la obra y la vigilancia de afecciones a terceros, con especial atención al tránsito

- Los mayores costes que pudieran derivarse con motivo de la realización de las obras en horas

extraordinarias, horas nocturnas o días festivos, necesarios para cumplir el programa de trabajos y los

plazos acordados o necesarios para atenerse a las restricciones operacionales impuestas por la

Propiedad. En cualquier caso la fijación exacta de las horas de inicio y final de los diferentes turnos, sobre

todo el nocturno pero también los festivos y extraordinarios, la fijará la Dirección de las Obras previa

consulta a la Propiedad. Se incluyen dentro de estos costes los relativos a mano de obra, maquinaria e

instalaciones auxiliares tales como iluminación nocturna de los tajos de obra, balizamientos y

señalizaciones diurnos y nocturnos, etc. así como los relativos a dotarse de equipos, materiales y medios

auxiliares de reserva para hacer frente a contingencias durante los horarios no ordinarios

- La redacción del proyecto As-built

- Gastos derivados de la señalización y balizamiento de las obras

- Gastos derivados de mantener en obra los equipos, medios auxiliares y materiales de reserva necesarios

para no afectar ni alterar el ritmo, plazos y calidad de las obras en horario nocturno, festivo o

extraordinario

- Carteles informativos de las obras, elaborados conforme a las Normas Específicas de la Propiedad

vigentes en su momento

El Contratista vendrá obligado al cumplimiento de la Normativa vigente de la Propiedad en todo lo relativo a

cerramiento de obra, siendo de su cuenta el coste de instalación y retirada de los mismos.

El Contratista deberá preavisar cualquier duda antes de comenzar la ejecución de una unidad de obra. Los

daños por sobrecostos o causados por incumplimiento de dicho precepto correrán a cargo del Contratista.

La legalización de las instalaciones se entiende incluida en el precio unitario correspondiente aun no estando

reflejado explícitamente en el mismo.

05.09. REPOSICIÓN DE SERVICIOS AFECTADOS DE LÍNEAS DE DISTINTA NATURALEZA

Normativa

Si se diera el caso, para la ejecución de las obras de reposición de servicios de líneas de distinta naturaleza

(eléctricas, de abastecimiento de agua, de gas, telefónicas, etc.) se cumplirá lo dispuesto en las Normativas

específicas de cada una de las compañías propietarias.

Controles y ensayos

Los materiales empleados en las obras de reposición de servicios de estas líneas deberán someterse a los

controles y ensayos definidos por la Normativa específica de cada una de las compañías propietarias.

Page 184: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

182 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Para ello deberá el Contratista presentar, con la antelación necesaria, muestras de los diferentes materiales

que vayan a emplear, los cuales serán reconocidos en el laboratorio de las obras, si lo hay, o bien en otro

laboratorio oficial, siendo decisivo el resultado que se obtenga en éste último laboratorio en los casos de duda o

discusión sobre la calidad de los materiales.

El importe de todos los ensayos y pruebas será por cuenta del Contratista, mientras no se establezca

explícitamente lo contrario.

Los ensayos y pruebas verificados durante la ejecución de los trabajos no tienen otro carácter que el de simple

antecedentes para la recepción. Por consiguiente, la admisión de materiales o de unidades de obra que en

cualquier forma se realice, no suprime ni atenúa la obligación del Contratista de garantizar la obra terminada

hasta la recepción definitiva de la misma.

05.10. PUBLICIDAD

En lo relativo a la publicidad tanto del Contratista como de proveedores, suministradores, subcontratistas o

cualesquiera otros colaboradores, se estará a lo que al respecto indique la Propiedad.

La publicidad correspondiente a los carteles de obra se adecuará a la Normativa vigente de la Propiedad y sus

gastos irán a cargo del contratista.

Los suministros no exhibirán adhesivos u otros elementos que puedan considerarse constitutivos de

publicidad, debiendo ser retirados los que puedan existir una vez hayan llegado a obra. Tan sólo se admitirán

los elementos necesarios para garantizar la adecuada trazabilidad de las piezas, y ello a ser posible en zonas

no visibles directamente una vez puestas en obra.

05.11. ACCESO A LA OBRA

La Dirección Facultativa de la obra y sus colaboradores acreditados, bien de la propia Empresa Contratante,

bien de una eventual asistencia técnica para vigilancia y control de la obra, tendrán libre acceso a cualquier

parte de la obra o de sus instalaciones auxiliares, excluyéndose únicamente las dependencias administrativas

(salvo el o los despachos habilitados para la Dirección de obra, y las instalaciones sanitarias), debiendo facilitar

dicho acceso tanto el Contratista como cualquiera de sus colaboradores.

El Contratista es responsable de limitar el acceso de toda persona ajena a la obra que no tenga autorización

expresa de la Dirección de obra. También estará obligado a señalizar expresamente los caminos de acceso de

la obra indicando la circunstancia anterior. El Contratista de la obra asumirá directamente las

responsabilidades derivadas del incumplimiento de la limitación y señalización de accesos a instalaciones y

obras.

Todos los accesos a la obra distintos de los proyectados que sean necesarios se considerarán por cuenta del

contratista.

En cualquier caso el acceso a la obra deberá realizarse conforme a las normas establecidas por la Propiedad

relativas a identificaciones del personal y de vehículos, permisos y demás reglamentos de seguridad. De este

hecho no podrá derivarse ninguna reclamación por parte del contratista quien debe asumir y tener en cuenta

las particulares condiciones del emplazamiento de parte de las obras.

Los gastos derivados de la disposición y mantenimiento de estos medios auxiliares han de suponerse

repercutidos en los precios unitarios del proyecto por lo que no podrá el Contratista reclamar abono alguno por

los mismos.

Las vías de comunicación e instalaciones auxiliares serán gestionadas, proyectadas, construidas, conservadas,

mantenidas y operadas, así como demolidas, desmontadas, retiradas, abandonadas o libradas para usos

posteriores por cuenta y riesgo del Contratista.

El Contratista tendrá que obtener de la autoridad competente las oportunas autorizaciones y permisos para la

utilización de las vías e instalaciones, tanto de carácter público como privado.

La Propiedad se reserva el derecho que determinadas carreteras, caminos, sendas, rampas y otras vías de

comunicación construidas por cuenta del Contratista, puedan ser utilizadas gratuitamente por sí mismo o por

otros contratistas para su realización de trabajos de control de calidad, auscultación, reconocimiento y

tratamiento del terreno, sondeos, inyecciones, anclajes, cimentaciones indirectas, obras especiales, montaje de

elementos metálicos, mecánicos, eléctricos, y otros equipos.

05.12. LIMPIEZA FINAL DE LAS OBRAS

Una vez que las obras se hayan terminado, y antes de su recepción, todas las instalaciones, materiales

sobrantes, escombros, depósitos y edificios, construidos con carácter temporal para el servicio de la obra, y

que no sean precisos para la conservación durante el plazo de garantía, deberán ser removidos y los lugares de

su emplazamiento restaurados a su forma original.

La limpieza se extenderá a las zonas de obra y a los terrenos que hayan sido ocupados temporalmente.

Igualmente serán por cuenta del Contratista la reposición de aceras o elementos de la urbanización

adyacentes que hubiesen sido dañados como consecuencia de la realización de las obras.

De análoga manera deberán tratarse los caminos provisionales, incluso los accesos a préstamos y canteras,

los cuales se limpiarán tan pronto como deje de ser necesaria su utilización.

Todo ello se ejecutará de forma que las zonas afectadas queden completamente limpias y en condiciones

estéticas acordes con el paisaje circundante.

A todos los efectos se considerará parte integrante de este Pliego el contenido de los artículos números 2, 3, 4,

5 y 6 de la Orden Ministerial de 31 de agosto de 1987, referente a la señalización, balizamiento, defensa,

limpieza y terminación de obras fijas en vías fuera de poblado.

05.13. ARCHIVO DE LA DOCUMENTACIÓN DEFINITORIA DE LAS OBRAS

El Contratista deberá disponer, en obra, de una copia completa del Proyecto y de la normativa legal reflejada en

él, así como copia de todos los planos complementarios que se hubiesen generado durante la ejecución de los

trabajos y de las especificaciones que pudiesen acompañarlos.

Con periodicidad mensual (para lo cual se apoyará en el archivo objeto del presente artículo) deberá presentar

una colección de los planos de la obra realmente ejecutada, debidamente contrastada con los datos obtenidos

conjuntamente con la Dirección de Obra, siendo de su cuenta los gastos ocasionados con tal motivo.

Los datos reflejados en dichos planos deberán ser aprobados por el responsable de garantía de calidad del

Contratista.

05.14. ACTUALIZACIÓN DE NORMATIVA

El Contratista está obligado al cumplimiento de todas las Instrucciones, Pliegos o Normas de toda índole

promulgadas por la Propiedad, con anterioridad a la fecha de iniciación de las obras, que tengan aplicación en

los trabajos a realizar. Cuando surgiesen unidades nuevas se estará a lo dispuesto en el Reglamento general

de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Si afectasen a señalización o seguridad, no se

demorará su aplicación en ningún caso.

Page 185: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

183 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

05.15. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

El Contratista estará obligado a la redacción del Plan de Seguridad y Salud conforme a lo establecido en el

Artículo 7 del RD 1627/97 de 24 de octubre. Este Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado por la

Propiedad previo informe del Coordinado de Seguridad y Salud o de la Dirección Facultativa de las obras. El

Plan de Seguridad y Salud estará en la obra a disposición permanente de la Dirección de Obra.

05.16. PLAZO DE GARANTÍA

Dentro de un plazo de 15 días anteriores al cumplimiento del contrato, el Director Facultativo de la obra

redactará un informe sobre el estado de las obras. Si fuera favorable, el contratista quedará relevado de su

responsabilidad, procediéndose al pago de la garantía y liquidación.

En el caso de que el informe no fuera favorable y los defectos observados se debiesen a deficiencias en la

ejecución de la obra y no al uso de lo construido, durante el plazo de garantía la Dirección Facultativa procederá

a dictar las oportunas instrucciones al contratista para la debida reparación de lo construido, concediéndole un

plazo para ello durante el cual continuará encargado de la conservación de las obras, sin derecho a percibir

cantidad alguna por ampliación del plazo de garantía.

El plazo de garantía que se establece para esta obra será de dos (2) años a partir de la fecha del Acta de

Recepción total y conforme de las obras. Los gastos de reparación de las obras durante el plazo de garantía, en

lo que corresponde a las obras realizadas por el Contratista, serán por cuenta de éste. El Contratista se obliga

a reparar y subsanar todos los defectos de construcción que surjan durante el plazo de garantía, en todos los

elementos de la obra realizada.

Una vez corregidos todos los posibles defectos de la obra y terminado satisfactoriamente el plazo de garantía

estipulado, la Propiedad devolverá al Contratista las cantidades retenidas en concepto de garantía, una vez

deducidos el importe de las reparaciones, penalizaciones u otros conceptos que no hubieran sido asumidos por

el Contratista y que fueran de su cargo. La devolución de las cantidades retenidas en concepto de garantía no

quita para que subsistan las responsabilidades civil y penal del Contratista previstas en la legislación vigente,

en especial la señalada en el Artículo 1.591 del Código Civil.

05.17. PRUEBAS Y ENSAYOS

Para garantizar la calidad de los materiales, de la ejecución de los trabajos, de las unidades de obra y de la

propia obra terminada, la Propiedad contratará la elaboración y ejecución del Control de Calidad y las pruebas

de funcionamiento.

Antes del inicio de las obras la empresa de Control de Calidad elaborará un plan de control de calidad y

pruebas de funcionamiento que será sometido a la consideración y aprobación, en su caso, de la Dirección

Facultativa y del representante designado al efecto por la Propiedad. Este plan se redactará de acuerdo con la

Normativa municipal, Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares del procedimiento de adjudicación

establecido y del Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares del Proyecto, de cuantas instrucciones y

normativas en vigor sean aplicables a las obras de urbanización, así como los criterios que a este efecto utiliza

la Propiedad para obras similares y cuantas Ordenanzas municipales sean de aplicación.

El plan de control de calidad podrá ser modificado durante la obra a la vista de posibles deficiencias detectadas

tanto en los materiales como en la ejecución de las unidades, que aconsejen la realización de controles más

intensos, pudiendo en cualquier caso la Dirección Facultativa incrementar los controles a realizar siempre que

a su juicio lo estime necesario.

Los ensayos correspondientes serán encargados a la empresa responsable del control de calidad, que

facturará a la Propiedad los trabajos realizados, a los precios que figuren en su contrato. La Propiedad

acordará con el adjudicatario de las obras la forma de pago de las pruebas y ensayos pertinentes.

Además, el Contratista establecerá para la realización de la obra un sistema de autocontrol de Calidad

tendente al aseguramiento de la calidad final de la obra. Si como consecuencia de demoras en la entrega de

resultados por parte del laboratorio se produjeran retrasos en la ejecución de la obra, el Contratista

comunicará inmediatamente a la Dirección Facultativa este extremo a fin de que se adopten las medidas

oportunas al respecto.

05.18. CLÁUSULAS SOCIALES

Para dar cumplimiento al Decreto de 19 de enero de 2016 sobre la Instrucción 1/2016 relativa a la

incorporación de cláusulas sociales en los contratos celebrados por el Ayuntamiento de Madrid es necesario

incluir en los pliegos de prescripciones técnicas las cláusulas sociales.

1. Los bienes o servicios que son objeto del presente contrato deben haber sido producidos o desarrollados

respetando las normas sociolaborales vigentes en España y en la Unión Europea o de la Organización

Internacional del Trabajo.

2. En toda la documentación, publicidad, imagen o materiales que deban aportar los licitadores o que sean

necesarios para la ejecución del contrato, deberá hacerse un uso no sexista del lenguaje, evitar cualquier

imagen discriminatoria de las mujeres o estereotipos sexistas, y fomentar con valores de igualad la presencia

equilibrada, la diversidad y la corresponsabilidad.

3. La empresa adjudicataria tiene la obligación de adoptar las medidas de seguridad y salud en el trabajo que

sean obligatorias para prevenir de manera rigurosa los riesgos que puedan afectar a la vida, integridad y salud

de las personas trabajadoras.

Asimismo, deberá acreditar el cumplimiento de las obligaciones siguientes:

- La evaluación de riesgos y planificación de la actividad preventiva correspondiente a la actividad

contratada.

- La formación e información en materia preventiva a las personas adscritas a la ejecución del contrato.

- El justificante de la entrega de equipos de protección individual que, en su caso sean necesarios.

La empresa adjudicataria deberá acreditar el cumplimiento de estos extremos mediante la documentación que

corresponda en cada caso.

La empresa adjudicataria deberá incluir en el Plan de Seguridad y Salud, que preceptivamente deberá ser

aprobado previamente al inicio de las obras, y adoptar las medidas necesarias para evitar que de la ejecución

del contrato puedan derivarse daños el personal municipal o a los ciudadanos en general.

Las obligaciones citadas hasta aquí serán cumplimentadas sin perjuicio ni menoscabo de lo que establecido en

el Estudio de Seguridad y Salud que figura en el proyecto y en el Plan de Seguridad y Salud que como

desarrollo del anterior se apruebe.

4. La empresa adjudicataria deberá acreditar mediante declaración responsable la afiliación y el alta en la

Seguridad Social de las personas trabajadoras destinadas a la ejecución del contrato. Esta obligación se

extenderá a todo el personal subcontratado por la empresa adjudicataria principal, destinado a la ejecución del

contrato.

5. Con carácter previo a la finalización del contrato, la empresa adjudicataria deberá presentar informe

relativo al cumplimiento de las obligaciones sociales que le fueren exigibles legal o contractualmente.

Para la acreditación del cumplimiento de esta obligación la empresa adjudicataria deberá presentar, al inicio

de la ejecución del contrato, la declaración responsable indicada anteriormente.

Page 186: DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO

184 Proyecto de Ejecución: Remodelación de la Plaza España y su entorno Ayuntamiento de Madrid. Dirección General de Espacio Público, Obras e Infraestructuras. Directores de proyecto: José Luis Infanzón, Javier Nájera. Autores del proyecto: Lorenzo Fernández Ordóñez, Arantxa La Casta, Fernando Porras-Isla-Fernández, Arquitectos.

Aquellas empresas cuya actividad consista en ser contratadas o subcontratadas habitualmente para la

realización de trabajos de obras del sector de la construcción, deberán contar con un número de personas

trabajadoras con contratos indefinidos no inferior al 30%, de conformidad con lo previsto en el Art.4.4 de la Ley

32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción.

Para la acreditación del cumplimiento de esta obligación, la empresa adjudicataria deberá presentar al inicio,

cuando transcurra un 50% del plazo del contrato y previo a su finalización, copia de los contratos de las

personas trabajadoras contratadas adscritas a la ejecución del contrato que permitan verificar el cumplimiento

del porcentaje exigido.

05.19. PLAN DE AHORRO ENERGÉTICO

El adjudicatario de las obras presentará un Plan de Ahorro Energético durante la ejecución de la obras, sin

variar las condiciones del proyecto, que deberá contener al menos una cuantificación de los ahorros, las vías,

medios e instrumentos dispuestos para conseguirlos, y las herramientas informáticas de monitorización,

control y seguimiento, todo ello en cumplimiento del Acuerdo de 2 de junio de 2010 de la Junta de Gobierno de

la Ciudad de Madrid por el que se aprueban medidas para la optimización energética en el Ayuntamiento de

Madrid y sus Organismos Autónomos.

Madrid, mayo de 2018

Fdo.: Fernando Porras-Isla Fdo.: Arantxa La Casta Fdo.: Lorenzo Fernández-Ordóñez

Arquitecto Arquitecto Arquitecto

Colegiado COAM nº. 9.552 Colegiado COAM nº. 7.560 Colegiado COAM nº. 10.474