důležitá informace pro všechny, kdo chtějí dlouhodobě ... · a vytvořte si tak svůj...

3
Důležitá informace pro všechny, kdo chtějí dlouhodobě pracovat v Německu: Bez německého zdravotního pojištění pracovat nemůžete! Zaměstnanci jsou v Německu pojištěni v rámci zákonem stanoveného zdravotního pojištění (GKV), stejně jako učni. Jedná se přitom o povinné pojištění. Pojistná ochrana začíná dnem nástupu do zaměstnání v Německu. Zajímavost: V Německu hradí zaměstnavatel a zaměstnanec pojistné společně. Zaměstnavatel odvádí příspěvek přímo na vaše zdravotní pojištění. Nemusíte se tedy o nic starat. Vyplňte proto nejlépe hned dnes přihlášku ke zdravotnímu pojištění a vytvořte si tak svůj základ pro váš pracovní poměr ve Spolkové republice Německo! Údaje ke svému zaměstnaneckému poměru vyplňte prosím pouze tehdy, jestliže již máte příslib pracovního místa (jinak tyto kolonky jednoduše nechte nevyplněné). Přihláška nabude platnosti teprve tehdy, až najdete nějaké pracovní místo v Německu. AOK Bayern je pro vás nejlepší volbou, protože vás přesvědčí svou vysoce kvalitní nabídkou a službami. Už 125 let je AOK jako jedna z největších zdravotních pojišťoven v Ně- mecku zárukou jistoty a komplexní lékařské péče v případě onemocnění. AOK se stará o více než 25 milionů lidí – téměř o třetinu občanů Německa. Okolo 61 tisíc zaměstnankyň a zaměstnanců na 1 380 pobočkách zaručuje poskytování špičkových služeb. S tržním podílem okolo 35 procent je AOK jednou z největších zdravotních pojišťoven v oblasti zákonem stanoveného pojištění. A navíc: AOK je více než jen zdravotní pojištění. Garantuje optimální péči v případě onemocnění a nabízí rozsáhlé možnosti v oblasti prevence. Naše doporučení: Vyplňte přihlášku přímo teď! Abyste mohli pracovat v Německu, musíte německému zaměstnavateli předložit potvrzení o přihlášení ke zdravotnímu pojištění! To obdržíte po odes- lání vyplněné a podepsané žádosti a můžete je hned připojit ke své nabídce uchazeče o zaměstnání.

Upload: others

Post on 04-Dec-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Důležitá informace pro všechny, kdo chtějí dlouhodobě pracovat v Německu: Bez německého zdravotního pojištění pracovat nemůžete!Zaměstnanci jsou v Německu pojištěni v rámci zákonem stanoveného zdravotního pojištění (GKV), stejně jako učni. Jedná se přitom o povinné pojištění. Pojistná ochrana začíná dnem nástupu do zaměstnání v Německu.

Zajímavost: V Německu hradí zaměstnavatel a zaměstnanec pojistné společně. Zaměstnavatel odvádí příspěvek přímo na vaše zdravotní pojištění. Nemusíte se tedy o nic starat.

Vyplňte proto nejlépe hned dnes přihlášku ke zdravotnímu pojištění a vytvořte si tak svůj základ pro váš pracovní poměr ve Spolkové republice Německo! Údaje ke svému zaměstnaneckému poměru vyplňte prosím pouze tehdy, jestliže již máte příslib pracovního místa (jinak tyto kolonky jednoduše nechte nevyplněné). Přihláška nabude platnosti teprve tehdy, až najdete nějaké pracovní místo v Německu.

AOK Bayern je pro vás nejlepší volbou, protože vás přesvědčí svou vysoce kvalitní nabídkou a službami.

Už 125 let je AOK jako jedna z největších zdravotních pojišťoven v Ně-mecku zárukou jistoty a komplexní lékařské péče v případě onemocnění.

AOK se stará o více než 25 milionů lidí – téměř o třetinu občanů Německa. Okolo 61 tisíc zaměstnankyň a zaměstnanců na 1 380 pobočkách zaručuje poskytování špičkových služeb. S tržním podílem okolo 35 procent je AOK jednou z největších zdravotních pojišťoven v oblasti zákonem stanoveného pojištění.

A navíc: AOK je více než jen zdravotní pojištění. Garantuje optimální péči v případě onemocnění a nabízí rozsáhlé možnosti v oblasti prevence.

Naše doporučení: Vyplňte přihlášku přímo teď! Abyste mohli pracovat v Německu, musíte německému zaměstnavateli předložit potvrzení o přihlášení ke zdravotnímu pojištění! To obdržíte po odes-lání vyplněné a podepsané žádosti a můžete je hned připojit ke své nabídce uchazeče o zaměstnání.

Ich werde vorbehaltlich eines Ausbildungsvertrages Stanu se za podmínky smlouvy o vzdělávání

mit Beginn meines Ausbildungs-/Beschäftigungsverhältnisses se zahájením mého vzdělání / pracovního poměru

ab Mitglied der AOK. Ich bin über mein Krankenkassenwahlrecht informiert.

od členem AOK. Jsem informován/a o právu volby své zdravotní pojišťovny.

männl.* weibl.* Name* Vorname* Geburtsdatum* muž* žena* Příjmení* Jméno* Datum narození*

Geburtsname* Geburtsort* Staatsangehörigkeit* Rodné jméno* Místo narození* Státní příslušnost*

Straße und Hausnummer* Postleitzahl und Wohnort* Ulice a číslo domu* PSČ a obec bydliště*

Telefon (für Rückfragen) Mobil E-Mail Telefon (pro dotazy) Mobil E-Mail

bisherige Krankenkasse von – bis Dosavadní zdravotní pojišťovna od – do

Ich war bisher:* familienversichert privat krankenversichert nicht versichert Dosud jsem měl/a* rodinné pojištění soukromé zdravotní pojištění žádné pojištění

Mein Beschäftigungsverhältnis besteht / beginnt* Mein Ausbildungsverhältnis beginnt voraussichtlich* Můj pracovní poměr trvá / začíná* Můj vzdělávací poměr začne pravděpodobně*

am/seit* bis* als dne/od* do* jako

Name des Arbeitgebers* Betriebsnummer (falls bekannt) Jméno zaměstnavatele* Číslo společnosti (je-li známo)

Straße und Hausnummer* Postleitzahl und Ort* Ulice a číslo domu* PSČ a obec*

Ich habe Angehörige, die ich bei der AOK Bayern mitversichern möchte: ja nein Mám příbuzné, které bych chtěl/a u AOK Bayern připojistit: ano ne

Meine Wahl – AOK Bayern.Má volba – AOK Bayern.

Original für die AOK Bayernzall0

31_1

1

tsc

hech

isch

Ort, Datum Unterschrift des Versicherten Místo, datum (bei unter 15-Jährigen Unterschrift des Erziehungsberechtigten) Podpis pojištěného (pro mladší 15 let je nutný podpis rodiče nebo opatrovníka)

BI-Nummer/Planstelle/Name Unterschrift Berater

Einwilligung Udělení souhlasu

Ich bin damit einverstanden, dass meine zuständige AOK meine angegebenen Daten bis auf Widerruf verarbeitet, um mich über die Vorteile und Neuig-keiten der AOK sowie zu privaten Zusatzversicherungen von Vertragspartnern der AOK informieren und beraten zu können und um Meinungsforschung durchführen zu können, auch per E-Mail, Telefon oder SMS. Diese Einwilligung ist freiwillig und ich kann sie jederzeit widerrufen.

Souhlasím s tím, že moje příslušná pobočka AOK zpracovává mnou poskytnuté údaje až do odvolání, aby mě mohla informovat a udílet mi rady o výhodách a novinkách AOK, jakož i o soukromém doplňkovém pojištění smluvních partnerů AOK a provádět výzkum mínění e- mailem, telefonem nebo pomocí SMS. Tento souhlas je dobrovolný a mohu ho kdykoli zrušit.

Ich beauftrage die AOK Bayern,Pověřuji AOK Bayern,

meinen Arbeitgeber über meine Kassenwahl zu informieren. aby mého zaměstnavatele informoval o mé volbě pojišťovny.

den Sozialversicherungsausweis für mich bei der Rentenversicherung zu beantragen. aby pro mě vyžádal kartu sociálního pojištění u důchodového pojištění.

die Rentenversicherungsnummer für mich bei der Rentenversicherung zu beantragen. aby požádal u důchodového po jištění o číslo důchodového po jištění.

Die Rentenversicherungsnummer liegt vor: Číslo důchodového pojištění je k dispozici:

Datenschutzhinweis/Zweckbestimmung:

Die Daten werden zur Erfüllung unserer Aufgaben nach §§ 284 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 SGB V i. V. m. § 175 SGB V zum Zwecke der Anbahnung eines Versicherungsverhältnisses verarbeitet. Ihr Mitwirken ist nach § 206 SGB V erforderlich. Ohne die erforderlichen Daten kann eine Mitgliedschaft nicht durchgeführt werden. Einige Felder sind entsprechend als Pflichtfeld eingerichtet (*). Zur Erleichterung der Kontaktaufnahme bitten wir Sie auch um Angabe Ihrer Telefonnummer bzw. Ihrer E-Mail-Adresse. Wünschen Sie darüber hinaus künftig weitere Informationen über die Vorteile und Neuigkeiten der AOK Bayern oder zu privaten Zusatzversicherungen von Vertragspartnern der AOK, benötigen wir für die Verwendung Ihrer o. a. Daten Ihre Einwilligung (siehe Einwilligung im Anschluss an diesen Datenschutzhinweis). Die Verarbeitung Ihrer Daten erfolgt in diesem Fall aufgrund Ihrer Einwilligung. Diese können Sie ohne für Sie nachteilige Folgen verweigern bzw. jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen. Dies berührt nicht die Rechtmäßigkeit der bisher auf der Grundlage dieser Einwilligung erfolgten Verarbeitung. Wir benötigen für Ihre Einwilligung Ihr Geburtsdatum, da Sie diese Erklärung erst abgeben können, wenn Sie mindestens 15 Jahre alt sind. Ihr Widerrufsrecht können Sie gegenüber der AOK Bayern, 81739 München, Carl-Wery-Straße 28 oder auch unter www.aok.de/bayern/widerruf wahrnehmen. Empfänger Ihrer Daten können von uns beauftragte Dienstleister (insbesondere zur Telefonie sowie die Erstellung und den Versand von Briefen) sein. Verantwortlich für die Daten-erhebung ist die AOK Bayern, 81739 München, Carl-Wery-Straße 28 (Tel. 089 22844050). Allgemeine Informationen zur Datenverarbeitung und zu Ihren Rechten finden Sie unter www.aok.de/bayern/datenschutzrechte oder erhalten Sie in jeder AOK-Geschäftsstelle. Bei Fragen wenden Sie sich an unseren Datenschutzbeauftragten unter der vorgenannten Adresse/Telefonnummer bzw. unter [email protected].

Upozornění o ochraně osobních údajů/Určení účelu:

Údaje se budou zpracovávat ke splnění našich úkolů podle §§ 284 odst. 1 řádek 1 č. soc.zák. společně s § 175 soc. zák. za účelem navázání pojišťovacího vztahu. Podle § 206 soc. zák. je potřebná Vaše součinnost. Bez potřebných údajů nelze Vaše členství realizovat. Některá pole jsou odpovídajícím způsobem označená jako povinná (*). Pro zjednodušení navázání kontaktu Vás prosíme i o uvedení Vašeho telefonního čísla resp. Vaší adresy. Jestliže si kromě toho nepřejete dále dostávat žádné informace o výhodách a novinkách AOK Bayern nebo o soukromých doplňkových pojištění smluvních partnerů AOK, potřebujeme pro použití Vašich výše uvedených údajů Váš souhlas (viz souhlas pod tímto upozorněním). Zpracování Vašich údajů se v tomto případě provádí na základě Vašeho souhlasu, který můžete kdykoliv s účinností do budoucnosti bez jakýchkoliv negativních následků pro Vás odvolat. To neovlivní právoplatnost dosavadního zpracování na základě poskytnutého souhlasu. Pro souhlas potřebujeme Vaše datum narození, protože tento souhlas můžete poskytnout pouze je-li Vám nejméně 15 let. Vaše právo k odvolání souhlasu můžete uplatnit u AOK Bayern, 81739 München, Carl-Wery-Straße 28 nebo na www.aok.de/bayern/widerruf. Příjemci Vašich údajů mohou být námi pověření poskytovatelé služeb (především pověření telefonickými službami a vytvořením a zasláním dopisů). Za shromažďování údajů je zodpovědná AOK Bayern, 81739 München, Carl-Wery-Straße 28 (Tel. 089 22844050). Všeobecné informace týkající se zpracování údajů a Vašich práv najdete na adrese www.aok.de/bayern/datenschutzrechte nebo je dostanete v každé pobočce AOK. V případě dotazů se obraťte na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů nebo na uvedenou adresu/telefonní číslo resp. na e-mail [email protected].

zall0

31_1

1

tsc

hech

isch