discours de charles michel - 19/11/2015

19
Discours de Charles Michel Chambre des Représentants – 19.11.2015 Mijnheer de voorzitter, Beste collega’s, Afgelopen vrijdag hebben drie terroristische groepen een blinde moordaanslag gepleegd op onschuldige mensen. Des innocents dont le seul pêché était de vivre. De vivre en liberté. Deze aanslag in het hart van Europa komt bovenop vele andere: het Joods museum in Brussel, Charlie Hebdo, Verviers en de Thalys tussen Brussel en Parijs. Deze aanvallen vonden plaats in Parijs, zijn beslist in Syrië. En zijn uitgevoerd door Frans-Belgische cellen. Ces attaques ont eu lieu à Paris, sont décidées en Syrie et sont exécutées par des cellules franco-belges. 129 mensen zijn gestorven. 350 gewonden waarvan sommigen nog vechten voor hun leven.

Upload: lecho

Post on 11-Apr-2016

496 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Le discours du Premier ministre à la Chambre après les attentats de Paris et les enquêtes en cours.

TRANSCRIPT

Discours de Charles Michel

Chambre des Représentants – 19.11.2015

Mijnheer de voorzitter,

Beste collega’s,

Afgelopen vrijdag hebben drie terroristische groepen een blinde

moordaanslag gepleegd op onschuldige mensen.

Des innocents dont le seul pêché était de vivre. De vivre en liberté.

Deze aanslag in het hart van Europa komt bovenop vele andere: het

Joods museum in Brussel, Charlie Hebdo, Verviers en de Thalys tussen

Brussel en Parijs.

Deze aanvallen vonden plaats in Parijs, zijn beslist in Syrië. En zijn

uitgevoerd door Frans-Belgische cellen.

Ces attaques ont eu lieu à Paris, sont décidées en Syrie et sont

exécutées par des cellules franco-belges.

129 mensen zijn gestorven. 350 gewonden waarvan sommigen nog vechten

voor hun leven.

Vrouwen en mannen van 19 verschillende nationaliteiten. Onze gedachten

gaan uit naar hun familie en vrienden. We denken ook aan onze drie

landgenoten die bij deze barbaarse daad zijn omgekomen.

Mijnheer de voorzitter,

Beste collega’s,

We zijn verbolgen. We zijn triest. Door dood te zaaien proberen terroristen

onze waarden te vernietigen. Onze vrijheden om een concert of een

voetbalmatch bij te wonen of gewoon te ontspannen op een terrasje.

In dit parlement delen we niet dezelfde ideologische, politieke of

filosofische overtuiging.

We vertegenwoordigen de diversiteit van onze bevolking.

Maar laat ons, meer dan ooit, onze verschillen overstijgen en ons

verenigen.

Meer dan ooit moeten we ons scharen achter onze universele waarden.

Gelijkheid, scheiding tussen kerk en staat, vrijheid van meningsuiting,

tolerantie en respect voor de ander…

Het zijn en blijven onaantastbare fundamenten van onze democratie.

Fanatisme is net als racisme een gif. Een gif dat verdeeldheid wil zaaien.

Een gif dat vernietigd moet worden.

Le fanatisme, comme le racisme, est un poison. Un poison qui vise à

diviser, à déchirer, à détruire…

Het parlement en de regering hebben de verantwoordelijkheid om niet in

deze val te trappen. Het is de plicht van alle democraten om fanatisme en

terrorisme te bestrijden. Vastberaden en meedogenloos. We zullen strijden

tegen de vijanden van de vrijheid met respect voor de rechtstaat, procedure

op tegenspraak, vermoeden van onschuld en het recht op verdediging.

(procédure contradictoire, présomption d’innocence, droit de la défense).

En laat er geen twijfel over bestaan. We zullen strijden tegen vijanden van

de vrijheid met respect voor onze rechtsstaat. Dat is de eer van alle

democraten.

Het groeiende fanatisme kennen we al langer dan vandaag. Het is een

fenomeen dat bekend is en tegelijk de grootste uitdaging vormt voor onze

democratie.

En misschien ook voor onze generatie.

Chronologie

Dès vendredi soir, nos services ont été mobilisés pour obtenir un

maximum d’informations, en coopération avec les services français,

permettant d’évaluer heure par heure la situation.

L’OCAM, le Centre de Crise et le Conseil National de sécurité ont

immédiatement tenu les réunions nécessaires pour prendre dans l’urgence

les premières décisions.

Le contrôle renforcé à la frontière française a été instauré ainsi que dans les

gares et les aéroports.

Les polices locales ont immédiatement reçu des instructions visant à

augmenter la vigilance et pour renforcer les contrôles pour les événements

publics.

La recommandation de ne pas se rendre à Paris a été communiquée.

Ce lundi soir, j’ai convoqué une fois encore le Conseil National de Sécurité

pour prendre connaissance d’une nouvelle évaluation de l’OCAM portant

le niveau de menace au niveau 3 général.

Le Centre de Crise a proposé des mesures opérationnelles et a informé

l’ensemble des zones de police.

Nous avons aussi recommandé l’annulation du match de football Belgique-

Espagne. Le lendemain, les autorités allemandes ont pris une décision

similaire.

La présence militaire a également été renforcée. Jusqu’à 300 militaires

supplémentaires (en plus des 220) peuvent être déployés. Ils le sont

principalement dans les grandes villes, pour des missions statiques de

surveillance.

Mesdames et Messieurs,

Dès la mise en place de l’accord de Gouvernement, nous nous

sommes engagés pour des premières mesures de lutte contre le

fanatisme et le terrorisme.

Les attentats de Charlie Hebdo comme ceux déjoués à Verviers, ont

accéléré et renforcé le processus de décision.

Le Conseil national de Sécurité est opérationnel. Il s’est réuni à 14

reprises et de nombreuses décisions ont été prises.

L’armée peut dorénavant renforcer les efforts de la Police lorsque le

niveau de la menace l’exige.

Le retrait des cartes d’identité et des passeports pour les

candidats au djihad est désormais prévu.

La déchéance de la nationalité belge peut être décidée par un juge

en cas de condamnation pour terrorisme.

L’OCAM a démarré la mise en place d’un registre dynamique pour

ficher les « foreign terrorist fighters » (les combattants

étrangers).

Les possibilités d’écoutes et l’enregistrement des communications

sont élargies en cas de terrorisme.

Le renforcement des patrouilles mixtes dans les trains internationaux

a été décidé.

Sur le plan budgétaire en 2015, € 200 millions ont été libérés pour

renforcer les investissements et les équipements de sécurité. Je pense

par exemple aux Unités spéciales. Mais ce n’est pas tout. Des

recrutements ont été décidés. Par exemple, 45 agents ont déjà été

engagés pour la Sûreté de l’Etat et 28 recrutements sont en cours.

Mijnheer de voorzitter,

Beste collega’s,

In enkele maanden tijd hebben we veel sterke maatregelen genomen.

Maar dat volstaat niet.

We moeten meer doen en we moeten beter doen.

We zijn dat verplicht aan onze medeburgers.

De regering geeft een sterk signaal.

400 miljoen euro wordt vrijgemaakt voor de strijd tegen terrorisme.

Een amendement wordt volgende week ingediend op de begroting 2016.

Naast extra budget wil de regering haar actie verderzetten op vier

domeinen. We moeten:

1. haatboodschappen uitroeien;

2. de inspanningen en de middelen specifiek concentreren op

individuen die als potentieel gevaarlijk bekend staan;

3. de middelen van onze veiligheidsdiensten versterken;

4. optreden op internationaal niveau.

Le Gouvernement entend agir sur quatre axes.

Nous devons :

1. Eradiquer les messages de haine et d’appel à la violence.

2. Concentrer spécialement les efforts et les moyens sur les

individus repérés comme potentiellement dangereux.

3. Renforcer les moyens sécuritaires de nos services de sécurité.

4. Agir sur le plan international

Beste collega’s,

Haatboodschappen en oproepen tot geweld uitroeien.

We stellen vast dat er een zekere vorm van banalisering is van oproepen tot

geweld of terrorisme.

Dat is onaanvaardbaar. En dat moeten we stoppen.

De regering zal het wetgevend kader versterken om haat- en

terrorismepredikers te veroordelen en/of uit te wijzen.

Wij willen geen extremistische predikers in ons land.

Haatpredikers kunnen onder huisarrest worden geplaatst en het land

uitgezet. Daar is een wettelijke basis voor.

Er zullen instructies worden gegeven om deze bepalingen strikt toe te

passen. We vragen een onmiddellijke en algemene screening van alle

predikers die aanwezig zijn op ons grondgebied.

Wij moeten ook de oproepen tot haat bestrijden op websites. We zullen

een wet voorstellen waardoor dergelijke sites kunnen worden afgesloten.

De vrijheid van eredienst is een grondwettelijk recht. Maar gebedsplaatsen

kunnen geen ruimtes worden voor de verspreiding van het jihadisme.

Zulke niet-erkende, vaak clandestiene, gebedsplaatsen (moskeeën of

culturele centra) moeten worden ontmanteld.

Er moet ook transparantie komen over de financiering van de

moskeeën. Dat geldt ook voor de financiering uit het buitenland. De

erkenning van moskeeën moet verduidelijkt worden.

Tenslotte moet ook de opleiding van imams in België beter omkaderd

worden. Deze maatregelen zijn noodzakelijk om alle vormen van amalgaam

te vermijden.

De federale regering is vragende partij om hierover overleg te voeren met

de deelstaten.

Concentrer spécialement les efforts et les moyens sur les individus

repérés comme potentiellement dangereux.

Le deuxième axe. Nous devons concentrer les moyens de nos services de

sécurité d’abord pour repérer les sympathisants djihadistes et les contrôler

beaucoup mieux une fois qu’ils ont été repérés.

Nous allons continuer à renforcer les service de renseignement. Avec des

recrutements, des équipements et des moyens légaux (400 millions d’euros

sont mobilisés).

Concrètement, l’OCAM a enregistré des progrès significatifs dans la mise en

place d’un registre dynamique visant à ficher les Foreign Fighters. Ce

fichier permettra de mieux faire circuler l’information entre les services de

sécurité concernés.

Lors des attentats ou des projet d’attentats, les cellules terroristes étaient

presque chaque fois reliées à des combattants étrangers.

Empêcher les jeunes de partir vers des zones de combat ou

d’entrainement ne suffit pas. Nous devons les empêcher de revenir quand

ils ne sont pas belges.

Pour nous la règle doit être claire.

Pour les djihadistes qui rentrent, leur place est en prison.

Pour les autres personnes fichées par les services d’analyse de la menace, une

procédure contradictoire sera instaurée pour imposer le port d’un bracelet

électronique. Cela s’inscrira dans une démarche à la fois probatoire pour la

dé-radicalisation et mais aussi pour la sécurité publique.

Pour déjouer les attentats, les échanges d’informations entre services de

renseignement sont vitaux.

Depuis plusieurs mois, nous préparons la mise en place du PNR visant à

contrôler l’identité des passagers dans les avions et dans les trains à grande

vitesse.

Cela vise notamment à empêcher l’embarquement d’un passager s’il figure

sur un registre de personnes représentant une menace. La Belgique

appliquera donc sans attendre ce projet prévu de longue date sur le plan

européen.

Nous allons aussi élaborer un plan d’actions pour soutenir les autorités

régionale et locale notamment à Molenbeek dans leurs efforts pour la

sécurité et le vivre ensemble.

Les premières réunions préparatoires ont déjà eu lieu. Il s’agira d’articuler

prévention et répression dans une approche transversale.

La lutte contre toutes les formes de criminalité y compris contre l’économie

illégale devra être une priorité.

De middelen van onze veiligheidsdiensten versterken

De derde as, dat is de versterking van onze veiligheidsdiensten (politie,

justitie en inlichtingen). Naast de extra aanwervingen is het ook essentieel in

nieuwe technologie te investeren zoals spraakherkenning of “ANPR”-

camera’s voor de herkenning van nummerplaten.

Onze veiligheidsdiensten hebben van de strijd tegen de wapenhandel een

prioriteit gemaakt. Maar die strijd moet nog verder worden opgedreven.

Bovendien wordt de wetgeving inzake de bijzondere onderzoekstechnieken

herzien om het gebruik van bijzondere onderzoeksmethoden uit te breiden.

Bij voorbeeld voor de wapenhandel…

We moeten ook onze rechercheurs beter ondersteunen. Concreet,

huiszoekingen zijn momenteel verboden tussen 21 uur en 5 uur ‘s ochtends.

We zullen deze uurbeperkingen afschaffen in het kader van terrorisme. In de

toekomst zal het mogelijk zijn om 24 uur op 24 huiszoekingen te

verrichten.

Bovendien is de beperking van de administratieve aanhouding tot 24 uur een

rem in de onderzoeken inzake terrorisme. Wij stellen voor een herziening

van de Grondwet door te voeren om deze termijn van 24 naar 72 uur te

brengen.

We stellen ook vast dat prepaid gsm-kaarten kunnen gebruikt worden

om onze diensten te misleiden. Het zal in de toekomst onmogelijk zijn

deze kaarten anoniem te kopen.

Enfin, nous voulons moderniser les procédures pour les certificats et

les avis de sécurité. Les contrôles seront approfondis, les délais de

procédures seront raccourcis et le temps de validité sera réduit. Cela vise les

fonctions sensibles.

Nous comptons aussi évaluer et adapter si nécessaire les législations en lien

avec la notion “d’Etat d’urgence”. Il doit s’agir dans des circonstances très

exceptionnelles de permettre au Gouvernement, sous le contrôle du

Parlement, de prendre des mesures exceptionnelles et temporaires vue de

garantir la sécurité publique.

Agir sur le plan international

Chers Collègues,

Cette bataille pour la sécurité, nous devons la mener chez nous mais pas

seulement.

La guerre et les conflits armés en Syrie, en Libye ou en Irak ou encore

l’insécurité dans le Sahel,… sont des facteurs de déstabilisation de l’Europe.

Nous connaissons un afflux de réfugiés sans précédent en Europe depuis la

Deuxième Guerre mondiale.

En accord avec les conventions internationales, notre pays assume

pleinement ses responsabilités. Des milliers de places ont été créées.

Les fondements de la construction européenne sont la paix, le libre-échange

et la libre circulation des biens et des personnes.

Le contrôle strict et efficace des frontières extérieures de l’Union européenne

est le corollaire de l’espace Schengen. Je pèse mes mots. Le risque

devant nous, c’est l’effondrement du projet européen.

La solidarité entre les pays européens est indispensable. Mais elle n’est pas

toujours au rendez-vous.

Il est urgent de renforcer les frontières extérieures de l’Union

européenne. C’est vital pour l’avenir de l’Europe.

Nous devons aussi travailler pour sécuriser et stabiliser le voisinage de

l’Union européenne.

Nous devons développer un partenariat stratégique avec la Turquie. Les

réfugiés syriens doivent pouvoir travailler en Turquie. Et l’aide humanitaire

doit être renforcée, non seulement en Turquie mais aussi en Jordanie ou au

Liban par exemple. Nous devons aussi travailler d’arraches pieds pour

garantir un accueil des réfugiés plus digne et en sécurité à proximité des

zones de conflits.

Chers Collègues,

Nous devons combattre Daesh avec une totale détermination. Ce

groupe terroriste contrôle un territoire et dispose d’une administration et de

financements. Nous ne devons pas seulement stopper son expansion. Nous

devons l’éradiquer. Et là aussi, nous prenons ici aussi nos responsabilités.

Il y a deux semaines, nous avons aussi décidé de mobiliser la frégate Léopold

Ier pour une mission d’escorte, dans une approche défensive, du porte-

avions Charles de Gaulle. Cette mission a été confirmée hier par le

Gouvernement sur base de l’article 42.7 du Traité européen.

Nous plaidons pour une large coalition internationale de préférence dans le

cadre d’un mandat des Nations Unies. Nous sommes convaincus que le

dialogue politique Europe - Etats-Unis - Russie - Iran est aussi indispensable

qu’urgent.

Chers Collègues,

Dans un tel contexte international, la définition du plan stratégique

défense représente un enjeu important pour notre sécurité. Il s’agit de

garantir notre crédibilité internationale et la solidarité avec nos alliés.

L’ancrage européen et l’engagement au sein de l’OTAN sont et restent des

défis qui nous tiennent à cœur.

Ce plan est bien avancé et les derniers arbitrages notamment budgétaires

devraient intervenir rapidement.

Beste collega’s,

Dit zijn de vier assen en de concrete maatregelen die de regering wil

implementeren. Maar deze lijst is niet exhaustief.

Ze kan worden aangevuld en verbeterd op basis van operationele

voorstellen van onze veiligheidsdiensten. Maar ook op basis van een

dialoog tussen meerderheid en oppositie.

Alle democraten moeten zich verenigen om samen onze veiligheid te

versterken.

Ik neem het initiatief om de ministers-presidenten uit te nodigen om een

coherent actieplan uit te werken.

De regering vraagt ook om een speciale parlementaire commissie op te

richten in de strijd tegen het terrorisme. In deze commissie zullen alle

democraten initiatieven kunnen nemen, debatteren en wetsvoorstellen

goedkeuren. Het parlement is het kloppende hart van de democratie. Er is

geen betere plaats om actie te ondernemen voor veiligheid en het vrijwaren

van onze vrijheden.

Conclusion

Chers Collègues,

Les derniers jours, j’ai eu des contacts avec mes homologues de nos pays

voisins. J’ai fait part au Président de la République François Hollande de

notre soutien absolu avec la France et de la pleine coopération de nos

services.

Dès la nuit de vendredi à samedi, les autorités judiciaires belges et françaises

ont travaillé main dans la main.

Hier à Saint-Denis, un attentat a été empêché notamment grâce aux

informations fournies par les équipes belges. La coopération dans la lutte

contre le terrorisme entre nos deux pays est intense.

Tijdens mijn contacten met de Britse eerste minister David Cameron heb

ik onze wil bevestigd om informatie van onze diensten uit te wisselen.

Aussi, je n’accepte pas les critiques visant à dénigrer nos services de

sécurité qui font un travail difficile et tenace. Je veux remercier avec vous,

nos policiers, nos agents de renseignement, nos magistrats, nos enquêteurs

pour leur courage et leur mobilisation.

Grâce à eux, des attentats potentiellement tragiques à Saint-Denis ou

encore au départ de Verviers ont pu être évités.

Grâce à eux, des vies ont été sauvées.

Grâce à eux, en quelques mois, plus de 160 condamnations pour faits de

terrorisme sont intervenues.

Ik aanvaard niet dat onze veiligheidsdiensten ten onrechte worden

geviseerd.

Ik wil hen hier uitdrukkelijk bedanken voor hun werk.

Het is dankzij hen dat levens gered zijn in Verviers en in Saint-Denis.

Het is dankzij hen dat 160 veroordelingen zijn uitgesproken voor feiten van

terrorisme.

Wij nemen volop onze verantwoordelijkheid loyaal aan onze partners.

Chers Collègues,

Nous devons garder la tête froide. C’est bel et bien un nouveau chapitre qui

s’ouvre pour l’histoire de l’Europe.

Des ennemis sans foi, ni loi, qui se dissimulent et frappent avec lâcheté,

veulent en fait imposer un modèle totalitaire.

La liberté de croire ou de ne pas croire.

La liberté de s’exprimer, de débattre, la liberté de caricaturer et de critiquer.

La liberté de travailler, la liberté de sortir, la liberté d’aimer…

En un mot, la liberté de vivre. Pour nous, cela n’est pas négociable.

Il n’y a pas d’accommodements possibles.

De strijd is niet voorbij.

We maken geen keuze tussen veiligheid en vrijheid.

Nous sommes fiers des valeurs universelles que nous incarnons.

Nous ne choisirons pas entre le droit à la sécurité et l’exercice des libertés.

Nous voulons l’un et l’autre. Nous voulons l’un pour l’autre.

Il y aura d’autres menaces, d’autres attaques, d’autres souffrances.

Nous ne céderons ni à la panique, ni aux divisions, ni aux amalgames, ni à

l’esprit de vengeance.

Nous allons agir avec dignité et avec une implacable volonté.

Nous allons porter haut nos valeurs universelles. Celles des Lumières et des

Droits de l’Homme.

Nous sommes debout et nous allons avancer.