dir 1000719r0001 b0301 - rockwell...

5
Installation instruction for 140G-G, 140MG-G Istruzioni di installazione Installationsanleitung Instructions pour l’installation Instrucciones de instalación Bul. 140G/140MG DIR 1000719R0001 Version 02 DIR 1000719R0001 Version 02 - 140G-G_ ; 140MG-G_ WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements). AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E). WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E). ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E). Installation - Installazione - Instalación Instalação - CLACK from 0.51" to 0.55" from 13 mm to 14 mm 0.13" ø ø 3.5 mm 警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを 確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください) 警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备 箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求) 1 x2 3p 4p x3 x2 x3 x2 x3 x4 x6 x6 x8 x2 x2 x2 x2 x1 x1 Phase barrier End cap kit Carter Insulator Side cover Insulator CH 5 CH 7 140G-G-MH3 140G-G-MH4 140G-G-PB3M 140G-G-PB4M Mounting hardware LENGTH M 73 mm (2.87") M4 M M4 LENGTH M 14 mm (0.55") M6 LENGTH ø 12 mm (0.47") 3

Upload: leanh

Post on 16-May-2018

216 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Installation instruction for 140G-G, 140MG-GIstruzioni di installazioneInstallationsanleitungInstructions pour l’installationInstrucciones de instalación

Bul. 140G/140MG

DIR 1000719R0001 Version 02

DIR 1000719R0001 Version 02 - 140G-G_ ; 140MG-G_

WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements).

AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E).

WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E).

AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E).

ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).

ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).

Installation - Installazione - Instalación Instalação - -

CLACK

from 0.51" to 0.55"

from 13 mm to 14 mm

0.1

3"

øø 3

.5 m

m

警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してください。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください)

警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求)物

1

x2

3p

4p

x3

x2

x3

x2

x3

x4

x6

x6

x8

x2

x2

x2

x2

x1

x1

Phasebarrier

End cap kit Carter Insulator Sidecover

Insulator

CH 5

CH 7

140G-G-MH3

140G-G-MH4

140G-G-PB3M

140G-G-PB4M

Mounting hardware

LENGTH M

73 mm (2.87") M 4

M

M 4

LENGTH M

1 4 mm (0.55") M 6

LENGTH ø

1 2 mm (0.47") 3

- Use cable or insulated busbars/ or perform specific type test on the installation.- Usare cavi o barre isolate/ o eseguire prove di tipo specifiche sull' installazione. - Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden/ oder die spezifische Typprüfung auf derInstallation durchführen.- Utiliser un câble ou des barres isolées/ ou réaliser un test de type spécifique sur installation.- Utilizar un cable o barras aisladas/ o efectuar una prueba de tipo específico sobre instalacíon.

(2)

1

2

Maximum recommended conductor support distance

DIR 1000719R0001 Version 02

7.8

7"/

20

0 m

m7

.87

"/2

00

mm

(3)DIR 1000719R0001 Version 02

3

1

2

4

OK

0.9

8"/

25

mm

0.9

8"/

25

mm

31,1 Nm8,9 lb-in

4.2

1"/

10

7 m

m

Ø 0.18"

Ø 4.5 mm-M4B

D

E

C

A

X

X

Y

Y

Y

Y

X

X

IV ONLYIV ONLY

IV ONLY

IV ONLY

0.49"/12.5 mm

0.49"/12.5 mm

1.97"/50 mm

2.1

1"/

53

.5 m

m

IV ONLYNOT REQUIRED FORIEC APPLICATIONS

MANDATORY FORUL APPLICATIONS

A B C D E

III-IV3.11"

79 mm

1.69"

43 mm

1.85"

47 mm

0.59"

15 mm

0.93"

23.5 mm

III2.79"

71 mm

1.85"

47 mm

2.87"

73 mm

0.67"

17 mm

1.44"

36.5 mm

IV2.79"

71 mm

1.85"

47 mm

3.86"

98 mm

0.67"

17 mm

1.44"

36.5 mm

III2.91"

74 mm

2.16"

55 mm

3.19"

81 mm

0.83"

21 mm

1.59"

40.5 mm

IV2.91"

74 mm

2.16"

55 mm

4.17"

106 mm

0.83"

21 mm

1.59"

40.5 mm

WITH ESCUTCHEON

WITHOUT ESCUTCHEON

4

140G-G

140MG-G

7.5

6

A

0.29"

0.24"

A m

axm

in 6

,5

Ø min 6,50.14"(3.5) min

0.2"(5) max

Ø min 0.26"

max 0.63"

max 16

min

0.2

6"

Ø 6.5

16

Ø 0.26"

A

0.63"

140G-G THERMOMAGNETIC TRIP UNIT

*IEC ONLY

In

Fixed

Fixed

Fixed

Fixed

Type

Fixed

Fixed

Fixed

Fixed

Fixed

Fixed

Fixed

Fixed

500

100

110

125

160*

50

60

63

70

80

90

500

500

600

1600112Adjustable

30

32

35

I3

500

500

500

500

630

Min Med Max I3

500

500

136 160

I1

15

16

20

25

30

1250

110

125

32

35

40

50

60

63

700

800

900

1000

1100

Type

70

80

90

100

In

15

16

20

25

40

Fixed

Fixed

Fixed

Fixed

Fixed

1000

I1(A)

100

In=100A

I3(A)

5 ONLY REQUIRED FOR THROUGH THE DOOR APPLICATION(WITH DOOR OF THE PANEL ≤�0.98"/25 mm FROM THE FRONT)

6

1

2

(4)DIR 1000719R0001 Version 02

7

In A B C D E F G H I

3 from 4 In to 11 In 12 15 17 20 23 25 28 30 33

7 from 4 In to 11 In 28 34 40 46 53 59 65 71 77

15 from 3 In to 11 In 45 60 75 90 105 120 135 150 165

30 from 3 In to 11 In 90 120 150 180 210 240 270 300 330

50 from 3 In to 11 In 150 200 250 300 350 400 450 500 550

70 from 3 In to 11 In 210 280 350 420 490 560 630 700 770

80 from 3 In to 11 In 240 320 400 480 560 640 720 800 880

100 from 3 In to 11 In 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100

125 from 3 In to 11 In 375 500 625 750 875 1000 1125 1250 1375

I3

- Manually trip the breaker prior to any adjustment of the magnetic trip settings.- E’obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip test prima di regolare il termomagnetico.- Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des thermomagnetischen Auslösers zwingend in die Prüfstellung geschaltet werden.- Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en position de Test de Déclenchement avant de régler le déclencheur magnétothermique.- Es obligatorio situar el interruptor en posición “Test de Disparo” antes de realizar el ajuste del relé termomagnético.

CLACK

USE FLAT BLADESCREW DRIVER

140MG-G MAGNETIC ONLY TRIP UNIT

In=200A

FC

D

B

E

HG

AI HĊ ĂĖ Å

F G H I

800 900 1000 1100

A B C D E

300 400 500 600 700

2

1

DIR 1000719R0001 Version 02 (L9694) - B0301 Copyright © 2015 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Italy.

Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.

Publication 140G-IN076C-MU-P - September 2015

Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page

CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION. THIS DOCUMENT CONTAINS CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION OF

ROCKWELL AUTOMATION, INC. AND MAY NOT BE USED, COPIED OR DISCLOSED TO OTHERS, EXCEPT WITH THE AUTHORIZED WRITTEN

PERMISSION OF ROCKWELL AUTOMATION, INC.

Sheet

Size Ver

Of 11

A 0110000028320Dr. DateG. USHAKOW 8-23-13

MATERIALSIZE

FOLD

TO BE DETERMINEDBY STRATEGIC PARTNER

TO BE DETERMINEDBY STRATEGIC PARTNER

TO BE DETERMINEDBY STRATEGIC PARTNER

FLAT

SPECIFICATIONS FORINSTRUCTION SHEET CREATED BY STRATEGIC PARTNER

This Instruction Sheet is Being Printed by Strategic Partner

Note: After folding---Printed in (Country where printed*), part number(s) and barcode (when used) should be visible.

* The printing vendor may change the instruction sheet files to show the correct country.