digital tire inflator€¦ · gonflé à 20 lb/po2). dans ce cas, le gonfleur demeure en arrêt....
TRANSCRIPT
PART# 42012 02.02.16
DIGITAL TIREINFLATOR
ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLYFAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS CAN RESULT IN FIRE, PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
AUTO SHUT-OFF Automaticallyshutsoffwhen
pressurelevelisachieved
LIGHT SWITCH
ON/OFF BUTTON
POWER SOURCE Plugsinto12voltpoweroutlet
DIGITAL DISPLAY DisplaysPSI,kPa&BAR
ADAPTERS INCLUDED
BRIGHT LED LIGHT Fornight-timeemergencies
AIR HOSE
IDEAL USES
TIRE INFLATION TIME
CUBIC INCHES PER MINUTE
AIR HOSE LENGTH
POWER CORD LENGTH
POWER SOURCE
GAUGE
LIGHT
Tires, Floats and Sports Equipment
6 min*
1400
2' (0.6m)
10' (3.0m)
12 volt accessory power outlet
Digital gauge
LED
TECH SPECS
* (0-35 PSI, Standard Car Tire: 195/65 R15)
CAUTION: HOT • DO NOT HOLD IN HAND WHILE OPERATING • PLACE INFLATOR ON A HARD, CLEAN SURFACE.
1. DO NOT use inflator continuously for more than 10 minutes. Allow unit to cool approximately 25 minutes between uses. Do not leave inflator unattended.
2. DO NOT run vehicle while inflator is operating. Engine must be turned OFF. Screw air hose completely onto valve stem to ensure proper inflation.
3. ALWAYS use a pressure gauge to check actual tire pressure. DO NOT overinflate!
4. Read all instructions thoroughly before use. Failure to follow warning instructions can result in fire, injury to persons or property damage.
5. For use with 12-volt DC power outlets rated 15 amps or higher. Do not use with older 8 amp cigarette lighter receptacles.
DIGITAL GAUGE OPERATING INSTRUCTIONS TO SET THE AUTO SHUT-OFF SYSTEM: 1. Holdthe+or–buttonforapproximately5secondsuntilthedisplayflashes.Settherequiredpressureusingthe +or–buttons,thenwait2-3seconds.
2. PushtheON/OFFbuttonfortheinflatortostart.Whenthepressuregaugereachesthepre-setvalue,theinflatorwillautomaticallyswitchoff.
3. TheON/OFFbuttoncanbeusedtooverridethepre-setpressurevalueifrequired.
1. Screwconnectoronairvalvestem.
2. Plugpowercordintopoweraccessoryoutlet.
3. Settargetpressurevalue(see:howtousedigitalgauge).Presson/offswitch.Theinflatorwillstopatthepre-setvalue.Presson/offswitchagain.
INFLATE TIRES1 2 3
TROUBLESHOOTING:
Inflator will not turn on (try one or all of the following):1. Checktoseeifthepre-programmedautoshut-offdigitalgaugeissettoalower
PSIthanyourtirecurrentlyisreading(i.e.,thedigitalgaugeissetto15psibutyourtireisat20psi;inthisscenario,theinflatorwillnotturnon)RefertothedigitalgaugeoperatinginstructionsandsetthePSItothecorrecttirepressure.
2. Pushthepowerplugfirmlyintothereceptacleandtwistitbackandforth.
3. Checkreceptacleandplugterminalsfordirt,particularlytobacco.(Useanon-conductiveprobe,notfingersormetal)
4. Checkvehiclepoweroutletfuse,shouldbe15ampsminimum.
5. Thefuse,locatedintheplugadaptor,mayhaveblown.Unscrewthetipoftheplugadaptor,removefuse,andinspect(ifnecessary,replacefusewithoneofthesameamperage).
Inflator runs but does not inflate:1. Besuretheconnectorisonthevalvestemasfaraspossible.
2. Checktireforleaks,andcheckhoseforbreaksandleaksatfittings.
Inflator runs slowly:1. Overheatedfromexcessiveuse,shutitoffandallowtocoolfor25minutes.
2. Voltagetoolow,checkconditionofbattery.
NOTE:Iftireistotallydeflated,itispossiblethatthetirecouldseparatefromtherimallowingairtoleakoutwhentryingtoinflate.In the event this situation occurs, you will have to jack up the tire prior to inflation.
CAUTION:Keep inflator out of reach of children. Donotoverinflatetire.
Disposeofthisproductatane-wasterecyclingcollectionpointorfacility.Donotplaceinthetrashorstandardrecyclingreceptacle.
Warranty:Fortheperiodofoneyearfromdateofpurchase,manufacturerguaranteesthatthisProductwillmeetthespecificationswhenusedasdirected.Manufacturer’ssoleliabilityandCustomer’ssoleremedyunderanywarrantyclaimislimitedtorefundofpurchasepriceornewproductuponreturnofunitandproofofpurchase.QUESTIONSORCOMMENTS:Call+1-805-489-0490orvisitwww.slime.comITWGlobalTireRepair,125VentureDrive,Suite210,SanLuisObispo,CA93401USASlime®is a trademarkofIllinoisToolWorks,Inc.,registeredintheU.S.andothercountries.
GONFLEUR NUMÉRIQUE POUR PNEUS
AVERTISSEMENT! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONSLE NON-RESPECT DES DIRECTIVES ET DES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER UN INCENDIE, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ARRÊT AUTOMATIQUE Arrêtautomatiquelorsquela
pressionadéquateestatteinte
INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE
BOUTON MARCHE/ARRÊT
SOURCE D’ALIMENTATION Sebranchedanslaprise12V
ÉCRAN NUMÉRIQUE Affichelesmesuresenlb/po2,
enkPaetenbar
ADAPTATEURS INLUS
LAMPE DEL TRÈS LUMINEUSE Pourlesurgencespendantlanuit
TUYAU À AIR
USAGES
TEMPS DE GONFLAGE D’UN PNEU
PIEDS CUBES PAR MINUTE
LONGUEUR DU TUYAU À AIR
LONGUEUR DU CORDON D’ALIMENTATION
SOURCE D’ALIMENTATION
MANOMÈTRE
LAMPE
Pneus, articles de flottaison et équipement de sport
6 min.*
1400
2' (0.6m)
10' (3.0m)
Prise 12 V
Numérique 1 - 150 PSI, 1 - 10 BAR, 0 - 1000 kPa
DEL
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
* (0 à 35 lb/po2, pneu standard : P195/65 R15)
ATTENTION : CHAUD • NE PAS TENIR L’APPAREIL EN FONCTION DANS LES MAINS • PLACER LE GONFLEUR SURUNE SURFACE PROPRE ET DURE
1. NE PAS faire fonctionner de façon continue pendant plus de 10 minutes. Laisser le gonfleur refroidir pendant environ 25 minutes entre les utilisations. Ne pas laisser le gonfleur sans surveillance.
2. NE PAS faire fonctionner le gonfleur quand le moteur tourne. ÉTEINDRE d’abord le moteur. Visser à fond le raccord de gonflage du tuyau à air dans la tige de valve du pneu.
3. TOUJOURS utiliser un manomètre pour vérifier la pression du pneu. NE PAS SURGONFLER LE PNEU!
4. Lire toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Le non-respect des directives et des avertissements peut entraîner un incendie, des blessures ou des dommages matériels.
5. Le gonfleur doit être branché dans une prise 12 V CC à intensité nominale minimale de 15 A. Ne pas le brancher dans les allume-cigares plus anciens de 8 A.
MODE D’EMPLOI DU MANOMÈTRE NUMÉRIQUE POUR RÉGLER LA FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE :
1. Presserlebouton«+»ou«-»pendantenviron5secondes,jusqu’auclignotementdel’affichage.Réglerlapressiondésiréeaumoyendesboutons«+»et«-»,puisattendre2ou3secondes.Lapressionàlaquellelepneuseragonflés’afficheraàl’écran.
2. Presserl’interrupteurMarche/Arrêtpourdémarrerlegonfleur.Lorsquelemanomètreatteintlapressionréglée,legonfleurs’arrêteautomatiquementetl’écranaffiche«OFF».
3. L’interrupteurMarche/Arrêtpeutêtreutilisépourpasseroutrelapressionrégléeaubesoin.
1. Visserleraccordsurlatigedevalve.
2. Brancherlecordond’alimentationdanslaprise12Vdesaccessoires.
3. Réglerlapressiondésirée(consulterlesinstructionssurlemanomètre).Presserl’interrupteurMarche/Arrêt.Legonfleurs’arrêteralorsquelapressionrégléeestatteinte.Presserl’interrupteurMarche/Arrêtunefoisdeplus.
POUR GONFLER DES PNEUS1 2 3
GUIDE DE DÉPANNAGE :
Le gonfleur ne s’allume pas (tenter une des procédures suivantes) :1. Vérifiersilafonctiond’arrêtautomatiqueencasdesurpressionestrégléeàunepression
inférieureàcelledupneu(p.ex.lafonctionestrégléeà15lb/po2,maislepneuestgonfléà20lb/po2).Danscecas,legonfleurdemeureenarrêt.Consulterlesinstructionssurlemanomètrenumériqueetréglerlapressionàcelleadéquatepourlepneu.
2. Pousseràfondlafichedugonfleurdanslapriseduvéhiculeetlatournerdegaucheàdroite.
3. S’assurerquelapriseduvéhicule,particulièrementl’allume-cigare,etlaficheducordonsontpropres.(Utiliserunepointenonconductricepourdélogeretretirerlesdébris–paslesdoigtsniunobjetmétallique).
4. Vérifierlefusibledelaprisedecourantduvéhicule;sonintensitédevraitêtred’aumoins15A.
5. Lefusible,situédanslaficheducordon,estpeut-êtresauté.Dévisserl’emboutdelaficheducordon,retirerlefusibleetenvérifierl’état(aubesoin,remplacerlefusibleparunautredemêmetailleetdemêmeintensité).
Le gonfleur fonctionne, mais le pneu ne se gonfle pas :1. S’assurerqueleraccorddegonflageestfermementvissésurlatigedevalvedupneu.2. Vérifiersilepneuadesfuites,siletuyaud’airestenbonétatets’ilyadesfuitesauxraccords.
Le gonfleur fonctionne lentement :1. Legonfleurapeut-êtresurchaufféenraisond’unusageintensif.Éteindrelegonfleuret
lelaisserrefroidirpendant25minutes.2. Latensionestpeut-êtretropbasse.
REMARQUE :Unpneucomplètementàplatpeutsedécollerdelajante,cequipermetàl’airdesortirpendantlegonflage.Dans ce cas, une solution est de soulever le véhicule à l’aide d’un cric avant de procéder au gonflage.ATTENTION :Garder le gonfleur hors de la portée des enfants. Prendresoindenepassurgonflerlepneu.
Éliminerceproduitdansuncentredecollecteprévupourlerecyclagedesdéchetsélectriquesetélectroniques.Nepaslemettredansunepoubelleàdéchetsnidansunbacderecyclagedeproduitsdomestiques.
Garantie:Lefabricantgarantitpendantun(1)anàcompterdeladated’achatqueleproduitsatisfaitauxspécificationss’ilestutiliséconformémentauxdirectives.Laseuleresponsabilitédufabricantetleseulrecoursduclientenvertudelaprésentegarantieoudetoutegarantieimpliciteconsistentauremboursementducoûtd’achatduproduitoud’unproduitneufàlasuiteduretourduproduitaccompagnéd’unepreuved’achat.QUESTIONSOUCOMMENTAIRES:Téléphonezau1805489-0490ourendez-vousàwww.slime.comAccessoriesMarketing,Inc,unedivisiond’IllinoisToolWorks,Inc.125VentureDrive,Suite210,SanLuisObispo,CA93401USASlimeMDestunemarquedecommerced’IllinoisToolWorksinc.enregistréeauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
INFLADOR DIGITAL DE NEUMÁTICOS
¡ATENCIÓN! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓNSI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA, PUEDE CAUSAR INCENDIO, LESIONES A PERSONAS O DAÑOS MATERIALES.
APAGADO AUTOMÁTICOSeapagaenformaautomáticacuandollegaalniveldepresión
INTERRUPTOR PARA LA LUZ
INTERRUPTOR ENCENDIDO /APAGADO
FUENTE DE ENERGÍA Seconectaauntomacorrientesde12voltios
VISUALIZADOR DIGITAL IndicaPSI,kPayBAR
INLUYE ADAPTADORES
LUZ LED BRILLANTE Paraemergenciasnocturnas
MANGUERA DE AIRE
* (0-35 PSI, neumático estándar para automóvil: 195/65 R15)
USOS IDEALES
TIEMPO DE INFLADO DEL NEUM ÁTICO
PIES CÚBICOS POR MINUTO
LONGITUD DE LA MANGUERA DE AIRE
LONGITUD DEL CABLE ELÉCTRICO
FUENTE DE ENERGÍA
COMPARADOR
LUZ
Neumáticos, flotadores y equipos deportivos
6 min.*
1 (26 LPM)
2 pies (0,6m)
10 pies (3,0m)
Toma de corriente del accesorio de 12 voltios
Digital 1 - 150 PSI, 1 - 10 BAR, 0 - 1000 kPa
LED
ESPECIFICACIONES
PRECAUCIÓN: CALIENTE • NO LO SOSTENGA CON LA MANO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO • COLOQUE EL INFLADOR EN UNA SUPERFICIE SÓLIDA Y LIMPIA.
1. NO use el inflador de manera continua durante más de 10 minutos. Permita que el aparato se enfríe durante unos 25 minutos entre usos. No deje el inflador sin supervisión.
2. El vehículo NO debe estar encendido mientras el inflador esté funcionando. El motor debe estar APAGADO. Enrosque la manguera de aire por completo en la válvula para garantizar que infle de la manera adecuada.
3. Use SIEMPRE un medidor de presión para verificar la presión real de los neumáticos. NO INFLE DEMASIADO EL NEUMÁTICO.
4. Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo. Si no sigue las instrucciones de advertencia, puede producir un incendio, lesiones a daños a la propiedad.
5. Para usarlo en toma corrientes DC de 12 voltios para 15 amperios o más. No lo use con toma corrientes encendedores de cigarrillos de 8 amperios más antiguos.
1. Enrosqueelconectoreneltubodelaválvuladeaire.
2. Enchufeelcableeléctricoeneltomacorrientesparaaccesorios.
3. Configureelvalordelapresióndeseada(consulte:cómousarelmedidordigital).PulseelinterruptorON/OFF.Elinfladorseapagacuandollegaalvalorconfigurado.PulseotravezelinterruptorON/OFF.
INFLAR NEUMÁTICOS1 2
INSTRUCCIONES PARA OPERAR EL MEDIDOR DIGITAL PARA PONER EL SISTEMA DE APAGADO AUTOMÁTICO:
1. Sostengaelbotón+o-duranteunos5segundoshastaqueparpadeelapantalla.Configurelapresiónnecesariaconlosbotones+o-,luegoespereunos2a3segundos.
2. PulseelbotónON/OFFparaencenderelinflador.Cuandoelmedidordepresiónalcanzaelvalorconfigurado,elinfladorseapagaautomáticamente.
3. ElbotónON/OFFsepuedeusarparacancelarelvalordepresiónactual,siesnecesario.
3
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
El inflador no enciende (pruebe una o todas las siguientes sugerencias):1. Verifiquesielmedidordigitalapagadoautomáticodeconfiguraciónpreviaestáconfiguradoaun
niveldePSImásbajoqueelquetienesuneumáticoenelmomento(p.ej.,elmedidordigitalestáconfiguradoa15psi,peroelneumáticoestáa20psi;enesteescenario,elinfladornoenciende).Consultelasinstruccionesdeoperacióndelmedidordigitalyconfigurelapresióndelneumáticoalaslibrasporpulgadacuadrada(PSI)adecuadas.
2. Empujeelenchufefirmementedentrodeltomacorrienteydelevueltadeunladoaotro.3. Inspeccionelosterminalesdelreceptáculoydelenchufeenbuscadesuciedad(enparticular,
tabaco).(Useunelementoquenoconduzcaelectricidad,nouselosdedosniningúnmetal).4. Inspeccioneelfusibledeltomacorrientesdelvehículo,
debeserdeunmínimode15amperios.5. Elfusible,ubicadoeneladaptadordelenchufepuede
haberseaveriado.Destornillelapuntadeladaptadordelterminal,retireelfusibleeinspecciónelo(siesnecesario,reempláceloconunodelmismoamperaje).
El inflador funciona, pero no infla:1. Asegúresedequeelconectorseencuentrebiencolocadosobreeltubodelaválvula.2. Verifiquequeelneumáticonotengaescapes,verifiquequelamanqueranotengaquiebreso
escapesenlasjuntas.El inflador funciona muy despacio:1. Seharecalentadodebidoademasiadouso.Apágueloypermitaqueseenfríedurante 25minutos.2. Elvoltajeestádemasiadobajo,verifiquelacondicióndelabatería.
IMPORTANTE:Sielneumáticoestádesinfladoporcompleto,esposiblequeseseparedelaruedaypermitaelescapedeairemientrasseestátratandodeinflar.Enestecaso,deberáusarungatoparalevantarelneumáticoantesdeinflarlo.PRECAUCIÓN: Mantener el inflador fuera del alcance de los niños. No infle demasiado el neumático.
Deshágase de este producto en un punto de recogida de reciclaje de residuos electrónicos o instalación. No coloque en la basura o recipiente de reciclaje estándar.
Garantía:Porunperíododeunañoapartirdelafechadecompra,elfabricantegarantizaqueesteProductocumpleconlasespecificacionescuandoseutilizasiguiendolasinstruccionesdeuso.LaúnicaresponsabilidaddelFabricanteyelúnicorecursodelCliente,antecualquierreclamacióndegarantía,estánlimitadosalreembolsodelpreciodecompraolaentregadeunnuevoproductounavezdevueltoelproductoconcomprobantedecompra.PREGUNTASOCOMENTARIOS:Llameal+1-805-489-0490ovisitewww.slime.comITWGlobalTireRepair,125VentureDrive,Suite210,SanLuisObispo,CA93401EE.UU.Slime®is a trademarkofIllinoisToolWorks,Inc.,registeredintheU.S.andothercountries.