diaporama 2016 musique allemande
TRANSCRIPT
Ensemble Vocal VariationsDir : Bruno Cornec
Biber Requiem
Musée Dauphinois Musée Dauphinois GrenobleGrenoble
Samedi 4 FévrierSamedi 4 Février
J. Rosenmüller, J. Schelle, J. Rosenmüller, J. Schelle, J. & C. P. E. BachJ. & C. P. E. Bach
Musique baroque allemandeMusique baroque allemande
Dimanche 5 FévrierDimanche 5 FévrierEglise de BiviersEglise de Biviers
Ensemble vocal VariationsPetit orchestre Montfleury
Dir : Jérôme Dizin
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711),
Crypte impériale des capucins, Wien, Autriche
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711),
Crypte impériale des capucins, Wien, Autriche
Unser Leben ist ein Schatten
Premier compositeur de la famille de musiciens dont Johann Sebastian est le
membre le plus célèbre. Il appartient à la branche cousine d'Erfurt dont il
fut organiste à la Predigerkirche
Johann Bach (1604-1673)
Motet à 9 voix a capella en allemand
Unser Leben ist ein Schatten auf Erden
Notre vie est une ombre sur terre.
Musique : « Unser Leben ist ein Schatten »
de Johann Bach (1604-1673)
Tableau : La Mélancolie (1618-1623) de Domenico
Fetti (1589-1623) Musée du Louvre, Paris
Ich weiß wohl, daß unser Lebenoft nur als ein Nebel ist,denn wir hier zu jeder Fristmit dem Tode seind umgeben,drum ob’s heute nicht geschichtmeinen Jesum laß ich nicht!
Je sais bien que notre vie Souvent n’est qu’un brouillard, Car nous sommes ici à tout moment Entourés par la mort, Et même si ce n’est pas pour aujourd’hui Je n’abandonnerai pas mon Jésus !
Musique : « Unser Leben ist ein Schatten »
de Johann Bach (1604-1673)
Tableau : Nature morte (1628) de Pieter Claesz (1596-1660)
Metropolitan Museum of Art, New York
Sterb ich bald, so komm ich abevon der Welt Beschwerlichkeit,ruhe bis zur vollen Freud,und weiß, daß im finstern GrabeJesus ist mein helles Licht,meinen Jesum laß ich nicht!
Si je meurs bientôt, alors je quitterai La pénibilité de ce monde, Je me reposerai jusqu’à une joie complète, Et je sais que dans la sombre tombe Jésus sera ma lumière brillante : Je n’abandonnerai pas mon Jésus !
Musique : « Unser Leben ist ein
Schatten » de Johann Bach (1604-1673)
Tombeau (1523) de Guillaume Cardinal de Briçonnet, archevèque de Narbonne
(1507-1514) Cathédrale Saint-Just-et-Saint-Pasteur, Narbonne
Ich bin die Auferstehungund das Leben,wer an mich gläubet, der wird leben,ob er gleich stürbe,und wer da lebet und gläubet an mich,der wird nimmermehr sterben
Musique : « Unser Leben ist ein
Schatten » de Johann Bach (1604-1673)
Tableau : Triptyque de la Résurrection du Christ de Hans Memling (1435-1494)
Musée du Louvre, Paris
Je suis la résurrection et la vie
Celui qui croit en moi, celui-ci vivra,
Même s’il meurt,Et celui qui vit ici
et croit en moiCelui-là ne mourra
jamais plus
Weil du vom Tod erstanden bist,werd’ ich im Grabnicht bleiben,mein höchster Trost dein’ Auffahrt ist,Todsfurcht kann sie vertreiben,denn wo du bist, da komm ich hin,daß ich stets bei dir leb’ und bin,drum fahr ich hin mit Freuden
Musique : « Unser Leben ist ein
Schatten » de Johann Bach (1604-1673)
Tableau : Triptyque de la Résurrection du Christ de Hans Memling (1435-1494)
Musée du Louvre, Paris
Puisque de la morttu t’es redressédans la tombe,
je ne resterai pasMon suprême réconfort,
c’est ton ascension,la crainte de la mort,
elle peut la chasserCar là où tu es,
j’y arriverai aussi,Afin que je me tienne
et que je sois près de toi, vivantC’est pourquoi j’irai là
avec joie
Ach, wie flüchtig, ach wie nichtigist der Menschen Leben!Wie ein Nebel bald entstehetund auch wieder bald vergehet,so ist unser Leben, sehet !
Musique : « Unser Leben ist ein Schatten »
de Johann Bach (1604-1673)
Tableau : Vanitas Vanitatum (1663) de Edwaert Collier (1643-1710) Musée de l'art occidental, Tokyo
Ah, qu’elle est volatile, ah, qu’elle est vaine,La vie des hommes !Comme un brouillard elle se forme viteEt disparaît aussi rapidement,Ainsi est notre vie, voyez-le !
Ach wie nichtig, ach wie flüchtigsind der Menschen Sachen !Alles, alles was wir sehen,das muß fallen und vergehen,wer Gott fürcht’, bleibt ewig stehen
Musique : « Unser Leben ist ein Schatten »
de Johann Bach (1604-1673)
Tableau : Madeleine en repentante (1640) de Georges de la Tour (1593-1652) National Gallery of Art, Washington
Ah, qu’elles sont vaines, ah qu’elles sont volatiles,Les affaires des hommes !Tout, tout ce que nous voyonsDoit tomber et passer,Celui qui craint Dieu restera debout éternellement
Ach Herr, lehr uns bedenken wohl,daß wir sind sterblich allzumal !Auch wir allhier keins Bleibens han,müssen alle davon,gelehrt, reich, jung, alt oder schön,müssen alle davon
Musique : « Unser Leben ist ein Schatten »
de Johann Bach (1604-1673)
Détail du vitrail de la danse macabre (1917/18), d’Eduard von Rodt (1849–1926), d’après celle de Niklaus Manuel (1484–1530)
Collégiale Saint-Vincent de Bern
Ah, Seigneur, apprend-nous à bien considérerQue nous sommes tous mortels !Aussi nous n’avons pas la possibilité de resterTous nous devons partir,Érudits, riches, jeunes, vieux ou beaux,Tous nous devons partir
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711),
Crypte impériale des capucins, Wien, Autriche
Lauda, Jerusalem, Dominum
Formé à Leipzig et organiste de Saint Nicolas, il doit
partir pour Venise en 1658 où il compose l'essentiel de sa musique sacrée, influencé par Schütz et Legrenzi. Il y
précéda Vivaldi comme maître de chapelle de l'Hospice de la Pieta
Johann Rosenmüller (1619-1684)
Psaume 147, attribué à David, pour 4 voix et orchestre à cordes en latin prononciation italienne
Musique : « Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Eglise du Saint Sépulcre, Jérusalem
Lauda, Jerusalem, Dominum, lauda Deum tuum, Sion.
Loue le Seigneur, Jérusalem, loue ton Dieu, ô Sion
Musique : « Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Porte d'entrée de l'église du Saint Sépulcre, Jérusalem
Quoniam confortavit seras portarum tuarum; benedixit filiis tuisin te.
Car il a conforté les verrous de tes portes; il a béni tes enfants en toi.
Musique : « Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Mosaïque de l'agneau de Dieu parmi les saints de l'abside
latérale, Abbaye de la Dormition, Jérusalem
Qui posuit fines tuos pacem, et adipe frumenti satiat te.
Lui qui a apporté à tes frontières la paix et t'a rassasié de graisse de blé
Musique :
« Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Tableau : Jésus et les 4 évangélistes, Eglise du Saint-Sépulcre, Jérusalem
Qui emittit eloquium suum terræ: velociter currit sermo ejus.
Lui qui a envoyé son éloquence sur la terre : sa parole court avec célérité.
Musique :
« Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Abbaye Notre-Dame de Chalais, VorrepeQui dat nivem sicut lanam; nebulam sicut cinerem spargit.
Lui qui fait tomber la neige blanche comme la laine et répand la nuée comme de la cendre.
Musique :
« Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Cristaux d'aragonite sur des concrétions de la Grotte de Clamouse, Saint Jean de Fos
Mittit crystallum suum sicut buccellas: ante faciem frigoris ejus quis sustinebit ?
Il jette sa glace comme quignons de pain: devant sa face froide qui résistera ?
Musique : « Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Torrent en Chartreuse
Emittet verbum suum, et liquefaciet ea ; flabit spiritus ejus, et fluent aquae.
Il enverra son verbe et les fera fondre ; Il fera souffler son esprit et les eaux couleront..
Musique :
« Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Le Mur des lamentations, Jerusalem
Qui annuntiatverbum suum Jacob, justitias et judicia sua Israël.
Lui qui a annoncéson verbe à Jacob, ses lois et ses préceptesà Israël.
Musique :
« Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Christ en majesté, Dôme de l'église du Saint-Sépulcre, Jérusalem
Non fecit taliter omni nationi, et judicia sua non manifestavit illis. Gloria !
Il ne l’a fait ainsi pour aucune autre nationet ses préceptes,Il ne les leur a pas révélé.Gloire !
Musique :
« Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Christ en majesté, Dôme de l'église du Saint-Sépulcre, Jérusalem
Gloria Patri et Filioet Spiritui Sancto.
Gloire au Père, et au Filset au Saint Esprit.
Musique : « Lauda Jerusalem » de Johann Rosenmüller
(1619-1684)
Christ en majesté, Dôme de l'église du Saint-Sépulcre, Jérusalem
Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula, saeculorum. Amen.
Qu’il en soit ainsi au commencement, maintenant et toujours et pour les siècles des siècles. Amen.
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711),
Crypte impériale des capucins, Wien, Autriche
Concerto pour Violoncelle
Deuxième fils compositeur de Johann Sebastian Bach,
il est pendant 30 ans claveciniste à la cour de
Frédéric II de Prusse avant d'être Directeur de la musique et Kantor à Hambourg. Il est le
représentant du mouvement « Empfindsamkeit »
Carl Philipp Emmanuel Bach (1719-1784)
Concerto pour violoncelle et orchestre à cordes en la majeur Wq. 172
Musique : Allegro du Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel
Bach (1719-1784)
Violoncelle, Académie de la musique sacrée de la
Renaissance d'Etampes
Musique : Allegro du Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel
Bach (1719-1784)
Violoncelle, Ensemble Interlude à Villars de Lans
Musique : Allegro du Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel
Bach (1719-1784)
Violoncelle (1777) de Léopold Renaudin (1756-1795), Paris -
Musée de la Musique, Paris
Violoncelle, Facteur Anonyme, Paris, XVIIIè - Musée de la Musique, Paris
Musique : Largo con sordini, mesto du
Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel
Bach (1719-1784)
Allégorie sur la vanité (1640) de Leonhard Bramer
(1596-1674), Pays-Bas
Comme la musique s'évanouit aussitôt qu'on l'a jouée, ainsi passe la beauté, la richesse ou la réputation
acquise à la guerre.
Historisches Kunst Museum, Wien
Musique : Largo con sordini, mesto du Concerto pour
Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel Bach (1719-1784)
Le solo (1633) de Dirck Hals (1591-1656) - Akademie der bildenden
Künste, Wien
Musique : Largo con sordini, mesto du Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel Bach
(1719-1784)
Nature morte (1658) de Pieter Boel (1622-1674) - Akademie der
bildenden Künste, Wien
Musique : Largo con sordini, mesto du Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel Bach
(1719-1784)
Une élégante (ou joyeuse) compagnie (1632) de Pieter Codde (1599-
1678) - Chicago Institute of Art
Une élégante (ou joyeuse) compagnie (1632) de Pieter Codde (1599-
1678) - Chicago Institute of Art
Musique : Largo con sordini, mesto du Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel Bach
(1719-1784)
Musique : Allegro assai du Concerto pour Violoncelle de Carl
Philipp Emmanuel Bach (1719-1784)
La Musique (1753) de Charles-André Vanloo (1705-1765) - Musée de la Légion d'Honneur, San Francisco
Musique : Allegro assai du
Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel Bach
(1719-1784)
Le Concert en famille (1666) de Jan Steen (1626-1679) - Chicago
Institute of Art
Musique : Allegro assai du Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel
Bach (1719-1784)
Le Concert (1630-1635) de Nicolas Tournier (1590-1639) –
Musée du Louvre, Paris
Musique : Allegro assai du Concerto pour Violoncelle de Carl
Philipp Emmanuel Bach (1719-1784)
Une joyeuse compagnie sur une terrasse (1625) de Dirck Hals (1591-1656) – Harvard Art
Museum, Boston
Musique : Allegro assai du
Concerto pour Violoncelle de Carl Philipp Emmanuel Bach
(1719-1784)
Le Concert (1623) de Gerrit van Honthorst (1592-1656) – National
Gallery of Art, Washington
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711),
Crypte impériale des capucins, Wien, Autriche
Requiem a 15
Natif de Bohème, il fut formé par Schmelzer, et
exerça en Moravie, avant de devenir maître de chapelle de
Salzbourg en 1684. Il fut anobli par l'empereur Leopold Ier, père de Joseph Ier, pour ses capacités de violoniste et
de compositeur
Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Messe des morts pour 5 voix et orchestre en latin prononciation allemande
Musique : « Introït du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Tombeau de l'Empereur Frédéric III, Cathédrale
St Etienne, Wien
Requiem aeternam dona eis, Domine,et lux perpetua luceat eis
Donnez-leur le repos éternel, Seigneur,et faites luire pour eux la lumière perpétuelle
Musique : « Introït du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-
1704)
Détail du Tombeau de l'Empereur Frédéric III, Cathédrale St Etienne,
Wien
Te decet hymnus, Deus, in Sion,et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Il convient de vous chanter une hymne, Dieu, en Sionet de vous faire des prières à Jérusalem
Musique : « Introït du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-
1704)
Détail du Tombeau de l'Empereur Frédéric III, Cathédrale St Etienne,
Wien
Exaudi orationem meam; ad te omnis caro veniet
Écoutez ma prière ; Vers vous, tout mortel viendra
Musique : « Introït du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-
1704)
Tombeau de l'Empereur Frédéric III, Cathédrale
St Etienne, Wien
Requiem aeternam dona eis, Domine,et lux perpetua luceat eis
Donnez-leur le repos éternel, Seigneur,et faites luire pour eux la lumière perpétuelle
Musique : « Kyrie du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-
1704)
Reliquaire de la Sainte Croix (1514 & XVIIIè), Cathédrale St Etienne,
Wien
Kyrie eleison.Christe eleison.Kyrie eleison.
Seigneur, prenez pitié.Christ, prenez pitié.Seigneur, prenez pitié.
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie
der bildenden Künste, Wien
Dies irae, dies illasolvet saeclum in favilla,teste David cum Sibylla
Jour de colère, ce jour-làIl réduira le monde en cendres,David l’atteste, ainsi que la Sibylle
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie
der bildenden Künste, Wien
Quantus tremor est futurus,quando iudex est venturus,cuncta stricte discussurus?
Quelle terreur à venir,quand le juge apparaîtra
pour tout examiner strictement !
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie
der bildenden Künste, Wien
Tuba mirum spargens sonum,per sepulchra regionum,coget omnes ante thronum.
La trompette répand étonnamment ses sons,parmi les sépulcres de tous pays,rassemblant tous les hommes devant le trône.
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie
der bildenden Künste, Wien
Mors stupebit et natura,cum resurget creatura,iudicanti responsura.
La Mort sera stupéfaite, comme la Nature,quand ressuscitera la créature,pour être jugée d’après ses réponses.
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie der bildenden Künste, Wien
Liber scriptus profereturin quo totum continetur,
unde mundus iudicetur
Un livre écrit sera produitdans lequel tout sera contenu,
d’après quoi le Monde sera jugé
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie der
bildenden Künste, Wien
Iudex ergo cum sedebit,quidquid latet, apparebit;nil inultum remanebit.
Quand le Juge donc tiendra séance,tout ce qui est caché apparaîtra,
et rien d’impuni ne restera
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie
der bildenden Künste, Wien
Quid sum miser tunc dicturus?Quem patronum rogaturus,cum vix iustus sit securus?
Que dirai-je alors, pauvre de moi ?Quel protecteur demanderai-je,quand à peine le juste sera en sûreté ?
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie
der bildenden Künste, Wien
Rex tremendae maiestatis,qui salvandos salvas gratis,
salva me, fons pietatis
Roi de terrible majesté,qui sauvez ceux à sauver,
par votre grâce,sauvez-moi, source de piété
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Tête du Christ de Rembrandt (1606-1669), Gemälde Galerie, Berlin
Recordare, Iesu pie,quod sum causa tuae viae:ne me perdas illa die
Souvenez-vous, Jésus si doux,que je suis la cause de votre route ;ne me perdez pas en ce jour
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Tête du Christ de Rembrandt (1606-1669), Gemälde Galerie, Berlin
Quaerens me, sedisti lassus:redemisti crucem passus:tantus labor non sit cassus
Me cherchant vous vous êtes assis fatigué,me rachetant par la Croix, la Passion,que tant de travaux ne soient pas vains
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Salvator Mundi, Christ sauveur de l'Humanité (1500) de Gerard David (fl.
1484-1523), Museum of Art, Philadelphie
Iuste Iudex ultionis,donum fac remissionis
ante diem rationis
Juste Juge de votre vengeance,faites-moi don de la rémission
avant le jour du jugement
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Salvator Mundi, Christ sauveur de l'Humanité (1500) de Gerard David (fl.
1484-1523), Museum of Art, Philadelphie
Ingemisco tamquam reus:culpa rubet vultus meus:supplicanti parce, Deus
Je gémis comme un coupable,la faute rougit mon visage,
pardonnez Seigneur au suppliant
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber
Crucifixion en ivoire (XVIIè siècle), Musée Royal de l'Ontario, Toronto
Qui Mariam absolvisti,et latronem exaudisti,mihi quoque spem dedisti
Vous qui avez absous Marie-Madeleine,et, du bon larron, exaucé les vœux,à moi aussi vous rendez l’espoir
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber
(1644-1704)
Preces meae non sunt dignae:sed tu bonus fac benigne,ne perenni cremer igne
Mes prières sont indignes d’être exaucées :mais vous, si bon, faites par votre bontéque jamais je ne brûle dans le feu
Triptyque du jugement dernier (1520-1525) de Jean Bellegambe (1468-1534), Gemälde
Galerie, Berlin
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Inter oves locum praesta,et ab haedis me sequestra,statuens in parte dextra
Entre les brebis placez-moi,que des boucs je sois séparé,en me tenant à votre droite.
Triptyque du jugement dernier (1520-1525) de Jean Bellegambe (1468-1534), Gemälde
Galerie, Berlin
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Confutatis maledictis,flammis acribus addictis:voca me cum benedictis
Confondus, les mauditssont assignés aux flammes âcres,appelez-moi avec les bénis
Triptyque du jugement dernier (1520-1525) de Jean Bellegambe (1468-1534), Gemälde
Galerie, Berlin
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Oro supplex et accliniscor contritum quasi cinis,gere curam mei finis
Je prie suppliant et incliné,le cœur contrit comme de la cendre,prenez soin de ma fin
Triptyque du jugement dernier (1520-1525) de Jean Bellegambe (1468-1534), Gemälde
Galerie, Berlin
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Lacrymosa dies illaqua resurget ex favilla
iudicantus homo reus
Jour de larmes que ce jour-là,où ressuscitera, de la poussière,
pour le jugement, l’homme coupable
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie
der bildenden Künste, Wien
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber
(1644-1704)
Huic ergo parce, Deus.Pie Iesu Domine,dona eis requiem
À celui-là donc, pardonnez, ô Dieu.Doux Seigneur Jésus,donnez-leur le repos
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie
der bildenden Künste, Wien
Musique : « Dies Irae du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber
(1644-1704)
Amen.
Triptyque du jugement dernier (1485-1505) de Jérôme Bosch (1450-1516), Akademie
der bildenden Künste, Wien
Musique : « Offertoire du Requiem » de Heinrich Ignaz Franz von Biber
(1644-1704)
Domine Jesu Christe, Rex gloriae,libera animas omnium fidelium defunctorumde poenis inferni et de profundo lacu.
Seigneur Jésus Christ, Roi de gloire, libèrez les âmes de tous les fidèles défuntsdes peines de l’enfer et de l’abîme sans fond
Tête du Christ (1648-1656) de Rembrandt (1606-1669), Museum of Art, Philadelphie
Musique : « Offertoire du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Libera eas de ore leonis,ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum
Libèrez-les de la gueule du lion,que le Tartare, l’enfer ne les avale pasqu’elles ne tombent pas dans les ténèbres
Daniel dans la fosse aux lions (1615) de Peter Paul Rubens (1577-1640) National Gallery of Art, Washington
Musique : « Offertoire du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Sed signifersanctus Michaëlrepresentet eas
in lucem sanctam
Que saint Michel,le porte-drapeau, les expose à la sainte lumière
St Michel triomphant du démon (1664) de Luca Giordano
(1634-1705), Historisches Kunst Museum, Wien
Musique : « Offertoire du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
quam olim Abrahae
promisistiet semini eius
comme jadis vous l’avez promis à Abrahamet à sa descendance
St Michel triomphant du démon (1664) de Luca Giordano
(1634-1705), Historisches Kunst Museum, Wien
Musique : « Offertoire du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Hostiaset preces
tibi, Domine,laudis
offerimusTu suscipe
pro animabus illisquarum hodie
memoriam facimusFac eas, Domine,de morte transire
ad vitam
Des sacrificeset des prières,à vous Seigneur, nous les offronsavec nos louangesPrenez la responsabilité de ces âmes dont aujourd’huinous faisons mémoireFaites les, Seigneur,passer de la mortà la vie
Allégorie sur l'ancien et le nouveau testament de Hans
Holbein le jeune (1497-1543), Scottish National Gallery,
Edimburg
Musique : « Offertoire du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Allégorie sur l'ancien et le nouveau testament de Hans
Holbein le jeune (1497-1543), Scottish National Gallery,
Edimburg
comme jadis vous l’avez promis à Abrahamet à sa descendance
quam olim Abrahae
promisistiet semini eius
Musique : « Sanctus du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
La Sainte Famille élargie (~1490), Allemagne du Sud National Gallery
of Art, Washington
Saint, Saint, Saint
Sanctus,Sanctus,Sanctus
le Seigneur,Dieu des armées célestes. Le ciel et la terre sont remplisde votre gloire
DominusDeus Sabaoth
pleni sunt coeli et terra gloria tua
La Sainte Famille (~1490),
Allemagne du Sud National Gallery
of Art, Washington
Musique : « Sanctus du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Hosanna au plus haut des cieux
La Sainte Famille (~1490),
Allemagne du Sud National Gallery
of Art, Washington
Musique : « Sanctus du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Hosannain excelsis
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur
Benedictusqui venit
in nomine Domini
La Sainte Famille (~1490),
Allemagne du Sud National Gallery
of Art, Washington
Musique : « Sanctus du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Hosanna au plus haut des cieux
La Sainte Famille (~1490),
Allemagne du Sud National Gallery
of Art, Washington
Musique : « Sanctus du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Hosannain excelsis
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde,donne leur le repos
Pieta (1712) de Lukas von Hildebrandt (1668-1745), Chapelle
impériale des capucins, Wien
Musique : « Agnus Dei du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Agnus Dei,qui tollis peccata mundi,
dona eis requiem,
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde,donne leur le repos
Pieta (1712) de Lukas von Hildebrandt (1668-1745), Chapelle
impériale des capucins, Wien
Musique : « Agnus Dei du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Agnus Dei,qui tollis peccata mundi,
dona eis requiem,
Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde,donne leur le repos éternel
Pieta (1712) de Lukas von Hildebrandt (1668-1745), Chapelle
impériale des capucins, Wien
Musique : « Agnus Dei du Requiem »
de Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)
Agnus Dei,qui tollis peccata mundi,dona eis requiem sempiternam
Que la lumière éternelle luise pour eux, Seigneur
Tombeau de l'Empereur Charles VI (1685-1740), fils de Leopold Ier,
Crypte impériale des capucins, Wien
Musique : « Communion du Requiem »de Heinrich Ignaz Franz von Biber
(1644-1704)
Lux æterna luceat eis, Domine
l'Empereur Charles VI (1685-1740)
Avec tes Saints pour l’éternité,
car tu es miséricordieux.
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711), fils de Leopold Ier,
Crypte impériale des capucins, Wien
Musique : « Communion du Requiem »de Heinrich Ignaz Franz von Biber
(1644-1704)
Cum sanctis tuisin æternum, quia pius es
Donne-leurle repos éternel, Seigneur, et que la lumière perpétuelle luise pour eux.
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711), fils de Leopold Ier,
Crypte impériale des capucins, Wien
Musique : « Communion du Requiem »de Heinrich Ignaz Franz von Biber
(1644-1704)
Requiem æternamdona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
Avec tes Saints pour l’éternité,
car tu es miséricordieux
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711), fils de Leopold Ier,
Crypte impériale des capucins, Wien
Musique : « Communion du Requiem »de Heinrich Ignaz Franz von Biber
(1644-1704)
Cum sanctis tuisin æternum,quia pius es
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711),
Crypte impériale des capucins, Wien, Autriche
Vom Himmel kam der Engel Schar
Elève de Heinrich Schütz, il est dès 1677 Thomaskantor à Leipzig où il succède à Schein et Knüpfer et
précède Kuhnau et Johann Sebastian Bach. Il fut le premier à composer une
cantate en langue allemande.
Johann Schelle (1648-1701)
Cantate choral pour 5 voix et orchestre en allemand
Du ciel est venu une foule d’angeset est apparue aux bergers
Ils leur disaient: Un nouveau-né,est couché là dans une crèche
Nativité et l'adoration des bergers (1480) de Hugo van der Goes (1440-1482),
Gemälde Galerie, Berlin
Musique : « Vom Himmel kam der Engel Schar » de Johann Schelle
(1648-1701)
Vom Himmel kam der Engel Schar,Erschien den Hirten offenbar;Sie sagten ihn’n: Ein Kindlein zart,Das liegt dort in der Krippe hart
A Bethléem, Ville de David,Comme Michael l’avait prédit,
C’est le Seigneur Jésus Christ,qui de nous tous est le Sauveur
Nativité du rétable de Wiener Neustadt (1447), Cathédrale St Etienne,
Wien
Musique : « Vom Himmel kam der Engel Schar » de Johann Schelle
(1648-1701)
Zu Bethlehem in Davids Stadt,Wie Micha das verkündet hat.Es ist der Herre Jesus Christ,Der euer aller Heiland ist
Il souhaite que vous soyez totalement joyeux,que Dieu soit dans l’unité avec vousIl est né, est votre chair et votre sangVotre frère est le bien éternel
Jésus enfant avec Jean Baptiste et deux anges (1615-1620) de Peter
Paul Rubens (1577-1640), Historisches Kunst Museum, Wien
Musique : « Vom Himmel kam der Engel Schar » de Johann Schelle
(1648-1701)
Des sollt ihr billig fröhlich sein,Dass Gott mit euch ist worden ein.Er ist gebor’n eu’r Fleisch und Blut,Eu’r Bruder ist das we’ge Gut
Que pourront vous fairele péché et la mort ?Vous avez avec vous
le vrai DieuLaissez le diableet l’Enfer ragerLe Fils de Dieu
est devenuvotre camarade
Fresque (1726-1729) de Johann Michael Rottmayr (1656-1730) sur la vie St Charles Borromée, Karlskirche, Wien
Musique : « Vom Himmel kam der Engel Schar » de Johann Schelle
(1648-1701)
Was kann euch tundie Sünd’ und Tod?Ihr habt mit euchden wahren Gott.Lasst zuernen Teufelund die Hoell’Gott’s Sohn ist wordeneu’r Gesell
Il ne veut ni ne peut vous abandonner,Placez en lui votre confiance
Il se peut que vous ayez de nombreux adversaires:Soyez son défi, car il ne peut le laisser faire
La Vierge Marie avec l'enfant (1660) de Carlo Maratta (1625-1713), Historisches Kunst Museum, Wien
Musique : « Vom Himmel kam der Engel Schar » de Johann Schelle
(1648-1701)
Er will und kann euch lassen nicht,Setzt ihr auf ihn eur’ Zuversicht.Es moegen euch viel fechten an:
Dem sei Trotz, der’s nicht lassen kann!
Finalement, vous avez pourtant complètement raisonVous êtes maintenant devenus la lignée de Dieu.
En rendant grâce à Dieu pour l'éternité,Patiemment, heureux chaque jour
Musique : « Vom Himmel kam der Engel Schar » de Johann Schelle (1648-1701)
Zuletzt müsst ihr doch haben recht,Ihr seid nun worden Gott’s Geschlecht.
Des danket Gott in Ewigkeit,Geduldig, fröhlich alle Zeit!
Fresque (1726-1729) de Johann Michael Rottmayr (1656-1730) sur la vie St Charles Borromée, Karlskirche, Wien
Patiemment, heureux chaque jourMusique : « Vom Himmel kam der Engel Schar » de Johann Schelle
(1648-1701)
Geduldig, fröhlich alle Zeit! Fresque (1726-1729) de Johann Michael Rottmayr (1656-1730) sur la vie St Charles Borromée, Karlskirche, Wien
Ensemble Vocal VariationsDir : Bruno Cornec
Ensemble vocal VariationsDir : Bruno Cornec
Sopranos 1 : Béatrice Cornec, Florence DelageSopranos 2 : Bénédicte Duchaffaut, Mélisande Cornec
Altos : Eliane Esmenjaud, Bruno CornecTénors : Gérard Poussin, Bruno HarengBarytons : Joël Pommier, Gaël Bernard
Basse : Claude EsmenjaudContact : https://ensemblevariations.wordpress.com/
Petit orchestre MontfleuryDir : Jérôme Dizin
Violoncelle Solo : Thomas Cordonnier
Violons 1 : Manuelle Quinaud, Marion ChandesrisViolons 2 : Emmanuel PerrinAlto : Jacques Mervant,
Violoncelles : Denis Coppel, Jean-Sébastien MichaClarinette : Marielle Coppel
Trombones : Jochen Pirling, Claire ColinContrebasse : Yves Durand,
Trompettes : Valentin Peyronnet, Arthur Dizin,Ingrid Verger, Sylvain Vandurme
Contact : https://www.facebook.com/petitorchestremontfleury
Tombeau de l'Empereur Joseph Ier (1678-1711),
Crypte impériale des capucins, Wien, Autriche