destornilladores guepard - rodavigo s.a. herramientas... · 2016. 10. 28. · destornillador...

8
Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected] 34 DESTORNILLADORES GUEPARD GUEPARD SCREWDRIVER / TOURNEVIS GUEPARD / CACCIAVITI GUEPARD PUNTA DE PRECISIÓN / PRECISION TIP EMBOUT DE PRÉCISION / PUNTA DE PRECISIONE Óptimo agarre al tornillo. Larga duración en aplicaciones intensas y duraderas. Optimum scew grip. For hard and long use Adhérence optimale du vis. Pour des applications inten- ses et durables. Presa ottimale della vite. Lunga vita. Per applicazioni intensi. VARILLA EN ACERO CROMO MOLIBDENO VANADIO BLADE MADE IN CHROME MOLIBDENUM VANADIUM LAME EN ACIER CHROME MOLIBDENUM VANADIUM LAME DI ACCIAIO CROMO-MOLIBDENO E VANADIO Dureza 58-61 HRC. Cr = Cromo: Resistencia al choque y corrosión. Mejora la templabilidad y aumenta la dureza. Mo = Molibdeno: Dureza y resistencia al impacto. Va = Vanadio: Resistencia a la fatiga. Hardeness 58-61 HRC. Cr = Chrome: Impact & Corro- sion resistant.It improve heat treatment and increases hardness. Mo = Molybdenum: Hardness, Impact & traction resistant. Va = Vanadio / Vanadium / Vanadium: Resistance to metal fatigue. Dureté 58-61 HRC. Cr = Chrome: Résistance aux impacts et la corrosion. Améliore la tempérance et augmente la dureté. Mo = Molybdenum: Dureté et résistance aux impacts. Va = Vanadium: Résistance à la fatigue du métal Durezza 58-61 HRC. Cr = Cromo:Resistenza all’impatto e ai fenomeni corrosivi.Migliora la tempratura e aumenta la durezza. Mo = Molibdeno: durezza e resistenza all’impatto. Va = Vanadio: Resistenza allo sforzo ed all’impatto. 5 6 EMPUÑADURA BIMATERIAL BI-MATERIAL GRIP POIGNÉE BI MATÉRIEL IMPUGNATURA BI-COMPONENTE Fabricada en Polipropileno y Elastómero dureza Shore 60. Resistencia al ataque de ácidos, aceite, colas y grasas. Ergonómica y antideslizante. Elastómero con textura rugosa para máximos pares de torsión. Made of polypropylene and elastomer hardness Shore 60. Resistant to acids, glues, oils and grea- ses. Ergonomics, without slipping. Elastomer with rough texture and maximum torque. Fabriqué en polypropylène et élastomère dureté Shore 60. Résistant aux produits acides, colles et gras. Ergonomique et antidérapant. Elastomère avec texture rugueuse pour un maximum de torsion. Prodotta in Polipropileno e Elastrometro di durez- za 60 Shore. Resistente all’attacco di acidi, colle, oli e grassi.Anatomica per poter applicare la massima forza senza nessuno scivolamento 4 PICTOGRAMA GRABADO PICTOGRAM ENGRAVED LOGO GRAVE LOGO STAMPATO Facilidad de identificación Easy to identify Facilité d’identificaction Facile identificazione CON AGUJERO PASANTE WITH HANGING HOLE POIGNÉE PERCÉE MANICO CON BUCO Para poder colgar en el banco o en el punto de venta. To hang on the bench or at the point of sale. Pour accrochage sur le plan ou le point de vente. Per essere appeso CÓDIGO DE PRODUCTO PRODUCT CODE CODE PRODUIT CODICE PRODOTTO Fácil identificación del código del producto, medida y código de barras. Product code, size and EAN code easy to identify Identification facile du code produit, la taille et codes à barres Facile identificazione del codice del pro- dotto. Misura. Codice a barre. 1 2 3 2 1 5 3 4 6 APRIETE / TIGHTENING TOOLS / VISSAGE / FISSAGIO QUALITY

Upload: others

Post on 28-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

    34

    DESTORNILLADORES GUEPARDGUEPARD SCREWDRIVER / TOURNEVIS GUEPARD / CACCIAVITI GUEPARD

    PUNTA DE PRECISIÓN / PRECISION TIPEMBOUT DE PRÉCISION / PUNTA DE PRECISIONE

    Óptimo agarre al tornillo. Larga duración en aplicaciones intensas y duraderas.Optimum scew grip. For hard and long use

    Adhérence optimale du vis. Pour des applications inten-ses et durables.Presa ottimale della vite. Lunga vita. Per applicazioni intensi.

    VARILLA EN ACERO CROMO MOLIBDENO VANADIOBLADE MADE IN CHROME MOLIBDENUM VANADIUMLAME EN ACIER CHROME MOLIBDENUM VANADIUMLAME DI ACCIAIO CROMO-MOLIBDENO E VANADIO

    Dureza 58-61 HRC. Cr = Cromo: Resistencia al choque y corrosión. Mejora la templabilidad y aumenta la dureza. Mo = Molibdeno: Dureza y resistencia al impacto.Va = Vanadio: Resistencia a la fatiga.

    Hardeness 58-61 HRC. Cr = Chrome: Impact & Corro-sion resistant.It improve heat treatment and increases hardness. Mo = Molybdenum: Hardness, Impact & traction resistant.Va = Vanadio / Vanadium / Vanadium: Resistance to metal fatigue.

    Dureté 58-61 HRC. Cr = Chrome: Résistance aux impacts et la corrosion. Améliore la tempérance et augmente la dureté. Mo = Molybdenum: Dureté et résistance aux impacts.Va = Vanadium: Résistance à la fatigue du métal

    Durezza 58-61 HRC. Cr = Cromo:Resistenza all’impatto e ai fenomeni corrosivi.Migliora la tempratura e aumenta la durezza.Mo = Molibdeno: durezza e resistenza all’impatto.Va = Vanadio: Resistenza allo sforzo ed all’impatto.

    5

    6

    EMPUÑADURA BIMATERIALBI-MATERIAL GRIPPOIGNÉE BI MATÉRIELIMPUGNATURA BI-COMPONENTE

    Fabricada en Polipropileno y Elastómero dureza Shore 60. Resistencia al ataque de ácidos, aceite, colas y grasas. Ergonómica y antideslizante. Elastómero con textura rugosa para máximos pares de torsión.

    Made of polypropylene and elastomer hardness Shore 60. Resistant to acids, glues, oils and grea-ses. Ergonomics, without slipping.Elastomer with rough texture and maximum torque.

    Fabriqué en polypropylène et élastomère dureté Shore 60. Résistant aux produits acides, colles et gras. Ergonomique et antidérapant. Elastomère avec texture rugueuse pour un maximum de torsion.

    Prodotta in Polipropileno e Elastrometro di durez-za 60 Shore. Resistente all’attacco di acidi, colle, oli e grassi.Anatomica per poter applicare la massima forza senza nessuno scivolamento

    4

    PICTOGRAMA GRABADO PICTOGRAM ENGRAVEDLOGO GRAVELOGO STAMPATO

    Facilidad de identificaciónEasy to identifyFacilité d’identificactionFacile identificazione

    CON AGUJERO PASANTEWITH HANGING HOLEPOIGNÉE PERCÉEMANICO CON BUCO

    Para poder colgar en el banco o en el punto de venta.To hang on the bench or at the point of sale.Pour accrochage sur le plan ou le point de vente.Per essere appeso

    CÓDIGO DE PRODUCTOPRODUCT CODECODE PRODUITCODICE PRODOTTO

    Fácil identificación del código del producto, medida y código de barras.Product code, size and EAN code easy to identifyIdentification facile du code produit, la taille et codes à barresFacile identificazione del codice del pro-dotto. Misura. Codice a barre.

    1

    2

    3

    2

    1 53 4

    6

    APRIETE / TIGHTENING TOOLS / VISSAGE / FISSAGIO

    QUALITY

  • Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

    35

    DESTORNILLADORES AISLADOSINSULATED SCREWDRIVER / TOURNEVIS ISOLÉS / CACCIAVITI ISOLATI

    Adhérence optimale du vis. Pour des applications inten-ses et durables.Presa ottimale della vite. Lunga vita. Per applicazioni intensi.

    PUNTA DE PRECISIÓN / PRECISION TIPEMBOUT DE PRÉCISION / PUNTA DE PRECISIONE

    Óptimo agarre al tornillo. Larga duración en aplicaciones intensas y duraderas.Optimum scew grip. For hard and long use

    6

    VARILLABLADELAMELAME

    Varilla en acero Cromo Molibdeno Vanadio aislada en una sola piezaBlade made in Chrome Molibdenum Vanadium insulated made in one pieceLame en acier Chrome Molibdenum Vanadium isolée dans une seule pièceAcciaio Cromo-Molibdeno e Vanadio isolati

    5

    EMPUÑADURA BIMATERIALBI-MATERIAL GRIPPOIGNÉE BI MATÉRIELIMPUGNATURA BI-COMPONENTE

    4

    CON AGUJERO PASANTEWITH HANGING HOLEPOIGNÉE PERCÉEMANICO CON BUCO

    Para poder colgar en el banco o en el punto de venta.To hang on the bench or at the point of sale.Pour accrochage sur le plan ou le point de vente.Per essere appeso

    ESFERA GIRATORIAWITH ROTARY DIALSPHÈRE ROTATIVESFERA A ROTAZIONE

    Para una mayor suavidad en el giroFor smoother rotationPour plus de douceur dans la rotationMaggiore morbidezza nella rotazione

    MANGO ERGONÓMICOERGONOMIC HANDLEPOIGNÉE ERGONOMIQUEMANICO ERGONOMICO

    Para un trabajo fino y preciso.For a fine and precise workPour un travail fin et précisFacile identificazione del codice del prodotto. Misura. Codice a barre.

    CUELLO GIRATORIOSWIVEL NECKCOU ROTATIFCOLLO A ROTAZIONES

    Mayor precisión en el giro.Greater precision in the rotationPlus de précision dans la rotationPrecisione nella rotazione

    PUNTA DE PRECISIÓN PRECISIÓN BITEMBOUT DE PRÉCISIONPUNTA DE PRECISIONE

    Óptimo agarre al tornilloOptimun bit grip to the screwUne adhérence optimale de la visPer un lavoro fino e preciso

    CÓDIGO DE PRODUCTOPRODUCT CODECODE PRODUITCODICE PRODOTTO

    Fácil identificación del código del producto, medida y código de barras.Product code, size and EAN code easy to identifyIdentification facile du code produit, la taille et codes à barresFacile identificazione del codice del pro-dotto. Misura. Codice a barre.

    PICTOGRAMA GRABADO PICTOGRAM ENGRAVEDLOGO GRAVELOGO STAMPATO

    Facilidad de identificaciónEasy to identifyFacilité d’identificactionFacile identificazione

    1

    2

    3

    1

    1

    2

    2 3 4

    3 4

    APRIETE / TIGHTENING TOOLS / VISSAGE / FISSAGIO

    Destornillador profesional de seguridad aislado para trabajos en tensión hasta 1.000V. Corriente Alterna y 1.500 V. Corriente Continua.Homologados por VDE: Guepard aislados cumplen las normas más exigentes de calidad Europeas EN60900 IEC60900:2004 en cuanto a ensayos de choque, dieléctricos, de penetración, de adherencia, no propagación de llama y por supuesto ensayos mecánicos.

    Professional insulated safety screwdrivers for voltaje working condi-tions up to 1.000V AC and 1.500V DC.Certified by VDE: Our professional insulated screwdriver range fulfils strictly the European quality standards EN60900 IEC60900:2004, impact test, dielectric test, penetration test, adhesion test, no flame propagation, and of course mechanical and stress tests

    Tournevis professionnel de sécurité, isolé pour travails en tension jusqu’à 1.000 V pour Courant Alternatif et 1.500 V. Courant Continu.Homologué par VDE: Les tournevis Guepard respectent les exigences les plus strictes de qualités Européennes EN60900 IEC60900:2004 en ce qui concerne les essais de choc, diélectriques, pénétration, adhérence, non propagation de flamme et bien sur des tests aux efforts mécaniques.

    Cacciavite professionale di sicurezza isolato per lavori con tensione fino a 1000 V . a corrente alternata e 1500 a corrente continua.I cacciaviti Guepard isolati sono adeguati alle più esigenti norme di qualità Europea EN60900 IEC60900:2004 in quanto hanno superato rigorosi test di rottura, elettriche, di penetrazione, di aderenza, antin-cendio e chiaramente anche meccaniche.

    DESTORNILLADORES PRECISIÓNPRECISION SCREWDRIVER / TOURNEVIS PRECISION / CACCIAVITI PRECISIONE

    2

    1 53 4

    6

    QUALITY

    QUALITY

  • Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

    36

    DESTORNILLADORES PROFESIONALESPROFESSIONAL SCREWDRIVER / TOURNEVIS PROFESSIONNELS / CACCIAVITI PROFFESIONALI

    APRIETE / TIGHTENING TOOLS / VISSAGE / FISSAGIO

    UND/A mm B mmCODE

    6666

    78100100100

    75100125150

    3x0,54x0,85,5x15,5x1

    230003230004230005230006

    ISO 2380FLAT TIP / PLAT ELECTRICIEN / A TAGLIO PER ELETTRISISTA

    UND/A mm B mmCODE

    666666

    100100113121121121

    100125150175175200

    4x0,85,5x1

    6,5x1,28x1,2

    10x1,612x2

    230044230055230066230087230090230092

    BOCA PLANA ISO 2380STRAIGHT TIP / PLAT / A TAGLIO

    UND/A mm B mmCODE

    666666666666

    7878787878

    100113113113113121121

    757575757575

    100100125125150150

    T 5T 6T 7T 8T 9

    T 10T 15T 20T 25T 27T 30T 40

    230105230106230107230108230109230110230115230120230125230127230130230140

    TX

    UND/A mm B mmCODE

    66666666

    78100113113113113121121

    7575

    100100125125150150

    T 8T 10T 15T 20T 25T 27T 30T 40

    230168230172230174230176230178230180230182230184

    TX SEGURIDADTAMPER / SECURITÉ / CON FORO

    UND/A mm B mmCODE

    66666

    78100113113121

    7575

    100150150

    PH-0PH-1PH-2PH-2PH-3

    230203230213230224230226230236

    PHPHILLIPS

    ISO 8764

    UND/A mm B mmCODE

    66666

    78100113113121

    7575

    100150150

    PZ-0PZ-1PZ-2PZ-2PZ-3

    230303230313230324230326230336

    PZPOZIDRIV

    ISO 8764

    BOCA RECTA

  • Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

    37APRIETE / TIGHTENING TOOLS / VISSAGE / FISSAGIO

    DESTORNILLADORES PROFESIONALESPROFESSIONAL SCREWDRIVER / TOURNEVIS PROFESSIONNELS / CACCIAVITI PROFFESIONALI

    UND/A mm B mmCODE

    666666666

    121121121121121121121121121

    150150150150150150150150150

    6789

    1011121314

    230506230507230508230509230510230511230512230513230514

    DESTORNILLADOR DE VASOHEXAGONAL NUT DRIVER TOURNEVIS A DOUILLE / CHIAVI A TUBO

    ROBERTSON TIP / CARRÉ / QUADRATE

    EXTRA LONG / EXTRA LONG / TIPO LUNGO

    STUBBY / EXTRA COURT / EXTRA CORTO

    UND/A mm B mmCODE

    666

    121121121

    150150150

    678

    230536230537230538

    DE VASO FLEXIBLE HEX. FLEX. NUT DRIVER / TOURNEVIS A DOUILLE FLEX / CHIAVI A TUBO FLEX

    UND/A mm B mmCODE

    666

    121121121

    150150150

    R1R2R3

    230521230522230523

    BOCA CUADRADA

    EXTRA LARGO

    EXTRA CORTO

    UND/A mm B mmCODE

    66

    5858

    2531

    5,5x1,06,5x1,2

    230021230022

    UND/A mm B mmCODE

    66

    100100

    250300

    4x0,85,5x1,0

    230012230014

    UND/A mm B mmCODE

    66

    5858

    2525

    PH-1PH-2

    230211230221

    UND/A mm B mmCODE

    66

    100113

    250300

    PH-1PH-2

    230216230228

    UND/A mm B mmCODE

    66

    5858

    2525

    PZ-1PZ-2

    230311230321

    UND/A mm B mmCODE

    66

    100113

    250300

    PZ-1PZ-2

    230316230328

  • Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

    38

    JUEGOS DESTORNILLADORES GUEPARD

    EXPOSITOR DESTORNILLADORES

    EXPOSITOR CAJÓN

    SCREWDRIVER SETS / JEUX TOURNEVIS / SET DI CACCIAVITI

    SCREWDRIVER DISPLAY / PRESENTOIR TOURNEVIS / ESPOSITORE DA BANCO

    DISPLAY BOXBOÎTE PRÉSENTOIRESPOSITORE

    APRIETE / TIGHTENING TOOLS / VISSAGE / FISSAGIO

    CODE: 230901

    3x0,54x0,85,5x1

    6,5x1,2PH-1 x 75 mm.PH-2 x 100 mm.

    6 PCS.

    CODE: 230902

    3x0,54x0,85,5x1

    6,5x1,2PZ-1 x 75 mm.PZ-2 x 100 mm.

    6 PCS.

    QUALITY

    Medidas / Size / Mesure / Misura420 mm. x 500 mm. x 250 mm.

    Medidas / Size / Mesure / Misura105 mm. x 34 mm. x 36 mm.

    PCSMEDIDAS/SIZECODE

    666

    666

    666

    666

    78100100

    100113121

    100113121

    100113121

    75100125

    125150175

    75100150

    75100150

    3 x 0,54 x 0,85,5 x 1

    5,5 x 16,5 x 1,28 x 1,2

    PH-1PH-2PH-3

    PZ-1PZ-2PZ-3

    230003230004230005

    230055230066230087

    230213230224230236

    230313230324230336

    CODE: 238974

    UND/COMPOSICIÓN

    40

    40

    40

    40

    JUEGO / SET / JEU / SET 230901

    JUEGO / SET / JEU / SET 230902

    JUEGO / SET / JEU / SET 230906

    JUEGOS AISLADO 230905INSULTAED SET 230905

    JEU ISOLE 230905SET ISOLATI 230905

    CODE: 230906

    4x0,86,5x1,2

    PH1 x 75 mm.PH2 x 100 mm.

    4 PCS.

    CODE: 230903

    TX SEG. / TAMPER/SECURITÉT 10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40

    7 PCS.

  • Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

    39

    EXPOSITOR AISLADOS JUEGOS AISLADOSDISPLAY INSULATED SAFETYPRÉSENTOIR ISOLÉSESPOSITORE ISOLATI

    INSULATED SETJEUX ISOLÉSSET ISOLATI

    7 PCS.

    CODE: 230905

    QUALITY

    QUALITY

    CODE: 238976

    JUEGO / SET / JEU /SET 7 PCS.

    3 x 0,5 x 100 mm.

    4,0 x 0,8 x100 mm.

    5,5 x 1 x 125 mm.

    PH-0 x 60 mm.

    PH-1 x 80 mm.

    PH-2 x 100 mm.

    B. Recta / Flat tip / A taglio

    B. Recta / Flat tip / A taglio

    B. Recta / Flat tip / A taglio

    APRIETE / TIGHTENING TOOLS / VISSAGE / FISSAGIO

    DESTORNILLADORES GUEPARD AISLADOSINSULATED SAFETY SCREWDRIVERS / TOURNEVIS ISOLÉS / CACCIAVITI ISOLATI

    UND/A mm B mmCODE

    666666

    78100100100113113

    75100100100125150

    2,5x 0,43 x 0,5

    3,5 x 0,64,0 x 0,85,5 x 1,0 6,5 x 1,2

    230601230602230603230604230605230606

    Medidas / Size / Mesure / Misura420 mm. x 500 mm. x 250 mm.

    PCSMEDIDAS/SIZECODE

    666666666666

    2,5 x0,4 x 75 mm.3 x 0,5 x 100 mm.

    3,5 x 0,6 x 100 mm.4,0 x 0,8 x100 mm.5,5 x 1 x 125 mm.

    6,5 x 1,2 x 150 mm.PH-0 x 60 mm.PH-1 x 80 mm.

    PH-2 x 100 mm.PZ-0 x 60 mm.PZ-1 x 80 mm.

    PZ-2 x 100 mm.

    230601230602230603230604230605230606230610230611230612230620230621230622

    FLAT TIP / PLAT ELECTRICIEN / A TAGLIO PER ELETTRISISTABOCA RECTA

    UND/A mm B mmCODE

    6666

    100100113121

    6080

    100150

    PH-0PH-1PH-2PH-3

    230610230611230612230613

    PHPHILLIPS

    UND/A mm B mmCODE

    6666

    100100113121

    6080

    100150

    PZ-0PZ-1PZ-2PZ-3

    230620230621230622230623

    PZPOZIDRIV

    Destornillador busca polos / Tester screwdriver/ Tournevis testeur / Cacciavitte cercafase

    PVP

  • Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

    40

    DESTORNILLADORES PRECISIÓNPRECISION SCREWDRIVER / TOURNEVIS PRECISION / CACCIAVITI PRECISIONE

    APRIETE / TIGHTENING TOOLS / VISSAGE / FISSAGIO

    UND/A mm B mmCODE

    66666

    9898989898

    4040407575

    1,01,21,5 1,82,0

    230951230952230953230956230957

    FLAT TIP / PLAT ELECTRICIEN / A TAGLIO PER ELETTRISISTA

    UND/A mm B mmCODE

    666

    989898

    404075

    PH - 00PH - 0PH - 1

    230960230961230962

    PHPHILLIPS

    UND/A mm B mmCODE

    666666666

    989898989898989898

    404040404075757575

    TX 4TX 5TX 6TX 7TX 8TX 9

    TX 10TX 15TX 20

    230964230965230966230967230968230969230970230971230972

    TX DESTORNILLADOR DE VASOHEXAGONAL NUT DRIVER / TOURNEVIS A DOUILLE / CHIAVI A TUBO

    UND/A mm B mmCODE

    666666

    989898989898

    757575757575

    3,23,54,04,55,05,5

    230973230974230975230976230977230978

    BOCA RECTA

    EXPOSITOR SOBREMESA PRECISIÓN DISPLAY SCREWDRIVERS / PRÉSENTOIR COMPTOIR / ESPOSITORE DA BANCO PRECISONE

    PCS.CODE

    1010101010101010

    Boca Recta/Slotted 1,0x40 mmBoca Recta/Slotted 1,2x40 mmBoca Recta/Slotted 1,5x40 mmBoca Recta/Slotted 1,8x75 mmBoca Recta/Slotted 2,0x75 mm

    PH - 00x40 mmPH - 0x40 mmPH - 1x75 mm

    230951230952230953230956230957230960230961230962

    CODE: 238977

    8 REFS.80 UNDS.

    Medidas / Size / Mesure / Misura205 mm. x 180 mm. x 190 mm.

    QUALITY

    PCS.CODE

    1010101010101010

    TX 5 x 40 mmTX 6 x 40 mmTX 7 x 40 mmTX 8 x 40 mmTX 9 x 75 mm

    TX 10 x 75 mmTX 15 x 75 mmTX 20 x 75 mm

    230965230966230967230968230969230970230971230972

    CODE: 238978

  • Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

    41APRIETE / TIGHTENING TOOLS / VISSAGE / FISSAGIO

    JUEGOS DESTORNILLADORES PROFESIONALESDISPLAY SET BOX OF PRECISION SCREWDRIVERS / JEUX TOURNEVIS PRECISION /SET PRECISIONE

    TX

    SLOTTED / PLAT / A TAGLIO

    PHPHILLIPS

    BOCA RECTA

    JUEGO / SET / JEU /SET 8 PCS.

    Recta / Flat tip / Plat / A taglio 1,0-1,2-1,5-1,8-2,0

    PH 00-0-1

    CODE: 230941

    JUEGO / SET / JEU /SET 8 PCS.

    TX - T5-6-7-8-9-10-15-20

    CODE: 230942

    JUEGO / SET / JEU /SET 6 PCS.

    Vasos Hexagonales / Nut drivers / Douille HexBusole esagonali 3,2-3,5-4,0-4,5-5,0-5,5

    CODE: 230943

    DESTORNILLADOR DE VASOHEXAGONAL NUT DRIVER TOURNEVIS A DOUILLE CHIAVI A TUBO