description du système · 2019-12-18 · information technique description du système disboxid...
TRANSCRIPT
Information technique
Description du système
Disboxid Parkhaus-System OS 8 III RapidLe Disboxid PHS-System OS 8 III Rapid est appliqué comme revêtement de sol dans les parkings àétages à fermeture limité. Pour surfaces sur lesquelles on roule et non sensibles pour fissures. Lesystème à une épaisseur de couche de 2,5 mm et se compose des produits suivants.
Introduction
Système Produit
Couche de fond Disboxid 460 EP-Ground + Disboxid 903 EP_Rapid rempli de Disboxid 942Mischquarz 0,1-0,4 mm
Couche de finition Disboxid 464 EP-Decksiegel + Disboxid 903 EP-Rapid
Toutes les surfaces de béton dans les parkings à étages soumises à des charges chimiques etmécaniques comme p.ex. les surfaces de stationnement et sur lesquelles on roule horizontalescomme parkings et les pentes de déscente et de montée à l'intérieur.
Utilisation
Disboxid 460 EP-Ground: 2K résine époxy liquide de basse viscosité, total solid (selon Deutscher Bauchemie). Disboxid 464 EP-Decksiegel: 2K résine époxy pigmentée, A/F, total solid (selon Deutscher Bauchemie). Disboxid 903 EP-Rapid: A base de polyamine tertiaire
Matériau de base
brillant, (couche de finition)Brillance
Information technique
Disboxid 460 EP-Ground *** Disboxid 464 EP-Decksiegel
Densité env. 1,1 g/cm3 env. 1,5 g/cm3
Proportion de mélangeMasse:Durcisseur:
7 parties poids 3 parties poids
4 parties poids1 partie poids
Consommation env. 800 g/m2
+ ca. 800 g/m2 Disboxid 942Mischquarz + Disboxid 903 EP-Rapid (3 x0,5 kg à 25 kg/emballage)
selon la rugosité:
Addition de rugosité: 0,5 mm: dz **** de 0,3 kg/m² + 0,3 kg/m² Disboxid 942Mischquarz1,0 mm: dz **** de 0,45 kg/m² + 0,45 kg/m² Disboxid 942Mischquarz
Sablage: env. 1.500–2.000 g/m2 Disboxid 943 Einstreuquarz
env. 700–900 g/m2 **+ Disboxid 903 EP-Rapid (2 x0,5 kg à 30 kg/emballage)
Temps d'emploi* env. 20 min. env. 25 min.
Temps de séchage*RecouvrableAccessibleMécaniquement chargableComplètement durci
après env. 3 h.après env. 3 h.––
après env. 6 h.après env. 6 h.après env. 36 h.env. 4 jours
Température d'emploiMinimumMaximum
10 °C30 °C
10 °C30 °C
Adhérence(Skid-Resistance-Tester) 59 Sec.
Classe de pontage de fissures non
Comportement au feuconforme DIN EN 13501-1 E fl-s1
Epaisseur de couche ≥ 2,5 mm
Données techniques
* Valeurs indicatives à 20 °C et 60 % rd'humidité relative de l'air.** La quantité de la couche de finition dépent de la rugosité du
support et des températures du jour pendant l'application et lesoutils utilisés.
*** Resecter l'addition de rugosité selon RiLi-SIB du DAfStb. **** Additif d'épaisseur de couche
Produit Emmballage Couleur
Disboxid 460 EP-Ground 25 kg emballage:17,5 kg boîte (masea)7,5 kg boîte (durcisseur)600 kg emballage210 kg tonneau (masse) 2 x180 kg tanneau (durcisseur) 1 x
Transparent
Disboxid 464 EP-Decksiegel 30 kg emballage:24 kg boîte (masse)6 kg boîte (durcisseur)
Kieselgrau *Steingrau *
Disboxid 903 EP-Rapid 6 x 0,5 l emballage Transparaet
Conditionnement / Couleurs
* Couleurs spéciales pour la finition sur demande.
Attention: Des différences de couleur et des formations farineuses peuvent apparaître en casd’exposition aux rayons UV et aux intempéries. Les colorants organiques (dans le café, le vin rouge oules feuilles des arbres par ex.) ainsi que divers produits chimiques (les désinfectants et les acides,entre autres) peuvent entraîner des modifications de la teinte. Les sollicitations abrasives peuventgriffer la surface. Les propriétés du produit restent cependant intactes.
Information technique
Produit genre duré
Disboxid 460 EP-Ground au frais,sec,à l'abri du gel
12 mois, dans emballage original
Disboxid 464 EP-Decksiegel au frais,sec,à l'abri du gel
24 maanden, dans emballage original
Disboxid 903 EP-Rapid au frais,sec,à l'abri du gel
12 maanden, dans emballage original
Stockage
En cas de températures inférieures, stocker le produit à env. 20 °C avant l’application.
Application Airless
Tous les supports minéraux, à l'intérieur.Le support doit être sec, adhérent, non déformable, solide et exempt de poussières, d’huiles, degraisses, de traces de caoutchouc et autres substances pouvant entraîner une mauvaise adhérence.Les masses d'égalisation à ciment et amélioré synthétiquement, doivent être contrôlées si ells sontrecouvrable. Eventuellement par un essai. L'adhérence minimale du support doit s'élever à env. 2,0 N/mm2. La valeur individuelle la plus basse ne peut être moins de 1,5 N/mm2.Les supports doivent avoir atteint leur équilibre hygroscopique :Chape de béton et de ciment : max. 4 % en poids.L’humidité ascensionnelle doit être exclue en cas d'utilisation du Disboxid 460 EP-Ground.
Supports appropriés
Préparer le support à ciment par grenaillage d'écrouissage avec peu de poussière qui est aspiréesimultanément. Le degré d'abrasion des couches moins adhérentes dépend de la pression et le genreet la quantité du matériau pour grenailler. Le poncage est uniquement approprié pour les petitessurfaces comme les bords. Il est interdit d'enlever les couches moins adhérentes par le ponçage àdiamant.
Remplir le points de rupture et les inégalités du support avec les mortiers Disbocret®-PCC-Mörtels ouavec les mortiers Disboxid EPMörtels.
Préparation du support
Disboxid 460 EP-Ground: Ajouter le durcisseur à la masse de fond. Mélanger intensément à l’aide d’un mélangeur automatiqueen position lente (max. 400 tours/min.) jusqu’à l’obtention d’une masse sans défauts. Transvaser dansune autre cuve, ajouter le Disboxid 942 Mischquarz (1 : 1 partie poids) et remélanger soigneusement.
Disboxid 464 EP-Decksiegel:Ajouter le durcisseur à la masse de fond. Mélanger intensément à l’aide d’un mélangeur automatiqueen position lente (max. 400 tours/min.) jusqu’à l’obtention d’une teinte homogène sans défauts.Transvaser dans une autre cuve et remélanger soigneusement. Le matériau ne peut pas être dilué.Sur surfaces inclinées ou verticales ( pentesn rampes d'accès etc.) ajouter au matériau dépendant dela pente 1–3 %-poids Disboxid 952 Stellmittel.
Préparation
Couche de fondVerser le produit mélangé, Disboxid 460 EP-Ground et Disboxid 942 Mischquarz (0,1-0,4 mm) sur lasurface et répartir uniformément à l’aide d'une truelle en acier noble ou d'une raclette en caoutchouc.Sabler abondamment avec Disboxid 943 Einstreuquarz (0,4-0,8 mm) dans la couche de fond encorefraîche.Consommation:Disboxid 460 EP-Ground env. 800 g/m²Disboxid 942 Mischquarz env. 800 g/m²
Système de couches
Attention: la rugosité réelle, doit être déterminée selon la méthode de mesure de la rugosité,conforme directive DAfStb, Instandsetzungs-Richtlinie Teil 3: Bestimmung der Rautiefe,vastgesteld worden.
Addition selon rugosité: 0,5 mm: dz de 0,3 kg/m² + 0,3 kg/m² Disboxid 942 Mischquarz1,0 mm: dz de 0,45 kg/m² + 0,45 kg/m² Disboxid 942 Mischquarz
Sabler:Disboxid 943 Einstreuquarz ca. 3000 g/m²
Attention: en cas de supports très rugueux et très absorbant la surface doit éventuellement êtreimprimée à fluage, libre des pores avant l'application de l'enduit de fond avec Disboxid 460 EP-Ground, à risque d'humidité ascendante avec Disboxid 462 EP-Siegel Neu.
Information technique
Couche de finitionVerser Disboxid 464 EP-Decksiegel uniformément sur la couche de fond, répartir uniformément àl'aide d'une raclette lisse en caoutchouc dur, puis étaler à l’aide d’un rouleau à poils moyens encouches croisées. Consommation*:Disboxid 464 EP-Decksiegel** env. 700–900g/m²
*valeurs indicatives à 20°C et 60% d'humidité relative de l'air**La consommation relative au traitement de finition sur couches sablées varie en fonction de latempérature, de la méthode d’application, de l’outil ainsi que des matériaux de sablage.
Attention: les raccords aux éléments de construction remontants doivent être exécutés om raccordsarrondis (voir im 1 et 2). Faire les joints dans les sols selon im. 3 resp. 4.
im 1:Raccord à éléments de constructions remontant pour unraccord(1) panneau en béton(2) raccor avec Disboxid 415 EP-Mörtel ou Disboxid EP-Mörtelbelag(3) revêtement Disboxid Parkhaus-System
im 2: Raccord à éléments de constructions remontant pour unraccord avec joint(1) panneau en béton(2) raccord avec Disboxid 415 EP-Mörtel ou DisboxidEP-Mörtelbelag(3) revêtementDisboxid Parkhaus-System(4) colmatation de joints avec Disbothan 240 PU-Dichtstoff
im 3: Joints de les sols. Dimention et formation de jointsconforme IVD-Merkblatt Nr. 1(1) revêtement Disboxid Parkhaus-System(2) profil pour colmater le joint(3) Colmatation des joints avec Disbothan 240PU-Dichtstoff
im 4: Joints de sol avec profilé de joint préfabriqué.(1) geprefabiceerd voegprofiel(2) Disboxid 415 EP-Mörtel ou Disboxid EP-Mörtel(3) revêtement Disboxid Parkhaus-System
Par 20°C, respecter un temps d’attente de minimum 12 heures entre les couches. En cas detempératures supérieures, ces délais diminuent ; en cas de températures inférieures, ces délaisaugmentent.
Temps d'attende
Température ambiante, du produit et du support:Min. 10 °C, max. 30 °C. L’humidité relative de l’air ne doit pas dépasser 80%. La température dusupport devrait toujours être supérieure de 3°C min. à celle du point de rosée
Température d'emploi
A 20°C et avec une humidité relative de l’air de 60%, produit accessible après env. 16 heures,complètement durci après env. 7 jours.Bij lage temperaturen beduidend langer. Durant le processus de durcissement (env. 24 heures à 20°C), protéger le support traité de l’humidité. A défaut, des imperfections en surface et une perted’adhérence peuvent survenir.Surtout dans le cas d'une mise en oeuvre en dessous des 15 °C il faut protéger la surface pendant ledurcissement contre l'humidité (également l'humidité de l'air, pour éviter une décoloration.
Temps de séchage
Information technique
Immédiatement après l’emploi, et, en cas d’interruptions prolongées, avec le diluant Disboxid 419Verdünner.
Nettoyage des outils
Conseil
Voir les informations techniques de:Disboxid 460 EP-GroundDisboxid 464 EP-Decksiegel
Introduction
sur demandeCertificats allemands
voir fiches de sécuritéPlus de détails
DAW Belgium sprlTél.: (+32) (0)11 60 56 30Fax: (+32) (0)11 52 56 07E-mail: [email protected]
Centre Service Clients
Information technique · Edition: 10-2017Nos fiches techniques sont établies selon les plus récents enseignements de la technique et notre expérience. Notre responsabilité ne saurait cependant être engagée quant à la validité générale des préconisations, du fait que l’application se situe endehors de notre influence, et que la diversité des supports exige dans chaque cas une adaptation selon les conditions rencontrées.A la parution d’une nouvelle édition, la présente fiche technique est annulée d’office. Veuillez vous assurer de posséder la dernière mise à jour en vérifiant sur www.caparol.be.
DAW Belgium BVBA/SPRL · Koeltorenlaan 2 · B 3550 HEUSDEN-ZOLDER · Telefoon (011) 60 56 30 · Fax (011) 52 56 07 · www.caparol.be · email [email protected]