densímetro da-130n manual usuario€¦ · densímetro manual usuario da-130n 93 638 20 56 c/...
TRANSCRIPT
Densímetro DA-130N
Man
ual U
suar
io
93 638 20 56
C/ Progres 46-48 | 08850 Gavá (Barcelona)
[email protected] | www.tdianalizadores.com
P á g i n a | 1
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
La información que figura en este manual puede modificarse sin preaviso y no representa ningún compromiso por parte de TDI.
El presente manual se basa en la versión V200528 del densímetro DA‐130N.
P á g i n a | 2
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Índice
Índice ................................................................................................................................ 2 Cláusula de propiedad ....................................................................................................... 3 Objeto de este manual ...................................................................................................... 3 Destinatarios del manual .................................................................................................. 3 Organización del manual y signos convencionales ............................................................ 3 Servicio cliente .................................................................................................................. 4
Capítulo 1 ‐ Presentación del sistema ........................................................................... 5
Generalidades ................................................................................................................... 6 Dominio de utilización ............................................................................................................................... 6 Características principales ......................................................................................................................... 6
Especificaciones Enológicas .............................................................................................. 6 Densidad (masa volumétrica) .................................................................................................................... 6 SG (t/t) ....................................................................................................................................................... 7 Brix ............................................................................................................................................................ 7 Alcohol (OIML) ........................................................................................................................................... 7
Capítulo 2 ‐ Utilización del sistema .............................................................................. 8
Precauciones de uso ......................................................................................................... 9 Preparación para la medición ............................................................................................ 9 Precauciones durante la medición .................................................................................. 10 Precauciones después de la medición ............................................................................. 10 Funcionamiento del aparato ........................................................................................... 11 Calibración de la celda de medida con agua destilada .................................................... 13 Limpieza y secado de la celda después de las mediciones. ............................................. 14
P á g i n a | 3
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Cláusula de propiedad
Este documento contiene información sobre las cuales TDI tiene derecho de propiedad. La remisión de este documento, así como su posesión no confiere ni transfiere el derecho de copiar o reproducir todo o parte del mismo sin la autorización expresa y por escrito de un representante legal de TDI.
Objeto de este manual
Este manual contiene información sobre el sistema DA‐130N destinado al análisis enológico. Describe todas las fases de la puesta en marcha del sistema, desde la instalación hasta el tratamiento de las muestras. También se suministra información importante concerniente al ajuste y manipulación del material.
Lea este folleto antes de medir una muestra.
Destinatarios del manual
Este manual está destinado al personal de los laboratorios de enología encargados de la utilización y del mantenimiento del sistema DA‐130N.
Organización del manual y signos convencionales
La presentación de este manual está concebida para que la consulta sea sencilla y asegure un acceso rápido a la información esencial. Se han utilizado una serie de signos convencionales en la presentación de las anotaciones utilizadas para remarcar las informaciones complementarias o para poner el acento sobre determinadas precauciones o medidas particulares.
El icono “Tomar nota” se utiliza para llamar la atención del usuario sobre situaciones o condiciones que son importantes para la configuración o el funcionamiento del sistema. El uso de este icono no corresponde a la presentación de un riesgo para el usuario o para los resultados.
El icono “Atención” se utiliza para llamar la atención del usuario sobre situaciones que pueden comportar algún riesgo para el usuario o que puedan poner en duda la fiabilidad de los resultados. El responsable del laboratorio debe asegurarse que todos los párrafos precedidos por este icono se han leído y comprendido sin ambigüedades por las personas encargadas del sistema DA‐130N.
P á g i n a | 4
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Servicio cliente
TDI es el distribuidor a nivel nacional del densímetro DA‐130N. Especialistas formados sobre el producto están a su disposición para responder a sus preguntas. Para ello sírvanse llamar a TDI.
España TECNOLOGÍA DIFUSIÓN IBÉRICA (TDI) C/ Progrés 46‐48 08850 Gavá (Barcelona) Tel: + 34 93 638.20.56
P á g i n a | 5
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Capítulo 1 ‐ Presentación del sistema
P á g i n a | 6
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Generalidades
Dominio de utilización El DA‐130N es un densímetro portátil con diseño ergonómico, para la medición de la densidad y la densidad relativa, con visor retro iluminado para facilitar la lectura.
Puede medir muestras de hasta 2.000 mPa de viscosidad.
Características principales Ajuste del volumen y la velocidad del muestreo con una sola mano
(derecha/izquierda).
Celda visible que permite comprobar que no hay burbujas de aire en la muestra en el momento de la medida.
Calibración con agua destilada.
Rango de medida de densidad entre 0.0000 a 2.0000 g/cm3.
Medida expresada en densidad, densidad con compensación coeficiente de temperatura, densidad especifica t/t, densidad específica compensada 20/20ºC, API, Brix %, Alcohol (OIML 20ºC o 15ºC), Concentración H2SO4, grado Baumé, Grado Plato 20ºC, Grado Prof 60ºC, Medida en concentración.
Display gráfico LCD con visualización de temperatura y número de muestras.
Salvaguarda de los datos, emisión automática de los datos, indicador de la capacidad de la batería.
Equipado con reloj.
Posibilidad de identificación con código ID.
Especificaciones Enológicas
Densidad (masa volumétrica) Es la densidad de un vino, un mosto o de un destilado. El valor generalmente se refiere a 20°C y se expresa en g/cm3. El DA‐130N calcula el valor de densidad a la temperatura de la muestra (no se refiere a 20°C, sino a la temperatura a la que se midió). La densidad se expresa con 4 decimales (Ej.: 0.9976), pero la precisión indicada está en el tercer decimal (una lectura de 0.9976 puede ser +/‐ 0.001).
P á g i n a | 7
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
SG (t/t) Es la densidad de un vino, un mosto o de un destilado dividido por la densidad del agua destilada. Ej.: densidad del vino 0,9851 / densidad del agua 0,9982 = 0,9868. El DA‐130N calcula el valor de SG (t/t) a la temperatura de la muestra (no se refiere a 20°C, sino a la temperatura a la que se midió). La medida SG (t/t) se expresa con 4 decimales (Ej.: 0.9976), pero la precisión indicada está en el tercer decimal (una lectura de 0.9976 puede ser +/‐ 0.001).
Brix Medición Brix de un vino o de un mosto basándose en la densidad (¡no en el índice de refracción, que tiene un valor diferente!). Corresponde a la concentración en % referida a una solución de sacarosa en agua. La medición se realiza a la temperatura de muestra y el DA‐130N informa automáticamente a 20°C mediante una tabla almacenada en el densímetro. El DA‐130N expresa el Brix con una precisión de 1 decimal (por ejemplo, 50.1%)
Alcohol (OIML) Es la concentración de alcohol de un destilado referido a 20°C, expresado en % V/V (litros de alcohol en 100 litros). La medición se realiza a la temperatura de la muestra y el DA‐130N informa automáticamente a 20°C mediante una tabla almacenada en el densímetro. El DA‐130N expresa el alcohol con una precisión de 1 decimal (por ejemplo, 12.1%)
El instrumento también puede expresar los valores de densidad y SG (t/t) a 20°C, pero es un procedimiento complejo que se describe en el manual del instrumento pero que no se recomienda aplicar en enología.
P á g i n a | 8
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Capítulo 2 ‐ Utilización del sistema
P á g i n a | 9
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Precauciones de uso
Evitar por todos los medios cualquiera de estas acciones.
Place the unit upside down aftersampling.
Drop or use physical force. Splash sample liquid or solvent.
Drop water or sample liquid ordip it in.
Handle near volatile place. Use in a way other thaninstructed.
Preparación para la medición
Acoplar la boquilla de muestreo según la imagen.
Enroscar la boquilla de muestreo con la arandela en el ensamblaje del muestreador hasta que quede bien sujeta. Se debe hacer con las manos para evitar estropear la rosca del tornillo.
No utilizar herramientas, tipo alicates, para no dañar la rosca por exceso de fuerza.
Invertir la posición del densímetro después de tomar
la muestra.
Dejar caer o sacudir con fuerza.
Sumergir o verter agua o muestra sobre el aparato.
Salpicar con la muestra o con disolvente.
Depositar en una superficie inestable.
Utilizar de forma distinta a como se indica.
P á g i n a | 10
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Precauciones durante la medición
ꞏ Maintain the difference between sample and ambient temperatures within ±5°C. When it falls within ±5°C, the display stops blinking.
Blinks here.
ꞏ The measuring cell must be cleaned whenever a different sort of sample is measured.
Solvent(water, acetone or ethanol)
Utilizar una jeringa de plástico para líquidos viscosos. Si cuesta introducir la muestra en la celda, dejar de utilizar la jeringa. Comprobar, en primer lugar, que no hay ningún sólido que obstruya la celda.
Vigilar la contaminación por la muestra de prueba o el disolvente.
Evitar que entre aire en la celda durante el muestreo.
Llenar completamente la celda de medición con la muestra.
ꞏ If the syringe sticks on, remove it from the main unit and clean it throughly.
ꞏ After a measurement is over, clean the cell in order not to leave any residue in it.
Solvent(water, acetone or ethanol)
Precauciones después de la medición
No guardar el densímetro, bajo ningún concepto, en las siguientes condiciones.
Mantener una diferencia de temperatura de +/‐ 5ºC entre la muestra y la temperatura ambiente. Cuando la diferencia es inferior a +/‐ 5º C el visor deja de parpadear.
Limpiar la celda de medición siempre que se mida un tipo de muestra diferente.
Disolvente (Agua, acetona o etanol)
Si la jeringa se queda pegada, retirarla de la unidad principal y limpiarla minuciosamente.
Acabada la medición limpiar la celda para que no quede ningún residuo.
Disolvente (Agua, acetona o etanol)
P á g i n a | 11
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Corrosive gaseous atmosphereor dusty area
Under direct sunlight or very hotplace
Humid or cold place
Always remove the batteries if the unitis not going to be used for a month ormore. Otherwise, the batteries left inthe unit may leak and cause damage.
Funcionamiento del aparato
Cuando se usa la jeringa que hay incorporada al densímetro
1. Comprobar que la palanca de descarga presiona hasta el fondo.
2. Si no, presionar lentamente con el pulgar. 3. Sumergir la boquilla de muestreo en la muestra. 4. Presionar lentamente la palanca de muestreo con el índice. 5. Iniciar la medición con la señal [ok/meas] únicamente
cuando en display aparezca (Stability:Auto).
Una vez llena la celda de medición con la muestra, asegúrese que no hay burbujas de aire en la celda. Incluso una pequeña burbuja podría desviar los resultados. Repetir el muestreo desde el principio si se observa alguna burbuja. Utilizar siempre la boquilla de muestreo que se suministra.
En una atmosfera de gases corrosivos o en una zona con polvo.
Bajo luz directa del sol o en un lugar donde haga mucho calor.
En lugar húmedo o frío.
Quitar siempre las pilas si no va utilizar el aparato durante un mes o más. Las pilas pueden tener fugas y dañarlo.
P á g i n a | 12
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Cuando la muestra es viscosa
ꞏ After the sampling lever is pulled down, keep the nozzle dipped in the sample for a while.
ꞏ If the sampling nozzle is pulled up from the sample liquid right after sampling, it may take in air before the syringe settles down to stable condition.
It may take in air.
When the sample is viscous material:
Cuando se utiliza jeringa de plástico:
1. Bajar la palanca de drenaje hasta el fondo. 2. Presionar el tope de la palanca de entrada hacia arriba para bloquearla. 3. Quitar el tornillo del tope con una moneda. No perder el tope del tornillo. 4. Después de fijar la arandela opcional, introducir la jeringa en el adaptador. 5. Dejar sumergida la punta de la boquilla de muestreo en la botella de residuos. 6. Inyectar con la jeringa la muestra en la celda. 7. Cuando la celda está llena con la muestra, quitar la jeringa tal como está.
8. Iniciar la medición con la señal [ok/meas] únicamente cuando en display aparezca
(Stability:Auto).
Después de presionar la palanca de muestreo, mantener la boquilla sumergida un tiempo en la muestra.
Si la boquilla de muestreo se retira del líquido de muestra inmediatamente después de tomar la muestra, puede entrar aire antes de que la jeringa se estabilice.
Puede coger aire.
P á g i n a | 13
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
Grommet
Screw lid
Adapter forsyringe
Si le cuesta descargar la muestra con
la jeringa, deje de presionar. En primer
lugar, comprobar que no hay ningún
residuo sólido. Si se ha de aplicar una
fuerza extra, la muestra puede
salpicar y dañar la parte de la
conexión del aparato o puede
romperse la celda de medición.
Calibración de la celda de medida con agua destilada
Usar sólo agua destilada o bidestilada. ¡El uso de agua cuya pureza no es segura crea
un error en la calibración que también tendrá repercusiones en las medidas de las
muestras!
1. Comprobar de que en el menú principal "Calib. Modo “está desactivado. 2. Tomar agua pura y verificar que no haya burbujas de aire en la celda 3. La celda se calibrará automáticamente al presionar la tecla "Cal." en el teclado
durante más de 2 segundos: en la pantalla aparecerá CALIB. (Agua) y se mostrará el valor en evolución de la densidad del agua utilizada para la calibración (por ejemplo, 0.9820)
4. El tiempo de estabilidad requerido para la calibración se establece automáticamente por el instrumento.
Adaptador de la jeringa
Arandela
Tornillo
P á g i n a | 14
93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200528 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com
5. Una vez terminada la calibración, la desviación encontrada con respecto al valor teórico aparecerá en la pantalla (por ejemplo, 0.0002). Si la desviación permanece dentro de +/‐ 0.001 g/cm3, la calibración se considerará correcta. Luego, elegir ¿Ejecutar? (SÍ) a través del teclado para memorizar el nuevo valor de calibración. Si la desviación es mayor que +/‐ 0.001 g/cm3 con respecto al valor teórico, elegir (NO). En este último caso, llenar la celda con agua pura fresca, asegurándose de que no haya contaminaciones o burbujas de aire en la celda. Repetir el proceso de calibración, y si persiste la diferencia, seleccionar ¿Ejecutar? (SÍ) pero luego realizar una medición de un estándar (por ejemplo, agua pura nuevamente) y verificar por tabla que el valor de densidad a la temperatura de medición sigue siendo el correcto.
Limpieza y secado de la celda después de las mediciones.
Al final del trabajo, es MUY IMPORTANTE limpiar y secar la celda.
1. Limpiar BIEN la celda con un disolvente apropiado (agua, acetona o alcohol etílico), especialmente si se realizan mediciones de VINOS Y MOSTOS.
2. Si solo se analizan destilados, es suficiente secar la celda como se describe en el punto 4.
3. En caso de limpiar sólo con agua, aspirar acetona o alcohol 2/3 veces y luego descargar el contenido de la celda
4. Inyectar aire (utilizando la bomba manual suministrada) desenroscando el tornillo de plástico con una moneda hasta que la celda esté seca (verificar visualmente la ausencia de gotas de líquido dentro de la celda).
·