de. guagua de cuentos env · orten ist guagua die Übersetzung für kind. la guagua de cuentos ist...

8

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DE. Guagua de cuentos env · Orten ist Guagua die Übersetzung für Kind. La Guagua de Cuentos ist ein Programm in dem Marcela Guarnizo Caro und Jose Paniagua musikalische Reise unternehmen
Page 2: DE. Guagua de cuentos env · Orten ist Guagua die Übersetzung für Kind. La Guagua de Cuentos ist ein Programm in dem Marcela Guarnizo Caro und Jose Paniagua musikalische Reise unternehmen

La Guagua ist in einigen Orten der Karibik ein Bus. In anderen südlichen Orten ist Guagua die Übersetzung für Kind. La Guagua de Cuentos ist ein Programm in dem Marcela Guarnizo Caro und Jose Paniagua musikalische Reise unternehmen durch Geschichte auf Spanish und selbsgemachte Musik. Wir haben diese Reise angefangen, weil wir Musik und Geschichten lieben, und weil wir gerne die Geschichten mit Menschen aller Altersgrup-pen, von 0 bis 100, und aller Nationalitäten teilen. Wir begannen unserer Reise vor 6 Jahren in einer Märchenstadt: Bremen. Anfangs schien es unsin-nig, Geschichten auf Spanisch für ein deutsches Publikum zu erzählen. Aber im Laufe der Zeit haben wir das Ergebnis dieses Experiments gesehen: das Publikum genießt die Geschichten, sie tanzen zu der Musik, sie trällern unsere Lieder und freuen sich, dass sie die fremdsprachigen Geschichten verstehen, mithilfe der Körpersprache, der Bilder und der Musik. Aber La Guagua ist nicht nur ein Programm für diejenigen, die nicht Spanisch spre-chen. Für alle Leute, die unsere Sprache sprechen, ist La Guagua eine Reise in ihre Kindheit, ihre Farben, ihre Instrumente, ihre Geräusche. Das Programm ermöglicht es ihnen, mit ihren Kindern, Kollegen, Freunden, ein bisschen zu teilen, was es bedeutet, hispanoamerikanisch zu sein. Und wieso auch nicht, es ermöglicht Ihnen, sich ein bisschen zuhause zu fühlen. In diesen Zeiten, in denen digitale Kommunikation echte Gespräche ersetzt und in denen Kinder immer mehr Videos gucken und weniger Bücher lesen, spielen mündliche Überlieferungen eine fundamentale Rolle. Es erlaubt uns, sich andere Welten vorzustellen und hil�, mehr über uns selbst zu lernen.

Die Guagua reist durch Geschichten und Lieder. Worte haben ihren eigenen Schwung und reisen von einem Ohr zum anderen, um dann mündlich vorgetragen zu werden. Die Musik mit lateinamerikanischen Wurzeln beglei-tet die Worte auf dieser spannenden Reise, so dass die Geschichten lebendig werden und uns helfen, sich eine bessere und humanere Welt vorzustellen und zu scha�en.

Page 3: DE. Guagua de cuentos env · Orten ist Guagua die Übersetzung für Kind. La Guagua de Cuentos ist ein Programm in dem Marcela Guarnizo Caro und Jose Paniagua musikalische Reise unternehmen

Marcela Jose

Mit der Guagua reisen wir durch verschiedene Geschichten, die sich in erster Linie an Kinder richten, aber von der ganzen Familie geschätzt werden. Auf dieser Reise von La Guagua hat unser Publikum nicht nur viel Spaß mit unse-ren Liedern, Geschichten und Spielen, sondern lernt auch Grundkenntnisse der spanischen Sprache wie Farben, Körperteile, Zahlen, Tage der Woche, Tiere, die Alltagsaktivitäten, usw. Aber am wichtigsten ist, dass die Zuhörer über unsere Thematik, die wir präsentieren, nachdenken können: Ökologie, Gleichstellung der Geschlechter, die Toleranz gegenüber Menschen anderer Kulturen und Lebensstile, was zu einer bereichernden Lernerfahrung fährt. Auf diese Weise wird die Geschichte auch ein Werkzeug der Integration, die Ö�ent-lichkeit zu erreichen, unabhängig von der Herkun�.

Die Gruppe hat einen internationalen Charakter. Im April 2017 hatten wir unsere Tour durch die Region Boyacá in Kolumbien. Auf dieser Tour hatten wir die Möglichkeit, unsere Musik und Geschichten mit Kindern, Jugendlichen, Familien und Senioren zu teilen. Es war eine sehr bereichernde Erfahrung.

Programm "Un viaje de cuento“ mit La Guagua

Page 4: DE. Guagua de cuentos env · Orten ist Guagua die Übersetzung für Kind. La Guagua de Cuentos ist ein Programm in dem Marcela Guarnizo Caro und Jose Paniagua musikalische Reise unternehmen

MARCELA GUARNIZO

WER SIND WIR?

Marcela Guarnizo Caro, Flöte, wurde in 1979 in Bogotá, Kolumbien geboren. Sie studierte Querföte an der Universidad Nacional in Kolumbien. Nach ihrem Abschlussexamen begann sie ein Zusatzstudium für Querföte an der Hochschule für Künste in Bremen. Parallel zu ihrem Studium kam sie in Kontakt mit Musikerzie-hung für Kinder und Jugendliche und nach ihrem Abschluss im Jahr 2007 folgte ein Zusatzstudium in Musikerziehung an der Hochschule für Künste in Bremen, das sie 2011 mit Diplom abschloss. Marcela Guarnizo Caro kombiniert Musik mit ihrer Tätigkeit als lehrerin. Durch Ihre Arbeit bringt sie Kindern und Jugendlichen die Hispano-amerikanische Kultur näher.

La Guagua de Cuentos besteht aus dem Geschichtenerzähler und Kindererzieher Jose Paniagua und der Flötistin und Musikpädagogin Marcela Guarnizo, beide mit umfangreichen pädagogischen und künstlerischen Erfahrungen

Page 5: DE. Guagua de cuentos env · Orten ist Guagua die Übersetzung für Kind. La Guagua de Cuentos ist ein Programm in dem Marcela Guarnizo Caro und Jose Paniagua musikalische Reise unternehmen

JOSE PANIAGUAJose Paniagua, Geschichtenerzähler, 1977 in Plasencia/Spanien geboren, studierte an der Universität von Extremadura die Schwerpunkte „educación infantil” (Kindererziehung). José Paniagua entdeckte die Welt der Geschich-ten vor mehr als 15 Jahren. Von diesem Moment an konnte er sich vom Leben der Wörter nicht mehr loslösen. Der „Marathon der Geschichten” in Guadala-jara, Spanien, gab ihm erstmals die Möglichkeit zu erzählen, und bis heute tut er dies wo immer man ihn antri�. Er wechselt zwischen der Magie des Erzäh-lens und der Schri�stellerei. „Der Kolibri, der seinen Schnabel verlor” ist seine erste literarische Verö�entlichung. Seit 2007 lebt und wirkt der Geschichte-nerzähler in Bremen.

Page 6: DE. Guagua de cuentos env · Orten ist Guagua die Übersetzung für Kind. La Guagua de Cuentos ist ein Programm in dem Marcela Guarnizo Caro und Jose Paniagua musikalische Reise unternehmen

Auftritte

Instituto Cervantes Bremen 2016

KGS Tarmstedt 2016

Altenpflegenheim Miraflores Kolumbien 2017

Page 7: DE. Guagua de cuentos env · Orten ist Guagua die Übersetzung für Kind. La Guagua de Cuentos ist ein Programm in dem Marcela Guarnizo Caro und Jose Paniagua musikalische Reise unternehmen

Auftritte

5 Bremer Integrations-woche Foto: liesmirvor.net

Breminale 2017

Anglo Colombiano SchuleBogota Kolumbien 2017

Page 8: DE. Guagua de cuentos env · Orten ist Guagua die Übersetzung für Kind. La Guagua de Cuentos ist ein Programm in dem Marcela Guarnizo Caro und Jose Paniagua musikalische Reise unternehmen

Un viaje de cuento: ¡ Súbete a la GUAGUA !

5 Bremer Integrations-woche Foto: liesmirvor.net

Anglo Colombiano SchuleBogota Kolumbien 2017

La Guagua auf die Bühne

https://youtu.be/6Wk3_p6j7YU

Kontakt:

Marcela Guarnizo CaroTelefon: +49 16097328562 [email protected] Info: www.josepaniagua.com