dịch giả : bẠch liÊn vÀ cao thỊ lan...bi t ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng...

108
CH. LAZENBY M.A. Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN NGƯỜI PHỤNG SỰ (THE SERVANT) Nhóm hội viên Thông Thiên Học hải ngoại hiệu đính và xuất bản tại Hoa Kỳ KROTONA 2006

Upload: others

Post on 28-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

CH. LAZENBY M.A.

Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN

NGƯỜI PHỤNG SỰ

(THE SERVANT)

Nhóm hội viên Thông Thiên Học hải ngoại

hiệu đính và xuất bản tại Hoa Kỳ

KROTONA

2006

Page 2: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch
Page 3: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

i

MỤC LỤC

MỤC LỤC ......................................................................................... i

I LỜI N I C CH GI ................................... 1

PH P N I N .............................................. 1

I Ự C CH GI N NH NH N

PH P N ............................................................................. 3

I HƠ ƯỜNG HIÊN ..................................................... 5

VÀO ĐỀ ......................................................................................... 17

I L T I .................................................................................. 26

I L T II ................................................................................. 32

I L T III ................................................................................ 33

I L T IV ............................................................................... 37

I L T V ................................................................................. 38

I L T VI ............................................................................... 40

I L T VII .............................................................................. 42

I L T VIII ............................................................................. 45

I L T IX ................................................................................ 55

T N OẠN ............................................................................. 61

I L T XI ................................................................................ 66

I L T XII .............................................................................. 69

I L T XIII ............................................................................. 71

I L T XIV ............................................................................. 72

I L T XV .............................................................................. 73

I L T XVII ........................................................................... 75

I L T XVIII .......................................................................... 77

I L T XIX ............................................................................. 79

I L T XX .............................................................................. 80

I L T XXI ............................................................................. 81

I L T XXII ............................................................................ 86

SHAMBALLA ................................................................................ 91

CHÂN THÀNH TRI ÂN ......... Error! Bookmark not defined.

Page 4: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch
Page 5: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

1

I LỜI N I C CH GI

PH P N RA I N

Nhận thấy cu n sách này ất h u ích cho nh ng ai

mu n đ n c a đạo ch ng tôi c gắng h t c ịch t h

v n a Việt v n ch mong nh ng ng i chí nguyện mu n

h ng bi t m nh hải àm nh ng việc gì để đạt đ c

t uả t t đ Nh ng ch ng tôi g ất nhiều hó h n:

T ngàn x a nh ng cuộc điểm đạo do u n

Tiên Hội điều hành đ c giấu ín công ch ng hông hay

bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o

các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c

nói đ n và ch ạy nh ng điều c n thi t thí inh hải th c

hành đ y đ , và c a đạo ẽ m

th gian c c tôn gi o công t uyền hông đề

cậ đ n nh ng vấn đề thi t y u này, dù cho có ti t ộ c ng

à nh ng i bóng ng nói h t ua mà thôi

Hơn n a c ch i n tả các t t ng c a nh ng nhà

đạo đ c u M hông gi ng nh ng nhà đạo đ c đông

ph ơng nh ch ng ta ch ng hạn Nh ng t ng đạo đ c

c a ch ng ta hông đ để ịch đ ng nguyên v n N u

ịch t ch này ua ch ia hi đọc nghe rất ch ng tai

mà độc giả c ng ch ng hiểu t c giả mu n nói gì. Cho nên

Page 6: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

2

ch ng tôi hải chọn ọc t ch và a bản ịch nhiều n,

nh ng vẫn ch a v a

Ch ng tôi ngh : n u ch có một bản ịch cho thật

hoàn m chúng ta hải mất nhiều n m và th i gian n y

c c bạn mộ đạo hông có ch để học hỏi. T t hơn à cho

xuất bản ngay b y gi , i n n chúng ta ẽ b i b nh ng

huy t điểm V vậy ch ng tôi xin nhận t c i đó và xin

uí bạn ng th cho ch ng nh ng bản ịch này mà uôn

cả nh ng bản ịch đ xuất bản và ắ xuất bản t ong một

t ơng ai g n đ y

CH - LIÊN

N - 4 -1964 )

Page 7: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

3

I Ự C CH GI N DANH ANH N RA PH P N

Ch La nby à một ng i hiêm t n ông hông

thích một uảng c o nào trong tất cả mọi nh v c đ i

ông thật x ng đ ng v i t i t cao iêu đ cảm h ng ông

vi t cu n ch này ng có thói u n t nh bày t c h m

c a ông v i công ch ng mà hông bao gi ng nh ng

h ơng h khoe khoang t m th ng ng để cho t c

h m t định đoạt ấy ch n gi t ị c a nó ông phó thác

cho Th ng , Ngài uy t định và u ắt nh ng ai có

nghiệ uả t t ành x ng đ ng đ c đọc nh ng t c h m

ấy

Tuy nhiên v tôi t nh bày t c h m này cho các

độc giả ng i h , nên tôi xin h gi i thiệu v i độc giả:

ông Ch. Lazenby sinh tại ia N ại d ng i u c t

ông à iểu mẫu c a nh ng mà ông đ

mô tả Cả đ i ông, đều hi n ng để h ng đ ng oại

ng uí m n tất cả mọi ng i v i tấm ng thành thật

không bao gi thay đ i à bạn hay à ng i ông ch a

u n bi t Đ i ng c a ông đ chi m một hoảng th i

gian ài tại ia N ại Anh qu c và Hoa Kỳ ông đ

cộng t c v i nhiều tạ chí huyền bí đ i n thuy t v i c c

hội viên Thông Thiên Học và ất đ c ch h n n

cu n Ng i h ng S này đ c vi t tại California x

t ng để hảo c u về đạo

Page 8: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

4

Ngu n cảm h ng c a cu n ch này ất cao iêu

đ n n i ịch giả hải n ịch cho thật t ngh a, ch

hông m ngh đ n v n hoa chải chu t ch c n làm

sao cho c u v n đ ng v n hạm mà thôi Dịch giả c gắng

àm cho t c h m cao uí này v a c độc giả ng i h

đ ng th i h t c đ ng v i ngh c a t c giả, dù có một

t t ng h c x n ẫn vào, th ch c ng m c t i thiểu mà

thôi N u đ c thành công nh vậy ịch giả h t ng bi t

ơn c c ấng chí tôn c m c n nghiệ uả

M )

Page 9: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

5

I HƠ ƯỜNG HIÊN

Màn đêm h xu ng hắ v t , mọi ng i đều an

giấc Một m b hãy c n th c m đ ng t a c a c a một

t ều t anh t m th ng, ngắm một ngôi ao n t ắng

bạc đang ấ nh t ên v m t i h ơng đông m v a

m i th c đ c nh ng ỳ iệu c a t bi t m nh

i v i m nh ng hả n ng để m có thể t h t biểu,

h nh nh vô c ng vô tận m ngh đ n nhiều chuyện mà

m mu n àm và mu n ng nh th Khi m c n đang

ngh xa xôi ngôi sao em đang ngắm h nh nh ti n đ n g n

m hông c n à một ngôi ao n a mà đ bi n thành một

ng i chói ng, m m c i c ng m một c ch h t c niềm

n đ n n i t i tim m ung ên v h n hoan Ng i đó b

em lên, m cảm thấy hạnh h c, và v i một uyền n ng

vô biên, Ng i nói:

“H i m nhỏ bao gi ta c ng một bên m, để ban

cho m tất cả nh ng g mà m ao c m hãy t a chọn,

t ong mọi m ao c điều g hơn h t?”

-

Tinh u n m m c i và Ngài bi n mất

m nhỏ a đ i t ong một hoàn cảnh giàu ang vô

c ng m có vô vàng bạc và nh ng ơng ẫy đ y ch u

b u m t ong nh ng u đài b ng c m thạch t ắng t ên

b biển c nh th i ơng

Page 10: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

6

m ch hẽ a hiệu th hàng ngàn nô tỳ c i đ u

v ng ệnh m đi u ịch T ong t ng ệ, huy hoàng m

đi t x này ang x h c, t ên nh ng chi c tàu ộng ẫy

Bạn m à nh ng đ v ơng và gi i th ng u t ên th

gian c u xin m ch ch m cho nh ng vua ch a vay

m n tiền bạc m à một c mạnh, c m t ong tay vận

mệnh c a nh ng u c gia

i m cảm thấy mệt mỏi và ng thi đi

Tinh u n ại đ n bên m và m i m a chọn

n a

-

Ng i ch đạo c a m m m c i và bi n mất

m inh t ong nh ng t ng h thuận tiện và

m h o i ng nó m ch huy nh ng đội binh h ng

hậu và hi m hi ng a t c ba u n th u n hoan hô

m nhiệt iệt v i ng tin cậy và t ung thành m ẫn họ đi

chinh chi n Sau nhiều t ận mạc m ên nắm chính uyền

m àm ch nh ng đất đai ộng n Ngọn c biểu hiện uy

uyền c a m bay hất h i t ên nh ng x nhỏ c ng nh

nh ng x n Nh ng u c gia h c nể m Nh ng vị

vua ch a m th c đều đ m vật đ n t iều c ng ạo

chi n thuyền c a m àm b ch t ên nhiều m t biển m

thay đ i c c iện th gi i ng ậ một nguyên m i

t ong ịch vạn u c

i m thấy mệt và ng thi đi

Page 11: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

7

Tinh u n t ại v i m m nói:

-

Ng i hộ t m m m c i và bi n đi

m thấy m nh đang t ong một tu viện v i

nh ng b c t ng ng n cản mọi ti ng uay cu ng c a th

gi i h hoa ó à một đ i ng t m ng, m thỏa chí, v

đ t ch đ c au nh ng bu i th c đêm và nh ng h

tu h hạnh m gh t tội c m nh n nh ng c y n n vàng

n đang ch y và m u xu ng tôn ng nh ng biểu

t ng c a tôn gi o m m th h ng Ch a t ong

t ng v n toàn c a m và đ c một đệ t có nhiệt t m

tôn m àm bậc th nh M i ti ng m th t ra gi ng nh một

n oi đ nh vào hạm tội, ng ạ chai đ tay m uôn

uôn c m ắt đỏ n àng in ấu ên tội c m t cho m nh

c i uyền x t x và ên n tội c nói ng uyền ấy t t i

ban cho Th c m càng ngày càng t ng đ n khi em đạt

đ c h m vị cao nhất c a tôn gi o i nói c a m đ c

hàng t iệu tín đ tôn ng nh chính i nói c a Th ng

vậy m t ắng h ng Ch a i m mệt mỏi và

ng thi đi

Khi ng i ch đạo t ại m nói:

- Em

Ng i th ơng m m m c i và ại ên đ ng

Page 12: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

8

m t ại c i đ i, đ y h a h n và vui th

Không hí c n c m i h ơng Ti ng đàn o h a tấu ẫn

v i ti ng chim ca Nh ng m n đ t a tiên nga ng

đ y n i àm thoả m n c vọng c a m T ong nh ng

n màu ắc ộng ẫy nh ng v n th n h nh u n o nh

óng g n nhảy m a th o nh ng m điệu u ơng hêu

g i t ong một b u hông hí ấm H t y n tiệc inh đ nh

này đ n y n tiệc inh đ nh h c v i nh ng chai u a

chọn nhất nh ng t i c y ngon ngọt nhất và nh ng

món n ngon ành nhất m m c nh ng nhung a o o t

đắc tiền, m n m ngh thong thả t ên nh ng tấm nệm êm

mịn gi a nh ng cột ngà chạm t h o o và m mệt mỏi

i ại ng thi đi

T ong ngày đó một thi u n đi ua u đài c a

m Tuy cô hiểu c ch m ng và hông hinh b m

nh ng cô hông a thích ho i ạc đó nó hông hải à

ấu hiệu c a một chí th m u mu n h ng đ i

Cô c i v i m, một n c i v a thông cảm v a

hỏi nh một ng i m c i, hi nh n con m nh đang

chơi gi n i cô bỏ m mà đi để h nh ảnh cô in u vào t í

nh m

Khi Tinh u n đ n v i m m nói:

-

Ng i hộ t m m m c i và ại ên đ ng

Page 13: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

9

Thi u n g m t ong một đ i ng giản ị, ít

uay cu ng hơn Tuy bản tính m ch a thay đ i h n

nh ng v bề ngoài c a m đ đ c hoàn cảnh m i àm

cho h c đi và thi u n th ơng m ay mê m th

h ng m và hi n m nh cho m v i tất cả thành h n

c a n t nh t ong t ắng

T cảm thấy m nh hông x ng đ ng v i hi n

ng ấy m i ại hía au và ng thi đi

Khi ng i ch đạo m t ại th ngh đ u tiên

c a m à ng i thi u n ia tuy nhiên m nói v i ng i

ch đạo ng:

-

Th y em m m c i, Ngài ại ên đ ng

m a đ i v i một t nh hi u ỳ ạ ng một th n

thể ng ng i, c ho và một bộ óc mạnh mẽ m x m

v t nh một gian h ng c a viện bảo tàng v a ộng i

v a thuận tiện t ng có c a thông ua nh ng h ng

h c

Gi a m i h ng có một c i t v i nhiều ng n o đ

vật đ c x đ t có th t nh ng nh ng ng n o h c

hông th t c n nhiều thông minh hó nhọc và nhiều

iên nhẫn m i x đ c ch ng cho có t ật t , để ng i

uan t có thể thấy àng, ch ng ch a đ ng nh ng g

bên t ong L ng đ y h ng th m h ng h i ê biên nh ng

vật h n độn T ong nhiều ng n o m x đ t một c ch

Page 14: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

10

c n thận và có th t nh ng vật i ạc m x thành t ng

th t ng oại và tên m ên đó Công ch ng đi ua viện

bảo tàng x m ua oa nh ng ng n t và nói một c ch ính

c n về công việc t ọng hệ c a m N ng c m th c đ y

m àm việc nhiều h ng h c và m đ c tôn à một

t ong nh ng nhà thông th i uyên b c nhất th gian

Nh ng một hôm m t ại h ng đ u tiên đó m đ

àm việc, m thấy nh ng t c h m m x t thu nhỏ đ

bị b i h ên và t ong nh ng ng n o m i mọi vật c ng

ại vô t ật t một c ch thảm th ơng m mệt và ng thi

đi

-

,

Tinh u n m m c i, Ngài ại ên đ ng

mọi vật m thấy v đ huy hoàng m ngh

nh ng m thanh h c nhau h a tấu nhị nhàng ti ng

ng m nga ti ng u i óc ch ti ng c i c a đàn ông và

h n ti ng h h t c a nh ng h h ng đô thị ti ng

ấm n vang ền và ti ng m a ơi c đ c m ng t c

nh ng bản nhạc h ng h n àm ng y ngất ng ng i và

n ng cao h m gi c a nh n oại m nhận thấy v đ

nh ng h nh hài và màu ắc t ong tất cả đ vật uanh

m nh, m bi t c ch àm cho h c c ng th ng th c

đ c v đ ấy m hiểu m ệ à g và m ng t c

b ng màu ắc b ng c m thạch hay b ng i nói m bi t

ban ải vui t ọn v n cho nh ng ai g t c h m c a m

Page 15: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

11

m thành một bậc th y iêu việt và đ c th hệ m c ng

nh nh ng th hệ sau xem em nh một thiên tài Nh ng

m cảm thấy mệt mỏi và ng thi đi

-

Ng i u ắt m m m c i và Ngài ại ên đ ng

m c ng thi u n chung ng và àm việc v i một

t c gi c càng ngày càng gia t ng m i ng i cảm thấy

m nh có nh ng t ch nhiệm m i để hoàn thành mạng

cao cả hơn M i ng i đều àm cho đ i ng c a bạn t m

n m m nh đ c đ y đ v n toàn và hong h một c ch

êm đềm họ cảm thấy m i t nh c a họ h t t iển c i m tất

cả c c y àng buộc đ n m c để cho inh h n đ c hoàn

toàn t o i bu i b nh minh c a ngày giải tho t cu i

c ng đ n v i họ hi Tinh u n hiện đ n họ chọn m i

ng i một cuộc đ i mà họ a thích nhất m nhỏ mà ta

th o i t ong nhiều i b n nói ng:

-

, ể

,

ích , ể

Page 16: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

12

cho

,

ể , khi

ể ể

õ ,

ể , tôi

làm . Tôi không

".

c Th y nói:

- “Con ơi a chọn này h c h n nh ng a

chọn t c T ên đ ng con đi con ẽ hải cô đơn Thiên

hạ ẽ hông công nhận à con cao th ng con hôn ngoan

Không bao gi con àm giàu đ c, v tiền mà con ẽ c m

t ong tay à c a cả gi ng n i, ch hông hải à c a iêng

con con ẽ hông có nhà c a hông có y h c đ và có

thể c ng hông đ c th ng n đ no Con ẽ c gắng

gi đ mọi ng i, họ ẽ ch nhạo nh ng c gắng c a

con Con ẽ thấy t t ng và hành động c a họ ẽ g y cho

họ nh ng u n o và đau h và con hông làm ao ng n

cản họ đ c nh ng hi họ bị đau đ n, giày v , con hải

n àng gi đ họ Con ẽ đi hắ cả địa c u và th nh

thoảng m i g đ c vài ng i h ng nh con Con ẽ

hông có gia đ nh bạn iêng v con à h ng cho tất

Page 17: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

13

cả mọi ng i t nh b ng h u th nh n hông h v i

t ng h này Con ẽ ng oi, t ong nhiều th con

ẽ mang t ên vai g nh n ng g m nh ng đau h c a

nh ng ng i mà con ch a bao gi thấy và c ng ch a g

bao gi Con gi ng nh một ng i ính đ u u n để h c

v mệt nhọc t ong một t ận gi c ch chấm t hi ng i

cu i c ng c a nh n oại hông c n đ n ai gi đ n a t

ng i thích àm công việc mà con mu n àm Ch ng có c i

g thuộc uyền h u c a con có thể con ẽ hải àm

nh ng việc bu n t nhất c c nhọc nhất H t i này ang

i h c con ẽ đ c g i đ n nơi nào ng i ta đang c n

c u gi c a con hơn h t D con a thích điều đó hay

hông ng t ung thành c a con đ i v i t ng đ đ c

chọn a ẽ bị th th ch t m ngàn c ch h c nhau Con ẽ

hải tu n th o một uật gắt gao và ít hi con đ c

huy n hích Vị đại t ng c a con ẽ u mắng con

nhiều hơn à h n ng i con Việc con hy inh nh ng tham

vọng iêng t ẽ ch ng có g đ ng ch , v ng i chi n

nào đ đ u u n c ng đều hy inh nh vậy m i i

con ẽ đau h và thu thậ đ c nhiều inh nghiệm ộng

n để có thể cảm thông v i tất cả mọi ng i Con ẽ bi t

nh ng đau bu n và ch n ng n nhiều hi con ẽ h i

đ n inh h ng và con ch có một h n th ng thôi đó à

ng b c i mà con hải uôn uôn ban ải Con h y uy

ngh t c hi a chọn con đ ng này ”

m nhỏ nói:

-

Page 18: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

14

Tinh u n t ong ng h n h , v ung ng,

b n b m ên và mang m đi thật xa m cảm thấy một

an ạc ỳ iệu thấm vào gi c uan và th n t í m t ông

thấy uang cảnh nh ng th gi i bao a t ong một huy

hoàng hông thể t ng t ng đ c Nh ng bản nhạc n

và huyền iệu vang ng t ong nh ng c i hông gian vô

tận

Nơi đ y n t nh ng vị th n minh ng chói, bay

n nhị nhàng Nh ng n i vui cao th ng nhất c a

h ng t n đ c t ng ên gấ ngàn n T ong một niềm vui

vô tận t o tuyệt đ i ng t ị th gi i iêu việt này m

nhỏ cảm thấy hạnh h c vô biên t ong c nh tay c a ng i

ch đạo thiêng iêng

i ng i ch đạo nói:

- Th gi i này à c a con con đ t bỏ nh ng

t ói buộc c vọng h ng t n, v vậy con hông c n bị vật

chất hạn ch n a Con x ng đ ng đ c th a h ng i ản

thiêng iêng này Th gi i đang m ộng đón con đ y

hông có c c nhọc hay đau h nào có thể chạm đ n

con đ c Nh ng niềm vui tại đ y hông tan mất nh

nh ng niềm vui h ng t n mà con v a t bỏ Con ẽ ng

t ong vinh uang c a i ản thiêng iêng này nh ng i

ng h ng t n c a con đ c tiền định cho con nh th

Con c i bỏ mọi niệm bu n u đau h và o ắng Con

ẽ uên nh b y gi con đang uên cả đ n hiện t n

c a th gi i oài ng i x a ia nơi đó đ ng oại c a con

đang chi n đấu S đau h c a th gian ẽ hông cảm t i

Page 19: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

15

con con c ng ẽ hông c n nh đ n nó n a t hi con

c n ng gi a nh n oại

ất ít ng i au hi nh n thấy cảnh gi i này, mà

họ a chọn điều con đ chọn T ng h này hải hay

uấy ành hay , đều hông thành vấn đề cảnh này à i

ản à uê h ơng chính c a con Con hoàn toàn có uyền

ại đ y, nh ng bậc Chơn S ẽ t n thành a chọn c a

con, n u con chọn th o h ơng c ch đó D au này, con

có t về v i nh n oại hay hông thì tất cả nh n oại c ng

ẽ th o th i gian mà đi đ n niềm vui toàn v n này N u

con chọn a xu ng th gian đó ch để c u t oài ng i

trong hi họ đang đau h , gi họ ti n đ n nh ng cảnh

gi i an ạc m ệ và uang minh

Vị ch đạo ng ng i đ a em đ n nh ng ch ghê

g m nhất c a c c đô thị n c c h m đ ng c c viện m

côi c c nhà ng o và c c nhà t ng gi i Ngài ẫn m

đ n hạng c ng đinh t ong x hội nh ng ng i tham am

b c ột tàn nhẫn đ ng oại vị ch đạo ẫn m vào nh ng

t nhà ơ b n x đ y tội c đê h n nhất nơi đó x c

th n h n và đàn ông bị mang a b n đấu gi Vị ch đạo

ch cho m thấy tất cả nh ng nhỏ nh n đê tiện đ ng

th ơng ch ng chi h i con ng i t ong nhiều hành động

c a họ i vị ch đạo nói:

- Nh ng này đều à huynh đệ c a con, họ c n

con gi đ t ong hàng ngàn n m H u h t nh ng t

t ng c a họ đều o họ êu gọi nh ng đau h đ n

Page 20: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

16

con hải vui ng chia t v i họ nh ng n i đau h ấy, v

con th ơng yêu họ Con ơi b y gi con h y a chọn đi

m nhỏ nói:

-

nhân

c Th y m m c i và Ngài ại ên đ ng

Page 21: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

17

VÀO ĐỀ

C

C

!"

Khi vào đề có ẽ một vài định ngh a au đ y nhận

thấy h u ích

Ng i àm chuyện tà đạo à khi họ ng nh ng

uyền n ng tiềm tàng để m u i iêng cho h t t iển

c nh n y n àng hy inh hạnh h c c a h c hải

hiểu h t t iển về c nh n à mọi bành t ng về gi c

uan về cảm x c hay về t í th c c a một c nh n th c

hiện cho đ c để àm thiệt hại h c, không c n đ n

nh ng uyền i chơn ch nh h c Một ng i t m th ng

ít ti n hóa ạm ng ngu t và y u đu i c a

h c, để thu hoạch một ít i ộc về tiền bạc, hay để thỏa

m n tham vọng c nh n à đang đi vào con đ ng nguy

hiểm n u nh ng uyền n ng tiềm tàng c a y h t t iển, y

th o ch ng th y có thể thành bàng môn tà đạo

Ch nh đạo à việc, c ng ng nh ng uyền

n ng nói t ên, nh ng để h ng nh n oại t ong hi

h ng con ng i ng uyền n ng này là uôn uôn

n àng hy inh mọi tiện nghi mọi tham vọng c nh n để

àm việc h u ích cho nh n oại K h ng hải đoạn

Page 22: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

18

tuyệt h n nh ng th vui gi c uan y c n hải t bỏ mọi

tôn ính ch nh đ ng mà c nh n có uyền h ng th ,

n u y thấy hy inh nh th có thể gi đ đ ng oại t ên

con đ ng ài th m th m, nó đ a oài ng i đ n ch toàn

thiện

Tà đạo à dùng nh ng uyền n ng c h u nh

nh ng nghi c ng b i t c để tạo thành nh ng h nh

hài nh ng đoàn thể nh ng t ch c nh ng t ung t m cho

đ i ng đ c biểu hiện a ó à h t biểu một h nh

th c h nh th c này thuộc về vật chất nh t ng h

c c gi c uan t c động hay thành ậ nh ng t ch c

ng àm vận c cho một t ng tôn gi o hoa học

chính t ị m thuật hay bất c một uan niệm nào h c,

c n hải có một h nh th c t ch c m i đ c biểu ộ a ó

à tạo ậ nh ng h nh th c và nhiệm v , hông hải để

o cho đ i ng, bản tính c a một t ng mà là inh a

h nh th c c n thi t để cho nó h t biểu

Ch nh đạo à ng nh ng uyền n ng c h u

bản chất c a con ng i để v t ua nh ng hạn định h nh

th c, để giải tho t t m h n hỏi nh ng t ói buộc c a cảm

gi c t ng t ng ch ng có khuynh h ng buộc con

ng i vào nh ng t ạng hu ng chóng hai tàn c a đ i

ng ó à h c v h n bất t c a bản thể con ng i,

m th o t bỏ nh ng h nh th c vô th ng nhất th i

bó ngh t nh ng uy n , a gạt h nh a c a

ch ng

Page 23: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

19

Pháp thuật cao iêu à th c dùng nh ng uyền

n ng và m nh c tiềm tàng đ c h t t iển nơi nội t m ta

ể h t biểu nó hông c n h t c a nghi c ng b i

c a nh ng t ch c tôn gi o Nó vun t ng một chí thi t

th c, o c gắng định t í hi n con ng i có thể thành

một ng tạo nh ng gi t ị m i m một t ung t m

m nh iệt ban ải nh ng t t ng nh ng cảm x c và

t điện

Pháp thuật thấ m à ng nh ng h ơng

tiện h thuộc, để thỏa m n nh ng c vọng, nh ng tham

vọng làm cho nh ng uan niệm t í th c c a y đ c v ng

ch i và c thể hóa Nó hông h n vào việc h t t iển

tinh th n mà ại thêm c cho nh ng hía cạnh cảm x c

và t điện c a con ng i Tất cả nh ng th n ch , h

h nh ng chiêu h n c u đảo, cả đ n thuật ng

nh ng ch n ngôn ng nhang ng màu ắc và c ch

t uyền t hí cho th c h m cho c c h nh nh n và cho

mọi đ vật h u h nh đều thuộc về hạm vi pháp thuật

thấ m Th y h th y c n thấ kém bi t c ch ng

nh ng t điện c c a y, có thể àm t ng hay giảm inh hí

c a nh ng ng i xung uanh th o mu n Nh ng hành

động nh vậy ẽ có nh ng t ch nhiệm n ng nề đ n n i

hông một vị môn đ nào thật chơn ch nh ại iều nh nh

th Nh ng uật biện uận t c b i th m đoàn nh ng

gi m đ c công ty n c anh nh ng nh t c c nghiệ

đoàn nh ng ng i cu ng tín t ắng t ong nh ng bu i

nhóm họ tôn gi o th ng ng một c ch vô t m nh ng

t điện c này họ thành công t ên đ i b ng c ch đạt đ c

Page 24: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

20

t uả nhất th i àm thiệt th i nh ng ng i xung uanh

họ Ai hành động nh vậy à tạo nguy hiểm cho chính

m nh và nh ng nhà huyền bí học hải thận t ọng t nh xa

c ch đó V vậy mà hoa thôi miên hoa ch a bệnh b ng

c ch t uyền inh c c ng bất c h ơng h nào ch

ng ng i thuộc hạng th động th c hành c i t n hay

c i t ung gi i đều bị cấm ng t t ong nh ng nhóm ng i

uyện đạo A-ri-den (Aryens).

Ch ng tôi hải định ngh a thêm xin độc giả tha

i

c Bàn C 1 c a nh n oại à gi i hạn t ong nội

t m c a v t th c, bao g m mọi ngh , t uan niệm

iên uan đ n con ng i, đ n ti n hóa ua mọi th i đại

khi con ng i c n t ạng th i c ban ơ, ấu t cho đ n

c đ c h t t iển hoàn toàn, đ n hi h t h n một chu ỳ

t ọn v n c a ng ti n hóa c a nh n oại

Nh n oại g m bảy gi ng n ch nh m i gi ng

n ch nh chia àm bảy gi ng n h m i gi ng n

h có một nhiệm v ệt T ong nh nh n h này

m i nh nh tạo t c nh ng iểu mẫu ng i iêng biệt huấn

uyện và ạy bảo n m nh một c ch đ c biệt

1 Đ C Đ

dân.

Đ ể

ể “Đ D ”

( )

Page 25: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

21

Nhiệm v c a ba gi ng n ch nh đ u tiên đ

hoàn tất ch ng ta hông bàn đ n họ t ong cu n ch này

n a

Tuy nhiên c n gi ng n h 2 c n hải uan

t Nh ng nhu c u c a nh ng ng i iểu mẫu iêng biệt

này c a nh n oại c n hải đ c tất cả c c nhà huyền bí

học hảo t các vị này tại t ung t m Hội Thông Thiên

Học t m c ch h ng t ng huynh đệ đại đ ng,

hông h n biệt n i gi ng tôn gi o nam n giai cấ hay

màu a

u n Tiên Hội là o nh ng vị h ng nh n

loại họ thành hông ai có thể à nh n viên u n Tiên

Hội, n u hông hi n ng đ i m nh để h ng nhân

oại M i nh n viên đều thệ nguyện gi đ nh n oại

t ong cuộc hành t nh xa xôi, ạy con ng i t ải ua

c c gi ng n về nh ng điều c n bi t m i ch ng đ ng

iên ti c a cuộc ti n hóa K ít ti n hóa nhất c a nh n oại

c ng à đ ng cho ta uan t m đ n và nh ng nhu c u

c a y c ng hải đ c nh ng ng i bạn chơn ch nh c a

2 14 7

Á - (A )

7

A-ri-den (Aryens),

G

M A

( )

Page 26: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

22

gi ng ng i ch t i i ng nh n oại ti n hóa ua 14

nh nh n h ,3 m i nh nh n h ại chia àm bảy tiểu

chi c n gọi à họ u n Tiên Hội c ng chia a nh ng hu

v c t ơng đ ơng nh vậy M i họ t ong c c nh nh n

h đ c coi óc và u ắt b i một nhóm ng i h ng

có nhiệm v ch ch và oi ng cho h n nh n oại ấy

Nh th nh ng h ơng h ạy và tính

chất c c bài hải học ất h c nhau Nh ng t ng đều

h c biệt, nh ng tất cả đều c n thi t cho đ i ng nh n oại

đang ti n hóa S minh t i t à bi t ng học th c một

c ch đ ng đắn hải th u thậ i n th c i tiêu hóa và

đ ng hóa nó au đó ng i n th c ấy mà h ng nh n

oại Khi một ng i đ hiểu t ng cao cả hơn, hiểu uan

niệm về th gian thích h v i nh ng h nh th c c a

ng, nh n oại hải đạt đ n để ti n hóa ên một b c n a

ng i ấy nh đ m ọi vào đ i ng c a y một h nh ảnh

c a t ng mà y đang t ng t ng v tất cả nh ng g mà

ng i ta gi o m m t ong t m và t í con ng i đều đ c

đơm bông t t i i h nh th c c a hành động

Nh ng ng i ấy à nh ng vị B T t hay à hiện th n

c a b t nh hay à minh t i t và m i họ h c nhau t ong

nh ng nh nh n h c a nh ng gi ng n ch nh th nh

3 C ỳ

2

14

( ể “Đ

D ” ( )

Page 27: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

23

thoảng ng i ta thấy nh ng vị B T t a đ i i v i con

ch u oài ng i c c Ngài à nh ng ng i iểu mẫu

Nh ng ng i ích vô ơng t m th ng t

họ xung uanh c c Ngài, t m c ch ng n cản c c Ngài

hành động Họ ng nh ng h ơng h h c nhau Có

hi họ ạy nh ng huynh đệ họ nh ng mà bản ng

không v ng chắc ng c B T t cao th ng u hông

thể àm g ơng cho t m th ng đ c ho c họ àm bi n

đ i các Ngài thành vị th n inh, đ c Th ng hải th

h ng nh th họ àm cho đ c B T t t ch xa i hỏi đ i

ng th c t xa c ch nh ng ai c n ngh i Ngài ạy bảo

hay họ gi t Ngài đi xuyên tạc h hoại gi o c a Ngài

thay đ i i nói các Ngài àm i cho nh ng m c đích ích

c a họ ngh a nh ng i nói xuyên tạc này hoàn toàn

t i ng c v i nhiệm v và t ng c a các Ngài

Một t ong nh ng nhiệm v c a c c nh n viên

u n Tiên Hội à ch ch cho ch n tho t hỏi tay c c

t ng c a nh ng tôn gi o công t uyền nh ng tàn bạo

ấy gi ng nh bạo ch a H o ngày x a c đ c ia Tô

gi ng inh đ cho t đu i và gi t ch t c c hài nhi Nh

vậy t ng c a c B T t m i đ c gi g n để t uyền

cho đ i au m c u có nh ng công ích trong đ m các

t ng ích Khi thấy chân l tho t hỏi bàn tay tham

am c a họ bọn này iền x y ng nh ng nhà th đền

ch a gi ng nh nh ng con nhện gi ng tơ để h t m u con

m i m i đ y à nh ng huynh đệ c a họ hông ích

b ng họ có ẽ nh ng huynh đệ này ất mu n n m mật

ngọt c a ch n mà đ c B T t t ng t ng nh vậy

Page 28: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

24

Ch c n vài định ngh a n a ẽ xong m c vào đề

này.

Một nhà huyền bí học có thể à một inh viên học

hỏi nh ng hoa học huyền bí ho c à một ng i có h

thuật ng t ong nh ng cảnh gi i h ch uan và ch

uan hiểu bi t c a y về nh ng n ng c tiềm tàng trong

con ng i và thiên nhiên

Sinh viên hảo c u về huyền bí học có thể ích

hay vô t i có thể t m c ch h t t iển c nh n, o

uyện tậ t ch gắt gao t ong tất cả nh ng thành h n

c a inh h n hay có thể mong mu n cho c i thiên đàng

m c a t ong ng tất cả mọi ng i, t m c ch m c a c i

thiên đàng chính bản th n, nh ng một cuộc đ i uôn

uôn gi đ h c một cuộc đ i cảm h ng b i nh ng

t t ng t bi b c i T ng h au đ y ch ng bao u y

ẽ nhận thấy tất cả c a cải và uy uyền c a th gian này ẽ

đ c mang đ n cho y đ y à ban th ng thêm y

hông c n u t m đ n đó một c ch đ c biệt c ng vậy

Ng i ta có thể chia inh viên huyền bí học a àm hai

hạng một hạng mong mỏi có nh ng i n th c và một

hạng mu n thành nh ng ng i h u ng hai hạng này

càng ngày càng h t t iển th ti n bộ và h t t iển

c a họ càng h c xa nhau Cu n ch này vi t a, hông

hải để cho nh ng ng i ham có nh ng i n th c, n u

độc giả thuộc về hạng ng i này th t t hơn h t h y

cu n ch này ại

ể ể

Page 29: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

25

Cu n ch này c ng nh một bản to t y u

nh ng ui uật, nh ng ai mu n àm h ng nh n oại

hải tu n th o ng i ta ví nh n oại nh t m côi hông

ng i n óc nh ng ng i h ng này mu n h t

t iển inh h n để có thể thành nh ng ng c h u ích mà

đ c Th ng có thể ng để gi con ng i ti n

hóa Nh ng ui uật này n u đ c tu n th o ẽ ẫn thí

inh đ n địa vị nh n viên u n Tiên Hội và ẽ àm cho họ

đ c iên ạc t c ti v i nh ng vị h ng

ể ể

Nh ng ui uật này đ c ậ

thành để cho nh ng ai mu n g và mu n bi t c c Chơn

S minh t i t c c Ngài đang coi óc và ch ch nh n oại

t ên đ ng ti n hóa Có một nhóm g m nh ng ng i

h ng hi n m nh để h c v đ i ng cao cả hi đ i

s ng này biểu ộ ua n tộc c a c c u c gia và c c x

i ng cao cả này ch à một mà thôi ó à nh ng mà

m i ng i đều mang t ong t m m nh Nh ng ấng c u

th à nh ng nh n viên c a u n Tiên Hội th nh thoảng

xuất hiện t ong đ i ng công cộng c a nh n oại, ti t ộ

con đ ng ch nh đạo, ch con đ ng mà nh ng ai mu n

th o th h t mê muội và h t điên cu ng Con đ ng này có

thể ẫn con ng i đ n nh ng uang minh c a t i gi c

nh ng này gi y tho t hỏi nh ng hạn định c a chất

h u hoại ch t chóc, t về c i t ng inh bất t và có ý

th c.

Page 30: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

26

Q I L Â I

.”

H P N ).

Bất c c nào t ng h nào hay t ạng th i tinh

th n nào ta c ng có thể th c hiện b c đ u tiên này Điều

iện uy nhất ch c n: t ng h ng nh n oại hải

thật tha thi t t ong ng ng i nam, hay n mu n hy inh

đ i m nh thật h c v đ ng oại Không c n ng i ấy

tin t ng nơi Th ng c c Chơn S một ấng ng tạo

t i cao, hay nhiều ấng cao cả x y ng th gian có thể

à ng i uy vật vô th n hông tin có Th ng hay à

ch t ơng con ng i hông ao bi t đ c tuyệt đ i

có thể vô tôn gi o, hay hông công nhận nh ng nghi c a

x hội có thể x m tất cả nh ng tôn gi o nh thuộc về

t nh nh ạ tin hay mê tín ị đoan V i mu n gi

ích nh n oại ti n hóa t i một hoàn cảnh ung ng cao

th ng thông minh, và độc ậ hơn, y có thể hi n đ i

m nh để th c hiện t ng n y cho nh n oại Nh vậy y

ẽ b c một b c đ u tiên đ a đ n minh t i t n

àng àm việc thiện cho nh n oại, th o uan niệm y và hy

inh một h n tham vọng c ng th vui iêng t B c đ u

tiên đ c biệt n y nó ẽ t ng t n hi con ng i b c

nh ng b c ti , ích thích đ u tiên vẫn đi th o y

m i

Page 31: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

27

S hi n m nh th c hiện t ong t nh mịch, u ín

nhất trong t m y ẽ h u ích cho chí nguyện y cam t

t c h n cao cả cao th ng nhất c a bản thể, à hi n

ng đ i m nh để ng hộ bản thể đó, hi nó hoạt động bên

ngoài Mu n vậy y hông c n t coi m nh nh một t ạng

th i t m th c c a v t c a Th ng ấng ban h t

ng Ngài th ng ng t ị t ong mọi t t ng mọi

hành động và mọi h nh th c c a v t S hiểu bi t ấy ẽ

đ n au Quan t ọng c a hi n ng à nó in vào inh c

c a con ng i một xu h ng mạnh mẽ, iên t m t ên

con đ ng ch n ch nh Khi đó m c đích t ng c a đ i

ng đ c v ng chắc và àng hơn M i ng i có thể đọc

i hi n ng au đ y a đ i cho thích h v i tính n t

iêng c a m nh, ta có thể a m thuật ng tín điềm t nh

hay th c t Khi cam đoan thệ nguyện ta có thể đ ng hay

ng i có thể v a c nguyện v a c i và có thể v a c

nguyện v a thề th t4 để thắng ng nh t nh t c a m nh

hay c ng có thể v a c nguyện v a u g i một c ch

ính c n bên cạnh chi c gi ng c a m nh ó à nh ng chi

ti t hông uan t ọng hông ảnh h ng gì đ n t uả

ch c n ng i chí nguyện thành th c điều y c nguyện

thôi.

4 Ư C

2 ể ( : )

Page 32: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

28

HIÊN DÂNG

C ,

trong ể

ể ể

."

N u bạn à một tín đ bạn có thể h nh ung

t ng bạn i h nh th c đ c Th ng ban h t

ng đ c Ch a tuyệt đ i đ ng ính nh ng àm nh vậy

bạn hải t nh đ ng g n cho Ngài một h nh hài bề ngoài

Bạn đ ng bi n Ngài thành nh n vật c thể. Ch t ong tôn

gi o công t uyền họ àm vậy c n inh viên học hỏi nh ng

bí gi o huyền iệu, hông nên àm th N u bạn àm th

th thật à m i n Bạn h y c gắng x y ng t ng

t ong t m bạn c n tất cả nh ng t ng h nh cho

t ng tất cả nh ng biểu ộ c a t ng đó, ẽ đ m

nh ng gạt gẫm th cho th c t i v i đ m đông c n

t n t th h ng nh ng h nh ảnh bề ngoài c a đ i

ng đại đ ng, m i có đôi ch t ích i nh ng bà H

B avat y đ nói t ang cu n I, i o L Bí T uyền :

Nhà huyền bí học nào c ng à ng i hông th

th n t ng uôn cả nh ng vị th n đ c “nh n c ch hóa”.

Page 33: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

29

i o huyền bí nhận có Th ng ấng tạo

ậ th gian nh ng vị ng tạo này hông có tính c ch c

nh n V vậy ể cả nh ng vị Thiên Th ng ng

tạo ể cả nh ng vị ng tạo cao cả hông vị nào có thể à

đ i t ng để đ c th c ng th o nghi tôn gi o đ c

ng b i nh th n minh Tất cả c c Ngài đều đ c nh n

loại thành ính bi t ơn và m i ng i hải uôn uôn c

gắng gi cho ti n hóa thiêng iêng, b ng c ch t iệt để

ng mọi hả n ng c a m nh, để thành một cộng t c

viên c a tạo hoá, trong nhiệm v vô c ng n ao c a nó

iêng ch có nguyên Ka ana bất hả t nghị c i c n c a

tất cả nh ng c n à đ c có th nh điện, bàn th t ong gian

h ng thiêng iêng, tinh hi t c a t i tim ta mà thôi nó

ng trong đó, ta t ông hông thấy hông thể i n tả đ c

ngoại t b ng ti ng nói vô thinh c a ơng t i thiêng

liêng Nh ng ai u ạy nguyên đó, hải u ạy t ong

t nh mịch và vắng v th nh thiện trong t m h n m nh họ

ấy Chơn Th n c a họ àm môi gi i uy nhất đ i v i

linh hí bao bọc v t càn hôn và àm vị t ng uy nhất

ch ng gi m nh ng hành động t t đ c a m nh

C c bạn h y nh , chúng ta à h ng T

nay mong ao nh ng t t ng này bao gi c ng à ngọn

đu c nơi c c bạn chi u ng tất cả t m th c c a c c bạn

C c bạn h y nh n chung uanh ẽ thấy hai hạng inh viên

huyền bí học Hạng th nhất c gắng h t t iển nơi m nh

nh ng n ng hi u, để họ có thể đi đ n m c độ cao nhất

c a ti n t iển c nh n Hạng au t ong đó có c c bạn –

có thể gọi à nh ng ng i h ng ". Cả hai đều chính

Page 34: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

30

đ ng Sinh viên thuộc về hạng th nhất, ngoại t hi nào

y c t m ng n cản t iều u ti n hóa b nh th ng – nh

vậy y ẽ t thành một nhà bàng môn tà đạo – th y h t

t iển uyền n ng c a th c và t ng h y có huynh

h ng ng uyền n ng và n ng hi u c a y đ c gia

t ng để h ng đ ng oại, th o học th c và t c gi c c a

y Ngoài a v i t c ch là ng i h ng c c bạn càng

thành th c, càng h ng h i t ong mu n gi đ nh n oại,

c c bạn càng hao h t hiểu bi t, ẽ n àng th o đu i

nh ng học hỏi hó h n nhất v i m c đích à àm việc

một c ch hay hơn h t

Một nhà hiền t i t có nói hai con đ ng ấy đều

ẫn đ n một m c đích, tuy c đ u h nh nh chúng theo

hai chiều h ng h c nhau M i h ng đều có nh ng hó

h n, nh ng t ngại iêng biệt c n hải v t ua Khi

th o đ ng h t t iển c nh n inh viên ẽ g nh ng t

c au: tánh hay iêu ngạo ho hoang nh ng c m

c a nghi bề ngoài v hoa m c a các đoàn thể t ng

nh ng môn h i tôn gi o và hội huynh đệ uan niệm

th o tậ t c c a nh ng nhóm b ng h u h c nhau

àng đi theo địa vị ch c t c anh vọng ao c nh ng

thành công c a th t c, địa vị x hội giàu có nh ng

i hoan hô c a công ch ng, nh ng đ c n và t n thành

c a nh ng có th c c i đ i này

Nh ng uy n đó àm cho ng i chí nguyện

uên nhiệm v c a m nh có hi ch ng àm chậm t t ong

nhiều i ti n bộ thiệt thọ và hoàn thành nh ng

nhiệm v c a y

Page 35: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

31

Về h n c c bạn c c bạn c ng có nh ng hó

h n iêng Tánh kiêu ngạo tật ho hoang à chung cho

cả hai con đ ng S c n đ c ng i ta bi t gi t ị c a

m nh, n u ất chính đ ng đ i v i một ng i th o con

đ ng h t t iển c nh n th bị cấm đ i v i c c bạn M i

ngày c c bạn hải ngh th o ti ng gọi c a t ng hông

đ c ngh đ n th ng hạt Khi c n àm việc g mà c c

bạn cho à điều thiện th c c bạn hải nh đạm đ i v i i

h n ng i, c ng nh đ i v i i ch t ích C c bạn h y uôn

luôn v ng i theo tính cao th ng và ti ng nói vô thinh

t ong ng m nh C c bạn đ ng o đ n h t t iển c

nhân, c ng đ ng ngh đ n nó nhiều u C c bạn h y

uên nó đi, đ c ch ng nào hay ch ng nấy ch ngh đ n

hạnh h c nh ng xung uanh H y t au gi i tính

hiêm nh ng thật , c c bạn đ c g i đi àm việc nơi

nào c c bạn hải àm đ y đ nhiệm v m nh, và c c bạn

ẽ g ất ít t ngại c n hải chi n thắng hơn à n u c c

bạn ngh th o mu n c a biểu ộ c nh n

Thiên đàng à một t ạng th i c a nội t m, c c bạn hải

c gắng àm nó h t inh t ong đ i ng nh ng ng i

chung quanh bạn Không hải t m t ạng th i này bên t ong

c nh n m nh mà c c bạn g nó đ u nh ng hải hiểu nó

à gia ản c a tất cả mọi ng i và hải àm việc để chu n bị

cho t ạng th i đó đ c biểu ộ t ong đ i ng c a họ V

t ạng th i này có t ong tất cả mọi inh vật nên nó c ng có

t ong c c bạn n a T c h t c c bạn h y t m ti t ộ c i

thiên đàng nơi nh ng ng i h c, i c c bạn ẽ t m thấy

nó nơi c c bạn

Page 36: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

32

Q I L Â II

C mình

SỰ ti t c ất c n cho tạo thành thói u n c a thể

t í ch ng có chiều h ng g y nên một c ch t động,

nh ng hành vi thích h v i t ng đ h t inh a

ch ng iều này ng cho tất cả nh ng t ng D

cho m c độ cao iêu c a t ng đó đ n b c nào t ng

đó cao th ng hay hấ ẫn đ n đ u nh ng điều này đều

ít uan t ọng; ch àm ao hiểu tất cả gi t ị c a t ng,

do c gắng c a tinh th n uôn uôn đi ại

Ch o c ch uy nhất đó mà tinh th n đ c h c

h i inh hí và ẽ ảnh h ng mạnh mẽ đ n c ch ng c a

ch ng ta M i bu i ng và m i bu i chiều c c bạn hải

t vào nội t m m nh – t t nh – và tậ t ung t t ng vào

t ng h ng , mà đ i ng c a c c bạn đ hi n ng

cho nó ó à một h nh th c ất quan t ọng c a định t í

c c bạn hải th c hành nó một c ch iêng n ng t ong 7

n m C c bạn đ ng bao gi định t í một c ch m y móc

nh ng m i n định t í bạn hải n c n ngh đ n việc bạn

đ t hi n ng để v a học hỏi v a ạy v a nhận

đ c gi đ t mấy c i cao và v a ban ải gi đ

ấy a bên ngoài. Bi t ng hi n ng c a bạn à thành

thật bạn t coi m nh nh một h ng nh n oại Bạn

h y à ng i h ng v i tất cả tấm ng hiêm t n Bạn

Page 37: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

33

h y àm đ y đ nh ng b n hận nhỏ nhất c a đ i ng

h ng ngày một c ch hông iêu h nh hông ngạo mạn

Bạn c ng h y chu n bị để có thể đảm đ ơng nh ng t ch

nhiệm n ao hơn nh ng b n hận uan t ọng hơn

ch ng ẽ t i v i bạn, n n bạn t nên hôn ngoan hơn,

b ng c ch tậ t ung t t ng vào h u n c a gia

đ nh nh n oại T ong 7 n m đ u đó đa nh ng ng i

chí nguyện ch nên u chuyên ch về một việc nào

nh ng nên uy ngh nh ng vấn đề nh n oại một c ch

t ng u t hơn à t ong nh ng tiểu chi hay à nh ng giai

đoạn c a u c gia Tuy nhiên i huyên này hông

ng cho tất cả nh ng ng i chí nguyện

Q I L Â III

C

Vì các bạn uôn uôn t hi n ng mình để h ng

nh n oại nên bạn hải t hỏi: t ong nh ng y u t t ọng

y u h c nhau c a inh nghiệm c c bạn y u t nào v nh

c u t ng t n, còn nh ng y u t nào th o th i gian ẽ

tạm th i và vô th ng Khi giải đ bài to n bạn ẽ đạt

nh ng nền móng v ng chắc t ên đó, au này bạn ẽ x y

ng t nh tình cao th ng c a bạn Bạn ẽ àm cho t m

th c ng u t c a bạn đ c h t t iển một c ch àng

b ng c ch bạn nhắc ại uôn uôn v i tất cả ch nh ng

c u au đ y:

Page 38: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

34

"Tôi không hải à x c th n nh ng tôi à ng

Tôi hông hải à nh ng cảm x c nh ng tôi à àm

ch ch ng

Tôi hông hải à nh ng h nh ảnh c a thể t í nh ng

h nh t t ng nh ng tôi à tạo a ch ng

T í t ng t ng nh ng cảm x c, nh ng cảm gi c c a

tôi ch à nh ng biểu ộ tho ng ua c a bản thể c a

Chơn Ng t ng t n c a tôi

Tôi ng nơi ch ng và t biểu ộ xuyên ua ch ng

Ch ng à nh ng bi n t ng c a bản thể tôi nh ng

đ i v i ch ng tôi là iêng biệt

Tôi à ch nh n và à hiểu bi t àng."

Bạn h y tậ t ung t t ng vào uả uy t ấy

x m x t nó một c ch c n thận nh hội ch n nó hàm

ch a h y ấy ch n đó àm inh động t ong đ i ng c a

bạn th c tu n th ui uật III ẽ àm bạn ti n ất

nhiều t ong hoạch đắc i n th c điều này hi n bạn có

thể gi đ đ ng oại

Phàm ng c a bạn – chính bạn à Chơn Ng t ng

t n – bạn đ hi n ng để h ng nh n oại g m bảy

thể đ c biệt có thể thay đ i và h t t iển Ng i ta gọi

ch ng à nh ng u n ó à:

Page 39: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

35

– B n thể c a bạn: x c th n thô t c thấ thỏi

x c th n tinh nhuệ cao đ ;5 thể hạ t í ẫn v i thể vía thể

th ng t í tho t hỏi nh ng cảm x c

– Nh ng cảm gi c c a bạn g m: thị gi c thính

gi c h u gi c vị gi c cảm gi c về giao h về nóng

ạnh về c c h tạng và x c gi c g m nh ng đau đ n

thể x c , v.v...

– Nh ng uan niệm t u t ng c a bạn về đ i

ng thí nh ng t t ng c a bạn về tôn gi o u c gia,

m thuật về nh ng nguyên tắc u n th ng đ c th i

đại c a bạn công nhận về địa vị x hội c a bạn , v.v...

– Nh ng xu h ng c a bạn à nh ng x c động

x m x t bề ngoài ng nh có v t nhiên ch ng th c

đ y bạn hành động theo c ch nào đó hay hi n bạn có thể

t nh hành động t ong nh ng t ng h h c ch ng

hi n bạn uy ngh àng hi th o một vài chiều h ng

hi n bạn g n nh hông thể nào th o đ c nh ng chiều

h ng h c Chính nh ng chiều h ng này th c gi c bạn

nghiêng về hía t ng ch ngh a uy vật ch ngh a tu

h hạnh th m m học và ậ uận h u v.v...

– S c mạnh c a t í bạn à một c chắc chắn

một t í thông minh ng u t một đ ng đắn hông ai,

v.v...

5 ể ( )

Page 40: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

36

6– Khả n ng c a bạn để tạo a thiên đàng n c

thiên đàng t ong m nh bạn à uy c đ c tạo thành b i

nh ng hành động, t t ng nh n đ c t bi b i nh ng

hy inh mà bạn hải chịu để m u c u hạnh h c cho

ng i h c b i uên m nh, nó hi n bạn t ong bóng

t i và vui m ng hi thấy nh ng h c chi m nh ng ch

ng i t t nhất nh ng địa vị cao ang nhất

– y c tinh th n c a bạn, à bạn có n ng c

bao trùm cả v t t ong c i nh n c a bạn à gi a th gi i

thay h nh đ i ạng bạn mất h n cảm gi c chia ẽ bạn v i

đ i ng v t Chính m nh c này hi n bạn có thể nói

một c ch giản ị và một niềm tin t ng tuyệt đ i ng:

đ i ng t ng t n v i ta ch à một."

Khi nào có thể đ ng một m nh gi a ơng t i bất

t và thiệt thọ c a m nh có thể ngắm t c động ba m nh

c n c a thiên nhiên6 gọi à ba đ c tính gu-na xuyên ua

bảy cấu thành hàm ng c a bạn và hông bị chi h i

b i nh ng hành động và hản động c a nh ng gi t ị

thuộc về hạm vi inh nghiệm h ch uan th ch ng đó

bạn m i hoạch đắc đ c t nh h n biệt mà th c hành

ui uật III ch t ơng h t t iển

6 M ể 3 u- ể “Đ

D ” ( )

Page 41: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

37

QUI LUÂ IV

C

Đ c Chơn S Hi a ion định ngh a minh t i t à

c ch ng đ ng đắn nh ng i n th c

Thi t t ng ng đ ng đắn nh ng i n

th c này hải có m c đích và ch ơng t nh

Khi ại x c nhận nh ng ui uật III c c

bạn h y n ơng m nh vào ch n vô th y vô chung và bạn

n n t giải tho t hỏi t t ng, cho ng nh ng thể vô

th ng c a hàm ng cấu thành c i Chơn Ng t ng t n

c a bạn Nay bạn đ đi đ n m c độ có thể x m x t đ c

nh ng thể đó i bản t nh thật c a ch ng thấy ch ng

ch à nh ng inh nghiệm c a Chơn Ng Sau hi hiểu

bi t uy c ng tạo c a m nh t ong hạm vi t t ng bạn

mu n mang ại cho t ng m nh một c n bản v ng vàng

và t ng t n hơn t ong t m th c c a bạn Bạn hiểu mọi

t ch nhiệm về u n đều n tàng t ong nh ng nơi th m

u nhất c a t t ng và chính điều g xuất h t nơi t i

tim con ng i, ẽ àm cho y cao th ng hay thấ h n

Mu n ti n t i v ng vàng hông c n thay đ i n a hải

học và th c hành định t í

Bạn hông thể àm cho nh ng h n t c a nh n

oại m i th a nhận t ng c a bạn về hạnh h c vị ai

t c hi t ng đó đ c in àng t ong chính th n t í

Page 42: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

38

c a bạn v i một minh bạch và ng a hoàn toàn, điều

này ch đạt đ c b ng c ch định t í mà thôi

Nh một ng u i t ong vắt chảy t i ên hỏi

m t đất i cho nh ng dòng n c m t m c a m nh chảy

vào nh ng con inh đào ngay đ ng th ng i tinh th n

hi tho t a hỏi con ng i th ban ải t nh th ơng và n

ành ua nh ng t ng, mà định t í đ ghi ch t, àm

cho ch ng t thành th ng t c t ong t t ng

N u bạn à ng i chí nguyện t y h ơng tôi huyên

bạn nên t nh nh ng h uyện hơi th đ ch ạy t ong

nhiều cu n ch nói về định t í Nh ng h đó nguy

hiểm và n u hông có một ng i h ng ẫn đ tài n ng

ch ng àm hại bạn hơn à gi ích Bạn ẽ ti n t i nhiều

hơn, n u bạn uôn uôn t ng đ n h nh ảnh một nh n oại

t ng, bạn ay mê t ng đó và oại a mọi t t ng

thấ h n c n t t hơn tậ uyện h ng n m nh ng h ơng

phá uyện hơi th mà hông có một t ng nào cả

Q I L Â V

C

Sau hi bi t gi t ị c a định t í bạn hải uyện

cho t í bạn uôn uôn uy ngh cho minh bạch và uả uy t

về mọi đề tài đ c t ng bày t c ch c a bạn Bạn

h y oại t nh ng ng t t ng mậ m không chín

Page 43: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

39

chắn ch đ c h c họa n a ch ng và bị bỏ ơ ng hông

t uận Ch ng bao u bạn ẽ thấy bạn có nhiều t t ng

mà bạn hông ng Một t ong nh ng h ơng iện t t

nhất để đi đ n cách àm cho t í hóa ng u t à học to n

Do định t í bạn đ h t t iển n ng c tậ

t ung t t ng vào một t ng nhất định và gi cho t í

đó một c ch v ng vàng hông để cho nó bị uấy i b i

nh ng h nh ảnh h c ho c b i nh ng cảm x c thay đ i

iền iền D nhiên t ng c a bạn à h ng nh n oại

ất nhiều Chơn S c a u n Tiên Hội đ tuyên b ng

học to n à h ơng h t t nhất và c n thi t để hiểu

nh ng vấn đề cao th m nhất c a huyền bí học thí

iên uan gi a nh ng ti n hóa gi a nh ng m nh c

vật chất gi a nh ng gi ng n và nh ng u c gia t ong

nh ng chu ỳ ti n hóa nh ng to n thiên v n học ng

àm c n bản cho nh ng uy uận vô t c a hoa chiêm

tinh gi t ị nh ng t ng t ng, tên nh ng vị th n

ngh a c a ch ng nó c mạnh c a ch ng nó và iên

uan c a nh ng tên ấy v i nh ng nguyên t hóa học

nh ng định uật vật và nh ng bi n đ i t m th c c a

đ c Th ng

c biệt à Chơn S ythago Ngài bắt c c đệ

t c a Ngài hải có t í thông minh àng, h t c ng

u t, ch có học to n m i cho ta đ c điều đó mà thôi C c

đệ t Ngài học đại ng gi c học h nh học h ng

b nh iện h nh học hông gian và thiên v n học Nh ng

hoa to n học c ng ất c n để hiểu c c S h S a i

Althotos, Astrologos T ith miu Kh mi và vị đại c a

Page 44: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

40

hoa canh nông à đ c T i to m và c c đệ t c a c c

Ngài đều học hoa đó Thật à th vị, mà ghi ch , tuy

Chơn S Hi a ion hông hoàn toàn bắt buộc học t Ngài

hải à nh ng nhà to n học nh ng th o i t uyền lại hi

c n à một thanh niên t tu i Ngài à một nhà to n học

giỏi nhất u Ch u lúc Ngài đ u thai đó vào th th

19.

Q I L Â VI

C

Một vài thí inh có bản t nh hiền hậu ịu àng

yêu m n nh ng thi u học th c có thể bị nản ng hi đọc

nh ng ui uật ể a t c đ y Họ có thể thấy nh ng

uật quá nghiêm hắc Vậy họ h y nhận định ng t ên

đ ng h ng có nhiều t ng h c nhau, c c tính

chất ai biệt đều có thể đ c ng Tha thi t mu n

h ng nh n oại à điều uan t ọng hơn à àm một nhà

to n học đại tài mà hông có t ng T ong nh ng giai

đoạn đ u, đ i ng c a ng i đệ t có ẽ t ong nhiều i

c a y n a nh ng n ng hi u mà y có n hay nhỏ

hông bao gi ại hông đ c c c Chơn S minh t i t

ng t i nh ng nh t nh b c i mà ng i đệ t đ c th u

nhận, đ c ng để h ng thiên cơ c ng ẽ hi n y

nảy inh mu n đạt đ c nh ng n ng hi u m i m để

h ng mu n có nh ng n ng hi u đó hải hiểu bi t

Page 45: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

41

to n học à điều thi t y u Vậy nói đ n t m h n b c i c a

bạn, đ ng ch n nản, n u bạn hông hải à nhà to n học

ng ngày gi th tài n ng c n thi t ẽ đ n v i bạn

S h t t iển t í th c và ng b c i th m u, à

hai con đ ng c ng ẫn đ n một m c đích Ch ng đi

song song nhau, cả hai đều hải đ c th o đu i t ong một

c ng b c i hông t í th c gi ng nh gió th i t ong a

mạc nh ng t í th c mà hông t nh b c i th hô han

hông nảy inh đ c g cả cả hai h ại th thành minh

t i t và t ong biểu ộ minh t i t c ng à c ch hản chi u

ên cho điều h a nh ng t ng ng để th c hiện hạnh

h c c a cả một oạt m c tiêu thiêng iêng iêng đ i v i

u n Tiên Hội c c oại m c tiêu thiêng iêng này g m cả

t ng gia đ nh nh n oại

Bất c vị Chơn S nào c a u n Tiên Hội hi

b c ua ng ng c a hy inh tuyệt đ i đều đ thệ

nguyện nh au:

Tôi thệ nguyện cho đ n ngày cu i c ng c a

cuộc đại tu n hoàn này hông bao gi tôi bỏ ơi nh n oại

hông bao gi tôi ng ng tạo thành nh ng uan niệm

t ng để cải thiện oài ng i tôi ẽ ạy cho họ nh ng bài

học c n thi t để họ ti n hóa tôi ẽ gi họ g nh v c nh ng

nghiệ uả n ng nề c a họ và tôi ẽ àm cho nh ng

nguyện vọng c a họ đ c mạnh mẽ thêm tất cả nh ng

giai đoạn h t t iển Tôi c ng thệ nguyện ban ải hông

ng ng vào t m họ nh ng cảm t nh th ơng yêu th nh

thoảng tôi ẽ c ng v i họ vào nh ng công việc mà họ

Page 46: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

42

cho à uan hệ, th o t ạng th i nhu c u c a họ Cho đ n

hi ng i cu i c ng hoàn thành đ c th c hiện bản

chất th c c a y tôi ẽ hông bao gi bỏ ơi y Tôi ẽ

không nhậ ni t bàn hi c n một ng i huynh đệ c a tôi

c n đ n gi đ c a tôi."

D nhiên một ng i đệ t h y c n giai đoạn

ban ơ, th hông thể thệ nguyện nh vậy đ c nh ng

bạn h y tậ t ung t t ng vào uan niệm này, hi bạn c

gắng t bi n cải thành một ng c hoàn toàn, để Chơn

Ng ng t ong cảnh gi i c a hàm ng

Q I L Â VII

C

Đ y à một định uật nghiêm hắc, bất i bất

dịch t ong đ i ng huyền bí c a ng i h ng : hi bạn

v a t hi n ng để h c v , th tất cả mọi t ng,

đoản c a bạn và c a toàn thể nh n oại đều đ ng ên

t ong ơng t m bạn, để uy n và th th ch bạn cả

ngàn c ch Ch ng uy n bạn, làm bạn bê t t ong

nh ng nhiệm v mà t ng m i c a bạn bắt buộc hải

àm Nh ng th vui h c nhau, hấ ẫn ẽ t hi n

ng cho bạn, để c m bạn, àm cho bạn uên t ch

C n có nh ng uy n t nhị hơn nh ng b n hận

m uan hệ nh nh ng i x giao đ đẽ nh ng uan

Page 47: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

43

niệm về điều thiện điều c c a nh ng ng i xung uanh

tất cả nh ng c ch thông th ng để x m x t mọi vấn đề về

đ i ng x a nay vẫn thích h v i nh ng ti n t i c a

bạn B y gi bạn hải đ nh gi ại tất cả nh ng gi t ị đó

và hải t bỏ một vài th có ẽ à một n

N u bạn có h ng h i mu n h ng nh n oại bạn

ẽ thu ngắn nh ng giai đoạn ti n hóa c a m nh, để ti n t i

một t ạng th i t ch và t o tinh th n h c h n t ạng

th i c a ng i th ng v bạn hông c n à một ng i

th ng n a t hi bạn hấn nguyện t ang nghiêm B y

gi bạn t ong t nh t ạng c a đ c A una hi Ngài bắt đ u

tậ uyện nh t ong kinh Bhagavad Gita đ mô tả Bắt đ u

t c này và t ong một th i gian n u bạn hông t

ho t n u bạn th o một nhiệm v hay một t ng nào

h c v i nhiệm v hay t ng mà bạn đ nguyện hy

inh đ i m nh th thật à nguy hại cho bạn Không hải

bạn ch bị uy n àm nh ng điều hông t ho t về

nh ng th vui mà thôi còn nh ng m i o ngại, th gh t

ch ng à i ản c a v ng bạn ẽ n i ậy t t ong nh ng

miền t i t m và ẽ h nh thành c thể ch ng ọa nạt ng

bạn ẽ bị đau h ngh o nàn và có ẽ ẽ bị ô anh nhơ

nhu c bị cô đơn và chịu nhiều c c h h c ch ng àm

cho hàm nhơn bạn ghê t m

Tất cả nh ng uy n và ọa nạt ấy n i ên t

th ng t í bạn thể này đ c cấu thành b i tất cả nh ng

việc đ xảy a và nh ng niệm gom gó ại t hi bạn

ti n t ên con đ ng ti n hóa c a nh n oại thể th ng t í

này gi ng nh nơi ch a chấ nh ng inh nghiệm cả ngàn

Page 48: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

44

n m c a ch ng ta Toàn thể nh ng đ ọa và uy n

ấy họ ại gọi à Nh ng vị th môn .7 Bạn ẽ hải đ ơng

đ u và chi n thắng t c hi có thể vào t ong inh điện c a

chơn gi c S thắng t ận này có thể đ i hỏi bạn hải mất

nhiều n m hay có thể mất nhiều i t ọn v n n a nó

c ng có thể ch đ i hỏi một gi y đ ng h thôi nh ng điều

ất c n thi t à bạn hải chi n thắng th th ch này để có

thể đ c th u nhận vào u n Tiên Hội c a nh ng vị

ph ng nh n oại

Do đó bạn ch nên ng ng nản chí, nhất à bạn

đ ng ngh ng hi nhiệm v này ch a đ c hoàn tất, th

bạn ch a có thể h u ích cho nh n oại Kể t c bạn t

hi n ng bạn đ thành một ng i h t uí b u và bạn

có thể gi cho ng i đ i nh ng việc t t đ t ong tất cả

th i gian bạn chi n đấu nơi nội t m

Vậy bạn hải nhất uy t hông bao gi àm nh ng

việc ng ch ng Không bao gi bạn cho h h i, hay

nh ng cuộc vui àm cho bạn đi ai h ng Bạn h y hoàn

toàn tậ t ung t t ng vào việc c a bạn đang àm

Bạn đ ng bao gi để cho nh ng h nh ảnh gi c

uan đ ng gi a mà ng n c ch nh ng thiêng iêng v i

nh ng nơi bạn

ể t gi t ong hi bạn chi n đấu bạn có thể

ng thể th c cung hi n i đ y:

7 Gardiens on seuil.

Page 49: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

45

H i Đấng ch a tể t i cao c a đ i ng Ngài

ng nơi tôi và tạo t c t ong th gi i oài ng i ua t ung

gian c a tôi Ngài h y cho nh ng cao cả nơi Ngài chi u

ạng t ng h ng nh n oại mà tôi đ tận t m h c

v in Ngài đ ng cho t i t m nào đ n àm m m

t ng đó t nh ng nhu c u hiện tại c a nh n oại xin

Ngài h y tạo a xung uanh tôi nh ng t ng h thuận

tiện nhất cho h c v h u ích c a tôi nh ng t ng

h ấy à giàu có hay ngh o nàn tật bệnh hay c

ho vinh uang hay ô nh c cô đơn hay t nh b ng h u

ịu àng hoạt động n ng nhiệt hay à bề ngoài x m

nh bất động Tôi mu n àm một h ng nh n oại

và tôi uy t định để cho Ngài hiện đang ng nơi tôi h t

t iển và u n nắn tôi nơi nội t m để tôi có thể àm t n

mạng xin Ngài thu nhận và ng tôi."

Q I L Â VIII

C

.

Khi bạn ti n t i ui uật này bạn h y t ịnh t ọng

đi u vào đ i ng huyền bí B y gi bạn hải h t t iển

hai hía cạnh c a uan t th i gian Bạn hải tậ có

thói u n x m nh ng việc xảy a hàng ngày nh à h n

t c a một th i đại g m có hàng ngàn n m t ôi ua c a

Page 50: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

46

ng ti n hóa c a nh n oại Bạn h y c gắng ngh đ i

ng th o uan niệm là một giai đoạn o ài hàng ch c

ngàn n m, đ ng th i c ng coi nó th o uan niệm c a công

việc hàng ngày c a bạn mà hông để cho vi n ảnh ộng

n c a m nh àm thiệt hại đ n àm t n b n hận cấ

th i T c t m mắt m ộng bạn hải tho t a hỏi

nh ng cảm x c c nh n nh ng thành i n nh ng

a thích iêng t . Hiển nhiên nhà huyền bí học à một

ng i hoạt động Bạn ẽ ng gi a oài ng i và àm việc

h ng h i nh nh ng ng i có một uan niệm còn bị hạn

ch Bạn hải x m tàn h hay tạo ậ một u c gia

m c u u c gia ấy a ao hay h nh th c bề ngoài c a

một tôn gi o tôn gi o ấy th nào nh à một h n t

c a cơ ti n hóa đ đ c tính to n uy gẫm càng và

hoàn toàn hông có một huy t điểm nào cả

Bạn c ng ẽ bi t nh ng n i b n ho n c a tinh

th n ất th ng có t ong đ i ng h ng ngày hêu g i nơi

ta ngọn a cháy ên và th c đ y nh n oại ti n đ n nh ng

t nh độ cao iêu Không một đ m m y nào có thể àm u

m đ c h nh ảnh vinh uang về toàn thiện c a thiên

cơ V i c mắt b nh t nh c a Chơn Th n ng nơi bạn bạn

hải nh n ngắm nh ng th và cả hàng vạn n m n a

n u bạn có một đ c tin đ y đ th t c gi c c a bạn ẽ ti t

ộ cho bạn thấy ngh a th c , c a nh ng hong t ào

chi n t anh và h a b nh thạnh uy, b th i c a nh ng

u c gia nh ng giai cấ , uan niệm t ng mà ch ng

t ng t ng N u có hiểu bi t nh th thì bạn hông

thể có nh ng thành i n v bạn đ ng về h ơng iện

Page 51: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

47

v nh c u t ng t n Bạn hải th ơng yêu tất cả nh ng

con ch u oài ng i họ u c gia nào tính hí nào

họ nh n đ c hay c độc cao ang hay ngh o nàn uí h i

hay b nh n có học th c hay t m th ng giỏi ch ngh a

hay ngu i t í hóa ộng i hay o h nh ng v c u

cạnh hay v may mắn đ c giàu ang và nh ng t v

đạo để cho mọi ng i đều đ c h ng hạnh h c

Bạn thấy m i ng i đều có một vai trò hải i n

ng i ta có thể học nh ng bài học c n thi t m i giai đoạn

ti n hóa Nh ng l n đ u thai m i ng i h t t iển t c

h t cảm gi c m nh à một ng i iêng biệt i đ n h t

t iển n ng hi u ng th c c nh n để àm đ y đ

nhiệm v c a nh n oại t ong thiên cơ

Nhận thấy nh ng điều v a ể t ên đ y đều x c th c

bạn hông có uyền t ong t ạng th i i bi ng bất động

để nói: Mọi việc đều t t ành! Mọi việc đều t t ành Ch

nh n c i v n này t c à th gi i ất minh t i t Ngài

hông c n đ n gi đ c a tôi Tôi hông có một nhiệm

v nào t ong nh ng công t c n ng nhọc c a nh n oại."

N u bạn hành động nh th hiểu bi t c a bạn về

nh ng chuyện cao iêu ẽ bị tiêu tan đi một c ch nhanh

chóng đ i ng c a bạn ẽ t thành vô ngh a và có ẽ một

hoài nghi t ơ t ẽn ẽ thay th cho uan niệm cao th ng

x a ia c a bạn

Bạn à một c y nhỏ t ong mảnh v n c y ộng

n mênh mông và n u bạn t h c vai t mà bạn hải

đóng v i nh ng bông hoa h c bạn ẽ bị hô h o mau

Page 52: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

48

và v đ c a bạn ẽ tàn hai Luôn uôn bạn ẽ hải o

giải uy t nh ng việc nhỏ nh t và bày tỏ th i độ àng

t ong nh ng cuộc t anh biện hông uan hệ: Bạn hải

àm việc nh nh ng có tham vọng àm việc vậy nh

S ng t ên ng ạo Tuy nhiên bạn hải gi cho thật

c ch biệt hai t ạng th i y u t th i gian là nh n t ng

t ng u t ộng n và thấy nh ng nhu c u h n cấ

hiện th i

C nh n t ng t ng H m b ng một b c

t ng có hai th n h nh một thi u nhi và một ông o: có

ngh a à t ong giản ị và đ c tin minh t i t ất ng y thơ

nh ng o nh ng inh nghiệm ch ng chất t vô th i

đại th minh t i t ất c ính C ng một c b c t ng này

ch ẫn hai uan niệm cuộc đ i mà tôi nói t c

đ y

Vậy t ong ui uật VIII ng i ta bảo bạn thận t ọng

nhận x t đ i ng chung uanh bạn

Nh th có ngh a à bạn hải nhận x t đ i ng

mà hông iêu mạn hay ho hoang hông tham vọng

c nh n hông hô t ơng hông giả bộ hiêm nh ng

hay hông có một ấu v t nào c a t t ng c nh n iêng

ẽ B y gi bạn à một huynh đệ t t ung đ t hi n ng

và đ c th u nhận v i anh ngh a ấy bạn vẫn à một v i

đ i ng c a cả nh n oại N u bạn ti x c v i u n Tiên

Hội bạn hải t nh mọi t t ng chia ẽ

Bạn ẽ bị th th ch uôn uôn về ui uật này

t ong hi bạn h n vào đ i ng x hội xung uanh

Page 53: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

49

bạn Bạn đang ng t ong đ i mạt h Ka-li du- ga Ka i

uga và n t đ c biệt c a th i đại này à đấu t anh gay

gắt uy t iệt c i đ i vật chất Không nh ng ch có

nh ng xung đột gi a nh ng gi ng n về t ng c a họ

mà thôi điều này đ a đ n nh ng t ận đại chi n nh ng

c n có nh ng xung đột t ong tiểu i c a đại i Ka-li

du-ga n a T ong m i u c gia có nh ng bất h a uôn

uôn t ng t ng gi a t bản và ao động gi a u n ch

chuyên ch và n ch gi a nh ng thanh niên và c c bô

o gi a nam gi i và n gi i gi a vô t ật t và tôn

t ọng h uật

T ong hạm vi tôn gi o c ng vậy nh ng bất

đ ng i n ng t ị nơi đ y gi a nh ng ng i th o t o

ch ngh a và nh ng ng i bảo th tôn t ọng hệ th ng

đ ng cấ và th o c nh n ch ngh a th o tôn gi o

chính tông và th o tà thuy t ị đoan th th n minh

đ c nh n c ch hóa và th đại đ ng ch ngh a nh ng

ng i th o h nh th c ch ngh a và nh ng ng i ch

t ơng bài h th nh t ng nh ng ng i th o tín điều và

nh ng nhà t o t t ng

Bạn hải giải tho t hỏi mọi thành i n, bạn h y

nhận định àng: tất cả mọi hoạt động nói t ên, đều

thiêng iêng t t ành Ch ng t ng t ng chi n đấu vô

tận c a nh ng vị địch th t ong v t đó à B ahma

Đấng ng tạo Vi hnou Đấng bảo t n và Shiva Đấng h

h y Mu n g n gi biểu ộ đ i ng uy nhất c a v

t , t hiện a i ba t ạng th i M i t ạng th i này đều

c n thi t cho hai t ạng th i ia và tất cả ba t ạng th i đều

Page 54: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

50

c n thi t cho ti n hóa c a con ng i Các Chơn S và đệ

t c a u n Tiên Hội hoạt động t ong ba c ch đó

i ng i ta c ng ẽ hỏi bạn và bạn hải a

chọn t y th o tính hí m nh bạn có thể gi đ nh n oại

một c ch đắc c nhất t ong h nh th c c a n ng c

nào:

Nh ng t ơng đ ng về t điện c sinh ra, b i

bạn a đ i t ong một u c gia iêng biệt hi n bạn ẽ có

khuynh h ng u đ i u c gia ấy và uyền i c a nó hơn

à uyền i c a toàn thể nh n oại Lẽ c nhiên có ng i

u c nh vậy ất h u ích, hi ng i ta giai đoạn ti n hóa

t ung b nh iều này hoàn toàn c n thi t cho h t t iển

cao cả và t ọn v n c a hàm ng ó à ngu n g c c a

nh ng hành vi cao th ng hy inh và n u nh ng

nguyện vọng u c gia đó thuộc về một oại cao th ng th

toàn thể công n c a u c gia ấy ẽ o ng yêu n c mà

đ c ban h c ành

T i ại n u bạn đ ti n đ n điểm ti n hóa, nơi

đó mọi àng buộc bị cắt đ t bạn hải th ơng yêu và

hiểu bi t toàn thể nh n oại Bạn hải àm việc cho t ng

mà bạn cho à cao th ng và chơn ch nh nhất t ng

đó hiện a nơi nào

Mu n h t t iển n ng c t m hạnh h c cho

toàn thể nh n oại, hông để cho m nh bị ảnh h ng b i

nh ng a thích iêng t về u c gia bạn hải đọc và học

bộ i o L Bí T uyền La Doct in S c t c a H

B avat y Hơn mọi cu n ch nào h c vi t b ng Anh

Page 55: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

51

ng bộ ch này ẽ hi n bạn thành một nhà t t ng có

t m mắt ộng i bao u t cả th gi i và một nhà nhận x t

ng u t về đ i ng nh n oại

Bạn c ng ẽ có khuynh h ng, vào nh ng

cuộc t anh uận về tôn gi o c a th i đại bạn T nh hí bạn

ẽ th c đ y bạn tha thi t v i một h nh th c tôn gi o iêng

biệt, và có nh ng thành i n v i nh ng tín ng ng h c

N u bạn có bản tính c a một nhà t o t t ng và bạn

ngh ng t o uy t định c nh n à c n thi t cho

ti n hóa th c ẽ nhiên bạn ẽ hản đ i m nh iệt

nh ng tín điều và tín ng ng c a hoa th n học bạn ẽ

gh t nghi và nh ng o ng ng b i bạn ẽ x m gi o

đoàn t ng nhất à hi họ h t c v i uy uyền th gian

nh một m i nguy hại và ẽ x m các th y tu nh nh ng

th địch c a đ i ng tinh th n c a con ng i N u bạn có

bản tính bảo th bạn ẽ x m đoàn t ng ấy nh à n ng

c t chính để n ng đ đ i ng t nh cảm c a x hội Bạn ẽ

xem nh n oại nh một ấu nhi hông thể t cai uản ấy

m nh và bao gi c ng c n hải đ c u ng b i nh ng

chuyện th n tiên Bạn ẽ có thiện cảm v i gi o đoàn t ng

hi họ nh đạo u n ch ng N u họ ng uy c ấy để

th c hiện nh ng m c đích chính t ị bạn ẽ hông thấy g

à nguy hại hay à m u thuẫn v i nh ng uyền i cao cả

c a nh n oại Bạn ẽ ng hộ chính thể hệ th ng và ẽ c

nhiên bạn ẽ có ít cảm t nh v i nh ng ch độ n ch Bạn

ẽ x m ch ng nh nh ng bọt n c n i ên t ên m t biển bị

xao động biển ng i này o n ch ng vô học và hông

bị iềm ch tạo a

Page 56: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

52

Ngoài a bạn có thể à một ng i có t ng

th n bí hi n ng h n nhiên nh ng àn óng c a h t

ng ng b i cho một c nh n mà bạn x m nh một Đấng

c u th bạn t m thấy an ạc t ong ng b i và th

h ng vị này T ng h đó bạn ẽ có xu h ng t để bị

ôi cu n t ong một uay cu ng c a đảng h i và tin

nhảm ị đoan, v một t ng đ c c nh n hóa Bạn ẽ

yêu m n c i biểu t ng nh th , hông chắc bạn đ t m

hiểu ngh a về t i t học mà biểu t ng này ch a đ ng v

một h n biện nh vậy bạn ẽ h h y ngu n vui và

ng thỏa m n o th h ng một t ng đ c nh n

c ch hóa g y nên Nh ng c vọng đạo đ c c a bạn ẽ

đ c thỏa m n, hi bạn đ tôn th đ c u đ c

Sha yamuni đ c K i hna hay đ c Mait ya Khuynh

h ng th h ng c nh n, c ng à điểm đ c biệt c a

nhiều inh viên họ t ng có thể đ n g n nh ng Chơn S

t ong u n Tiên Hội và đ c c c Ngài ng th ơng

b ng c ch u ạy hay có nh ng th i độ xu h ng đ i v i

Ngài."

Một Chơn S minh t i t hông bao gi a nịnh b ,

hay thích nh ng th ng t c o ng i h c Ngài có thể

ung th n u điều ấy có thể à một t ng thật đ i

v i một vài ng i nam hay n ít ti n hóa, a cảm x c nh

th c ng nhiều ắm i S ngu tín hông hải à ng ng

đạo chơn ch nh

ui tắc này vi t cho ng i chí nguyện th c y

hải v t ên, cao hơn ba h nh th c c a đ i ng tôn gi o,

à t o t t ng ch nh th ng bảo th và t ng th n bí

Page 57: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

53

M i h nh th c này đều có o t n tại c a nó và àm một

nhiệm v uan hệ t ong h t t iển tinh th n c a con

ng i C nhiên bạn c n hải àm việc t ong hạm vi tôn

gi o nh bạn đ àm t ong hạm vi chính t ị nh ng hi

ấy bạn hải àm việc mà hông có ch t t t ng t cao t

đại chia ẽ nào Bạn hải hiểu mọi t ng đều có thật, có

thể à ngu n g c c a cao th ng thật a m i t ng

t nó ch ng có g cao th ng cả Ch có ng thành thật

uy nhất c a nào mang t ng đó h a vào đ i ng

c a m nh, m i àm cho t ng đó cao th ng mà thôi

Bạn hãy nh n chi n đấu gi a t bản và ao

động một c ch hông thiên vị, nên nh ng ích c a

ngh o hông bao gi ại cao th ng hơn ích c a

ng i giàu nh ng Chơn S minh t i t hông bao gi

đ nh gi một ng i t y th o tiền mà y có hay t y th o

vai t c a y t ong đ i ng công cộng C c Chơn S h n

x t gi t ị một ng i, t y th o i y c x v i đ ng oại

m c u địa vị x hội c a y a ao và t y th o c ch y àm

đ y đ b n hận o địa vị buộc y hải àm Một Chơn S

có thể yêu m n một ng i th o x hội ch ngh a a huấy

i và y bị th c đ y hành động nh vậy, vì y mu n gi

đ nh ng ng i bị hi đ nh ng ch ng ta có thể chắc

chắn Ngài hông ao có thiện cảm đ c v i y u t ất

th ng nh ng t uyền b ch ngh a x hội: nó th c

đ y họ hoạt động, v họ th m mu n nh ng u đài c a

xóm giềng họ th m mu n mọi ấu hiệu h c c a giàu

sang Một Chơn S có thể yêu m n một nhà t bản, v y t

coi m nh nh ng i uản gia ản c a y và thành thật

Page 58: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

54

mu n ng nh ng tài nguyên c a m nh để gi o c và cải

thiện nh n oại nh ng chắc chắn Ngài hông a hô

t ơng b thí nh ng món tiền to n cho nh ng công cuộc

h c thiện, v họ bị th c đ y b i tật ho hoang và

mu n bành t ng ảnh h ng c nh n c a họ

Khi x m x t đ i ng nh n oại bạn h y nh

ng bất c c nào ch uy có tinh th n, nó àm inh động

tất cả mà thôi Ngh o nàn về c a cải th gian hông hải

à một đ c hạnh c ng nh giàu có c ng hông hải à

một tật xấu i v i nhà huyền bí học thanh b n à có

t t ng bất chi m h u", t bỏ m c u địa vị giàu

ang đ n đ u và c ng à hiểu bi t àng ng tất cả

nh ng th g mà bạn đang c m t ong tay đều thuộc về

toàn thể nh n oại và hải đ c ng để h ng oài

ng i

Bạn nh n nh ng t anh đấu gi a nam và n

gi i gi a thanh niên và bô o gi a nh ng nhà t ng

a nh ại u h và nh ng nhà tiền hong c a nh ng

th i đại vị ai v i một c ch vô t Bạn h y yêu m n tất cả

họ và vun t ng ng thiện cảm c a bạn đ i v i nh ng

t ng iêng biệt c a họ hải c gắng mà hiểu thấu

h ơng c ch c a m i ng i quan niệm đ i ng

Page 59: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

55

Q I L Â IX

C

Các bạn h y chú ui uật này hông bắt buộc

bạn hải h t t iển nơi m nh th gh t nh ng đ vật

ngoại gi i Nó hông hải à một đ c t nh, ch ng ta t y

h ơng gọi à tu h hạnh ể tu n th o qui uật này bạn

hải h t t iển nơi m nh n ng hi u hành động, t y th o

đ i hỏi c a b n hận h ng ngày hông ngh đ n

ban th ng hông i b c t c nh ng đau h

ch ng có thể à nghiệ uả do hành động c a bạn Luôn

uôn hành động th o c ch này à đ h t t iển nh đạm

th c đ i v i nh ng đ vật ngoại gi i T ong th gi i

c a inh nghiệm gi c uan nh ng vui bu n à c n

thi t T ong kinh Gita ng i ta gọi ch ng à nh ng ti

x c c a gi c uan V vô th ng, nên ch ng đ n i a đi

T ch ng ch ng hông có tính c ch một đ c hạnh hay

một tật xấu Con đ ng chơn ch nh c a ng i đệ t

hông hải à chọn vui này, mà bỏ bu n ia mà hải chấ

nhận cả hai th nh bạn chấ nhận nh ng hiện t ng

h c c a thiên nhiên nh m a nắng, v.v.. Khi bạn ti n

đ n điểm nơi đó bạn có thể ng thích h v i t ng

m nh và hông bị nh ng th vui hay nh ng đau h ảnh

h ng đ n, c đó bạn đ àm ch đ c ui uật I này

Tuy nhiên bạn hải nhận định t ong đ i bạn

ng v i t c ch ng i đệ t bạn ẽ hông t giải tho t a

Page 60: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

56

hỏi nh ng n i vui bu n đ u Bạn ẽ cảm thông cả vui ẫn

bu n nh ng th i độ c a bạn đ i v i nh ng cảm x c ấy

h c biệt hoàn toàn v i th i độ ng i th ng

Bạn c ng nên bi t nh ng vật ngoại gi i c ng

có b n cảnh gi i c a nh ng t ạng th i t m th c bạn v vậy

bạn hải nh đạm v i nhiều vui bu n c a đ i ng

t ong nh ng cảnh h ng t n thấ hay cao c i c

vọng t ung gi i hay thiên đàng L t ng h ng

nh n oại c a bạn hải đ c ng nh ng cảnh gi i

đó.

Lẽ c nhiên nh đạm mà ta nói đ y à nh

đạm đ i v i nh ng n i vui bu n iêng t c a bạn, ch

hông hải nh đạm đ i v i n i vui bu n c a nh n

oại mà bạn h ng

Mu n ti n hóa đ n nh đạm này bạn hải

đ nh gi gi c uan m nh một c ch đ ng đắn đ ng thêm

hay b t uan t ọng c a nó Hiện nay hoa học và t i t

tây ph ơng t nên uy vật đ n đ i thí nghiệm gi c

uan a th o inh nghiệm, không có uận nào nh

một vai tu ng uan t ọng v t u m c, n u o nh v i

gi t ị th c c a nó Tuy vậy bạn c ng nên nh thí

nghiệm ấy có một gi t ị n ao và nó gi đ ất nhiều

trong việc gi o c con ng i về v t T ong đ i ng

huyền bí c a bạn à một h ng hi ng i ta bảo bạn

hải chinh h c gi c uan, bạn hải hiểu ng nhiệm

v c a bạn à hải t giải tho t a hỏi đ nh gi u cao

v a nói t ên Th nh thoảng bạn nên t bỏ nh ng th vui

Page 61: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

57

c a gi c uan tuy nhiên bạn ch nên x m t bỏ này t

nó à một đ c hạnh đ c biệt Nói tóm ại đó ch à h ơng

tiện ẫn đ n c u c nh ch hông hải đó chính à c u

c nh S t ch đ i hỏi Chơn Ng hải ng t ị gi c uan

nó hông có ngh a à bạn đ ng àm b n hận m nh, v

th vui gi c uan

Q I L Â X

C C S

Khi bạn à ng i đệ t đ th c hành nh ng ui uật

t ên đ y th tinh th n bạn ẽ n àng th a nhận ngh

ng bạn hông hải à ng i cao cả nhất, t ong nh ng

ng i nắm gi hiểu bi t c a oài ng i hía t ên bạn

c n có nh ng ấng cao cả nh ng ng i mà th n t í ng

m nh thật à nh ng ho tàng c a hoa học t i t học c a

hiểu bi t nh ng ui uật về đ i s ng hiểu bi t này

v t hỏi hiểu bi t c a bạn đ n m c n u đ m a o

nh th nh ng hiểu bi t c a bạn gi ng nh nh ng

ngọn n n bên cạnh một ngọn đại hải đ ng Ngoài a bạn

hải h t t iển t ong ng m nh một t nh hiêm nh ng,

nó ch cho bạn thấy ng ích àm m t i nh ng cảm

t nh b c i t bi c a bạn bi t bao ch ng ch à nh ng bóng

u m c a t ng chói ng c , c a thiện cảm hoàn

toàn mà bạn đang mang t ong ng Thi t t ng hông

hó h n g để cho bạn bi t đ c nh ng t ung t m điểm

Page 62: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

58

v đại c a hoa học, và t bi ấy c ng ng t ong th gi i

oài ng i Bạn ẽ hông c n hản đ i nh ng anh t :

Chơn S minh t i t S T ng c a hoa học Chơn S t

ái ng cho nh ng Vị bạn đ ơng cộng t c c c Ngài

điển h nh hoàn toàn cho m c đích mà bạn bắt đ u hi n

ng đ i bạn cho nó

Bạn h y để tôi nhắc ại một đoạn t ong b c th

c a H B avat y: Chắc chắn tai họa ẽ t i cho nh ng

nào h nhận đ i ng h ng t n c a c c Chơn S minh

t i t và đ t c c Ngài ên t ên nh n oại i th h ng c c

Ngài."

Ch ng ta đ n g n c c Chơn S b ng c ch nào:

B ng c ch tu n th o ui uật nói t ên ngoài a hải nhận

định ng hi c c bạn càng h t t iển một uan niệm đ c

biệt về một hía cạnh ti n hóa c a nh n oại hi c c bạn

càng c gắng để th c hiện nó ngoại gi i, ẽ tất nhiên c c

bạn càng đ c vị Chơn S có t ng g n nhất v i

t ng c a bạn ch t i bạn T ngàn x a Ngài đ àm

công việc, mà b y gi bạn m i bắt đ u àm đ y Vị Chơn

S ẽ gi bạn ẽ thêm c cho bạn ẽ oi ng bạn và ẽ

ch cho bạn thấy nh ng ngu n cội c a c mạnh m i m

và nh ng h ơng tiện hải ng để th c hiện đ c bạn

mu n

iều này à h i đ u để chu n bị cho bạn

đ c điểm đạo n th nhất Sau m i ỳ điểm đạo thí inh

đều có một hiểu bi t ộng i và u xa hơn về nh ng

vấn đề nh n oại

Page 63: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

59

Khi mà bạn tậ tu n th ui uật đ u tiên ất

có thể và có ẽ chắc chắn ng bạn cảm thấy nơi m nh

nh ng gi c ngộ h c nhau đó à nh ng điểm đạo nhỏ

nh ng b y gi t ọn v n đ i ng c a bạn ắ a đ c

bi n đ i đ n n i con ng i hông t hi n ng, hông ao

t ng t ng đ c

N u c c bạn mu n g n c c Chơn S bạn hải có

một ng tin tuyệt đ i ng Đấng ch a tể đ i ng ng

t ong t i tim c a bạn và o đó Ngài c ng ng t ong t i

tim c a mọi inh vật Tâm th c inh động th c , ng nơi

bạn à ấng t i cao Ngài t biểu ộ ua mọi h nh th c

nh ng hiểu bi t này hay à h môn c a ch n đại

đ ng hông đ c à t gi c iêu ngạo Bạn hải hiểu

h nhất c a m nh v i c i ch n t i cao này Tuy vậy

bạn c ng nhận bi t ng tuy bị th i gian hạn ch hoàn

thiện để t thành v nh c u c ng t ng t ng và ti n hóa

n a

Mu n đ c u n Tiên Hội điểm đạo n th

nhất th hiểu bi t bạn hải có bản chất thiêng iêng

hắng hít h nhất v i ngu n cội thiêng iêng vô tận

t ong th i gian và hông gian c ng ch a đ bạn c n hải

hiểu ngh a th c c a Mai Da Maya b c màn ảo

t ng và th c ng bạn à thành h n c a nguyên

thiêng liêng, nó cai uản inh t n v t h u h nh Bạn

v a hải anh ng ao m nh vào t ong th gi i ảo t ng

và àm việc h h v i định uật nh n uả, mà v a nhận

định đ c đạo vô tận vô biên gọi à Tat C i Đó C a

B y gi bạn hải ng một c ch có th c hiểu bi t

Page 64: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

60

c a m nh về nh ng c mạnh c a thiên nhiên b ng c ch

ch ng t ọn v n hàm ng c a m nh nh à một ng

c để h c v đại nghiệ c a v t mà thôi

Khi đ đ n t nh độ này th o định uật huyền bí thì

vị Chơn S minh t i t h ng g n gi và hộ t t ng mà

bạn a chọn ẽ t biểu ộ một c ch th m ín v i bạn nh

một cộng viên và Huynh T ng c a bạn T c h t

bạn hải v t hỏi và thắng đ c tật ho hoang iêu

ngạo và bạn ẽ ch có một mu n uy nhất à h ng

nh n oại mà thôi Tôi xin hỏi: bạn có v bề ngoài c a một

vị th nh nhân, hay t ng t ng t ng u n th o

tậ u n mà tôn gi o hay x hội đ ơng th i ch t ơng

không Không nhất định à vậy Bề ngoài bạn có thể cho

ng i ta cảm t ng th nh thiện đó hay bạn c ng có thể

cho ng i ta cảm t ng t i ng c ại c i bóng ng bề

ngoài c a nh ng ng i cộng t c v i u n Tiên Hội hông

hải à điều đ ng ể Nh ng vị tiên hong và nh ng ng c

thất th ng có iên uan uôn uôn v i nhau S đóng đinh

c c ấng c u th t ên thậ t gi uôn uôn xảy a Một vị

đại Chơn S nói: " c hạnh cao th ng nhất uôn uôn n

tàng, v bạn đ uy t định h nhất v i nh n oại bạn ẽ

nh đạm v i nh ng tậ u n x hội, n u ch ng đ ng ên

ng n c ch bạn v i công việc bạn àm

Page 65: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

61

TRUNG O N

Hiện gi ch ng ta nhận thấy trong 7 n m bạn đ th c

hành định t í, uôn uôn t hi n ng cả bản thể m nh

để h ng nh n oại Nh vậy t ng này đ thành

một động c ch huy và một y u t uy t định c a đ i

bạn

Bạn đ c th u nhận

Bạn đ thắng đ c nh ng uy n nh ng

t c đ t t c hàm ng bạn bạn đ thệ nguyện v ng

i đ c Th ng ng t ong t m m nh nguyện th o

ti ng nói vô thinh mà hông đi ai h ng Ti ng nói này à

một th nh n uang tinh th n bên t ong, nó hi n bạn

h n biệt đ c điều g à chơn ch nh t ong hi àm t n

b n hận o t ng h ng nh n oại c a bạn bắt hải

àm

Bạn đ hấn nguyện đ i ng thanh b n ngh a

à bạn hông x m một th g à c a iêng c a c nh n bạn

nó đ c x m nh iêng biệt v i nh n oại, v c nh n ấy và

tất cả nh ng g iên hệ đ n nó đều đ đ c hi n ng tuyệt

đ i cho t ng h ng nh n oại Bạn đ hy inh đ i

bạn và định uật tinh th n đ bắt đ u động t c Khi hấn

nguyện ng thanh b n bạn đ nhận định ng nh ng vật

h u hông hải ch à tiền bạc, c a cải vật chất mà thôi

cùng nh ng đ c hạnh nh ng thành công nh ng tài

n ng nh ng n ng b m thiên h nh ng n ng hi u c a

bạn uyền i bạn và tất cả nh ng h n th ng o uật

Page 66: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

62

nh n uả ban cho, v nh ng c gắng t ong u h c a

bạn Bạn đ đ t tất cả nh ng ho tàng này tại nh ng nấc

thang c a inh điện và Chơn Th n nội t m ng t ong t i

tim tất cả mọi ng i đ chấ nhận cung hi n c a bạn

Khi t bỏ mọi t t ng h u iêng t bạn đ h nhất

v i Chơn Ng ấy và bạn uôn uôn t h v i nó một

c ch có th c

Bạn đ hấn nguyện t inh hi t ngh a à bạn đ

nhất định x m th n thể m nh nh một đền th c a Chơn

Ng h ng ng đ i đ i nó t ong ạch và có thể chấ nhận

đ c t ong tất cả nh ng cơ uan nh ng bộ hận Bạn đ

nhận định, ch có c i g h t inh t t m con ng i m i có

thể àm cho y cao th ng hay h n hạ o đó bạn đ uy t

định in t ên các đ i t ng và gi đó một h nh hài t ơng

ng v i nh ng nhu c u càng ngày càng n c a nh n oại

V i t c ch một ng i h ng , t hi n ng để h c v

đ i ng iên ti cho nh n oại bạn hông đ c i m

c ch v t hỏi giai đoạn mà nơi đó, bạn c n c n có một

x c th n nh ng t i ại bạn hải gi x c th n này cho ạch

ẽ tinh hi t mạnh mẽ ng ng i vô bệnh tật một ng

c hiệu nghiệm và thích ng v i h c v Bạn đ nhận

m i ng i à một động nh n có t ch nhiệm và t o y

hoàn toàn định đoạt t ơng ai c a chính m nh t t hay

xấu Ch n này đ giải tho t bạn a hỏi nh ng thành

i n c a nh ng tôn gi o công t uyền v i nh ng thuy t

nh cậy ng i h c đền tội hộ v i nh ng n i o gotha

nơi ngoại gi i và nh ng anh t thiêng iêng một hi

x ng ên th ẽ c u i đ c bạn Không có đấng c u th

Page 67: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

63

nào ngoài uy c inh động c a ch n , b c i t ong tim

m i ng i Nh ng đấng mà ng i ta đều gọi nh ng đấng

c u th ch à nh ng vị nam hay n o ng b c i và ch n

mà nhận th c đ c vạn vật nh t thể đ i ng v nh c u

và t ng inh bất t Nh ng gi o c a c c Ngài ch có

một đ ng nó đ a bất c ai th o nó đ n c u i inh

h n v ai c ng hải t m nh c u i ấy m nh, b ng c ch

t giải tho t a hỏi nh ng cản t , nh ng ảo t ng c a

chính hàm ng do m nh tạo a Tuy nhiên tất cả nh ng

Đấng c u th ấy đều nói: ể

lo riêng cho cá nhân ể

S t inh hi t chơn ch nh à nh n nh ng cơ n ng

inh c n ng c inh c và cơ uan inh c c a mọi

ng i nam n v i một con mắt tinh hi t và minh bạch

ng a, c ng nh hi x m coi n y b m ng c a

hay hi x m đàn ong bay t bông hoa này ang bông hoa

h c hi x m coi b ng n c a nh ng m m non hay bất

c h nh th c nào c a đơm hoa t t i t ên địa c u

C c bạn hông hải đ inh a t ong tội i, c c

bạn c ng hông hải đ hoài thai t ong bất ch nh N u

nh ng t t ng c a bạn ành mạnh cao th ng và thành

th c th uyền n ng inh hóa c a bạn ẽ àm cho c ho

c a bạn i ào, nh ng đ a con o t t ng c a bạn o

nh ng x c cảm inh c c a bạn và o nh ng thể x c c a

bạn inh a c ng ẽ à nh ng đ a con c a nh ng th n

thể c a ch ng nó ẽ t ng iện và t nh t nh ại t t đ

Page 68: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

64

Có ẽ bạn ẽ t hỏi tại ao tôi đ hông đ t i

hấn nguyện này t ong nh ng ui uật L o à vì nh ng

vấn đề bắt buộc hải có nh ng i hấn nguyện đó ch

hiện a t ong nh ng giai đoạn h c nhau t ong đ i ng

c a ng i đệ t mà thôi Nh ng vấn đề này có thể hiện a

v i bạn chính à ngày bạn t hi n ng n đ u tiên

Ch ng có thể hiện a tất cả c ng một c hay c ch xa

nhau nhiều th ng nhiều n m C ng có thể ngay b y gi

sau 7 n m th ng ch ng m i ti n đ n m c c a nh ng

vấn đề c thể và c nh n mà bạn hải giải đ và hắc

h c T inh hi t hông có thói chi m h u iêng cho

m nh, v ng i Chơn Ng nơi nội t m, t nay đó à nh ng

điều iện thi t y u cho ti n bộ vị ai c a bạn

Đ n đ y có một vài th th ch đ n v i nội t m các

bạn T ong nh ng th th ch này hông có g t nhị, àm i

ng b ng nh ng th th ch, sinh ra o c n thi t để nuôi

ng x c th n, đ ng th i vẫn th o đu i t ng mà bạn đ

t hi n ng đ i m nh cho nó Bạn đ bền chí t m i m

n c thiên đàng uê h ơng c a Chơn Ng t ong t i tim

c a tất cả mọi ng i, bạn đ th h t t iển công b nh

c a n c đó t ong hắ nh n oại T ong c gắng c a

bạn bạn đ biểu ộ ng h ng h i, t nh t ắng Bạn mu n

có thể ành tất cả th i gi c a m nh cho công việc đó

nh ng bạn t thấy m nh bận ộn về đ mọi b n hận đ i

v i gia đ nh và v i nh ng ng i h c bạn cảm thấy bạn

hông có uyền xao ảng và bỏ bê họ

Page 69: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

65

Trên h ơng iện này bạn h u nh ng tấm ng

tín c n thiên và thiên cơ ch a đạt đ c đ n m c mà nó

ẽ hải đạt hi bạn càng bền chí t ong hi n ng và

t ong h t t iển tinh th n thì "c

,

."

Bạn đ ng nghi ng gì về điều này T c h t bạn h y

t m đ n n c thiên đàng và công b nh c a nó i tất cả

nh ng g mà hàm nhơn c n ng để g n gi cho n ng

c và cho h u ích c a hàm nhơn đ c toàn v n ẽ

đ c ban h t ất nhiều cho bạn hông ch t ng n ngại và

th ng th ng đ y đ đ i v i nh ng nhu c u c a bạn

Hoàn cảnh c a bạn ẽ uôn uôn có tính c ch thích h

nhất v i h t t iển c a bạn và v i x c ti n công việc

mà bạn tha thi t àm Bạn h ng h t t iển đ y đ về

thể chất về cảm x c về t í th c và về tinh th n v điều này

c n thi t cho tính c ch h u ích c a bạn au này, đ c biểu

ộ a càng ngày càng ộng n và t ọn v n

Bạn đ ng o ngại điều g n u hi n ng c a bạn

thành th c th bạn c ti t c, mấy việc đó ẽ đ c ban

h t thêm cho bạn y hông hải à đ i ch c buôn

b n Bạn hông thể cho a để nhận ại một đền b , mà

bạn hải hi n ng t ọn v n hông ngh đ n một i ộc

nào về au nh ng i ộc này chắc chắn hải có

Page 70: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

66

Q I L Â XI

C

cho

ui uật này ng cho các nh n viên u n Tiên

Hội mà ch ng ta gọi à nh ng ng i A-ri- n thu n t y

(Purs Aryens). Qu n Tiên Hội g m nh ng vị h ng

nhân loại, trong nhiều nh v c nh ng uan niệm

t ng c a nh ng nh v c đó h c biệt nhau, h nh th c

bên ngoài và nh ng thể th c c a ch ng tuy nh ng uan

điểm đó uôn uôn iên uan đ n việc h c v nh n oại

Chúng tôi công nhận ng bạn tha thi t ng cho h h

v i t ng A- ri- n S t hi n ng c a bạn ẽ g một

vài hạn ch và h nh nh hông đ c đại đ ng nh t c

S hi n ng ấy ẽ mang h nh th c i đ y: “

ể ể cho

” Bạn ghi ch ng bạn t uy t định

nh vậy bạn đ b c một b c xa t ong đ i ng huyền

bí Bạn đ hông thể đạt đ c b c này m hơn v ẽ

thiệt hại cho ng b c i c a bạn đ i v i toàn thể v t v i

một niệm iêu h nh hay ngạo mạn n a đ i v i nh ng

uan niệm t ng h c về ti n hóa c a nh n oại nh

đ i v i nh v c ti n hóa c a thể x c cảm x c và t m

linh. Hiện nay ng b c i c a bạn ch ng minh v i bạn

ng tất cả nh ng uan niệm đều c n thi t, m c u bạn

hạn định môi t ng hoạt động c a bạn để chuyên ch về

Page 71: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

67

nh ng hía cạnh t í th c và tinh th n bạn c ng nh n t ọn

v n ích i và c n thi t c a tất cả nh ng uan niệm

t ng h c c a nh ng vị h ng nh n oại Sau này

t ng c a bạn ẽ ại có tính c ch đại đ ng hơn nh ng hiện

nay hạn ch này à c n thi t ó à một định uật bất i

bất ịch c a khu A-ri- n t ong u n Tiên Hội bạn hải

t ch i tất cả th ao về công việc tinh th n Cấm ng t bạn

hông đ c đ i hỏi hay nh một tiền công tiền ơng

i ộc tiền tạ nào, v bạn đ gi đ hay gi o huấn về

tinh th n C nhiên và chắc chắn ng i ta ẽ t ng bạn

nh ng uà bi u, bạn có thể nhận đ c nh ng quà đó,

nh ng hông hải v i tinh c ch à t ả tiền công cho bạn

Không bao gi bạn đ c hỏi xin tiền th ng hay định gi

tiền về nh ng c i g mà bạn đ cho a v i một ộng i

nh nh ng vị đ v ơng Nh ng t ng h m tinh th n

hông có gi t ị buôn b n Ch ng ch thuộc uyền h u

c a bạn hi bạn c n à ng i h ng cho đ i ng đại

đ ng." N u bạn x m ch ng nh thuộc uyền h u c a

bạn hay n u bạn th bi n đ i ch ng thành một ngu n i

t c một tài ản có thể th ơng mại đ c một vật g mà bạn

có thể đ i ch c ấy một tiền công th bạn ẽ hành động

nh một ng i m u ng, v điên h ng hay à một

t ộm c . Nh n uang tinh th n c a bạn ẽ m t i, bạn

ch ại nh ng ui th c ch t hô hông h n, v ng

đ bỏ ch ng ta mà đi Một nhà i n giả nh tiền công

không thể à ng i gi ti ng nhiệm m u inh động V th

cho nên hông một Chơn S tinh th n nào c a ng gi ng

A- ri- n ại có uyền th u nhận nh ng môn inh th n cận

v i Ngài, t c hi gi c ngộ nơi nội t m c a Ngài mang

Page 72: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

68

ại cho Ngài nghiệ uả t t ành o đó Ngài có thể đảm

bảo đ i ng nh ng đệ t hi họ th o học v i Ngài

Chắc chắn ị ạy h c ẽ đ n v i bạn vào c

thích đ ng n u bạn u t m g n gi ngọn a cho việc bạn

t hi n ng uôn uôn chói ng để h c v và n u bạn

chi n đấu v i nh ng c m c a hàm nh n m nh

N u bạn ng ch ng điểm này bạn ẽ àm chậm t

ti n bộ và ẽ hạn định gi t ị c a h u ích c a m nh

Ng i ta th ng ại đoạn VII ch ơng c a th nh

"Luc để tha th cho nh ng nhận tiền: Ng i th x ng

đ ng v i tiền công c a nó." Bạn nên đọc 20 đoạn đ u c a

ch ơng này, bạn h y t hỏi có thể nào một i gi o huấn

nh vậy ại o Chơn S u th t a ch ng Hay có ẽ

đ ng hơn đó hiển nhiên à một c u v n m i c a bọn t ng

tham am, thêm vào bản nguyên v n c Không đ c

h m u m o nh th Bạn hông thể hạm vào định

uật này đ c T t hơn à bạn hải chi n thắng hoàn toàn

c m ngay b y gi và oi tỏ t m t í bạn về vấn đề này

t c hi đi xa hơn

D nhiên nh ng ui uật này hông ng cho

ng i th ng, s h t t iển và ti n hóa c n bị hàm

ng chi h i y chi n đấu t ong mọi việc để bành t ng

chính c nh n Nh ng định uật này ch để ành cho

nh ng ai th o định uật hy inh cao th ng hơn và đ hi n

đ i m nh để h c v nh n oại ó à điều mà bạn đ àm

trong 7 n m qua, trong nh ng bu i ng và chiều bạn

Page 73: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

69

uyện tậ tinh th n Do đó định uật này h t c uan

t ọng đ i v i bạn tuy nó hông thể ng cho nh ng

h c

Q I L Â XII

C

Vấn đề đ c phân tích t ong ui uật I à thuộc

hạm vi nh ng chi n đấu c a Chơn Ng nội t m Đ n

đ y bạn hải giải uy t một vấn đề t ơng t Th ơng th n

xót hận m nh à một c m u uyệt v giai đoạn

ti n hóa mà bạn đang t ải ua hiện nay nhiều n m có thể

ng để cho bản ng nội t m c a bạn đ c nhiều inh

nghiệm và t nên hôn ngoan, t ong th i gian đó hông

có điều g đ c biệt th vị xảy a H nh nh bạn bị bỏ ơi

H nh nh c c Chơn S hông t ông thấy bạn n a Bạn ất

cô đơn Nh ng n ng hi u, tài ba c a bạn bạn t ng à

uí b u, mu n thấy đ c ng, h nh nh hông đ c

ai ch đ n Bạn thấy nh ng đệ t h c đ c ng i ta

giao hó cho công việc h nh nh họ đ c ơn t ên h n

ng i c n bạn th bị bỏ uên Bạn nóng nảy, v bất động

này Bạn mu n ao m nh vào nh ng hong t ào àm n i

bật c nh n, g n nh hông thể t nh hỏi việc bạn t o

nh v i h c Bạn bắt đ u th m mu n nh ng ị đ a

đ n v i c c đạo h u c a bạn T nh ganh tị về c a cải vật

chất và nh ng đ c hạnh bề ngoài c a đ ng oại mà bạn đ

thắng h c đ c b y gi nó ại àm cho bạn đau nh c

Page 74: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

70

t ong ng Một bất m n n ng nề hó chịu nh một

đ m ơng m x m chi m b u hông hí t m inh c a

bạn S u n x t nội t m hi n bạn h t c nhạy cảm hi

bị ch t ích T c ia bạn hải chi n thắng nh ng

uy n c a ngoại gi i để t nên nh đạm v i nh ng

vật c a gi c uan v i nh ng th vui c a c i đ i này, hay

th gi i bên ia Gi đ y bạn hải chi n thắng uy n

u uyệt à mu n đ c ng i ta bi t đ n gi t ị m nh

ngay b y gi , hay mai au N u bạn bi t chắc chắn t đ y

ng m nh, bạn t hi n ng để h ng nh n oại à t ọn

v n và thành th c thì công việc đ u tiên c a bạn à x m

x t ng về việc đó bạn hải iên nhẫn ch đ i, khi

ng i ta c n ng đ n bạn t ong t ng hoạt động mà

ng i ta huấn uyện bạn để àm việc nơi đó C c vị Chơn

S minh t i t bi t hơn bạn nhiều về vị t í c a bạn t ong

đại thiên cơ Bạn h y ch ng chọi ại v i than th n t i

hận Bạn h y bi t c ch gi g n an hận nội t m h nh

nh bạn bị bỏ ơi Bạn đ ng ao m nh vào t ong nh ng

việc mà ng i ta gọi à việc th c t c a đ i ng nh ng

công việc x hội, v.v..." Làm việc cho nh ng công cuộc ấy

có ẽ ất t t nh ng bạn à ng i m i b c ch n vào hàng

ng chí nguyện, đang vào th i ỳ h t t iển, ại ng công

cuộc ấy nh một iều thu c tê, h u àm ịu b c t c c a

m nh hay nh một iều thu c hiện để giảm b t nh ng

đau h c a ng t i đ bị t n th ơng th điều đó chắc

chắn à hông thích h v i bạn.

Page 75: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

71

Q I L Â XIII

C

Ý mu n t n t nh hông để cho bản ng c nh n

hoàn toàn h c t ng ại Ng c a v t c ng àm chậm

t ngày gi h c t ng này và o ài u ch ng nào hay

ch ng nấy v n một g c v i việc than th n t i hận mà

a Nó h t inh o mu n t nhị đ c ng i h n ng i

đ c ng t ên anh thơm ti ng t t c a v ng, hô

t ơng nh ng uyền n ng mà nghiệ uả c a nh ng tiền

i đ cho bạn t c nh ng ng i m ti n hóa hơn bạn

để họ t n thành và nịnh hót bạn Có đ c một nhóm

ng i h n ng i m nh th thật à th vị m c u n u

mu n đ c nh th bạn hải t bỏ ng uí m n Chơn

Ng , và t bỏ t n th ng c a c c đạo h u t ong Hội

u n Tiên, họ ti n hóa hơn bạn

Tuyệt đ i cấm bạn hông đ c ng một m u m o

c nh n nào, để th o đu i m c đích này S c gắng c a

bạn hải h ng về việc àm cho đ i m nh h a đ ng v i

đ i ng c a đ ng oại Bạn hông đ c v t ên cao hỏi

đ m đông và đ ng iêng một m nh Bạn hông đ c ên

ng i t ên bệ cao." Bạn h y hiểu mọi giả bộ thi u t

nhiên trong c ch t ang h c, trong t ang điểm t ong

nh ng đ t ang c và t ong nh ng điệu bộ ch ng àm

cho bạn h c h n th nh n đều hông thích h v i tinh

Page 76: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

72

th n t hi n ng c a bạn Nh ng th này có àm cho bạn

thêm ịch đ đẽ hay hông điều đó hông uan

t ọng N u nó có huynh h ng tạo a ng n c ch gi a

bạn và nh ng ng i xung uanh th bạn nên

t nh

Chơn S L o T nói: c hạnh cao th ng uôn

uôn hiêm t n Ma t Mhitman t ong bài thi t ng thiên

nhan đề à: Ng i đ i thoại có nói:

iọng nói ch n thành c a y thật à bao u t

Không một ch t h n biệt nào cả y nói v i vị t ng

th ng hi Ngài ti c c uan h ch: Th a uí h u uí

h u có mạnh ho hông C ng gi ng nh y nói v i anh

Matchut đang giẫy cỏ ngoài đ ng: Chào anh."

Và cả hai ng i đều hiểu và đều th ng th c i y

nói ó à con ng i c a t ơng ai b nh đ ng v i ch ng

ta vậy."

Q I L Â XIV

C

C n t nhị hơn mu n hô t ơng à t x t m nh

để t m hiểu t h n ng i hi ng i ta cảm thấy m nh bị

m ảnh b i nh ng t ng đ n t i ể ui uật II Bạn có

Page 77: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

73

huynh h ng t an i v i t t ng này à: bạn vẫn nh

đạm hông uan t m t i uận, v chính bạn đ t bi t

gi t ị c a m nh i Hành động nh vậy à bạn t buộc

m nh vào một b ông xa ạ và nh ng t iều u v đại đ y

n ành c a đ i ng huyền bí, ch ng đ t ng ịu àng

đ a bạn về hía đại ơng c a t ng inh bất t và

c a hiểu bi t Chơn Ng một c ch có th c ẽ chảy xa

bạn để m c bạn mắc cạn t ên b

Q I L Â XV

C

Ch ng ta h y thí hiện nay bạn đ thành công

t ong chi n thắng nh ng uy n , ể ba ui uật

cu i c ng D nhiên bạn ắ a t h n ng i v đ thành

công, th vui t nhiên mà bạn cảm thấy có thể t thành

một m i nguy hại, một uy n m i m c n hải v t

ua ó à một t ạng th i m i c a th n h c đ ể ui

uật t ên, bà H B đ nói về vấn đề này: Một đ c hạnh

mà ng i ta h n ng i à một tật xấu đ ng t tội nhất."

T c hi bạn bắt đ u học về hoa học huyền bí, xin đ c

gia nhậ vào u n Tiên Hội, t m n chính đ ng, v àm

t n nhiệm v , à điều h ng ch ch hộ t bạn một c ch

chắc chắn nhất nó u ắt bạn gi a nh ng m i u t

t ong hi bạn ng v i th nh n Nay bạn hải tu n th o

một định uật h c bạn hải gạt bỏ ua c i g x a ia đ à

Page 78: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

74

nguyên tắc ẫn đạo cho bạn v nó có khuynh h ng bảo

t n hàm ng và g n gi anh gi i chia ẽ hàm ng v i

ại Ng c a nhân loại S t m n này đ c cảm thấy au

hi bạn đ ti n t i iêng một m nh hải đ c oại bỏ nh

một h n t c a đ i ng, mà ta hải để cho mất t c hi

ta có thể t m thấy đ i ng thiệt thọ

Q I L Â XVI

C

Mu n có chí mạnh bạn hải định t í ch th o đu i

một m c đích mà thôi. Bạn hải t giải tho t a hỏi tất cả

nh ng y àng buộc ch ng đ àm cho bạn xao ảng m c

đích Nh n uả à định uật c a hành động, nó uả uy t

ng: Ng i ta hải h i nh ng t i mà ng i ta đ gi o

hạt." T ng h nh ng ng i hông t hi n ng cho

việc h ng th hàm nhơn h i uả gì hàm nhơn đ

gi o hạt Nh ng đ i ng c a bạn đ uôn uôn hi n ng

cho h c v nh n oại, v t nh b c i th bạn uôn uôn

g y nh ng nh n để àm cho nh n oại đ c h ng hạnh

h c và bạn hông h i nh ng t uả Bạn đ t bỏ c i

uyền đ c ban th ng c a m nh, v c i uyền i này à

một h n t c a hàm ng mà bạn đ hi n ng để

h ng thiên cơ Bạn đ huấn uyện cho t í bạn ch ngh

đ n hạnh h c c a nh n oại, mà hông ngh đ n uyền

Page 79: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

75

i c a chính m nh, có một ạ xảy a: Khi mà hàm ng

v a bị bỏ ơi t ọn v n, th nó t nên đ c ắc hơn và mạnh

mẽ hơn đ ng th i ng i ta hông thi t tha ngh đ n chính

m nh n a."

Bạn h y uôn uôn hi n ng đ i m nh cho việc

h ng nh n oại, bạn đ ng bận t m v ch t ích c a

nh ng ai hông đ ng uan niệm v i bạn

Bạn đ ng thất bại đ ng t m i m thành

công Bạn h y t giải tho t a hỏi nh ng hải đau

h , h y àm việc mà đ ng hy vọng đ c ban th ng

Hành động nh vậy bạn ẽ thành h u ng và bạn ẽ

hông ng nên nh ng ch ng ngại vật ng n cản tuôn

chảy c a ngu n ng thiêng iêng đại đ ng

Q I L Â XVII

C , và

Một t ong nh ng ui uật ể t ên ng i ta đ nói

ng: S thật à một đ c t nh c h u c a ng ng i D

t ong hoa học t i t học hay tôn gi o hông hải ng i ta

ch thấy thật nh ng hiện t ng ngoại cảnh mà thôi

S thật đ c t nh th m u và th ng t ng ngay trong

t m c a bạn và ch thật m i có thể giải tho t hỏi nô

ệ c a i t và ảo ảnh V vậy nên mọi mà ng i ta

Page 80: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

76

gọi à tội i đều có thể đ c a ch a và tha th t a tội

i đ i v i tinh th n ch n nội t m T ong t m m i ng i

có ba điều ch ng th ng nhận x t và ch ng minh:

1– Ý chí c a thật ch n à h mẫu c a ơng t i

tinh th n

2– Ch n hai t iển à tinh th n minh t i t uy nhất

– C ng tinh th n ấy ng t ong mọi hoạt động

Nó àm cho ta thành một ng i con c a v nh c u đó là

ng i con uy nhất c a tinh th n ch n t ng t n đang

ng t ong chính t i tim y

Bạn đ ng m ẫn điểm này

Nh ng gi o hội th gian uôn uôn c gắng gạt gẫm

n ch ng àm bi n thể và ch ấ ch n v đại uy nhất

Bạn h y để cho ch n đó đ c t tại thung ung t ong

m nh bạn Bạn h y h t t iển chí c a thật ch n hiện

a v i bạn th nào th bạn h y i n tả nó a nh th ấy

một c ch ạn N u chí về thật c a bạn à ch n

thành, th ch n ẽ thấm nhu n và t àn ngậ bạn và bạn

sinh ra nh ng đ a con c a ánh s ng mà thôi

Một Chơn S minh t i t một nh n viên u n Tiên

Hội đều à hiện th n c a nh ng huy hoàng c a ch n

t biểu ộ hoàn toàn nơi x c th n vận c h ng t n c a

c c Ngài

Page 81: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

77

Ch t ong tinh th n ch n này ng i ta m i có thể

h ng tinh th n t ng c u và t m th c c a nó th

gian.

Không bao gi tinh th n ấy ại ngoài con ng i mà

uôn uôn ng i ta có thể t m thấy nó t ong ơng t m

m nh vậy N c thiên đàng ngay nội t m c a bạn

Nh ng c a vào n c ấy ch m t t ong a ngoài và ng i

ta có thể àm cho ch ng hông t hông b ng c ch

ng đ n ch ng uôn uôn Ý chí về thật à h mẫu

ng t ong n c thiên đàng, nó gi ch a hóa nh ng c a ấy

và m con đ ng đi đ n đ c Th nh Linh uy ch có Ngài

m i có thể giải tho t con ng i a hỏi ai m S thật

ng chói đ c t nh th ơng nh n oại u ắt t thành

minh t i t Không thể nào ng đ ng đắn đ c hiểu

bi t, n u thi u ch n o b c i ẫn ắt

Q I L Â XVIII

C

Bạn nhận thấy v i t c ch ng i h ng nh n oại

bạn h nhất v i Th ng t ng t n và tất cả c c th

th nh inh au c ng đều ẫn đ n t ạng th i t m th c mà

bạn đ hoạch đắc đ c hi t hi n ng cho ch n và b c

ái.

Page 82: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

78

Ng ơi h y nh n vào t m ng ơi ng ơi à hật đó."

ạo t ong m nh ng ơi và hóng a hắ cả v

t ."

Ng ơi à ngọn a thiêu đ t nh ng c n b và ch c n

để ại vàng ng nguyên chất."

N c thiên đàng t ong m nh ng ơi."

Bạn h y c o t nh ng th nh inh để t m Chơn Ng

bạn à m c tiêu c a nh ng i gi o huấn c a tất cả nh ng

th nh inh

Bạn à đ c ia Tô và uy c c a Th ng i n tả

ua ngôn ng mà bạn đọc đ c t ong c c th nh

kinh.

Bạn đ t bỏ đ i ng và bạn đ ại t m đ c Chơn

Ng m nh.

Không nh ng bạn hải h a m nh v i nh ng i gi o

huấn c a c c ấng c u th , v bi t ng nh ng i gi o

huấn này c ng h t h i t ti ng nói c a chính bạn mà

bạn c n hải hiểu ng tất cả nh ng nhà hiền t i t đều o

một tinh th n inh a và họ c ng à nh ng c ch biểu ộ t

t ng c a bạn đ ti n hóa, nó i n tả ua nh ng c nh n

h c vậy Bạn đ ng để cho một ông th y nào có x c hàm

iểm o t đ i ng bạn

Bạn đ ng t m Th y t ong c i t n t ong c i

t ung gi i và t ong c i th ng gi i Bạn h y uôn uôn nh

ng uy c c a điều thiện ng nơi bạn và hông bao gi

Page 83: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

79

ại t bên ngoài mà vào Bạn h y yêu m n nh ng đạo h u

đang c ng bạn cộng t c v i thiên cơ nh ng bạn đ ng

c ng ạy họ c ng đ ng th h ng họ."

Q I L Â XIX

C

Bạn đ yêu m n ng c t c a bạn.8 Bạn đ i b c

t c nh ng t ch nhiệm đ c biệt c a v ơng u c tinh

th n tuy nhiên ch có chấ nhận nh ng t ch nhiệm

mà t ng nội t m cao th ng nhất c a bạn hải có, gọi

à ạt-ma Dha ma c a bạn, bạn m i có thể t giải

tho t

L ng th ơng nh n oại và h c v ch n đ

n ng đ t m th c c a bạn ên cao hơn mọi anh

gi i

“Nh ng ng i có nh ng nh n t ng chật h

hơn ẽ nói v i bạn ng bạn hải v ng i ính t ọng và

th h ng một uy uyền ngoại gi i bạn hải hạ m nh

t c nó và h ng nó iều này à nói hông đ ng

thật ”

8 ( )

Page 84: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

80

Trong t ng h này hông thể có ng ch ng

đ c Nh tinh th n ch n bạn đ c giải tho t a hỏi

mọi nô ệ và vinh uang c a tinh th n ấy ẽ ại v i

bạn và xung uanh bạn

Q I L Â XX

C

n

C u này đ c ng để ịch ti ng óng c a Anh

ng stunts v nghệ hi th ng và trucs m u m o

u uyệt Nh ng m u m o này g m có:

– Nh ng biểu i n àm hích động u th c

hành nơi công cộng hay t gia

– S ho m nh và nh ng hô t ơng cho

ng i ta thấy

– Nh ng biểu i n ạ th ng về c ch th

c ch ng i c ch n m

S đại chi n thắng tinh th n và nh ng con

đ ng ẫn đ n nó đều h t c giản ị Một đ a t c ng

hông thể m ẫn đ c S tận t m h c v nh n oại và

c ch ng v ng vàng tất cả nam tính hay n tính c a

m nh để luôn luôn h ng t ng đó à điều c n thi t

Page 85: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

81

Rất hi m có nh ng ng i n àng ng t ong giản

ị, mà ại có nhiều th ng o t nh độ h t t iển huyền

bí c a m nh b ng hoạch đắc nh ng uyền n ng ạ ng

Bạn có thể có nh ng h th n thông có c x c cảm

mạnh mẽ có uy c về t í th c tuy vậy bạn c n c ch xa

minh t i t và nh ng huynh đệ c a u n Tiên Hội ắm.

đ y tôi hông nói đ n nh ng công việc àm v

ho hoang và để đ c t n thành c a u n ch ng Tôi

nói để bạn đề h ng một m ẫn mà bạn có thể hạm

một c ch àng m c u bạn có ất nhiều hảo Có

nhiều t ng ạy huyền bí học đa ạy h t t iển

t nh ích và thêm c cho ham ng, ngh a à hao

h t nh ng t ng t ải nh ng inh nghiệm và h t

t iển c nh n

Ai mu n c u v n đ i m nh th hải quên nó đi

Ai đ uy t định hy inh đ i m nh để h ng nh n oại,

ẽ nhận thấy đ i ng thiêng iêng c a v t tuôn chảy

ua y vậy

Q I L Â XXI

C C

Bạn ẽ g vài vị gọi à nh ng nhà hiền t i t họ nói

v i bạn ng: t nh th ơng nh n oại à một m ẫn, càng

vun t ng nó th bạn càng đi u vào ảo t ng nhân loại à

Page 86: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

82

một h nh th c tho ng ua đ i ng đại đ ng c a v t

u n Tiên Hội có m c đích uy nhất à h ng nh n

loại bị giam h m t ong một h nh th c ảo t ng m

u ng này ng n cản hông cho u n Tiên Hội thấy đ c

thật Họ ẽ bảo v i bạn ng bạn hải t giải tho t a

hỏi c c t nh th ơng uy n uy n h nh hài và bạn hải

t ọn v n i xa nh ng h nh thể Họ ẽ nói t nh th ơng và

th hận đều àm ta m ạc L ẽ ch nh c a họ à con

ng i ch có thể chi m ại v ơng u c tinh th n c a m nh

b ng nh ng inh nghiệm c a hó nhọc và đau h

ng t bi thiện cảm tỏ ộ v i con ng i ch có thể o ài

nô ệ c a y mà thôi. V vậy bạn hải t bỏ mọi gi

đ tất cả ng th ơng xót đ i v i ng i và vật và đ ng

bao gi bạn h nhất v i gia đ nh n i gi ng m nh v i mọi

h nh th c t n tại t ong th i gian và hông gian bạn c ng

đ ng nhận một y iên hệ nào v i ch ng cả Họ ẽ nói

ng t m th c – đ i ng vẫn t ng t n và tất cả nh ng g

biểu ộ cho có th n nh n đều nhất th i và h u v đó

ng i uy ngẫm t ng t n bất iệt à chính bạn đ y

hông bao gi đ c h v yêu m n hay th ơng xót mà

uy n uy n một h nh thể h ng t n nào.9

S m ạc c a ẽ này à họ ngh ng t nh

th ơng à một t ong nh ng y u t c a một c đ i nghịch

nhau điều này hông đ ng T nh th ơng th t ng t n

và nh ng t c ng c a nó àm thành nền tảng c a mọi

biểu ộ Bài ca c a ng à một ngu n vui, ch ch ng

9 Ở ( )

Page 87: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

83

hải à n i đau h nh họ nhận định Ch có c vọng và

th hận à đ i nghịch mà thôi t nh th ơng t ên mọi y u

t m u thuẫn.

u n Tiên Hội uôn uôn vui ng để ất nhiều

ng i n cho t c gi c c a thí inh giai đoạn này t ong

ti n hóa c a họ tuy nhiên v có h t t iển ộng n

về uyền h th n thông và có bành t ng nh ng t i

th c hoạch đắc đ c t ong hạm vi t m inh nó c ng vật

chất nh c i t n này vậy mà bạn c n có một vài điều ch

ẫn t ên con đ ng chơn ch nh, nó gi bạn đi ua đ c

t a u đài v đại c a học hỏi in x m “Ti ng Nói Vô

Thinh” c a H B avat y

ất ạ n u t ng này đ đ c ng i ta g n cho à

ạy nh đạm hoàn toàn đ i v i c c h nh thể mà ại có một

hệ th ng h c tạ về “nh ng m u m o nh ng h ơng

h h o o”, ng i ta đề nghị v i bạn i anh t

Advaita, Shiva- u a và a am hin Ch ng có m c đích

giải tho t bạn hỏi nh ng y t ói buộc c a ảo t ng, và

ẫn bạn đ n nơi an ngh tại t ung t m c a bản thể mà

hông có h nh th c t ng t n và tinh hi t c a đ i ng

thu n túy. V i nh ng i v a nói t ên tôi hông mu n bạn

ngh việc th c hành định t í à th a Tôi ch mu n cho

bạn bi t hông hải ch có nh ng h ơng h m u m o

à àm cho bạn ti n t ên con đ ng chơn ch nh c a tinh

th n, t i ại mu n th c hiện công việc cao th ng c a

ch ng ta ch ng ta c n h t t iển c i ng c o nh ng thể

c nh n c a ch ng ta tạo thành

Page 88: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

84

Một t ng h c t nh bày v i bạn nh ng ẽ

ch ng bề ngoài mà thôi Họ tuyên b ng, v đ i ng

bao t m hắ v t ch à một th tính chất c a mọi hành

động c a bạn hông uan t ọng, t ng ch t ơng th

gian t ng c u này, đều à nh ng y t ói buộc v đó

không có gi t ị g T ng học này ẽ ạy bạn: “Bạn h y

ao m nh xu ng đ y v c th m t i t m i ng c a

Th ng hắ mọi nơi m c u bạn àm g bạn c ng

luôn luôn ph ng một hía cạnh c a đ i ng ấy V vậy

bạn đ ng hạn định và đ ng h ng công nghiệ bạn về

một hía nào Bạn h y h c v v c th m nó à Th ng

vậy ”

Nh ng môn đ c a t ng này ẽ bảo v i bạn

ng đó à một t ng ộng i và cao th ng hơn à

t ng h ng nh n oại

S m ẫn c a t ng đó à: hông một

biểu ộ nào c a v t ại có thể h t inh, mà hông có

một hạn định đ c biệt o một c gắng c a chí mà

a hông có c gắng này th nh ng biểu ộ ngoại cảnh

c a thiên cơ hông thể thành h nh đ c B n hận àm

ng i c a bạn hải h ng đ i ng cao cả t ong con

ng i và h ng cho thiên cơ – đ đ c ti t ộ v i bạn –

thành t u một c ch c thể o bạn t hi n ng để h c v

Nhân loại hiện đang ti n hóa Không một ng i

nào bị bắt buộc hải đi u hơn vào vật chất tuy ng c n

ất nhiều ng i hải thắng h i về x c thịt, để a

Page 89: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

85

oạn cho x c th n họ h c v nh ng m c đích ti n hóa

c a v t “Không c n hạm tội i n a, hông hải để

ành cho nh ng inh h n th o con đ ng ti n hóa c a c c

thiên th n c c vị ng tạo ”

T ng này c ng ạy c ch thôi miên, h t t iển

t nh đ ng bóng th động Nh ng nh ng ui uật c a

u n Tiên Hội cấm ng t nh n viên m nh đi thôi miên

ng i h c, hay để cho h c thôi miên ại m nh tại c i

t n c ng nh c i t ung gi i Ng i ta cấm t nh đ ng

bóng th động t ong một t ạng th i xuất th n nói tóm ại

nó ch à một thôi miên th c hành t c i t ung gi i đ n

c i h ng t n mà thôi V vậy bạn hải t nh mọi hành

động có huynh h ng àm bạn t nên th động và vô

t ch nhiệm xin x m ui uật VI về định t í

T ng học th ba ạy về tu h hạnh, à con đ ng

ẫn đ n minh t i t T ng này ch t ơng con ng i có

thể t về n c thiên đàng b ng th gh t x c thịt và

b ng c ch hinh b nh ng c vọng c a x c th n T ng

huy n hích một vài uyện tậ o đó ng i ta có thể

t giải tho t a hỏi nh ng c vọng c a x c thịt

Khía cạnh ai m c a gi o huấn này à x m x c th n

nh một nhà t tai hại và ô t c thay v đ ng ngh a thật

c a nó “c i nhà có c nh c a c a vui”. S àm ch x c

th n và việc iêng c i n t nó hông hải à một đ c

hạnh đó ch à một h ơng tiện để đạt đ n một m c đích

cao th ng mà thôi T ng này m ộn hinh b và

Page 90: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

86

th gh t x c th n v i t ch L m S h i x c th n

t c à bị x c th n chi h i vậy

Bạn hải nh đạm v i x c th n, v i nh ng m c

tiêu c a gi c uan mà hông bị ảnh h ng b i th gh t

nh ng inh nghiệm ngoại cảnh c ng nh hông bị chi

h i b i uy n uy n nh ng h nh thể c a inh nghiệm

nh c c

Q I L Â XXII

C

“ C ”.

Ch ng ta hãy đi đ n ui uật cu i c ng

Bạn đ hiểu hía au đ i ng c a bạn có một

ch ơng t nh v đại o một hi n ng hông ng ng

bạn đ thành h ng nh n oại Bạn đ m ộng nh n

t ng c a m nh, ng thiện cảm đ n m c bạn có thể t

nên một Đấng c u th

T con ng i inh a b y gi bạn n àng đ u

thai ại vào m nh con ng i, v t nay tuy bạn chắc chắn

đ c chào đ i t ong nh ng t ng h hông có đấu

t anh và uay cu ng c a xung đột c nh n bạn c ng ẽ

hông t t ch a hỏi nh ng đấu t anh và o ngh c a c c

huynh đệ c a bạn họ ít ng u t hơn bạn Bạn ẽ hông

th t gi oài ng i để đi đ n một th gi i h c, để uên

Page 91: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

87

cuộc đ i nh ng bạn ẽ bi n đ i t i tim c a bạn thành một

ngu n b c i cu n cuộn chảy về hía nh ng m b th n

yêu đó à “nh n oại m côi đui m ” o t ng c a

bạn bạn đ h nhất đ i m nh v i đ i ng c a nh n oại

Bạn đ hiểu bí mật n ao c a vấn đề nam n

nó ạy tất cả nh ng điều t ong tinh th n c giao h đều

đ c thêm c mạnh về hía thiện c ng nh về hía c v

đó mà bạn hông c n àm cho đê h n nh ng vận c c a

đ i ng b ng c ch cho ch ng một h nh ạng tạo nên b i

nh ng t t ng ô t c đ ng xấu h nhơ nh và ích

N ng c inh ản c a bạn ẽ đ c ng một c ch có

th c để cộng t c v i thiên cơ và bạn ẽ x m th n thể bạn

v i mọi bộ hận c a nó nh một đền th c a đ c Th ng

h ng ng đ i đ i tất cả nh ng cơ thể đều t ong ạch

tinh khi t và có thể chấ nhận đ c Nh ng chi n đấu

gi a tinh th n và x c thịt đ chấm t Bạn đ nh n nhận

c n thi t có một ng thiện cảm, a x c động và bạn

hông để bản chất đa cảm c a m nh hải c n c i đi

Bạn đ nh n nhận c mạnh c a t t ng m nh,

nh ng t ch nhiệm o đó inh a v vậy bạn hông tạo a

nh ng h nh t t ng vô ích và h hi m n a nh ng bạn

tạo t ong t í nh ng h nh t t ng ệt có m c đích th c

hiện hạnh h c cho nh n oại t ong t o vui v và t t

đ Bạn đ hiểu m c à ạm ng uyền n ng inh

hóa một c ch ích hông chiều h ng hông m c đích

t nay bạn ẽ t nh nó và bạn c ng c gắng gi đ

h c thắng đ c m ẫn này.

Page 92: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

88

T ọn cả th n thể c a bạn thuộc về h ng

nh n oại và bạn n àng v t ua đoạn đ ng nó đ a

bạn đ n nhóm huynh đệ th n bí c a u n Tiên Hội

Không có điều g thuộc về nh n oại mà ại xa ạ

đ i v i bạn bạn mang tất cả ng thiện cảm và hiểu bi t

c a m nh để giải đ nh ng vấn đề h c tạ b i i, o t

t ng vô minh c a con ng i tạo thành N u vật g hông

thuộc về uyền h u c a tất cả mọi ng i th bạn hông

thu nhận nó “Mọi t tội chua ch t đều tiêu mất Bạn hiểu

ngh a c a một vài x c nhận c t y u này

.” Bạn đ ti n đ n một m c độ vô c ng

uan hệ m c độ này cao hơn à nh ng i giải thích có

tính c ch tôn gi o về nh ng c u v a nói t ên đ y Bạn đ

hiểu bi t th o h ơng iện t m về ch n , về gi t ị c a

nh ng c u đó Bạn h y a oạn để ng cô độc tuy ch a

bao gi bạn đ c iên ạc mật thi t v i c c ấng cao cả c a

th gian nh b y gi

ất có thể v thông điệ mà bạn oan t uyền bạn

ẽ bị t c xuất a hỏi nhà th x hội và nh ng t ch c c a

oài ng i Bạn ẽ bị đu i xua và hinh b bị nguyền a

và bị nói xấu b i chính nh ng mà bạn đ hy inh t i

m u huy t m nh cho họ nh ng việc này ẽ à một b ng

ch ng về gi t ị c a bạn v ng th ơng nh n oại mà

nh ng Vị c u th đều bị đ i đ i nh th uôn uôn Ng i

ta hông hiểu bạn nh ng i t và vu c o ẽ bao uanh

bạn nh một tấm o bạn đi đ n đ u c ng th

Page 93: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

89

Nh ng th y tu giả i nh ng ng i ha i i n

và nh ng ng i c n c vào u n tậ t c c a th i đại ẽ

th gh t bạn tuy nhiên, “bạn ẽ đi ại t o t ên m t địa

c u ” S ng t ong v nh c u bạn hông o ắng đ n nh ng

ích thích nhất th i

C i v n an tịnh huy hoàng ẽ chạy ài t ên

nh ng hông gian vô tận hai bên đ ng t o mà ch n

bạn ẽ b c ên

Bạn ẽ học c ch bi t nh ng vị đạo h u cao cả,

bạn ẽ mang t ên bản th n nh ng ấu hiệu hông thể m

ẫn để nhận bi t nhau nh ng bạn đ ng gọi ai à th y

m nh,10 v ch có một vị th y uy nhất đó à đ i ng

t ng t n xuyên ua mọi h nh th c c a v t đ i ng

h ng ng nơi t i tim bạn t ong t i gi c t ọn v n c a bản

tính vô biên c a nó

Bạn th o đ ng đạo, v bạn thành con đ ng ấy

i bạn ngh ti ng nói vô thinh, v bạn chính à đấng đ

th t a i đó vậy B y gi t c hiện iện c a c c Chơn

S bạn đ c nói ên v tất cả mọi ng i đ i v i bạn đều

t nên h t c th n thi t và o đó bạn hông c n có thể

àm cho họ hật ng bạn có mu n hích ệ họ

Khi vi t xong cu n ch nhỏ này tôi xin kính t ng cho

tất cả nh ng ng i yêu th ơng nh n oại tôi c u xin cho

10 ể Q

C S C

( )

Page 94: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

90

c c bạn à nh ng ng i đ t hi n ng đ c an t nh

và hôn ngoan ng m nh và tinh hi t c a u n Tiên

Hội ban xu ng u n Tiên Hội à một đoàn thể huynh đệ,

t muội t ng t n c a nh ng và nh ng nh n viên đ

mang t x c th n h ng t n c a oài ng i t ong th gi i

nông cạn đ y vô minh và t i t m này C u xin cho an

t nh hôn ngoan c mạnh và đ c tinh hi t ấy đ n

v i c c bạn h i nh ng uí h u đ t hi n ng cho một

ch ngh a Tôi ại xin c u nguyện đ n ti t ộ hai

uang c a đại h n v t t ong nh ng nơi th m u c a

nó ng i ta đ g n gi c i ch ơng t nh mà ch ng ta noi

th o t ong công việc i n tạo c a ch ng ta đ y Tôi c ng

xin c u h n h n thiêng c a địa c u m c a ch ng ta

mong m ban n ành cho c i h nh thể và c c cơ n ng tạo

t c c a c c bạn t ong ba hu t ng hoạt động c a inh

h n c c bạn nh ng cảnh gi i vật chất h ng t n x c

cảm t ung gi i và t í th c th ng gi i

H i ch uí h u! Tôi mu n hi hàng ngàn n m

t ôi ua c c bạn ẽ uôn uôn h nhất một c ch t ọn v n

hơn v i toàn thể gia đ nh nh n oại mà g n gi tiêu ng

này: “ in Th ng đ ng cho tôi vào – Vậy th đ n bao

gi – in đ ng cho tôi vào t c hi tôi ẫn ắt th o tôi

để về v i Th ng m i đ a m nhỏ t ong tất cả nh ng

đàn m đ ng th ơng yêu này ch ng nó đều h ng t m t í

đ n Th ng và h i Th ng tôi c u xin Ngài: n u

có một nào t ong bọn họ hải ại hía au chót th xin

Ngài để cho một m nh tôi à bị bỏ ơi mà thôi ”

Nguyện c u c c bạn đ c an tịnh

Page 95: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

91

SHAMBALLA 11

MỘ SỰ HIÊN ÂNG LỜI NG Y N ƯỚC

SỰ Ự HIÊN DÂNG PHỤNG SỰ

Cho đ n hi nào ng i cu i c ng c a nh n oại

đạt đ c iểm o t hoàn toàn nh ng thể c a y cho đ n

hi nào y v t ên cao hơn c c ảo ảnh c a nh ng đ i

t ng cho đ n hi nào y bỏ đ c c y thiện, c y c để t

về c y h ng ng đ i đ i cho đ n hi nào y àm xong cuộc

hành t nh ài c c a y ua ba đ c tính c a vật chất ba

gu-na và b n giai cấ cho đ n hi nào y t giải tho t hỏi

bóng t i, hắc m và hàm ng ích tôi hi n ng x c

thân, thể h ch vía t í c a tôi c ng nh ng i ng đó để

h c v y

Tôi ẽ hông bỏ ơi y Tôi ẽ chịu đ u thai vô

ng i , hi nơi này hi nơi h c tại tất cả nh ng

ch nào mà nh n oại c n ng đ n t nh th ơng và hiện

iện c a tôi Tôi ẽ có m t mọi u c gia và t ong nhiều

th Tôi ẽ mang g nh n ng c a nhiều ng i và ẽ ch

ẫn con đ ng hản b n hoàn nguyên t ong nh ng giai

đoạn c gắng c a nh n oại Tôi ẽ gi đ c c Chơn S

11 S

Đ Đ

( )

Page 96: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

92

minh t i t và c c vị hật đại t bi Tôi đ àm việc v i c c

thiên th n và c c nhà đại hiền t i t Tôi ẽ đi vào t ong mấy

c n nhà t i tàn b n th u và c c h m đ ng Và tôi ẽ

h ng tất cả nh ng con ch u oài ng i mỏi mệt và

đau h cho đ n ngày chót cho đ n ngày hoàn thành tất

cả và cho đ n ngh ngơi cu i c ng

LỜI NG Y N ƯỚC

NG Y N THANH N

H i đ c Gia Tô h ng ng ch a tể đ i ng ch

nh n vạn vật Ngài th ng mang nh ng ngôi ao nh

nh ng viên im c ơng t ên o choàng ban đêm c a Ngài

Ngài th ng mang tất cả nh ng việc àm c a nh n oại

nh nh ng món t ang điểm để ch ng tỏ uy uyền ng

tạo c a Ngài xuyên ua con ng i con xin Ngài h y ấy ại

nh ng g mà con có thể x m nh thuộc uyền h u c a

con Ngài h y cho h con hông bao gi uên ng ch

có Ngài à ch nh n vạn vật c n con một ng i th ng

con ch à viên uản tậ ng nh ng c a cải c a Ngài

t ong nh ng công việc thích nghi mà Ngài mu n Mong

ao hông bao gi con có thể x m một c i nhà hay một

món tiền nh à hông hải thuộc uyền h u c a tất cả

nh ng con ch u h c c a Ngài họ có thể hỏi xin con để

ng c a cải đó in Ngài àm ao để con hông c n có

một c i g mà con hông x m nh à thuộc uyền h u

c a tất cả nh ng h nh thể h c c a Ngài in Ngài h y cho

Page 97: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

93

con đau h , v gi ạnh c a nh ng đêm đông, v đói

h t c a nh ng t ều b n th u, n u o c ch đó con hải

học th ơng yêu nh ng h nh thể h c c a Ngài mà nghiệ

uả bắt hải chịu đau h c ch ấy in Ngài h y ắt con

đ n v i tất cả nh ng con ch u b nhỏ c a Ngài, mà Ngài

mu n t ông thấy họ có đ c tiền bạc t ong t i này Mong

ao đ ng bao gi con x m một tài ản nh à c a con, mà

uôn uôn x m nó nh thuộc uyền c a Ngài và ành để

h ng c c con ch u Ngài xin Ngài àm cho con hông

bao gi tích t một th g , v thi u ng tin cậy Ngài đề

h ng c bị đau m hay ng iêu ngạo vô ch ng m c,

nó àm h hỏng tất cả in Ngài àm cho con n àng chịu

nhận t ong i này và t ong nh ng i au nh ng địa

vị và điều iện thích h nhất v i thành t u m c đích,

mà con th o đu i hi con c n v i nh n oại in Ngài

àm cho con tho t hỏi bản có c a cải iêng Con hỏi xin

điều này nh n anh t nh th ơng c a con đ i v i m i

ng i và đ i v i tất cả con ch u c a oài ng i

NG Y N VÂNG LỜI

Th a ch a tể c a s ti n bộ, ch a tể c a bọn ng i

đang ti n đ c ia Tô chói c nh ng t bi nơi này

v i tất cả ng t t n và thành th c c a con con xin t hi n

ng cho Ngài để h ng Ngài t ong nh ng công việc

c a nh n oại đang ti n hóa in Ngài ng con c ch

nào hay hơn h t để h c v đ i ng c a tất cả nh ng

mà con ẽ g

Page 98: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

94

C u xin nh ng nh c điểm c a con ẽ à nh ng

cảnh c o và uyền n ng c a con ẽ à một ngu n th n c

cho tất cả nh ng inh h n đang g nh ng n i hó h n

C u xin hông bao gi v h i hay iêu ngạo v t đắc

hay nh t nh t con ại t ch i hông v ng i một huấn

ệnh nào mà Ngài ban cho con h i đ c Cha nội t m c a

ánh s ng C u xin ao cho con hông bao gi o đ ng

bên cạnh ng i nào m ti n hóa nhất hông bao gi có

hiêm nh ng giả i hi thuy t t nh ch n đ ng

nh Ngài đ tỏ ộ cho con con đ ng t c c c vị đại

th nh c c vị đại thiên nh n thông c a Ngài c ng c c Chơn

S minh t i t và h ng in Ngài h y t ng t ng ng

th ơng yêu c a con cho đ n m c nó bao t m m i ng i

con c a Ngài t ong thiện cảm và thông hiểu và xin

Ngài àm cho con mất h t mọi y u t c ng ắn, nó ng n

cản hông cho con đ c u n nắn t ong tay Ngài in

Ngài h y nh i uyện t t ng và mu n c a con, nh ng

thể: x c vía t í c a con c ng tất cả nh ng i ng vị ai

c a con để con có thể v ng i một c ch ngoan ngo n hơn

t c đ i v i định uật t i và h ng c a Ngài Th a

Chơn S con à tôi t c a Ngài in Ngài h y ng con

NG Y N TRINH HIÊ

H i đ c M tinh khi t hoàn toàn trinh n t ng t n

t i tim rất th nh thiện và t bi b c i đ i v i tất cả nh ng

t con nh n oại mà nh ng vỏ bị nhơ u b i chất b n

nhơ c a ảo t ng c nh n con xin đ ng t c M đ y

t ong t inh hi t t ong t ắng c a con, tuy ng nh ng

Page 99: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

95

vỏ c a con c ng bị nhơ u và con xin hy inh gi cho

tinh uyện nh ng vỏ nhơ u c a nh n oại Con c

nguyện h ng t ong trinh bạch c a ng t bỏ

mọi giai đoạn thoảng ua t ong ảo t ng xin nguyện gi

g n cho nh ng ô u c a hoàn cảnh và th hông

hạm đ c vào t t ng con in nguyện uôn uôn

t ong inh điện t ong t ắng m c u c c thể: x c vía t í

c a con bị ng nơi xa t ong nh ng đô thị và nh ng

v ng t ng hía ngoài Con hông c n c u xin để hỏi bị

ính b n nhơ, nó àm ô u đ ng oại con con hông hỏi

xin một t ong t ắng nào mà c c bạn con hông đ c

chia t M h y cho con uyền c biểu thị t ong t ắng

hoàn toàn c a h nh thể x c th n Con hy inh đắc thắng

c a đ c t ong t ắng v n toàn này mà uy ch có ng thiện

cảm và t i ban cho ta đ c mà thôi Con c u xin nơi M

tinh hi t nó cho h con i xa bất c điều g àm

chậm t ti n hóa c a nh n oại mong ao t ong uy c

c a mẫu tính t ọn v n và thiêng iêng c a M con có thể

đ nh tan nh ng t t ng ô t c, nó àm cho nh ng đ a

con c a M bị m m và ạc i hắ mọi nơi

Con xin nguyện t bỏ mọi t a nh ng

điều g gó h n vào việc m u c u hạnh h c cho nh n

oại xin nguyện tinh hi t t ong mọi t t ng c a con

t c mọi tội i c a oài ng i nguyện t ong ạch và giải

tho t hỏi mọi ảo t ng c nh n nguyện àm việc i

này và nh ng i vị ai t ong nh ng thể x c ô t c hay

t ong ạch, ch ng ẽ h u ích nhất cho thành t u công

việc h ng nh n oại in M t y u cho con hỏi mọi

Page 100: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

96

c vọng ích và xin M th u nhận con in M t y ạch

cho con hỏi mọi đ c t nh iêu mạn c ng nh hỏi mọi

tật xấu c nh n và chia ẽ mong ao an tịnh c ng t nh

th ơng c a con an ộng và ng t ong t m c a tất cả

nh ng bị u đày t tội t ên t i đất để n ng đ họ ên

g n c i nh n t nh thiệt thọ c a họ hơn t c

G : Nh ng ng i ng i Bà-La-Môn

thu n t y à con ch u chính tông c a nh ng vị Con

Th ng huyền bí c n gi cho đ n ngày nay một

tôn t ọng ộng n và một ính c n th m u đ i v i cơ

n ng inh c và x m cơ n ng này nh một nghi tôn

gi o t ong hi nh ng u c gia t y h ơng v n minh hơn

xem nó nh một cơ n ng hoàn toàn về th t nh H B

uyển t ang i o L Bí T uyền).

Page 101: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

97

SHAMBALLA 12

b

Tôi đ c u nguyện t u

Một an tịnh ịu àng t n ỳ an t àn t ên nh ng

ng n c đ c c a t í hôn tôi và đ nh ng ch cho

hoan h Tôi càng ên cao m i t ong cảnh gi i hạnh h c và

h c huệ cho t i hi bị ng n ại Nơi tôi đang ngh ngơi

vui v ạng ng i gi a b u t i cao nhất c a t t ng gi a

hông hí t ong u t c a b u t i đó tôi t ông thấy nh ng

th cao và nh ng b c t ng thiêng iêng c a ng ơi H i

Shamba a th nh địa Ng ơi hông gi ng ch t nào v i

nh ng thành t mà oài ng i đ bi t đ n T ong u t nh

ha ê v đ c a ng ơi chói ọi ua nh ng đất ộng

mênh mông và hô ch y c a a mạc Không một đoàn u

th ơng nào có thể mang đ n cho ng ơi nh ng ch u b u

uí gi nh nh ng th mà ng ơi ban h t a H i t mẫu

Sam-ba-la (Shamballa)! Chính à t t ong ng c a M mà

c c vị Thiên Tiên t i inh và u ắt oài ng i Con c a

M đi hắ c c n c t ên th gian i ại t về v i M , au

hi đ t uyền cho nh ng huynh đệ c n thấ m hơn họ

“t n m ” hay à “chân n

” mà M đ ạy cho họ

12 C Đ Đ

Page 102: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

98

Nh ng vị thiên nh n thông t m ng nh ng t n tín

đ nh ng giả c ng tất cả nh ng đoàn inh viên chí

nguyện c a ng ơi đang đi ạo thong thả t ong v ng thành

c a nh ng đạo viện i bóng m t inh điện c a ng ơi

ho c họ đang ngh ngơi th n t í an tịnh nơi v n b c a

nh ng h n c đ y nh ng hoa n Điều àm cho tôi ngạc

nhiên thích th à t m ng c a uy c ng ơi Ng ơi à

t i tim c a đ i ng nh n oại, à ngu n cội c a t m th c

đang ti n hóa c a con ng i, mà ng ơi ại có thể b nh t nh

nh th và hông mang một ấu v t nhỏ nào c a nh ng

uay cu ng vô t ật t , mà ng ơi đang a oạn để ành

cho mấy đ a con c a ng ơi H i th nh địa! Bí uy t c a

an t nh c a ng ơi à g và b ng c ch uyện im t nhị

nào c a h vạn n ng ng ơi đ bi n đ i nh ng inh viên

t m ng c a ng ơi thành a nh ng chi n chi n đấu cho

Th ng t ên nh ng chi n t ng c a đ i ng

Nh ng cung điện bảy ắc và nh ng th nh đ ng

muôn màu c a ng ơi àm vui mắt tôi v i một v huy

hoàng hông thể i n tả đ c c Mait ya đ c Na a a

và đ c Ngài Ng i con vô anh c a ng ơi b y gi đang

c ng ti n vào th gi i oài ng i L c này đ ng h điểm

gi h nhất c a nh n oại và đ c ia Tô ại t i ậ giao

t iên minh c a Ngài v i oài ng i

H i Shamballa! Shamballa có bi t bao nhiêu vị

Thiên Tiên t nơi c a c a ng ơi mà a đi H i th nh địa

Th nh địa Có bi t bao nhiêu ng i bị đóng đinh t ên thậ

t gi đ t về v i ng ơi S ng a th nh ng chói

loà c a nh ng th cao c a ng ơi àm tôi chói mắt và vui

Page 103: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

99

m ng h n h gi đ y hi c c Vị hộ t c n mẫn c a

ng ơi c c Vị đ đ u c a ng ơi a oạn cho nh ng vị

Thiên Tiên ấy a đi chi n đấu Tôi t ông thấy nh ng đoàn

t ắng xóa g m nh ng vị h ng thiêng iêng hội họ

thu c ại một c ch b nh t nh yên ng đ i ng ơi a ấu

hiệu cho họ ti n ên đ i ng ơi đ t t ên họ ệnh chi n đấu

H i th nh địa Ng i m m n yêu H y ch ch cho

nh ng vị anh h ng c a M t ong nh ng n m nguy hiểm

ắ t i đ y họ đi xu ng m i i thấ t ong nh ng

thung ng nơi đó đê h n ng t ị họ xu ng thấ hơn

n a t ong nh ng h nơi mà nh ng c vọng xấu xa inh

ôi n y n thật vậy họ c n xu ng u hơn n a t ong

nh ng h m h ch a đ ng ngu n g c c a nh ng t t ng

nhơ nh H i M ! Nh ng vị anh h ng c a M đi t y u

nh ng ngu n cội đó và nhiều h n nh ng o gi t ắng

tinh c a họ ẽ bị ơ u và ho n nh ng Shamba a! H i

th nh địa huy hoàng Ng ơi h y àm cho c c hản ảnh

nh ng c a ng ơi chi u ạng t ong t m họ

Họ can đảm và t ong t ắng ng ng i, hi họ đ ng

t ong v ng thành c a nh ng b c t ng thiêng iêng c a

ng ơi Tôi t ông thấy họ m m c i và t ong niềm hoan ạc

t ong điều h a c a ng ơi họ uên mất nh ng inh

h ng nh ng ghê t m c a t ận chi n t anh mà họ ắ

b c vào

H i thành t ng cảm c a b c i t bi Ng ơi thật

cao cả Nh ng đ c ng ơi chọn ọc c ng cao cả t ong

x c th n h u hoại c a họ u và L o T a athou t a và

Page 104: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

100

H m và nh ng vị bị ảng uên Nh ng con c a ng ơi

nh ng vị Thiên Tiên c n x a hơn n a m i vị và tất cả đều

n àng và ch ch đ i ệnh ng ơi để ại ho c ại một n

n a nh ng tấm o x c th n

Tôi vẫn nh t nh t, m c u nh ng cảnh gi i cao

iêu này nh ng ng ơi ng ơi yên ng bất i bất ịch

t m m c ng ơi nh minh t i t oi ng minh t i t

nó tiên đo n ng au nh ng ngày hoan ạc th đ n nh ng

ngày chi n thắng hải hoàn c đó nh ng chi n c a

ng ơi ẽ xông ha a ngoài và ẽ t về v i ng ơi đ u đội

nh ng v ng hoa ch hông hải nh ng v ng gai nhọn

họ ẽ t về nh c c bậc vua ch a c a nh ng n tộc ung

ng, ch hông hải nh nh ng ng i bị đóng đinh

t ên thậ t gi

i th nh địa Ng i M chói ng Ta đ c h n

vào an t nh c a M Tôi đ y tôi c ng tiên đo n đ c

nh ng ngày xa xôi ấy và tôi hiểu ngh a bí n c a n c i

điềm đạm nơi M

Ôi! Shamballa! Ng ơi ban ải an t nh c a ng ơi và

an t nh c a c c đệ t ng ơi đ n tận nh ng v ng t i t m

c a inh h n ch ng ta C u xin tinh hi t và v huy

hoàng c a nh ng ng n c cam t ngọn u i t ng

inh bất t c a ng ơi chảy tuôn vào c c thung ng

C u xin c mạnh và v m ệ hộ vệ nh ng chi n

c a ng ơi và uôn bên cạnh họ t ong h n độn c a

t ận chi n đấu này, nó hông ng ng ngh t c hi chi n

t anh t i u t c hi nh ng nô ệ đ c giải tho t cho

Page 105: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

101

t i hi nào tất cả mọi ng i đều có thể đi ại t ong nh ng

đ ng h c a ng ơi và nhận bi t ng ơi à uê h ơng

c a họ họ đ đi ang thang xa c ch ng ơi hông bi t đ

bao u i

H i M Nh ng th cao c a M đ u m t c mắt

tôi Nh ng bu n u mà đ i ng ành cho th nh n t i

t m đang bao t m ên tôi Nh ng con chim bay à à t ên

m t n c c n tôi th tôi nhào xu ng và n u cho đ n hi

tôi t i đất iền đất này à bóng m c a một x c n

t ong mộng

i Th nh địa Ng ơi có thật và mấy đ a con c a

ng ơi bao v y xung uanh tôi họ ệt c i cơ c a ng ơi

xuyên ua nh ng i ch n m ngang c a th i th

Họ àm việc chi n đấu và iệt c để n ng đ nh ng

đ a con nhỏ c a ng ơi ch ng hông nh đ n ng ơi n a

và để đ a ch ng t m ại đ c gia tài thiêng iêng

An tịnh C u xin an tịnh c a ng ơi ng nơi ch ng

An tịnh C u mong an tịnh c a ng ơi bao h ên

ch ng

Th o một vài cu n ch hoa học huyền bí th

Shamba a à tên ng để gọi một thành t nơi đó ng i

ta đào tạo t ong nhiều i nh ng vị h ng nh n oại

đ c iệt vào hàng cao cả nhất, t c hi họ xu ng t n để

hoàn thành công nghiệ đ c biệt đ đ c giao hó cho họ

ất nhiều chuyện th n tiên liên uan đ n nơi đó và tên c a

tất cả nh ng vị c u th đều có ghi t ên c a n c a thành

Page 106: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

102

này Nh ng công n c a thành t này đều hy inh để

h ng nh n oại cho t i hi ti n hóa c a oài ng i

t i u và cho đ n hi con ng i cu i c ng đ c c u i

T ên nh ng tấm hiên c a c c chi n có hắc nh ng c u

thơ au đ y àm tiêu ng :

“ in Th ng đ ng êu gọi tôi t về, t c hi tôi

có thể ẫn ắt th o v i tôi một t i tim một t m th c và tất

cả nh ng m nhỏ th n m n này đ n v i Ngài và xin Ngài

cho h tôi cho đ n c au c ng n u hải có một ng i

ại v ng ngoài th ng i đó hải à tôi vậy ”

- HÊ –

Page 107: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

103

HỘI TH N THIÊN HỌC

CÓ BA MỤC Đ CH

Tạo một t nh huynh đệ đại đ ng hông h n

biệt ch ng tộc tín ng ng nam n giai cấ hay

màu da.

Khuy n hích việc học hỏi và đ i chi u tôn

gi o t i t và hoa học

Nghiên c u nh ng định uật thiên nhiên ch a

giải thích đ c và nh ng uyền n ng n tàng t ong

con ng i

Mu n gia nhậ Hội bạn ch c n th a nhận m c

đích và xin iên ạc v i Hội nơi u c gia bạn c ng

hay v i một bạn Hội viên nào bạn bi t

Page 108: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

104

Mu n bi t thêm chi ti t xin vi t thơ cho vị t ng thơ

k Hội

: Adyar, Chennai (Madras), 600

020 India

H ỳ: Theosophical Society in America

P.O. Box 270

Wheaton, IL 60189-0270

Canada: 2123 Jacques Hertel

Montréal, QC

H4L 1R4