david the shepherd boy malayalam pda - bible for children · xmsntcma¯n iq«n¸nsn¨v ah³....

42
CSb_me\mb ZmhoZv ികാ ബബിൾ അവതരണം

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

CSb_me\mb

ZmhoZv

കുട്ടികള്‍ക്കായുള്ള ൈബബിൾഅവതരണം

Page 2: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

എഴുതിയത് : Edward Hughes

ഉദാഹരണം : Lazarus

അംഗികരിച്ചത് : Ruth Klassen

തര്‍ജ്ജിമ െചയുതത് : Rev. Benny

നിര്‍മ്മിച്ചത് : Bible for Childrenwww.M1914.org

©2017 Bible for Children, Inc.േകാപ്പിെചയുവാനും മുദര്ണം െചയുവാനും അധികാരം ഉണ്ട്.

ഒരിക്കലും വില്‍ക്കരുത്.

Page 3: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

hfsc¡mew ap¼v, C{kmtbensâ

cmPmhmb iuensâ Ime¯v ZmhoZv

Fs¶mcp _me³ Xsâ Ggp

ktlmZc·msc ...

Page 4: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

... AhcpsS ]nXmhnsâ BSpIsf

tabn¡p¶Xn klmbn¨ncp¶p.

Gähpw Cfbhs\¦nepw ssZhs¯ ...

Page 5: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

... kvt\ln¡pIbpw B{ibn¡pIbpw

sNbvX ià\pw kaÀ°\pamb

Hcm¬Ip«nbmbncp¶p ZmhoZv.

Page 6: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

Hcn¡Â Hcp knwlw B«n³ Iq«s¯

B{Ian¨v A¯mgw Ign¡m³

t\m¡n. _me\mb ZmhoZv

Cu B{IaWImcnsb

B{Ian¨p. B«n³

Ip«nsb ]nSn¨p

hen¨p ...

Page 7: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

... amäns¡m−v Aedp¶ knwl¯nsâ

XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³

AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p

Adnbmambncp¶p

Ahs\ klmbn¨Xv

ssZhamsW¶v.

Page 8: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

cmPmhmb iu ssZht¯mSp Gähpw

AhnizkvX\mbXn ssZh¯nsâ

{]hmNI\mb iaqthÂ

Ct¸mgpw hfsc

ZpxJnX\mbncp¶p.

Page 9: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

“\o iuens\¡pdn¨v F{Xt¯mfw

ZpxJn¡pw?” ssZhw iaqthens\

hg¡p]dªp. “Rm³

\ns¶ bnÈmbnbpsS

ASp¡te¡v ...

Page 10: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

Ab¡pIbmWv... Ahsâ a¡fn Rm³

Hcp cmPmhns\ I−ncn¡p¶p.”bnÈmbn ZmhoZnsâ

]nXmhmbncp¶p. asämcp

cmPmhns\ Is−¯m³ ...

Page 11: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

...t]mIp¶psh¶v AdnªmÂ

iuÂcmPmhv Xs¶

sImÃm³ {ian¡pw F¶v

Adnbmambncp¶n«pw

{]hmNI\mb iaqthÂ

ssZhs¯

A\pkcn¨p.

Page 12: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

iaqth F¯nbt¸mÄ, bnÈmbn Xsâ

Ggp ]p{X·msc Ahsâ

ap¼n lmPcm¡n.

“btlmh Chsc

XncsªSp¯n«nÔF¶p iaqthÂ

bnÈmbntbmSv ]dªp.

A§s\ Gähpw

Cfbh\mb ZmhoZv

am{Xw tijn¨p.

Page 13: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

Ah³ BSpIsf

tabv¡bmbncp¶p.

AhÀ ZmhoZns\

hcp¯n. At¸mÄ

btlmh: “Fgpt¶äv

Chs\ A`ntjIw

sN¿pI; Ch³

Xt¶ BIp¶p”F¶p Iev]n¨p.

Page 14: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

iuensâ sIm«mc¯n btlmhbpsS

Bßmhv iuens\

hn«pamdn.

Ah³ BsI

AkzØ\mbn.

kwKoXw

tI«mÂ

iuensâ

a\kv ...

Page 15: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

... im´amtb¡psa¶v Ahsâ `rXy·mÀ

hnNmcn¨p. Hcp sNdp¸¡mc³ \¶mbn

In¶cw hmbn¡psa¶v

Hcp `rXy\v

Adnbmambncp¶p.

B

sNdp¸¡mc³

BcmsW¶v

Duln¡mtam?

AtX, ZmhoZp

Xt¶.

Page 16: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

ZmhoZnsâ kwKoXw iuens\

im´am¡pIbpw icn¡v

Nn´n¡phm³ Ahs\

klmbn¡pIbpw sNbvXp.

ZmhoZv cmPmhnsâ

tkh\¯n Ignbm³

A\phZn¡Wsa¶p

iu bnÈmbntbmSv

Bfb¨p

]dbn¨p.

Page 17: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

Ft¸msg¦nepw

iuen\v _m[bp−mbn

a\ÊnSnbpItbm

`oXns¸SpItbm

sNbvXm ZmhoZv

In¶cw hmbn¨p

tIĸn¡pw.

AXh\v

Bizmkw

sImSp¡pw.

Page 18: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

ZmhoZv ho«n t]mbXn\ptijw iuen\p

s^enkvXycpambn Hcp henb bp²w

D−mbn. ZmhoZnsâ ktlmZc·mÀ

iuensâ ssk\y¯n bp²w sNbvXp.

ktlmZc·mÀ¡v `£Ww sImSp¡phm\pw

AhcpsS t£aw At\zjn¡phm\pw

bnÈmbn ZmhoZns\ bp²]mfb¯nte¡v

Ab¨p.

Page 19: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

tKmeym¯v F¶p t]cpÅ AXn`oa\mb

Hcp aó bn{kmtbey ]SbmfnIsf

`bs¸Sp¯n.

Page 20: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

“\n§Ä Hcp¯s\

XncsªSp¯psImÄhn³;

Ah³ Fsâ ASp¡Â

Cd§nhcs«,”tKmeym¯v

D¨¯nÂ

hnfn¨p]dªp.

Page 21: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

“Ft¶mSv s]mcpXn Fs¶ sIm¶mÂ

R§Ä \n§Ä¡v ASnaIfmIpw. Rm³

Ahs\ sIm¶m \n§Ä

R§Ä¡v ASnaIfmbn

R§sf

tkhn¡Ww”.

Page 22: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

B cm£ks\ I−t¸mÄ

C{kmtbense ]pcpj·mÀ {`an¨v Gähpw

`bs¸«v HmSnsbmfn¨p.

Page 23: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

ZmhoZv iuent\mSv ]dªp: “Chsâ

\nan¯w Bcpw `bs¸tS−m. ASnb³

sN¶v Cu s^enkvXyt\mSv A¦w

s]mcpXpw.” ZmhoZv Hcp ]S¨« AWnªp

hmfp ]nSn¨pw t]mIphm³ iuÂ

Bhiys¸«p. F¶m ZmhoZv IhnWbpw

tXm«nÂ\n¶p an\pkapÅ

A©p IÃpw

FSp¯v

apt¶m«p

sN¶p.

Page 24: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

_me\mb ZmhoZv Hcp ]S¨«t]mepw

[cn¡msXbmWv hcp¶sX¶v I−t¸mÄ

tKmeym¯v Nncn¨p.

“\nsâ amwkw

BImi¯nse

]£nIÄ¡pw

Im«nse

arK§Ä¡pw

Ccbm¡p¶p−v,”...

Page 25: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

... Ah³ Bt{Imin¨p. “Rm³

btlmhbpsS \ma¯n hcp¶p” F¶v

ZmhoZv D¯cw

]dªp.

Page 26: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

“btlmh C¶p \ns¶ Fsâ I¿nÂ

Gev]n¡pw... bp²w btlmhbv¡pÅXv.”

Page 27: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

F¶n«v ZmhoZv tKmeym¯n\p t\sc HmSn.

HmSpt¼mÄ Xs¶ Hcp IÃv IhnWbnÂ

sh¨p hoin Htcdp

sImSp¯pþIrXyw

tKmeym¯nsâ

s\än¡p

sIm−p.

tKmeym¯v

Ihn®phoWp!

Page 28: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

ZmhoZv AXnthKw tKmeym¯nsâ hmÄ

hen¨qcn Ahsâ Xe sh«nsbSp¯p.

tKmeym¯v acn¨psh¶v s^enkvXyÀ

I−t¸mÄ AhÀ Poh\pwsIm−vHmSn.

Page 29: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

In¶cw hmbn¨p Xsâ AkpJ¯n\p

t`Zw hcp¯nb ZmhoZp Xs¶bmWv

CsX¶v iu HmÀ¯nÃ.

Ah³ ZmhoZn\p

Xsâ ssk\y¯nsâ

NpaXe

sImSp¯p.

F¶n«v

ZmhoZp

t\Snb

hnPb§fn ...

Page 30: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

... P\§Ä Ahs\ _lpam\n¨t¸mÄ

iuen\v Akqbbp−mbn. “C\n

cmPXzaÃmsX Ah\p

In«phm³ F´p−v?”iu Nn´n¨p. B

Znhkw

apXÂ iuÂ

ZmhoZns\

Hcp

t\m«¸pÅnbm¡n.

Page 31: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

ho−pw iuensâ ta Zpcmßmhp h¶p.

ZmhoZv In¶cw hmbn¨v Ah\p t`Zw

hcp¯phm³ t\m¡n. aq¶p XhW iuÂ

ZmhoZnsâ t\À¡v

Ip´w

Fdnªp. Hmtcm XhWbpw

ZmhoZv c£s¸«p.

Page 32: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

iuen\p ZmhoZns\ `bambncp¶p.

F´psIms−¶m Ah\dnbmambncp¶p

btlmh ZmhoZnt\mSpIqsSbps−¶v.

F¶mÂ

btlmh

iuens\

Dt]£n¨p.

Page 33: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

F¶m iuensâ aI\mb tbm\mYm³

ZmhoZns\ Hcp ktlmZcs\t¸mse

kvt\ln¨p. “Fsâ ]nXmhv \ns¶

sImÃphm³ t\m¡pIbmWv,”Ah³ ZmhoZn\p

ap¶dnbn¸v sImSp¯p.

AXpsIm−p

ZmhoZp

AhnsS \n¶p

c£s¸«p.

Page 34: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

Hcp Znhkw ]mXncm{Xn¡v ZmhoZnsâ

`mcy Hcp _nw_w FSp¯p

I«nen ]pX¸n¨v InS¯nbn«v

InfnhmXnen¡qsS

c£s¸Sm³ Ahs\

klmbn¨p.

Page 35: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

iuensâ BfpIÄ cmhnse

ZmhoZns\ ]nSn¡m³

h¶t¸mtg¡pw Ah³

t]mbn¡gnªncp¶p.

Page 36: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

iuenÂ\n¶p hfscbIse ZmhoZv

HmSnt¸mbn. t]mIp¶Xn\pap¼v Ah\pw

tbm\mYm\pw Hcp DS¼SnsNbvXp.

Page 37: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

AhÀ FÃmbvt¸mgpw ]ckv]cw

klmbn¡psa¶v Ccphcpw hmKvZ¯w

sNbvXp.

Page 38: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

tJZt¯msS c−p kplpdp¯p¡fpw

hnS]dªp. iuensâ ]SbmfnIÄ Xs¶

I−p]nSn¡msX Ignbm\pÅ HcnSw tXSn

ZmhoZv ]pds¸«p.

Page 39: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

CSb_me\mb ZmhoZv

ൈദവവചനത്തില്‍ നിന്നും ഒരു കഥ.

ൈബബിളില്‍ നിന്നുംഎടുത്തത് .

1 iaqth 16þ20

"നിങ്ങളുെട പര്േവശന വാക്ക് െവളിച്ചം പകരെട്ട." സങ്കിര്‍ത്തനം 119:130

Page 40: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

അവസാനം

Page 41: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

അദ്ഭുദവനായ ൈദവം നമ്മെള സൃഷ്ടിച്ചുെവന്നും നാം ൈദവെത്ത അറിയണെമന്നും ൈബബിൾ പറയുന്നു.

നാം െതറ്റുകാർ ആെണന്ന് ൈദവത്തിനറിയാം അതിെന പാപെമന്ന് വിളിക്കുന്നു പാപത്തിനുള്ള ശിക്ഷ മരണമാണ്

.എന്നാൽ ൈദവം നമ്മെള േസ്നഹിച്ചതുെകാണ്ട് തെന്റ മകനായ േയശുവിെന നമ്മുെട പാപങ്ങള്‍ക്ക് േവണ്ടി കര്ുശിൽ മരിേക്കണ്ടതിന് ഈ േലാകത്തിേലക്ക് അയച്ചു

േയശു മരണത്തില്‍നിന്നും ഉയിര്‍െത്തഴുേന്നറ്റു സവ്ര്‍ഗ്ഗത്തിൽ േപായി. േയശുവിൽ വിശവ്സിക്കുകയും. നമ്മുെട പാപങ്ങൾ ഏറ്റുപറയുകയും െച ാൽ നമ്മുെട പാപങ്ങെള ക്ഷമിച്ച് േയശു നമ്മുെട ഹൃദയത്തിൽ

വസിക്കുകയും നാം അവനിലും നിരന്തരം വസിക്കുകയും െചയയ്ും.

Page 42: David the Shepherd Boy Malayalam PDA - Bible for Children · XmSntcma¯n Iq«n¸nSn¨v Ah³. AXns\ sIm¶p. ZmhoZn\p. Adnbmambncp¶p. Ahs\ klmbn¨Xv. ssZhamsW¶v

ഇത് നിങ്ങൾ വിശവ്സിക്കുന്നു എങ്കിൽ ൈദവേത്താട് ഈപര്കാരം പറയുക

പര്ിയ േയശുേവ നീ ൈദവമാെണന്നു njാൻവിശവ്സിക്കുന്നു, എെന്റ പാപങ്ങൾക്കായി മരിപ്പാൻ

മനുഷയ്നായി നീ വന്നു. നീ ഇേപ്പാഴും ജീവിക്കുന്നു എെന്റ ഹൃദയത്തിേലക്ക് വന്നു എെന്റ പാപങ്ങൾ ക്ഷമിേക്കണേമ എനിക്ക് പുതിെയാരു ജീവിതം തേരണേമ. ഒരു ദിവസം നിേന്നാട് കൂെട njാൻ നിരന്തരം ആയിരിക്കും നിനക്ക്

േവണ്ടി ജീവിപ്പാനും, അനുസരിപ്പാനും നിെന്റ മകനായിരിപ്പനും സഹായിേക്കണേമ, ആേമൻ.

എലല്ാദിവസവും ൈബബിൾ വായിക്കുകയും ൈദവേത്താട് സംസാരിക്കുകയും െചയുക. േയാഹന്നാൻ 3:16